All language subtitles for The.Bear.S02.E10.2023.SPA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,362 --> 00:00:11,333 Pausa en la tres y la cuatro. 2 00:00:11,366 --> 00:00:13,504 Ya tocan las uvas, y... 3 00:00:13,537 --> 00:00:17,713 vamos a llevar ese primer plato y salir de la focaccia, por favor. 4 00:00:17,746 --> 00:00:20,585 ¿Y podemos llevar el caldo para dos 5 00:00:20,618 --> 00:00:22,589 y llevar el pescado para cuatro? 6 00:00:22,622 --> 00:00:24,593 Llevemos ese tercer plato, por favor. 7 00:00:24,626 --> 00:00:27,431 Quiero salir de los cannoli y ver las manos. 8 00:00:27,464 --> 00:00:29,269 Por favor y gracias. 9 00:00:29,302 --> 00:00:32,709 Que salga la focaccia. Que salgan los cannoli. 10 00:00:32,742 --> 00:00:35,281 Que salga el T-bone. 20, mesa 20. 11 00:00:35,314 --> 00:00:37,418 Que salga la focaccia... 12 00:00:37,451 --> 00:00:39,155 Chef, necesito un recuento de cannoli. -...otra vez. 13 00:00:39,188 --> 00:00:40,291 Por favor y gracias. 14 00:00:40,324 --> 00:00:41,694 Asientos uno y dos del bar. 15 00:00:41,727 --> 00:00:44,500 ¿Hay manos, por favor? 16 00:00:44,533 --> 00:00:46,537 Esto va a la mesa 42. 17 00:00:46,570 --> 00:00:48,608 Tenemos otra focaccia para una mesa de tres. 18 00:00:48,641 --> 00:00:50,243 Asientos de barra tres y cuatro. 19 00:00:51,346 --> 00:00:53,718 Y uvas para cuatro. 20 00:00:53,751 --> 00:00:57,726 Bucatini para cuatro y cannoli para cuatro. 21 00:00:57,759 --> 00:00:59,697 Va a la mesa 21. 22 00:00:59,730 --> 00:01:01,500 Veintiuno. 23 00:01:01,533 --> 00:01:04,339 Vale. Y ¿llevamos 24 00:01:04,372 --> 00:01:06,877 tres T-bone y dos bucatini, por favor? 25 00:01:06,910 --> 00:01:09,583 Es nuestro primer turno, ¿vale? 26 00:01:09,616 --> 00:01:12,188 Tenemos el tablero lleno esta noche. Nos vemos bien. 27 00:01:12,221 --> 00:01:13,558 Vamos a despejarlo, ¿vale? 28 00:01:13,591 --> 00:01:14,693 ¿Todo el mundo se siente bien? 29 00:01:14,726 --> 00:01:16,731 ¡Sí, Chef! -Gracias. 30 00:01:16,764 --> 00:01:19,402 -Bien. Hey, ¿cuántos cannolis por servir, Chef? 31 00:01:19,435 --> 00:01:22,307 Veo una orden entrando por seis. 32 00:01:23,243 --> 00:01:24,746 Y seis y seis. 33 00:01:25,214 --> 00:01:26,684 34 00:01:26,717 --> 00:01:28,855 Muy bien, chicos, a darse prisa. 35 00:01:28,888 --> 00:01:30,290 Salgamos de esta comida. 36 00:01:30,323 --> 00:01:33,296 ¿Y podemos llevar esta focaccia, por favor? 37 00:01:33,329 --> 00:01:35,835 Mesa 40. Muchas gracias. 38 00:01:35,868 --> 00:01:38,173 Chef Syd, cannolis, ¿cuántos por servir? 39 00:01:38,206 --> 00:01:39,543 Ok ¿Qué pasa? 40 00:01:39,576 --> 00:01:40,779 ¿Ves estas mesas de seis? 41 00:01:40,812 --> 00:01:42,281 ¿Richie los está sentando de una vez? 42 00:01:42,314 --> 00:01:43,818 Sí, hablaré con ellos. Les daré prisa. 43 00:01:44,820 --> 00:01:46,691 Muy bien, a darse prisa. 44 00:01:46,724 --> 00:01:48,661 Llevar todo, ¿vale? 45 00:01:48,694 --> 00:01:51,199 ¡Sí, Chef! ¡Chef! 46 00:01:51,232 --> 00:01:52,903 Manos, por favor. 47 00:01:52,936 --> 00:01:54,573 Sin manchas. Gracias. 48 00:01:54,606 --> 00:01:56,777 -Gracias. Gracias. Gracias, tengo una orden entrando. 49 00:01:56,810 --> 00:02:00,618 Dos bucatini, dos T-bone... 50 00:02:06,630 --> 00:02:08,200 ¿Qué te parece? 51 00:02:08,233 --> 00:02:09,202 ¿Cómo que qué me parece? 52 00:02:09,235 --> 00:02:10,270 Me parece genial. 53 00:02:10,303 --> 00:02:11,439 -¿Sí? -Nat, sí. 54 00:02:12,474 --> 00:02:14,479 ¿Crees que le gustará? 55 00:02:14,513 --> 00:02:15,614 Creo que le va a encantar. 56 00:02:17,284 --> 00:02:19,622 Mierda. La luz sobre Jimmy es demasiado intensa. 57 00:02:30,745 --> 00:02:32,248 Jimmy. 58 00:02:32,281 --> 00:02:33,383 ¿Cómo va todo, chicos? 59 00:02:33,416 --> 00:02:35,287 Todo fantástico, amigo. 60 00:02:35,320 --> 00:02:37,190 -De verdad. -Y, hey, hey, hey. 61 00:02:37,825 --> 00:02:39,529 Te ves bien, jovencito. 62 00:02:39,896 --> 00:02:41,633 Muchas gracias, tío. 63 00:02:44,338 --> 00:02:46,276 Donnie, muchas gracias por venir. 64 00:02:46,309 --> 00:02:47,745 -Encantado de verte. -Sí, te veré pronto. 65 00:02:50,618 --> 00:02:51,754 ¿Cómo está el vino? 66 00:02:51,787 --> 00:02:53,423 -Está bien. ¿Está bien? 67 00:02:53,456 --> 00:02:54,459 Tengo mejores en casa. 68 00:02:54,493 --> 00:02:56,964 Eso es un Coup Beaujolais. Idiota. 69 00:02:56,997 --> 00:02:59,469 Hey. ¿Qué te dije? 70 00:02:59,503 --> 00:03:01,473 Te dije que no fueras allá. Te dije que no fueras allá. 71 00:03:01,507 --> 00:03:02,609 ¿Qué hiciste? Fuiste allá. 72 00:03:02,642 --> 00:03:03,744 -El parm-- Shh. 73 00:03:03,777 --> 00:03:05,313 No lo vuelvas a hacer. 74 00:03:06,817 --> 00:03:08,453 Osa Claire. 75 00:03:08,486 --> 00:03:09,790 ¿Cómo va todo, chicos? 76 00:03:09,823 --> 00:03:11,392 Primo, esto es genial. 77 00:03:11,425 --> 00:03:12,629 Gracias. Nos alegra de que estén aquí. 78 00:03:12,662 --> 00:03:13,363 Por cierto, soy Richie. 79 00:03:13,396 --> 00:03:14,867 Kelly. Encantada. 80 00:03:14,900 --> 00:03:16,236 Sí, lo mismo digo. 81 00:03:16,269 --> 00:03:17,973 Hemos oído hablar mucho de ti. 82 00:03:18,006 --> 00:03:19,509 Oh, cosas buenas, espero. 83 00:03:20,110 --> 00:03:22,883 Sabes, Claire y yo, nosotros crecimos juntos. 84 00:03:22,916 --> 00:03:23,918 Eso es un hecho. 85 00:03:23,951 --> 00:03:25,387 Es... el primo de Carmy. 86 00:03:25,420 --> 00:03:27,458 Efectivamente, soy su primo. Sí. 87 00:03:27,492 --> 00:03:28,995 Sabes, él te quiere mucho. 88 00:03:29,028 --> 00:03:31,600 Bueno, ¿sabes qué? Yo también lo quiero mucho 89 00:03:31,633 --> 00:03:32,636 pero por favor no le digas. 90 00:03:32,669 --> 00:03:33,938 -Lo prometo. -Vale. 91 00:03:33,971 --> 00:03:35,473 Bueno, volveré pronto. 92 00:03:38,046 --> 00:03:39,683 Caballeros. 93 00:03:39,716 --> 00:03:40,618 ¿Qué le parece? 94 00:03:40,651 --> 00:03:42,021 Es impresionante. 95 00:03:42,054 --> 00:03:44,726 Es precioso. Estoy alucinando. 96 00:03:45,895 --> 00:03:47,966 Me alegra mucho oírlo decir eso. Muchas gracias. 97 00:03:47,999 --> 00:03:50,972 Su hija... es muy importante para nosotros. 98 00:03:51,005 --> 00:03:53,945 Y también muy especial para mí. 99 00:03:53,978 --> 00:03:55,949 Sólo quiero que sepan 100 00:03:55,982 --> 00:03:57,752 que las bebidas ya vienen. 101 00:03:57,785 --> 00:04:00,758 Eh, eres muy amable, pero me gustan los refrescos. 102 00:04:00,791 --> 00:04:02,895 -No bebo. -Somos conscientes, señor. 103 00:04:04,733 --> 00:04:06,803 El servicio de Refresco Oso, Sr. Adamu. 104 00:04:11,445 --> 00:04:13,049 Me siento un poco, abrumada, 105 00:04:13,082 --> 00:04:15,053 -¿Quieres cambiar conmigo? -No. No, no, no, no. 106 00:04:15,086 --> 00:04:16,022 -Estás bien. -¿No? 107 00:04:16,055 --> 00:04:17,492 -No, no, estás bien. -Vale. 108 00:04:17,525 --> 00:04:18,694 -Sigue, ¿vale? -Sí. 109 00:04:18,727 --> 00:04:20,297 Sigue. ¿T? 110 00:04:20,330 --> 00:04:21,533 Sí, Chef. -Ven aquí, por favor. 111 00:04:22,134 --> 00:04:24,305 Quiero que ayudes a Syd con las órdenes. 112 00:04:24,338 --> 00:04:25,675 Haré que Josh cubra tu estación, ¿vale? 113 00:04:25,708 --> 00:04:26,375 -Jeffrey. -¿Sí? 114 00:04:26,409 --> 00:04:27,778 No sé dónde está Josh. 115 00:04:28,279 --> 00:04:29,750 ¿Qué significa eso? 116 00:04:29,783 --> 00:04:31,654 Significa que no sé dónde coño está. 117 00:04:31,687 --> 00:04:33,724 Vale, quédate en tu estación. Yo cubriré la de Josh. 118 00:04:33,757 --> 00:04:35,728 -¡Eh, Marcus! -Chef. 119 00:04:37,999 --> 00:04:39,937 -Syd, órdenes, por favor. -Si, Chef. 120 00:04:39,970 --> 00:04:41,072 -Gracias, Chef. -Eh, ok. 121 00:04:41,105 --> 00:04:42,474 -Cuando salg-- -Lo siento. 122 00:04:42,508 --> 00:04:43,578 Necesito una tabla de cortar. 123 00:04:43,611 --> 00:04:44,880 Cuando salgan... 124 00:04:44,913 --> 00:04:47,451 pónlos en el lugar correspondiente. 125 00:04:47,484 --> 00:04:48,955 -Ahí es donde... Eso va ahí. -Sí, Chef. 126 00:04:48,988 --> 00:04:50,057 -Sí. -Hey, mira, 127 00:04:50,090 --> 00:04:51,292 has estado rara conmigo todo el día 128 00:04:51,326 --> 00:04:52,929 -y solo quiero decir lo-- -No he estado rara contigo. 129 00:04:52,962 --> 00:04:54,800 -Todo está bien. -Ok. No importa. 130 00:04:54,833 --> 00:04:56,002 -Sí. -Olvídalo. 131 00:04:56,035 --> 00:04:57,738 -Genial. Lo haré. Genial. 132 00:05:00,110 --> 00:05:02,381 Hey. Nos faltan tenedores, Chef. 133 00:05:02,414 --> 00:05:03,751 La gente los está usando todos, Chef. 134 00:05:03,784 --> 00:05:05,420 Mierda. Mierda. Mierda. 135 00:05:06,623 --> 00:05:09,028 Detrás. Detrás. 136 00:05:09,061 --> 00:05:12,368 Bien, empecemos llevando caviar, por favor. Detrás. Detrás. 137 00:05:16,543 --> 00:05:17,946 Cariño, quiero que sepas que... 138 00:05:17,979 --> 00:05:19,114 Espera. Dame las probabilidades. 139 00:05:19,683 --> 00:05:22,454 -¿Las probabilidades de qué? -De que aparezca. 140 00:05:22,487 --> 00:05:24,125 -Oye. -¿Qué, cariño? 141 00:05:24,158 --> 00:05:27,732 Nat, sólo iba a decir lo muy, sabes, 142 00:05:27,765 --> 00:05:30,939 especial y genial que es este lugar 143 00:05:30,972 --> 00:05:33,711 y cómo estoy, como, más orgulloso de ti que nunca. 144 00:05:33,744 --> 00:05:37,051 -Y... -Oh. Eso es todo. 145 00:05:37,084 --> 00:05:40,123 Sólo no quiero que te hagas muchas expectativas. 146 00:05:40,156 --> 00:05:42,428 No lo haré. Prometido. 147 00:05:42,461 --> 00:05:43,830 -Natalie. Peter. 148 00:05:45,133 --> 00:05:46,703 Vale, 75/25. 149 00:05:47,137 --> 00:05:48,473 ¿Setenta y cinco aparece? 150 00:05:48,507 --> 00:05:49,643 Setenta y cinco que no aparece. 151 00:05:49,676 --> 00:05:51,479 Sugar. -Entendido. 152 00:05:51,513 --> 00:05:52,515 Vale, ahora vuelvo. 153 00:05:52,548 --> 00:05:53,718 Esto no es sobre ella, lo prometo. 154 00:05:53,751 --> 00:05:54,853 -Hola. -Lo siento. 155 00:05:54,886 --> 00:05:56,055 ¿Cuál es la vibra? -Vamos en picado. 156 00:05:56,088 --> 00:05:57,726 -¿Sí? -La comida va muy lenta. 157 00:05:57,759 --> 00:05:58,761 Oh. ¿Qué mesas? 158 00:05:58,794 --> 00:05:59,830 -Todas las mesas. -¿Todas las mesas? 159 00:05:59,863 --> 00:06:00,965 Tengo que hablar con Marcus. 160 00:06:01,667 --> 00:06:05,173 Marcus, nos faltan 12 juegos de pan, ¿vale? Los necesitamos ya. 161 00:06:05,206 --> 00:06:07,177 Tienen que salir ya mismo. 162 00:06:07,210 --> 00:06:08,714 Tu papá está en la 40. 163 00:06:08,747 --> 00:06:10,183 -Está bien. -Gracias. 164 00:06:10,216 --> 00:06:12,087 Sí, Chef. 165 00:06:12,120 --> 00:06:13,758 -Eh, Carm. Sí. 166 00:06:13,791 --> 00:06:16,530 ¿Recuerdas que me prometiste que no nos quedaríamos sin tenedores? 167 00:06:16,563 --> 00:06:18,567 Sí. -Adivina qué coño acaba de pasar 168 00:06:18,600 --> 00:06:19,736 Nos quedamos sin tenedores. 169 00:06:19,769 --> 00:06:21,205 Sí, Oso, nos quedamos sin tenedores. 170 00:06:21,238 --> 00:06:22,976 Te voy a comprar una calculadora. 171 00:06:23,009 --> 00:06:24,545 -¿Gary? Sí, Chef. 172 00:06:24,879 --> 00:06:27,652 Ve a alguna tienda cercana y comprar cada tenedor que tengan, Chef. 173 00:06:27,685 --> 00:06:30,457 -Vale. Oye, Syd, todavía necesito las órdenes de pan. 174 00:06:30,491 --> 00:06:31,192 -¿Primo? -Hey. 175 00:06:31,225 --> 00:06:32,061 Claire está en la 31. 176 00:06:32,094 --> 00:06:33,531 -Ok. -Ve a saludarla. 177 00:06:33,564 --> 00:06:35,100 -Sí, eventualmente. -¿Eventualmente? 178 00:06:35,133 --> 00:06:36,202 ¿Dónde coño está Josh? 179 00:06:36,235 --> 00:06:38,106 -Hey. Ve para allá. ¿Alguien ha visto a Josh? 180 00:06:38,139 --> 00:06:39,108 Oye, iré cuando tenga un minuto. 181 00:06:39,141 --> 00:06:41,012 Estoy en la mierda, déjame en paz. 182 00:06:41,045 --> 00:06:42,114 -¿Qué? -Iré cuando pueda ir. 183 00:06:42,147 --> 00:06:43,617 -Digo... Sólo... -¿Qué? 184 00:06:43,650 --> 00:06:45,453 Hey, Chef Sydney Necesito las órdenes. 185 00:06:46,656 --> 00:06:47,659 Gracias, Chef. 186 00:06:47,692 --> 00:06:48,861 Sí, Chef, llevo 12 panes. 187 00:06:48,894 --> 00:06:50,163 -¿Me dan manos? Llevando, eh... 188 00:06:50,196 --> 00:06:52,101 ¿Chef? ¡Sydney! Qu... 189 00:06:52,134 --> 00:06:53,838 ¿Por qué me ignoras? ¿Porque estás molesta? ¿Qué? 190 00:06:53,871 --> 00:06:56,710 Hey, hey. Tranquilo. -Hey, hey, hey, hey. 191 00:06:56,743 --> 00:06:59,516 -Tranquilo, tranquilo, tranquilo. Marcus. -Sí, sí, sí. 192 00:06:59,549 --> 00:07:00,651 Vete, por favor. 193 00:07:00,684 --> 00:07:01,653 Subiendo el pan a tercero. 194 00:07:01,686 --> 00:07:02,622 Cannoli pasa a sexto. 195 00:07:02,655 --> 00:07:04,025 Copiado, Chef. Gracias, Chef. 196 00:07:04,058 --> 00:07:05,662 Dios mío. Lo siento. 197 00:07:05,695 --> 00:07:07,063 -Eso fue... -Sólo sigue. 198 00:07:08,767 --> 00:07:10,137 Sí. Ok. Sí. 199 00:07:10,170 --> 00:07:12,609 Empecemos a llevar ese pan, por favor. 200 00:07:12,642 --> 00:07:14,579 Focaccia. Manos, manos, manos. 201 00:07:14,612 --> 00:07:17,786 -¡Manos! Vienen manos. 202 00:07:17,819 --> 00:07:21,092 Hey. Genial. Eh, eso irá a 21, y eso irá a 52. 203 00:07:21,125 --> 00:07:23,664 -Yo... voy a la 21. Tú 52. Gracias. 204 00:07:29,943 --> 00:07:31,713 Lo siento. Qué mierda. 205 00:07:32,515 --> 00:07:35,187 Realmente aprecio que seas tan paciente. 206 00:07:35,220 --> 00:07:36,690 Sé que me he ido mucho. 207 00:07:36,723 --> 00:07:37,926 Cariño, esto es más fácil. 208 00:07:37,959 --> 00:07:39,028 ¿A qué te refieres? 209 00:07:39,061 --> 00:07:40,765 Que estás más tranquila. 210 00:07:40,798 --> 00:07:42,000 ¿Más tranquila cómo? 211 00:07:42,033 --> 00:07:43,269 Porque te encanta esto, 212 00:07:43,302 --> 00:07:45,574 y, como, no estás tan molesta siempre. 213 00:07:47,545 --> 00:07:48,580 Otra mierda más. 214 00:07:49,081 --> 00:07:50,585 Bueno, qué tierno eres. 215 00:07:50,618 --> 00:07:52,054 Iré a arreglar un retrete. 216 00:08:04,244 --> 00:08:07,317 Necesito manos para la mesa VIP 31, por favor. 217 00:08:07,350 --> 00:08:08,888 Es Claire. 218 00:08:08,921 --> 00:08:10,090 Joder, sí, es cierto. 219 00:08:10,123 --> 00:08:11,291 220 00:08:13,162 --> 00:08:15,033 -Vale, yo lo hago. -¿Qué? 221 00:08:15,702 --> 00:08:17,738 ¿Es el mejor momento para hacerlo? 222 00:08:19,676 --> 00:08:20,745 Genial. Perfecto. 223 00:08:20,778 --> 00:08:23,149 ¿Podemos llevar cuatro T-bones? 224 00:08:23,182 --> 00:08:24,586 Tina, ¿puedes ponerte con eso por mí? 225 00:08:24,619 --> 00:08:26,089 Sí, Chef. -Muchas gracias. 226 00:08:26,122 --> 00:08:27,825 ¿Alguien sabe dónde está Neil? 227 00:08:28,293 --> 00:08:29,629 Estoy aquí, Chef. 228 00:08:29,662 --> 00:08:31,867 Hola. ¿Puedes ver a mi padre por mí? 229 00:08:31,900 --> 00:08:32,902 Sí, Chef. 230 00:08:35,140 --> 00:08:36,877 Chef, se te necesita en el baño. 231 00:08:36,910 --> 00:08:38,046 Chef. -El retrete está atascado. 232 00:08:38,079 --> 00:08:39,381 Sí, Chef. Sí, Chef. Encárgate, Chef. 233 00:08:46,963 --> 00:08:48,066 - ¡Maldita sea! Lo siento. 234 00:08:48,099 --> 00:08:49,135 ¡Maldita mierda! 235 00:09:03,162 --> 00:09:04,331 Estás bella. Disfruten. 236 00:09:07,170 --> 00:09:09,676 -Hola. ¿Mamá? - No hay mamá. 237 00:09:09,709 --> 00:09:10,711 ¿Por qué estás mojada? 238 00:09:10,744 --> 00:09:12,080 Eh, porque el retrete explotó. 239 00:09:12,113 --> 00:09:13,316 Oh, bien. 240 00:09:13,349 --> 00:09:15,253 ¿Tienes ropa extra de algún tipo? 241 00:09:15,286 --> 00:09:16,890 Sí, camisas de chef en el vestuario. 242 00:09:16,923 --> 00:09:18,827 -Ok, gracias. -Gracias. 243 00:09:23,269 --> 00:09:24,706 ¿Por qué eres tan lento? 244 00:09:24,739 --> 00:09:26,108 ¿Por qué eres tan lento, coño? 245 00:09:31,786 --> 00:09:32,889 Detrás. 246 00:09:32,922 --> 00:09:34,158 Sí, esto no está bien. 247 00:09:34,191 --> 00:09:35,661 -Mal cocido. Chef... 248 00:09:37,364 --> 00:09:38,901 -¿Chef? -Sí. 249 00:09:38,934 --> 00:09:41,005 Pero esta mierda nos va a retrasar. 250 00:09:41,038 --> 00:09:42,274 Ok, bueno, tienes que hacerlo otra vez. 251 00:09:42,307 --> 00:09:43,142 Lo que nos va a retrasar 252 00:09:43,176 --> 00:09:44,679 -es si sigues discutiendo. -No, no, no, no. 253 00:09:44,712 --> 00:09:45,681 Carmy dijo... 254 00:09:45,714 --> 00:09:48,286 Yo digo que lo devuelvas 255 00:09:48,319 --> 00:09:50,190 y cocínalo de nuevo, por favor. 256 00:09:50,223 --> 00:09:51,258 Y gracias. 257 00:09:51,793 --> 00:09:53,262 Sí, Chef. -Genial. 258 00:09:54,164 --> 00:09:57,271 ¿Tengo tiempo para salir y gritar "coño"? 259 00:09:57,304 --> 00:09:59,375 No, Chef. -Bien. Entonces a darle. 260 00:09:59,408 --> 00:10:00,945 -Por favor y gracias. Syd. 261 00:10:00,978 --> 00:10:02,615 Hey. ¿Qué pasa, Carmy? 262 00:10:03,016 --> 00:10:04,653 ¿Qué coño es esto? ¿Cuánto tiempo llevan aquí? 263 00:10:04,686 --> 00:10:05,955 Son siete pescados. -Están fríos. 264 00:10:05,988 --> 00:10:07,959 -Están fríos. Están muertos. No, no, no. 265 00:10:07,992 --> 00:10:09,328 ¿Son para el tipo... es el tipo... 266 00:10:09,361 --> 00:10:11,032 Joder... Que... Ventana, la puta ventana... 267 00:10:11,065 --> 00:10:12,969 ¿Es para el tipo de la puta ventana, Syd? 268 00:10:13,002 --> 00:10:14,205 -Mesa 50. ¿Qué? ¿Qué coño? 269 00:10:14,238 --> 00:10:16,142 -¡Por favor! Recaliéntalos. -¿Qué carajo? Llévalo. 270 00:10:16,175 --> 00:10:18,446 -Sólo recalienta, por favor. Estabas hablando con quien sea. 271 00:10:18,479 --> 00:10:21,219 -¡Syd! ¡Syd! Recalienta. Y yo intentaba... 272 00:10:21,252 --> 00:10:23,791 Han estado ahí una eternidad. Recalienta. 273 00:10:23,824 --> 00:10:25,861 Hey, hey. Cuidado... 274 00:10:28,967 --> 00:10:30,972 Tranquilo. Tranquilo. 275 00:10:31,005 --> 00:10:32,173 Tranquilízate. 276 00:10:35,848 --> 00:10:36,983 Lo siento. 277 00:10:38,152 --> 00:10:39,354 Lo siento. 278 00:10:41,726 --> 00:10:42,896 Lamento que esto se enfriara. 279 00:10:42,929 --> 00:10:45,367 Yo... estaba haciendo mucho. 280 00:10:45,400 --> 00:10:46,435 No hay excusa. 281 00:10:46,837 --> 00:10:49,341 -¿Bien? Sí. ¿Estás bien? 282 00:10:49,374 --> 00:10:50,744 Recalienta. 283 00:10:53,750 --> 00:10:55,120 Lo siento. 284 00:10:55,153 --> 00:10:57,692 ...a la línea, por favor. Entendido, Chef. 285 00:10:57,725 --> 00:11:00,731 Vale, chicos, me ocuparé de los siete pescados, ¿vale? 286 00:11:00,764 --> 00:11:03,704 Mantengamos el ritmo. Por favor y gracias. 287 00:11:03,737 --> 00:11:05,808 -No podemos dejar que se enfríen, ¿vale? 288 00:11:05,841 --> 00:11:07,477 Sí, Chef. -Genial. 289 00:11:07,511 --> 00:11:09,148 ¡No, no, no, no! 290 00:11:09,181 --> 00:11:10,116 ¡Joder! 291 00:11:10,149 --> 00:11:11,118 Oh, mierda. ¿Carm? -¿Carm? 292 00:11:12,287 --> 00:11:13,389 Oh, mierda. 293 00:11:13,422 --> 00:11:14,859 Hey. -Sí, sigue roto. 294 00:11:14,892 --> 00:11:16,395 Ajá, ya veo. Ehm... Vale. 295 00:11:16,428 --> 00:11:18,333 Ca-Carm, ¿estás bien? 296 00:11:18,366 --> 00:11:20,170 Eh, Carm. ¿Puedes oírme? 297 00:11:20,203 --> 00:11:21,472 -¿Carm? -Carm, ¿puedes oírme? 298 00:11:21,506 --> 00:11:22,809 Sí, sí, ¿puedes oírme? 299 00:11:22,842 --> 00:11:24,178 Sí, sí, sí, puedo oírte. 300 00:11:24,211 --> 00:11:25,982 -¿Estás bien? ¡No! 301 00:11:26,015 --> 00:11:28,186 -¡Marcus, sácame de aquí! -Vale. De acuerdo. 302 00:11:28,219 --> 00:11:29,488 Eh... Bien. 303 00:11:29,522 --> 00:11:32,327 Syd, están llegando órdenes, cariño. 304 00:11:32,360 --> 00:11:33,864 Sí, eh... 305 00:11:33,897 --> 00:11:35,868 Hey, Chefs, están haciendo mucho ruido. 306 00:11:35,901 --> 00:11:37,337 Carmy está atrapado en el refrigerador. 307 00:11:38,039 --> 00:11:41,479 -¿Carmy está atrapado en el refrigerador? -Carmy está atrapado en el refrigerador. 308 00:11:45,554 --> 00:11:46,756 Vale. 309 00:11:47,925 --> 00:11:48,994 ¿Qué vamos a hacer? 310 00:11:51,966 --> 00:11:54,806 -Chef, esperando llamadas. -Vale. Bien. Chefs, un segundo. 311 00:11:54,839 --> 00:11:56,943 -Por favor, vamos a detenernos. Sí, Chef. 312 00:11:56,976 --> 00:11:58,981 -Vamos a detenernos, ¿vale? Sí, Chef. 313 00:12:08,032 --> 00:12:09,001 314 00:12:25,233 --> 00:12:27,237 Tina, ¿puedes servir las bandejas por mí? 315 00:12:27,270 --> 00:12:28,907 Tengo dos estaciones, Chef. 316 00:12:28,940 --> 00:12:30,978 Sí, claro. Eh... 317 00:12:31,011 --> 00:12:32,982 ¿Qué coño está pasando? 318 00:12:33,015 --> 00:12:35,888 Puedo hacerlo. 319 00:12:35,921 --> 00:12:37,925 ¿Qué está pasando allá? 320 00:12:44,972 --> 00:12:47,511 -Sí. ¿Qué están haciendo? 321 00:12:48,479 --> 00:12:49,949 Bueno. 322 00:12:52,287 --> 00:12:53,957 Vale. Sí, vale, eh... 323 00:12:53,990 --> 00:12:54,892 Si. Vale. 324 00:12:54,925 --> 00:12:56,963 Chefs, escuchen. A darle rápido, ¿sí? 325 00:12:56,996 --> 00:12:58,933 Voy a enchufar a todo el mundo, ¿vale? 326 00:12:59,969 --> 00:13:01,272 Con prisa. 327 00:13:01,305 --> 00:13:03,142 Escuchemos el sonido de mi voz 328 00:13:03,175 --> 00:13:04,579 y el sonido de la de Richie 329 00:13:04,612 --> 00:13:06,148 Vamos a hacerlo, ¿sí? 330 00:13:06,181 --> 00:13:07,117 Sí, Chef. -Genial. 331 00:13:07,150 --> 00:13:08,520 A la mierda. Lo tengo. 332 00:13:08,553 --> 00:13:09,989 Sí, creo que tengo que girar esto. 333 00:13:10,022 --> 00:13:11,091 Creo que tienes razón. Sí. 334 00:13:13,362 --> 00:13:14,966 ¿Está bien? Sí. Genial. 335 00:13:14,999 --> 00:13:18,005 Hey... tenemos cinco minutos para hacer esto o nos jodemos. 336 00:13:18,038 --> 00:13:19,375 -Vale. ¡Bien! 337 00:13:19,408 --> 00:13:21,078 Cinco minutos. 338 00:13:23,282 --> 00:13:24,953 Me ocupo, Chef. 339 00:13:24,986 --> 00:13:26,155 Estupendo. 340 00:13:26,188 --> 00:13:27,457 T, quiero que me ayudes a servir platos, por favor. 341 00:13:27,490 --> 00:13:28,893 Sí, Chef. -Gracias. 342 00:13:39,414 --> 00:13:40,651 Ok ¿Richie? 343 00:13:47,197 --> 00:13:48,332 Conduce. 344 00:13:51,305 --> 00:13:54,646 Bien, chicos, vamos a recalentar cuatro focaccias. 345 00:13:54,679 --> 00:13:56,348 ¿Vale? Vamos a llevar eso primero. 346 00:13:56,650 --> 00:13:58,352 Sí, Chef. 347 00:14:00,991 --> 00:14:03,262 Manos, hay que llevar pescado 348 00:14:03,295 --> 00:14:05,233 Cuatro por cuatro, lleven bucatini, 349 00:14:05,266 --> 00:14:07,037 cuatro por cuatro por cuatro. 350 00:14:07,070 --> 00:14:09,407 Trae el T-bone. Dos por dos. 351 00:14:10,409 --> 00:14:11,312 Voy. 352 00:14:17,190 --> 00:14:20,329 Una focaccia, por favor, para la mesa 15. 353 00:14:20,764 --> 00:14:23,069 Bien, necesito más manos aquí, chicos. 354 00:14:23,102 --> 00:14:25,106 ¿Qué tenemos? una focaccia 355 00:14:25,139 --> 00:14:28,212 para la mesa 20, muchas gracias, Chef. 356 00:14:28,245 --> 00:14:30,551 Y aquí vamos, bucatini para la 30, por favor. 357 00:14:34,625 --> 00:14:36,262 -Chef, estamos abiertos. 358 00:14:36,295 --> 00:14:37,598 Me apuñalaron. 359 00:14:37,631 --> 00:14:38,933 Ahora no. 360 00:14:42,675 --> 00:14:44,010 Hijo de puta. 361 00:14:45,046 --> 00:14:46,481 ¡Joder! ¡Joder! 362 00:14:46,983 --> 00:14:49,488 Hey, estamos retrasados con los siete pescados. 363 00:14:49,522 --> 00:14:51,459 Marcus, ¿puedes por favor ayudar a Connor? 364 00:14:51,493 --> 00:14:53,029 -Sí, Chef. Manos arriba. 365 00:14:53,062 --> 00:14:55,033 T, ¿estás bien con el T-bone? 366 00:14:55,066 --> 00:14:57,137 -Sí, Chef. -Daniela, ¿qué tal la pasta? 367 00:14:57,170 --> 00:14:59,007 Bien, Chef. -Gracias. 368 00:14:59,040 --> 00:15:00,410 -¿Dónde está Carmy? -Atrapado en el refrigerador. 369 00:15:00,443 --> 00:15:01,378 El refrigerador. 370 00:15:02,681 --> 00:15:04,619 ¡Joder! -Le dije que llamara a Tim. 371 00:15:04,652 --> 00:15:06,288 Hey. Ahora no, por favor. 372 00:15:06,321 --> 00:15:07,725 -¿Puedes ayudarme a limpiar los platos? -Sí, Chef. 373 00:15:07,758 --> 00:15:09,629 -Gracias, Chef. Carm, ¿estás bien? 374 00:15:09,662 --> 00:15:12,267 ¡No! -Marcus, no olvides los cannolis. 375 00:15:12,300 --> 00:15:13,369 Cuatro por dos por dos. 376 00:15:13,402 --> 00:15:14,606 Voy, Chef. 377 00:15:14,639 --> 00:15:17,578 ¿Dónde voy? Vas al frente. 378 00:15:17,611 --> 00:15:19,983 ¿Estás loco? Allá da miedo. 379 00:15:20,016 --> 00:15:22,320 No, no, no. Eres amable, así que sé amable. 380 00:15:22,353 --> 00:15:25,160 Sabes, sirve agua, sirve vino, lee mentes. 381 00:15:25,193 --> 00:15:26,162 Haz acto de presencia. 382 00:15:26,195 --> 00:15:28,266 No puedo hacerlo. 383 00:15:28,299 --> 00:15:32,073 Yo no puedo hacer esto pero, sabes, nuevo orden mundial. 384 00:15:32,106 --> 00:15:33,308 Tengo miedo. 385 00:15:34,044 --> 00:15:35,045 ¿Neil? 386 00:15:37,217 --> 00:15:38,620 No tengas miedo. 387 00:15:38,653 --> 00:15:40,055 Vale. Chef. 388 00:15:43,530 --> 00:15:44,398 ¡Joder! 389 00:15:44,431 --> 00:15:46,001 -Dios. 390 00:15:46,570 --> 00:15:49,441 Vale, chicos. Cinco cannoli por servir. 391 00:15:49,474 --> 00:15:51,045 Sí, Chef. Muy bien... 392 00:15:51,078 --> 00:15:53,049 son ocho bucatini... 393 00:15:53,082 --> 00:15:56,088 Joder, lo siento, nueve bucatini por servir. 394 00:15:56,121 --> 00:15:57,625 -¿Lo tienes? Sí, Chef. 395 00:15:57,658 --> 00:15:59,127 Bien, manos por favor. 396 00:15:59,160 --> 00:16:02,000 Mesa 14, vamos. Mesa 12, vamos. 397 00:16:02,033 --> 00:16:03,670 Llevar a la mesa 21. 398 00:16:03,703 --> 00:16:05,439 Muchas gracias. 399 00:16:05,874 --> 00:16:07,712 Eh, Sydney, ¿qué significa el círculo? 400 00:16:07,745 --> 00:16:09,214 -Mi padre. Ok. 401 00:16:09,247 --> 00:16:11,218 Lleva lechugas para seis, por favor. 402 00:16:11,251 --> 00:16:13,456 -Chef. Marcus, ya no queda mostarda. 403 00:16:13,489 --> 00:16:15,460 Emmanuel no quiere cerezas, Chef. Gracias. 404 00:16:15,494 --> 00:16:16,762 Sí, Chef. 405 00:16:19,434 --> 00:16:21,105 -Tenedores, Chefs. Bien, chicos. 406 00:16:21,138 --> 00:16:23,376 Escuchen, tenemos 48 menús. 407 00:16:23,409 --> 00:16:25,113 Así que estamos a tope, ¿vale? 408 00:16:25,146 --> 00:16:27,685 Hay que darle, chicos. 409 00:16:27,718 --> 00:16:29,454 ¿Quién está listo para la puta fiesta? 410 00:16:29,487 --> 00:16:31,191 Sí, Chef. Vale. 411 00:16:31,224 --> 00:16:32,595 Escuchen. Escuchen los números. 412 00:16:32,628 --> 00:16:35,199 No pregunten. Vayan. 413 00:16:35,232 --> 00:16:37,604 Vamos a fumar cigarrillos pronto. 414 00:16:39,407 --> 00:16:40,511 Joder. 415 00:16:40,544 --> 00:16:42,247 Bien, llevando a la 15. 416 00:16:42,280 --> 00:16:43,784 Llevando a la 20. 417 00:16:43,817 --> 00:16:46,388 Llevando a la 32. Vamos, chicos. Vamos. 418 00:16:46,421 --> 00:16:50,196 Eh, cinco donas, cinco por cinco por cuatro. 419 00:16:50,229 --> 00:16:53,637 Lleva los pescados, cuatro por cuatro por cuatro. 420 00:16:53,670 --> 00:16:56,475 Llevaré a la 21, caviar. 421 00:16:56,509 --> 00:16:58,814 Son cinco por cuatro por dos. 422 00:16:58,847 --> 00:17:00,350 Jódete. Jódete. 423 00:17:00,383 --> 00:17:02,420 Eh, lleven el T-bone. 424 00:17:02,453 --> 00:17:04,659 Dos por cuatro por cinco. 425 00:17:04,692 --> 00:17:06,730 -¿Lo tienes, T? -Funciona, Chef. 426 00:17:06,763 --> 00:17:08,734 Oye, Syd, hay que pausar el pescado. 427 00:17:08,767 --> 00:17:11,706 Alergia a los mariscos. No sé con qué sustituirán. 428 00:17:11,739 --> 00:17:14,478 Sí, eh, Connor, sustituye con serviola, por favor. 429 00:17:14,512 --> 00:17:16,415 Sí, Chef. 430 00:17:16,448 --> 00:17:18,587 Enviar a la siete, sigamos, chicos. 431 00:17:18,620 --> 00:17:20,356 Ya casi lo logramos. 432 00:17:20,389 --> 00:17:21,526 Sigamos, coño. 433 00:17:21,559 --> 00:17:23,830 Los quiero, carajo. ¡Allá vamos! 434 00:17:23,863 --> 00:17:26,368 ¿Qué carajo? ¿Qué carajo? 435 00:17:26,401 --> 00:17:28,406 ¿Qué carajo? ¿Qué carajo? 436 00:17:28,439 --> 00:17:30,243 Eres terrible en esto. No se te da bien. 437 00:17:30,276 --> 00:17:31,880 -Tonto de mierda. Ve más rápido, hijo de puta. 438 00:17:31,913 --> 00:17:33,817 Sigue yendo más rápido. ¿Por qué eres tan lento? 439 00:17:33,850 --> 00:17:35,185 ¿Por qué eres tan lento, coño? 440 00:17:35,754 --> 00:17:37,524 ¿No puedes con esto? ¿Es demasiado para ti? 441 00:17:38,258 --> 00:17:40,229 No eres rudo. Eres una mierda. 442 00:17:40,262 --> 00:17:41,398 No tienes talento. 443 00:17:41,431 --> 00:17:42,768 Deberías estar muerto. 444 00:18:05,614 --> 00:18:07,183 Fakerson. -Sí. 445 00:18:07,216 --> 00:18:08,319 Felicidades, hermano. 446 00:18:08,352 --> 00:18:09,254 Amigo, muchas gracias. 447 00:18:09,287 --> 00:18:10,323 Qué bueno. 448 00:18:10,356 --> 00:18:11,325 Vas a ser un buen padre. 449 00:18:11,358 --> 00:18:12,427 -Gracias. -Sí. 450 00:18:12,460 --> 00:18:13,462 Bueno. 451 00:18:29,662 --> 00:18:31,198 ¿Deedee? 452 00:18:31,231 --> 00:18:33,235 -Oh, mierda. No, no. 453 00:18:34,505 --> 00:18:35,741 Pete. 454 00:18:35,774 --> 00:18:36,809 No, no, no. 455 00:18:36,843 --> 00:18:38,747 No quiero que les digas que estuve aquí. 456 00:18:38,780 --> 00:18:40,884 No, no, no, está bien. Tenemos un asiento para ti. 457 00:18:40,917 --> 00:18:43,222 Oh, lo sé. Lo sé. Sí. 458 00:18:43,255 --> 00:18:45,360 Eh... No. Yo sólo... Estaba pensando... 459 00:18:45,393 --> 00:18:47,464 Dios mío, qué frío hace aquí afuera. 460 00:18:47,498 --> 00:18:50,336 Vamos. Nat tiene muchas ganas de verte. 461 00:18:50,369 --> 00:18:52,473 Será divertido. Carm está arrasando. 462 00:18:53,308 --> 00:18:54,612 Yo sólo... 463 00:18:54,645 --> 00:18:56,649 Yo no... 464 00:18:56,682 --> 00:18:57,551 Yo... 465 00:18:57,584 --> 00:18:59,220 Estarías muy orgullosa. 466 00:19:00,824 --> 00:19:03,697 Oh. Lo estoy, Pete. Lo estoy. 467 00:19:03,730 --> 00:19:05,332 Lo estoy. Es que... 468 00:19:05,801 --> 00:19:07,604 Es que no creo que pueda soportarlo. 469 00:19:08,807 --> 00:19:10,476 ¿Qué? ¿Qué no puedes soportar? 470 00:19:14,618 --> 00:19:15,820 Quiero que vuelvas a entrar. 471 00:19:15,854 --> 00:19:17,792 No les digas que me viste porque esto es vergonzoso. 472 00:19:17,825 --> 00:19:18,893 Deedee, ¿qué... 473 00:19:20,597 --> 00:19:21,799 ¿Qué quieres decir con que no puedes soportarlo? 474 00:19:27,310 --> 00:19:28,880 Los quiero mucho. 475 00:19:30,684 --> 00:19:32,219 No sé cómo demostrarlo. 476 00:19:36,294 --> 00:19:37,631 No sé cómo decir lo siento. 477 00:19:38,833 --> 00:19:40,671 Así que, por favor... 478 00:19:40,704 --> 00:19:44,377 Por favor, entra y dime que está bien. 479 00:19:46,616 --> 00:19:47,751 Deedee, yo no... 480 00:19:47,784 --> 00:19:50,490 No merezco ver lo bueno que es esto. 481 00:19:50,524 --> 00:19:51,860 482 00:19:51,893 --> 00:19:54,363 Quiero que tengan este algo bueno. 483 00:19:55,500 --> 00:19:56,536 Y no quiero dañarlo. 484 00:19:56,569 --> 00:19:57,805 No, no vas a dañarlo. 485 00:19:57,838 --> 00:19:59,274 Te lo prometo. Te lo prometo. 486 00:19:59,307 --> 00:20:00,711 Además, hay que salir a cenar 487 00:20:00,744 --> 00:20:01,946 antes del bebé, así que... 488 00:20:03,315 --> 00:20:04,450 ¿El bebé de quién? 489 00:20:08,025 --> 00:20:09,996 490 00:20:12,868 --> 00:20:14,304 Oh. 491 00:20:14,337 --> 00:20:15,439 Oh, tú y Natalie. 492 00:20:16,374 --> 00:20:17,443 Pensé que ella... 493 00:20:17,476 --> 00:20:18,713 -Es maravilloso. Oh. 494 00:20:18,746 --> 00:20:20,517 Es maravilloso, Pete. 495 00:20:20,550 --> 00:20:21,552 496 00:20:24,625 --> 00:20:26,295 Donna, eh... 497 00:20:26,328 --> 00:20:27,832 No sé qué hacer. 498 00:20:27,865 --> 00:20:29,702 ¿Podrías... ¿Podría ayudarme? 499 00:20:29,735 --> 00:20:31,371 ¿Podrías entrar y nosotros... 500 00:20:31,404 --> 00:20:33,308 Pete, eres muy tierno. 501 00:20:33,910 --> 00:20:35,412 Eres tierno. 502 00:20:35,947 --> 00:20:37,016 Me voy. 503 00:20:37,551 --> 00:20:40,724 Y te prometo lo haré, lo haré... 504 00:20:40,757 --> 00:20:42,728 Los llamaré. Vendré. 505 00:20:42,761 --> 00:20:44,599 Voy a... Hablaré con ellos. 506 00:20:44,632 --> 00:20:46,602 Lo haré. Sólo... Necesito que digas que está bien. 507 00:20:47,403 --> 00:20:48,607 Donna, no... 508 00:20:48,640 --> 00:20:50,309 Necesito que digas que está bien. 509 00:20:52,514 --> 00:20:53,983 Pete, por favor. 510 00:21:08,546 --> 00:21:09,648 Está bien. 511 00:21:12,053 --> 00:21:14,457 Gracias. 512 00:21:42,748 --> 00:21:44,685 Bien, llevar a la 22. 513 00:21:44,718 --> 00:21:46,054 Llevar a la 51. 514 00:21:46,087 --> 00:21:47,791 T, ¿dónde está mi T-bone para seis? 515 00:21:47,824 --> 00:21:50,096 En camino, Chef. Precioso. 516 00:21:50,129 --> 00:21:51,966 -Hey, ¿dónde está el chico nuevo? -Desaparecido. 517 00:21:52,501 --> 00:21:54,404 Oye, Marcus, encuentra a ese hijo de puta. 518 00:21:54,437 --> 00:21:56,576 Sí, Chef. -Ok. Y... 519 00:21:56,609 --> 00:21:58,813 ¡Jódete! 520 00:22:00,149 --> 00:22:01,953 -¡Sí! ¡Si! 521 00:22:01,986 --> 00:22:02,955 ¡Sí, coño! 522 00:22:02,988 --> 00:22:04,692 ¡Sí! 523 00:22:45,205 --> 00:22:46,909 ¿Dónde está--? 524 00:22:48,011 --> 00:22:49,180 Hey, hey... 525 00:22:49,213 --> 00:22:50,951 ¿Qué coño estás haciendo? 526 00:22:50,984 --> 00:22:52,855 -¿Eso es metanfetamina? Dios. 527 00:22:52,888 --> 00:22:54,592 Apenas. Lo siento mucho. 528 00:22:54,625 --> 00:22:55,527 -No. No, no, no. Sólo un poquito. 529 00:22:55,560 --> 00:22:57,162 -No, qué locura. Me ayuda a trabajar. 530 00:23:00,737 --> 00:23:04,144 Lo siento mucho. Cariño. 531 00:23:04,177 --> 00:23:06,080 -No tienes que disculparte. 532 00:23:06,849 --> 00:23:08,853 Hey. ¿Estás bien? 533 00:23:08,886 --> 00:23:09,889 Sí. Sí. 534 00:23:09,922 --> 00:23:12,092 Esto es... genial. 535 00:23:12,561 --> 00:23:14,831 Es alucinante. 536 00:23:16,167 --> 00:23:18,606 Sí. 537 00:23:18,639 --> 00:23:20,811 -No, no, no. Tengo que despedirte. -¿Qué? 538 00:23:20,844 --> 00:23:21,946 ¿Qué? ¿Por esto? 539 00:23:21,979 --> 00:23:23,550 Sí. -¿Es en serio? 540 00:23:23,583 --> 00:23:24,952 Digo, creo que sí. Déjame preguntar. 541 00:23:24,985 --> 00:23:25,954 -Voy para allá. Sí, pregunta. 542 00:23:25,987 --> 00:23:26,822 -Hey, hey. -Quédate ahí. 543 00:23:26,856 --> 00:23:29,127 Estás siendo muy raro, amigo. 544 00:23:29,160 --> 00:23:31,130 Joder. Joder. 545 00:23:32,534 --> 00:23:33,903 Joder, joder. 546 00:23:33,936 --> 00:23:35,573 Joder, joder. 547 00:23:37,811 --> 00:23:38,946 Teníamos buenas probabilidades. 548 00:23:39,815 --> 00:23:40,850 Sí. 549 00:23:41,719 --> 00:23:43,956 Digo, tú... sabes, esto no es fácil. 550 00:23:45,927 --> 00:23:47,129 ¿Qué no es fácil? 551 00:23:48,666 --> 00:23:50,604 Sabes, es mucha gente, 552 00:23:50,637 --> 00:23:51,705 mucha historia. 553 00:23:52,808 --> 00:23:53,843 Es abrumador. 554 00:23:55,680 --> 00:23:57,684 Sí, es... Sí, es... 555 00:23:59,688 --> 00:24:01,859 No se lo echaría en cara. 556 00:24:01,892 --> 00:24:03,896 -¿No? -No esta vez. 557 00:24:06,201 --> 00:24:07,738 -Chef. -Sí. 558 00:24:07,771 --> 00:24:10,076 -Sé que las cosas han estado raras entre nosotros hoy. -No. 559 00:24:10,109 --> 00:24:12,614 Lo sé... Sólo digo, creo que encontré algo que lo aliviará. 560 00:24:12,647 --> 00:24:14,084 Vale. ¿Y qué es? 561 00:24:14,117 --> 00:24:16,522 Encontré a Josh fumando crack en el callejón. 562 00:24:18,559 --> 00:24:20,763 -Vale. Eh... -Sí. 563 00:24:21,464 --> 00:24:23,770 -Qué locura. -Eso es lo que yo dije. 564 00:24:23,803 --> 00:24:25,807 -Bueno. -Dijo que lo vuelve increíble. 565 00:24:25,840 --> 00:24:27,176 Bueno, eso no puede ser verdad. 566 00:24:27,209 --> 00:24:29,615 Digo, lo vimos cortando zanahorias antes. 567 00:24:29,648 --> 00:24:30,616 Oh. 568 00:24:31,986 --> 00:24:32,921 Cariño. 569 00:24:33,990 --> 00:24:35,192 -Hey. 570 00:24:36,695 --> 00:24:38,633 No, no, no. ¿Qué pasa? 571 00:24:38,666 --> 00:24:39,634 Nada. 572 00:24:43,008 --> 00:24:43,909 Yo sólo... 573 00:24:44,812 --> 00:24:46,080 Te amo tanto. 574 00:24:48,953 --> 00:24:50,556 Jeffrey, ¿estás bien? 575 00:24:51,357 --> 00:24:53,629 Porque estamos bien. Estamos muy bien. 576 00:24:55,867 --> 00:24:57,771 T, creo que me lo hice a mí mismo. 577 00:24:57,804 --> 00:24:59,173 ¿Qué hiciste? 578 00:25:00,677 --> 00:25:02,180 ¿Cuándo empezamos a comprar mostaza Heinz 579 00:25:02,213 --> 00:25:03,281 en lugar de French's? 580 00:25:04,050 --> 00:25:07,056 La semana pasada. ¿Qué hiciste, cariño? 581 00:25:07,089 --> 00:25:09,227 Le dije que tengo que despedirlo pero necesitaba preguntarte. 582 00:25:09,260 --> 00:25:12,601 No, no. Puedes despedirlo. Deberías despedirlo ya mismo. 583 00:25:12,634 --> 00:25:14,738 Vale, genial. Voy a despedirlo antes de que vuelva. 584 00:25:14,771 --> 00:25:15,973 Vale. Gracias. 585 00:25:16,340 --> 00:25:18,145 Josh se acabó, por cierto. 586 00:25:18,178 --> 00:25:19,849 Sí, Chef. 587 00:25:21,384 --> 00:25:22,854 Yo también te amo. 588 00:25:31,037 --> 00:25:32,707 -Está bien. 589 00:25:37,249 --> 00:25:38,686 Creo que ahora trabajo aquí. 590 00:25:44,197 --> 00:25:46,735 -Bueno, se te da bien. A la mierda. ¿Verdad? 591 00:25:48,773 --> 00:25:51,378 Ok. Sorpresa en la 51, por favor. 592 00:25:51,411 --> 00:25:53,749 ¿Y es quién? ¿El Sr. Kalinowski? 593 00:26:00,195 --> 00:26:01,565 El postre, señor. 594 00:26:02,166 --> 00:26:03,636 Nada para mí, Gary. 595 00:26:03,669 --> 00:26:04,772 Muchas gracias. Esta noche no. 596 00:26:04,805 --> 00:26:06,041 Yo... estoy bien. 597 00:26:06,074 --> 00:26:07,911 El Sr. Jerimovich insistió. 598 00:26:07,944 --> 00:26:09,147 -Lo hizo, ¿verdad? -Lo hizo. 599 00:26:09,180 --> 00:26:10,616 ¿Qué, trata de matarme? 600 00:26:16,027 --> 00:26:17,897 Banana con chocolate. 601 00:26:23,910 --> 00:26:24,812 Tú... 602 00:26:24,845 --> 00:26:28,953 ¿Le dices al Sr. Jerimovich gracias de mi parte? 603 00:26:28,986 --> 00:26:30,422 Se lo diré. -Gracias. 604 00:26:30,455 --> 00:26:31,892 Disfruten. 605 00:26:44,985 --> 00:26:46,020 ¿Tina? 606 00:26:48,258 --> 00:26:50,362 Estoy... 607 00:26:50,395 --> 00:26:52,701 Estoy atrapado en una maldita nevera 608 00:26:52,734 --> 00:26:54,705 en la noche de apertura de mi puto restaurante 609 00:26:54,738 --> 00:26:57,778 porque no tenía cobertura cuando Tony llamó. 610 00:26:57,811 --> 00:27:00,249 Y hay-hay estanterías en el lado equivocado 611 00:27:00,282 --> 00:27:02,386 y hay arte que es una puta mierda, 612 00:27:02,419 --> 00:27:04,925 y-y estamos cortando la cinta como idiotas, 613 00:27:04,958 --> 00:27:06,127 y pues yo... 614 00:27:10,335 --> 00:27:11,337 Les fallé chicos. 615 00:27:12,373 --> 00:27:14,979 -Entonces, ¿cómo estuvo? -Dios mío. Fue increible. 616 00:27:15,012 --> 00:27:16,114 Genial. -Qué bueno. 617 00:27:16,147 --> 00:27:17,718 Felicidades. -Gracias. 618 00:27:17,751 --> 00:27:19,722 ¿Es buen momento para ir a verlo? 619 00:27:19,755 --> 00:27:21,324 No. Probablemente no. 620 00:27:21,357 --> 00:27:22,694 -Sí, probablemente no. Oh. 621 00:27:23,763 --> 00:27:25,298 Les fallé, chicos y... 622 00:27:32,046 --> 00:27:33,750 No volverá a ocurrir. 623 00:27:33,783 --> 00:27:34,952 Carmen... 624 00:27:34,985 --> 00:27:39,127 No, eso es... tan tonto, cariño. 625 00:27:39,160 --> 00:27:40,997 ¿Está demasiado caótico? 626 00:27:41,030 --> 00:27:42,868 -Sí. -Bueno, Jabba lo tiene. 627 00:27:42,901 --> 00:27:44,470 Sí. Está ahí solo. 628 00:27:44,504 --> 00:27:45,874 Han Solo. 629 00:27:45,907 --> 00:27:47,143 -Sí. Eso es. 630 00:27:47,176 --> 00:27:48,813 ¿Tina? Tina, ¿sigues ahí? 631 00:27:48,846 --> 00:27:51,117 Siempre, Jeffrey. Siempre. 632 00:27:51,150 --> 00:27:52,486 ¿Quién es Tony? 633 00:27:54,858 --> 00:27:56,027 ¿Qué? 634 00:27:57,129 --> 00:27:59,100 Dijiste que Tony te llamó. 635 00:28:01,337 --> 00:28:03,509 Sí, Tony llamó. Tony es el tipo de la nevera. 636 00:28:03,542 --> 00:28:05,045 ¿De qué coño hablan? 637 00:28:05,078 --> 00:28:07,851 Está... está... está... congelándose. Está atrapado. 638 00:28:07,884 --> 00:28:09,320 -No puede-- -El pequeñín está frito, ¿vale? 639 00:28:09,353 --> 00:28:10,388 El pequeñín está frito. 640 00:28:10,890 --> 00:28:13,295 Mm-mm. El tipo de la nevera se llama Terry. 641 00:28:14,765 --> 00:28:16,368 -Ves, eso-eso es justo 642 00:28:16,401 --> 00:28:17,270 de lo que hablo. 643 00:28:17,303 --> 00:28:18,305 Cierra la puta boca. 644 00:28:18,338 --> 00:28:19,373 ¿Qué está pasando? 645 00:28:19,875 --> 00:28:21,410 Está... Está en el... 646 00:28:21,812 --> 00:28:24,852 Está en el refrigerador, pero la manilla de la puerta se salió. 647 00:28:26,955 --> 00:28:28,392 Oye, quizá no estoy hecho para esto. 648 00:28:29,828 --> 00:28:30,896 ¿Verdad? 649 00:28:31,965 --> 00:28:33,001 Quizá esté bien. 650 00:28:34,103 --> 00:28:35,406 Quizá eso esté bien. 651 00:28:35,439 --> 00:28:36,942 ¿Está atrapado en el refrigerador? 652 00:28:36,975 --> 00:28:38,946 -Sí. Sí. -Sí. 653 00:28:38,979 --> 00:28:40,181 Sí. Sí. 654 00:28:40,549 --> 00:28:43,455 Oye, ¿podrías... ir y supervisar el frente, por favor? 655 00:28:43,488 --> 00:28:44,792 Voy a tomar un poco de aire. 656 00:28:44,825 --> 00:28:46,027 Sí, Chef. Un segundo. 657 00:28:55,245 --> 00:28:56,447 ¿Cómo dijiste que te llamabas? 658 00:28:56,815 --> 00:28:58,886 -Kelly. -Theodore Fak. 659 00:28:58,919 --> 00:29:00,489 Me gusta esa "boiné". En serio, es bonita. 660 00:29:00,523 --> 00:29:02,059 -Gracias. Es de Francia. Se ve bien. 661 00:29:02,092 --> 00:29:03,328 Soy el hermano de Neil. 662 00:29:03,361 --> 00:29:04,965 Sí. Estoy orgulloso de él. De verdad. 663 00:29:04,998 --> 00:29:06,067 -Sí. Sí. Felicidades. 664 00:29:06,100 --> 00:29:07,938 -¡Sí! -La comida estuvo increíble. 665 00:29:07,971 --> 00:29:09,340 Yo no la cociné. 666 00:29:09,373 --> 00:29:11,444 Yo no estaba aquí. 667 00:29:12,146 --> 00:29:13,816 ¿Verdad? ¿En qué coño estaba pensando? 668 00:29:13,849 --> 00:29:15,052 ¿Que iba a tener una relación? 669 00:29:15,085 --> 00:29:17,256 Soy un puto... Soy un puto psicópata. 670 00:29:17,289 --> 00:29:19,495 Por eso. Por eso soy bueno en lo que hago. 671 00:29:19,528 --> 00:29:21,064 Así es como trabajo. 672 00:29:21,097 --> 00:29:23,368 Soy el mejor porque no tuve 673 00:29:23,401 --> 00:29:26,207 nada de esta puta mierda, ¿verdad? 674 00:29:26,240 --> 00:29:29,113 Podía, podía enfocarme y podía concentrarme 675 00:29:29,146 --> 00:29:30,850 y tenía una rutina 676 00:29:30,883 --> 00:29:33,287 y-y tenía puta recepción de celular y... 677 00:29:52,660 --> 00:29:54,931 No necesito proporcionar diversión o disfrute. 678 00:29:59,373 --> 00:30:01,845 No necesito recibir diversión o disfrute. 679 00:30:05,452 --> 00:30:07,122 Estoy completamente bien con eso. 680 00:30:11,063 --> 00:30:14,136 Porque ninguna cantidad de bien vale lo terrible que se siente esto. 681 00:30:21,451 --> 00:30:23,354 Es una completa pérdida de tiempo. 682 00:30:25,225 --> 00:30:27,329 Siento mucho que te sientas así, Carm. 683 00:30:32,406 --> 00:30:33,408 ¿Claire? 684 00:30:39,588 --> 00:30:40,890 ¿Claire? 685 00:30:49,340 --> 00:30:50,442 ¿Claire? ¿Claire? 686 00:30:52,246 --> 00:30:53,381 ¡Claire! 687 00:30:59,928 --> 00:31:01,297 ¿Claire? ¿Claire? 688 00:31:04,203 --> 00:31:06,307 -¿Claire? 689 00:31:09,981 --> 00:31:11,016 ¿Qué coño? 690 00:31:15,325 --> 00:31:17,195 Hey. Osa Claire. Eh... 691 00:31:18,264 --> 00:31:19,567 ¿Qué pasó? 692 00:31:19,868 --> 00:31:21,671 693 00:31:27,115 --> 00:31:28,619 Gracias por todo, primo. 694 00:31:30,422 --> 00:31:31,925 Esto fue hermoso. 695 00:31:44,149 --> 00:31:47,223 Oye, ¿qué coño acabas de hacer? 696 00:31:47,256 --> 00:31:49,260 No lo sé. No lo sé. No sé lo que oyó. 697 00:31:49,293 --> 00:31:51,430 Hijo de puta. ¿Qué le dijiste a esa chica? 698 00:31:52,132 --> 00:31:53,167 Richie... 699 00:31:54,169 --> 00:31:56,407 ¿Richie qué? ¿Qué coño le dijiste a esa chica, Carmen? 700 00:31:56,440 --> 00:31:57,544 ¿Podrías cerrar la puta boca 701 00:31:57,577 --> 00:31:59,113 y sacarme de aquí, por favor? 702 00:31:59,146 --> 00:32:01,217 Oh, sí, te sacaré de ahí, Donna. 703 00:32:01,250 --> 00:32:02,621 ¿Qué coño acabas de decir? 704 00:32:02,654 --> 00:32:03,522 Yo... 705 00:32:04,123 --> 00:32:06,460 -¿Qué coño acabas de decir? -Nada. 706 00:32:07,029 --> 00:32:09,233 Richie, ¿qué coño dijiste? 707 00:32:10,670 --> 00:32:12,072 ¡Hey! 708 00:32:13,208 --> 00:32:15,145 Hey, primo, no entiendo por qué no puedes dejar 709 00:32:15,178 --> 00:32:17,082 que algo bueno suceda por una vez en tu puta vida? 710 00:32:17,115 --> 00:32:18,553 ¿Es un puto chiste? 711 00:32:18,586 --> 00:32:19,521 ¿Es un puto chiste? 712 00:32:19,555 --> 00:32:22,259 No, no es un puto chiste. 713 00:32:22,292 --> 00:32:23,295 Alguien tiene que decirte esta mierda. 714 00:32:23,328 --> 00:32:25,098 ¡Jódete! Jódete. 715 00:32:25,131 --> 00:32:27,102 -Sí, me jodo. Eso es. Ok. Sí. Jódete. 716 00:32:27,135 --> 00:32:28,438 -Sí, sí. -No tendrías una mierda sin mí. 717 00:32:28,471 --> 00:32:30,042 -Sí. Vale. -Así que, ¡sí! ¡Jódete! 718 00:32:30,075 --> 00:32:31,077 -Carmen el rudo. No serías capaz de pagar 719 00:32:31,110 --> 00:32:32,446 -por tu puta vida... Sí, sí. 720 00:32:32,479 --> 00:32:34,685 ...o tu maldita hija. Maldito perdedor. 721 00:32:34,718 --> 00:32:36,589 -¿Quieres hablarme de mi hija? -Maldito perdedor. 722 00:32:36,622 --> 00:32:37,591 -Sí, al menos tengo una hija. -¡Jódete! 723 00:32:37,624 --> 00:32:38,526 No tienes una mierda. 724 00:32:38,559 --> 00:32:39,226 No tienes una puta mierda. 725 00:32:39,260 --> 00:32:40,697 ¿Dónde estabas cuando yo 726 00:32:40,730 --> 00:32:42,099 enterraba a tu hermano, 727 00:32:42,132 --> 00:32:43,502 pedazo de mierda egoísta? 728 00:32:43,535 --> 00:32:45,105 ¿Sabes una cosa? Estás obsesionado con mi familia. 729 00:32:45,138 --> 00:32:46,407 Eso es lo que pasa. Maldito... 730 00:32:46,440 --> 00:32:47,644 Estoy súper obsesionado contigo. 731 00:32:47,677 --> 00:32:49,046 -Eres un puto parásito. -Estoy obsesionado contigo. 732 00:32:49,079 --> 00:32:50,081 -Eres un maldito parásito. Sí. 733 00:32:50,114 --> 00:32:51,585 -¡Debería haberte sacado! -¡Te quiero, coño! 734 00:32:51,618 --> 00:32:53,054 ¡Debería haberte sacado, coño! 735 00:32:53,087 --> 00:32:54,056 -¡Te quiero, coño! -Me necesitas. 736 00:32:54,089 --> 00:32:54,791 ¡Te quiero, coño! 737 00:32:54,824 --> 00:32:55,793 -Me necesitas. -Sí. 738 00:32:55,826 --> 00:32:57,162 -¡Me necesitas! -¡Jódete! 739 00:32:57,195 --> 00:32:58,599 ¡Me necesitas, hijo de puta! 740 00:32:58,632 --> 00:32:59,400 -¡Jódete! -No tienes una mierda. 741 00:32:59,433 --> 00:33:00,703 -¡Jódete! -Pedazo de mierda. 742 00:33:00,736 --> 00:33:01,739 ¡Jódete! 743 00:33:01,772 --> 00:33:03,074 Jódete. 744 00:33:03,107 --> 00:33:04,343 Espero que te congeles. 745 00:34:02,694 --> 00:34:05,533 Oye, Carm. Ehm... 746 00:34:05,566 --> 00:34:06,802 Sé que voy a verte en un rato, 747 00:34:06,835 --> 00:34:08,706 pero... 748 00:34:08,739 --> 00:34:10,308 Estoy en el trabajo y... 749 00:34:12,580 --> 00:34:15,118 no sé, yo sólo... tuve como un... 750 00:34:15,587 --> 00:34:17,389 repentino impulso de... 751 00:34:21,732 --> 00:34:23,401 ...decirte que yo... 752 00:34:24,270 --> 00:34:28,779 siempre he estado, como, muy enamorada de ti... 753 00:34:30,315 --> 00:34:32,854 y creo que eres... 754 00:34:32,887 --> 00:34:37,162 tan especial y tan maravilloso. 755 00:34:37,195 --> 00:34:38,197 Y yo, eh... 756 00:34:40,536 --> 00:34:41,905 Estoy tan emocionada por ti 757 00:34:41,938 --> 00:34:45,679 y tan contenta por ti y... 758 00:34:49,386 --> 00:34:52,727 Sé que puede ser difícil encontrar un momento 759 00:34:52,760 --> 00:34:54,831 para sentirte bien por lo que estás haciendo 760 00:34:54,864 --> 00:34:57,135 justo mientras lo estás haciendo, pero... 761 00:34:58,539 --> 00:35:00,542 Sólo espero que sepas que estoy... 762 00:35:05,686 --> 00:35:07,322 Estoy muy orgullosa de ti. 763 00:35:10,295 --> 00:35:12,700 Y Mikey estaría muy orgulloso de ti, Oso. 764 00:35:14,971 --> 00:35:16,306 765 00:35:18,912 --> 00:35:20,314 Y yo sólo, ehm... 766 00:35:25,391 --> 00:35:26,828 Te quiero de verdad. 767 00:36:45,920 --> 00:36:47,356 ¿Primera vez? 768 00:36:47,389 --> 00:36:48,324 No. 769 00:36:59,246 --> 00:37:01,818 Cariño, ¿estás bien? Carajo. Oh, Dios. 770 00:37:02,119 --> 00:37:04,925 Hey. Oh. Disculpa. Eh, sí, estoy bien. 771 00:37:04,958 --> 00:37:06,661 Lo siento. Se supone que no debías... 772 00:37:07,028 --> 00:37:08,431 Sabía que estabas ocupada, 773 00:37:08,464 --> 00:37:09,568 y estaba intentando no molestarte. 774 00:37:09,601 --> 00:37:12,272 No, vamos. No. Está bien. 775 00:37:14,511 --> 00:37:15,746 ¿Cómo estuvo la comida? 776 00:37:16,681 --> 00:37:17,683 Increíble. 777 00:37:18,785 --> 00:37:21,724 Absolutamente... increíble. 778 00:37:23,027 --> 00:37:23,995 ¿Cariño? 779 00:37:25,031 --> 00:37:26,033 Esta es la cuestión. 780 00:38:04,409 --> 00:38:06,080 Perdón, perdón... 781 00:38:08,719 --> 00:38:10,790 ¿Estás bien? Sí. 782 00:38:10,823 --> 00:38:11,758 Bien. 783 00:38:15,465 --> 00:38:17,402 -Te veré en la... casa. Sí. 784 00:38:22,546 --> 00:38:23,480 Vale. 785 00:38:24,416 --> 00:38:25,619 Te quiero, Chef. 786 00:38:26,688 --> 00:38:27,657 Te quiero. 49928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.