All language subtitles for Sing My Crush E04 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:10,170 Come. 2 00:00:10,410 --> 00:00:11,230 Get on. 3 00:00:13,270 --> 00:00:14,080 I'm fine. 4 00:00:15,820 --> 00:00:17,070 It's a rare opportunity. 5 00:00:17,650 --> 00:00:18,320 Ouch. 6 00:00:18,370 --> 00:00:20,360 My leg is going to cramp. Get on quickly. 7 00:00:22,070 --> 00:00:23,160 Gosh. Seriously. 8 00:00:24,920 --> 00:00:25,740 Let's go. 9 00:00:28,700 --> 00:00:29,510 Let's go. 10 00:00:34,480 --> 00:00:35,300 That's hilarious. 11 00:00:35,700 --> 00:00:36,520 Hey. 12 00:00:36,930 --> 00:00:38,080 What's a business card to an idol? 13 00:00:39,310 --> 00:00:41,450 -Name... -Si'an? 14 00:00:42,540 --> 00:00:44,130 I almost laughed in that situation just now. 15 00:00:47,000 --> 00:00:49,140 -Do you think so too? -Yes. 16 00:00:50,870 --> 00:00:52,050 Do you want to make a business card too? 17 00:00:54,440 --> 00:00:55,800 Add a glossy finish to it. 18 00:00:56,690 --> 00:00:58,550 Let's make it shiny. That sounds good, right? 19 00:01:00,660 --> 00:01:01,480 Then... 20 00:01:02,360 --> 00:01:03,550 What's my stage name? 21 00:01:08,039 --> 00:01:08,850 Baram. 22 00:01:09,670 --> 00:01:10,490 Han Baram. 23 00:01:11,130 --> 00:01:11,940 What? 24 00:01:13,170 --> 00:01:14,160 To me, 25 00:01:14,840 --> 00:01:15,789 Han Baram will always be Han Baram. 26 00:01:18,210 --> 00:01:19,020 So damn cool. 27 00:01:19,900 --> 00:01:20,720 Isn't it amazing? 28 00:01:21,160 --> 00:01:23,370 You'll never find a good friend like me. 29 00:01:25,550 --> 00:01:26,980 Let's go. 30 00:01:35,630 --> 00:01:37,500 (Han Baram Jang Doyoon) 31 00:01:39,460 --> 00:01:41,670 (Im Hantae Son Hyunwoo) 32 00:01:42,160 --> 00:01:45,259 (Sing my Crush) 33 00:01:45,710 --> 00:01:48,970 (Episode 4 The Feelings that Can't be Expressed) 34 00:01:55,539 --> 00:01:56,970 It seems like I have to sleep beside you today. 35 00:01:57,840 --> 00:01:58,660 Next to me? 36 00:02:00,460 --> 00:02:02,400 You don't like the pink room, that's why, right? 37 00:02:02,940 --> 00:02:04,400 I'm just worried. 38 00:02:05,160 --> 00:02:06,480 That's enough. Just go. 39 00:02:06,720 --> 00:02:09,300 -Goodness. Quickly! -I don't care. I refuse! 40 00:02:11,710 --> 00:02:12,530 Oof. 41 00:02:15,330 --> 00:02:16,140 Go quickly. 42 00:02:16,990 --> 00:02:18,110 Go to sleep. 43 00:02:22,950 --> 00:02:24,140 I don't snore. 44 00:02:36,210 --> 00:02:37,320 This is nice. 45 00:03:19,140 --> 00:03:20,870 I tried to pretend I didn't care. 46 00:03:39,780 --> 00:03:40,600 But I... 47 00:03:45,900 --> 00:03:46,950 failed. 48 00:04:13,360 --> 00:04:14,700 Oh! Baram. 49 00:04:21,560 --> 00:04:22,370 Wow. 50 00:04:22,750 --> 00:04:24,040 This place hasn't changed at all. 51 00:04:25,330 --> 00:04:28,120 We composed and sampled music together. 52 00:04:28,870 --> 00:04:30,260 This used to be our base. 53 00:04:30,740 --> 00:04:32,750 It hasn't changed at all, has it? 54 00:04:35,330 --> 00:04:36,890 Oh, right. The place you got injured, 55 00:04:37,780 --> 00:04:38,590 is it fine? 56 00:04:41,080 --> 00:04:42,030 What's your relationship with Hantae? 57 00:04:42,810 --> 00:04:44,100 You look very close. 58 00:04:44,909 --> 00:04:46,140 We live together. 59 00:04:47,640 --> 00:04:48,450 Oh. 60 00:04:48,730 --> 00:04:49,550 Is that so? 61 00:04:50,420 --> 00:04:51,240 Haha. 62 00:04:51,650 --> 00:04:53,150 So the two of you have something special going on? 63 00:04:55,190 --> 00:04:56,000 Seriously. 64 00:04:56,480 --> 00:04:58,720 I thought I was the only one special to you. 65 00:05:03,320 --> 00:05:04,770 What are you trying to say? 66 00:05:05,310 --> 00:05:06,900 Why did you look for me? 67 00:05:08,820 --> 00:05:10,690 Because I missed you. 68 00:05:14,740 --> 00:05:16,330 If you keep changing the subject like this, 69 00:05:16,330 --> 00:05:17,320 I'll get going. 70 00:05:19,460 --> 00:05:20,280 "Letter of Apology." 71 00:05:29,280 --> 00:05:31,600 In English, 72 00:05:33,470 --> 00:05:35,580 is Global. 73 00:05:41,730 --> 00:05:42,880 You still carry it arond. 74 00:05:43,500 --> 00:05:44,690 The lucky charm I gave you. 75 00:05:47,480 --> 00:05:48,300 That makes me feel good. 76 00:05:48,909 --> 00:05:50,400 I feel like you're still thinking about me. 77 00:05:55,159 --> 00:05:57,060 How's "Letter of Apology"? 78 00:05:58,020 --> 00:05:58,830 "Letter of Apology." 79 00:05:59,620 --> 00:06:00,430 What abot it? 80 00:06:00,770 --> 00:06:01,590 Is there a problem? 81 00:06:02,910 --> 00:06:05,130 Isn't that a song you made thinking abot me? 82 00:06:07,020 --> 00:06:08,110 But I wrote it. 83 00:06:08,800 --> 00:06:09,610 Yes. 84 00:06:10,120 --> 00:06:10,940 But I'm the one who sang this song. 85 00:06:12,730 --> 00:06:13,890 It's a song no one knows. 86 00:06:14,820 --> 00:06:16,140 It's good for you it it becomes famous, no? 87 00:06:18,310 --> 00:06:19,160 Let's just say it nicely that 88 00:06:20,150 --> 00:06:21,130 we made this song together. 89 00:06:22,570 --> 00:06:23,790 People will start to notice you. 90 00:06:25,280 --> 00:06:26,810 Why should I do that? 91 00:06:32,420 --> 00:06:33,240 Gosh. 92 00:06:35,320 --> 00:06:36,909 I wasn't going to say this. 93 00:06:39,909 --> 00:06:42,790 What if 94 00:06:42,790 --> 00:06:44,909 everyone finds out about that? 95 00:06:46,540 --> 00:06:47,380 About what? 96 00:06:49,320 --> 00:06:50,710 That you liked me. 97 00:06:53,600 --> 00:06:54,550 So what? 98 00:06:56,190 --> 00:06:57,000 Is that so? 99 00:06:58,600 --> 00:07:01,210 Then it's fine for me to tell Hantae and your members, right? 100 00:07:35,250 --> 00:07:36,070 Please give me... 101 00:07:38,480 --> 00:07:39,870 a little time. 102 00:07:43,580 --> 00:07:44,400 I can't wait too long. 103 00:07:56,300 --> 00:07:57,120 I'll wait for your answer. 104 00:08:31,420 --> 00:08:32,240 Well... 105 00:08:34,070 --> 00:08:35,330 When I woke up this morning, 106 00:08:35,429 --> 00:08:36,960 I suddenly felt like drinking coffee. 107 00:08:37,409 --> 00:08:38,220 You know, right? 108 00:08:38,429 --> 00:08:39,919 So I went to the cafe. 109 00:08:39,919 --> 00:08:41,480 And you happened to be at the cafe. 110 00:08:47,460 --> 00:08:48,280 I'm sorry. 111 00:08:48,930 --> 00:08:50,520 I've been following you since you left. 112 00:08:53,580 --> 00:08:54,740 You fool. 113 00:08:55,190 --> 00:08:56,640 Hide well next time. 114 00:08:56,990 --> 00:08:58,280 Don't get caught like a fool. 115 00:09:00,150 --> 00:09:02,360 -Okay. Got it. -What? 116 00:09:03,520 --> 00:09:04,440 I'm just kidding. 117 00:09:05,900 --> 00:09:07,270 Let's go eat chicken porridge. 118 00:09:07,390 --> 00:09:08,250 Chicken porridge? 119 00:09:08,990 --> 00:09:09,800 Aren't you hungry? 120 00:09:10,380 --> 00:09:11,200 Energy replenishment. 121 00:09:11,980 --> 00:09:13,240 Let's go. Be careful. 122 00:09:13,880 --> 00:09:16,230 Be careful. 123 00:09:16,980 --> 00:09:18,680 Be careful. Let's go. 124 00:09:30,480 --> 00:09:31,290 Eat up. 125 00:09:32,650 --> 00:09:33,770 Eat this and cheer up. 126 00:09:34,080 --> 00:09:36,090 We have to get back the song that got taken from us. 127 00:09:36,090 --> 00:09:37,040 To replenish your power. 128 00:09:39,080 --> 00:09:39,890 Oh, right! 129 00:09:42,510 --> 00:09:43,330 Tadah! 130 00:09:44,690 --> 00:09:46,650 I did it with Yongmi and Jeonghwan. 131 00:09:47,820 --> 00:09:48,730 Take a look. 132 00:09:48,940 --> 00:09:50,190 Tell me if you want to add anything. 133 00:09:54,840 --> 00:09:55,670 (Notice regarding band Chasing Wind) (I, Im Hantae, am releasing this statement as the band Chasing Wind's person-in-charge. Recently, there has been many plagiarism controversies on the internet, causing the fans of Chasing Wind to be worried. "Letter of Apology" was originally written by Han Baram when he was in high school...) 134 00:09:55,670 --> 00:09:57,410 If you agree, I'll publish it everywhere. (Notice regarding band Chasing Wind) (I, Im Hantae, am releasing this statement as the band Chasing Wind's person-in-charge. Recently, there has been many plagiarism controversies on the internet, causing the fans of Chasing Wind to be worried. "Letter of Apology" was originally written by Han Baram when he was in high school...) 135 00:09:57,410 --> 00:09:58,080 If you agree, I'll publish it everywhere. 136 00:10:01,820 --> 00:10:03,820 ("Letter of Apology" was originally written by Han Baram... Please continue to support us... Band Chasing Wind) 137 00:10:04,920 --> 00:10:06,920 No one asked you to do this. 138 00:10:12,470 --> 00:10:14,130 Isn't it good to work together? 139 00:10:15,660 --> 00:10:16,510 It's my personal problem. 140 00:10:18,820 --> 00:10:22,190 Hey. Given our relationship, why should we split it between your and my problem? 141 00:10:22,570 --> 00:10:23,520 I'll take care of it. 142 00:10:25,420 --> 00:10:26,240 What's wrong with you? 143 00:10:26,880 --> 00:10:27,860 Leave me alone. 144 00:10:31,240 --> 00:10:33,820 Why are you so sensitive? 145 00:10:34,330 --> 00:10:36,450 Why are you avoiding? 146 00:10:36,500 --> 00:10:38,160 Did I ask you for help? 147 00:10:38,410 --> 00:10:39,390 If something happens to you, 148 00:10:39,760 --> 00:10:40,650 what would happen to our band? 149 00:10:42,560 --> 00:10:43,370 Well... 150 00:10:44,730 --> 00:10:46,360 Do you have something on him? 151 00:10:54,220 --> 00:10:55,030 Yes. 152 00:10:56,430 --> 00:10:57,920 He has something on me. 153 00:11:02,450 --> 00:11:04,210 Gosh. Really? 154 00:11:05,060 --> 00:11:05,880 No. 155 00:11:06,350 --> 00:11:08,150 What... is it? 156 00:11:10,540 --> 00:11:11,350 You don't need to know. 157 00:11:12,200 --> 00:11:13,010 No. 158 00:11:14,140 --> 00:11:14,980 I must know. 159 00:11:15,870 --> 00:11:16,690 What is it? 160 00:11:17,400 --> 00:11:19,270 Do I have to tell you that? 161 00:11:20,770 --> 00:11:21,580 What? 162 00:11:28,050 --> 00:11:28,870 Wow. 163 00:11:33,080 --> 00:11:33,890 Okay. 164 00:11:34,300 --> 00:11:35,830 Then take care of yourself. 165 00:11:36,140 --> 00:11:38,620 You jerk. You're so selfish. 166 00:12:02,380 --> 00:12:04,140 Do I have to tell you that? 167 00:12:08,090 --> 00:12:08,910 How could you do this to me? 168 00:12:10,310 --> 00:12:13,120 Am I not important to you? 169 00:12:13,700 --> 00:12:16,760 I got the wrong idea. I got it wrong. 170 00:12:17,850 --> 00:12:19,380 You'll only come to your senses if I disappear. 171 00:12:20,330 --> 00:12:21,180 Gosh. 172 00:12:42,770 --> 00:12:43,590 Brother. 173 00:12:44,480 --> 00:12:45,700 We have to practice later. Where are you going? 174 00:12:46,240 --> 00:12:48,860 Yongmi. Let me rest just for today. 175 00:12:51,030 --> 00:12:52,430 Did you have a fight with Hantae? 176 00:12:54,470 --> 00:12:55,290 Well... 177 00:12:56,210 --> 00:12:58,250 You two are really... 178 00:12:58,990 --> 00:13:01,780 Why do you call me every time you quarrel? 179 00:13:01,780 --> 00:13:02,600 Oh, right, that notice. 180 00:13:04,640 --> 00:13:05,820 I'm not going to upload it. 181 00:13:08,370 --> 00:13:09,190 What? 182 00:13:09,330 --> 00:13:11,100 Hantae told me not to upload it. 183 00:13:11,510 --> 00:13:12,590 He said you didn't like it. 184 00:13:13,210 --> 00:13:16,640 Gosh. He keeps calling me in the middle of the night to torture me. 185 00:13:17,590 --> 00:13:20,070 I'm really tired. 186 00:13:24,840 --> 00:13:25,650 Really... 187 00:13:27,280 --> 00:13:28,260 Do we not have to help you? 188 00:13:31,430 --> 00:13:32,920 I'll tell you when I need help. 189 00:13:34,220 --> 00:13:35,040 Okay. 190 00:13:40,200 --> 00:13:41,010 Bye. 191 00:13:44,380 --> 00:13:45,190 Gosh. 192 00:13:46,290 --> 00:13:47,780 Why are you two fighting? 193 00:14:02,300 --> 00:14:03,350 Where are you going? 194 00:14:04,170 --> 00:14:05,900 Do I have to tell you that? 195 00:14:18,310 --> 00:14:19,130 Seriously you... 196 00:14:20,460 --> 00:14:21,270 Aren't you going to stop me? 197 00:15:26,620 --> 00:15:28,010 -Mom! Mom! -What's... 198 00:15:28,050 --> 00:15:31,560 You didn't even contact me... 199 00:15:32,090 --> 00:15:33,640 No... 200 00:15:35,150 --> 00:15:36,370 What's going on? 201 00:15:39,190 --> 00:15:42,900 My goodness. 202 00:15:44,570 --> 00:15:46,470 Notice regarding band Chasing Wind 203 00:15:46,820 --> 00:15:47,660 I, Im Hantae, 204 00:15:47,660 --> 00:15:51,030 as the band Chasing Wind's person-in-charge.... 205 00:15:51,060 --> 00:15:51,880 Mom! 206 00:15:52,390 --> 00:15:53,200 Gosh. Hey! 207 00:15:53,610 --> 00:15:54,430 I'm leaving. 208 00:15:54,530 --> 00:15:55,340 Wait. 209 00:15:55,650 --> 00:15:56,470 Hey. 210 00:15:56,770 --> 00:15:58,030 What happened? You just came back and you're leaving? 211 00:15:58,980 --> 00:16:00,270 What's with that statement? 212 00:16:00,410 --> 00:16:00,820 Tell me. 213 00:16:00,820 --> 00:16:03,100 What are you doing? 214 00:16:03,270 --> 00:16:05,100 I'll tell you later. I gotta go. 215 00:16:05,100 --> 00:16:05,920 Forget it. 216 00:16:06,160 --> 00:16:06,970 Eat before you go. 217 00:16:09,320 --> 00:16:10,130 Come here. 218 00:16:14,720 --> 00:16:16,180 How many days have you been hungry? 219 00:16:16,220 --> 00:16:16,970 Slow down. 220 00:16:16,970 --> 00:16:18,600 I made your favorite bulgogi. 221 00:16:18,600 --> 00:16:19,450 Eat this. 222 00:16:19,820 --> 00:16:21,930 Eat slowly and chew it. 223 00:16:22,240 --> 00:16:24,480 By the way, how's Baram? 224 00:16:25,130 --> 00:16:26,630 No, he's not. 225 00:16:27,440 --> 00:16:28,900 So I'm going to let him to live a good life. 226 00:16:28,900 --> 00:16:31,070 Mind your own business. 227 00:16:31,350 --> 00:16:32,810 -Mom, this was really good. -Okay. 228 00:16:32,850 --> 00:16:33,660 I have to go. 229 00:16:33,800 --> 00:16:36,650 Hey, don't you need this? 230 00:16:36,860 --> 00:16:37,440 What? 231 00:16:37,440 --> 00:16:39,560 Isn't this your old phone? Why are you using it? 232 00:16:40,220 --> 00:16:42,620 This phone contains important evidence. 233 00:16:42,950 --> 00:16:44,400 Mom, I'm leaving. I'll visit you on the weekend. 234 00:16:47,310 --> 00:16:49,350 Goodness. 235 00:17:11,839 --> 00:17:12,660 Hey. 236 00:17:15,000 --> 00:17:16,460 Do you know 237 00:17:17,589 --> 00:17:19,660 how hard it is to live with someone you like? 238 00:17:24,869 --> 00:17:27,040 He strips naked every day, 239 00:17:28,440 --> 00:17:31,700 hug me and kiss me as if it's nothing. 240 00:17:33,510 --> 00:17:34,590 Also... 241 00:17:37,410 --> 00:17:38,900 He keeps smiling at me. 242 00:17:40,270 --> 00:17:41,150 It makes my heart flutter. 243 00:17:54,550 --> 00:17:55,360 Friendship gift. 244 00:17:56,560 --> 00:17:57,370 What is this? 245 00:18:02,400 --> 00:18:03,220 This is you. 246 00:18:03,800 --> 00:18:04,620 Isn't it cute? 247 00:18:06,350 --> 00:18:09,100 Yes, it is quite cte. 248 00:18:11,680 --> 00:18:12,500 Thank you. 249 00:18:13,860 --> 00:18:14,670 Baram. 250 00:18:15,870 --> 00:18:16,680 Meow. 251 00:18:18,790 --> 00:18:19,870 Why is it called Baram? 252 00:18:20,420 --> 00:18:21,240 It looks like you. 253 00:18:21,650 --> 00:18:22,830 Her eyes are round. 254 00:18:24,460 --> 00:18:25,450 Doesn't it look like me too? 255 00:18:54,490 --> 00:18:55,310 I like you. 256 00:18:59,520 --> 00:19:00,340 So... 257 00:19:01,730 --> 00:19:03,500 I couldn't tell you. 258 00:19:35,730 --> 00:19:36,810 He drank alone again. 259 00:20:33,590 --> 00:20:35,270 "The tip of the bean sprouts..." 260 00:20:36,980 --> 00:20:37,470 You're awake? 261 00:20:38,770 --> 00:20:39,710 When did you get here? 262 00:20:41,100 --> 00:20:43,180 Just now. 263 00:20:45,630 --> 00:20:48,760 What's wrong with this bean sprout? I bought them at the place I used to buy them from. 264 00:20:49,710 --> 00:20:50,520 Oh. 265 00:20:51,140 --> 00:20:52,430 I haven't taken care of it yet. 266 00:20:52,600 --> 00:20:55,320 Damn it, the root is entangled again. 267 00:20:55,770 --> 00:20:57,120 I should've bought something chopped up already. 268 00:20:57,840 --> 00:20:59,120 I should've let you eat something delicious. 269 00:21:10,760 --> 00:21:11,580 Why? 270 00:21:12,600 --> 00:21:13,680 Were you bored without me? 271 00:21:15,150 --> 00:21:16,060 You were bored, weren't you? 272 00:21:17,320 --> 00:21:18,130 No? 273 00:21:19,020 --> 00:21:19,840 No. 274 00:21:20,990 --> 00:21:21,970 I was really comfortable. 275 00:21:23,370 --> 00:21:24,460 Your eyes are swollen. 276 00:21:25,890 --> 00:21:27,040 Aren't you crying because I'm not here? 277 00:21:30,650 --> 00:21:31,600 I'm almost done. 278 00:21:32,950 --> 00:21:33,840 Go have a seat over there. 279 00:21:43,460 --> 00:21:44,280 Tadah. 280 00:21:45,880 --> 00:21:46,390 Isn't this 281 00:21:46,420 --> 00:21:48,020 the phone you used before? 282 00:21:49,070 --> 00:21:49,890 Wait. 283 00:21:51,560 --> 00:21:52,380 A gift. 284 00:21:55,500 --> 00:21:56,310 Wow. 285 00:21:56,760 --> 00:21:58,860 Look at this fluffy hair. 286 00:21:59,880 --> 00:22:01,620 You were just a kid, Mr. Han Baram. 287 00:22:04,610 --> 00:22:05,530 You have that side too. 288 00:22:06,550 --> 00:22:08,180 When did you take this? 289 00:22:09,850 --> 00:22:11,580 You have to film my favorite singer. 290 00:22:16,990 --> 00:22:17,970 Isn't it a good memory? 291 00:22:24,740 --> 00:22:25,550 The soup is boiling. 292 00:22:31,570 --> 00:22:32,390 That's quick. 293 00:22:32,680 --> 00:22:35,250 ("Letter of Apology" composer's story: who is the real composer? BLUEWIN Si'an "Letter of Apology" sinks into controversy accusations, fans are asking for an explanation "Letter of Apology" controversy, who is Chasing Wind? The "Letter of Apology" controversy that hasn't been addressed. When will it be addressed?) 294 00:22:36,740 --> 00:22:37,760 What is this? 295 00:22:42,050 --> 00:22:42,860 I'll upload this 296 00:22:43,400 --> 00:22:44,560 to our account 297 00:22:45,110 --> 00:22:46,940 and send email to the reporters. 298 00:22:47,250 --> 00:22:48,610 I did well, right? 299 00:22:51,840 --> 00:22:52,690 Hey, Im Hantae. 300 00:22:54,930 --> 00:22:55,750 What? 301 00:22:57,280 --> 00:22:58,840 If we strike first, the problem will be solved. 302 00:22:59,520 --> 00:23:00,880 I told you not to do anything. 303 00:23:03,800 --> 00:23:04,620 Hey. 304 00:23:05,570 --> 00:23:07,070 Don’t you feel sorry for your song? 305 00:23:08,090 --> 00:23:08,900 Aren't you angry? 306 00:23:11,590 --> 00:23:12,710 I can't stand it anymore. 307 00:23:13,600 --> 00:23:14,470 I can't watch you being a tool. 308 00:23:15,970 --> 00:23:17,600 I said I'll take care of it. 309 00:23:18,700 --> 00:23:19,950 Why don't you trust me? 310 00:23:19,950 --> 00:23:21,040 Causing this entire situation? 311 00:23:21,250 --> 00:23:21,920 I was so frustrated. 312 00:23:21,930 --> 00:23:23,460 So frustrated I thought I was going to die? 313 00:23:24,230 --> 00:23:26,380 What's your weakness? 314 00:23:27,060 --> 00:23:28,520 What made you so quiet? 315 00:23:30,220 --> 00:23:31,480 Pull yourself together, Han Baram. 316 00:23:32,570 --> 00:23:34,300 Jin Sangin is using you. 317 00:23:34,430 --> 00:23:35,860 Why are you being manipulated like a fool? 318 00:23:51,020 --> 00:23:51,630 Im Hantae. 319 00:23:55,080 --> 00:23:57,420 The weakness that you want to know so bad... 320 00:23:59,290 --> 00:24:00,110 I will tell you about it. 321 00:24:06,260 --> 00:24:07,720 I liked Mr. Jin Sangin. 322 00:24:09,900 --> 00:24:10,880 He was my first love. 323 00:24:13,160 --> 00:24:13,980 "Letter of Apology" was also... 324 00:24:16,500 --> 00:24:17,990 a song I wrote thinking about him. 325 00:24:26,730 --> 00:24:27,540 So... 326 00:24:31,190 --> 00:24:34,680 I wanted to pretend that it's nothing and let it go. 327 00:24:36,650 --> 00:24:38,970 So I held back even though I knew I was being used. 328 00:24:45,090 --> 00:24:45,900 But you... 329 00:24:49,710 --> 00:24:50,860 You ruined everything. 330 00:24:52,540 --> 00:24:57,070 ♫I'm walking among the stars that is you♫ 331 00:24:57,070 --> 00:25:00,790 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 332 00:25:00,790 --> 00:25:01,920 What are you doing? ♫I got lost because of the dazzling light♫ 333 00:25:01,920 --> 00:25:03,310 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 334 00:25:03,310 --> 00:25:04,260 Are you fooling with me? ♫I got lost because of the dazzling light♫ 335 00:25:04,260 --> 00:25:05,690 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 336 00:25:05,690 --> 00:25:06,640 You said you needed time. ♫I got lost because of the dazzling light♫ 337 00:25:06,640 --> 00:25:07,500 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 338 00:25:07,500 --> 00:25:08,310 You asked me to give you time? ♫I got lost because of the dazzling light♫ 339 00:25:08,310 --> 00:25:10,110 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 340 00:25:10,110 --> 00:25:11,770 Are we disbanding now? ♫I got lost because of the dazzling light♫ 341 00:25:11,770 --> 00:25:12,390 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 342 00:25:12,390 --> 00:25:15,280 Yongmi, will we never see each other again? ♫I got lost because of the dazzling light♫ 343 00:25:15,280 --> 00:25:16,090 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 344 00:25:16,090 --> 00:25:17,250 I believe in Baram. ♫I got lost because of the dazzling light♫ 345 00:25:17,250 --> 00:25:18,340 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 346 00:25:18,340 --> 00:25:19,150 So let's... ♫I got lost because of the dazzling light♫ 347 00:25:19,150 --> 00:25:20,140 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 348 00:25:20,140 --> 00:25:21,430 give him some time. ♫I got lost because of the dazzling light♫ 349 00:25:21,430 --> 00:25:22,830 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 350 00:25:22,830 --> 00:25:24,010 I'm not okay. ♫I got lost because of the dazzling light♫ 351 00:25:24,010 --> 00:25:26,260 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 352 00:25:26,260 --> 00:25:27,210 I'm so scared. ♫I got lost because of the dazzling light♫ 353 00:25:27,210 --> 00:25:31,000 ♫I got lost because of the dazzling light♫ 22302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.