Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,836
NELLA:
Previously, on The Other Black Girl...
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,003
It's about the ending, isn't it?
3
00:00:04,003 --> 00:00:04,880
Of Burning Heart?
4
00:00:04,880 --> 00:00:06,548
DIANA:
Kenny was livid and so was I.
5
00:00:06,548 --> 00:00:09,176
- Isn't that why we should
publish the original ending?
6
00:00:09,176 --> 00:00:10,010
- Let's do it.
7
00:00:10,010 --> 00:00:13,347
- Hazel.
- I have this charity that tutors kids.
8
00:00:13,347 --> 00:00:14,973
It's called Young, Black, and Lit.
9
00:00:14,973 --> 00:00:17,017
- You thought that Ruby was
the dumbest person ya ever met
10
00:00:17,017 --> 00:00:19,061
and then ya dated her for three months.
- And then we broke up.
11
00:00:19,061 --> 00:00:20,646
Why are you bringin' up old shit?
12
00:00:20,646 --> 00:00:23,732
- I never lived in no Boston.
Okay, my girl never lived in Boston.
13
00:00:23,732 --> 00:00:24,858
- Who is Shani?
14
00:00:24,858 --> 00:00:26,068
- I told you about her, Nella.
15
00:00:26,068 --> 00:00:27,194
The one who hated me.
16
00:00:27,736 --> 00:00:29,404
- ...something--
- You have done enough.
17
00:00:29,404 --> 00:00:30,697
You should've left me alone.
18
00:00:30,697 --> 00:00:32,406
[handcuffs rattling]
19
00:00:39,373 --> 00:00:42,376
♪ Sweet Love by Anita Baker playing ♪
20
00:01:00,936 --> 00:01:06,358
♪ With all my heart,
I love you, baby ♪
21
00:01:07,067 --> 00:01:11,738
♪ Stay with me and you will see ♪
22
00:01:11,738 --> 00:01:14,366
♪ My arms ♪
23
00:01:14,366 --> 00:01:18,328
♪ Will hold you, baby ♪
24
00:01:18,328 --> 00:01:22,624
♪ Never leave, 'cause I believe ♪
25
00:01:22,791 --> 00:01:25,252
♪ I'm in love ♪
26
00:01:25,502 --> 00:01:28,297
♪ Sweet love ♪
27
00:01:28,297 --> 00:01:31,758
♪ Hear me callin' out your name ♪
28
00:01:32,092 --> 00:01:33,635
♪ I feel no shame ♪
29
00:01:33,802 --> 00:01:35,012
♪ I'm in love ♪
30
00:01:35,012 --> 00:01:38,015
♪ theme music playing ♪
31
00:01:46,023 --> 00:01:47,232
[elevator chimes]
32
00:01:49,359 --> 00:01:53,155
♪ unsettling music playing ♪
33
00:01:59,453 --> 00:02:00,662
- Hey, Nell.
34
00:02:01,079 --> 00:02:03,832
We're all super excited for you to lead
the marketing meeting this morning.
35
00:02:03,832 --> 00:02:04,750
- Yeah, thanks.
36
00:02:04,750 --> 00:02:06,543
Can't believe I get a seat
at the table, you know, like, literally.
37
00:02:06,543 --> 00:02:07,586
- [giggles] Totally.
38
00:02:07,586 --> 00:02:09,838
Um, and about what happened yesterday,
39
00:02:09,838 --> 00:02:12,966
uh, with you and Hazel,
no one is talking about it.
40
00:02:12,966 --> 00:02:15,969
- You're talking about it right now.
41
00:02:15,969 --> 00:02:17,429
- Okay, so people are
talking about it, but they're--
42
00:02:17,429 --> 00:02:19,056
- Yeah. Thanks, Sophie.
43
00:02:22,267 --> 00:02:23,185
Hi.
44
00:02:23,185 --> 00:02:25,187
- Hi.
- I just--
45
00:02:31,568 --> 00:02:34,404
So, targeting our
brand partnerships specifically
46
00:02:34,404 --> 00:02:38,784
to Black-owned restaurants,
hair salons, churches,
47
00:02:38,784 --> 00:02:42,412
can help ensure that
the rerelease is a cultural event.
48
00:02:43,622 --> 00:02:45,749
[tepid clapping]
49
00:02:45,749 --> 00:02:48,836
[Richard claps loudly,
others follow]
50
00:02:48,836 --> 00:02:50,254
RICHARD:
Thank you, Nella.
51
00:02:50,254 --> 00:02:52,840
Flawless presentation.
52
00:02:52,840 --> 00:02:54,341
The hell do I pay
the rest of you for?
53
00:02:54,341 --> 00:02:56,468
[forced laughter]
- Oh, um, sorry. There's just--
54
00:02:56,468 --> 00:02:57,678
There's one more thing.
55
00:02:58,387 --> 00:03:03,392
In the spirit of celebrating
Burning Heart's cultural impact,
56
00:03:03,392 --> 00:03:07,479
I was thinking that we could
partner with a local literacy charity,
57
00:03:07,938 --> 00:03:09,606
specifically,
58
00:03:11,525 --> 00:03:13,151
Young, Black, & Lit.
59
00:03:13,151 --> 00:03:14,319
They partner with schools
60
00:03:14,319 --> 00:03:16,613
and they're doing incredible
work around the city,
61
00:03:16,613 --> 00:03:19,074
and we could donate
the first hundred copies of the rerelease,
62
00:03:19,074 --> 00:03:20,909
and make a huge pledge,
63
00:03:21,451 --> 00:03:24,913
a... percentage of the proceeds.
64
00:03:26,582 --> 00:03:27,875
- A percentage?
65
00:03:27,875 --> 00:03:31,503
NELLA: Emphasizing Wagner's
new focus on the future.
66
00:03:31,503 --> 00:03:34,548
Burning Heart made me
fall in love with books
67
00:03:34,548 --> 00:03:37,593
and I would love to give
that to the next generation.
68
00:03:40,637 --> 00:03:41,930
- That is brilliant.
69
00:03:42,264 --> 00:03:43,891
- [softly] Oh, thank God.
70
00:03:43,891 --> 00:03:46,727
I mean... it's all thanks to Hazel.
71
00:03:46,727 --> 00:03:48,061
It's her charity.
72
00:03:48,061 --> 00:03:51,106
- Well, thank you, Hazel.
Fantastic idea.
73
00:03:51,106 --> 00:03:55,527
Gonna cost me that second boat,
but I've always hated the water.
74
00:03:55,527 --> 00:03:57,029
[co-workers chuckling]
75
00:03:57,029 --> 00:03:59,406
[quiet chatter]
76
00:04:01,241 --> 00:04:02,242
NELLA:
Thank you.
77
00:04:04,578 --> 00:04:05,996
[clears throat]
78
00:04:16,173 --> 00:04:17,174
- Uh,
79
00:04:18,509 --> 00:04:19,718
that was, um--
80
00:04:21,887 --> 00:04:22,804
[slight chuckle]
81
00:04:23,222 --> 00:04:26,600
I don't, I don't know what to say.
That was, that was so real. Thank you.
82
00:04:26,600 --> 00:04:27,851
- You deserve it.
83
00:04:28,936 --> 00:04:31,355
- You don't know what that's
gonna mean to those kids.
84
00:04:31,355 --> 00:04:34,566
- Look, I owe you an apology, and I--
- No. Stop. Stop.
85
00:04:35,275 --> 00:04:37,819
We just, we just need to reset.
86
00:04:37,819 --> 00:04:40,322
And just put it all behind us.
- Yeah.
87
00:04:40,906 --> 00:04:42,324
- What are you doin' Saturday?
88
00:04:43,283 --> 00:04:45,994
- Well, there's a Bridgerton
watch party, and you dress up,
89
00:04:45,994 --> 00:04:47,162
and--
90
00:04:47,162 --> 00:04:49,623
Nothing... Probably nothing.
[Hazel chuckles]
91
00:04:49,623 --> 00:04:52,501
- Oh, you know what?
You are gonna come to my place.
92
00:04:52,501 --> 00:04:53,544
I'm havin' a gathering.
93
00:04:53,544 --> 00:04:55,754
Yeah, actually, it's kinda like a--
94
00:04:56,046 --> 00:04:58,382
It's a hair party.
- Oh.
95
00:04:58,382 --> 00:05:00,050
- Yeah, it's this thing
that me and my girls do
96
00:05:00,050 --> 00:05:02,427
where we mix networking with self-care.
97
00:05:02,427 --> 00:05:04,263
Trust me, it's, it's fun.
98
00:05:04,263 --> 00:05:05,138
- Okay. [chuckles]
99
00:05:05,138 --> 00:05:06,139
Yeah, I'd love to.
100
00:05:06,139 --> 00:05:07,266
- Great.
101
00:05:07,266 --> 00:05:08,267
Mm.
102
00:05:09,685 --> 00:05:12,563
Do you really own... a Bridgerton dress?
103
00:05:13,105 --> 00:05:16,900
- I don't own one... Bridgerton dress.
104
00:05:16,900 --> 00:05:19,194
- Oh, you do.
- You know, just for weddings.
105
00:05:19,194 --> 00:05:21,488
- Of course, you do. Nella!
106
00:05:22,489 --> 00:05:25,534
♪ upbeat music playing ♪
107
00:05:25,534 --> 00:05:29,454
♪ Yuh... we came to chill
and relax, put your drinks up ♪
108
00:05:29,454 --> 00:05:30,831
MALAIKA:
You not goin' alone.
109
00:05:30,831 --> 00:05:33,500
- I really don't see why you're
making such a big deal about this.
110
00:05:33,500 --> 00:05:35,127
- Uh, it's not a big deal.
111
00:05:35,127 --> 00:05:36,128
You're goin' to hang out.
112
00:05:36,128 --> 00:05:38,297
I'm goin' to grab intel
that proves once and for all
113
00:05:38,297 --> 00:05:40,465
that Hazel is a liar and I'm right.
114
00:05:40,465 --> 00:05:42,467
And then it'll be a big deal
when I reveal it to the press
115
00:05:42,467 --> 00:05:43,468
and it becomes a TV show.
116
00:05:43,468 --> 00:05:44,511
- Okay.
117
00:05:44,511 --> 00:05:46,638
I am barely getting her to like me again,
118
00:05:46,638 --> 00:05:49,474
so just please don't
snoop around her house.
119
00:05:49,474 --> 00:05:52,436
- Girl, I snoop wherever I want.
120
00:05:52,436 --> 00:05:54,104
- Don't let her get in your head.
121
00:05:55,272 --> 00:05:56,690
You're doin' the right thing.
122
00:05:56,940 --> 00:05:59,693
Even if it means I rented
that Bridgerton tux for nothin'.
123
00:05:59,693 --> 00:06:02,196
- Well, maybe you can
wear it for when I get back?
124
00:06:02,196 --> 00:06:04,239
- Is that your version of foreplay?
125
00:06:06,533 --> 00:06:08,660
[softly] Malaika,
this is not your problem.
126
00:06:08,660 --> 00:06:10,412
One battle at a time.
127
00:06:10,412 --> 00:06:11,830
Well, then mind your business.
128
00:06:12,831 --> 00:06:14,875
We are enterin' the belly of the beast,
129
00:06:14,875 --> 00:06:16,001
keep your phone on.
130
00:06:16,001 --> 00:06:18,420
I'm gonna share my location with you.
[phone beeps]
131
00:06:18,420 --> 00:06:20,672
If we need backup, I'll text you.
132
00:06:21,298 --> 00:06:24,176
- Don't make her paranoid.
She got enough strangers doin' that.
133
00:06:24,676 --> 00:06:27,888
- Your inability to see that
I'm always right really concerns me.
134
00:06:28,388 --> 00:06:29,264
Get it together.
135
00:06:30,224 --> 00:06:31,058
Mm.
136
00:06:31,058 --> 00:06:33,352
♪ Blk Girl Soldier
by Jamila Woods playing ♪
137
00:06:33,352 --> 00:06:37,314
♪ Ooh, ooh ♪
138
00:06:40,025 --> 00:06:43,445
♪ See she's telepathic ♪
139
00:06:43,445 --> 00:06:46,073
- [gasps] Ladies, you made it.
140
00:06:46,073 --> 00:06:47,074
- Hey.
141
00:06:47,449 --> 00:06:48,659
- Shut up!
142
00:06:48,659 --> 00:06:50,619
Y'all got a ice cream waffle bowl buffet?
143
00:06:50,619 --> 00:06:52,663
HAZEL: Uh, yeah.
- Okay.
144
00:06:52,663 --> 00:06:56,750
Well, maybe I was wrong
and this isn't gonna be boring and bougie.
145
00:06:58,836 --> 00:07:00,045
- Hi.
- Hi.
146
00:07:00,045 --> 00:07:02,339
[chuckles]
Oh, I'm so glad you came.
147
00:07:02,339 --> 00:07:05,342
[lights buzzing]
♪ music distorts ♪
148
00:07:07,469 --> 00:07:12,724
♪ Blk Girl Soldier continues ♪
So, this is Camille, Ebonee, and Kiara.
149
00:07:12,724 --> 00:07:14,184
- Hey, everybody, I'm Nella.
150
00:07:14,184 --> 00:07:15,978
- Oh, we know who you are.
151
00:07:15,978 --> 00:07:17,688
- Do you know how happy Hazel was
152
00:07:17,688 --> 00:07:19,648
to have another sister
workin' in publishing?
153
00:07:20,023 --> 00:07:23,819
- She thought she'd be the only one,
and we all know how lonely that gets.
154
00:07:23,819 --> 00:07:25,279
- I am so jealous.
155
00:07:25,279 --> 00:07:28,031
- I've heard so much about you,
it's like I have a new friend at my job.
156
00:07:28,031 --> 00:07:32,160
- [scoffs] "At my job," like she works
at the shoe factory or whatever.
157
00:07:32,160 --> 00:07:35,080
- Ebonee here is the youngest
tenure track professor
158
00:07:35,080 --> 00:07:36,456
in New York State.
159
00:07:36,915 --> 00:07:37,749
- That's amazing.
160
00:07:37,749 --> 00:07:40,169
- Ugh, don't let these ladies
pretend like they're not also
161
00:07:40,169 --> 00:07:42,462
doing big things, okay?
162
00:07:42,462 --> 00:07:44,631
Kiara is a buyer at Saks.
KIARA: Mm-hm.
163
00:07:44,631 --> 00:07:46,466
- And Camille--
164
00:07:46,925 --> 00:07:49,970
- We don't actually know
what Camille does.
165
00:07:49,970 --> 00:07:52,890
[laughter]
- [sighs] It's chemical engineering.
166
00:07:52,890 --> 00:07:54,683
Okay, I have to say this,
like, once a week.
167
00:07:54,683 --> 00:07:56,185
- Ask her to tell you what that means.
168
00:07:56,185 --> 00:07:58,520
I bet we won't be finished
before Ruby gets here.
169
00:07:58,896 --> 00:08:00,105
- Ruby?
170
00:08:00,522 --> 00:08:01,607
What's her last name?
171
00:08:01,899 --> 00:08:04,151
- Um, Cropper.
172
00:08:04,651 --> 00:08:05,485
Why?
173
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
- Ah, that's not who I thought it was.
174
00:08:07,487 --> 00:08:09,740
Nella, you gotta taste this.
175
00:08:10,282 --> 00:08:13,493
- Yeah. Go on.
Go on, get you some. Help yourself.
176
00:08:14,786 --> 00:08:15,704
- So good.
177
00:08:15,704 --> 00:08:17,456
- Ah!
- It's exactly who I thought it was.
178
00:08:17,456 --> 00:08:18,457
We gotta go.
179
00:08:18,457 --> 00:08:20,250
- [mouthful] Your ex Ruby?
- Yes.
180
00:08:20,250 --> 00:08:23,128
Ruby who got fired from Forever 21.
- Pretty good.
181
00:08:23,128 --> 00:08:24,963
- Ruby who stole my Alexa.
182
00:08:25,464 --> 00:08:27,466
Ruby who sent me
183
00:08:28,717 --> 00:08:31,136
this message
after I cheated on her.
184
00:08:31,136 --> 00:08:32,471
- [whispering] Okay, I remember, Malaika.
185
00:08:32,471 --> 00:08:35,974
- This hair party is a setup
for Ruby to get revenge on me.
186
00:08:35,974 --> 00:08:36,892
Nella, can we go?
187
00:08:36,892 --> 00:08:39,228
- I think it's just a hair party.
She might not even come.
- Can we go before Ruby gets--
188
00:08:39,228 --> 00:08:40,687
- So sorry I'm late.
189
00:08:40,687 --> 00:08:41,522
- Lord.
190
00:08:41,522 --> 00:08:43,899
- Third round Goldman Sachs
interviews are no joke.
191
00:08:43,899 --> 00:08:45,776
[group laughing]
192
00:08:45,776 --> 00:08:46,944
Malaika?
193
00:08:46,944 --> 00:08:49,029
- [stammers] Ruby.
- Hey.
194
00:08:49,488 --> 00:08:52,074
- [chuckles] What the hell? Come here.
195
00:08:52,074 --> 00:08:53,492
- So you can stab me?
- Ah.
196
00:08:53,492 --> 00:08:56,119
- So I can hug you.
Come here. Come here.
197
00:08:57,496 --> 00:08:58,705
[sighs] Ah.
198
00:08:59,790 --> 00:09:03,627
"Solace anywhere more comforting
than in the arms of a sister."
199
00:09:05,212 --> 00:09:06,421
Alice Walker.
200
00:09:08,465 --> 00:09:10,551
- Is your bathroom, um, this way?
201
00:09:11,134 --> 00:09:13,011
- Yeah. Yeah.
It's just upstairs on your left.
202
00:09:13,011 --> 00:09:14,888
- And, Nella, you gotta go, too?
NELLA: Hm?
203
00:09:14,888 --> 00:09:17,307
[Ruby laughs]
204
00:09:17,850 --> 00:09:19,685
It's good to see you, Ruby.
RUBY: Hi.
205
00:09:19,685 --> 00:09:23,188
♪ tense music playing ♪
206
00:09:26,441 --> 00:09:31,405
- Sorry. I really do have to pee
because, well, Ruby has me shook.
207
00:09:31,405 --> 00:09:33,198
- Why? She's so nice to you.
208
00:09:33,198 --> 00:09:34,575
All these women seem
really sweet, actually.
209
00:09:34,575 --> 00:09:36,034
- Girl, the five months ago
Ruby would've thought
210
00:09:36,034 --> 00:09:37,494
Goldman Sachs was a deli.
211
00:09:37,494 --> 00:09:39,413
And what was that?
[whispering] Alice Walker?
212
00:09:39,413 --> 00:09:43,375
- Okay. She wrote The Color Purple.
- Bitch! I know who Alice Walker is.
213
00:09:44,042 --> 00:09:46,587
Trust, somethin's up.
214
00:09:46,587 --> 00:09:49,840
Hazel is surrounded by Fembots
and Ruby is the common denominator,
215
00:09:49,840 --> 00:09:51,466
which is why we need to snoop.
216
00:09:51,466 --> 00:09:54,094
Okay, I was just traumatized,
so I get to go first.
217
00:09:55,053 --> 00:09:56,263
[door thuds]
218
00:09:58,348 --> 00:10:01,643
♪ ominous music playing ♪
219
00:10:06,940 --> 00:10:08,650
- Nella, there you are.
220
00:10:08,650 --> 00:10:10,319
- Hi.
- It's time for hair.
221
00:10:10,319 --> 00:10:12,237
- 'Kay.
[both chuckling]
222
00:10:13,989 --> 00:10:16,950
[footsteps tapping]
223
00:10:24,791 --> 00:10:28,545
- Basically, you have to get
a SEP-IRA while you're self-employed.
224
00:10:28,545 --> 00:10:31,590
It'll shave down your tax liability
better than you shave down eyebrows.
225
00:10:32,132 --> 00:10:34,092
You still do eyebrows, right?
226
00:10:34,885 --> 00:10:36,261
- You're freakin' me out.
227
00:10:36,845 --> 00:10:38,764
- Why, because I'm all grown up?
[chuckles]
228
00:10:38,764 --> 00:10:39,723
- Retirement plans?
229
00:10:39,723 --> 00:10:42,684
Girl, when I broke up with you,
you stole my license plate
230
00:10:42,684 --> 00:10:44,770
and then locked yourself
in the trunk of my damn car.
231
00:10:44,770 --> 00:10:47,606
- [laughs] I totally
forgot all about that.
232
00:10:47,606 --> 00:10:48,899
[Malaika chuckles]
Ooh! I was big mad.
233
00:10:48,899 --> 00:10:50,817
I wanted the police to pull you over
and get you a kidnappin' charge.
234
00:10:50,817 --> 00:10:52,277
- Yes, yes, yes.
That's what I'm sayin'.
235
00:10:52,277 --> 00:10:54,696
So, what happened to that chick?
236
00:10:54,696 --> 00:10:56,865
- Hm. She's still here.
237
00:10:56,865 --> 00:10:58,742
She just talks things out in therapy now.
238
00:10:58,742 --> 00:11:01,662
[group chattering]
[Hazel clears throat]
239
00:11:01,662 --> 00:11:06,500
- Uh, Nella... why don't
you pick which wrap you want?
240
00:11:08,168 --> 00:11:11,463
- Whoa.
- You know, you're so striking, girl.
241
00:11:11,463 --> 00:11:13,632
If you just wanted to wear
head wraps all the time, you could.
242
00:11:13,632 --> 00:11:16,552
- Right? You are stunning, Nella.
243
00:11:17,052 --> 00:11:18,512
- Thank you.
244
00:11:18,512 --> 00:11:20,180
You guys are so sweet.
[Hazel chuckles]
245
00:11:20,180 --> 00:11:23,100
- She's so cute.
She's, like, shocked to get compliments.
246
00:11:23,100 --> 00:11:24,560
[chuckles]
HAZEL: I know.
247
00:11:24,560 --> 00:11:25,894
- Oh, my God. You know what?
248
00:11:25,894 --> 00:11:27,729
I should hook you up
for drinks with my friend, Crystle.
249
00:11:27,729 --> 00:11:28,856
EBONEE: Hm.
- Ya know she's a book agent
250
00:11:28,856 --> 00:11:30,524
over there at Folio.
251
00:11:30,524 --> 00:11:31,525
Girl, you would love her.
252
00:11:31,525 --> 00:11:32,901
- Yes.
- Wait, Crystle David?
253
00:11:32,901 --> 00:11:33,819
- Mm-hm.
254
00:11:35,070 --> 00:11:37,614
- Um, yes, please.
[Hazel laughs]
255
00:11:37,614 --> 00:11:39,741
[group chuckles]
256
00:11:40,158 --> 00:11:42,160
Okay. Not to be weird but, um,
257
00:11:43,537 --> 00:11:44,788
why you guys bein' so nice to me?
258
00:11:44,788 --> 00:11:47,082
[laughter]
259
00:11:47,082 --> 00:11:49,877
- Girl, you have got
to learn how to take a win.
260
00:11:49,877 --> 00:11:51,128
- Yeah, I told her that.
261
00:11:51,128 --> 00:11:55,299
- [sighs] We spend our whole week
bein' told we're not good enough.
262
00:11:55,299 --> 00:11:57,676
Why shouldn't we be nice
to each other when we get the chance?
263
00:11:57,676 --> 00:12:00,470
- Exactly.
- Exactly. And plus, we're just--
264
00:12:00,470 --> 00:12:02,598
We're happy to have
another girl in our sisterhood.
265
00:12:02,598 --> 00:12:06,602
- Ah, she is not officially in
until I get up in this hair.
266
00:12:07,311 --> 00:12:09,771
- Ooh, girl, you know, she got you.
267
00:12:09,771 --> 00:12:11,231
- Yeah. I don't know. It's just--
268
00:12:11,231 --> 00:12:12,649
The only people I've
ever let touch my hair
269
00:12:12,649 --> 00:12:15,360
are, like, my mom, and Malaika, but--
270
00:12:15,360 --> 00:12:18,030
- No, I--
It's, it's super personal. I get it.
271
00:12:18,030 --> 00:12:19,865
It's, it's okay if you don't trust me yet.
272
00:12:20,782 --> 00:12:21,992
- No, I do.
273
00:12:22,993 --> 00:12:24,203
Yeah, I trust you.
274
00:12:25,120 --> 00:12:27,539
- Okay. [chuckles] Relax.
NELLA: Okay.
275
00:12:28,415 --> 00:12:32,211
- Maybe if you weren't so busy cheating,
you would've noticed I was changing.
276
00:12:33,504 --> 00:12:37,508
Honestly, I can't take
all the credit for this glow-up.
277
00:12:37,508 --> 00:12:39,927
Hazel, Hazel did a lot.
278
00:12:40,302 --> 00:12:42,012
- [quietly] What, what is her deal?
279
00:12:42,012 --> 00:12:43,639
- [whispers] There is no deal.
280
00:12:44,973 --> 00:12:47,142
Hazel's just real.
281
00:12:47,893 --> 00:12:49,186
She cares.
282
00:12:49,186 --> 00:12:52,231
Everyone's always talkin'
about "protect Black women,"
283
00:12:52,231 --> 00:12:54,691
but Hazel actually means it.
284
00:12:54,691 --> 00:12:56,318
- Protect you how?
285
00:12:56,318 --> 00:12:58,237
By getting you an interview
at an investment bank?
286
00:12:58,237 --> 00:13:01,865
- Well, I wanted more for myself,
and Hazel just helped.
287
00:13:03,116 --> 00:13:05,702
For real, Malaika,
it's really not that deep.
288
00:13:05,702 --> 00:13:08,163
Okay? She took me to some parties,
made some phone calls.
289
00:13:08,163 --> 00:13:10,499
She even shared her makeup
and clothes with me,
290
00:13:10,499 --> 00:13:12,793
so that I looked like what I wanted to be.
291
00:13:19,007 --> 00:13:21,635
♪ peaceful music playing ♪
292
00:13:39,403 --> 00:13:43,073
♪
293
00:14:03,844 --> 00:14:06,930
♪
294
00:14:07,264 --> 00:14:10,601
- [clicks tongue] Owen, pick up.
295
00:14:10,601 --> 00:14:13,729
Somethin' super suss
is goin' on in this beast belly.
296
00:14:13,729 --> 00:14:15,522
I think we're gonna need you.
297
00:14:16,481 --> 00:14:18,442
You better not be ignorin' my calls.
298
00:14:18,442 --> 00:14:19,860
Only my mother could do that.
299
00:14:19,860 --> 00:14:23,488
♪ Everything To Me by Empress Of playing ♪
300
00:14:30,954 --> 00:14:31,955
Hey!
301
00:14:32,831 --> 00:14:34,958
What is this?
302
00:14:35,584 --> 00:14:38,128
Why doesn't it have a label?
303
00:14:38,670 --> 00:14:40,172
- Because I make it myself.
304
00:14:40,881 --> 00:14:42,257
- Congratulations.
305
00:14:42,257 --> 00:14:44,176
But even Etsy makes
you put ingredients now.
306
00:14:44,676 --> 00:14:47,638
- Well, I'm not selling it,
and it's going on Nella's hair,
307
00:14:47,638 --> 00:14:49,848
so why don't we ask her if she likes it?
308
00:14:49,848 --> 00:14:51,683
♪
309
00:14:53,602 --> 00:14:54,811
- It smells pretty.
310
00:14:54,811 --> 00:14:56,522
- Girl, I taught you better than that.
311
00:14:56,522 --> 00:14:58,232
You are on a hair care journey.
312
00:14:58,232 --> 00:15:00,817
Are you gonna throw it out the window
for some unknown ingredients?
313
00:15:00,817 --> 00:15:01,818
- I mean,
314
00:15:03,654 --> 00:15:04,780
no?
- Exactly.
315
00:15:05,447 --> 00:15:07,741
I think we need to go
to the bathroom again.
316
00:15:08,617 --> 00:15:09,952
[Nella grunts]
317
00:15:09,952 --> 00:15:10,911
- Whoa. What?
318
00:15:10,911 --> 00:15:14,289
- Is everything okay?
You keep goin' to the bathroom.
319
00:15:14,289 --> 00:15:16,208
- Everything okay with you?
320
00:15:16,208 --> 00:15:18,335
People don't usually ask others
about how much they pee.
321
00:15:18,335 --> 00:15:20,087
- People usually pee alone.
322
00:15:20,087 --> 00:15:22,089
♪
323
00:15:25,634 --> 00:15:29,555
- These spanks are kickin'
my ass after two waffle bowls.
324
00:15:30,013 --> 00:15:31,890
Takin' them off is a two-person job.
325
00:15:33,308 --> 00:15:35,477
I may ask some of the rest
of y'all for backup.
326
00:15:35,477 --> 00:15:37,229
Okay. [giggles]
327
00:15:39,022 --> 00:15:40,023
Relax.
328
00:15:45,863 --> 00:15:49,491
And she gave Ruby clothes
just like she did with you.
329
00:15:50,576 --> 00:15:51,952
You know who else likes to dress people?
330
00:15:51,952 --> 00:15:52,911
- Anna Wintour?
331
00:15:52,911 --> 00:15:56,623
- No, David Koresh, Jonestown,
the Catholic Church. Cults!
332
00:15:56,623 --> 00:15:58,208
- 'Kay. Oh, I mean, come on.
333
00:15:58,208 --> 00:16:00,127
- They control how people dress.
334
00:16:00,127 --> 00:16:02,212
- Cults don't let people
work at Goldman Sachs.
335
00:16:02,212 --> 00:16:04,673
- Capitalism is just
a different kinda cult.
336
00:16:05,591 --> 00:16:08,927
Nella, you have to agree
that this is mad weird.
337
00:16:08,927 --> 00:16:11,722
- So, Hazel donates clothes
and helps people get jobs.
338
00:16:11,722 --> 00:16:12,764
What's so weird about that?
339
00:16:12,764 --> 00:16:14,516
- What about how
they all stood up together
340
00:16:14,516 --> 00:16:15,976
like they were in the Thriller video?
341
00:16:15,976 --> 00:16:18,061
- 'Kay, yeah, that was pretty odd.
- Weird.
342
00:16:18,061 --> 00:16:21,231
- But before that,
it actually felt really nice.
343
00:16:21,982 --> 00:16:25,527
I just felt like I had this weight lifted
off my shoulders for two seconds.
344
00:16:25,527 --> 00:16:28,155
I mean, maybe you don't get it.
You've always worked with Black women.
345
00:16:28,155 --> 00:16:29,865
You can be yourself all day.
346
00:16:31,283 --> 00:16:33,410
- My job is stressful, too.
347
00:16:33,410 --> 00:16:35,704
Okay? I'm sorry that
I don't sit around at a desk
348
00:16:35,704 --> 00:16:37,664
and send emails that say,
"Let's circle back on this."
349
00:16:37,664 --> 00:16:40,501
- I know. I'm sorry... I'm sorry.
350
00:16:45,255 --> 00:16:48,258
- Just because those girls
went to fancy schools
351
00:16:48,258 --> 00:16:49,551
and have fancy jobs,
352
00:16:49,551 --> 00:16:51,929
doesn't mean they understand
you better than I do.
353
00:16:53,055 --> 00:16:55,682
You can always be yourself around me.
354
00:16:55,682 --> 00:16:56,850
Always.
355
00:16:57,226 --> 00:16:59,728
You don't need the, the graduates of
356
00:16:59,728 --> 00:17:01,939
the Candace Owen School of Soft Knocks
357
00:17:01,939 --> 00:17:04,149
to feel like you belong.
[Nella chuckles]
358
00:17:05,150 --> 00:17:07,152
- You're right.
- I know.
359
00:17:07,152 --> 00:17:10,697
♪ gentle, serene music playing ♪
360
00:17:10,697 --> 00:17:13,575
Now gimme a hug before this special
moment makes me uncomfortable.
361
00:17:13,575 --> 00:17:14,618
Come on, quickly.
362
00:17:15,661 --> 00:17:18,455
[slight chuckle] Nah. All right.
363
00:17:18,455 --> 00:17:19,957
Now look, I'm beggin' you,
364
00:17:19,957 --> 00:17:21,750
please go and do some snoopin',
365
00:17:21,750 --> 00:17:23,919
and figure out what
the hell is really goin' on.
366
00:17:23,919 --> 00:17:26,713
You're never gonna get
another chance like this.
367
00:17:26,713 --> 00:17:30,968
And if you don't find anything,
I'll shut up once and for all.
368
00:17:30,968 --> 00:17:31,802
I will.
369
00:17:31,802 --> 00:17:32,761
I really will.
- Okay.
370
00:17:32,761 --> 00:17:33,929
- I can do that.
- Fine.
371
00:17:35,013 --> 00:17:36,223
- You have 15 minutes.
372
00:17:36,223 --> 00:17:38,141
- W-Whoa, wait, wait.
How do I have that much time?
373
00:17:38,517 --> 00:17:42,729
- Ooh! You never appreciate
circulation until ya lose it.
374
00:17:43,981 --> 00:17:45,983
Now, who wants to get their eyebrows done?
375
00:17:46,525 --> 00:17:47,609
All right, all right, all right.
376
00:17:47,609 --> 00:17:51,572
Y'all know they call me
the [singing] brow lady.
377
00:17:51,572 --> 00:17:54,491
Your shit's overgrown.
[laughs]
378
00:17:54,491 --> 00:17:55,826
[normal] All right, girl. I got you.
- 'Kay.
379
00:17:55,826 --> 00:17:57,077
- 'Kay.
- Uh, where is Nella?
380
00:17:57,077 --> 00:17:58,620
- Shh, shh. Ho-Hold still.
381
00:17:58,620 --> 00:18:01,415
- [laughs] Absolutely.
- Yeah.
382
00:18:02,958 --> 00:18:03,959
All right.
383
00:18:05,002 --> 00:18:07,171
[Hazel clears throat]
- So, you don't use wax?
384
00:18:07,171 --> 00:18:08,797
- I don't know what's in wax.
385
00:18:10,215 --> 00:18:13,385
Why are you all not more concerned
about what goes on your bodies?
386
00:18:13,385 --> 00:18:15,971
- Uh, Camille, Ruby,
can you go to the hall
387
00:18:15,971 --> 00:18:18,140
and get some more chips?
388
00:18:18,140 --> 00:18:19,391
Because I think we're runnin' low.
389
00:18:19,391 --> 00:18:21,226
- No. No! No.
390
00:18:22,561 --> 00:18:25,480
I just messed up the symmetry.
391
00:18:27,900 --> 00:18:29,067
Um,
392
00:18:29,067 --> 00:18:33,697
it's just hard to maneuver
with these press-ons. Sorry.
393
00:18:34,281 --> 00:18:35,490
[door creaks]
394
00:18:35,490 --> 00:18:38,952
♪ tense, dramatic music playing ♪
395
00:18:59,348 --> 00:19:01,517
♪
396
00:19:04,311 --> 00:19:05,979
[quietly muttering]
397
00:19:09,608 --> 00:19:10,817
[sniffs]
398
00:19:12,444 --> 00:19:13,612
- What am I doing?
399
00:19:15,155 --> 00:19:15,989
♪
400
00:19:15,989 --> 00:19:17,115
[gasps] Shit!
[bottle thuds]
401
00:19:19,117 --> 00:19:22,120
[whispering] Shit, shit, shit.
402
00:19:24,373 --> 00:19:25,582
What the--
403
00:19:32,089 --> 00:19:34,633
[envelope rustling]
404
00:19:34,633 --> 00:19:35,467
[exhales sharply]
405
00:19:37,094 --> 00:19:41,181
♪
406
00:19:51,900 --> 00:19:53,527
[whispering] What the fuck?
407
00:19:54,653 --> 00:19:56,822
CAMILLE [muffled]:
She's not in the bathroom.
408
00:19:56,822 --> 00:19:58,949
RUBY [muffled]:
Do you think she's in the bedroom?
409
00:19:58,949 --> 00:20:00,951
CAMILLE:
Maybe. We better check real quick.
410
00:20:02,953 --> 00:20:04,955
[Nella panting]
411
00:20:07,875 --> 00:20:10,544
RUBY: What the heck is up with that?
CAMILLE: Obsessed with waffle bowls?
412
00:20:10,544 --> 00:20:12,171
Mm.
- But, oof, I've never seen anyone
413
00:20:12,171 --> 00:20:13,839
needs us more than Nella.
414
00:20:13,839 --> 00:20:16,133
- [sighs]
She is so afraid in her own skin.
415
00:20:16,133 --> 00:20:18,302
You know, Hazel was right
to call the full-court press.
416
00:20:18,302 --> 00:20:19,428
[Ruby chuckles]
417
00:20:20,137 --> 00:20:21,805
RUBY:
Well, Nella's not here,
418
00:20:21,805 --> 00:20:23,432
so should we get our eyebrows done?
419
00:20:23,432 --> 00:20:24,349
CAMILLE:
Ooh, uh-uh.
420
00:20:24,349 --> 00:20:26,685
'Cause I am not lettin' her get
waffle bowl all over this face.
421
00:20:26,685 --> 00:20:27,895
Mm-mm. Mm-mm.
422
00:20:27,895 --> 00:20:31,523
♪ tense, dramatic music playing ♪
423
00:20:44,077 --> 00:20:45,412
HAZEL:
You sure are thorough.
424
00:20:45,412 --> 00:20:47,289
- I'm very good at my job.
425
00:20:48,081 --> 00:20:50,918
- Ladies, I'm so sorry.
I just got a horrible call.
426
00:20:50,918 --> 00:20:52,753
- Oh, God.
Are, are you okay?
427
00:20:52,753 --> 00:20:54,796
- No, actually. Not really.
428
00:20:54,796 --> 00:20:55,839
Malaika, we gotta go.
429
00:20:55,839 --> 00:20:57,841
- Oh, okay. Yep. Goin'. We goin'.
430
00:20:59,301 --> 00:21:00,469
- Right now. Right now.
[zips bag]
431
00:21:00,469 --> 00:21:02,513
- Uh, you didn't finish my left brow.
432
00:21:02,763 --> 00:21:04,389
- Girl, don't worry, that's my signature.
433
00:21:04,765 --> 00:21:05,599
[Malaika chuckling]
434
00:21:05,891 --> 00:21:07,309
- [whispering]
I found something and it's bad.
435
00:21:07,309 --> 00:21:09,186
It's really bad.
- Nella, Nella. What's wrong?
436
00:21:09,561 --> 00:21:10,938
- Anything we can help with?
437
00:21:10,938 --> 00:21:11,772
MALAIKA:
Nope.
438
00:21:11,772 --> 00:21:13,607
- I'm so sorry. I'm so sorry.
439
00:21:13,607 --> 00:21:15,317
I promise, I'll be at the next party.
- Uh, it's just--
440
00:21:15,317 --> 00:21:17,152
- I know you weren't leaving
without saying goodbye.
441
00:21:17,152 --> 00:21:18,070
- Toodles! [chuckles]
442
00:21:18,070 --> 00:21:20,405
- We wanna help.
- Just let us know what's going on.
443
00:21:20,405 --> 00:21:23,408
- As you can see,
we take our community very seriously.
444
00:21:23,408 --> 00:21:26,370
We're just really excited
about the surprise I had planned.
445
00:21:26,370 --> 00:21:27,663
♪ tense music playing ♪
446
00:21:27,663 --> 00:21:29,331
It'll only take three minutes.
447
00:21:30,249 --> 00:21:31,458
I promise.
448
00:21:32,042 --> 00:21:33,961
Come on.
- Okay.
449
00:21:33,961 --> 00:21:35,587
HAZEL:
Come on.
450
00:21:38,799 --> 00:21:39,925
MALAIKA [on voicemail]:
Owen.
451
00:21:39,925 --> 00:21:42,636
Somethin' super suss
is goin' on in this beast belly.
452
00:21:42,636 --> 00:21:44,012
I think we're gonna need you.
453
00:21:44,304 --> 00:21:45,222
[phone beeps]
454
00:21:45,222 --> 00:21:47,933
♪
455
00:21:49,977 --> 00:21:52,813
OWEN: Sorry! First time on a scooter.
[tires screech]
456
00:21:52,813 --> 00:21:54,690
HAZEL:
Trust me, the surprise is worth it.
457
00:21:54,690 --> 00:21:56,608
NELLA: Maybe you could just
bring it to work on Monday?
458
00:21:56,608 --> 00:21:58,068
MALAIKA:
I still have my razor.
459
00:21:58,068 --> 00:21:58,902
HAZEL:
Cold.
460
00:21:59,611 --> 00:22:00,487
- What?
461
00:22:00,487 --> 00:22:01,488
HAZEL:
Keep going. You're cold.
462
00:22:02,990 --> 00:22:04,366
Yep, yep. That way.
463
00:22:04,366 --> 00:22:05,868
Uh-huh. Warm.
464
00:22:05,868 --> 00:22:07,035
Warm.
465
00:22:07,035 --> 00:22:08,579
You're on fire.
466
00:22:09,538 --> 00:22:10,914
[door creaking]
467
00:22:10,914 --> 00:22:12,749
Ugh, stop bein'
so weird about this. Come on!
468
00:22:12,749 --> 00:22:14,376
[Malaika screams]
469
00:22:14,376 --> 00:22:15,210
Surprise!
470
00:22:15,210 --> 00:22:17,337
- [laughs] You screamed. So cute.
471
00:22:17,337 --> 00:22:19,131
- What's a party without swag bags?
472
00:22:19,381 --> 00:22:21,842
See, I told you it would be worth it.
473
00:22:21,842 --> 00:22:24,136
Ooh, those are from my girl.
She works with the Yankees.
474
00:22:24,136 --> 00:22:25,596
I told her I would send a pic.
475
00:22:26,013 --> 00:22:27,222
Say "cheese!"
476
00:22:27,890 --> 00:22:28,765
[camera shutter clicks]
477
00:22:30,934 --> 00:22:33,145
Oh. Would it kill y'all to smile?
478
00:22:34,021 --> 00:22:36,648
♪ tense, playful music playing ♪
479
00:22:36,648 --> 00:22:39,193
- [groans] It won't take Visa.
480
00:22:39,193 --> 00:22:40,819
All right, try Mastercard.
481
00:22:42,446 --> 00:22:44,781
- Hazel, that's really such
a beautiful foam finger. Thank you.
482
00:22:44,781 --> 00:22:46,533
And, um, I'll be sure to give you a call.
- Okay.
483
00:22:46,533 --> 00:22:48,076
[latch rattles]
- Oh. Hey!
484
00:22:48,076 --> 00:22:49,328
[screaming]
- Fuck!
485
00:22:49,328 --> 00:22:50,287
- Oh!
- Jesus!
486
00:22:50,287 --> 00:22:52,497
- Hi. I'm sorry. I'm so sorry.
HAZEL: Hi.
487
00:22:52,497 --> 00:22:55,167
- Um, uh, Malaika,
you did not, um, text me back.
488
00:22:55,459 --> 00:22:56,835
- Oh, we were just leaving.
489
00:22:57,503 --> 00:23:00,631
- Yeah. I'm so sorry. I'm s--
I'm sorry about the emergency.
490
00:23:01,215 --> 00:23:03,091
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.
491
00:23:03,091 --> 00:23:04,843
- It is bad.
- Yes.
492
00:23:06,678 --> 00:23:08,680
- Okay. What, what's goin' on?
493
00:23:10,807 --> 00:23:13,602
[scoffs] You know that
I have anxiety about my stalker.
494
00:23:13,602 --> 00:23:14,436
So, could you j--
495
00:23:14,436 --> 00:23:15,938
I just really need to know--
- Oh, uh, our dog.
496
00:23:15,938 --> 00:23:17,189
Our dog, she's sick.
497
00:23:17,481 --> 00:23:19,900
And, um... she's at the vet.
498
00:23:19,900 --> 00:23:21,902
- She has cancer.
[group gasps]
499
00:23:22,486 --> 00:23:23,403
HAZEL:
Oh, my God.
500
00:23:23,403 --> 00:23:24,905
- Kept hopin' it was just
her white blood cells resting.
501
00:23:24,905 --> 00:23:26,198
- I know.
- I'm so sorry.
502
00:23:26,198 --> 00:23:28,033
I didn't, I didn't even know
that you had a dog
503
00:23:28,033 --> 00:23:29,201
and I, I was at your place.
504
00:23:29,201 --> 00:23:30,035
- She's new.
505
00:23:30,202 --> 00:23:31,036
- Oh.
506
00:23:31,036 --> 00:23:32,829
- But to know Peanut is
to love that little poodle.
507
00:23:32,829 --> 00:23:35,874
I love that dog.
That's why I'm leaving.
508
00:23:35,874 --> 00:23:37,584
Don't ask me to stay. I won't.
509
00:23:37,584 --> 00:23:39,378
- Of course. Go. Go be with her.
510
00:23:39,378 --> 00:23:41,171
I mean, you should've
told me that it was your baby.
511
00:23:41,171 --> 00:23:43,048
[crosstalk]
I-I wouldn't have screwed
around with you up there.
512
00:23:43,048 --> 00:23:44,967
I-- I'll see you. Thanks for comin'.
513
00:23:44,967 --> 00:23:48,262
♪
514
00:23:48,262 --> 00:23:50,180
[train whirring]
515
00:23:50,180 --> 00:23:51,974
[brakes hissing]
516
00:23:53,141 --> 00:23:55,727
- Who gives out swag bags
at a damn hair party?
517
00:23:55,727 --> 00:23:57,229
- That's not the headline here.
518
00:23:57,229 --> 00:23:58,772
- Well, what the fuck is the headline?
519
00:23:58,772 --> 00:24:00,023
- It's a cult.
520
00:24:00,023 --> 00:24:02,568
We were 10 seconds away
from becoming sex slaves.
521
00:24:04,069 --> 00:24:07,072
NELLA:
Well, not sex slaves, but--
522
00:24:09,741 --> 00:24:11,159
- What the hell is that?
523
00:24:11,159 --> 00:24:13,078
- It's the reason why I was
so freaked the fuck out.
524
00:24:14,162 --> 00:24:15,122
- What does this mean?
525
00:24:15,122 --> 00:24:17,332
What does "voluntary"
and "involuntary" mean?
526
00:24:17,332 --> 00:24:19,168
- I think I was wrong about Hazel.
527
00:24:19,168 --> 00:24:22,754
♪
528
00:24:26,175 --> 00:24:28,510
- What's this straw log?
529
00:24:29,928 --> 00:24:31,847
- Ruby, that is called a loofah.
530
00:24:32,806 --> 00:24:34,641
You know, sometimes, just don't-- Just--
531
00:24:36,101 --> 00:24:37,477
Don't talk.
532
00:24:37,769 --> 00:24:39,730
- Somebody's a bit snippy.
533
00:24:40,230 --> 00:24:41,481
- We tried our best.
534
00:24:41,690 --> 00:24:45,652
- Let's just, let's just, uh,
just let it all go for now, okay?
535
00:24:46,069 --> 00:24:48,488
Besides, we still have
somethin' to celebrate.
536
00:24:51,366 --> 00:24:52,409
Yeah.
537
00:24:52,784 --> 00:24:54,745
We have one more girl joinin' the crew.
538
00:24:57,206 --> 00:24:59,082
[door opens, closes]
539
00:24:59,082 --> 00:25:00,083
Ladies,
540
00:25:02,127 --> 00:25:04,463
this... is Shani.
541
00:25:04,463 --> 00:25:05,464
[Shani slightly chuckles]
542
00:25:06,298 --> 00:25:08,592
- Guess who brought lattes?
[Hazel chuckles]
543
00:25:08,592 --> 00:25:10,802
[group softly gasps]
544
00:25:10,802 --> 00:25:13,180
♪ gentle, eerie music playing ♪
545
00:25:14,473 --> 00:25:16,475
♪
546
00:25:28,904 --> 00:25:31,240
♪
547
00:25:58,225 --> 00:26:01,436
♪
40379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.