All language subtitles for My.Animal.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,428 --> 00:00:40,301 [OVER TV] Beast. Beast! 4 00:00:44,827 --> 00:00:46,002 Forgive me. 5 00:00:46,872 --> 00:00:48,526 I'm the monster, not you. 6 00:00:49,484 --> 00:00:50,572 It is too late. 7 00:00:50,746 --> 00:00:52,574 No, it's not too late, you'll live... 8 00:00:52,878 --> 00:00:55,316 Jack, you must have courage. You must fight. 9 00:00:56,795 --> 00:00:58,623 It's like we're dead. 10 00:01:00,712 --> 00:01:02,410 I couldn't do as you said. 11 00:01:05,282 --> 00:01:06,762 But the poor animal... 12 00:01:08,546 --> 00:01:10,200 who has lost his love... 13 00:01:13,421 --> 00:01:15,162 can only crawl away... 14 00:01:16,163 --> 00:01:17,338 in time. 15 00:01:19,296 --> 00:01:20,602 He couldn't-- 16 00:01:22,430 --> 00:01:24,954 I couldn't. WOMAN: No. 17 00:01:26,521 --> 00:01:28,523 No, you-- you must not die. 18 00:01:28,740 --> 00:01:31,395 I--I care too much about you. Please. 19 00:01:31,569 --> 00:01:33,267 I love you. 20 00:01:46,410 --> 00:01:47,890 The beast is no more. 21 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 I was the beast. 22 00:01:51,676 --> 00:01:53,374 They cast a spell on me. 23 00:01:54,810 --> 00:01:57,378 I could only be saved by the love of a woman. 24 00:01:59,858 --> 00:02:02,339 Are such miracles possible? MAN 2: Yes. 25 00:02:04,167 --> 00:02:06,256 Love can make a man become a beast. 26 00:02:07,910 --> 00:02:10,086 And love can also make a beast beautiful. 27 00:02:28,496 --> 00:02:29,758 Honey? 28 00:02:34,328 --> 00:02:35,764 Heather, I'm talking to you. 29 00:02:37,679 --> 00:02:38,854 Heather. 30 00:02:48,951 --> 00:02:50,082 Heather? 31 00:02:59,657 --> 00:03:01,616 You've reached Silver Moon Diner. 32 00:03:01,703 --> 00:03:02,878 Leave a message. 33 00:03:06,273 --> 00:03:07,361 Heather! 34 00:03:18,981 --> 00:03:20,069 Heather! 35 00:03:24,943 --> 00:03:26,380 Baby, I'm coming! 36 00:03:44,311 --> 00:03:45,747 Heather, where are you? 37 00:04:00,718 --> 00:04:01,719 Patti! 38 00:04:03,112 --> 00:04:04,809 Patti! Go in the house! 39 00:04:05,245 --> 00:04:06,115 Now! 40 00:04:06,811 --> 00:04:09,118 Heather? Baby? 41 00:04:09,379 --> 00:04:10,424 Get away from her! 42 00:06:42,010 --> 00:06:43,533 Come on. Come on. 43 00:06:44,708 --> 00:06:46,710 Coop! Cooper! Shoot, shoot! 44 00:06:46,797 --> 00:06:47,972 You got it! Shoot! 45 00:06:51,149 --> 00:06:52,760 Hardy, come on! 46 00:06:55,893 --> 00:06:57,721 Come on! Take it easy with that shit. 47 00:06:58,505 --> 00:07:01,203 Good game. Except for missing all those shots. 48 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 Come, let me see your face. 49 00:07:02,639 --> 00:07:04,511 Ew. Gross. Coop. 50 00:07:04,815 --> 00:07:06,861 Lemme get one of these. Piss off. 51 00:07:07,949 --> 00:07:11,169 All right, listen up. Our PK was horrible. 52 00:07:13,215 --> 00:07:14,695 What the fuck is this? 53 00:07:14,912 --> 00:07:16,174 Hey, Shep. How are you? 54 00:07:16,523 --> 00:07:18,220 I'd be a hell of a lot better if there wasn't a girl 55 00:07:18,307 --> 00:07:19,700 in the boy's locker room, Henry. 56 00:07:20,440 --> 00:07:21,484 Where? 57 00:07:22,398 --> 00:07:24,574 You're a wise guy, huh? All right. 58 00:07:25,183 --> 00:07:26,620 You should let me try out for the team. 59 00:07:30,188 --> 00:07:32,452 A, you aren't in high school. 60 00:07:33,278 --> 00:07:35,280 B, you aren't a boy. 61 00:07:35,759 --> 00:07:37,239 I meant the adult team. 62 00:07:37,413 --> 00:07:38,980 Yeah, she can play. She's real good. 63 00:07:42,157 --> 00:07:44,725 Would you please get out of here, so my boys can finish up? 64 00:07:44,986 --> 00:07:46,596 Yeah. Sorry. 65 00:07:48,380 --> 00:07:49,904 Why you got to do that to me, Henry? 66 00:07:50,165 --> 00:07:51,471 What? What did I do? 67 00:07:52,167 --> 00:07:53,864 Henry, I've known you a long time. 68 00:07:54,082 --> 00:07:55,953 But I'm sorry. It's a no. 69 00:08:22,023 --> 00:08:23,503 [OVER TV] No, no, no! No! 70 00:08:34,818 --> 00:08:37,429 Boys, don't you think it's time you got to bed? 71 00:08:42,173 --> 00:08:45,002 - Good night, Mom. Good night, sweetie. 72 00:08:45,481 --> 00:08:47,396 Good night. Good night, Mom. 73 00:08:49,224 --> 00:08:51,313 Go to the store. Get me some cigarettes. 74 00:08:59,495 --> 00:09:01,323 And some Lambrusco. 75 00:09:02,890 --> 00:09:04,152 They're not going to sell that to me. 76 00:09:05,545 --> 00:09:06,763 Drop the shit. 77 00:09:08,591 --> 00:09:10,637 Go on, hustle. 78 00:09:50,154 --> 00:09:52,287 What just broke? - Shit. 79 00:10:03,907 --> 00:10:05,517 Tastes better when it's free. 80 00:10:06,214 --> 00:10:07,607 Cheers. 81 00:12:08,031 --> 00:12:09,337 Cat scratch fever. 82 00:12:09,990 --> 00:12:11,426 It was an easy one. 83 00:12:11,687 --> 00:12:13,776 But still very impressive. 84 00:12:16,257 --> 00:12:17,345 I'm Jonine. 85 00:12:18,433 --> 00:12:19,521 Heather. 86 00:12:19,608 --> 00:12:20,696 You work here? 87 00:12:22,306 --> 00:12:24,004 Yeah, I haven't seen you around before. 88 00:12:24,091 --> 00:12:26,397 No, I just changed ranks for regionals. 89 00:12:29,400 --> 00:12:30,532 Time to warm up. 90 00:12:30,619 --> 00:12:31,576 Okay. 91 00:12:35,276 --> 00:12:36,190 Now. 92 00:12:41,412 --> 00:12:42,544 Bye. 93 00:12:43,632 --> 00:12:44,720 See you. 94 00:12:56,166 --> 00:12:57,907 Very good. 95 00:12:58,081 --> 00:13:00,562 - Oh, shit. 96 00:13:18,145 --> 00:13:19,233 Hey. 97 00:13:20,364 --> 00:13:21,496 Are you okay? 98 00:13:22,323 --> 00:13:23,890 He fucking left me here. 99 00:13:24,586 --> 00:13:25,630 Who did? 100 00:13:26,066 --> 00:13:30,200 My dad. He's--He's pissed that I messed up the routine. 101 00:13:30,853 --> 00:13:32,028 Shit. 102 00:13:32,855 --> 00:13:35,118 Yeah. He's a fucking dick. 103 00:13:36,554 --> 00:13:38,121 Yeah, those pants are crazy. 104 00:13:39,819 --> 00:13:40,863 What? 105 00:13:41,255 --> 00:13:43,605 His bell bottoms. Like, he's not hiding it from anybody. 106 00:13:46,521 --> 00:13:47,652 Hiding what? 107 00:13:51,613 --> 00:13:52,832 I thought you did great. 108 00:13:56,705 --> 00:14:00,230 He just wants me to be a good skater, so he can get on TV or some shit. 109 00:14:00,448 --> 00:14:03,364 It's, like, all he cares about. 110 00:14:03,581 --> 00:14:05,148 He doesn't give a fuck about me. 111 00:14:07,324 --> 00:14:10,545 Hey, I think I know where Dodge keeps some beers around here. 112 00:14:17,160 --> 00:14:18,683 I never met a Jeanine before. 113 00:14:19,815 --> 00:14:21,077 It's not Jeanine. 114 00:14:21,295 --> 00:14:22,687 It's Jonine. 115 00:14:23,732 --> 00:14:25,516 - No shit. That's a funny name. - Yeah. 116 00:14:26,474 --> 00:14:28,519 My mom made it up because 117 00:14:29,303 --> 00:14:31,261 she lived in Queens with all the Italians, 118 00:14:31,392 --> 00:14:34,264 and she thought that it was the most beautiful name in the world. 119 00:14:34,830 --> 00:14:36,484 And then she spelled it wrong. 120 00:14:37,050 --> 00:14:38,094 What-- 121 00:14:38,616 --> 00:14:40,662 And my grandma can't say it, because of the stroke, 122 00:14:40,792 --> 00:14:42,707 so she just calls me Jonny. 123 00:14:44,144 --> 00:14:45,058 Damn, 124 00:14:46,146 --> 00:14:47,669 I like that. 125 00:14:47,756 --> 00:14:49,149 I'm--I'm gonna call you Jonny. 126 00:14:49,627 --> 00:14:50,890 Do whatever you want. 127 00:15:01,248 --> 00:15:03,119 Oh, shit. Your nose is bleeding. 128 00:15:04,033 --> 00:15:05,208 Oh, fuck. 129 00:15:37,588 --> 00:15:39,199 Cutting it kind of close, aren't you? 130 00:15:40,200 --> 00:15:41,418 It's not even full yet. 131 00:15:42,463 --> 00:15:43,377 Hm. 132 00:15:43,551 --> 00:15:44,900 She will be. 133 00:15:58,522 --> 00:16:01,917 Just give me three nights. And no fucking around. 134 00:16:02,396 --> 00:16:04,006 - Okay? Okay. 135 00:16:05,181 --> 00:16:06,661 It's too dangerous. 136 00:16:11,927 --> 00:16:15,365 I know you want to be an adult. You are an adult. 137 00:16:16,801 --> 00:16:20,457 Yeah, but it's different for us. 138 00:16:23,069 --> 00:16:24,984 We got to take care of each other. 139 00:16:26,376 --> 00:16:28,074 And this is me taking care of you. 140 00:16:37,170 --> 00:16:39,476 You just keep pinching it there. 141 00:16:45,482 --> 00:16:46,744 You hungry? 142 00:16:52,881 --> 00:16:54,578 - No. - All right. 143 00:16:58,582 --> 00:17:00,932 Not so late, okay? 144 00:17:04,893 --> 00:17:06,068 Would you not tell Mom? 145 00:17:09,811 --> 00:17:11,726 Your secret's safe with me. 146 00:17:55,117 --> 00:17:56,031 Hey. 147 00:17:57,641 --> 00:17:59,034 Just saying good night. 148 00:17:59,730 --> 00:18:00,775 I love you. 149 00:18:04,387 --> 00:18:05,519 Dad? 150 00:18:06,259 --> 00:18:09,523 Yeah, yeah, yeah. Night, pup. 151 00:18:50,172 --> 00:18:52,914 [OVER TV] Tonight is our full moon, and we have a special treat coming up. 152 00:18:53,610 --> 00:18:56,091 A full lunar eclipse next month... 153 00:18:57,571 --> 00:18:59,964 sometimes referred to as a blood moon, 154 00:19:00,139 --> 00:19:03,054 due to the dramatic reddish hue cast over the moon 155 00:19:03,359 --> 00:19:05,405 during the eclipse period. 156 00:19:06,145 --> 00:19:08,886 And that's it for weather. Back over to you, Susan. 157 00:19:11,280 --> 00:19:13,543 Come on boys. Skate. Skate! 158 00:19:14,588 --> 00:19:16,590 Good shot. Come on! 159 00:19:17,068 --> 00:19:18,505 Try again. 160 00:19:18,679 --> 00:19:20,159 Try again. Come on. 161 00:19:21,116 --> 00:19:22,378 Come on, let's go. 162 00:19:23,074 --> 00:19:25,642 - Ow. Stop. Yeah, nice try. 163 00:19:29,690 --> 00:19:31,170 Ow! - Hey! 164 00:19:31,344 --> 00:19:33,041 Come on, Hardy, don't pout. 165 00:19:34,782 --> 00:19:35,783 Come on! 166 00:19:37,437 --> 00:19:39,395 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 167 00:19:39,569 --> 00:19:42,398 Come on! - Just breathe. It's no big deal. 168 00:19:43,312 --> 00:19:44,661 You're just tired. Let's go eat. 169 00:19:57,196 --> 00:19:58,284 Hello? 170 00:20:00,286 --> 00:20:01,156 For you. 171 00:20:02,549 --> 00:20:03,767 Hello? 172 00:20:03,985 --> 00:20:05,378 Hi, it's Jonny. 173 00:20:06,030 --> 00:20:08,468 I'm serving dinner. - One minute. 174 00:20:10,209 --> 00:20:12,820 - Hey. What you up to? 175 00:20:13,690 --> 00:20:16,432 - Uh... About to eat dinner. At nine o'clock? 176 00:20:17,172 --> 00:20:19,653 - Yeah. Okay. 177 00:20:19,827 --> 00:20:21,829 Well, you want to meet me somewhere after? 178 00:20:23,918 --> 00:20:25,006 Uh... 179 00:20:26,964 --> 00:20:29,053 Maybe? What were you thinking? 180 00:20:30,403 --> 00:20:33,232 I was thinking we could meet up at the corner store 181 00:20:33,841 --> 00:20:36,452 and then we could do something that's really stupid. 182 00:20:40,761 --> 00:20:41,631 Um... 183 00:20:42,893 --> 00:20:45,026 I--I don't know. It's not really a good night. 184 00:20:45,548 --> 00:20:47,855 Oh, yeah? You got a busy schedule? 185 00:20:47,942 --> 00:20:50,640 With that no life of yours? 186 00:20:53,426 --> 00:20:56,385 Okay. I'm sorry, it's just-- I just want to see you. 187 00:21:38,384 --> 00:21:39,863 Is that your dad's jacket? 188 00:21:42,736 --> 00:21:44,390 - Yeah. Hm. 189 00:21:45,347 --> 00:21:46,653 Makes you look like a dyke. 190 00:21:52,876 --> 00:21:54,748 You're not going anywhere. You know that, right? 191 00:21:57,403 --> 00:21:59,013 I'll be back before midnight, so... 192 00:21:59,753 --> 00:22:01,276 This is not negotiable. 193 00:22:02,538 --> 00:22:03,887 Give me a fucking break. 194 00:22:04,584 --> 00:22:06,760 When are you gonna trust me? Nothing's happened since then. 195 00:22:06,890 --> 00:22:10,067 - It's not about trust. - I just want to feel normal. 196 00:22:11,634 --> 00:22:12,635 Please. 197 00:22:15,116 --> 00:22:16,900 I didn't think you'd be like your dad. 198 00:22:25,648 --> 00:22:26,910 It was going to be you and me. 199 00:22:27,650 --> 00:22:29,043 We were going to be in this together. 200 00:22:29,217 --> 00:22:30,653 You were going to be my girl. 201 00:22:31,262 --> 00:22:32,786 We are still in this together. 202 00:22:34,701 --> 00:22:35,789 No. 203 00:22:37,573 --> 00:22:38,966 No, you're just like him. 204 00:22:52,849 --> 00:22:55,286 I swear to God, Heather, if something happens... 205 00:22:56,113 --> 00:22:57,245 Nothing's going to happen. 206 00:22:57,854 --> 00:22:58,986 Before midnight. 207 00:23:01,902 --> 00:23:03,251 Before midnight! 208 00:23:18,397 --> 00:23:20,529 - Fucking finally, man. - Hi. 209 00:23:20,703 --> 00:23:21,965 Come on, let's go. 210 00:23:22,139 --> 00:23:23,663 Do you want to go to the casino with us? 211 00:23:26,796 --> 00:23:27,797 Isn't that kind of far? 212 00:23:29,538 --> 00:23:30,844 Who's the virgin? 213 00:23:31,279 --> 00:23:32,715 Hey, man, aren't you, like, 30? 214 00:23:33,107 --> 00:23:34,369 Why do I have to buy your booze? 215 00:23:34,456 --> 00:23:36,110 It's because he's not allowed in there anymore. 216 00:23:36,240 --> 00:23:38,286 The idiot tried to rob the place while he was twisted. 217 00:23:40,419 --> 00:23:43,291 Okay, okay. First of all, I'm 28. 218 00:23:44,031 --> 00:23:46,555 Second of all, in my defense, I was blacked out that night. 219 00:23:46,729 --> 00:23:47,730 How is that a defense? 220 00:23:48,949 --> 00:23:50,603 Are we fucking going or what? 221 00:23:51,430 --> 00:23:53,562 Come. It'll be fun. 222 00:23:54,433 --> 00:23:56,435 - All right, fuck it. Yes. 223 00:24:24,375 --> 00:24:25,638 Look what I got here. 224 00:24:26,769 --> 00:24:28,118 Are you taking fucking acid? 225 00:24:29,293 --> 00:24:31,295 Yes. Stop. 226 00:24:33,602 --> 00:24:35,604 Give me that. It's way too fucking much. 227 00:24:37,954 --> 00:24:39,216 Here we go. 228 00:24:41,088 --> 00:24:43,003 This night is gonna be fucking amazing. 229 00:24:43,133 --> 00:24:44,352 You want some? 230 00:24:46,006 --> 00:24:46,920 Uh... 231 00:24:49,139 --> 00:24:50,271 Sure. 232 00:24:51,098 --> 00:24:52,055 Here. 233 00:24:54,710 --> 00:24:56,451 It's gonna feel really good. 234 00:25:01,021 --> 00:25:02,196 Yes! 235 00:25:25,524 --> 00:25:27,438 Whoa! 236 00:25:31,791 --> 00:25:34,402 Nice, guys. Come on. 237 00:25:35,708 --> 00:25:37,448 Oh, my God. 238 00:25:38,406 --> 00:25:39,929 This is so crazy. 239 00:26:16,400 --> 00:26:17,880 Wow, this place is... 240 00:26:19,229 --> 00:26:20,796 really loud. 241 00:26:22,537 --> 00:26:23,756 You okay? 242 00:26:24,583 --> 00:26:25,888 Fuck! 243 00:26:29,239 --> 00:26:30,327 Phew. 244 00:26:30,763 --> 00:26:33,156 What the fuck is Otto doing? 245 00:26:33,417 --> 00:26:35,115 He's a really sore loser. 246 00:26:36,290 --> 00:26:37,465 Let's take a break, man. 247 00:26:37,683 --> 00:26:39,946 Fuck. He's going to get us kicked out again. 248 00:26:40,555 --> 00:26:41,512 I'm going to get a drink. 249 00:26:41,687 --> 00:26:42,731 Get the fuck off me, bitch. 250 00:26:43,950 --> 00:26:46,213 I'm cool. Don't touch me, man. I'm cool. 251 00:26:50,739 --> 00:26:53,263 Fucking fascist piece of shit. 252 00:27:11,020 --> 00:27:12,065 What is that? 253 00:27:16,983 --> 00:27:18,201 What are you? 254 00:27:22,118 --> 00:27:23,424 Okay. 255 00:27:27,384 --> 00:27:28,734 You want to know what I am? 256 00:27:31,780 --> 00:27:33,216 I'm a palindrome. 257 00:27:36,437 --> 00:27:37,612 Otto. 258 00:27:38,308 --> 00:27:40,528 O-T-T-O. 259 00:27:40,702 --> 00:27:44,575 I am a motherfucking palindrome. 260 00:27:46,795 --> 00:27:49,711 Try to make me go backwards and it's the fucking same. 261 00:27:51,060 --> 00:27:52,540 Can't change me, man. 262 00:28:59,346 --> 00:29:00,651 Yo, I gotta go. 263 00:29:04,568 --> 00:29:07,223 What? You gotta chill. 264 00:29:07,833 --> 00:29:09,051 I'm late. 265 00:29:09,269 --> 00:29:11,314 She said she's late. Late. 266 00:29:12,054 --> 00:29:13,882 I just said that I'd be back by now. 267 00:29:14,622 --> 00:29:16,842 What? - I said I'd be back. 268 00:29:16,929 --> 00:29:18,191 Okay. Well, don't worry. 269 00:29:18,365 --> 00:29:20,759 Uh, Roger... ...doesn't take long. 270 00:29:28,854 --> 00:29:30,377 Wait. Where's she going? 271 00:29:30,507 --> 00:29:31,900 Come on. Is it past your bed time? 272 00:29:32,509 --> 00:29:35,077 Fucking... JONNY: Heather, wait! 273 00:29:46,045 --> 00:29:47,481 No! 274 00:31:23,533 --> 00:31:24,970 Baby, come on. 275 00:31:31,498 --> 00:31:33,717 Come on. 276 00:32:36,345 --> 00:32:37,564 You're okay. 277 00:32:38,391 --> 00:32:40,306 Mom? 278 00:32:43,700 --> 00:32:45,746 Get the fuck away from me! 279 00:32:47,269 --> 00:32:48,662 Go on. 280 00:33:17,386 --> 00:33:18,387 Peterson. 281 00:33:18,692 --> 00:33:20,694 You better start making more saves, my friend. 282 00:33:20,781 --> 00:33:22,087 Last game, we got murdered. 283 00:33:22,304 --> 00:33:24,002 - Sorry, coach. - Stop saying sorry. 284 00:33:24,176 --> 00:33:27,440 And quit eating those fucking corn dogs or I will replace you. 285 00:33:30,225 --> 00:33:31,531 Seriously, Peterson, 286 00:33:31,922 --> 00:33:33,533 I got coupons that saved more than you. 287 00:33:34,229 --> 00:33:35,883 Starts and stops. Let's go. 288 00:33:52,769 --> 00:33:55,120 Look who it is. 289 00:33:56,773 --> 00:33:57,905 This old thing? 290 00:33:57,992 --> 00:33:59,211 I thought you were a goner. 291 00:33:59,776 --> 00:34:00,951 Is the seat taken? 292 00:34:06,305 --> 00:34:07,697 What happened to your eye? 293 00:34:08,437 --> 00:34:10,091 You get in a fight or something? 294 00:34:10,178 --> 00:34:12,876 No, just on the ice, you know? 295 00:34:15,183 --> 00:34:17,707 It's a pretty cool place to hang out, I guess. 296 00:34:18,534 --> 00:34:19,709 Yeah, um... 297 00:34:20,754 --> 00:34:22,843 Rick was supposed to pick me up. 298 00:34:26,499 --> 00:34:27,587 Rick? 299 00:34:29,937 --> 00:34:31,243 Rick here? 300 00:34:34,289 --> 00:34:35,856 You got someone fucking waiting on you. 301 00:34:37,423 --> 00:34:38,424 It's whatever. 302 00:34:39,468 --> 00:34:41,905 No, it's not. It's fucking cold out. 303 00:34:42,776 --> 00:34:44,952 He's just at baseball practice or something. 304 00:34:49,348 --> 00:34:51,219 Your hair is so thick. 305 00:34:52,002 --> 00:34:53,395 I can condition it for you. 306 00:34:56,790 --> 00:34:58,661 So pretty. Such a waste. 307 00:34:59,923 --> 00:35:01,273 Thank you. 308 00:35:01,534 --> 00:35:03,666 I just mean you should take care of it, you know? 309 00:35:04,754 --> 00:35:06,278 I use an egg mask. 310 00:35:07,148 --> 00:35:08,149 Gross. 311 00:35:08,367 --> 00:35:09,759 It's good for you. 312 00:35:09,846 --> 00:35:11,326 I'll give you eggs. 313 00:35:28,082 --> 00:35:30,476 Babe. The car. 314 00:35:32,173 --> 00:35:33,957 We should hang out again soon. 315 00:35:43,097 --> 00:35:44,577 You're really fucking late. 316 00:35:52,237 --> 00:35:53,847 Who the fuck are you? 317 00:36:14,520 --> 00:36:16,609 So, where were you last night? 318 00:36:20,787 --> 00:36:22,267 So you were with a boy, huh? 319 00:36:24,182 --> 00:36:26,445 Well, your mom's royally pissed. 320 00:36:28,055 --> 00:36:29,012 Nothing happened. 321 00:36:29,752 --> 00:36:30,710 But it could have. 322 00:36:33,800 --> 00:36:35,454 You don't get to fuck around, Heather. 323 00:36:37,760 --> 00:36:38,848 Get off my back. 324 00:36:39,022 --> 00:36:40,894 What? Heather? 325 00:36:41,242 --> 00:36:42,852 - Give me a fucking break, Dad. No. 326 00:36:42,939 --> 00:36:45,464 You don't get to talk to me like that. Ever! 327 00:37:12,926 --> 00:37:14,144 Mom? 328 00:37:23,502 --> 00:37:24,546 Fuck. 329 00:38:48,456 --> 00:38:50,197 [OVER TV] Has an easy time of it and it goes. 330 00:38:50,850 --> 00:38:52,547 Another Vancouver goal! 331 00:38:56,769 --> 00:38:58,248 Sorry I missed that one. 332 00:39:00,903 --> 00:39:01,774 What? 333 00:39:03,645 --> 00:39:04,907 Ignore them, they're freaks. 334 00:39:05,125 --> 00:39:06,082 Jeez. 335 00:39:06,909 --> 00:39:09,608 Hey, Heather. I thought we'd agreed 336 00:39:09,782 --> 00:39:12,524 we weren't going to spill our secrets in front of guests. 337 00:39:15,831 --> 00:39:18,791 You see, I found these two... 338 00:39:20,183 --> 00:39:25,232 in the middle of the woods, late at night, almost starving. 339 00:39:26,364 --> 00:39:28,801 We are blessed they can even speak. 340 00:39:29,018 --> 00:39:30,411 Shut up. 341 00:39:31,586 --> 00:39:32,500 See? 342 00:39:33,545 --> 00:39:36,983 But every day they bring me so much joy. 343 00:39:37,549 --> 00:39:40,029 But now you're going to give your sister 344 00:39:40,116 --> 00:39:42,554 - some space. Come on, boys. - But the game's just started. 345 00:39:42,771 --> 00:39:45,165 We got drills in the morning. Let's go. Come on. 346 00:39:45,513 --> 00:39:47,080 Heather has to practice. 347 00:39:47,254 --> 00:39:48,560 Yeah. Don't worry about her. 348 00:39:49,169 --> 00:39:50,388 Good night, girls. 349 00:39:50,649 --> 00:39:52,433 - Good night, Mr. Anderson. - Good night, Dad. 350 00:40:09,450 --> 00:40:10,973 Do you guys have a dog? 351 00:40:12,627 --> 00:40:13,715 No. 352 00:40:14,107 --> 00:40:15,195 Why? 353 00:40:16,675 --> 00:40:18,807 I don't know, it kind of seems like it. 354 00:40:19,460 --> 00:40:20,635 We're in overtime. 355 00:40:20,722 --> 00:40:22,420 First goal was in five minutes, sudden death. 356 00:40:28,774 --> 00:40:29,818 Got any beer? 357 00:40:37,522 --> 00:40:39,915 Shit. You scared me. 358 00:40:46,182 --> 00:40:47,445 What's in there? 359 00:40:48,315 --> 00:40:49,621 Uh, it's my dad's room. 360 00:40:49,882 --> 00:40:50,970 Oh. 361 00:40:54,060 --> 00:40:55,453 What's with all the locks? 362 00:40:55,801 --> 00:40:57,280 He's just a private person. 363 00:40:59,369 --> 00:41:00,370 Okay. 364 00:41:04,113 --> 00:41:07,160 Do you want to, um, go back downstairs, maybe? 365 00:41:08,553 --> 00:41:09,554 Is this your car? 366 00:41:12,165 --> 00:41:13,296 Nah. 367 00:41:13,558 --> 00:41:16,822 I mean, it is, but it's busted, so... 368 00:41:17,126 --> 00:41:18,388 Kind of late, huh? 369 00:41:24,960 --> 00:41:26,788 Hey, Mom. I... 370 00:41:27,528 --> 00:41:29,182 Sorry, I thought you were asleep. 371 00:41:29,965 --> 00:41:31,576 Mom, this is Jonny. 372 00:41:33,578 --> 00:41:35,493 Jonny, this is my mom. 373 00:41:36,450 --> 00:41:39,018 Yeah, I thought I heard someone else. 374 00:41:39,758 --> 00:41:40,889 It's nice to meet you. 375 00:41:42,064 --> 00:41:43,631 Where's your father? - In bed. 376 00:41:45,590 --> 00:41:48,941 Well, he's a fucking son of a bitch, isn't he? 377 00:41:49,028 --> 00:41:50,464 Good night, Mom. 378 00:41:51,073 --> 00:41:51,987 What? 379 00:41:53,075 --> 00:41:55,164 Are you embarrassed of me or something? 380 00:41:57,036 --> 00:41:59,691 Who the fuck are you? 381 00:42:00,648 --> 00:42:03,608 - I'm a friend of Heather's. - Good night, Mom. 382 00:42:04,652 --> 00:42:07,525 Well, Heather, it's a little late for friends. 383 00:42:08,569 --> 00:42:10,136 Okay, I can go. 384 00:42:13,139 --> 00:42:14,662 You don't have a clue, do you? 385 00:42:16,621 --> 00:42:17,578 What? 386 00:42:18,144 --> 00:42:21,539 You don't even know what they are. 387 00:42:24,237 --> 00:42:25,325 Let's go. 388 00:42:48,174 --> 00:42:51,046 Let's just stay here till she passes out. 389 00:42:51,656 --> 00:42:53,179 Only takes her, like, ten minutes. 390 00:42:57,139 --> 00:43:01,448 - Is she always like that? Yeah, most nights. 391 00:43:02,667 --> 00:43:04,059 Sometimes she gets so wasted, 392 00:43:05,365 --> 00:43:07,323 she'll crawl into my bed and... 393 00:43:08,368 --> 00:43:09,543 then she'll piss herself. 394 00:43:13,460 --> 00:43:14,766 Damn. That's fucked. 395 00:43:18,465 --> 00:43:20,902 You can go if you want. - No, I want to stay. 396 00:43:21,642 --> 00:43:24,819 I'm sorry, this really-- this really fucking sucks. 397 00:43:27,039 --> 00:43:28,214 I have an idea. 398 00:43:29,607 --> 00:43:35,003 Let's pretend that we're going somewhere really, really far away from here. 399 00:43:36,048 --> 00:43:36,918 Okay? 400 00:43:39,529 --> 00:43:40,618 Yeah, I like that. 401 00:43:57,286 --> 00:43:58,244 Yeah, nice try. 402 00:43:58,461 --> 00:44:00,289 How did I miss that? Come on! 403 00:44:00,420 --> 00:44:02,727 You suck, Cooper. You don't! 404 00:44:03,902 --> 00:44:05,512 Get after that puck. 405 00:44:07,253 --> 00:44:08,994 Come on, skate like you mean it! 406 00:44:09,559 --> 00:44:12,171 Come on, give me the puck, Hardy! 407 00:44:13,520 --> 00:44:14,956 Denied! 408 00:44:15,043 --> 00:44:16,741 Can't get it past her! 409 00:44:16,915 --> 00:44:19,091 Cooper, get after it. 410 00:44:20,309 --> 00:44:21,615 - Your shot. Hey! 411 00:44:22,921 --> 00:44:24,096 Hey! 412 00:44:24,966 --> 00:44:27,273 Stole all that candy from a baby. Here he comes. 413 00:44:27,577 --> 00:44:30,319 Ooh. Denied! Fuck! 414 00:44:33,061 --> 00:44:35,237 Oh, what's this? I can shoot better than you. 415 00:44:35,368 --> 00:44:37,196 - Shut up! What's that? 416 00:44:37,979 --> 00:44:39,198 Easy. 417 00:44:39,328 --> 00:44:41,026 Where's the sportsmanship I taught you? 418 00:44:41,113 --> 00:44:42,680 It's late. I'm hungry. 419 00:44:43,419 --> 00:44:45,508 All right. Heather, pack it up. 420 00:44:49,382 --> 00:44:50,513 Let's go. 421 00:44:57,738 --> 00:45:00,132 - You okay, Dad? - Yeah, yeah. 422 00:45:03,222 --> 00:45:04,527 Tryouts are next week. 423 00:45:07,356 --> 00:45:09,010 Shit! Do you hear that? 424 00:45:09,097 --> 00:45:10,011 - How'd that happen? - Shit! 425 00:45:16,670 --> 00:45:17,932 Where are you going? 426 00:45:19,281 --> 00:45:20,543 See you, suckers. 427 00:45:33,252 --> 00:45:35,123 I have to be there at five, okay? 428 00:45:35,341 --> 00:45:36,559 You got it, baby. 429 00:45:36,995 --> 00:45:39,084 Heather, I'm not joking, okay? 430 00:45:39,171 --> 00:45:40,738 He's going to be pissed if I'm late. 431 00:45:40,825 --> 00:45:43,088 We're almost there, okay? Did you bring your skates? 432 00:46:02,324 --> 00:46:03,761 Next on the ice, 433 00:46:03,935 --> 00:46:06,372 the dynamic duo, the glorious, 434 00:46:06,502 --> 00:46:09,288 the effervescent, the beautiful 435 00:46:09,462 --> 00:46:12,770 father and daughter, Jonine and Marcel. 436 00:46:26,958 --> 00:46:28,786 ♪ I've made it out alive 437 00:46:30,918 --> 00:46:33,312 ♪ Through the long dark night 438 00:46:34,835 --> 00:46:37,316 ♪ Lonely little light 439 00:46:38,534 --> 00:46:41,059 ♪ Dreamt of this once or twice 440 00:46:42,712 --> 00:46:44,802 ♪ I think I have arrived 441 00:46:46,629 --> 00:46:48,980 ♪ Almost like being alive 442 00:46:50,546 --> 00:46:53,332 ♪ I'm feeling oh so life-like 443 00:46:54,420 --> 00:46:56,552 ♪ Cause I'm in paradise 444 00:46:56,726 --> 00:47:00,165 ♪ Now when my heart beats Heart beats fast ♪ 445 00:47:00,295 --> 00:47:02,428 ♪ I keep on dancing ♪ 446 00:47:02,515 --> 00:47:04,386 ♪ That it's gonna last ♪ 447 00:47:04,909 --> 00:47:06,562 ♪ Heart beats 448 00:47:08,738 --> 00:47:10,175 ♪ Heart beats 449 00:47:12,568 --> 00:47:14,179 ♪ Heart beats 450 00:47:59,702 --> 00:48:01,008 Thanks for the ride. 451 00:48:01,139 --> 00:48:03,010 Yeah, I should have made you walk. 452 00:48:03,184 --> 00:48:04,707 Fuck you. 453 00:48:08,668 --> 00:48:09,887 Let's go! 454 00:48:27,339 --> 00:48:29,254 So, how does it feel back there? 455 00:48:29,471 --> 00:48:30,690 I wouldn't push it. 456 00:48:31,256 --> 00:48:33,345 Because it feels pretty good on this side. 457 00:48:33,693 --> 00:48:35,042 You cannot have a job. 458 00:48:36,130 --> 00:48:39,177 All right, I do need that, so... 459 00:48:39,786 --> 00:48:42,006 What are you havin'? I'm hungry. 460 00:48:43,137 --> 00:48:44,834 Uh, nachos. 461 00:48:46,010 --> 00:48:47,750 Okay, and what about you? 462 00:48:48,447 --> 00:48:51,145 I think I will have some popcorn. 463 00:48:51,363 --> 00:48:54,583 Popcorn and nachos for the lovely maidens, please. 464 00:48:54,714 --> 00:48:55,889 Coming right up. 465 00:48:58,979 --> 00:49:01,677 You fucking son of a bitch! 466 00:49:05,116 --> 00:49:06,291 How did she get here? 467 00:49:06,682 --> 00:49:08,684 Piece of shit! 468 00:49:09,468 --> 00:49:11,209 What? Mom's not allowed to the fucking game? 469 00:49:11,339 --> 00:49:14,864 I mean, just look at this family fucking outing! 470 00:49:14,952 --> 00:49:16,257 Yeah, I know, I know. 471 00:49:16,605 --> 00:49:19,957 God forbid that I'm included in anything in this fucking family! 472 00:49:20,087 --> 00:49:22,046 Don't touch me, don't you fucking touch me. 473 00:49:22,220 --> 00:49:24,265 Am I not allowed - to be here, huh? - No. Come on. 474 00:49:24,352 --> 00:49:25,527 Aren't I allowed to be here? 475 00:49:25,919 --> 00:49:27,616 Can I not be here? 476 00:49:27,790 --> 00:49:30,271 She's my kid, too, for fuck's sake! 477 00:49:30,924 --> 00:49:35,407 Don't touch me! I don't want to go home! 478 00:49:36,582 --> 00:49:37,757 I'm so sorry. 479 00:49:38,018 --> 00:49:39,367 You're such an asshole! 480 00:49:39,802 --> 00:49:40,847 It's okay. 481 00:49:44,764 --> 00:49:47,941 Kid, this one's on the house. 482 00:49:50,291 --> 00:49:51,379 Thanks, Dodge. 483 00:51:11,111 --> 00:51:12,765 I asked for space. 484 00:51:12,982 --> 00:51:13,983 You can't just call me. 485 00:51:14,158 --> 00:51:15,985 I called you after practice. 486 00:51:16,073 --> 00:51:18,075 Two days in a fucking row. And you didn't respond to me. 487 00:51:18,945 --> 00:51:21,252 You know I'm the only person in this town 488 00:51:21,339 --> 00:51:23,036 who fucking cares about you? 489 00:51:23,819 --> 00:51:25,821 I asked for space, Rick. 490 00:51:28,694 --> 00:51:29,869 Hey, guys. What's up? 491 00:51:31,392 --> 00:51:33,438 - Fuck off. - Rick, will you please 492 00:51:33,525 --> 00:51:35,179 just back the fuck up for a minute, please? 493 00:51:37,050 --> 00:51:38,182 You're going out there? 494 00:51:39,139 --> 00:51:41,750 Yeah, I guess I have to practice against the whole team. 495 00:51:42,055 --> 00:51:43,796 I'll be out there in two seconds. 496 00:51:44,536 --> 00:51:46,973 Yo, go away. 497 00:51:50,281 --> 00:51:51,499 You don't have to stay and watch. 498 00:51:51,847 --> 00:51:53,197 No, I want to. 499 00:52:23,401 --> 00:52:24,445 Fuck off! 500 00:52:25,707 --> 00:52:27,753 All right, boys, let's go. Let's do this. 501 00:53:13,668 --> 00:53:15,583 All right, boys, bring it in. That's enough. 502 00:53:53,752 --> 00:53:55,057 Heather, get the phone. 503 00:54:01,629 --> 00:54:02,761 Hello? 504 00:54:02,891 --> 00:54:04,806 Hi. Hey. 505 00:54:06,852 --> 00:54:07,896 I'm sorry. 506 00:54:09,768 --> 00:54:10,812 It's cool. 507 00:54:11,552 --> 00:54:12,771 Well, how did it go? 508 00:54:14,947 --> 00:54:16,296 I don't want to talk about it. 509 00:54:17,036 --> 00:54:18,951 Shit, I'm sorry. What happened? 510 00:54:19,212 --> 00:54:21,606 I just really don't want to talk about it. 511 00:54:21,867 --> 00:54:23,390 Okay. Okay. 512 00:54:25,349 --> 00:54:27,960 Let's go out. We can cheer each other up. 513 00:54:30,136 --> 00:54:31,311 Pick me up? 514 00:54:47,632 --> 00:54:49,416 I don't hate many things, 515 00:54:49,503 --> 00:54:53,159 but I sure as fuck hate baseball. 516 00:55:06,041 --> 00:55:08,130 Drink up, Rick, you bitch! 517 00:55:10,394 --> 00:55:11,830 Fuck your field! 518 00:55:19,098 --> 00:55:20,708 You're gonna pay! 519 00:55:25,844 --> 00:55:27,802 Go get 'em. Go get 'em. 520 00:55:42,121 --> 00:55:43,644 Is Rick always like that? 521 00:55:46,908 --> 00:55:48,693 I don't want to talk about it. 522 00:55:51,478 --> 00:55:53,828 Earlier, the way he was with you, 523 00:55:54,089 --> 00:55:56,353 it makes me so mad in a way I've never fucking felt. 524 00:55:58,746 --> 00:56:04,012 Fuck Rick. Fuck Rick and his teeny, tiny, little Rick dick. 525 00:56:06,145 --> 00:56:07,407 I just wish I could protect you. 526 00:56:08,582 --> 00:56:09,670 You do. 527 00:56:18,113 --> 00:56:19,811 - We're gonna have to scare you. - Give me that. 528 00:56:20,768 --> 00:56:23,031 Okay. Uh, once upon a time, 529 00:56:23,989 --> 00:56:25,686 there was a little old man 530 00:56:25,773 --> 00:56:28,602 who lived at the end of a dark and scary road. 531 00:56:28,733 --> 00:56:30,169 He lived all by himself. 532 00:56:30,343 --> 00:56:31,388 He was very lonely. 533 00:56:31,736 --> 00:56:34,303 No one came to visit him. So, in the nighttime, 534 00:56:34,391 --> 00:56:37,785 he would lay awake in the dark and just pray to die. 535 00:56:39,570 --> 00:56:40,919 Till one night, 536 00:56:41,441 --> 00:56:45,227 he felt something, like a pressure, going up his leg. 537 00:56:45,924 --> 00:56:47,752 Felt it on his stomach, and he thought, 538 00:56:48,274 --> 00:56:51,843 "Is this some ghost lady trying to make my night?" 539 00:56:51,973 --> 00:56:53,845 You perv. 540 00:56:54,323 --> 00:56:56,325 He pulls back the covers and... 541 00:56:57,022 --> 00:56:58,023 it's a snake! 542 00:56:58,110 --> 00:56:59,851 And it bites his pecker clean off. 543 00:57:00,155 --> 00:57:01,766 Fuck. 544 00:57:02,984 --> 00:57:04,246 See, I scared you. 545 00:57:05,030 --> 00:57:06,466 You did not scare me. 546 00:57:06,597 --> 00:57:08,425 That was so stupid. 547 00:57:08,599 --> 00:57:10,731 Well, it is a true story, so... 548 00:57:10,905 --> 00:57:13,430 Mm-hm. Right. 549 00:57:16,650 --> 00:57:17,695 Should we go? 550 00:57:20,654 --> 00:57:21,829 Where? 551 00:57:31,883 --> 00:57:35,277 So, do you come here often? 552 00:57:35,582 --> 00:57:37,192 Remember how I scared you earlier? 553 00:57:37,802 --> 00:57:39,673 You did not scare me. 554 00:57:41,980 --> 00:57:43,416 Agree to disagree. 555 00:57:46,201 --> 00:57:47,812 I wonder what would really scare you. 556 00:57:50,858 --> 00:57:51,946 What do you mean? 557 00:57:52,947 --> 00:57:54,819 I wonder if what I want would scare you. 558 00:57:57,735 --> 00:57:58,866 What do you want? 559 00:58:03,175 --> 00:58:06,047 Oh, hello. Look who decided to show up. 560 00:58:06,134 --> 00:58:07,832 - Well, we're here. - Let's go. 561 00:58:08,223 --> 00:58:10,356 Finally. Jeez. 562 00:58:42,083 --> 00:58:44,912 ♪ Oh, put your hands All over me ♪ 563 00:58:47,959 --> 00:58:50,396 ♪ Do everything I'd like 564 00:58:53,007 --> 00:58:56,358 ♪ Lift me up I'm holding you tight ♪ 565 00:59:00,101 --> 00:59:03,278 ♪ Waste another moment with me 566 00:59:03,496 --> 00:59:06,717 ♪ It's a matter of courtesy ♪ 567 00:59:10,155 --> 00:59:13,593 ♪ 'Cause I'm really not Feeling that bad ♪ 568 00:59:13,724 --> 00:59:16,596 Okay, so, I should go in with it and order first. 569 00:59:16,683 --> 00:59:18,076 How am I gonna get in? 570 00:59:18,206 --> 00:59:20,861 Coop, don't be a little bitch. I'll give it to you after. 571 00:59:20,948 --> 00:59:24,169 ♪ Put your hands All over me ♪ 572 00:59:26,824 --> 00:59:28,347 ♪ Do everything I'd like 573 00:59:28,477 --> 00:59:29,870 I love this song. 574 00:59:31,002 --> 00:59:32,133 Can we play it? 575 00:59:32,786 --> 00:59:35,572 ♪ Lift me up I'm holding you tight ♪ 576 00:59:39,576 --> 00:59:42,317 ♪ I'm never gonna change 577 00:59:42,535 --> 00:59:45,582 ♪ So just keep that in mind ♪ 578 00:59:49,411 --> 00:59:52,414 ♪ But I'll tell you so you know The things you'd never show ♪ 579 00:59:52,589 --> 00:59:56,070 ♪ Defeat me when There's nothing to hide ♪ 580 00:59:57,289 --> 00:59:58,725 That's it, fellas. 581 01:00:00,031 --> 01:00:03,512 ♪ When you say you know me 582 01:00:05,776 --> 01:00:08,082 ♪ Then it's not so hard To show me ♪ 583 01:00:09,344 --> 01:00:12,304 ♪ Let you take these kisses Into the light ♪ 584 01:00:15,133 --> 01:00:18,266 ♪ Put your hands all over me 585 01:00:20,834 --> 01:00:23,576 ♪ Do everything I'd like 586 01:00:26,405 --> 01:00:30,278 ♪ Lift me up I'm holding you tight ♪ 587 01:00:30,627 --> 01:00:32,629 DOGS BARKING] 588 01:01:07,011 --> 01:01:08,229 What scares me? 589 01:01:10,710 --> 01:01:11,711 I want to know. 590 01:04:49,146 --> 01:04:50,190 Hey. 591 01:05:26,923 --> 01:05:28,011 Ah, Cooper! 592 01:05:29,012 --> 01:05:30,578 Hey, guys. Let's play. 593 01:05:32,885 --> 01:05:34,147 We just finished. 594 01:05:35,888 --> 01:05:37,020 Cooper, come on. 595 01:05:37,237 --> 01:05:38,108 What's going on? 596 01:05:39,413 --> 01:05:40,588 We got a team meeting. 597 01:06:50,571 --> 01:06:51,616 How's your buddy? 598 01:06:52,399 --> 01:06:53,574 Who? 599 01:06:57,839 --> 01:06:58,927 I don't know. 600 01:07:02,540 --> 01:07:03,628 Here. 601 01:07:06,848 --> 01:07:07,936 Come on. 602 01:07:10,852 --> 01:07:12,028 You're a good kid. 603 01:07:15,509 --> 01:07:16,597 Thanks. 604 01:07:42,884 --> 01:07:44,321 Yes? 605 01:07:45,148 --> 01:07:47,628 Hey, is Jonny home? 606 01:07:48,151 --> 01:07:50,022 No, she's not. Shh. 607 01:07:50,414 --> 01:07:52,590 - She missed practice today. - Oh, I know. 608 01:07:54,635 --> 01:07:55,767 Stop it. 609 01:07:55,854 --> 01:07:57,986 Okay. Um, is she all right? 610 01:07:58,509 --> 01:08:00,206 That's really none of your business. 611 01:08:01,642 --> 01:08:03,905 Wow. Okay. Um... 612 01:08:04,776 --> 01:08:07,083 I've just been having a really hard time getting a hold of her. 613 01:08:07,474 --> 01:08:09,433 Uh, maybe I can pass along a message. 614 01:08:10,216 --> 01:08:11,217 Sure. Um... 615 01:08:12,262 --> 01:08:13,959 How about, "What the hell, Jonny?" 616 01:08:16,092 --> 01:08:17,093 Shh! 617 01:08:17,615 --> 01:08:20,487 Get away from my house. You are not welcome here. 618 01:08:20,618 --> 01:08:22,924 And from what I understand, you were never welcome here. 619 01:08:23,055 --> 01:08:24,361 So, go! 620 01:08:25,666 --> 01:08:27,103 And do not return. 621 01:08:28,278 --> 01:08:29,409 What a bitch. 622 01:08:29,931 --> 01:08:31,455 Not you, you're perfect. 623 01:09:32,603 --> 01:09:35,997 Hey, ref, that's a fucking slash. 624 01:09:36,128 --> 01:09:37,521 Five, not two. 625 01:09:38,391 --> 01:09:40,959 Jesus, who are you playing for, ref? 626 01:09:41,742 --> 01:09:43,353 Heather, what do you think? 627 01:09:44,919 --> 01:09:45,790 Huh? 628 01:09:47,835 --> 01:09:48,880 Yeah. 629 01:09:49,010 --> 01:09:50,011 What? 630 01:09:51,361 --> 01:09:52,884 Oh, look out! 631 01:09:53,101 --> 01:09:55,103 [OVER TV] Holy smokes! There, they've had it. 632 01:09:55,321 --> 01:09:57,715 And they're taking turns throwing 'em. 633 01:09:58,542 --> 01:10:00,370 Boy, these two are going at it. 634 01:10:10,597 --> 01:10:11,816 Knock-knock. 635 01:10:13,339 --> 01:10:15,602 Jesus, Dad. 636 01:10:16,299 --> 01:10:17,561 You look like a maniac. 637 01:10:19,345 --> 01:10:20,520 Yeah, well... 638 01:10:21,391 --> 01:10:24,176 I thought it accentuated my eyes. 639 01:10:25,873 --> 01:10:27,353 I'm trying. 640 01:10:27,745 --> 01:10:28,746 I know. 641 01:10:29,181 --> 01:10:30,269 So... 642 01:10:32,140 --> 01:10:33,707 want to talk about it? 643 01:10:35,187 --> 01:10:36,232 No. 644 01:10:38,930 --> 01:10:40,236 That's fair. 645 01:10:48,635 --> 01:10:50,158 Is it about the tryout? 646 01:10:50,289 --> 01:10:51,159 Dad, no. 647 01:10:53,988 --> 01:10:55,294 I thought you did great. 648 01:10:56,164 --> 01:10:57,253 Thanks, Dad. 649 01:10:59,559 --> 01:11:03,650 Whoever's doing this to you, they don't deserve you. 650 01:11:07,828 --> 01:11:09,090 Kids, come on. 651 01:11:10,004 --> 01:11:12,311 They don't know what the fuck they want. 652 01:11:15,967 --> 01:11:18,491 Fuck them. You don't need them. 653 01:11:26,107 --> 01:11:28,936 Come on, Heather. I want to show you something. 654 01:11:31,678 --> 01:11:32,984 Look at that. 655 01:11:34,812 --> 01:11:36,030 That's a beauty. 656 01:11:40,296 --> 01:11:42,733 Isn't it wild what she can do to us? 657 01:11:50,567 --> 01:11:53,047 You know, when I was a kid, I used to want to rip that moon 658 01:11:53,178 --> 01:11:54,397 right out of the sky. 659 01:11:59,880 --> 01:12:01,969 But life doesn't work that way, does it? 660 01:12:06,887 --> 01:12:09,150 I tried to be alone once, 661 01:12:09,629 --> 01:12:11,936 but I couldn't stay away from your ma. 662 01:12:15,331 --> 01:12:18,943 Now, look how lucky I am. 663 01:12:23,556 --> 01:12:25,645 Someday someone's going to come along... 664 01:12:27,168 --> 01:12:29,345 and accept you for who you are. 665 01:12:31,564 --> 01:12:33,044 I can't just be who I am. 666 01:12:34,437 --> 01:12:37,178 No, it's painful, but you can. 667 01:12:38,702 --> 01:12:41,313 We can make anything work. 668 01:12:45,404 --> 01:12:47,406 Speaking of which... 669 01:12:49,365 --> 01:12:51,323 you should get this baby working. 670 01:12:53,499 --> 01:12:54,587 Yeah, right, Dad. 671 01:12:54,674 --> 01:12:56,372 No, I'm serious. I'll help you. 672 01:12:59,766 --> 01:13:00,854 Sure. Okay. 673 01:13:00,941 --> 01:13:03,074 Don't you ever "okay, sure" me. 674 01:14:18,932 --> 01:14:20,456 I think you should go. 675 01:14:25,199 --> 01:14:26,287 What are you? 676 01:14:45,437 --> 01:14:47,700 [OVER PHONE] Hello? Hey. 677 01:14:50,224 --> 01:14:51,312 Hi. 678 01:14:54,272 --> 01:14:56,579 What's up? I feel like I haven't seen you forever. 679 01:14:57,884 --> 01:15:01,975 Oh, yeah. I've just been... busy. 680 01:15:03,237 --> 01:15:06,502 Yeah, what have-- what have you been up to? 681 01:15:07,764 --> 01:15:09,374 Just this and that. 682 01:15:10,941 --> 01:15:12,029 Right. 683 01:15:13,639 --> 01:15:14,858 Okay. 684 01:15:15,162 --> 01:15:17,643 You want to do something tonight? 685 01:15:18,905 --> 01:15:20,951 I'm going to a party tonight. 686 01:15:21,865 --> 01:15:23,170 Oh, yeah? With Otto? 687 01:15:23,910 --> 01:15:26,652 No, um, it's at Rick's friend's house. 688 01:15:29,394 --> 01:15:30,482 Cool. 689 01:15:34,573 --> 01:15:36,140 You can come if you want. 690 01:15:42,102 --> 01:15:44,061 Yeah, sure. Um... 691 01:15:45,149 --> 01:15:46,411 Yeah, I'll come meet you. 692 01:15:50,067 --> 01:15:51,329 ♪ I know you see me, baby 693 01:15:52,504 --> 01:15:53,766 ♪ I know you see me 694 01:15:54,985 --> 01:15:56,813 ♪ I know you see me, baby Like wow ♪ 695 01:15:59,685 --> 01:16:00,773 ♪ I know you see me 696 01:16:02,079 --> 01:16:03,341 ♪ I know you see me, baby 697 01:16:05,212 --> 01:16:06,866 ♪ I know you see me, baby 698 01:16:07,084 --> 01:16:08,302 What the fuck? 699 01:16:12,132 --> 01:16:13,220 Hey, what's up? 700 01:16:16,049 --> 01:16:17,137 Hey. 701 01:16:19,749 --> 01:16:21,751 - Okay. So back to business. 702 01:16:21,838 --> 01:16:23,753 Um, what about Toofer's mom? 703 01:16:23,883 --> 01:16:25,145 Yeah. 704 01:16:25,406 --> 01:16:27,495 She's fuckin' foxy, man. Would totally smash. 705 01:16:29,149 --> 01:16:30,803 Did you hear that Eric 706 01:16:30,890 --> 01:16:32,849 - is banging his sister? Shut the fuck up. 707 01:16:33,371 --> 01:16:35,155 No shit. It's true. 708 01:16:35,286 --> 01:16:37,723 Don't blame him though. I definitely tried to get that. 709 01:16:39,507 --> 01:16:42,380 I--I bet your mom's hot. 710 01:16:44,164 --> 01:16:45,601 Oh, my mom's dead. 711 01:16:47,515 --> 01:16:49,561 - She killed herself. - Jonny, what the fuck? 712 01:16:49,648 --> 01:16:50,736 It's true. 713 01:16:54,479 --> 01:16:56,307 Well, we all know that your mom's a dog. 714 01:16:56,960 --> 01:16:57,961 Fuck you, buddy. 715 01:16:58,701 --> 01:16:59,702 Woof! 716 01:17:02,226 --> 01:17:04,750 Actually, Heather's mom is a drunk. 717 01:17:05,969 --> 01:17:09,233 Sometimes she goes into Heather's bed because she thinks it's her own. 718 01:17:11,714 --> 01:17:12,802 Don't. 719 01:17:13,629 --> 01:17:14,978 And then she pisses herself. 720 01:17:16,066 --> 01:17:17,110 Right, Heather? 721 01:17:20,592 --> 01:17:21,549 Shit. 722 01:17:23,247 --> 01:17:24,204 That's fucked up. 723 01:17:43,093 --> 01:17:44,398 What the fuck is going on? 724 01:17:46,836 --> 01:17:48,489 I don't think we should hang out anymore. 725 01:17:53,581 --> 01:17:54,539 Jonny. 726 01:17:54,844 --> 01:17:55,758 Don't call me that. 727 01:17:58,761 --> 01:18:00,719 I'm not gay, okay, so... 728 01:18:01,677 --> 01:18:02,982 Can you just get over it? 729 01:18:05,071 --> 01:18:06,116 Just go home. 730 01:18:11,425 --> 01:18:12,383 Jonny. 731 01:18:18,563 --> 01:18:19,825 Jonny, come on. 732 01:19:49,697 --> 01:19:51,787 So, end of the third, 733 01:19:51,917 --> 01:19:55,616 we got your buddy, Peterson, or, yeah, whatever the hell his name is. 734 01:19:56,095 --> 01:19:58,097 Boy, that kid, 735 01:19:58,924 --> 01:20:00,970 never seen a puck he didn't like. 736 01:20:02,275 --> 01:20:05,626 It was a good game. You should have come. 737 01:20:08,891 --> 01:20:10,066 Dad, you okay? 738 01:20:10,936 --> 01:20:14,157 Yeah, I'm fine. I just got... 739 01:20:15,636 --> 01:20:16,812 some heart-- 740 01:20:22,165 --> 01:20:23,296 Dad? 741 01:21:46,858 --> 01:21:47,903 Dad. 742 01:22:12,318 --> 01:22:13,363 Okay, boys. 743 01:22:14,712 --> 01:22:17,715 Come on. Say your goodbyes to your father. 744 01:25:39,917 --> 01:25:41,266 What the fuck? 745 01:25:42,833 --> 01:25:44,139 What happened? 746 01:25:45,531 --> 01:25:46,576 Move. 747 01:25:46,837 --> 01:25:48,708 No, I don't want you here. 748 01:25:48,882 --> 01:25:50,623 Hardy, move. 749 01:25:54,888 --> 01:25:58,196 You, you dyke. Look at you! 750 01:26:01,939 --> 01:26:03,201 You killed him. 751 01:26:05,464 --> 01:26:06,639 You killed Dad. 752 01:26:07,597 --> 01:26:08,772 Fuck! 753 01:26:12,471 --> 01:26:14,256 He found out about you. 754 01:26:15,039 --> 01:26:16,606 And it killed him. 755 01:26:18,477 --> 01:26:19,565 Bitch! 756 01:26:22,438 --> 01:26:24,222 Stop! Stop it. 757 01:26:24,701 --> 01:26:27,486 Stop it! Stop! Stop. 758 01:26:28,487 --> 01:26:29,532 Stop it. 759 01:26:30,533 --> 01:26:33,362 - Stop. God damn it. Stop it! Stop. 760 01:26:33,971 --> 01:26:35,581 Heather, what the fuck is happening? 761 01:26:37,888 --> 01:26:39,759 Heather, come back here! 762 01:26:41,587 --> 01:26:44,808 You can't leave. Not tonight! 763 01:26:44,982 --> 01:26:46,288 Heather! 764 01:27:15,317 --> 01:27:16,448 Look at that. 765 01:27:18,885 --> 01:27:20,235 It's turning red. 766 01:27:59,709 --> 01:28:00,884 What's up, Heather? 767 01:28:16,421 --> 01:28:18,336 Forget it, man. They suck. 768 01:28:18,467 --> 01:28:21,513 Let's go have a smoke, you know? 769 01:28:23,820 --> 01:28:25,038 Chill? 770 01:28:27,824 --> 01:28:29,347 You want some pot? 771 01:28:36,093 --> 01:28:37,050 No. 772 01:28:39,836 --> 01:28:41,968 All right. Well, okay. Fuck this. 773 01:28:59,986 --> 01:29:01,074 What happened? 774 01:29:05,818 --> 01:29:07,777 You don't get to just fucking pretend you don't know me. 775 01:29:13,609 --> 01:29:14,653 Oh! 776 01:29:15,001 --> 01:29:16,351 Fuck. 777 01:29:17,003 --> 01:29:18,788 I think you should get out of here. 778 01:29:21,051 --> 01:29:23,227 - No. - Heather, please, 779 01:29:23,401 --> 01:29:25,272 I really think you should--No. 780 01:29:26,709 --> 01:29:27,753 You're hurting me. 781 01:29:30,060 --> 01:29:31,453 You're fucking hurting me. 782 01:29:35,631 --> 01:29:37,676 What the fuck happened to you? 783 01:29:40,766 --> 01:29:43,552 Jonine, is this dyke giving you trouble? 784 01:29:45,249 --> 01:29:47,512 Rick, just relax, okay? 785 01:29:47,686 --> 01:29:50,167 - What's your deal, bro? Hey. Hey! 786 01:29:50,472 --> 01:29:52,299 Don't fucking touch her. Heather. 787 01:29:52,430 --> 01:29:54,824 Let's go. Heather, please. 788 01:29:54,998 --> 01:29:56,652 You pretend you don't fucking know me. 789 01:29:56,869 --> 01:29:59,045 You don't say my fucking name! 790 01:30:00,482 --> 01:30:03,615 You hear me, Jonny! You don't say my fucking name! 791 01:30:05,269 --> 01:30:06,705 I watch him move in, move in, 792 01:30:06,792 --> 01:30:08,228 just goes right to the side of the net. 793 01:30:09,534 --> 01:30:11,057 Has an easy time of it, and it goes. 794 01:30:11,623 --> 01:30:13,190 Another Vancouver goal... 795 01:30:18,151 --> 01:30:19,414 Dyke! 796 01:30:20,023 --> 01:30:22,939 Bitch! No one wants you here. 797 01:30:24,288 --> 01:30:25,420 Go home. 798 01:30:25,594 --> 01:30:26,986 You think it makes you look tough? 799 01:30:28,292 --> 01:30:30,163 Hitting your fucking girl? 800 01:30:35,778 --> 01:30:36,866 Huh? 801 01:30:38,781 --> 01:30:40,739 Holy fuck. 802 01:30:43,438 --> 01:30:45,483 Go inside, lock the door, don't open 'til I knock. 803 01:30:45,744 --> 01:30:46,963 - Hell yeah. Go. 804 01:30:47,050 --> 01:30:48,138 - Okay. - Come on. 805 01:31:03,545 --> 01:31:04,589 Let's go. 806 01:31:32,182 --> 01:31:35,185 Leave Jonine alone, you cunt! 807 01:31:40,016 --> 01:31:43,193 You, your family, your stupid fucking brothers, 808 01:31:43,323 --> 01:31:45,500 your dogfuck mom, can fuck off! 809 01:31:46,457 --> 01:31:47,719 Jonine ain't interested. 810 01:31:48,677 --> 01:31:50,592 So leave her alone, and while you're at it, 811 01:31:50,722 --> 01:31:52,768 don't fucking come around here anymore either. 812 01:31:55,988 --> 01:31:57,642 Your daddy couldn't even hack it. 813 01:31:58,425 --> 01:31:59,470 Bitch. 814 01:32:07,173 --> 01:32:10,437 Hey, Rick. You should know something. 815 01:32:13,353 --> 01:32:15,094 You can't even make her come. 816 01:32:26,715 --> 01:32:29,065 - Yeah? And you can? - Yeah. 817 01:32:31,197 --> 01:32:33,373 You just don't know when to quit, do you? 818 01:32:33,765 --> 01:32:34,810 So... 819 01:32:37,769 --> 01:32:38,944 Fuck you! 820 01:35:42,084 --> 01:35:44,782 You have to leave. Tonight. 821 01:35:46,088 --> 01:35:47,785 It's not safe here for you. 822 01:35:54,923 --> 01:35:58,317 Local baseball star Richard Gravel is dead, 823 01:35:58,448 --> 01:36:00,711 following a fatal attack last night 824 01:36:00,929 --> 01:36:03,845 by what authorities claim was a lone wolf. 825 01:36:04,584 --> 01:36:08,371 Witnesses described a large dog fleeing the scene 826 01:36:08,545 --> 01:36:12,201 outside area bar, The Rock, just after midnight. 827 01:36:12,636 --> 01:36:15,247 The animal was last seen wandering the woods 828 01:36:15,378 --> 01:36:18,598 on the town's north perimeter, following the incident. 829 01:36:19,208 --> 01:36:22,298 If you or anyone you know has seen an animal 830 01:36:22,428 --> 01:36:24,213 that fits this description, 831 01:36:24,300 --> 01:36:27,129 please contact local law enforcement. 832 01:36:27,303 --> 01:36:29,261 More as the story develops. 833 01:36:31,829 --> 01:36:34,397 [OVER RADIO] The forecast, cloudy skies with flurries. 834 01:36:34,658 --> 01:36:37,661 We could expect up to an inch of snow and a high of only 31. 835 01:36:37,835 --> 01:36:41,708 Overnight flurries will increase with total accumulations of three inches. 836 01:36:41,883 --> 01:36:44,842 With the wind out of the north at 19 miles per hour, 837 01:36:45,060 --> 01:36:47,236 it's currently 28 degrees. 838 01:36:50,369 --> 01:36:51,893 You know, when I was a kid 839 01:36:53,198 --> 01:36:56,114 I used to want to rip that moon right out of the sky. 840 01:36:58,856 --> 01:37:02,120 But life doesn't work that way, does it? 841 01:37:08,170 --> 01:37:09,432 It's painful, 842 01:37:09,867 --> 01:37:15,655 but we can make anything work. 843 01:37:37,677 --> 01:37:41,594 ♪ The moon is high When you look at me ♪ 844 01:37:41,725 --> 01:37:44,380 ♪ Like an animal ♪ 845 01:37:45,903 --> 01:37:49,515 ♪ Now I'm trying to Get you high, ♪ 846 01:37:49,689 --> 01:37:51,822 ♪ Yes, I need more ♪ 847 01:37:53,476 --> 01:37:57,523 ♪ I've come to believe The sweet relief ♪ 848 01:37:57,610 --> 01:38:00,744 ♪ Is all we have in this world ♪ 849 01:38:02,006 --> 01:38:07,316 ♪ So I won't try, won't try, Won't try anymore ♪ 850 01:38:26,552 --> 01:38:32,428 ♪ I'm better off inside Your clothes, inside your home ♪ 851 01:38:34,821 --> 01:38:40,784 ♪ And it's not safe to Keep you tame, wicked animal ♪ 852 01:38:42,307 --> 01:38:48,139 ♪ I need to succumb to Your thought and your control ♪ 853 01:38:50,750 --> 01:38:56,104 ♪ So I won't try, won't try, Won't try anymore ♪ 854 01:39:11,380 --> 01:39:17,125 ♪ So let you go in all The ways that I want you to ♪ 855 01:39:19,344 --> 01:39:25,089 ♪ And we did it right And we stay right here ♪ 856 01:39:27,744 --> 01:39:29,659 ♪ So let me go 857 01:39:31,878 --> 01:39:37,710 ♪ Split the yolk, oh, wow, Don't choke, my animal ♪ 858 01:39:39,756 --> 01:39:43,716 ♪ I take my time, Go through the window ♪ 859 01:39:43,890 --> 01:39:46,545 ♪ Into your back door ♪ 860 01:39:46,806 --> 01:39:49,940 ♪ In all the ways that I want you to ♪ 861 01:39:51,768 --> 01:39:57,687 ♪ And it didn't matter when You say that you want me to ♪ 862 01:40:00,081 --> 01:40:01,604 ♪ To make me bleed 863 01:41:05,494 --> 01:41:11,413 ♪ Falling down the stairs And into your hands ♪ 864 01:41:13,284 --> 01:41:16,287 ♪ Why does the moon come out 865 01:41:16,461 --> 01:41:19,508 ♪ Whenever you ask me To dance? ♪ 866 01:41:21,727 --> 01:41:27,516 ♪ I'm falling down the stairs And into your hands ♪ 867 01:41:29,431 --> 01:41:32,564 ♪ Why does the moon come out 868 01:41:32,651 --> 01:41:35,741 ♪ Whenever you ask me To dance? ♪ 869 01:41:54,064 --> 01:41:56,806 ♪ So let you go 870 01:41:56,893 --> 01:42:00,940 ♪ In all the ways that I want you to ♪ 871 01:42:02,072 --> 01:42:07,121 ♪ And we did it right And we stay right here ♪ 872 01:42:07,251 --> 01:42:09,297 ♪ I want you to ♪ 873 01:42:10,428 --> 01:42:16,173 ♪ So let you go in all the ways That I want you to ♪ 874 01:42:18,393 --> 01:42:24,225 ♪ And it didn't matter when You say that you want me to ♪ 875 01:42:43,461 --> 01:42:46,856 ♪ You're a chain Around my head ♪ 876 01:42:47,073 --> 01:42:51,034 ♪ I am twisted in the bed ♪ 877 01:42:51,208 --> 01:42:55,125 ♪ You're a chain Around my head ♪ 878 01:42:55,299 --> 01:42:58,824 ♪ I am twisted in the bed ♪ 879 01:43:00,304 --> 01:43:02,001 You can't mess with animals, man. 880 01:43:02,915 --> 01:43:03,916 Cardinal rule. 55918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.