All language subtitles for THE.KILLING.VOTE.E06.myasiantv-next360p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,947 --> 00:00:06,647 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS, EVENTS, AND SETTINGS 2 00:00:06,647 --> 00:00:07,797 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 3 00:00:07,797 --> 00:00:08,947 SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 4 00:00:09,616 --> 00:00:12,244 EPISODE 6 5 00:00:13,787 --> 00:00:16,707 The hospital's main control was hacked, and all doors have shut down. 6 00:00:16,790 --> 00:00:19,043 It'll be hard to restore it from outside. 7 00:00:19,668 --> 00:00:21,503 Where's the bomb squad? 8 00:00:22,171 --> 00:00:23,297 Are you serious? 9 00:00:23,380 --> 00:00:25,215 Just plow through the traffic jam! 10 00:00:25,299 --> 00:00:26,842 People could die here! 11 00:00:26,925 --> 00:00:28,677 Clear the path for transporting the ER patients. 12 00:00:28,761 --> 00:00:30,179 We can't locate Kwon Seok-joo. 13 00:00:30,262 --> 00:00:31,680 Where's the prison guard? 14 00:00:34,641 --> 00:00:36,352 SOUND RECORD 15 00:00:36,435 --> 00:00:37,811 We can't locate Kwon Seok-joo. 16 00:00:37,895 --> 00:00:39,229 Where's the prison guard? 17 00:00:41,940 --> 00:00:43,817 What's my professor up to? Is he on an outing? 18 00:00:48,864 --> 00:00:50,282 Interesting. 19 00:01:22,523 --> 00:01:23,816 Car 9371 on standby. 20 00:01:24,608 --> 00:01:25,609 Sir. 21 00:01:27,486 --> 00:01:28,570 Hey! Move all that! 22 00:02:24,585 --> 00:02:26,211 Everyone, move outside! 23 00:02:32,342 --> 00:02:33,969 This way! 24 00:02:34,511 --> 00:02:35,512 Hurry up! 25 00:02:36,972 --> 00:02:38,182 Careful. 26 00:02:40,726 --> 00:02:42,019 Evacuate them! 27 00:02:43,520 --> 00:02:44,521 Move! 28 00:02:49,735 --> 00:02:51,945 Ji-hoon, where are you? Pick up your phone. 29 00:02:53,697 --> 00:02:54,865 Captain Oh's hostage. 30 00:03:02,080 --> 00:03:03,207 Hey. 31 00:03:03,290 --> 00:03:04,416 Hey! 32 00:03:04,958 --> 00:03:06,251 You little punk. 33 00:03:07,336 --> 00:03:08,837 You texted Gaetal, didn't you? 34 00:03:08,921 --> 00:03:10,589 It's a friend who came here with me. 35 00:03:11,256 --> 00:03:12,341 She's waiting for me. 36 00:03:13,217 --> 00:03:14,384 Can I go now? 37 00:03:14,927 --> 00:03:16,345 You can't keep me here forever. 38 00:03:16,803 --> 00:03:17,846 You're very suspicious. 39 00:03:17,930 --> 00:03:20,265 How and when did you get into that room? 40 00:03:20,349 --> 00:03:22,184 That room is for authorized people only. 41 00:03:26,021 --> 00:03:27,105 You... 42 00:03:27,189 --> 00:03:28,357 You're Gaetal's spy, aren't you? 43 00:03:33,403 --> 00:03:34,988 You little... 44 00:03:35,739 --> 00:03:36,949 Damn it. 45 00:03:40,911 --> 00:03:42,079 Mr. Oh, 46 00:03:42,162 --> 00:03:43,413 we're the bomb squad. 47 00:03:43,497 --> 00:03:44,873 Are you in there? 48 00:03:45,582 --> 00:03:46,625 Yes, I'm fine. 49 00:03:46,708 --> 00:03:49,461 So please remove that bomb first. 50 00:03:49,545 --> 00:03:51,046 You should evacuate first. 51 00:03:51,129 --> 00:03:53,382 Defusing the bomb takes some time. 52 00:03:53,465 --> 00:03:54,633 Damn it. It does? 53 00:03:59,846 --> 00:04:00,973 By the way, 54 00:04:01,557 --> 00:04:04,685 you're really from the bomb squad, right? 55 00:04:05,561 --> 00:04:06,895 We're running out of time. 56 00:04:21,493 --> 00:04:22,619 Don't come out. 57 00:04:23,662 --> 00:04:25,372 Even if the bomb goes or the police come, 58 00:04:25,998 --> 00:04:27,124 just stay in there. 59 00:04:28,000 --> 00:04:29,084 If you want to live, stay there! 60 00:04:33,964 --> 00:04:35,173 Right now, 61 00:04:35,966 --> 00:04:37,301 the bomb squad is here. 62 00:04:40,470 --> 00:04:41,722 They're with the police, right? 63 00:04:42,723 --> 00:04:43,807 Damn it. 64 00:04:55,068 --> 00:04:56,278 Gas. 65 00:05:00,490 --> 00:05:02,117 If you had opened the door, 66 00:05:02,200 --> 00:05:03,410 it would've been a quick end. 67 00:05:23,805 --> 00:05:25,182 What are you doing here? 68 00:05:25,724 --> 00:05:26,767 I... 69 00:05:27,601 --> 00:05:29,436 -You need to get out. Go. -Wait. 70 00:05:30,145 --> 00:05:31,688 Ji-hoon is in danger. 71 00:05:31,772 --> 00:05:33,565 Captain Oh is holding him hostage. 72 00:05:33,649 --> 00:05:35,567 He said he'd wait here, but I can't find him. 73 00:05:35,651 --> 00:05:37,110 All my messages are left on read. 74 00:05:37,527 --> 00:05:39,321 He's definitely been taken hostage. 75 00:05:40,572 --> 00:05:43,575 Call Kim Ji-hoon's guardian from Seorae High and locate him. 76 00:05:43,659 --> 00:05:45,118 It seems Oh has taken him hostage. 77 00:05:45,202 --> 00:05:46,662 What? Goodness. 78 00:05:46,745 --> 00:05:48,288 Get the negotiation team on standby! 79 00:05:48,372 --> 00:05:49,623 It's done, so go wait outside. 80 00:05:49,706 --> 00:05:50,749 Let me come with you. 81 00:05:50,832 --> 00:05:52,584 What if Ji-hoon dies? Please let me come. 82 00:05:52,668 --> 00:05:53,794 Stop it! 83 00:05:54,961 --> 00:05:56,797 I've got a lot on my plate already. 84 00:05:58,131 --> 00:05:59,216 Hey. 85 00:05:59,299 --> 00:06:00,676 Take her outside. Go. 86 00:06:00,759 --> 00:06:02,803 -Let me come with you! -Let's go. 87 00:06:03,178 --> 00:06:04,179 -Hang on. -This way. 88 00:06:04,554 --> 00:06:06,098 -Darn it! -We need to hurry. 89 00:06:08,433 --> 00:06:09,559 FIRE UNDER SURVEILLANCE 90 00:06:09,643 --> 00:06:10,894 MAIN CONTROL 91 00:06:18,360 --> 00:06:19,611 We secured the main control. 92 00:06:21,822 --> 00:06:24,408 Sir, the signal from Kwon's ankle bracelet is off. 93 00:06:27,452 --> 00:06:29,121 What about Hyun? She was with him. 94 00:06:29,204 --> 00:06:30,205 I can't reach her. 95 00:06:30,288 --> 00:06:32,916 The last signal was in the hospital's underground parking lot. 96 00:06:33,542 --> 00:06:35,085 Could he have hurt Jjoo? 97 00:06:36,920 --> 00:06:38,547 Yoon-ji, find Kwon Seok-joo. 98 00:06:38,630 --> 00:06:39,965 Jin-soo, Sang-jae, to the ER. 99 00:06:41,091 --> 00:06:42,175 Upstairs! 100 00:06:43,885 --> 00:06:45,345 Jo-dan, take care of the entrance. 101 00:06:45,804 --> 00:06:46,805 And Joo Hyun... 102 00:06:48,432 --> 00:06:50,434 Yoon-ji, get an ambulance ready. 103 00:06:50,517 --> 00:06:52,185 I'll try to unlock the entrance. 104 00:07:03,780 --> 00:07:05,073 Kwon Seok-joo! 105 00:07:08,785 --> 00:07:10,746 Let go! Stop it! 106 00:07:15,751 --> 00:07:17,377 Are you trying to kill him? 107 00:07:24,926 --> 00:07:28,346 I had to knock him out. 108 00:07:30,098 --> 00:07:31,725 Anyway, thanks for saving me. 109 00:07:32,434 --> 00:07:33,769 He almost knocked my head off. 110 00:07:41,026 --> 00:07:42,360 What happened to your ankle monitor? 111 00:07:45,280 --> 00:07:46,531 I had no other choice. 112 00:07:47,365 --> 00:07:48,784 I had to cut it off 113 00:07:48,867 --> 00:07:50,911 to make the police come here. 114 00:07:51,620 --> 00:07:53,747 That was the only way to chase Gaetal. 115 00:07:53,830 --> 00:07:57,250 Gaetal? But the superintendent is dealing with him right now. 116 00:07:59,085 --> 00:08:01,630 We caught him for planting a bomb in the ER. 117 00:08:02,339 --> 00:08:04,883 -And... -He used to deliver packages to my place. 118 00:08:05,967 --> 00:08:07,135 He should know me well. 119 00:08:09,054 --> 00:08:12,140 Gaetal detonated a bomb to get Captain Oh, 120 00:08:12,224 --> 00:08:14,476 and Oh's holding a student hostage. It's a mess. 121 00:08:14,559 --> 00:08:15,727 A student? 122 00:08:15,811 --> 00:08:16,937 The student from Seorae High. 123 00:08:18,897 --> 00:08:20,273 Give him first aid and get him out. 124 00:08:20,357 --> 00:08:21,399 ONE MINUTE 125 00:08:21,483 --> 00:08:22,984 Keep an eye on him. He's a suspect. 126 00:08:23,068 --> 00:08:24,194 Wait! 127 00:08:24,736 --> 00:08:27,239 Step back. Don't even think about anything funny! 128 00:08:28,532 --> 00:08:30,242 I have nothing to lose right now. 129 00:08:41,378 --> 00:08:42,587 Kill me if you want to! 130 00:08:44,047 --> 00:08:47,008 But are you going to kill this boy just to get me? 131 00:08:47,551 --> 00:08:50,470 Do it if you dare. I have nothing to lose! 132 00:08:55,976 --> 00:08:57,269 Back off! 133 00:09:02,899 --> 00:09:05,652 You clever asshole. 134 00:09:12,492 --> 00:09:14,286 You're making it so hard to kill you. 135 00:09:14,870 --> 00:09:17,497 Blame your dumbass brain, you bastard. 136 00:09:19,416 --> 00:09:21,001 Move forward. 137 00:09:39,394 --> 00:09:41,187 Please don't kill me! 138 00:09:41,271 --> 00:09:43,398 Oh Jung-ho, for the murder of Lim Yoo-jung, 139 00:09:44,900 --> 00:09:46,109 I sentence you to death. 140 00:09:47,152 --> 00:09:48,445 Stop! 141 00:10:01,291 --> 00:10:03,293 Drop the knife. It's all over now. 142 00:10:04,294 --> 00:10:06,588 Don't shoot. This room is filled with gas. 143 00:10:25,106 --> 00:10:26,107 Ji-hoon? 144 00:10:33,031 --> 00:10:35,075 Whether you kill him or not, you'll be arrested. 145 00:10:35,158 --> 00:10:36,576 So stop it here. 146 00:10:39,037 --> 00:10:40,038 Do you know him? 147 00:10:42,332 --> 00:10:44,250 Isn't it better to be remembered as someone 148 00:10:45,043 --> 00:10:46,378 who sought justice? 149 00:10:47,837 --> 00:10:50,215 Money. I'll give you money. 150 00:10:51,466 --> 00:10:54,427 If you don't kill me, I'll give you as much money as you want. 151 00:10:54,511 --> 00:10:57,305 -Shut it! -You've been caught anyway. 152 00:10:57,389 --> 00:11:01,226 So just take the money and let me live. 153 00:11:07,107 --> 00:11:09,609 Money sounds great. 154 00:11:10,986 --> 00:11:13,530 Why didn't you ask for money too? 155 00:11:15,240 --> 00:11:17,784 When that woman came to you asking to erase the video, 156 00:11:17,867 --> 00:11:19,160 you raped her again. 157 00:11:19,244 --> 00:11:21,246 You filmed that and spread it online again. 158 00:11:21,329 --> 00:11:24,082 You blackmailed her, forced her out again, and again! 159 00:11:26,042 --> 00:11:28,169 Detective, if that happened to your family, 160 00:11:28,753 --> 00:11:30,463 would you still be opposed to killing him? 161 00:11:35,593 --> 00:11:36,761 Tell me. 162 00:11:38,805 --> 00:11:41,099 Do you really want to save this scumbag's life? 163 00:11:42,892 --> 00:11:44,644 Seeing this scumbag live a good life... 164 00:11:45,562 --> 00:11:47,480 I don't like it either. 165 00:11:47,564 --> 00:11:49,190 So let's make it miserable enough 166 00:11:50,066 --> 00:11:51,192 to make him give up on life. 167 00:11:53,361 --> 00:11:54,612 Within the law. 168 00:11:59,951 --> 00:12:01,411 You've got to be kidding me. 169 00:12:02,328 --> 00:12:03,496 God damn it! 170 00:12:03,580 --> 00:12:06,458 Look where that stupid bitch got me. 171 00:12:09,669 --> 00:12:11,129 Just shoot him. 172 00:12:12,797 --> 00:12:14,382 Shoot him, damn it! 173 00:12:15,717 --> 00:12:18,261 Just shoot him, you coward! 174 00:12:18,344 --> 00:12:20,055 -Oh Jung-ho! -Kill him! 175 00:12:50,460 --> 00:12:52,003 Ji-hoon! 176 00:13:05,850 --> 00:13:06,851 Ji-hoon. Are you okay? 177 00:13:06,935 --> 00:13:08,186 Let's go. 178 00:13:08,269 --> 00:13:09,312 Let's go! 179 00:13:11,231 --> 00:13:12,524 Superintendent! 180 00:13:13,775 --> 00:13:14,776 Jin-soo, Oh Jung-ho! 181 00:13:16,444 --> 00:13:17,445 Darn it. 182 00:13:32,085 --> 00:13:33,545 Ji-hoon, are you okay? 183 00:13:33,628 --> 00:13:34,629 Snap out of it, Ji-hoon. 184 00:13:34,712 --> 00:13:35,839 Ji-hoon! 185 00:13:52,931 --> 00:13:57,654 THE KILLING VOTE 186 00:13:57,694 --> 00:14:01,281 A man suspected to be Gaetal, the mastermind of The Killing Vote, 187 00:14:01,364 --> 00:14:03,867 was apprehended at a hospital in Seoul today. 188 00:14:03,950 --> 00:14:06,870 The suspect was shot following a confrontation with the police, 189 00:14:06,953 --> 00:14:09,289 but the injury is reportedly not life-threatening. 190 00:14:09,372 --> 00:14:12,167 And there were no additional casualties. 191 00:14:12,709 --> 00:14:15,211 However, the third person targeted by The Killing Vote, 192 00:14:15,295 --> 00:14:16,337 Oh Jung-ho, 193 00:14:16,421 --> 00:14:20,008 also known as "Captain Oh," was killed by Gaetal at the scene. 194 00:14:20,091 --> 00:14:22,510 So far, Gaetal has executed Bae Gi-chul... 195 00:14:22,594 --> 00:14:25,263 What's going to happen to our show for The Killing Vote now? 196 00:14:25,346 --> 00:14:27,140 What do you think will happen? 197 00:14:27,223 --> 00:14:28,641 Don't you know "The show must go on"? 198 00:14:28,725 --> 00:14:29,809 The identity and motives 199 00:14:29,893 --> 00:14:32,437 of Gaetal have yet to be revealed. 200 00:14:33,021 --> 00:14:34,147 What's wrong with her? 201 00:14:34,230 --> 00:14:36,733 She needed more people to die for her show, 202 00:14:36,816 --> 00:14:38,735 but she's bitter now that it's over. 203 00:14:38,818 --> 00:14:42,322 ...will conduct the investigation. 204 00:14:53,082 --> 00:14:54,292 You were lucky. 205 00:14:55,418 --> 00:14:57,003 It missed the main artery. 206 00:14:58,004 --> 00:15:00,924 With proper treatment, it won't even leave a scar. So don't worry. 207 00:15:03,927 --> 00:15:06,638 He's a minor, so he'll also receive counseling for victims. 208 00:15:07,180 --> 00:15:08,598 I'll inform his guardian about it. 209 00:15:14,354 --> 00:15:16,231 I had no idea you'd be here. 210 00:15:18,233 --> 00:15:20,193 I'm sorry you're always in these awful situations. 211 00:15:22,820 --> 00:15:24,614 What's your grandmother's number? 212 00:15:24,697 --> 00:15:26,658 I'll explain what happened. She must be worried. 213 00:15:27,492 --> 00:15:28,618 That man... 214 00:15:33,831 --> 00:15:35,208 He's really dead, right? 215 00:15:40,630 --> 00:15:42,215 Hey, Kim Ji-hoon! 216 00:15:44,676 --> 00:15:45,927 What are you doing? 217 00:15:49,180 --> 00:15:52,392 I thought you were dead! 218 00:15:52,475 --> 00:15:54,269 I... 219 00:15:54,852 --> 00:15:57,272 -I'm sorry. -Why didn't you pick up the phone? 220 00:15:57,355 --> 00:15:58,439 I was worried about you. 221 00:15:58,523 --> 00:16:01,067 Why didn't you run for your life, you idiot? 222 00:16:01,150 --> 00:16:03,194 Why did you make me buy the sandwich? 223 00:16:04,279 --> 00:16:06,364 If I'd been by your side, 224 00:16:06,447 --> 00:16:10,118 this horrible thing wouldn't have happened to you. 225 00:16:10,743 --> 00:16:12,036 Excuse me. Am I invisible? 226 00:16:12,120 --> 00:16:13,871 Hey, you're the one who didn't pick up... 227 00:16:13,955 --> 00:16:15,581 Are you okay? 228 00:16:15,665 --> 00:16:17,959 Why aren't you saying anything? 229 00:16:18,042 --> 00:16:19,168 I'm hurt too! 230 00:16:19,877 --> 00:16:21,838 -Did you hurt your head? -I said I'm fine. 231 00:16:23,798 --> 00:16:25,633 Oh, my gosh. Look at all the blood. 232 00:16:27,510 --> 00:16:28,886 Why did you do that? 233 00:16:30,430 --> 00:16:31,764 Why? 234 00:16:31,848 --> 00:16:33,266 What are you doing? 235 00:16:33,349 --> 00:16:34,684 What do you think you are doing? 236 00:16:34,767 --> 00:16:36,227 Someone has died because of him. 237 00:16:36,311 --> 00:16:38,146 How is that our fault? It's... 238 00:16:43,318 --> 00:16:44,610 Damn it. 239 00:16:44,694 --> 00:16:46,821 If it weren't for the sprinkler, Oh wouldn't have died. 240 00:16:47,322 --> 00:16:48,823 Why did you do that? 241 00:16:48,906 --> 00:16:50,950 You wanted to kill him too. 242 00:16:54,245 --> 00:16:55,621 Isn't that what matters? 243 00:17:00,626 --> 00:17:01,627 You crazy... 244 00:17:01,711 --> 00:17:03,421 Superintendent! 245 00:17:03,504 --> 00:17:05,923 Reporters are flooding in, so let's send him back. 246 00:17:06,007 --> 00:17:08,134 If they find out about him, we'll get in big trouble. 247 00:17:08,676 --> 00:17:09,969 We've caught the culprit. 248 00:17:21,689 --> 00:17:25,234 Hey, that man had no fingerprints on any of his ten fingers. 249 00:17:31,783 --> 00:17:34,410 In any case, Oh Jung-ho was a civilian. 250 00:17:35,328 --> 00:17:37,163 We failed to keep him safe, 251 00:17:37,246 --> 00:17:38,748 so the superintendent is pretty upset. 252 00:17:40,124 --> 00:17:41,125 I understand. 253 00:17:43,294 --> 00:17:45,171 Let's go before people recognize him. 254 00:17:46,089 --> 00:17:47,382 Let's go. 255 00:17:49,342 --> 00:17:50,885 I'll get him a new tracker. 256 00:17:51,552 --> 00:17:53,763 I didn't know it'd break so easily. 257 00:17:55,640 --> 00:17:58,601 NAMBU POLICE AGENCY 258 00:18:00,728 --> 00:18:01,729 Name? 259 00:18:05,817 --> 00:18:06,943 Your name. 260 00:18:14,909 --> 00:18:17,245 Resident registration number? 261 00:18:19,163 --> 00:18:20,790 You have no ID, of course. 262 00:18:20,873 --> 00:18:22,959 And you've mutilated all your fingerprints. 263 00:18:25,294 --> 00:18:26,546 Open your mouth. 264 00:18:28,714 --> 00:18:29,966 Open up. 265 00:18:30,049 --> 00:18:31,509 Wider. 266 00:18:33,428 --> 00:18:36,305 You should've erased your dental records to avoid the DNA test. 267 00:18:36,389 --> 00:18:37,974 Or at least remove your teeth. 268 00:18:39,142 --> 00:18:41,978 Did you know the late Lieutenant Lim Yoo-jung? 269 00:18:42,687 --> 00:18:44,313 Were you close? 270 00:18:44,397 --> 00:18:46,983 It was an adequate case for The Killing Vote. 271 00:18:47,984 --> 00:18:49,277 I guess my question was too hard. 272 00:18:49,861 --> 00:18:51,654 I'll make it much easier for you. 273 00:18:54,574 --> 00:18:55,783 Number One Fan. 274 00:18:57,535 --> 00:18:59,245 Are you the Number One Fan? 275 00:19:02,165 --> 00:19:03,499 How do you know Kwon Seok-joo? 276 00:19:03,583 --> 00:19:04,584 Why did you approach him? 277 00:19:04,667 --> 00:19:07,378 Will this reduce my sentence? 278 00:19:10,214 --> 00:19:11,716 Then, let's say I know him. 279 00:19:14,427 --> 00:19:16,888 If you were Gaetal, you'd say you know him very well. 280 00:19:17,722 --> 00:19:19,599 Didn't you guys prepare yourselves for this? 281 00:19:20,391 --> 00:19:21,767 You didn't do this on your own. 282 00:19:21,851 --> 00:19:23,060 Where are the others? 283 00:19:26,898 --> 00:19:29,025 Oh Jung-ho, Bae Gi-chul, Uhm Eun-gyeong. 284 00:19:30,359 --> 00:19:31,694 I killed them all by myself. 285 00:19:32,195 --> 00:19:33,863 And the broadcasts were pre-recorded. 286 00:19:33,946 --> 00:19:36,282 The public gladly voted to kill them, 287 00:19:36,365 --> 00:19:38,743 because I made sure to select ones who deserved to die. 288 00:19:38,826 --> 00:19:40,203 So it wasn't that hard... 289 00:19:41,329 --> 00:19:43,748 You're admitting to murder without telling your name. 290 00:19:44,332 --> 00:19:45,666 Does that make sense? 291 00:19:45,750 --> 00:19:46,876 It's not working, you bastard. 292 00:19:47,919 --> 00:19:49,545 Tell me who you're working with! 293 00:20:16,405 --> 00:20:18,533 He's Jung Jin-wook. 294 00:20:18,616 --> 00:20:20,451 I told you Jung Jin-wook's dead. 295 00:20:20,535 --> 00:20:23,162 Lieutenant Lim's fiancé. He died on duty. 296 00:20:25,373 --> 00:20:29,168 They sometimes fake the deaths of soldiers in special operations. 297 00:20:29,252 --> 00:20:31,170 And they're discharged with new identities. 298 00:20:33,798 --> 00:20:37,260 That burn scar on his neck must be from removing his service number. 299 00:20:39,554 --> 00:20:42,723 Let's get his blood for a DNA test and ask Jo-dan for his military records. 300 00:20:42,807 --> 00:20:44,850 They must have his DNA for identification purposes. 301 00:20:44,934 --> 00:20:48,980 He started The Killing Vote to avenge his girlfriend's death? 302 00:20:49,480 --> 00:20:50,940 What about the first two victims? 303 00:20:51,399 --> 00:20:52,692 Did he kill them just to fool us? 304 00:20:52,775 --> 00:20:54,860 It doesn't add up. 305 00:20:54,944 --> 00:20:57,029 He cut Oh Jung-ho's jugular in one swipe. 306 00:20:57,363 --> 00:20:59,031 He's professionally trained in ways to kill. 307 00:21:16,132 --> 00:21:17,258 Come in. 308 00:21:45,870 --> 00:21:46,996 Wait. 309 00:21:48,956 --> 00:21:50,875 I'm glad the guard didn't come. 310 00:22:04,221 --> 00:22:05,389 Are you sure about this? 311 00:22:07,266 --> 00:22:09,518 This is the least I can do for someone 312 00:22:10,311 --> 00:22:11,479 who saved my life. 313 00:22:36,420 --> 00:22:38,089 Oh, that's... 314 00:22:39,006 --> 00:22:40,758 You seemed very worried, so... 315 00:22:51,310 --> 00:22:52,311 Let me see. 316 00:22:54,063 --> 00:22:57,024 You should've asked us to treat you. 317 00:22:57,108 --> 00:22:58,776 You're more foolish than I thought. 318 00:22:59,944 --> 00:23:01,070 Take these. 319 00:23:05,032 --> 00:23:06,617 Thanks for everything. 320 00:23:31,642 --> 00:23:33,978 I'll go upstairs for a bit. 321 00:23:34,603 --> 00:23:35,896 Okay. 322 00:23:37,815 --> 00:23:39,233 By the way, 323 00:23:40,651 --> 00:23:42,737 in case you haven't noticed, 324 00:23:43,320 --> 00:23:46,699 I'm placing a great deal of trust in you now. 325 00:23:46,782 --> 00:23:49,201 There are CCTV cameras everywhere in this neighborhood. 326 00:23:49,285 --> 00:23:50,911 Even if I ran away, I'd be caught soon. 327 00:24:54,767 --> 00:24:56,685 Come and catch me, Dad! 328 00:25:04,944 --> 00:25:06,403 Wait up! 329 00:25:08,781 --> 00:25:10,032 Are you going into the tent? 330 00:25:10,115 --> 00:25:12,117 -No. -Are you going there? 331 00:25:13,744 --> 00:25:14,829 No! 332 00:25:15,621 --> 00:25:17,873 -Yay! -Yay! 333 00:25:18,707 --> 00:25:21,418 -The bunny wants to fly. -Does it? 334 00:25:22,628 --> 00:25:24,255 Something like a cake. 335 00:25:24,630 --> 00:25:25,673 Meat. 336 00:25:51,866 --> 00:25:54,243 -Why did you go into my daughter's room? -Well... 337 00:25:54,326 --> 00:25:57,705 That's where I was hit in the head by someone we suspect is Gaetal. 338 00:25:57,788 --> 00:25:58,914 And I was hit hard. 339 00:25:59,665 --> 00:26:01,208 Considering where he hit me, 340 00:26:01,292 --> 00:26:03,210 it was the same guy we arrested yesterday. 341 00:26:03,961 --> 00:26:07,298 But his physique seemed different from Gaetal's in the test video. 342 00:26:08,591 --> 00:26:10,384 But the video was definitely recorded there, 343 00:26:10,467 --> 00:26:14,638 so I wanted to double-check the details, like the furniture and photos on the wall. 344 00:26:15,598 --> 00:26:17,016 There was 345 00:26:17,558 --> 00:26:18,559 a test video? 346 00:26:19,393 --> 00:26:23,480 While I was investigating a cybercrime case before this one, 347 00:26:23,564 --> 00:26:25,858 I found the video on a zombie computer. 348 00:26:35,159 --> 00:26:37,119 I'm not entirely sure he is Gaetal. 349 00:26:38,996 --> 00:26:41,498 He doesn't fit the profile, and something seems off. 350 00:26:42,207 --> 00:26:43,959 Although there's one thing 351 00:26:44,043 --> 00:26:46,754 he has in common with the man in the video. 352 00:26:49,340 --> 00:26:51,342 Rage from losing their loved ones. 353 00:26:52,593 --> 00:26:55,429 The intense desire to kill the culprit. 354 00:26:56,931 --> 00:26:59,308 The Gaetal from the test video seemed to have that too. 355 00:26:59,934 --> 00:27:01,602 The superintendent must not have noticed, 356 00:27:02,645 --> 00:27:04,229 but I could see that. 357 00:27:05,189 --> 00:27:06,190 And I understood it. 358 00:27:11,946 --> 00:27:14,073 Lady Justice wears 359 00:27:14,156 --> 00:27:17,534 a blindfold because she's afraid of bias in decisions. 360 00:27:18,327 --> 00:27:19,536 That always bothered me. 361 00:27:21,080 --> 00:27:24,166 If you don't look at cases and the people involved clearly, 362 00:27:24,249 --> 00:27:26,377 how can one pass fair judgment? 363 00:27:27,211 --> 00:27:29,296 Can judgments without experience be right? 364 00:27:30,923 --> 00:27:33,342 Only after losing my daughter 365 00:27:33,842 --> 00:27:37,054 did I realize I was qualified to judge others. 366 00:27:38,305 --> 00:27:41,600 If you understand Gaetal 367 00:27:42,142 --> 00:27:44,395 for the reason I believe, 368 00:27:46,772 --> 00:27:47,773 I feel... 369 00:27:49,817 --> 00:27:51,151 deeply for you. 370 00:28:02,162 --> 00:28:04,039 So this must be you, 371 00:28:04,581 --> 00:28:05,958 and this must be your daughter. 372 00:28:06,625 --> 00:28:09,211 This person can't be her mother. It looks like a man. 373 00:28:09,878 --> 00:28:11,880 He was the best friend 374 00:28:12,965 --> 00:28:14,091 of my daughter. 375 00:28:35,070 --> 00:28:37,364 You said Superintendent Kim didn't notice, 376 00:28:37,948 --> 00:28:39,158 but I don't think so. 377 00:28:39,241 --> 00:28:40,242 I'm sure he did. 378 00:28:41,285 --> 00:28:42,411 What? 379 00:28:42,494 --> 00:28:44,163 That terrible rage. 380 00:28:45,122 --> 00:28:46,248 He knows what it's like. 381 00:29:14,526 --> 00:29:15,944 Goodness gracious! 382 00:29:17,529 --> 00:29:19,156 You bastard. 383 00:29:20,741 --> 00:29:22,034 I'm your boss, you know. 384 00:29:22,117 --> 00:29:24,995 Why disband the investigation unit when we haven't solved anything? 385 00:29:25,579 --> 00:29:27,247 We caught Gaetal. 386 00:29:27,831 --> 00:29:29,333 We just need to wrap it up now. 387 00:29:29,416 --> 00:29:31,668 So why spend a fortune on maintaining the unit? 388 00:29:32,252 --> 00:29:34,546 Squads are up in arms about being short-staffed. 389 00:29:35,756 --> 00:29:37,341 People have died because of him. 390 00:29:37,424 --> 00:29:39,051 And the suspect hasn't even said his name. 391 00:29:39,134 --> 00:29:41,637 He's not talking because he's Gaetal! 392 00:29:43,931 --> 00:29:46,266 The commissioner says he'll give you all the credit. 393 00:29:46,350 --> 00:29:48,102 So let's just wrap it up here. 394 00:29:49,770 --> 00:29:53,023 Didn't you say you wanted to join the HQ Investigation Team? 395 00:29:55,692 --> 00:29:58,362 Let's say Jung Jin-wook's not the head of Gaetal's gang. 396 00:29:59,238 --> 00:30:01,281 But guys like him are attention-seeking losers. 397 00:30:01,365 --> 00:30:05,536 By disbanding the unit, we can show them that we've arrested the culprit, 398 00:30:05,619 --> 00:30:10,999 so no matter what they do from now on, they'll be nothing but copycats. 399 00:30:11,625 --> 00:30:15,129 Then, the culprit will either give up or lower their guard. 400 00:30:17,047 --> 00:30:18,966 Is that the official stance of the police 401 00:30:19,508 --> 00:30:21,635 when it comes to treating a felon? 402 00:30:22,386 --> 00:30:23,512 We deal with crimes 403 00:30:24,596 --> 00:30:26,974 as an organization, not as individuals. 404 00:30:27,057 --> 00:30:28,767 We look at the big picture. 405 00:30:38,110 --> 00:30:39,153 Send Kwon Seok-joo back too. 406 00:30:49,580 --> 00:30:51,498 To indict him for premeditated murder, 407 00:30:51,582 --> 00:30:54,168 the prosecution needs proof he brought the gas tanks. 408 00:30:54,251 --> 00:30:57,921 A medical device transportation vehicle had been parked there for days. 409 00:30:58,005 --> 00:31:00,007 It looks like the hacker couldn't gain access 410 00:31:00,090 --> 00:31:01,508 to footage from a few days ago. 411 00:31:01,592 --> 00:31:05,304 As the superintendent said, the suspect has been identified as Jung Jin-wook. 412 00:31:05,387 --> 00:31:08,056 He was the fiancé of the late Lieutenant Lim. 413 00:31:08,140 --> 00:31:11,268 He once went to see Oh Jung-ho to blame him for Lim's death. 414 00:31:11,852 --> 00:31:14,771 Just as he was about to kill Oh with an illegal weapon, 415 00:31:14,855 --> 00:31:18,483 the military police arrived, but who knows if that was a good or bad thing. 416 00:31:19,067 --> 00:31:20,652 Since it was a serious case, 417 00:31:20,736 --> 00:31:23,197 the military reported Jung Jin-wook dead, 418 00:31:23,280 --> 00:31:25,157 gave him a new identity, and discharged him. 419 00:31:25,949 --> 00:31:26,992 Here. 420 00:31:29,995 --> 00:31:32,206 PERSONAL INFORMATION 421 00:31:32,289 --> 00:31:34,124 Has he been doing only contract work since? 422 00:31:34,208 --> 00:31:37,419 Yes, and his longest job was as a security guard. 423 00:31:38,420 --> 00:31:39,421 Guess where he worked. 424 00:31:41,089 --> 00:31:42,549 SAEHYEON HOSPITAL 425 00:31:43,133 --> 00:31:45,636 No wonder why he was familiar with the hospital floor plan. 426 00:31:45,719 --> 00:31:47,054 We could use this as proof. 427 00:31:47,137 --> 00:31:49,306 Nice work, Cyber Bureau. 428 00:31:49,389 --> 00:31:50,390 Thank you. 429 00:32:00,901 --> 00:32:03,445 -Wait. Rewind that. -Yes, sir. 430 00:32:07,783 --> 00:32:09,368 Keep rewinding. 431 00:32:20,295 --> 00:32:21,755 I don't see anything suspicious. 432 00:32:22,256 --> 00:32:23,423 No one got out of the car. 433 00:32:23,507 --> 00:32:24,716 Exactly. 434 00:32:24,800 --> 00:32:26,969 You're at the hospital, but why aren't you getting out? 435 00:32:27,594 --> 00:32:29,096 -Where's the superintendent? -On the rooftop. 436 00:32:35,894 --> 00:32:39,815 If you understand Gaetal 437 00:32:39,898 --> 00:32:42,234 for the reason I believe, 438 00:32:42,776 --> 00:32:44,152 I feel 439 00:32:45,570 --> 00:32:46,613 deeply for you. 440 00:32:52,995 --> 00:32:55,080 Anything that wasn't recorded that's bothering you? 441 00:32:59,376 --> 00:33:00,377 No. 442 00:33:07,009 --> 00:33:09,136 Send Kwon Seok-joo back tomorrow. 443 00:33:09,219 --> 00:33:10,762 Why? We haven't solved the case. 444 00:33:11,847 --> 00:33:13,181 We've arrested the culprit. 445 00:33:13,974 --> 00:33:16,727 We had him at the scene, but there's no proof he did it alone. 446 00:33:16,810 --> 00:33:18,645 We still don't know who killed Bae's wife. 447 00:33:18,729 --> 00:33:20,355 Yesterday's vote wasn't pre-recorded. 448 00:33:20,439 --> 00:33:22,149 You know it was live. 449 00:33:22,232 --> 00:33:24,318 That means there is at least one accomplice. 450 00:33:24,401 --> 00:33:25,652 We can't stop here. 451 00:33:26,570 --> 00:33:27,612 Send him back. 452 00:33:29,823 --> 00:33:31,241 Why do you 453 00:33:32,284 --> 00:33:33,618 hate Kwon Seok-joo so much? 454 00:33:35,120 --> 00:33:37,039 Is it something besides his daughter's case? 455 00:33:38,165 --> 00:33:40,709 Something happened between you two, didn't it? 456 00:33:41,376 --> 00:33:42,627 Kwon Seok-joo even said 457 00:33:43,670 --> 00:33:44,796 you may be Gaetal. 458 00:33:47,591 --> 00:33:49,760 I told you not to let him toy with you. 459 00:33:51,553 --> 00:33:52,763 He has you totally fooled. 460 00:33:54,848 --> 00:33:57,601 There's still so much we can get from him! 461 00:33:57,684 --> 00:34:01,063 I have to analyze Gaetal's speaking habits and his relationship with Kwon... 462 00:34:01,146 --> 00:34:03,231 Kim Mu-chan, you asshole! 463 00:34:03,732 --> 00:34:06,193 You have no respect for my investigation! 464 00:34:07,152 --> 00:34:08,278 MIN JI-YOUNG'S FAMILY 465 00:34:08,362 --> 00:34:11,365 MIN POSTS FAMILY PHOTO ON SOCIAL MEDIA "LOVING HUSBAND AND THREE KIDS" 466 00:34:18,747 --> 00:34:19,956 Sir, you have to see this. 467 00:34:20,040 --> 00:34:22,876 Let's investigate Jung Jin-wook's house and the people around him. 468 00:34:22,959 --> 00:34:25,379 -Can we transport Kwon tomorrow? -This is urgent. 469 00:34:29,424 --> 00:34:31,510 Remember Assemblywoman Min's son, Lee Yun-seong? 470 00:34:32,135 --> 00:34:34,262 He was at that hospital yesterday. 471 00:35:10,725 --> 00:35:12,477 Why are you so quiet? You asked me to come. 472 00:35:13,686 --> 00:35:14,938 You insisted on coming. 473 00:35:16,856 --> 00:35:18,983 Why aren't you coming to school, scaredy-cat? 474 00:35:22,654 --> 00:35:24,072 Think of it objectively. 475 00:35:24,155 --> 00:35:26,366 That man deserved to die, 476 00:35:26,449 --> 00:35:29,369 and nobody cries over the death of someone like him. 477 00:35:32,330 --> 00:35:33,540 I killed him. 478 00:35:36,376 --> 00:35:38,670 "This scumbag shouldn't be alive." 479 00:35:39,921 --> 00:35:41,256 That's the only thought I had. 480 00:35:41,965 --> 00:35:44,342 That devil was set free by our incompetent legal system. 481 00:35:44,926 --> 00:35:47,137 If he wouldn't be punished by the law or by God, 482 00:35:49,055 --> 00:35:51,724 I thought he should at least be punished the people. 483 00:35:53,601 --> 00:35:54,602 But... 484 00:36:02,861 --> 00:36:05,196 But seeing him die because of me... 485 00:36:10,535 --> 00:36:11,786 My parents 486 00:36:12,787 --> 00:36:15,707 died because of a repeat drunk driver. 487 00:36:18,126 --> 00:36:20,044 I know who he is and where he lives. 488 00:36:21,212 --> 00:36:22,714 I spy on him sometimes. 489 00:36:23,840 --> 00:36:27,385 If somebody is willing to kill him for me, I'd let them do that. 490 00:36:29,012 --> 00:36:31,431 I'm sure those who had to suffer because of him will agree. 491 00:36:35,643 --> 00:36:37,520 He didn't die because of you. 492 00:36:51,201 --> 00:36:53,369 Hey, do you want to try some alcohol? 493 00:36:53,453 --> 00:36:54,829 My sister taught me how to drink. 494 00:36:56,080 --> 00:36:58,333 -Are you crazy? -Scaredy-cat. 495 00:36:59,167 --> 00:37:02,504 Then, promise me you'll have your first drink with me when we graduate. 496 00:37:04,672 --> 00:37:05,757 Cheers. 497 00:37:07,967 --> 00:37:09,511 Come on. Play along. 498 00:37:11,888 --> 00:37:13,014 Cheers. 499 00:37:40,625 --> 00:37:43,461 Number One Fan will definitely reach out to you again. 500 00:37:43,878 --> 00:37:45,171 Let me know right when he does. 501 00:37:47,173 --> 00:37:49,842 Aren't you sending me back because you caught the culprit? 502 00:37:49,926 --> 00:37:52,720 We both know the real Gaetal hasn't been caught. 503 00:37:53,846 --> 00:37:55,682 But the higher-ups don't think so. 504 00:37:57,725 --> 00:37:59,561 A lot of people saw you at the scene too. 505 00:38:00,061 --> 00:38:01,062 So go back for now. 506 00:38:04,816 --> 00:38:06,526 He doesn't know you're out. 507 00:38:07,110 --> 00:38:09,904 That persistent bastard has been writing to you for five years. 508 00:38:09,988 --> 00:38:12,323 He won't quit just because his accomplice was caught. 509 00:38:15,076 --> 00:38:16,202 He'll never stop. 510 00:38:17,495 --> 00:38:20,665 So we'll pretend we stopped the investigation and set a trap. 511 00:38:26,629 --> 00:38:28,339 You were like this back then too. 512 00:38:28,881 --> 00:38:30,842 Actually, you've always been like this. 513 00:38:30,925 --> 00:38:33,303 You wouldn't think twice about setting a trap. 514 00:38:35,680 --> 00:38:36,681 Eight years ago, 515 00:38:38,391 --> 00:38:40,685 DNA from two people was found on my daughter's doll. 516 00:38:40,768 --> 00:38:41,853 One was Byun Woo-taek, 517 00:38:41,936 --> 00:38:44,731 and the other one was never identified. 518 00:38:45,398 --> 00:38:48,401 But you know who it is. 519 00:38:50,069 --> 00:38:51,863 The ones who killed Na-rae. 520 00:38:54,449 --> 00:38:55,867 You know Byun Woo-taek 521 00:38:56,534 --> 00:38:58,161 had an accomplice. 522 00:39:03,916 --> 00:39:06,586 Is this a crime scene? Is it a homicide or accident? 523 00:39:08,379 --> 00:39:09,881 When's the briefing? 524 00:39:09,964 --> 00:39:11,382 Please tell us about the case. 525 00:39:11,466 --> 00:39:12,759 What's the culprit's motive? 526 00:39:12,842 --> 00:39:14,177 Please say a word! 527 00:39:14,260 --> 00:39:15,428 Was this homicide? 528 00:39:15,511 --> 00:39:16,846 Exactly how... 529 00:39:18,765 --> 00:39:20,099 Who is it? 530 00:39:24,729 --> 00:39:25,730 I don't know. 531 00:39:26,230 --> 00:39:28,316 You set a trap but failed to catch them. 532 00:39:28,399 --> 00:39:30,818 And I thought Byun was the only culprit. 533 00:39:31,402 --> 00:39:32,737 Tell me now. 534 00:39:34,322 --> 00:39:35,490 Who is it? 535 00:39:36,699 --> 00:39:39,452 If I tell you, will you go kill him too? 536 00:39:41,663 --> 00:39:43,998 After killing someone, murder's a piece of cake now? 537 00:39:49,462 --> 00:39:51,005 I wished 538 00:39:52,090 --> 00:39:53,424 you were Gaetal. 539 00:39:55,009 --> 00:39:57,136 Due to your misguided goodwill, 540 00:39:57,220 --> 00:39:59,180 you lost the culprit, and due to that regret, 541 00:39:59,263 --> 00:40:04,394 and I wished you were punishing the devils who were deemed innocent! 542 00:40:13,444 --> 00:40:14,737 Is it... 543 00:40:17,198 --> 00:40:18,574 really not you? 544 00:40:24,997 --> 00:40:26,290 I'm a cop. 545 00:40:28,084 --> 00:40:31,629 Then, who are you suspecting? 546 00:40:34,882 --> 00:40:36,426 If you're suspecting 547 00:40:36,509 --> 00:40:38,094 that person from eight years ago... 548 00:40:39,303 --> 00:40:42,557 If you're using me as bait to set a trap to catch him, go ahead! 549 00:40:42,640 --> 00:40:43,808 However, 550 00:40:44,475 --> 00:40:45,935 if you miss him again, 551 00:40:46,936 --> 00:40:49,355 this time... 552 00:40:50,565 --> 00:40:51,733 I'll never forgive you. 553 00:40:51,816 --> 00:40:52,817 No. 554 00:40:54,277 --> 00:40:55,528 I won't. 555 00:41:03,369 --> 00:41:04,912 EIGHT YEARS AGO, ACCOMPLICE 556 00:41:26,225 --> 00:41:27,727 What is he saying? 557 00:41:32,231 --> 00:41:34,609 Gosh, this is so frustrating! 558 00:41:34,692 --> 00:41:36,819 What the hell did he say? 559 00:41:54,170 --> 00:41:55,588 IS HE THE CULPRIT OR AN ACCOMPLICE? 560 00:41:58,841 --> 00:42:00,843 DELETED AT SUBJECT'S REQUEST 561 00:42:03,471 --> 00:42:06,474 "Kim Mu-chan knows what it's like too." 562 00:42:06,891 --> 00:42:08,518 "Kim Mu-chan knows..." 563 00:42:12,021 --> 00:42:13,356 Does he... 564 00:42:14,816 --> 00:42:15,942 feel for Kim Mu-chan too? 565 00:42:17,401 --> 00:42:19,904 Gosh, what does that even mean? 566 00:42:19,987 --> 00:42:21,447 -Are they in love or what? -Gosh! 567 00:42:22,406 --> 00:42:23,407 You scared me. 568 00:42:23,491 --> 00:42:25,827 What did he say at the end? 569 00:42:26,452 --> 00:42:28,079 Hyun. 570 00:42:28,162 --> 00:42:30,164 Shouldn't Ji-hoon receive counseling? 571 00:42:32,583 --> 00:42:33,960 He's acting so weird. 572 00:42:34,752 --> 00:42:36,587 He thinks Captain Oh died because of him. 573 00:42:36,671 --> 00:42:37,672 He's skipping school too. 574 00:42:38,923 --> 00:42:40,132 He seems super depressed. 575 00:42:40,216 --> 00:42:41,425 The worst I've ever seen. 576 00:42:41,509 --> 00:42:44,220 Really? That's worrisome. 577 00:42:44,303 --> 00:42:45,930 I'll talk to him. 578 00:42:47,056 --> 00:42:49,433 -There's not a lot left! -Don't be so stingy. 579 00:42:49,517 --> 00:42:52,353 I need this to stay awake and study. 580 00:42:53,646 --> 00:42:55,606 I appreciate your cooperation. 581 00:42:56,732 --> 00:42:58,776 -These are all mine. -Don't take them all! 582 00:43:00,361 --> 00:43:02,113 Gosh, I can't believe her. 583 00:43:04,866 --> 00:43:06,325 Of course. 584 00:43:07,118 --> 00:43:08,369 I totally understand. 585 00:43:08,452 --> 00:43:10,830 As much as we appreciate the police's hard work, 586 00:43:10,913 --> 00:43:13,875 we as the press must also take the viewers' needs into consideration. 587 00:43:15,167 --> 00:43:16,335 This is killing me too. 588 00:43:16,419 --> 00:43:19,255 She's grilling me like crazy as if she's my boss. 589 00:43:19,338 --> 00:43:20,339 Sir. 590 00:43:21,257 --> 00:43:24,343 She has no idea what's going on, so she wants to play by the book. 591 00:43:24,427 --> 00:43:26,804 And the higher-ups scold us for not following trends. 592 00:43:27,597 --> 00:43:29,682 Commissioner, please cut me some slack. 593 00:43:30,224 --> 00:43:33,144 I understand what position you're in. 594 00:43:33,227 --> 00:43:35,938 Remember I promised to treat you like my older brother? 595 00:43:38,566 --> 00:43:40,735 Just trust me. Yes, sir. 596 00:43:42,361 --> 00:43:43,362 What? 597 00:43:43,446 --> 00:43:45,323 You canceled the new show for The Killing Vote. 598 00:43:45,406 --> 00:43:49,285 Of course. How could we when Gaetal has been caught? It's old news. 599 00:43:49,368 --> 00:43:51,162 You'll ignore the promise to the viewers? 600 00:43:51,245 --> 00:43:53,581 Despite over 20,000 complaints on our message boards? 601 00:43:53,664 --> 00:43:54,916 Didn't you hear what I said? 602 00:43:55,625 --> 00:43:57,877 Gaetal has been arrested. 603 00:43:58,586 --> 00:44:01,464 What kind of idiotic show chases a culprit who's been caught? 604 00:44:01,964 --> 00:44:04,175 If Gaetal has been arrested, 605 00:44:04,258 --> 00:44:06,344 then we can make a new Gaetal. 606 00:44:06,427 --> 00:44:07,929 What? 607 00:44:26,864 --> 00:44:30,201 It'll look like you came back to prison and then received a pardon. 608 00:44:30,785 --> 00:44:33,454 The lawyer we've appointed will visit you soon. 609 00:44:37,416 --> 00:44:38,501 By the way, 610 00:44:40,169 --> 00:44:43,005 do you still think our superintendent might be Gaetal? 611 00:44:50,262 --> 00:44:51,430 It's just strange to me 612 00:44:51,514 --> 00:44:53,766 you'd suddenly claim that without any evidence. 613 00:44:54,433 --> 00:44:55,685 It's not like you. 614 00:45:00,356 --> 00:45:01,774 At the end of every semester, 615 00:45:01,857 --> 00:45:04,068 I used to say this to my students. 616 00:45:06,153 --> 00:45:08,656 "Don't trust everything that I teach you." 617 00:45:09,323 --> 00:45:10,783 "If your own research, 618 00:45:10,866 --> 00:45:13,411 then you'll find a different answer." 619 00:45:32,888 --> 00:45:38,352 REVEAL THE TRUTH OF MY DAUGHTER'S WRONGFUL DEATH 620 00:45:44,525 --> 00:45:45,735 What do you want? 621 00:45:47,737 --> 00:45:49,447 This man almost became your son-in-law. 622 00:45:50,031 --> 00:45:51,157 You don't know him? 623 00:45:52,324 --> 00:45:54,368 Move aside. You're blocking my daughter's photo. 624 00:46:00,082 --> 00:46:01,751 It doesn't matter if you don't know him. 625 00:46:01,834 --> 00:46:03,127 He made a confession. 626 00:46:03,210 --> 00:46:06,255 But if we leave him be, he'll get in serious trouble. 627 00:46:07,465 --> 00:46:09,383 He doesn't seem interested in living on. 628 00:46:09,884 --> 00:46:12,595 Your daughter knew this, she wouldn't like that. 629 00:46:36,619 --> 00:46:38,496 Jin-wook. 630 00:46:38,579 --> 00:46:39,747 What are you doing here? 631 00:46:40,748 --> 00:46:43,125 Why are you in there? 632 00:46:45,503 --> 00:46:47,963 Yoo-jung wouldn't have wanted this. 633 00:46:51,801 --> 00:46:53,677 Actually, no. You did a great job. 634 00:46:53,761 --> 00:46:55,638 I'm proud of you, son. 635 00:46:56,138 --> 00:46:58,641 I would've killed him if he were in front of me. 636 00:47:00,726 --> 00:47:02,645 He's innocent. 637 00:47:02,728 --> 00:47:03,896 This is all my fault. 638 00:47:03,979 --> 00:47:07,483 This happened to my kids 639 00:47:07,566 --> 00:47:10,111 because of my incompetence and misfortune. 640 00:47:10,194 --> 00:47:12,822 He doesn't belong here. 641 00:47:13,823 --> 00:47:15,199 Open this door. 642 00:47:15,282 --> 00:47:17,326 Open it! 643 00:47:17,409 --> 00:47:18,410 I'm sorry, 644 00:47:19,453 --> 00:47:20,871 Mr. Lim. 645 00:47:28,003 --> 00:47:31,423 You have to move on! 646 00:47:32,716 --> 00:47:36,345 Only then can you live! 647 00:47:53,863 --> 00:47:54,947 I have an accomplice. 648 00:48:03,414 --> 00:48:07,459 CYBER BUREAU 649 00:48:10,129 --> 00:48:11,672 Why won't you join me? 650 00:48:11,755 --> 00:48:13,007 I don't have hiking clothes. 651 00:48:13,090 --> 00:48:15,634 Come on. Just buy one. It's not even that expensive. 652 00:48:15,718 --> 00:48:16,844 I'll do it soon, sir. 653 00:48:16,927 --> 00:48:18,804 I'll let you know, okay? 654 00:48:21,932 --> 00:48:22,933 REQUEST ACCESS TO CASE REPORTS 655 00:48:46,290 --> 00:48:48,334 CASE REPORT ABDUCTION AND MURDER OF KWON NA-RAE 656 00:48:51,045 --> 00:48:52,880 VICTIM'S FATHER, KWON SEOK-JOO... 657 00:48:52,963 --> 00:48:54,840 WITNESS STATEMENTS NAME: LEE YUN-SEONG 658 00:48:54,924 --> 00:48:57,301 "Lee Yun-seong, 16 years old"? 659 00:48:58,010 --> 00:48:59,261 Lee Yun-seong? 660 00:49:02,640 --> 00:49:04,642 SEARCH: LEE YUN-SEONG 661 00:49:13,108 --> 00:49:14,276 He changed his name. 662 00:49:14,360 --> 00:49:16,237 LEE MIN-SOO 663 00:49:47,935 --> 00:49:49,353 DRAW UNLOCK PATTERN 664 00:49:52,648 --> 00:49:55,693 CONTACTS NO RECENT SEARCHES 665 00:49:55,776 --> 00:49:57,569 HOMEROOM TEACHER 666 00:50:00,739 --> 00:50:03,075 LEE MIN-SOO 667 00:50:07,955 --> 00:50:10,249 MY LOVELY TEACHER 668 00:50:10,874 --> 00:50:12,251 That crazy little... 669 00:50:16,088 --> 00:50:17,965 MY LOVELY TEACHER 670 00:50:19,967 --> 00:50:21,593 PERSONAL EMAIL lms1230@srhs.com 671 00:50:38,027 --> 00:50:39,486 MEMORIES OF MARCH CHECK ALBUM 672 00:50:52,666 --> 00:50:55,127 MEMORIES OF MARCH 673 00:52:15,124 --> 00:52:16,375 PRESCRIPTION FOR LEE MIN-SOO 674 00:52:18,710 --> 00:52:21,296 Who's getting cute with me here? 675 00:52:21,380 --> 00:52:23,006 If you want to peep at others, 676 00:52:23,674 --> 00:52:25,050 you should pay for it. 677 00:52:30,681 --> 00:52:32,182 Darn it. 678 00:52:42,901 --> 00:52:44,486 Darn it. 679 00:52:56,039 --> 00:52:57,416 What the hell? 680 00:52:57,499 --> 00:52:59,960 How could a civilian have access to Lockhart security program? 681 00:53:00,043 --> 00:53:01,295 It's so expensive. 682 00:53:01,378 --> 00:53:03,797 Even I've never used it before! 683 00:53:05,841 --> 00:53:07,259 Hold on. 684 00:53:12,347 --> 00:53:13,390 DETAILS 685 00:53:13,474 --> 00:53:14,850 AT 11:15 P.M., MARCH 15, 2023 686 00:53:15,434 --> 00:53:17,895 It's just after the second Killing Vote. 687 00:53:19,480 --> 00:53:20,898 Something smells fishy. 688 00:53:21,482 --> 00:53:23,025 Something's definitely fishy. 689 00:53:24,474 --> 00:53:27,310 We agreed he'd be in charge of the technical aspects 690 00:53:27,394 --> 00:53:29,146 and I'd be out in the field. 691 00:53:29,646 --> 00:53:32,107 We've only communicated online through the dark web. 692 00:53:32,607 --> 00:53:34,651 I've never met him in person before. 693 00:53:35,318 --> 00:53:36,695 By "in the field," 694 00:53:37,612 --> 00:53:38,864 do you mean the killing? 695 00:53:40,198 --> 00:53:42,784 If it was for revenge, you could've killed just Oh. 696 00:53:43,076 --> 00:53:45,954 Why join something as cumbersome as the Killing Vote? 697 00:53:46,746 --> 00:53:49,124 Because I didn't want to be just another murderer. 698 00:53:50,167 --> 00:53:51,835 I started this because of Yoo-jung, 699 00:53:51,918 --> 00:53:53,837 but we've never killed just random people. 700 00:53:55,172 --> 00:53:56,548 We carefully selected people 701 00:53:56,631 --> 00:54:00,427 who were nothing but harmful to this society. 702 00:54:00,510 --> 00:54:03,305 And the voting results proved it. 703 00:54:06,600 --> 00:54:08,435 Stop the bomb, you bastard! 704 00:54:13,732 --> 00:54:14,983 Unbelievable. 705 00:54:15,400 --> 00:54:18,069 No matter what you say to justify what you did, 706 00:54:18,153 --> 00:54:21,823 under Korean law, you'll be charged with the crime of premeditated murder. 707 00:54:24,951 --> 00:54:26,036 Name of your accomplice. 708 00:54:30,081 --> 00:54:31,249 Number One Fan. 709 00:54:37,881 --> 00:54:39,633 He furiously said we're condemned 710 00:54:39,716 --> 00:54:43,053 to watch the devils who were deemed innocent walk free 711 00:54:43,136 --> 00:54:46,640 just because we were born in a country with a constitution. 712 00:54:48,433 --> 00:54:50,519 He also said the person he admired the most 713 00:54:51,144 --> 00:54:52,521 was now locked up in prison 714 00:54:53,146 --> 00:54:54,439 for pursuing justice. 715 00:54:55,482 --> 00:54:57,317 I found out it was Professor Kwon Seok-joo 716 00:54:58,109 --> 00:55:00,445 after looking into the cases he'd mentioned 717 00:55:01,071 --> 00:55:02,364 from time to time. 718 00:55:03,990 --> 00:55:05,909 What was his relationship with him? 719 00:55:06,868 --> 00:55:09,412 Since he often used the word "admire" to describe him, 720 00:55:10,247 --> 00:55:12,457 I thought he might have been his student. 721 00:55:12,541 --> 00:55:14,417 Then one day, he said 722 00:55:14,960 --> 00:55:18,421 that he had destroyed the person Kwon Seok-joo loved the most, 723 00:55:18,755 --> 00:55:21,800 so Kwon must hate him. 724 00:55:39,526 --> 00:55:41,194 Your breathing sounds fine. 725 00:55:41,278 --> 00:55:42,904 Nothing has worsened. 726 00:55:45,115 --> 00:55:47,742 I was worried because you didn't come for a checkup last time. 727 00:55:47,826 --> 00:55:50,120 The guard said you went to the disciplinary unit, 728 00:55:50,203 --> 00:55:52,706 but other inmates guessed you had been transferred. 729 00:55:53,415 --> 00:55:56,376 You know a lot of things that happen here cannot be shared. 730 00:55:57,669 --> 00:55:58,712 You're right. 731 00:55:58,795 --> 00:56:02,424 But when it comes to sharing, kids these days seem even worse. 732 00:56:02,507 --> 00:56:06,761 My grandson never shares anything with me, and it frustrates me so much. 733 00:56:06,845 --> 00:56:09,472 A few days ago, he almost got seriously hurt, 734 00:56:09,556 --> 00:56:11,433 and I didn't know because he didn't tell me. 735 00:56:11,850 --> 00:56:14,644 So he's not hurt badly? 736 00:56:15,145 --> 00:56:16,896 It's just a scratch. 737 00:56:16,980 --> 00:56:18,231 It seems he's pretty shocked. 738 00:56:18,315 --> 00:56:20,775 He's always been quiet, but he's quieter than usual. 739 00:56:20,859 --> 00:56:22,611 It hurts me to see him like that. 740 00:56:22,694 --> 00:56:24,446 He's still a kid, after all. 741 00:56:26,072 --> 00:56:29,034 When I'm released, I'll make sure to visit your hospital. 742 00:56:29,159 --> 00:56:32,954 It'll be more effective to keep receiving treatments from you. 743 00:56:36,207 --> 00:56:39,836 I guess I can't retire until then, Inmate 0512. 744 00:57:02,275 --> 00:57:05,070 PERSONAL INFORMATION LEE YUN-SEONG 745 00:57:06,946 --> 00:57:07,947 RECORD OF STATEMENTS 746 00:57:08,031 --> 00:57:10,325 Na-rae, you always look so adorable. 747 00:57:10,408 --> 00:57:12,661 She's an elementary school girl living next door. 748 00:57:13,578 --> 00:57:15,080 I've seen her around. 749 00:57:17,415 --> 00:57:19,417 One day, we said hi to each other, 750 00:57:19,918 --> 00:57:22,337 and I noticed he kept staring at her afterwards. 751 00:57:22,420 --> 00:57:24,506 It was a little strange. 752 00:57:28,093 --> 00:57:31,137 It was the night after the girl went missing. 753 00:57:33,682 --> 00:57:36,434 I saw Woo-taek leaving the house with a pink backpack. 754 00:57:37,310 --> 00:57:39,396 I didn't ask him where he'd been. 755 00:58:15,557 --> 00:58:16,683 Wait. 756 00:58:32,657 --> 00:58:34,117 TIRE PRESSURE 757 00:58:34,200 --> 00:58:35,201 What the hell? 758 00:58:37,746 --> 00:58:39,164 Come on. 759 00:58:44,669 --> 00:58:45,920 Damn it. 760 00:58:49,632 --> 00:58:51,217 What the... 761 00:58:52,010 --> 00:58:54,846 You've got to be kidding me. 762 00:58:57,015 --> 00:58:58,850 Are you here for Min? 763 00:59:27,712 --> 00:59:29,631 Lee Min-soo, the teacher at Seorae High. 764 00:59:29,714 --> 00:59:31,132 He did change his name. 765 00:59:31,216 --> 00:59:33,259 His original name was Lee Yun-seong. 766 00:59:33,343 --> 00:59:35,762 And I found out that Seorae High School's Foundation 767 00:59:35,845 --> 00:59:37,514 is run by Assemblywoman Min's family. 768 00:59:37,597 --> 00:59:43,812 That means Lee Min-soo was born with a silver spoon in his mouth. 769 00:59:44,604 --> 00:59:46,981 But he's too young to be a teacher. 770 00:59:47,065 --> 00:59:48,399 He dropped out of middle school, 771 00:59:48,483 --> 00:59:51,444 got his GED through homeschooling, 772 00:59:51,528 --> 00:59:53,571 and graduated early from college abroad. 773 00:59:53,655 --> 00:59:55,573 He got pretty good grades too. 774 00:59:55,657 --> 00:59:58,660 Anyway, since his family runs a private school foundation, 775 00:59:58,743 --> 01:00:00,703 he must've gotten his teaching job easily. 776 01:00:00,787 --> 01:00:03,832 He's always been a smart kid. 777 01:00:03,915 --> 01:00:05,333 He even... 778 01:00:07,710 --> 01:00:10,213 I wonder why he majored in philosophy of law though. 779 01:00:10,296 --> 01:00:12,674 Because most of the awards he won in the US 780 01:00:12,757 --> 01:00:14,509 are related to computer science. 781 01:00:15,009 --> 01:00:16,469 Are there any hacking-related ones? 782 01:00:16,553 --> 01:00:17,554 Yes, definitely. 783 01:00:17,637 --> 01:00:20,390 He even ranked fourth in an international competition. 784 01:00:20,473 --> 01:00:23,935 He must be good at both liberal arts and science. 785 01:00:24,018 --> 01:00:26,187 I've got to ask this question. 786 01:00:26,271 --> 01:00:29,899 Let's say the person Kwon Seok-joo loved the most was his daughter. 787 01:00:29,983 --> 01:00:33,945 And he killed her murderer himself. 788 01:00:34,028 --> 01:00:37,699 So why are we suddenly investigating Lee Min-soo now? 789 01:00:37,782 --> 01:00:39,033 I can explain. 790 01:00:39,117 --> 01:00:41,327 Back then, there was a boy Superintendent Kim suspected 791 01:00:41,411 --> 01:00:43,329 of being an accomplice. 792 01:00:43,913 --> 01:00:45,665 The house owner's son. 793 01:00:47,000 --> 01:00:49,586 But we had to let him go due to a lack of evidence. 794 01:00:54,883 --> 01:00:56,217 And he's Lee Min-soo? 795 01:00:56,301 --> 01:00:57,468 There's one more thing. 796 01:00:59,512 --> 01:01:00,763 Lee Yun-seong... 797 01:01:00,847 --> 01:01:03,224 I mean, Lee Min-soo's mother, Assemblywoman Min Ji-young, 798 01:01:03,308 --> 01:01:05,560 attended Kwon Seok-joo's final trial. 799 01:01:06,144 --> 01:01:08,062 She knew "the devils who were deemed innocent." 800 01:01:26,080 --> 01:01:27,248 Are you okay? 801 01:01:28,333 --> 01:01:32,754 Yes. I had a guest over last night, so I couldn't sleep well. 802 01:01:32,837 --> 01:01:34,756 I see. 803 01:01:38,676 --> 01:01:43,056 I just learned your mother is Assemblywoman Min Ji-young. 804 01:01:43,514 --> 01:01:46,893 There's some history between the two of us. 805 01:01:47,977 --> 01:01:49,604 She was once investigated 806 01:01:49,979 --> 01:01:52,732 because of an illegal DDoS attack, right? 807 01:01:52,815 --> 01:01:53,816 Wait. 808 01:01:54,275 --> 01:01:55,568 Hold on. 809 01:01:55,652 --> 01:01:57,195 Were you the investigator 810 01:01:57,278 --> 01:02:00,156 who hacked our server and found the hacker? 811 01:02:02,450 --> 01:02:04,619 What a small world. 812 01:02:04,702 --> 01:02:07,580 At the time, because of her incompetent aide, 813 01:02:07,664 --> 01:02:09,540 it was really tough on my mother. 814 01:02:09,624 --> 01:02:13,127 My family isn't really on good terms with the police. 815 01:02:14,295 --> 01:02:15,755 I see. 816 01:02:15,838 --> 01:02:17,632 About eight years ago, 817 01:02:18,967 --> 01:02:21,511 I was even suspected of being a murderer. 818 01:02:24,013 --> 01:02:26,015 I didn't know that. 819 01:02:29,060 --> 01:02:31,020 I thought that was why you came to meet me. 820 01:02:34,357 --> 01:02:35,942 No, that wasn't why... 821 01:02:42,115 --> 01:02:44,492 Where are we going now? 822 01:02:44,575 --> 01:02:46,452 This isn't the way to our police agency. 823 01:02:49,080 --> 01:02:51,207 NAMBU POLICE AGENCY 824 01:03:21,237 --> 01:03:22,488 NAMBU POLICE AGENCY 825 01:03:31,956 --> 01:03:33,249 Hello? 826 01:03:33,332 --> 01:03:35,168 Is this Mr. Lee Min-soo? 827 01:03:35,251 --> 01:03:38,421 I'm Lieutenant Choi Jin-soo from the Killing Vote investigation unit. 828 01:03:39,130 --> 01:03:41,340 Why am I being called by the investigation unit? 829 01:03:41,966 --> 01:03:45,053 We just wanted to check if you heard that your student, Kim Ji-hoon, 830 01:03:45,136 --> 01:03:47,847 was held hostage before Gaetal was arrested. 831 01:03:47,930 --> 01:03:49,766 You did hear about it. 832 01:03:49,849 --> 01:03:52,602 We'd like him to come in and make a statement. 833 01:03:52,685 --> 01:03:53,686 And we were wondering 834 01:03:53,770 --> 01:03:56,314 if you could come with him as his guardian. 835 01:03:56,856 --> 01:03:58,441 From what I know, 836 01:03:58,524 --> 01:04:00,860 he's supposed to be accompanied by his parents. 837 01:04:00,943 --> 01:04:02,445 Given the severity of the case, 838 01:04:02,528 --> 01:04:05,531 we're trying to keep this investigation as discreet as possible. 839 01:04:05,615 --> 01:04:09,035 When parents get involved, things often get more complicated. 840 01:04:09,118 --> 01:04:10,745 You know what I mean. 841 01:04:10,828 --> 01:04:13,247 Right. Having me as his guardian 842 01:04:13,331 --> 01:04:16,459 will make it look more trustworthy to the school too. 843 01:04:16,542 --> 01:04:18,544 Okay. I'll be there with Ji-hoon tomorrow. 844 01:04:18,628 --> 01:04:21,297 Sir, this is Joo Hyun from the Cyber Bureau. 845 01:04:22,757 --> 01:04:24,008 Lieutenant Joo? 846 01:04:26,385 --> 01:04:28,596 He's driving me to our agency now. 847 01:04:28,679 --> 01:04:30,223 I'll see you in a bit. 848 01:04:37,939 --> 01:04:39,482 We're here. 849 01:04:56,332 --> 01:04:58,209 It's a new road. I guess you didn't know. 850 01:04:59,377 --> 01:05:01,921 I guess I didn't. 851 01:05:02,004 --> 01:05:04,632 It's my first time hearing about it. 852 01:05:04,715 --> 01:05:06,175 About what we were discussing... 853 01:05:08,886 --> 01:05:10,805 Let's continue next time. It'll be fun. 854 01:05:12,974 --> 01:05:14,350 Sure. 855 01:05:15,143 --> 01:05:16,144 Thank you. 856 01:05:39,625 --> 01:05:41,377 What a jerk. 857 01:05:43,045 --> 01:05:45,548 It always comes up. 858 01:05:45,631 --> 01:05:47,258 You seem to really like attention. 859 01:05:47,341 --> 01:05:48,885 I am indeed an attention-seeker. 860 01:05:50,678 --> 01:05:52,305 What are the ratings for this TV show? 861 01:05:52,388 --> 01:05:54,473 It has the most views, both weekly and monthly. 862 01:05:55,141 --> 01:05:58,561 Report it to the chairman's secretary and request production support from HQ. 863 01:05:58,644 --> 01:06:00,730 Make sure I'm on the show next month. 864 01:06:00,813 --> 01:06:04,400 I'll make it look like it was their idea. 865 01:06:04,483 --> 01:06:06,485 Those kind of shows don't suit you. 866 01:06:06,569 --> 01:06:09,530 Why don't you try some other shows about education or fashion? 867 01:06:10,323 --> 01:06:13,284 TV show ratings are proportional to approval rates these days. 868 01:06:13,367 --> 01:06:15,912 Look at Kang slowly earning votes through that show. 869 01:06:15,995 --> 01:06:18,206 Fashion programs won't do. 870 01:06:19,332 --> 01:06:21,250 Call the chief secretary now. 871 01:06:21,334 --> 01:06:22,627 Yes, ma'am. 872 01:06:34,180 --> 01:06:36,265 This is where Jung, 873 01:06:36,349 --> 01:06:38,893 the suspected mastermind of The Killing Vote, was apprehended. 874 01:06:39,393 --> 01:06:40,478 As you can see... 875 01:06:40,561 --> 01:06:42,897 That case is similar to the Kwon Seok-joo case. 876 01:06:43,648 --> 01:06:46,317 To avenge his daughter's death, he also killed a man. 877 01:06:47,944 --> 01:06:50,238 It's understandable though. His family member died. 878 01:06:52,365 --> 01:06:53,699 By the way, Yun-seong. 879 01:06:55,743 --> 01:06:57,078 Yes? 880 01:07:03,334 --> 01:07:05,461 Why are you killing people again? 881 01:07:27,149 --> 01:07:28,776 You got me. 882 01:07:37,201 --> 01:07:39,537 I can never seem to fool you, Mom. 883 01:07:44,834 --> 01:07:45,835 By the way, Mom. 884 01:07:46,544 --> 01:07:49,880 I have a present for you. 885 01:07:51,007 --> 01:07:52,758 You're going to love it. 886 01:07:52,842 --> 01:07:55,761 This will be a wake-up call for the criminals... 887 01:07:58,681 --> 01:08:01,100 Meanwhile, questions have risen over the use of guns 888 01:08:01,183 --> 01:08:05,938 and potential excessive force during the arrest process. 889 01:08:14,071 --> 01:08:16,699 NAMBU POLICE AGENCY 890 01:08:21,120 --> 01:08:22,330 Shall we? 891 01:08:29,253 --> 01:08:30,296 Wait. 892 01:08:34,133 --> 01:08:35,468 Let's go. 893 01:08:43,517 --> 01:08:44,852 FROM NUMBER ONE FAN TO KWON SEOK-JOO 894 01:09:08,417 --> 01:09:11,128 Let me report last week's opinion poll results. 895 01:10:10,813 --> 01:10:12,064 MIN-SOO 896 01:10:12,148 --> 01:10:13,566 HERE'S YOUR GIFT 897 01:10:15,276 --> 01:10:19,530 Do you want to have The Killing Vote, 898 01:10:21,407 --> 01:10:22,658 Mom? 899 01:10:55,763 --> 01:10:58,363 Subtitle translation by: Sun-young Baek 900 01:11:26,515 --> 01:11:29,599 THE KILLING VOTE 901 01:11:30,184 --> 01:11:31,852 Do you remember me? 902 01:11:32,186 --> 01:11:33,896 How could I forget you? 903 01:11:34,480 --> 01:11:36,065 You killed Kwon Na-rae, didn't you? 904 01:11:36,732 --> 01:11:37,775 You suspect... 905 01:11:37,900 --> 01:11:39,693 my teacher may be Gaetal, right? 906 01:11:40,110 --> 01:11:41,403 There's no reason for it. 907 01:11:41,487 --> 01:11:44,615 He said his accomplice destroyed the person you loved the most. 908 01:11:45,157 --> 01:11:47,868 This looks like our schoolyard. 909 01:11:51,163 --> 01:11:52,248 I got you. 910 01:11:52,716 --> 01:12:00,510 Ripped and corrected by YoungJedi 65729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.