Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,211
NELLA: Previously, on
The Other Black Girl...
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,046
- Hazel. You're bad.
3
00:00:05,047 --> 00:00:06,923
HAZEL: Come to a party tonight.
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,343
- You kinda made
me look like you.
5
00:00:09,635 --> 00:00:12,220
- All you gotta do is just
chat a little bit, okay?
6
00:00:12,221 --> 00:00:14,931
That is how you move
up in the world.
7
00:00:14,932 --> 00:00:17,433
- Don't you wanna be the
up-and-coming editor?
8
00:00:17,434 --> 00:00:20,144
- You shine, I shine.
9
00:00:20,145 --> 00:00:23,189
- Kendra Rae took her
own life. Broke my heart.
10
00:00:23,190 --> 00:00:26,317
- Burning Heart. I think that
Wagner should do a rerelease.
11
00:00:26,318 --> 00:00:27,903
- Let's talk about
it more tomorrow.
12
00:00:28,111 --> 00:00:30,739
Things have changed. I need you.
13
00:00:37,788 --> 00:00:40,415
♪ Sensual music playing ♪
14
00:00:48,298 --> 00:00:50,132
[body thuds] [Nella grunts]
15
00:00:50,133 --> 00:00:52,009
[exhales] MALAIKA: You good?
16
00:00:52,010 --> 00:00:53,011
- Yeah.
17
00:00:54,221 --> 00:00:56,430
[exhales, grunts]
18
00:00:56,431 --> 00:01:00,726
- Ooh, okay! The
lipstick, the jewelry.
19
00:01:00,727 --> 00:01:03,229
Aw! Did I finally
convince my baby girl
20
00:01:03,230 --> 00:01:05,314
to start shoppin' in
the adult section?
21
00:01:05,315 --> 00:01:07,317
- It was Hazel, actually.
22
00:01:07,818 --> 00:01:09,110
- Okay.
- Uh...
23
00:01:09,111 --> 00:01:13,239
- [scoffs] So, I've been beggin' you
to let me do your eyebrows for forever
24
00:01:13,240 --> 00:01:15,074
and now you lettin'
this brand-new girl
25
00:01:15,075 --> 00:01:16,701
give you a full-ass makeover?
26
00:01:16,702 --> 00:01:19,537
- Okay, well, you know that I
am scarred from middle school
27
00:01:19,538 --> 00:01:21,455
when I let the lady at the
department store do my eyebrows
28
00:01:21,456 --> 00:01:22,748
and it looked like
two pieces of floss.
29
00:01:22,749 --> 00:01:24,500
- Yeah, I know all
about your trauma.
30
00:01:24,501 --> 00:01:28,129
- Besides, Hazel's the one who
pushed me to talk to Richard
31
00:01:28,130 --> 00:01:31,048
in her clothes and
this lip color,
32
00:01:31,049 --> 00:01:32,301
and I just felt like,
33
00:01:33,135 --> 00:01:34,760
I don't know, like
a different person.
34
00:01:34,761 --> 00:01:37,097
- And you think the
lipstick did that?
35
00:01:39,016 --> 00:01:40,850
[chuckling scoff] Okay, okay.
36
00:01:40,851 --> 00:01:42,226
Praise Hazel.
37
00:01:42,227 --> 00:01:45,271
- Okay, but seriously,
we should all hang out
38
00:01:45,272 --> 00:01:47,398
because I want this
friendship to be a real thing.
39
00:01:47,399 --> 00:01:48,984
- You are lowkey obsessed.
40
00:01:50,027 --> 00:01:51,069
- So?
41
00:01:51,820 --> 00:01:53,154
Dinner?
42
00:01:53,155 --> 00:01:54,113
Saturday?
43
00:01:54,114 --> 00:01:56,324
♪ Under Control by
The Internet playing ♪
44
00:01:56,325 --> 00:01:57,326
- Fine.
45
00:01:58,285 --> 00:01:59,785
And just so you know,
46
00:01:59,786 --> 00:02:03,123
Richard would've loved your proposal
even if you were wearin' a trash bag
47
00:02:03,749 --> 00:02:04,749
with trash in it.
48
00:02:04,750 --> 00:02:06,876
♪ I know I'm destined
for greatness ♪
49
00:02:06,877 --> 00:02:08,085
♪ Fuck a critic's ♪
50
00:02:08,086 --> 00:02:09,337
Please lemme do your eyebrows.
51
00:02:09,338 --> 00:02:10,755
- They look fine.
52
00:02:10,756 --> 00:02:12,840
- I'm tellin' you, you,
you don't see what I see.
53
00:02:12,841 --> 00:02:14,467
- They're fine.
- You need help.
54
00:02:14,468 --> 00:02:16,594
So, we're gonna have
to work on your hips.
55
00:02:16,595 --> 00:02:19,013
- All right. Look, I don't even
really wanna [grunts] try it.
56
00:02:19,014 --> 00:02:20,890
MALAIKA: So, you're
gonna need to be in there
57
00:02:20,891 --> 00:02:23,060
about [chuckling]
three times a we...
58
00:02:24,144 --> 00:02:25,145
Hello?
59
00:02:25,812 --> 00:02:26,813
Hello?
60
00:02:27,105 --> 00:02:28,940
Did Hazel teach you to walk?
61
00:02:28,941 --> 00:02:31,692
♪ Suspenseful music playing ♪
62
00:02:31,693 --> 00:02:32,777
Come on. NELLA: 'Kay.
63
00:02:32,778 --> 00:02:34,278
MALAIKA: You
good? NELLA: Yeah.
64
00:02:34,279 --> 00:02:38,115
[distant sirens blaring] MALAIKA:
Left, right, left, right, left.
65
00:02:38,116 --> 00:02:40,744
♪ Theme music playing ♪
66
00:02:51,129 --> 00:02:53,214
♪ Pacific Ave by Pearl
& The Oysters playing ♪
67
00:02:53,215 --> 00:02:56,218
♪ My mind clocked
out and left a note ♪
68
00:02:57,094 --> 00:02:58,302
HAZEL: Oh!
69
00:02:58,303 --> 00:03:02,431
Ah! [laughs] Okay, lip.
70
00:03:02,432 --> 00:03:05,351
[gasps] Okay, blazer.
71
00:03:05,352 --> 00:03:07,562
It's giving if Rihanna
went corporate.
72
00:03:07,563 --> 00:03:11,315
- That is literally the best
compliment I have ever gotten.
73
00:03:11,316 --> 00:03:13,234
I mean, who know I could
pull off mixed prints?
74
00:03:13,235 --> 00:03:15,987
- [clears throat] Me. It was me.
[Nella chuckles]
75
00:03:15,988 --> 00:03:18,823
- Hey, um, I was wondering
76
00:03:18,824 --> 00:03:21,284
if you wanted to come over
for dinner on Saturday
77
00:03:21,285 --> 00:03:23,035
with me, Owen,
Malaika. [Hazel gasps]
78
00:03:23,036 --> 00:03:24,453
- Yes, I would love to.
[Nella chuckles]
79
00:03:24,454 --> 00:03:28,165
And, you know, I finally could put
some faces to the names of your people.
80
00:03:28,166 --> 00:03:30,585
- You are going to love Malaika.
81
00:03:30,586 --> 00:03:32,879
You are both strong personalities,
but that could work.
82
00:03:32,880 --> 00:03:35,006
Like when Mariah and Whitney
sang "When You Believe"
83
00:03:35,007 --> 00:03:35,840
and didn't kill each other.
84
00:03:35,841 --> 00:03:37,592
- Ugh. Beautiful. VERA: Nella.
- Yeah.
85
00:03:37,593 --> 00:03:39,677
- Please print two copies of
the document I just sent you
86
00:03:39,678 --> 00:03:42,806
and come into my office.
[sharp inhale] Thank you.
87
00:03:45,601 --> 00:03:48,352
[computer chimes]
- Colin's sensitivity read is in.
88
00:03:48,353 --> 00:03:50,314
- Ooh. Good luck.
89
00:03:51,148 --> 00:03:53,858
- So, we can't say
"crazy" anymore?
90
00:03:53,859 --> 00:03:56,652
- The report says in the context
of Colin's book, it's ableist.
91
00:03:56,653 --> 00:04:01,074
- Oh, that's
crazy... Uh, uh, odd.
92
00:04:02,201 --> 00:04:06,078
If we pull everything the
sensitivity reader flagged,
93
00:04:06,079 --> 00:04:09,707
there won't be a book left and
we already have a release date.
94
00:04:09,708 --> 00:04:12,543
- Well, how about I write up
a memo summarizing everything
95
00:04:12,544 --> 00:04:14,212
and then we can see what
everyone else thinks?
96
00:04:14,213 --> 00:04:17,633
- Yes, um, um, take your time.
97
00:04:18,383 --> 00:04:20,718
I need to think about
what to do here.
98
00:04:20,719 --> 00:04:22,971
[knock at door] Come in.
99
00:04:23,597 --> 00:04:25,849
- Hi. Richard wants to see you.
100
00:04:26,058 --> 00:04:29,060
- Oh, of course. Is
this about Colin?
101
00:04:29,061 --> 00:04:31,855
- Actually, Richard
wants to see Nella.
102
00:04:33,023 --> 00:04:36,692
- Right. Um... that
makes perfect sense.
103
00:04:36,693 --> 00:04:39,655
- I know, I was shocked, too.
I was like, "What?" [laughs]
104
00:04:42,616 --> 00:04:44,117
[knock at door]
105
00:04:46,328 --> 00:04:49,331
- Hi. You wanted to see me?
- Yes, Nella, come on in.
106
00:04:49,790 --> 00:04:54,043
I have been so thrilled, so, so
inspired since our conversation...
107
00:04:54,044 --> 00:04:55,378
- Me too, and I
have been expanding
108
00:04:55,379 --> 00:04:57,922
some of the details of the pitch.
- And I, I love your enthusiasm,
109
00:04:57,923 --> 00:04:59,341
but first,
110
00:04:59,842 --> 00:05:02,593
how would you feel about
meeting Diana Gordon?
111
00:05:02,594 --> 00:05:03,595
- Like,
112
00:05:04,596 --> 00:05:07,557
Diana Gordon, Diana Gordon?
- That one.
113
00:05:07,558 --> 00:05:09,517
- I... I... [chuckles]
114
00:05:09,518 --> 00:05:11,269
I mean, that would be
amazing. [Richard chuckles]
115
00:05:11,270 --> 00:05:13,646
You know, assuming I don't throw
up all over myself from excitement.
116
00:05:13,647 --> 00:05:15,649
- Ooh, please don't do that.
117
00:05:17,442 --> 00:05:19,027
- Oh, my God.
118
00:05:19,528 --> 00:05:23,782
- I do love to be met with
awe, but... I'm just a person.
119
00:05:24,950 --> 00:05:28,536
- A person who
wrote... Burning Heart.
120
00:05:28,537 --> 00:05:30,496
- Diana, this is Nella Rogers.
121
00:05:30,497 --> 00:05:33,082
Nella, the woman you're
looking at with your mouth open
122
00:05:33,083 --> 00:05:35,459
is my old friend, Diana.
123
00:05:35,460 --> 00:05:37,086
- Nice to meet you, Nella.
124
00:05:37,087 --> 00:05:39,130
- [gasps/whispers] It's
really nice to meet you, too.
125
00:05:39,131 --> 00:05:43,134
- Nella's one of our best assistants,
although probably not for much longer.
126
00:05:43,135 --> 00:05:46,304
Diana and I, um,
reconnected recently,
127
00:05:46,305 --> 00:05:50,516
and she's thinking of bringing
her next project here to Wagner.
128
00:05:50,517 --> 00:05:53,144
She's coming home.
- [chuckles] Maybe.
129
00:05:53,145 --> 00:05:54,646
- Maybe. I... Yes, yes, yes.
130
00:05:55,063 --> 00:05:56,064
Let...
131
00:05:56,273 --> 00:05:57,982
[intercom beeps]
- S-Sophie, would you gather
132
00:05:57,983 --> 00:06:00,402
all of the editors in the
conference room, please?
133
00:06:01,236 --> 00:06:02,862
HAZEL: Yes, yes, of course. No problem.
- Hazel. Hazel.
134
00:06:02,863 --> 00:06:06,115
She's here; she's literally here.
- Okay, bye. I can't read your mind, girl.
135
00:06:06,116 --> 00:06:09,368
- Diana Gordon. I just met her, and
she smells incredible, by the way.
136
00:06:09,369 --> 00:06:11,579
Do you remember the first time you
walked into a Bath & Body Works?
137
00:06:11,580 --> 00:06:12,413
HAZEL: Ah.
- Like that.
138
00:06:12,414 --> 00:06:13,539
- Love that. NELLA: Yes.
139
00:06:13,540 --> 00:06:15,249
- And I am freakin'
out on the inside,
140
00:06:15,250 --> 00:06:16,459
too, okay? NELLA: Mm-hm.
141
00:06:16,460 --> 00:06:17,877
- But I really need you
to calm down for me.
142
00:06:17,878 --> 00:06:18,878
- Okay, I don't
think I can do that.
143
00:06:18,879 --> 00:06:21,047
- No, Nella, you gotta be
cool around people like Diana.
144
00:06:21,048 --> 00:06:23,341
This is our chance to
really make an impression.
145
00:06:23,342 --> 00:06:24,258
- Right.
- Okay?
146
00:06:24,259 --> 00:06:25,259
- Uh-huh.
- All right.
147
00:06:25,260 --> 00:06:26,260
- Okay.
- You got this.
148
00:06:26,261 --> 00:06:27,303
- Mm-hm.
- Okay.
149
00:06:27,304 --> 00:06:29,556
- Yeah... be cool.
- Ah!
150
00:06:32,935 --> 00:06:36,687
- Um, w... Uh, how about, um,
151
00:06:36,688 --> 00:06:40,274
a narrative-driven cookbook?
152
00:06:40,275 --> 00:06:45,280
- Do I look like I cook?
- Oh, girl, me neither... never.
153
00:06:45,656 --> 00:06:51,244
- Uh, romance... is finally
getting the respect it deserves.
154
00:06:51,245 --> 00:06:55,123
Perhaps something
Bridgerton -esque?
155
00:06:56,458 --> 00:06:58,584
- I'm not much of a romantic.
156
00:06:58,585 --> 00:07:02,214
Ask any of my ex-husbands.
[all laughing]
157
00:07:04,758 --> 00:07:09,220
- Have you ever considered revamping,
like, a classic piece of IP?
158
00:07:09,221 --> 00:07:13,599
Maybe something
epic, like King Lear,
159
00:07:13,600 --> 00:07:19,231
but, but, but, but from a
Black, female perspective.
160
00:07:20,274 --> 00:07:21,984
- Huh?
- Um.
161
00:07:23,110 --> 00:07:24,944
[clears throat]
162
00:07:24,945 --> 00:07:28,573
At least it's not a cookbook.
[quietly] Stupid idea.
163
00:07:28,574 --> 00:07:30,951
- [sighs] I'm not
dazzled, Richard.
164
00:07:34,288 --> 00:07:35,997
- [whispers] Say something.
- [whispers] Okay, okay, okay.
165
00:07:35,998 --> 00:07:38,417
[clears throat] Uh, Ms. Gordon,
166
00:07:39,334 --> 00:07:41,503
and everyone else, um,
167
00:07:41,753 --> 00:07:43,588
what about a rerelease
of Burning Heart?
168
00:07:43,589 --> 00:07:45,173
- Thank you, Nella.
169
00:07:45,174 --> 00:07:48,385
- No, no, no... Keep going.
170
00:07:49,636 --> 00:07:51,638
- Oh, that's,
that's what I meant.
171
00:07:52,514 --> 00:07:53,765
- Right, okay.
172
00:07:53,974 --> 00:07:55,725
Well, we could
commission new cover art,
173
00:07:55,726 --> 00:07:58,978
and get a new foreword
by a young, fresh voice.
174
00:07:58,979 --> 00:08:01,272
It'll open up a book
that people already love
175
00:08:01,273 --> 00:08:02,858
to a whole new audience.
176
00:08:04,902 --> 00:08:07,528
[clapping]
177
00:08:07,529 --> 00:08:10,073
- That's a smart idea, Nella.
[Richard mouthing "no"]
178
00:08:11,033 --> 00:08:12,950
Looks like someone
came to work today.
179
00:08:12,951 --> 00:08:14,785
[Richard chuckling]
180
00:08:14,786 --> 00:08:17,206
- [mouthing] I told
you. DIANA: But
181
00:08:17,956 --> 00:08:21,043
Burning Heart...
is a nonstarter.
182
00:08:22,211 --> 00:08:26,048
It's too painful for me... and
I don't wanna look backwards.
183
00:08:27,049 --> 00:08:28,591
- Of course not.
184
00:08:28,592 --> 00:08:31,762
♪ Somber music playing ♪
185
00:08:55,536 --> 00:08:56,537
Um,
186
00:08:58,497 --> 00:09:00,707
I never should've
pitched that idea.
187
00:09:01,500 --> 00:09:04,753
Of course, that's not something you
wanna revisit, I'm really sorry.
188
00:09:05,128 --> 00:09:08,423
- You had the best
idea in the room.
189
00:09:09,424 --> 00:09:11,260
Even if it wasn't the right one.
190
00:09:12,803 --> 00:09:13,970
- Thanks.
191
00:09:13,971 --> 00:09:18,183
- You showed guts...
and you were bold.
192
00:09:19,685 --> 00:09:21,895
- Thank you for saying
that. I really...
193
00:09:23,522 --> 00:09:26,358
I mean, I just... I
admire you so much.
194
00:09:27,109 --> 00:09:29,653
- You have a lot of potential.
195
00:09:30,696 --> 00:09:34,324
You just need a little
polish. [both chuckle]
196
00:09:35,158 --> 00:09:37,493
- Well, I mean... ya know,
197
00:09:37,494 --> 00:09:40,621
whatever advice you could give
me, I-I would, I would cherish it.
198
00:09:40,622 --> 00:09:45,627
- [chuckles] Why don't you come by my
place on Saturday and we can talk shop?
199
00:09:46,295 --> 00:09:48,546
- Like your actual house?
- Mm-hm.
200
00:09:48,547 --> 00:09:52,216
- Where you... live.
- [laughs] Yes.
201
00:09:52,217 --> 00:09:54,635
I do live at my house.
- Right.
202
00:09:54,636 --> 00:09:56,804
[both laughing]
203
00:09:56,805 --> 00:09:59,140
- Well, then, of
course. Definitely.
204
00:09:59,141 --> 00:10:01,142
- See you then.
- [softly] Yeah.
205
00:10:01,143 --> 00:10:03,896
♪ Light music playing ♪
206
00:10:13,572 --> 00:10:15,574
♪
207
00:10:19,620 --> 00:10:20,829
[knock at door]
208
00:10:23,874 --> 00:10:26,000
- Nella.
- Hi.
209
00:10:26,001 --> 00:10:28,795
- Welcome to my home.
- Thank you.
210
00:10:32,049 --> 00:10:33,216
Wow.
211
00:10:33,217 --> 00:10:35,551
- Can I, uh, take your coat?
212
00:10:35,552 --> 00:10:36,845
- Oh, yeah, thank you.
213
00:10:39,056 --> 00:10:40,598
Your doorman is very nice.
214
00:10:40,599 --> 00:10:42,475
- Yes. [chuckles]
- Here.
215
00:10:42,476 --> 00:10:44,393
Thank you.
- Make yourself comfortable.
216
00:10:44,394 --> 00:10:46,688
I'm gonna get us some wine.
- All right, thank you.
217
00:10:52,319 --> 00:10:53,737
[phone chimes]
218
00:10:56,198 --> 00:10:59,201
♪ Never Too Much by
Luther Vandross playing ♪
219
00:11:00,953 --> 00:11:03,371
- You know the saying,
"Dress for the job you want?"
220
00:11:03,372 --> 00:11:06,415
- Yeah.
- Vera took that literally.
221
00:11:06,416 --> 00:11:10,044
She went through a whole phase where
she looked exactly like Richard.
222
00:11:10,045 --> 00:11:11,879
- No.
- [laughing] Yes.
223
00:11:11,880 --> 00:11:14,924
Pocket squares,
ties, the whole nine.
224
00:11:14,925 --> 00:11:16,968
She tried to play it off
as a Diane Keaton phase.
225
00:11:16,969 --> 00:11:18,511
[Nella laughs]
226
00:11:18,512 --> 00:11:20,138
You like the German Riesling.
227
00:11:21,431 --> 00:11:23,642
- Yeah... Tastes great.
228
00:11:24,059 --> 00:11:25,560
- You don't know
what that is, huh?
229
00:11:25,561 --> 00:11:27,728
- No idea.
[Diana laughs]
230
00:11:27,729 --> 00:11:30,357
- Uh... Diana,
231
00:11:31,149 --> 00:11:36,779
I just wanted to, um, apologize
again for bringing up Burning Heart.
232
00:11:36,780 --> 00:11:38,991
Um... Richard,
233
00:11:39,908 --> 00:11:41,618
he told me about Kendra Rae
234
00:11:42,536 --> 00:11:44,662
and that must be
so hard for you.
235
00:11:44,663 --> 00:11:47,082
I'm sorry, I was not thinking.
236
00:11:47,457 --> 00:11:49,959
- Your heart was
in the right place.
237
00:11:49,960 --> 00:11:52,004
[gasps] Don't go anywhere.
238
00:11:52,754 --> 00:11:54,964
- I would literally move in if you let me.
[Diana laughs]
239
00:11:54,965 --> 00:11:58,009
♪ I just don't wanna stop ♪
240
00:11:58,010 --> 00:11:59,928
♪ Oh, my love ♪
[phone chimes]
241
00:12:02,222 --> 00:12:03,431
[texting]
242
00:12:03,432 --> 00:12:05,641
♪ A million days in your ♪
243
00:12:05,642 --> 00:12:07,435
[phone chimes]
- Ah!
244
00:12:07,436 --> 00:12:11,230
Sounds like Diana Gordon
wants to adopt Nella. [laughs]
245
00:12:11,231 --> 00:12:12,940
[knock at door]
246
00:12:12,941 --> 00:12:14,317
- That'll be Hazel.
247
00:12:14,318 --> 00:12:16,528
- At exactly 6:59.
248
00:12:17,029 --> 00:12:19,656
'Kay, well, somebody doesn't fuck around.
- I got this.
249
00:12:22,492 --> 00:12:23,702
[Owen exhales]
250
00:12:26,163 --> 00:12:27,706
Hi.
- Hi.
251
00:12:27,831 --> 00:12:29,999
Nella said that you
were making paella
252
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
and the guy at the
wine store said
253
00:12:31,001 --> 00:12:31,792
that this goes great...
- Oh.
254
00:12:31,793 --> 00:12:33,544
- with, um, saffron and...
255
00:12:33,545 --> 00:12:35,755
As if that means anything to me.
- Whoa.
256
00:12:35,756 --> 00:12:37,632
[both laughing] I will
open this right now.
257
00:12:37,633 --> 00:12:39,425
Come on, come on in.
- Thank you.
258
00:12:39,426 --> 00:12:42,136
Wow, it's gorgeous.
259
00:12:42,137 --> 00:12:45,848
MALAIKA: Hi.
- Um, Malaika, right?
260
00:12:45,849 --> 00:12:49,852
Yeah, that picture of you and, um,
Nella at Afropunk faces my desk,
261
00:12:49,853 --> 00:12:52,438
so I basically stare
at you all day.
262
00:12:52,439 --> 00:12:53,815
- That's not weird.
263
00:12:54,191 --> 00:12:57,276
- Uh, Nella's runnin'
a little behind.
264
00:12:57,277 --> 00:12:59,779
Sounds like she and Diana
are really hittin' it off.
265
00:12:59,780 --> 00:13:01,614
- Ugh, I love that for her.
266
00:13:01,615 --> 00:13:03,366
- So, she told you about Diana?
267
00:13:03,367 --> 00:13:04,868
- Why wouldn't she?
268
00:13:06,370 --> 00:13:07,995
- Not to be rude,
269
00:13:07,996 --> 00:13:10,706
but I can't tell if you're
bein' sarcastic or not.
270
00:13:10,707 --> 00:13:14,169
- Yeah. [chuckles] We, uh,
heard you're really funny.
271
00:13:14,378 --> 00:13:15,587
- Thank you.
272
00:13:16,004 --> 00:13:19,507
Um, of course not. [chuckles]
273
00:13:19,508 --> 00:13:23,386
Nella is obsessed with Diana.
This is a dream come true for her.
274
00:13:23,387 --> 00:13:25,930
- Oh... I just thought you
might feel some type of way
275
00:13:25,931 --> 00:13:27,808
about her bein'
there without you.
276
00:13:28,809 --> 00:13:31,269
- [clears throat] Think I
smell the, uh, saffron burning.
277
00:13:31,270 --> 00:13:33,021
It was really expensive.
278
00:13:35,232 --> 00:13:37,234
- Jealousy's not my style.
279
00:13:37,860 --> 00:13:40,696
I'm happy when good things
happen to my friends.
280
00:13:42,197 --> 00:13:43,407
- Of course.
281
00:13:47,786 --> 00:13:48,995
[phone chimes]
282
00:13:48,996 --> 00:13:51,999
♪ R&B music softly
playing through speakers ♪
283
00:13:55,544 --> 00:13:58,005
KENDRA RAE [whispers]: Nella.
284
00:14:00,340 --> 00:14:03,677
♪ Ominous music plays ♪
285
00:14:08,640 --> 00:14:09,850
Nella.
286
00:14:13,687 --> 00:14:15,105
NELLA: Hello?
287
00:14:21,778 --> 00:14:23,197
KENDRA RAE [whispers]: Nella.
288
00:14:23,614 --> 00:14:27,575
- Nella... everything okay?
- Yes, yeah.
289
00:14:27,576 --> 00:14:29,578
- I thought you
might wanna see this.
290
00:14:34,917 --> 00:14:37,251
♪ Oh, baby, I'm yours ♪
291
00:14:37,252 --> 00:14:38,462
- Wow.
292
00:14:39,671 --> 00:14:41,714
[chuckling] Oh, wow.
[Diana chuckles]
293
00:14:41,715 --> 00:14:43,925
This is so cool!
294
00:14:43,926 --> 00:14:47,261
Whoa, you guys were really into the
blue eyeshadow back in the day, huh?
295
00:14:47,262 --> 00:14:50,265
- Okay, watch it now.
[both laughing]
296
00:14:51,600 --> 00:14:56,230
- Okay, so, I was thinking,
instead of a rerelease,
297
00:14:56,855 --> 00:14:58,273
what about a memoir?
298
00:14:58,524 --> 00:15:02,152
- Oh.
- I mean, you have lived an amazing life.
299
00:15:02,945 --> 00:15:05,363
Maybe it's time to
tell your story.
300
00:15:05,364 --> 00:15:08,199
- Ya know, I've thought about it,
but the timing never felt right,
301
00:15:08,200 --> 00:15:12,955
and I'd never been able to find
an editor that I... trust enough.
302
00:15:14,414 --> 00:15:15,916
- Well, maybe she's right here.
303
00:15:16,750 --> 00:15:18,751
- Maybe this is something
we can do together.
304
00:15:18,752 --> 00:15:20,420
- Yeah.
[Diana chuckles]
305
00:15:20,838 --> 00:15:22,713
- Why don't I swing by
Wagner first thing Monday
306
00:15:22,714 --> 00:15:24,591
and we can discuss
it with Richard.
307
00:15:24,925 --> 00:15:26,593
- I'm sure he'll be thrilled.
308
00:15:27,219 --> 00:15:29,054
- I'm sure he will be.
309
00:15:29,555 --> 00:15:32,098
♪ Energy by MELONYX
playing through speakers ♪
310
00:15:32,099 --> 00:15:36,561
♪ Now I’m thinkin' maybe
I’m part of the problem ♪
311
00:15:36,562 --> 00:15:39,063
- Owen, where did
you get this rug?
312
00:15:39,064 --> 00:15:43,610
- Um... West Elm. No, uh, CB2.
313
00:15:45,112 --> 00:15:47,322
- Cool... cool.
314
00:15:48,240 --> 00:15:50,741
[door opening]
- Hi!
315
00:15:50,742 --> 00:15:53,744
Oh, my God, I'm am
so, so, so sorry.
316
00:15:53,745 --> 00:15:57,040
Ooh, that smells
good. NELLA/OWEN: Mm.
317
00:15:57,708 --> 00:15:59,292
- You good, babe?
- I'm amazing.
318
00:15:59,293 --> 00:16:03,713
Oh, also, um, we have to start
drinking German Rieslings.
319
00:16:03,714 --> 00:16:05,381
- German Rieslings.
- [whispers] German Riesling.
320
00:16:05,382 --> 00:16:07,008
Hi. [Hazel clears throat]
321
00:16:07,009 --> 00:16:09,428
- Hi.
- 'Scuse me?
322
00:16:10,262 --> 00:16:13,055
Tell me, come here. How
was it? Tell me everything.
323
00:16:13,056 --> 00:16:15,224
- Oh, it was amazing!
324
00:16:15,225 --> 00:16:17,059
I am becoming friends
with Diana fucking Gordon.
325
00:16:17,060 --> 00:16:18,436
[Hazel chuckles] And you're
gonna become friends with her
326
00:16:18,437 --> 00:16:21,273
and you two are becoming friends.
- Uh-huh.
327
00:16:22,065 --> 00:16:26,611
Malaika, I love your shirt. I didn't...
TLC is one of my all-time faves.
328
00:16:26,612 --> 00:16:28,362
- They were ahead of
their time. HAZEL: Yeah.
329
00:16:28,363 --> 00:16:30,072
- RIP Lisa Lopes.
330
00:16:30,073 --> 00:16:34,577
- All right, the paella
needs, like, eight more stirs
331
00:16:34,578 --> 00:16:35,662
and we're good to go.
332
00:16:36,288 --> 00:16:40,082
Shit... We're out. Um, um...
333
00:16:40,083 --> 00:16:43,836
- Oh, uh, I can get
some... German Riesling.
334
00:16:43,837 --> 00:16:46,714
And, uh, Owen, [whispers]
why don't you come with me?
335
00:16:46,715 --> 00:16:48,382
- No, babe, the, uh, the paella.
- [whispers] Yeah, why don't you come...
336
00:16:48,383 --> 00:16:52,303
- No. Don't worry. I, I got
it... Eight more stirs, right?
337
00:16:52,304 --> 00:16:56,933
- Perfect. So, you two... just
sit here and become best friends
338
00:16:56,934 --> 00:16:58,185
while we're gone.
339
00:17:02,022 --> 00:17:03,856
[Nella whispers indistinctly]
340
00:17:03,857 --> 00:17:06,860
- [inhales] Aw. [exhales]
[door shuts]
341
00:17:08,237 --> 00:17:09,863
Okay. Mm!
342
00:17:10,822 --> 00:17:12,031
Let... Mm.
343
00:17:12,032 --> 00:17:15,035
♪ Baby-Baby-Baby by TLC
playing on speakers ♪
344
00:17:17,454 --> 00:17:18,455
So,
345
00:17:19,623 --> 00:17:21,457
how long have you known Nella?
346
00:17:21,458 --> 00:17:23,292
- Just so you know,
347
00:17:23,293 --> 00:17:25,462
I'm not really buyin'
this whole act.
348
00:17:26,296 --> 00:17:29,590
- Act?
- The clothes, the gifts,
349
00:17:29,591 --> 00:17:32,718
the weird half jokes that
my grandma would love.
350
00:17:32,719 --> 00:17:35,972
You tried to screw over Nella the
first day you met her, for no reason,
351
00:17:35,973 --> 00:17:39,183
and now, all of a sudden, it's
all puppy dogs and lollipops,
352
00:17:39,184 --> 00:17:41,143
and, "Where'd you get this rug?"
353
00:17:41,144 --> 00:17:46,023
- [chuckles] Yeah, yeah.
Um... I fucked up for sure,
354
00:17:46,024 --> 00:17:49,610
but Nella and I, we
moved past all that
355
00:17:49,611 --> 00:17:54,240
and I... I don't really know
why you are so hung up on it
356
00:17:54,241 --> 00:17:56,659
since it's not your business.
357
00:17:56,660 --> 00:17:59,370
It just feels kind of... toxic.
358
00:17:59,371 --> 00:18:02,374
- If it involves Nella, it
absolutely is my business.
359
00:18:02,749 --> 00:18:05,168
♪ But you gotta be down ♪
360
00:18:05,169 --> 00:18:07,920
♪ A nickel gotta be true ♪
361
00:18:07,921 --> 00:18:10,006
♪ Cause otherwise this "B" ♪
- Mm.
362
00:18:10,007 --> 00:18:13,010
Who sings this song?
- Seriously?
363
00:18:14,219 --> 00:18:16,095
It's TLC.
364
00:18:16,096 --> 00:18:19,348
One of your all-time
faves, remember?
365
00:18:19,349 --> 00:18:21,309
- Oh.
[Malaika laughs]
366
00:18:21,310 --> 00:18:25,313
Oh, duh. No, I hear it,
I hear it now. It's...
367
00:18:25,314 --> 00:18:27,690
[Hazel laughs]
368
00:18:27,691 --> 00:18:30,736
- 'Kay... I'ma go
to the bathroom.
369
00:18:32,154 --> 00:18:34,155
♪ You got to love me deep ♪
Hm.
370
00:18:34,156 --> 00:18:36,158
♪ Well, you want my heart ♪
371
00:18:37,951 --> 00:18:39,702
- Think we got enough? Yeah?
372
00:18:39,703 --> 00:18:42,872
We back!
- Ooh, yes.
373
00:18:42,873 --> 00:18:43,789
- German Riesling.
374
00:18:43,790 --> 00:18:46,209
- Nella? Can we talk?
375
00:18:46,210 --> 00:18:48,629
- Yeah.
- In private.
376
00:18:49,338 --> 00:18:51,631
- [quietly] Okay, one second, one second.
- 'Kay.
377
00:18:51,632 --> 00:18:53,216
♪ Downbeat music plays ♪
378
00:18:53,217 --> 00:18:55,927
♪ Truth is always under me ♪
379
00:18:55,928 --> 00:18:57,930
♪
380
00:19:00,933 --> 00:19:01,934
- Nella.
381
00:19:03,143 --> 00:19:04,603
I say this with love.
382
00:19:05,729 --> 00:19:07,146
But, bitch, are you blind?
383
00:19:07,147 --> 00:19:08,231
- What?
384
00:19:08,232 --> 00:19:10,525
- I held my tongue all night,
385
00:19:10,526 --> 00:19:14,529
but, like, three weeks ago, that
girl was fully comin' for you
386
00:19:14,530 --> 00:19:16,572
and now, she is your friend?
387
00:19:16,573 --> 00:19:19,700
It is so fake, and I can't
believe you don't see that.
388
00:19:19,701 --> 00:19:20,576
- How is she fake?
389
00:19:20,577 --> 00:19:23,037
- Actin' like she didn't wanna
go to Diana's instead of you.
390
00:19:23,038 --> 00:19:25,039
Bein' so nice to
me, what is that?
391
00:19:25,040 --> 00:19:26,415
- Maybe she's a nice person.
392
00:19:26,416 --> 00:19:29,293
- Also, just now, she had no
idea when a TLC song came on.
393
00:19:29,294 --> 00:19:30,461
- Okay?
394
00:19:30,462 --> 00:19:33,589
- Who lies about knowin' a
very popular '90s girl group?
395
00:19:33,590 --> 00:19:34,423
That's crazy.
396
00:19:34,424 --> 00:19:37,009
- No, you can't say craz...
[sighs] Sorry.
397
00:19:37,010 --> 00:19:39,554
I think that you're
overreacting. Okay?
398
00:19:39,555 --> 00:19:43,599
And maybe she said that thing about TLC
because she was trying to bond with you.
399
00:19:43,600 --> 00:19:44,517
[Owen coughs]
400
00:19:44,518 --> 00:19:46,727
[muffled] Which you
don't make easy.
401
00:19:46,728 --> 00:19:48,604
[Owen clears throat] And
Hazel is happy for me.
402
00:19:48,605 --> 00:19:51,148
We're a team now. Malaika,
you hate everybody.
403
00:19:51,149 --> 00:19:52,525
- Are you hot? MALAIKA:
That's not true.
404
00:19:52,526 --> 00:19:54,402
- I am not. Mm-mm.
- Is it hot? Not hot.
405
00:19:54,403 --> 00:19:56,445
I'm gettin' hot. NELLA [muffled]: thought
she was the dumbest person you ever met
406
00:19:56,446 --> 00:19:58,155
and then you dated
her for three months.
407
00:19:58,156 --> 00:20:00,116
- I didn't date Ruby
because she was smart.
408
00:20:00,117 --> 00:20:02,243
I dated her because she
looked like a Fenty model
409
00:20:02,244 --> 00:20:03,202
and then we broke up.
410
00:20:03,203 --> 00:20:04,829
Why are you bringin'
up old shit?
411
00:20:04,830 --> 00:20:06,832
- I'm just saying
maybe it's a pattern.
412
00:20:08,375 --> 00:20:09,625
I can't believe you're
goin' off like this,
413
00:20:09,626 --> 00:20:12,461
after what, Mal, like,
an hour with her?
414
00:20:12,462 --> 00:20:14,297
Can't you just give her a chance?
- I can't take this anymore.
415
00:20:14,298 --> 00:20:18,468
I know that you are starved for melanin
in your life, Nella, but this is not it.
416
00:20:20,804 --> 00:20:21,805
- You don't own me,
417
00:20:22,598 --> 00:20:24,849
and I can be friends
with whoever I want,
418
00:20:24,850 --> 00:20:27,644
whether Queen Malaika
likes it or not.
419
00:20:30,397 --> 00:20:32,024
You know, maybe you should go,
420
00:20:33,275 --> 00:20:35,277
so we can enjoy our meal.
421
00:20:38,864 --> 00:20:39,990
- Yeah.
422
00:20:41,742 --> 00:20:43,367
Have a fuckin' blast.
423
00:20:43,368 --> 00:20:45,370
♪
424
00:20:45,829 --> 00:20:49,458
♪ Just ask me for some honesty ♪
425
00:20:51,710 --> 00:20:54,338
♪ Don't beat around
the bush with me ♪
426
00:20:57,049 --> 00:21:01,053
I waited forever to eat this
shit, so... I'm takin' some home.
427
00:21:08,227 --> 00:21:10,854
You not even supposed
to stir paella.
428
00:21:14,024 --> 00:21:15,651
- It was nice to meet you!
429
00:21:16,318 --> 00:21:17,528
[door slams]
430
00:21:18,904 --> 00:21:20,531
[texting]
431
00:21:22,741 --> 00:21:23,741
[phone whooshes]
432
00:21:23,742 --> 00:21:26,370
♪ uneasy music playing ♪
433
00:21:38,465 --> 00:21:42,094
♪ Splash by Mega. & Cat
Gloss playing over speakers ♪
434
00:21:48,016 --> 00:21:51,435
- You've had 36 hours to be mad,
435
00:21:51,436 --> 00:21:53,229
you really wanna drag this out?
436
00:21:53,230 --> 00:21:54,481
- Kind of.
437
00:21:55,065 --> 00:21:56,275
- Okay.
438
00:21:57,693 --> 00:21:58,902
I'm sorry.
439
00:22:00,654 --> 00:22:03,115
But you really hurt my feelings
with that shit you said.
440
00:22:03,615 --> 00:22:05,826
- Okay, it was pretty low.
441
00:22:06,702 --> 00:22:08,912
Michelle Obama
would not be proud.
442
00:22:11,206 --> 00:22:12,416
I'm sorry.
443
00:22:12,833 --> 00:22:15,419
[chuckles] I don't know why I
let this girl get into my head,
444
00:22:15,669 --> 00:22:16,879
but, Nella,
445
00:22:17,588 --> 00:22:20,006
I really don't get
good vibes from her.
446
00:22:20,007 --> 00:22:21,842
- And I don't see what you see.
447
00:22:22,551 --> 00:22:24,553
But we don't have to
love all the same people.
448
00:22:25,846 --> 00:22:28,849
And you don't have to
work with Hazel... I do.
449
00:22:29,266 --> 00:22:32,895
And I like her... so maybe
we can just leave it at that.
450
00:22:34,354 --> 00:22:36,189
And besides, our little
group was perfect before,
451
00:22:36,190 --> 00:22:37,773
so...
- Mm.
452
00:22:37,774 --> 00:22:39,692
- Can we just go back to that?
- Yes.
453
00:22:39,693 --> 00:22:41,652
[both laughing]
454
00:22:41,653 --> 00:22:42,863
You're right.
455
00:22:43,572 --> 00:22:44,990
No new friends.
456
00:22:45,490 --> 00:22:47,033
[Nella scoffs]
[Malaika chuckles]
457
00:22:47,034 --> 00:22:49,869
- I know it's bad if you're
quotin' Drake in 2023.
458
00:22:49,870 --> 00:22:52,873
- Right, but... also
459
00:22:54,166 --> 00:22:56,585
when your shit with
Hazel falls apart,
460
00:22:57,211 --> 00:22:58,545
I'll be here.
461
00:22:59,296 --> 00:23:01,047
- You meant that to
sound sweet, didn't you?
462
00:23:01,048 --> 00:23:03,258
- [scoffs] Maybe. [chuckles]
463
00:23:05,636 --> 00:23:07,929
- What?
- Just gimme one chance.
464
00:23:07,930 --> 00:23:11,015
- Malaika. [sighs]
- [singsongy] Say yes to the brows.
465
00:23:11,016 --> 00:23:11,849
[quietly] Come on.
466
00:23:11,850 --> 00:23:12,975
- Fine.
- Ah!
467
00:23:12,976 --> 00:23:14,810
- Okay, over there?
- That's what I'm talkin' about.
468
00:23:14,811 --> 00:23:16,437
Yes, 'cause we're
here already, why not?
469
00:23:16,438 --> 00:23:19,066
♪ Percussive music playing ♪
470
00:23:25,197 --> 00:23:26,822
- Nella.
- Hey.
471
00:23:26,823 --> 00:23:29,992
- Ready for the first day
of the rest of your life?
472
00:23:29,993 --> 00:23:34,206
- [chuckles] I really appreciate
you believing in me like this.
473
00:23:35,624 --> 00:23:36,834
And
474
00:23:38,043 --> 00:23:40,753
I would really like to bring
Hazel onto the project.
475
00:23:40,754 --> 00:23:41,838
- Hazel?
476
00:23:41,839 --> 00:23:43,673
- Yes, Maisy's assistant.
477
00:23:43,674 --> 00:23:45,716
She loves your work
just as much as I do
478
00:23:45,717 --> 00:23:50,472
and you could, literally, mentor every
Black woman at Wagner at once. [chuckles]
479
00:23:51,473 --> 00:23:52,891
- I'm surprised.
480
00:23:53,350 --> 00:23:56,686
I thought you would be thrilled
to have more time with me alone.
481
00:23:56,687 --> 00:24:00,399
- Oh, I... [laughs]
I am, but, um,
482
00:24:00,899 --> 00:24:01,733
it's just...
483
00:24:03,026 --> 00:24:04,027
[sighs]
484
00:24:05,362 --> 00:24:08,364
Hazel is the one who convinced
me to speak with Richard
485
00:24:08,365 --> 00:24:10,450
about Burning Heart
in the first place,
486
00:24:11,994 --> 00:24:14,370
which is a lot of the
reason why we're even here.
487
00:24:14,371 --> 00:24:16,497
And my relationship
with her is...
488
00:24:16,498 --> 00:24:18,417
it's very important to me.
489
00:24:18,834 --> 00:24:21,253
And I think that she deserves
to be a part of this.
490
00:24:22,171 --> 00:24:24,463
- Sounds to me like you're
giving her a lotta credit
491
00:24:24,464 --> 00:24:26,133
for something that you did.
492
00:24:28,177 --> 00:24:29,385
- Maybe.
493
00:24:29,386 --> 00:24:30,387
But
494
00:24:31,430 --> 00:24:34,015
I don't wanna succeed if it
means being the only one.
495
00:24:34,016 --> 00:24:36,643
That's not what success
looks like to me.
496
00:24:38,687 --> 00:24:40,229
- Bring her on.
497
00:24:40,230 --> 00:24:41,857
- Yeah?
- Mm-hm.
498
00:24:42,441 --> 00:24:45,860
- [laughing] Okay. Great. Okay.
499
00:24:45,861 --> 00:24:47,486
Oh. [sharp inhale]
- Hm.
500
00:24:47,487 --> 00:24:48,696
- Okay.
501
00:24:48,697 --> 00:24:51,700
♪ Upbeat music playing ♪
502
00:24:56,580 --> 00:24:58,498
I've been meaning to apologize
503
00:24:59,124 --> 00:25:00,541
for accidentally putting
you in an episode
504
00:25:00,542 --> 00:25:03,170
of Real Housewives of
Bay Ridge on Saturday.
505
00:25:03,587 --> 00:25:06,048
- Yeah, I'm just glad
nobody broke a glass.
506
00:25:06,423 --> 00:25:08,466
- Well, we're a team now
507
00:25:08,467 --> 00:25:10,885
and I mean that for real
508
00:25:10,886 --> 00:25:15,139
because tomorrow Diana starts
working on her new memoir
509
00:25:15,140 --> 00:25:17,099
and she wants us both on it.
510
00:25:17,100 --> 00:25:20,144
- Wait. Wait, what? Are you serious?
- Yes.
511
00:25:20,145 --> 00:25:21,896
I pitched her the
idea of a new memoir,
512
00:25:21,897 --> 00:25:23,439
and then I convinced her to
bring you onto the project,
513
00:25:23,440 --> 00:25:25,983
and I just know that you
are going to kill this.
514
00:25:25,984 --> 00:25:30,404
- That's just really,
um... Thank you.
515
00:25:30,405 --> 00:25:31,239
- You're welcome.
516
00:25:31,240 --> 00:25:32,323
I would totally give
you a hug right now,
517
00:25:32,324 --> 00:25:33,741
but I am so sweaty from
havin' to talk to her.
518
00:25:33,742 --> 00:25:34,909
[Hazel laughs] I'm just not...
519
00:25:34,910 --> 00:25:37,912
- Nella, I'm leaving.
520
00:25:37,913 --> 00:25:40,790
Um... about that
sensitivity read.
521
00:25:40,791 --> 00:25:42,834
Let's hold off on
sending out that memo.
522
00:25:42,835 --> 00:25:44,502
I'm gonna handle it
myself with Colin.
523
00:25:44,503 --> 00:25:47,213
- Um... okay. Are you sure?
524
00:25:47,214 --> 00:25:48,381
- I'm positive.
525
00:25:48,382 --> 00:25:50,716
[chuckles] I mean, I know
all the tricks with him.
526
00:25:50,717 --> 00:25:53,052
It's mainly about
complimenting his eyes.
527
00:25:53,053 --> 00:25:55,763
Anyway, we'll talk about it
tomorrow. Have a good night.
528
00:25:55,764 --> 00:25:56,974
- Okay.
529
00:25:57,808 --> 00:25:59,017
You too.
530
00:25:59,726 --> 00:26:02,729
♪ Upbeat music playing ♪
531
00:26:06,024 --> 00:26:08,110
- [chuckles] Hey, girl.
532
00:26:08,360 --> 00:26:11,279
I didn't know you worked here.
- Right.
533
00:26:11,280 --> 00:26:13,865
You only asked me about
four times at dinner.
534
00:26:13,866 --> 00:26:15,868
- Oh, yeah. [chuckles]
- Mm.
535
00:26:16,243 --> 00:26:18,286
Don't come for me, Hazel.
536
00:26:18,287 --> 00:26:20,246
I'm deadass.
537
00:26:20,247 --> 00:26:21,748
It will not go well for you.
538
00:26:24,835 --> 00:26:26,044
- Malaika,
539
00:26:26,879 --> 00:26:29,882
as usual, you have it
completely backwards.
540
00:26:31,216 --> 00:26:33,426
I'm the one you don't
wanna fuck with.
541
00:26:33,427 --> 00:26:35,511
♪ Ominous music playing ♪
542
00:26:35,512 --> 00:26:37,722
Nella and I are working
closely together now
543
00:26:37,723 --> 00:26:40,934
and... I'm not goin'
anywhere anytime soon.
544
00:26:41,560 --> 00:26:44,188
At work or in her life.
545
00:26:46,356 --> 00:26:48,650
So, I suggest you
get used to that.
546
00:26:50,235 --> 00:26:51,236
- Hazel?
547
00:26:52,196 --> 00:26:53,613
You ready?
- Yeah, that's me.
548
00:26:53,614 --> 00:26:55,198
I'll see ya later, girl.
549
00:26:55,199 --> 00:26:58,202
♪ Ominous music continues ♪
550
00:26:58,994 --> 00:27:01,205
[train rustles]
551
00:27:03,123 --> 00:27:05,000
[indistinct chatter]
552
00:27:09,338 --> 00:27:11,297
- Her name isn't Hazel.
- What the fuck?
553
00:27:11,298 --> 00:27:12,757
- It's Eva.
554
00:27:12,758 --> 00:27:14,384
[PA tones]
555
00:27:16,220 --> 00:27:17,221
- Hey!
556
00:27:18,722 --> 00:27:20,932
Hey! Hey, wait!
557
00:27:20,933 --> 00:27:22,767
[indistinct chatter]
558
00:27:22,768 --> 00:27:25,771
AUTOMATED VOICE: Stand clear
of the closing doors, please.
559
00:27:29,149 --> 00:27:31,777
♪ Tense music playing ♪
560
00:27:37,699 --> 00:27:40,118
♪ music intensifies ♪
561
00:27:42,162 --> 00:27:44,790
♪ eerie music playing ♪
562
00:28:07,646 --> 00:28:09,648
♪
39515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.