All language subtitles for S01E06 Girlfriends eng sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,376 --> 00:00:43,520 Down so to speak but for the most part our lives were comfortable and routine 2 00:00:43,776 --> 00:00:49,920 Maybe too comfortable and routine 3 00:03:28,128 --> 00:03:29,408 According to the book 4 00:03:31,456 --> 00:03:32,736 Would you listen to yourself 5 00:03:37,088 --> 00:03:37,856 Of course 6 00:03:38,368 --> 00:03:39,392 I thought about it 7 00:03:39,648 --> 00:03:40,928 I've thought about it 8 00:03:48,864 --> 00:03:50,144 Really thought about it 9 00:03:50,912 --> 00:03:51,680 What kind of thought 10 00:03:52,192 --> 00:03:53,984 I have fantasies 11 00:03:59,360 --> 00:03:59,872 So 12 00:04:09,344 --> 00:04:10,624 Honestly 13 00:04:11,392 --> 00:04:11,904 When 14 00:04:24,959 --> 00:04:25,727 Let me tell you 15 00:04:28,799 --> 00:04:30,079 What is gotten into you 16 00:04:30,335 --> 00:04:31,103 The book 17 00:04:39,039 --> 00:04:39,551 15 18 00:04:40,063 --> 00:04:40,831 What do you think 19 00:04:46,207 --> 00:04:46,975 More 20 00:04:51,327 --> 00:04:52,095 How much longer 21 00:04:53,375 --> 00:04:55,167 This isn't negotiation 22 00:04:55,935 --> 00:04:56,703 This 23 00:04:58,239 --> 00:04:59,519 Me and you 24 00:05:43,551 --> 00:05:44,831 Right there 25 00:05:51,487 --> 00:05:57,631 Beautiful very sexy 26 00:06:08,895 --> 00:06:15,039 You are beautiful terrific okay 27 00:06:16,319 --> 00:06:22,463 Great come towards me a little bit smile 28 00:06:29,119 --> 00:06:31,935 Turn towards 29 00:06:38,591 --> 00:06:44,735 Turn volume down fabulous 30 00:09:35,487 --> 00:09:36,255 Hello 31 00:09:41,375 --> 00:09:42,143 How are you 32 00:09:44,959 --> 00:09:45,983 Is everything all right 33 00:09:58,271 --> 00:09:58,783 Hold on 34 00:10:07,999 --> 00:10:11,327 I got it 35 00:10:18,239 --> 00:10:22,847 Okay bye 36 00:10:44,351 --> 00:10:45,887 I'm so glad you found 37 00:10:49,983 --> 00:10:52,543 Well there's some photos in here she might not fully understand 38 00:10:52,799 --> 00:10:53,567 If you know what I mean 39 00:11:11,743 --> 00:11:12,511 What's my boss finds out 40 00:11:12,767 --> 00:11:13,791 I will lose my job 41 00:11:39,647 --> 00:11:41,695 I've always had fantasies about 42 00:12:12,159 --> 00:12:14,207 And you can be assured that the bredella off 43 00:12:14,463 --> 00:12:14,975 Where's the at 44 00:12:19,071 --> 00:12:20,351 So do you have any preferences 45 00:12:21,119 --> 00:12:21,631 Preferences 46 00:12:22,143 --> 00:12:23,167 Hair color 47 00:12:23,935 --> 00:12:24,959 Can I type age range 48 00:12:38,783 --> 00:12:42,879 Hi I'm Sasha 49 00:12:43,391 --> 00:12:44,159 Hi sash 50 00:12:45,183 --> 00:12:46,719 What would you like me to do for you 51 00:13:03,871 --> 00:13:05,407 I can't believe 52 00:13:06,431 --> 00:13:08,223 You came all 53 00:13:14,879 --> 00:13:15,647 Just relax 54 00:13:16,415 --> 00:13:17,951 We'll do this one step at a time 55 00:14:35,775 --> 00:14:40,895 Stop 56 00:14:41,919 --> 00:14:42,943 I said 57 00:14:50,111 --> 00:14:50,879 I'm sorry 58 00:14:52,671 --> 00:14:53,951 Just can't do this 59 00:14:59,071 --> 00:15:01,887 I drove around for a while and then parked up a 60 00:15:02,399 --> 00:15:03,679 Watch the lights for hours 61 00:15:04,191 --> 00:15:06,751 Oh baby I'm so sorry I put you up to it 62 00:15:09,567 --> 00:15:10,335 Did you like it 63 00:15:15,455 --> 00:15:16,735 No 64 00:15:19,039 --> 00:15:21,599 I'm just so confused and lonely lately 65 00:15:21,855 --> 00:15:23,647 I don't know if I'm coming or going 66 00:15:30,815 --> 00:15:32,095 Think I'm attractive 67 00:15:37,983 --> 00:15:39,519 I find you really attractive 68 00:20:46,463 --> 00:20:50,047 Do you remember the first time you felt something different 69 00:20:50,303 --> 00:20:51,327 Yes 70 00:20:55,167 --> 00:20:57,215 Who's this girl in high school Sally 71 00:21:03,103 --> 00:21:04,127 In the locker room 72 00:21:09,503 --> 00:21:10,271 Remember 73 00:21:15,391 --> 00:21:16,928 The rising from the bars 74 00:21:26,144 --> 00:21:29,216 There was this girl I used to sneak a peek at while she was taking a shower 75 00:21:30,240 --> 00:21:33,312 And then I realized we were taking longer and longer showers 76 00:21:33,568 --> 00:21:36,128 There was this one time when she pulled a muscle 77 00:21:46,112 --> 00:21:49,184 Add a little less naive things would have gone a little bit farther 78 00:21:50,976 --> 00:21:52,768 Do you think Michael suspects 79 00:21:55,328 --> 00:21:57,120 He is completely ohbliv 80 00:21:57,376 --> 00:21:58,912 What's the anything but work 81 00:21:59,424 --> 00:22:00,704 How can you be so insensitive 82 00:22:07,104 --> 00:22:08,384 Do you still make love to him 83 00:22:09,152 --> 00:22:10,944 A quickie now and then before 84 00:22:18,624 --> 00:22:21,440 The way it was in the beginning before all the deal making 85 00:22:21,952 --> 00:22:23,744 Maybe we should invite him over to one of our 86 00:22:24,000 --> 00:22:24,512 Afternoon 87 00:22:25,792 --> 00:22:27,584 Can you 88 00:22:45,248 --> 00:22:45,760 What to do next 89 00:22:48,320 --> 00:22:54,464 Play some talk I did a little negotiating of my own a win-win situation 90 00:22:57,792 --> 00:22:58,816 Continue 91 00:26:06,720 --> 00:26:10,048 Ecstasy 92 00:27:05,088 --> 00:27:11,232 Tell me the best to your body 5713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.