All language subtitles for Afro.Samurai.Resurrection.2009.720p.BRRip.x264-HDLITE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,578 --> 00:00:39,623 The legendary Number 1 headband. 2 00:00:40,249 --> 00:00:46,046 It's promises power, omnipotence, immortality. 3 00:00:46,296 --> 00:00:48,590 But at what cost?! 4 00:00:48,674 --> 00:00:52,970 One that is greater than any man can imagine. 5 00:00:53,053 --> 00:00:56,640 And heavier than any man can bear. 6 00:00:56,974 --> 00:01:01,061 No soul who has ever worn it... 7 00:01:01,311 --> 00:01:06,233 Has ever escape the torment of his perpetual burden. 8 00:02:38,367 --> 00:02:41,370 The headband shall be... 9 00:02:42,538 --> 00:02:44,540 ...Ours! 10 00:03:16,822 --> 00:03:18,824 Touche! 11 00:03:50,647 --> 00:03:54,651 Come on you bastard! 12 00:04:48,330 --> 00:04:50,332 Son. 13 00:05:00,843 --> 00:05:02,845 Father? 14 00:07:04,550 --> 00:07:06,552 Jinno? 15 00:08:08,530 --> 00:08:10,365 Do you remember me? 16 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 I remember you... 17 00:08:12,743 --> 00:08:15,245 And all that you have done. 18 00:08:15,954 --> 00:08:19,166 Murderer, monster! 19 00:08:19,958 --> 00:08:23,462 How many hundreds of lives have you ended? 20 00:08:23,795 --> 00:08:28,342 How many thousands have been made mourn the loss of their loved ones. 21 00:08:29,343 --> 00:08:31,345 Now, it's your turn. 22 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 I know the one thing you care about. 23 00:08:34,139 --> 00:08:39,603 And when I bring him back from the dead, I'm gonna toy with him... 24 00:08:40,270 --> 00:08:42,564 Torture him. 25 00:08:54,826 --> 00:08:57,496 Your father was suffered the punishment 26 00:08:58,038 --> 00:09:02,751 for your sins, Afro Samurai. 27 00:09:04,127 --> 00:09:08,799 Unless you find the Number 2 headband and try to stop me. 28 00:09:09,633 --> 00:09:11,927 Do you have the balls? 29 00:09:15,347 --> 00:09:18,100 So go fetch, boy! 30 00:09:33,991 --> 00:09:36,201 Come for me Afro Samurai. 31 00:09:36,869 --> 00:09:39,580 The Number 1 headband on my forehead... 32 00:09:40,122 --> 00:09:43,125 You are bound by your samurai code. 33 00:09:44,042 --> 00:09:47,588 Take the bait to find the Number 2. 34 00:09:47,921 --> 00:09:49,923 Come for me, 35 00:09:50,215 --> 00:09:53,594 so I can crush your heart and body, 36 00:09:54,219 --> 00:09:56,763 as you have crushed mine. 37 00:10:27,211 --> 00:10:29,630 Now, don't we look like shit?! 38 00:10:29,922 --> 00:10:33,592 How you been man? Ain't seen you in a while! 39 00:10:37,930 --> 00:10:39,932 UUUH... You get kind of all ancient. 40 00:10:40,516 --> 00:10:45,062 Look at this poor blade, it's all jacked up. 41 00:10:45,187 --> 00:10:48,023 Man, things sure have changed! 42 00:10:52,444 --> 00:10:55,239 So how come you not wearing the Number 1 headband, huh? 43 00:10:56,281 --> 00:10:58,450 I had my revenge. 44 00:10:58,742 --> 00:11:01,245 Ain't you learned nothing yet? 45 00:11:01,411 --> 00:11:08,085 Whatever your reasons, once you put on the headband... You can never really escape! 46 00:11:08,585 --> 00:11:14,591 But anyway, how's that Teddy Bear guy still alive? Didn't you dead him already? 47 00:11:14,675 --> 00:11:18,470 Guess not,'cause he own the strong rebound 48 00:11:18,554 --> 00:11:21,598 and put much foot in your black ass. 49 00:11:22,099 --> 00:11:27,646 And did you kiss that honey, he was ridin' with? She's the new Numero Uno now! 50 00:11:28,564 --> 00:11:31,108 Damn, she's major bootylicious too! 51 00:11:31,233 --> 00:11:33,861 She's got ass for days...! 52 00:11:34,194 --> 00:11:38,073 Even in a cold ass rage she get me hot a trout! 53 00:11:49,209 --> 00:11:50,919 It begins again. 54 00:11:51,044 --> 00:11:57,342 Allright! Now, that's what I'm talkin' 'bout! We're raw dawgz again! 55 00:11:58,468 --> 00:12:00,470 But if you going anywhere with me, 56 00:12:00,804 --> 00:12:05,976 we gots to get you cleaned up and ratchet to rumble... 57 00:12:19,573 --> 00:12:22,826 Are you sure this fragments of a bone are enough? 58 00:12:24,995 --> 00:12:30,751 Please rest assured, in 2 weeks we shall be witnesses to a miracle. 59 00:12:30,834 --> 00:12:38,425 Sio... My heart felt gratitude for your generous help with my experiments. 60 00:12:38,717 --> 00:12:46,517 With the completion of this ultimate being, we shall superseek the power of God himself! 61 00:12:46,892 --> 00:12:50,312 The world will be in our hands. 62 00:12:55,108 --> 00:13:01,615 I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar. 63 00:13:02,199 --> 00:13:07,079 And it is you who is helping us. Don't forget that! 64 00:13:09,081 --> 00:13:13,460 My apologies Your Highness, Miss Sio. 65 00:13:13,669 --> 00:13:18,131 This is simply a perfect coincidence of interests. 66 00:13:18,340 --> 00:13:24,346 Please be assured that I will use all of my resources for your service... 67 00:13:24,429 --> 00:13:28,433 My most noble and beautiful lady Sio. 68 00:13:29,226 --> 00:13:31,228 Very wise of you. 69 00:13:34,481 --> 00:13:38,569 Setting of the restructuring system is complete. 70 00:13:42,406 --> 00:13:47,703 You three! Monitor Afro, and keep me posted on his moves. 71 00:13:47,953 --> 00:13:49,955 Understood. 72 00:13:55,502 --> 00:13:59,006 The time is finally upon us. 73 00:13:59,298 --> 00:14:05,095 All preparations have been made, to get our revenge on Afro Samurai. 74 00:14:21,612 --> 00:14:23,530 You're lookin'a little refreshed now 75 00:14:23,614 --> 00:14:26,200 of course that didn't wipe that pissed look off your face. 76 00:14:26,450 --> 00:14:28,368 You know, I mean... 77 00:14:28,452 --> 00:14:32,539 To steal your daddy's funk ass remains in the middle of the storm... 78 00:14:35,375 --> 00:14:39,546 That's just creepy right? All decomposed and shit. 79 00:14:39,630 --> 00:14:43,133 I mean, who does that? For real! But I fail in you. 80 00:14:43,217 --> 00:14:46,553 This pissed you off so much, you're gonna hit the road again. 81 00:14:46,637 --> 00:14:50,098 To find a NO.2 headband again, 82 00:14:50,182 --> 00:14:53,685 just so you can fight the NO.1 again! 83 00:14:59,691 --> 00:15:03,362 All this just to get your daddy's nasty ass skull?! 84 00:15:04,780 --> 00:15:06,615 He dead already. 85 00:15:06,740 --> 00:15:09,117 What's the big deal? 86 00:15:10,452 --> 00:15:15,165 I have no choice. My father must rest in peace. 87 00:15:15,415 --> 00:15:17,668 Can we just leave well enough alone? 88 00:15:48,407 --> 00:15:50,367 Wise men say... 89 00:15:50,450 --> 00:15:56,874 The state of the sword is a reflection of the soul. 90 00:15:57,499 --> 00:16:00,752 Only the blade is clean now, my brother. 91 00:16:00,961 --> 00:16:03,881 The rest is up to you. 92 00:16:21,064 --> 00:16:23,942 Afro has begun to move. 93 00:16:24,610 --> 00:16:26,904 Keep your eyes on him. 94 00:16:28,822 --> 00:16:31,700 We don't gotta do this, you know! 95 00:16:31,950 --> 00:16:34,328 Come on, maybe you just have to chill. 96 00:16:34,411 --> 00:16:38,248 Change your mental state, pick up a sport or somethin'. 97 00:16:38,582 --> 00:16:40,334 I mean, check me out! 98 00:16:40,417 --> 00:16:43,837 I am happy because I smile all the time! 99 00:16:44,254 --> 00:16:49,009 You though never smile, and therefore people don't likes you! 100 00:16:49,092 --> 00:16:53,138 Even without that headband would they still want to fight against you. 101 00:16:53,222 --> 00:16:55,224 You just ain't no fun, bro! 102 00:16:55,349 --> 00:16:59,937 You're always focused on killing this guy, killing that guy... 103 00:17:00,187 --> 00:17:02,189 How are you gonna pull a lady? 104 00:17:02,314 --> 00:17:08,862 I guess the strong, silent types do always seem to get the girl, but... 105 00:17:09,488 --> 00:17:12,199 Hold up, hold up, hold up! Wait a minute! 106 00:17:12,699 --> 00:17:18,664 You know I just realised... This is the first time I'm seeing you without the NO.2 headband. 107 00:17:19,081 --> 00:17:23,085 And you know what? You look kinda funny. 108 00:17:23,585 --> 00:17:26,672 It's weird man, I knew something was odd. 109 00:17:26,797 --> 00:17:30,050 I mean, your forehead is huge, bro! 110 00:17:30,133 --> 00:17:33,136 I thought your hair was big, but daaamn! 111 00:17:33,345 --> 00:17:36,139 That's a four times, four times, forehead. 112 00:17:36,223 --> 00:17:41,854 That's what they mean when they say headquarters. You're a big headliner, a headmaster, a... 113 00:17:45,065 --> 00:17:47,067 Shut up. 114 00:17:51,572 --> 00:17:52,781 Now I remember. 115 00:17:52,906 --> 00:17:56,535 The strong, silent, and sensitive type. 116 00:17:58,120 --> 00:18:00,164 Hey, where we going? 117 00:18:10,799 --> 00:18:13,719 Is it true? He's heading this way? 118 00:18:13,802 --> 00:18:18,807 Oh yeah, it's him. I can't forget those eyes and hair. 119 00:18:18,891 --> 00:18:23,270 The cursed creature who cut down my Shumi. 120 00:18:23,437 --> 00:18:26,899 The demon who slaughtered those we love. 121 00:18:26,982 --> 00:18:31,987 We can't let this opportunity passes by. Revenge will be ours. 122 00:18:32,070 --> 00:18:34,823 I do not think we can take him down. - He's too strong. 123 00:18:35,532 --> 00:18:38,785 We're not ready yet! There's ain't enough of us! 124 00:18:38,911 --> 00:18:42,164 C'mon, they say he hasn't held his blade in years! 125 00:18:42,247 --> 00:18:49,213 It's true, he's weak! Now is the only chance. We strike now. 126 00:18:49,296 --> 00:18:52,299 Hey, how come you guys know so much? 127 00:18:52,382 --> 00:18:55,385 That lady over there, she knows all about him. 128 00:18:55,719 --> 00:18:59,598 None of you know nothing! What gonna kill him gonna do? 129 00:18:59,681 --> 00:19:01,934 Everything is already gone to shit anyway. 130 00:19:02,017 --> 00:19:03,310 You're wrong! 131 00:19:03,393 --> 00:19:08,232 It was only after Afro Samurai kill Justice that the world descended into chaos. 132 00:19:08,315 --> 00:19:10,692 Men had always kill for the headbands 133 00:19:10,859 --> 00:19:14,530 but after Justice died, and Afro refused to replace him, 134 00:19:14,613 --> 00:19:17,824 then he began to kill for the joy of killing. 135 00:19:17,908 --> 00:19:20,035 That's when my husband fell. 136 00:19:20,994 --> 00:19:26,124 He is coming! Afro Samurai is coming! 137 00:19:37,386 --> 00:19:39,888 As Lady Sio had anticipated. 138 00:19:39,972 --> 00:19:44,393 Things are moving, just as she planned. 139 00:19:49,731 --> 00:19:51,733 You might need this. 140 00:20:03,412 --> 00:20:05,956 You murdered my father. 141 00:20:06,790 --> 00:20:09,793 You murdered him! You killed my only brother! 142 00:20:09,918 --> 00:20:13,672 And my best friend! This is for my dead son! 143 00:20:42,659 --> 00:20:46,079 A curse on you demon! You will burn in hell! 144 00:20:46,413 --> 00:20:49,917 You will drown in a blood of those innocents you have slayed! 145 00:20:50,000 --> 00:20:54,379 You will suffer the blades of all of us, 146 00:20:54,463 --> 00:20:56,381 even after death! 147 00:20:56,465 --> 00:20:59,927 Curse on you, Afro Samurai! 148 00:21:18,695 --> 00:21:20,906 Oh snap! Now this is more like it! 149 00:21:21,114 --> 00:21:23,617 Yo man! Let me hold some gals. 150 00:22:05,576 --> 00:22:07,786 The Afro Samurai is here. 151 00:22:09,121 --> 00:22:11,248 Send him in, won't you. 152 00:22:11,498 --> 00:22:13,167 OK, now! Here's the plan, 153 00:22:13,250 --> 00:22:17,296 You'll do something and... I'm gonna lap dance, and 154 00:22:17,379 --> 00:22:19,339 meet you in 5 minutes. WHOO! Hold up dog... 155 00:22:20,340 --> 00:22:22,301 Let's get in! 156 00:22:45,949 --> 00:22:48,827 Oyideyassu. 157 00:22:53,457 --> 00:22:56,543 The NO.2 headband. 158 00:22:57,503 --> 00:23:02,424 I am afraid, I can not give you the location of the NO.2 headband... 159 00:23:02,549 --> 00:23:07,054 For free. But if you can defeat me... 160 00:23:09,431 --> 00:23:14,144 Not by a sword. We play... These. 161 00:23:15,103 --> 00:23:19,775 If you win, I'll tell you where to find the NO.2. 162 00:23:20,108 --> 00:23:23,946 If I win, I have your head. 163 00:23:24,821 --> 00:23:26,949 Do we have a deal? 164 00:23:27,699 --> 00:23:31,036 Escort Mr. Afro to the gambling area. 165 00:23:38,460 --> 00:23:40,796 Unlike you brother Wong... 166 00:23:41,004 --> 00:23:45,008 I only play games that I know I'll win. 167 00:23:49,429 --> 00:23:53,725 Now, that was off the chizzin'! 168 00:23:53,934 --> 00:23:57,938 Yo Afro, I got 2 for one dance man. 169 00:23:58,605 --> 00:24:00,607 Wow, wow, wow... Hey, what I missed? 170 00:24:03,861 --> 00:24:06,196 Oh, we're gambling now? Cool! 171 00:24:06,947 --> 00:24:09,324 Let us start the game. 172 00:24:10,117 --> 00:24:13,412 Play on the black. Ooops! Wrong game. 173 00:24:18,959 --> 00:24:20,961 Call! 174 00:24:22,838 --> 00:24:24,840 Odd. 175 00:24:25,299 --> 00:24:27,301 Even. 176 00:24:29,511 --> 00:24:31,722 Double ones, even. 177 00:24:32,014 --> 00:24:37,519 Afro Samurai, now that you lost fair and square... 178 00:24:37,936 --> 00:24:40,564 I must ask you to fulfill your... 179 00:24:44,985 --> 00:24:46,987 Fair? 180 00:24:51,533 --> 00:24:55,913 That cheatin' son of a bitch! I want free lap dances behind that. 181 00:24:56,705 --> 00:25:00,375 The NO.2 headband! 182 00:25:01,543 --> 00:25:05,047 The NO.2 is a ronin named Shichikoro. 183 00:25:05,422 --> 00:25:09,468 He is in the village called Machisiri, to the west. 184 00:25:13,639 --> 00:25:19,186 Couldn't we have stayed a few minutes longer in that gambling house? This shit is boring, man! 185 00:25:19,561 --> 00:25:21,563 You're boring! 186 00:25:33,992 --> 00:25:38,121 The very demon of revenge, seeks divine guidance? 187 00:25:39,873 --> 00:25:43,335 Do you really think you can absolve yourself of sin, 188 00:25:43,418 --> 00:25:47,047 by sculpting stupid lil' toys? 189 00:25:48,090 --> 00:25:51,051 Now, that's some shit you don't see every day! 190 00:25:51,802 --> 00:25:54,012 You're fallin' so far... 191 00:25:54,096 --> 00:25:55,848 Coward! 192 00:25:55,931 --> 00:25:57,933 I've been watching you... 193 00:25:58,183 --> 00:26:01,895 Can you even rage your sword against another? 194 00:26:02,229 --> 00:26:06,149 Where is the cold-blooded killer, you once were? 195 00:26:06,608 --> 00:26:09,820 Do you no longer have the stomach to fight? 196 00:26:10,112 --> 00:26:11,864 Well you remain a coward, 197 00:26:11,989 --> 00:26:14,992 even as your father suffers. 198 00:26:15,200 --> 00:26:19,204 Oh now, that's just ain't nice. You have to listen to that shit? 199 00:26:19,663 --> 00:26:23,000 And you have such a long, long way to go... 200 00:26:23,458 --> 00:26:27,004 To save your poor tortured father. 201 00:26:27,087 --> 00:26:29,590 I've almost revived his rotten bones. 202 00:26:29,798 --> 00:26:31,800 Oh, he will live again! 203 00:26:31,925 --> 00:26:33,927 To feel pain... 204 00:26:34,178 --> 00:26:36,054 To suffer. 205 00:26:36,138 --> 00:26:39,474 And you don't even have the NO.2 headband yet. 206 00:26:40,184 --> 00:26:44,313 So, I have a few more days or maybe even weeks... 207 00:26:44,396 --> 00:26:46,690 To enjoy your father's pain 208 00:26:46,940 --> 00:26:50,777 before you even have the right to challenge me. 209 00:26:59,953 --> 00:27:04,208 Watch your damned mouth... 210 00:27:08,170 --> 00:27:11,215 'cause I am comin' for my Dad! 211 00:27:32,319 --> 00:27:34,947 Damn! We are comin' to get you bitch! 212 00:27:35,489 --> 00:27:41,036 You are weak, my head love. 213 00:27:41,411 --> 00:27:44,832 Now the fun begins. 214 00:27:46,625 --> 00:27:49,419 She don't know who she's fuckin' with. 215 00:28:00,931 --> 00:28:02,933 Jinno. 216 00:28:03,433 --> 00:28:05,936 At last he's become to move. 217 00:28:06,019 --> 00:28:07,980 All is proceeding as planned. 218 00:28:08,272 --> 00:28:10,274 You will have your revenge. 219 00:28:11,108 --> 00:28:12,568 But to succeed... 220 00:28:12,651 --> 00:28:16,363 You and I my love, must walk the path of demons. 221 00:28:17,364 --> 00:28:19,408 I'm truly sorry... 222 00:28:19,741 --> 00:28:24,746 But this is the only way to make him feel the eternal sadness... 223 00:28:25,205 --> 00:28:27,207 That we have felt. 224 00:28:27,291 --> 00:28:29,293 To make him suffer, 225 00:28:30,002 --> 00:28:32,045 as we have suffered. 226 00:28:32,838 --> 00:28:34,840 So, please... 227 00:28:35,299 --> 00:28:37,301 Forgive me. 228 00:28:37,384 --> 00:28:39,386 Just remember... 229 00:28:39,845 --> 00:28:42,681 That there was no alternative. 230 00:28:44,433 --> 00:28:47,019 I will always love you. 231 00:28:48,437 --> 00:28:51,315 My beloved brother. 232 00:29:12,753 --> 00:29:14,755 Your luck sucks man. 233 00:29:14,838 --> 00:29:19,176 Everybody know this is a first day at a year liberate round here. 234 00:29:19,259 --> 00:29:23,639 You ain't get no info of these party people about NO.2 headband. 235 00:29:24,056 --> 00:29:28,060 His name was Shichigoro, right? You even ain't got any idea what he look like, 236 00:29:28,143 --> 00:29:32,189 I don't. How we even gonna know that's his real damn name? 237 00:29:41,615 --> 00:29:43,534 Point I'm trying to make 238 00:29:43,617 --> 00:29:46,078 is this is all a bad idea... 239 00:29:58,966 --> 00:30:00,926 Out of my way! 240 00:30:01,009 --> 00:30:04,638 A kidnapping in the broad daylight?! That's a damn shame! 241 00:30:06,098 --> 00:30:09,434 Ah, shit! Afro Samurai. 242 00:30:12,521 --> 00:30:14,356 Out of my way! No damn! 243 00:30:14,439 --> 00:30:16,942 I said move, you son of a bitch! 244 00:30:17,234 --> 00:30:20,863 Gun Afro, gun! Hit the rascal gab's gun! 245 00:30:49,183 --> 00:30:51,185 Kotaro! 246 00:30:58,734 --> 00:31:00,777 Oh daddy! 247 00:31:05,741 --> 00:31:09,828 Kotaro, I told you to stay close. 248 00:31:10,204 --> 00:31:12,206 I'm sorry. 249 00:31:15,918 --> 00:31:18,462 You, you have my thanks. 250 00:31:18,837 --> 00:31:21,340 This coward kidnapped my boy... 251 00:31:22,841 --> 00:31:24,843 Forget it. 252 00:31:28,680 --> 00:31:32,309 Let me buy you a drink. I know a spot nearby. 253 00:31:40,359 --> 00:31:42,361 I think I lost a ninja boot. 254 00:31:42,444 --> 00:31:45,030 Wait, I am drownin'! Hey Afro! 255 00:31:46,365 --> 00:31:48,659 Don't leave a brother! 256 00:33:02,733 --> 00:33:04,776 I'm home, old man. 257 00:33:07,321 --> 00:33:12,451 Hey, you brought a friend today. This man saved Kotaro's life. 258 00:33:13,243 --> 00:33:17,331 So maybe he's strong enough not to die from your stew, old man. 259 00:33:18,665 --> 00:33:22,211 Watch your mouth when you talk about my oden Shichigoro, 260 00:33:22,461 --> 00:33:25,005 you might find a hot pepper in your bowl. 261 00:33:25,464 --> 00:33:27,633 You call this crap oden? 262 00:33:27,966 --> 00:33:30,427 More like chunky rat poison. 263 00:33:30,511 --> 00:33:32,971 Anyway, give me and the kid the two of usual 264 00:33:33,055 --> 00:33:35,516 and throw a couple of cup sake, hot. 265 00:33:36,517 --> 00:33:38,519 Come in right up! 266 00:33:38,977 --> 00:33:40,979 Chunky rat poison! 267 00:33:41,396 --> 00:33:45,108 Just for you, you little street rat. 268 00:33:47,236 --> 00:33:49,363 You're the street rat. 269 00:33:58,622 --> 00:34:02,042 Hey, I'm back! And get my shoes too. 270 00:34:02,292 --> 00:34:04,294 You're gettin' your grub on? 271 00:34:05,671 --> 00:34:08,006 UUUH... Something smells funky! 272 00:34:08,257 --> 00:34:10,843 Oh shit that's to do! 273 00:34:12,469 --> 00:34:14,721 What do we have, partner? 274 00:34:16,265 --> 00:34:18,809 Sukiyaki. Double then! 275 00:34:40,581 --> 00:34:42,583 Cheers to you. 276 00:34:43,500 --> 00:34:47,462 Oh not a drinker, huh? You don't know what you're missin'. 277 00:34:48,172 --> 00:34:50,174 Lemonade then? 278 00:34:53,260 --> 00:34:55,262 Kidding, kidding! 279 00:34:55,804 --> 00:34:58,182 Forget it, I drink them both! 280 00:35:04,104 --> 00:35:06,523 You aren't here for the festival, are ya? 281 00:35:07,065 --> 00:35:10,652 Me neither. Just passing through. 282 00:35:12,446 --> 00:35:15,741 But I guess we overstayed a bit. 283 00:35:17,493 --> 00:35:19,786 We had our chuckles at the festival. 284 00:35:20,120 --> 00:35:23,123 But it's best we move on. 285 00:35:28,879 --> 00:35:34,092 It sucks you've gotta kill this dude. I gotta say, he ain't so bad. And cool! 286 00:35:49,316 --> 00:35:52,486 It's always lonely after the festival. 287 00:35:54,154 --> 00:35:58,033 At least, this is the last time I'll have to eat your lousy rat poison. 288 00:36:00,410 --> 00:36:01,578 You'll be sorry. 289 00:36:01,703 --> 00:36:07,000 I make the best stew for miles around. When you come back, remind me to charge you double. 290 00:36:09,878 --> 00:36:11,630 This is the best?! 291 00:36:11,713 --> 00:36:15,467 Afro, maybe I kill here too for lyin'. 292 00:36:15,551 --> 00:36:17,553 This stew sucks! 293 00:36:19,638 --> 00:36:23,475 Lemonade. Please help yourself. 294 00:36:33,068 --> 00:36:36,780 That guy earlier. The man you cut down. 295 00:36:37,072 --> 00:36:40,075 You wanna know why he tried to kidnap Kotaro? Hell no! 296 00:36:40,409 --> 00:36:44,955 You wanna know why anyone bothers with a street kid and a drunk like me? 297 00:36:46,498 --> 00:36:50,419 It's OK old man. OK, tell us. 298 00:36:57,176 --> 00:37:00,220 I've got something everybody wants. 299 00:37:25,329 --> 00:37:28,832 One minute he's stuffing his face, the next he's passed out. 300 00:37:28,916 --> 00:37:32,169 He ain't even mine, he's an orphan. 301 00:37:32,252 --> 00:37:34,922 Son of a pal got himself murdered. 302 00:37:35,714 --> 00:37:37,049 I promised to watch him 303 00:37:37,132 --> 00:37:39,384 if he ever got in trouble and killed. 304 00:37:40,302 --> 00:37:43,305 Me and that old bastard, we were like brothers. 305 00:37:43,889 --> 00:37:47,559 He wasn't the brightest, but he was a good man. 306 00:37:48,060 --> 00:37:50,938 He died when this kid was to pop. 307 00:37:51,522 --> 00:37:54,858 I heard a man who killed him had a weird look. 308 00:37:55,275 --> 00:37:59,905 An afro hairdo with a greenish tint, if you looked real close. 309 00:38:01,615 --> 00:38:05,494 Now you listen to me, and you listen good. 310 00:38:05,911 --> 00:38:11,208 In this world there are bonds, deeper than blood. 311 00:38:15,295 --> 00:38:21,260 My pal that dumb son of a bitch, he was like so many fools, went after those headbands of legend. 312 00:38:21,343 --> 00:38:23,720 All he wound up was his death. 313 00:38:24,721 --> 00:38:27,599 You know what he said to me when I found him dying? 314 00:38:29,518 --> 00:38:32,729 "No more", he whispered. 315 00:38:34,314 --> 00:38:38,777 So, I got that NO.2 headband myself and I hid it. 316 00:38:39,695 --> 00:38:42,030 And I'm around ever since. 317 00:38:53,041 --> 00:38:55,294 But now you've come. 318 00:39:09,850 --> 00:39:11,852 And now we're even. 319 00:39:13,520 --> 00:39:16,815 So, let's get this over with. 320 00:39:21,403 --> 00:39:25,824 It's all now, no more Mr. Nice, bro'. 321 00:39:29,369 --> 00:39:31,914 Keep that poison hot old man, 322 00:39:32,331 --> 00:39:34,291 I'll be back in a flash. 323 00:40:10,494 --> 00:40:13,705 I thought if Kotaro and me just kept moving, 324 00:40:14,122 --> 00:40:17,668 maybe folks would forget about it all about my pal's wish... 325 00:40:17,751 --> 00:40:19,920 And peace for his son. 326 00:40:21,088 --> 00:40:24,174 But I guess, there's no hiding from a fate. 327 00:40:25,133 --> 00:40:26,635 Damn it. 328 00:40:26,760 --> 00:40:30,931 All these damn headbands do is make dead bodies and orphans. 329 00:40:31,807 --> 00:40:33,809 Do you hear me, Afro? 330 00:40:34,017 --> 00:40:36,353 Dead bodies and orphans. 331 00:40:37,354 --> 00:40:41,608 So, I ain't giving you the NO.2 headband 332 00:40:42,317 --> 00:40:44,653 you'll have to kill me to get it! 333 00:40:45,487 --> 00:40:50,534 Not because I'm playin' by the headband rules, not because I'm at to save the world either. 334 00:40:56,582 --> 00:40:58,667 Wassup with the formal stance? 335 00:40:58,750 --> 00:41:01,545 I mean, he is cool, but he ain't your pal. 336 00:41:01,628 --> 00:41:03,839 Just dead this fool! 337 00:41:09,720 --> 00:41:12,806 It's because I keep my promises. 338 00:42:22,084 --> 00:42:26,004 Don't think I don't know you Afro Samurai. 339 00:42:26,088 --> 00:42:28,632 I saw what you did on a boardwalk. 340 00:42:29,216 --> 00:42:32,302 Killing a man without a moment of hesitation. 341 00:42:32,803 --> 00:42:36,473 Like he was nothin' but a fly on your face. 342 00:42:37,391 --> 00:42:40,936 Maybe it's time someone swatted you. 343 00:42:41,854 --> 00:42:44,773 Maybe I feel like I'm the guy to do it. 344 00:42:44,982 --> 00:42:48,735 You gonna let him talk all that trash? Slice him, dice him Afro! 345 00:42:55,159 --> 00:42:59,496 Sayonara, Afro Samurai. 346 00:42:59,746 --> 00:43:02,749 Now that's just whack. You're gonna die, pretty. 347 00:43:51,215 --> 00:43:52,841 This guy's slick. 348 00:43:52,925 --> 00:43:56,803 I'm impressed! He just might kill your ass. 349 00:44:26,250 --> 00:44:27,501 You're runnin'? 350 00:44:27,626 --> 00:44:30,629 You're makin'us look bad, dude! Where you're goin'? 351 00:44:43,016 --> 00:44:45,310 I knew you'd be devious. 352 00:44:45,394 --> 00:44:49,857 We never run from nobody! We ain't about to pick a day to start runnin'. 353 00:44:49,940 --> 00:44:53,527 Hey man, keep on swingin' while I get my groove on! 354 00:44:53,610 --> 00:44:57,531 Let's party! 355 00:45:18,552 --> 00:45:23,182 Everybody like rock stars. Lightshow, a lightshow! 356 00:45:51,210 --> 00:45:53,212 Bring in, baby. 357 00:46:28,622 --> 00:46:30,833 Yo, look out for this party tracker right now. 358 00:46:30,916 --> 00:46:35,003 On the stage, you've got the man with a NO.2 headband. 359 00:47:04,616 --> 00:47:06,618 Hey where do they come from? 360 00:47:13,959 --> 00:47:17,045 This is only half cook. You expect me to eat this? 361 00:47:17,129 --> 00:47:18,672 I broke my teeth on this crap! 362 00:47:18,755 --> 00:47:22,009 This is disgusting! How do you even stay on business? 363 00:47:22,092 --> 00:47:25,387 Come on let's get out in here This place should be shutdown! 364 00:47:31,435 --> 00:47:33,437 Dad? 365 00:47:59,630 --> 00:48:01,715 You killed the music! 366 00:48:01,882 --> 00:48:04,510 Why you always gotta wreck the party? 367 00:48:10,140 --> 00:48:13,143 That was an unnecessary distraction. 368 00:48:13,685 --> 00:48:15,729 You still wanna die? 369 00:48:21,985 --> 00:48:24,196 You want it that much. 370 00:48:24,279 --> 00:48:27,616 It is just a piece of cloth, you idiot. 371 00:48:31,203 --> 00:48:37,292 If you're feelin' so lucky, come and get it! 372 00:50:08,300 --> 00:50:10,302 Summenarae? Suma nari? Sumen nare? 373 00:50:53,971 --> 00:50:57,057 You always got to bust up the fun, don't you. 374 00:50:57,140 --> 00:50:59,852 I was raving until the break of dawn, man. 375 00:50:59,935 --> 00:51:03,897 Like tits and everything... Why you gonna ruin it? 376 00:51:03,981 --> 00:51:07,901 That they'll even cancel the damn thing next year, and it's all your fault. 377 00:51:07,985 --> 00:51:09,278 And another thing! 378 00:51:09,361 --> 00:51:14,241 You ain't all that just 'cause you're back to be in NO.2 again. 379 00:51:14,992 --> 00:51:19,288 Don't you get it? We're walking the demon path again. 380 00:51:19,371 --> 00:51:21,373 It ain't the right way! 381 00:51:28,088 --> 00:51:29,298 So where we goin' next? 382 00:51:29,381 --> 00:51:32,968 How about gettin' a lil' push-push first, know what I'm sayin'? 383 00:51:33,051 --> 00:51:35,512 Man we'll never party. 384 00:51:39,600 --> 00:51:42,019 Damn. That was kinda jump off. 385 00:51:50,527 --> 00:51:52,279 Didn't they already kick your ass? 386 00:51:52,404 --> 00:51:54,364 They come at you again. 387 00:51:54,907 --> 00:51:58,368 Your blade stains the world with blood. 388 00:51:58,827 --> 00:52:00,621 Oh ya, then? 389 00:52:00,704 --> 00:52:04,249 You kill only for your selfish petty reasons. 390 00:52:08,253 --> 00:52:10,255 Have you no heart? 391 00:52:31,610 --> 00:52:34,780 This can't be real man. Who the hell are these people?! 392 00:52:34,863 --> 00:52:36,824 This ain't possible! 393 00:52:51,547 --> 00:52:53,590 I don't think so. 394 00:52:54,716 --> 00:53:00,347 You should restrain yourself or risk another humiliating beating. 395 00:53:01,473 --> 00:53:05,060 You don't want to risk breaking my new toy, do you? 396 00:53:05,811 --> 00:53:08,480 He's ever so fragile, right now. 397 00:53:09,398 --> 00:53:12,317 Go to the Cherry Hill, or he dies again. 398 00:53:12,609 --> 00:53:18,282 But this time, much, much, much... More slowly. 399 00:53:20,784 --> 00:53:24,663 Watch your damn mouth. 400 00:53:26,915 --> 00:53:28,917 Ben! 401 00:53:29,376 --> 00:53:32,171 My lady, step back. 402 00:53:52,316 --> 00:53:54,318 You allright man? 403 00:53:55,235 --> 00:53:57,279 No. 404 00:54:24,306 --> 00:54:26,850 Hey, easy, little sis'! 405 00:54:27,643 --> 00:54:29,978 It's been a long time, hasn't it Sio? 406 00:54:30,270 --> 00:54:32,231 How have you been, princess? 407 00:54:32,689 --> 00:54:33,649 Good. 408 00:54:33,732 --> 00:54:37,945 And our foster parents, how are they? Oh, they've been great! 409 00:54:38,487 --> 00:54:40,030 They are like real parents. 410 00:54:40,155 --> 00:54:43,700 And they got this kind of Bin-san, he's kinda checkin' scared. 411 00:54:43,784 --> 00:54:46,995 And this other guy Michael-san, he plays with me a lots! 412 00:54:47,079 --> 00:54:51,750 Oh, oh... And there's this lady Tomoe-san, she teaches me to be the real princess. 413 00:54:51,834 --> 00:54:55,754 I even learned to dance, and have tea and everything. 414 00:54:57,881 --> 00:54:59,883 Wow, that's great. 415 00:55:00,968 --> 00:55:03,387 I wish you could be here, with me. 416 00:55:03,804 --> 00:55:06,932 I know lil' sister, but you're safe here. 417 00:55:07,015 --> 00:55:10,477 This family wanted a daughter of their own to replace the one they lost. 418 00:55:10,978 --> 00:55:13,355 Now I see that they accepted you as their own. 419 00:55:13,730 --> 00:55:15,691 We should both be grateful. 420 00:55:15,774 --> 00:55:18,026 I'll try to visit more OK? 421 00:55:20,612 --> 00:55:24,116 Hey, there's someone I want you to meet! This is Afro. 422 00:55:24,324 --> 00:55:26,326 Afro, this is Sio, my sister. 423 00:55:27,744 --> 00:55:29,746 Oh, hi Afro! 424 00:55:30,956 --> 00:55:34,168 He's a newcomer at the sword school, but he's really good. 425 00:55:34,585 --> 00:55:37,754 Almost as good as me, he's like a brother. 426 00:55:39,715 --> 00:55:41,717 Brother? Uh uh. 427 00:55:42,467 --> 00:55:46,346 So I guess, that makes you my brother, too. 428 00:55:47,097 --> 00:55:49,183 Yeah, I guess. 429 00:55:51,977 --> 00:55:53,604 Cool! 430 00:55:53,687 --> 00:55:55,731 I just got another brother. Yup. 431 00:55:56,607 --> 00:55:59,234 Can I see the sword school someday too? 432 00:56:00,277 --> 00:56:03,113 Yeah sure, anytime. 433 00:56:03,280 --> 00:56:06,867 You're shy. And your hair is funny. 434 00:56:08,118 --> 00:56:10,204 Nice to meet you too. 435 00:56:35,395 --> 00:56:37,481 You'll soon be free. 436 00:56:39,858 --> 00:56:43,570 You can't just toy with science like that Lady Sio. 437 00:56:43,654 --> 00:56:45,405 Are you mad?! 438 00:56:45,489 --> 00:56:50,369 Once he's completed, he could very well be the ultimate samurai! 439 00:56:50,577 --> 00:56:52,371 But if his growth is interrupted... 440 00:56:52,454 --> 00:56:56,667 He could end up just a pile of worthless protein jelly! 441 00:56:58,001 --> 00:57:04,132 Mad? That's a strange word coming from the very image of madness. 442 00:57:04,216 --> 00:57:07,845 But our plans could've been ruined! 443 00:57:08,512 --> 00:57:12,224 It's part of the process, dear professor. 444 00:57:12,516 --> 00:57:16,228 The more I taunt Afro, the better. 445 00:57:16,395 --> 00:57:20,941 I want his suffering to be long and slow. 446 00:57:21,400 --> 00:57:26,405 His death is not my goal, only the final exclamation point. 447 00:57:26,822 --> 00:57:29,116 Don't you know me by now? 448 00:57:31,994 --> 00:57:36,456 Of course, Lady Sio! You are truly twisted! 449 00:57:36,540 --> 00:57:39,877 But it's just... Risks! 450 00:57:44,173 --> 00:57:47,634 What a refreshing experience! 451 00:57:47,718 --> 00:57:52,222 I've twisted the most twisted scientist in the world... 452 00:57:52,306 --> 00:57:54,474 With my twistedness. 453 00:57:56,143 --> 00:57:59,480 Don't fear, my round friend. 454 00:57:59,730 --> 00:58:03,942 Everything is moving so deliciously. 455 00:58:04,735 --> 00:58:07,029 Have a little faith. 456 00:58:09,156 --> 00:58:11,492 Yes, my Lady. 457 00:58:12,993 --> 00:58:15,537 With my guidance it won't end as badly 458 00:58:15,621 --> 00:58:18,582 as your failed masterpiece Kuma. 459 00:58:19,708 --> 00:58:21,210 Look at him! 460 00:58:21,293 --> 00:58:25,005 You've repaired him so many times there is no human left at all. 461 00:58:26,048 --> 00:58:28,967 He's just a mindless samurai doll. 462 00:58:29,718 --> 00:58:33,514 Soulless, dead. 463 00:58:33,805 --> 00:58:37,309 It disgusts you, doesn't it? The failure. I mean... 464 00:58:37,392 --> 00:58:41,271 The frustratingly crude limits of the human body. 465 00:58:41,563 --> 00:58:45,108 But even your full mechanical works have been destroyed. 466 00:58:45,984 --> 00:58:48,195 The Afro-droid... 467 00:58:49,696 --> 00:58:54,910 Scrap metal at the bottom of the ruined temple of the Empty Seven. 468 00:58:55,244 --> 00:58:57,204 But now... 469 00:58:57,287 --> 00:58:59,331 Muscle, bone, 470 00:58:59,957 --> 00:59:03,085 blood. By all merge with nano-technology, 471 00:59:03,168 --> 00:59:06,213 chemically programmed neuroceptors, 472 00:59:06,296 --> 00:59:12,219 and things so forbidden, it's more alchemy than biotechnology. 473 00:59:16,348 --> 00:59:22,688 You truly are the world's most wicked, shit-faced genius scientist. 474 00:59:23,564 --> 00:59:27,734 You'll burn in hell for your insults against nature. 475 00:59:28,277 --> 00:59:31,822 You praise me so wonderfully, Lady Sio. 476 00:59:32,281 --> 00:59:35,200 I am not worthy of your poetry. 477 00:59:35,284 --> 00:59:41,373 You scum. History will mourn your trustees you now commit. 478 00:59:41,456 --> 00:59:44,001 You should be burned alive. 479 00:59:58,891 --> 01:00:03,979 Afro will chase me and my brother to ruined city. 480 01:00:04,271 --> 01:00:09,651 When he arrives, he will see the consequences of his sins. 481 01:00:10,152 --> 01:00:14,948 His twice killed only friend, and his beloved father, 482 01:00:15,032 --> 01:00:19,828 shall impale him with their vengeful blades. 483 01:00:21,163 --> 01:00:30,255 And then, the last moment, these hands will be the ones that end the life of Afro Samurai. 484 01:00:31,006 --> 01:00:38,764 He's not even worthy to die by your heroic and wicked hands. 485 01:00:44,478 --> 01:00:49,942 But his end will not bring him bliss, my professor. 486 01:01:02,120 --> 01:01:05,249 It is hot, up in this piece! 487 01:01:05,499 --> 01:01:07,668 Ain't there a quicker way to Cherry Hill? 488 01:01:07,751 --> 01:01:12,172 And by the way, you know that bitch Sio is walking us into a trap, don't you? 489 01:01:12,256 --> 01:01:15,968 And that was one weird family reunion too. 490 01:01:17,052 --> 01:01:21,390 Now I'm sure lots of folks would love to see that your daddy's alive again, 491 01:01:21,473 --> 01:01:27,312 but I'm not so sure seein' a living head, his nasty ass guts and shit, and what most folks ain't have in mind. 492 01:01:27,729 --> 01:01:31,024 I mean, how could he be alive, huh? Maybe it wasn't him. 493 01:01:31,108 --> 01:01:36,655 It's a trick. Maybe it was another robot, like that afro droid you killed awhile back. 494 01:01:36,780 --> 01:01:41,076 Or maybe like a muppet, you know like drawn by hand or somethin'. 495 01:01:43,412 --> 01:01:46,623 OK... Oh, oh, OK... That was stupid. It ain't doll. 496 01:01:46,957 --> 01:01:51,336 Whatever it was, one thing is for sure! 497 01:01:51,587 --> 01:01:55,132 That B-i-tch is craaazy! 498 01:01:55,382 --> 01:01:58,468 She must really hate you to do all these unnatural shit. 499 01:01:58,677 --> 01:02:00,012 And what's that with Kuma? 500 01:02:00,137 --> 01:02:02,431 Ain't he normally the crying and complaining type? 501 01:02:02,514 --> 01:02:06,977 Dude didn't say a damn word. Now that creeps me out. 502 01:02:07,227 --> 01:02:10,814 Something is wrong. And I don't like it. 503 01:02:10,898 --> 01:02:14,485 What you wanna do 'bout this kid who follow us? 504 01:02:15,444 --> 01:02:19,948 So you killed his Pops, now he probably tryin' to axe you. 505 01:02:20,032 --> 01:02:22,576 That sounds familiar, don't it? 506 01:02:25,078 --> 01:02:28,957 No sweatin', no sweatin', kid ain't gonna last much longer. 507 01:02:29,041 --> 01:02:33,045 He's been dragging behind us in this damn heat for days! 508 01:02:33,795 --> 01:02:35,964 He'll dead by morning. 509 01:03:00,405 --> 01:03:03,659 Sorry Daddy. 510 01:04:09,933 --> 01:04:12,936 I wish you three could've seen the look on his face 511 01:04:13,061 --> 01:04:17,733 when I showed him the living head of his own dead father. 512 01:04:17,858 --> 01:04:23,280 Never forget that it was Afro Samurai that made you what you are. 513 01:04:23,780 --> 01:04:27,367 He will live in hell on Earth, for what he's done to us. 514 01:04:27,743 --> 01:04:34,791 You will enjoy every second of excruciating agony that I'll inflict upon him. 515 01:04:35,250 --> 01:04:38,879 You'll watch as he bleeds from his very pores. 516 01:04:38,962 --> 01:04:43,884 Listen to the sound of his breaking bones. 517 01:04:44,092 --> 01:04:48,597 Smell his fear and his burning flesh. 518 01:05:09,451 --> 01:05:14,039 His death will be so filled with horror, 519 01:05:14,331 --> 01:05:16,875 it will pass into legend. 520 01:05:17,209 --> 01:05:21,880 And I too, as his legendary executioner. 521 01:06:16,810 --> 01:06:18,395 Mountain climbing? 522 01:06:18,520 --> 01:06:21,190 What joke is this man? 523 01:06:21,565 --> 01:06:23,609 We ain't got no equipment, 524 01:06:23,692 --> 01:06:25,736 I need a smooth drink. 525 01:06:25,819 --> 01:06:27,779 You got a rope? 526 01:06:27,905 --> 01:06:30,032 You sure we're goin' the right way? 527 01:06:33,827 --> 01:06:37,831 Askin' thin' Afro. I think I'm holdin' down man. 528 01:06:37,915 --> 01:06:39,833 At least I'll have a stroke. 529 01:06:39,917 --> 01:06:43,504 You're stressin' me out. I hate heights. 530 01:07:02,815 --> 01:07:05,567 Is this the mean spot? 531 01:07:05,984 --> 01:07:10,405 Damn! I've been back in the day, this place was sweet. 532 01:07:10,489 --> 01:07:12,866 It's like a messed up ding? paw. 533 01:07:13,116 --> 01:07:19,331 Been here candy corn, funk hates, some mean ass coasters. The whacks. 534 01:07:19,623 --> 01:07:21,625 Ain't nobody home now, tho'. 535 01:07:21,917 --> 01:07:26,255 What happened to them man? Shame it's all in ruins. 536 01:07:26,338 --> 01:07:28,423 Who did this? 537 01:07:30,342 --> 01:07:34,972 You sure this is the place that chick's ass should be waitin' for you? 538 01:07:35,139 --> 01:07:37,558 Wow, check it out, that's Justice. 539 01:07:38,559 --> 01:07:41,687 You know you never did ask for no directions 'long the way. 540 01:08:23,270 --> 01:08:25,481 Now, who is this? 541 01:08:26,356 --> 01:08:31,487 Hmm, costume party? Welcome Committee? Comedy troup? 542 01:08:32,779 --> 01:08:36,575 Thanks, but no thanks. We've gotta get to a meeting, OK? 543 01:08:40,037 --> 01:08:41,955 Let's see, ummm... 544 01:08:42,039 --> 01:08:44,082 YO! Funny Face. 545 01:08:44,166 --> 01:08:49,713 You seen a crazy sexy bitch with a Teddybear-headed dude around here? 546 01:08:51,632 --> 01:08:53,634 There ain't no blood. 547 01:09:01,058 --> 01:09:03,060 I might gonna die here. Daaaamn... 548 01:09:08,148 --> 01:09:12,402 Lady Sio is not here. 549 01:09:14,738 --> 01:09:19,493 You remember us do you, Afro Samurai? 550 01:09:20,244 --> 01:09:23,789 Who would've imagine that the boy we once knew, 551 01:09:23,872 --> 01:09:27,417 would return as such a mad executioner. 552 01:09:27,668 --> 01:09:34,007 Driven only by his murderous rage, to bring death and chaos to the world. 553 01:09:37,135 --> 01:09:40,055 Draw your sword, Afro Samurai. 554 01:10:42,284 --> 01:10:44,286 Now you die. 555 01:11:03,096 --> 01:11:07,559 Well hello, my lady. Please rejoice, 556 01:11:07,768 --> 01:11:12,397 the restoration of Afro's father is in the final stage. 557 01:11:12,481 --> 01:11:15,776 However, this stage is very sensitive, 558 01:11:15,859 --> 01:11:21,198 and if the slightest error occurs, we still could lose everything. 559 01:11:22,950 --> 01:11:26,578 They are gone. What's this? 560 01:11:27,996 --> 01:11:32,000 They'd never undertake anything without my orders. What've you done? 561 01:11:32,209 --> 01:11:35,254 Perhaps they went into town. 562 01:11:36,880 --> 01:11:38,215 What do you mean? 563 01:11:38,340 --> 01:11:44,221 Or... Perhaps they challenged Afro Samurai without you. 564 01:11:44,596 --> 01:11:49,143 But don't fear. Who knows they might just win. 565 01:11:50,686 --> 01:11:54,064 After all, you might be surprised to hear 566 01:11:54,148 --> 01:12:00,279 that thay all have quite an impressive area of gadgets, engineered in their bodies. 567 01:12:00,571 --> 01:12:04,783 Not to mention the special drug injection into all. 568 01:12:11,748 --> 01:12:17,129 Lady Sio? What sport is this? 569 01:12:27,431 --> 01:12:31,643 What a hasty princess we have here. 570 01:12:32,102 --> 01:12:34,271 Regeneration is not yet... 571 01:12:36,773 --> 01:12:41,278 You did such a splendid job, dear Professor. 572 01:12:41,612 --> 01:12:49,161 You got all the prayers, all the right gratifications I owe my thanks. 573 01:12:50,078 --> 01:12:55,584 Now, it is time for you to make a well deserved break. 574 01:12:56,001 --> 01:12:59,379 Good night, Professor! 575 01:13:13,811 --> 01:13:17,773 The other executioner is about to awake. 576 01:14:38,854 --> 01:14:44,485 No matter your intentions, there are things that we cannot allow you to do. 577 01:14:44,818 --> 01:14:49,364 We must not allow our lady Sio to thread the path of darkness. 578 01:14:49,573 --> 01:14:56,413 Such a sweet lady she is. We will not allow to fall from grace. 579 01:14:56,663 --> 01:15:01,126 Instead, we will be the sinners. 580 01:15:35,369 --> 01:15:39,206 All I wanted was for Afro to see the town he destroyed. 581 01:15:39,414 --> 01:15:44,419 I wanted him to see the consequences of his sins, before I slit his throat. 582 01:15:44,503 --> 01:15:47,339 But now my vassals are most likely dead. 583 01:15:49,091 --> 01:15:52,719 Fools rush in, where angels fear to thread. 584 01:16:37,764 --> 01:16:40,642 Michael, shoot him now! 585 01:16:43,479 --> 01:16:46,982 What are you waiting for? Do it! 586 01:16:47,399 --> 01:16:51,695 Shoot 'em. She is dead already. 587 01:16:51,778 --> 01:16:55,407 Do it for our lady Sio. 588 01:18:06,395 --> 01:18:12,734 I knew that sooner or later, this day would come. 589 01:18:15,487 --> 01:18:18,740 I will die with you. 590 01:19:29,895 --> 01:19:31,647 Afro, you made it! 591 01:19:31,772 --> 01:19:33,315 How'd you survive, old boy? 592 01:19:33,398 --> 01:19:35,984 Tell me what I missed? You know I get hit, by sweepin' God, I'm hurt too. 593 01:19:36,068 --> 01:19:38,695 But I'm tough! So I'm worth! 594 01:19:38,862 --> 01:19:41,114 You whacked them crazy muth'fuckers? 595 01:20:04,388 --> 01:20:06,390 Follow me, son. 596 01:20:06,682 --> 01:20:09,685 Holy fuck! 597 01:20:11,061 --> 01:20:15,149 Now, I have officially seen it all. 598 01:20:35,127 --> 01:20:38,005 Why you got to walk directly into every trap? 599 01:20:38,088 --> 01:20:40,090 You stupid or what? 600 01:20:40,382 --> 01:20:44,344 Up there is the crazy bitch who've been pullin' the strings this whole time. 601 01:20:44,428 --> 01:20:48,348 And your own revived robo pal, who don't like your ass neither! 602 01:20:48,432 --> 01:20:53,395 On the top of that, we've fallen for some freak of nature, you think is your Dad! 603 01:20:53,479 --> 01:20:56,440 That is my real father! 604 01:20:59,776 --> 01:21:02,696 Wrong answer, that's it! You're an idiot. 605 01:21:02,779 --> 01:21:05,699 And this is far as I go. 606 01:21:06,283 --> 01:21:08,285 See ya! 607 01:21:14,791 --> 01:21:20,172 I'm so happy that you made it. We've so much to talk about 608 01:21:24,802 --> 01:21:29,223 I have come for my father, and NO.1 headband. 609 01:21:29,515 --> 01:21:31,517 What a surprise! 610 01:21:31,767 --> 01:21:37,564 But what can you possibly do, with your body so utterly destroyed? 611 01:21:53,413 --> 01:21:55,457 We gonna torture you. 612 01:21:55,707 --> 01:21:58,210 Death will come slowly. 613 01:22:14,434 --> 01:22:18,188 Why didn't you wear the NO.1 headband? 614 01:22:19,022 --> 01:22:22,693 I just wanted revenge for you. 615 01:22:23,402 --> 01:22:25,112 Whatever your reason, 616 01:22:25,195 --> 01:22:30,409 one must shoulder the burden of destiny that instantly puts 'em on the headband. 617 01:22:30,659 --> 01:22:32,828 You should know that by now. 618 01:22:33,036 --> 01:22:35,289 Become The NO.1! 619 01:22:35,622 --> 01:22:39,334 You can never escape the cycle of blood! 620 01:22:43,505 --> 01:22:46,884 The NO.1 kills or is killed! 621 01:22:47,092 --> 01:22:51,263 You don't have the luxury to choose whose blood you spill. 622 01:22:51,346 --> 01:22:57,019 Take back your headband, fear not, my son. 623 01:22:59,688 --> 01:23:03,484 Father, wait! Father! 624 01:24:01,166 --> 01:24:05,337 Oh look, look my dear brother. 625 01:24:06,922 --> 01:24:11,343 Afro Samurai is about to meet his end, just as I planned. 626 01:24:11,426 --> 01:24:14,179 At the hands of his own father. 627 01:24:17,349 --> 01:24:20,185 He'll finally pay for the pain he caused us, 628 01:24:20,269 --> 01:24:24,481 for the pain he caused to thousands like us. 629 01:25:36,595 --> 01:25:38,555 Kill him! 630 01:25:38,639 --> 01:25:41,350 Kill him once and for all! 631 01:26:34,111 --> 01:26:38,073 Kill him Afro, waste him! He ain't your real father! 632 01:26:38,157 --> 01:26:40,659 That's it! Finish him, do it! 633 01:26:41,994 --> 01:26:45,247 I do not kill my father. 634 01:26:45,330 --> 01:26:48,917 Then this is the end of Afro! 635 01:27:10,189 --> 01:27:13,692 Did you see that Jinno? We did it! 636 01:27:13,775 --> 01:27:16,445 We finally brought him to justice. 637 01:27:16,528 --> 01:27:20,574 And it was we, we who killed him. 638 01:27:21,366 --> 01:27:24,620 Look, look my dear brother. 639 01:27:58,487 --> 01:28:01,031 What have you done? 640 01:28:02,616 --> 01:28:06,245 What have you done to Afro?! 641 01:28:13,335 --> 01:28:16,463 Why are you protecting Afro?! He is dead now! 642 01:28:16,672 --> 01:28:18,674 It's no use! 643 01:28:22,511 --> 01:28:25,430 Have you forgotten what Afro did to us? 644 01:28:25,514 --> 01:28:27,683 Do you? 645 01:29:03,469 --> 01:29:09,183 My dearest... Brother... 646 01:29:12,644 --> 01:29:18,400 I must protect swordmaster's dojo. 647 01:29:19,985 --> 01:29:23,405 Musr protect everyone. 648 01:29:25,616 --> 01:29:29,912 Including my brother, Afro! 649 01:30:35,978 --> 01:30:41,066 I love you, my Jinno. 650 01:30:45,237 --> 01:30:47,197 My brother. 651 01:31:02,629 --> 01:31:06,508 It's been a long time. Hasn't it Sio? 652 01:31:12,890 --> 01:31:16,226 How have you been, princess? 653 01:32:38,809 --> 01:32:41,645 Run Afro, you can't win! 654 01:32:41,728 --> 01:32:44,064 I said run dammit! 655 01:32:44,481 --> 01:32:48,402 You can't win this one! He's too strong! He ain't human! 656 01:32:49,319 --> 01:32:51,905 Don't! Dooon't! 657 01:32:52,656 --> 01:32:56,326 Shut... Up! 658 01:32:56,910 --> 01:32:58,912 It'll soon be over! 659 01:32:59,788 --> 01:33:03,333 Forgive me, but you're not my father. 660 01:33:04,918 --> 01:33:08,505 My father died a long time ago. 661 01:33:14,011 --> 01:33:16,638 Fear not! 662 01:34:01,308 --> 01:34:03,310 Father... 663 01:34:45,477 --> 01:34:48,480 Anytime you're ready! 664 01:35:05,581 --> 01:35:07,916 Does it ever end? 665 01:35:11,503 --> 01:35:13,672 I guess not. 666 01:35:14,673 --> 01:35:20,429 From the look on your face, I'd say you had a hell of a rough day! You knew this, didn't you?! 667 01:35:21,221 --> 01:35:25,642 You knew it'll happen again. 668 01:35:25,726 --> 01:35:29,897 I knew it, Afro Samurai. But I won't say nothing. 669 01:35:30,189 --> 01:35:31,899 Anymore. 670 01:35:31,982 --> 01:35:33,692 But you know, 671 01:35:33,775 --> 01:35:35,777 don't turn your back. 672 01:35:36,695 --> 01:35:39,406 That's the only choice you have left. 673 01:40:23,982 --> 01:40:27,194 I've been waiting a long time for you! 52094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.