Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:05,026
THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL,
AND IS NOT RELATED IN ANY WAY
2
00:00:05,109 --> 00:00:08,988
TO ACTUAL PLACES, PERSONS,
ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS
3
00:00:12,742 --> 00:00:18,539
MOVING
4
00:00:21,042 --> 00:00:24,795
END OF SERVICE
5
00:00:28,049 --> 00:00:29,550
(grunting)
6
00:00:32,219 --> 00:00:33,721
(electricity crackling)
7
00:00:39,060 --> 00:00:41,270
(overlapping chatter)
8
00:00:41,353 --> 00:00:42,938
(Huisoo gasps)
9
00:00:50,196 --> 00:00:52,198
(ominous music)
10
00:00:54,492 --> 00:00:56,494
(car horn honking)
11
00:00:57,870 --> 00:00:58,954
BONGSEOK: Sir!
12
00:01:15,513 --> 00:01:16,764
POLICE STATION
13
00:01:19,850 --> 00:01:24,271
(car horns honking)
14
00:01:24,355 --> 00:01:26,899
(crashing)
15
00:01:32,738 --> 00:01:33,572
BONGSEOK: Huisoo!
16
00:01:34,740 --> 00:01:36,742
(ominous music)
17
00:01:38,744 --> 00:01:41,956
(tires screeching)
18
00:01:43,249 --> 00:01:44,458
(steam hisses)
19
00:01:44,542 --> 00:01:47,169
(panting)
20
00:01:48,212 --> 00:01:51,048
(passengers clamoring)
21
00:01:51,132 --> 00:01:54,051
-Open the door.
-Open up!
22
00:01:54,969 --> 00:01:56,762
-Get off.
-Come this way.
23
00:01:57,888 --> 00:01:59,306
-OFFICER 1: Are you okay?
-(passengers muttering)
24
00:02:02,226 --> 00:02:04,353
(passengers clamoring)
25
00:02:07,690 --> 00:02:09,692
(suspenseful music)
26
00:02:30,504 --> 00:02:31,338
GYEDO: What?
27
00:02:32,882 --> 00:02:33,883
MIHYUN: Mr. Choi.
28
00:02:35,009 --> 00:02:36,093
Sorry.
29
00:02:36,177 --> 00:02:37,344
What were you saying?
30
00:02:39,096 --> 00:02:41,515
I asked you when you started teaching.
31
00:02:43,017 --> 00:02:44,018
Oh, right.
32
00:02:45,352 --> 00:02:48,272
Well, it's been about ten years.
33
00:02:49,356 --> 00:02:50,649
How was it...
34
00:02:52,902 --> 00:02:54,069
being a teacher?
35
00:02:58,490 --> 00:03:02,828
YEAR 2004, NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE
36
00:03:19,386 --> 00:03:20,721
PERSONAL DETAILS
NAME: CHOI ILHWAN
37
00:03:20,804 --> 00:03:23,265
SPECIAL FORCES: 1996-1999
NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE: 2001-
38
00:03:32,983 --> 00:03:36,695
So you joined here with your experience
as a national kendo athlete and a soldier?
39
00:03:36,779 --> 00:03:38,030
Yes, sir.
40
00:03:38,322 --> 00:03:40,199
-And you want to be a black agent?
-Yes, sir.
41
00:03:40,824 --> 00:03:44,411
We're a classified group within the NIS,
so how did you find out about us?
42
00:03:44,995 --> 00:03:46,747
I met Mr. Jo Raehyuk for the first time
43
00:03:46,830 --> 00:03:48,624
during the armed spies mop-up
eight years ago.
44
00:03:48,958 --> 00:03:51,669
So why do you want to be a black agent?
45
00:03:52,336 --> 00:03:55,547
To exterminate North Korea's
dark ambition that threatens our peace
46
00:03:55,839 --> 00:03:57,591
and repay the country
47
00:03:58,467 --> 00:04:00,511
with all my body and soul!
48
00:04:00,803 --> 00:04:02,137
Not that.
49
00:04:03,347 --> 00:04:05,099
Be honest with me.
50
00:04:07,309 --> 00:04:08,811
In Gangneung eight years ago,
51
00:04:08,894 --> 00:04:11,939
I couldn't do anything
while my comrades were dying.
52
00:04:12,314 --> 00:04:13,899
I felt helpless.
53
00:04:14,233 --> 00:04:16,819
That was when a black agent saved us.
54
00:04:17,611 --> 00:04:21,073
I heard there was a group
consisting of elite black agents.
55
00:04:21,699 --> 00:04:24,576
I'd like to be a helping hand to them.
56
00:04:26,370 --> 00:04:27,913
A helping hand?
57
00:04:32,167 --> 00:04:33,002
Come here.
58
00:04:39,758 --> 00:04:41,343
Do you know what a black agent is?
59
00:04:43,387 --> 00:04:49,476
A black agent works for the country
with their identity hidden.
60
00:04:51,145 --> 00:04:52,896
Hiding one's identity
61
00:04:53,772 --> 00:04:57,234
means they have a secret to keep
from their family as well as friends.
62
00:04:59,153 --> 00:05:00,446
Can you handle it?
63
00:05:00,946 --> 00:05:01,780
Yes, sir.
64
00:05:03,949 --> 00:05:06,035
And you don't care
whatever task you're given?
65
00:05:07,745 --> 00:05:08,579
No, sir.
66
00:05:09,913 --> 00:05:11,040
Your mission
67
00:05:11,832 --> 00:05:15,502
is to find potential talents
and develop them to work for the country.
68
00:05:16,503 --> 00:05:19,006
It's an essential project
for national security.
69
00:05:21,175 --> 00:05:24,636
You must be thoroughly objective
when looking for potential talents.
70
00:05:25,095 --> 00:05:25,929
Yes, sir.
71
00:05:26,722 --> 00:05:29,350
Judge the students
in a strictly objective manner.
72
00:05:30,642 --> 00:05:33,062
Subjective and personal feelings
73
00:05:33,604 --> 00:05:34,938
will only hinder your judgment.
74
00:05:37,191 --> 00:05:40,861
So keep your head cool at all times
and put useless emotions aside.
75
00:05:41,487 --> 00:05:42,321
Yes, sir.
76
00:05:44,281 --> 00:05:46,241
No matter how much time passes,
77
00:05:46,825 --> 00:05:49,870
you must keep this principle.
78
00:05:50,954 --> 00:05:51,789
Yes, sir.
79
00:05:53,624 --> 00:05:54,625
Choi Ilhwan.
80
00:05:55,167 --> 00:05:56,001
Yes, sir!
81
00:05:57,252 --> 00:05:58,629
You are a black agent.
82
00:05:59,880 --> 00:06:00,881
Thank you, sir.
83
00:06:00,964 --> 00:06:04,718
EPISODE 16: THE MAN BETWEEN
84
00:06:04,802 --> 00:06:10,015
WELCOME TO JEONGWON HIGH SCHOOL
85
00:06:10,099 --> 00:06:12,810
From now on,
you'll be a high school teacher.
86
00:06:15,604 --> 00:06:17,606
(uplifting music)
87
00:06:22,611 --> 00:06:23,987
JEONGWON HIGH SCHOOL
NTDP
88
00:06:26,448 --> 00:06:27,449
(sniffs)
89
00:06:32,788 --> 00:06:37,084
You'll be able to observe
the students up close.
90
00:06:46,927 --> 00:06:48,929
PERSONAL DETAILS
NAME: JEON YOUNGSEOK
91
00:06:49,012 --> 00:06:51,181
PERSONAL DETAILS
NAME: JEON GYEDO
92
00:06:58,564 --> 00:07:01,942
CHOI ILHWAN
93
00:07:09,283 --> 00:07:10,993
My name is Choi Ilhwan.
94
00:07:11,535 --> 00:07:13,954
ILHWAN: I'm in charge of PE,
and I'll be your homeroom teacher.
95
00:07:18,000 --> 00:07:18,834
That's all.
96
00:07:20,043 --> 00:07:21,003
STUDENT 1: Attention.
97
00:07:22,004 --> 00:07:23,464
Bow to the teacher.
98
00:07:23,547 --> 00:07:25,048
-STUDENTS: Hello.
-Sal...
99
00:07:26,925 --> 00:07:29,511
-STUDENT 2: What was that?
-STUDENT 3: This isn't the military, sir!
100
00:07:36,435 --> 00:07:37,853
(blows air)
101
00:07:37,936 --> 00:07:41,106
GYM
102
00:07:41,190 --> 00:07:45,319
STUDENTS: One, two, three, four...
103
00:07:45,402 --> 00:07:47,196
-(electricity crackles)
-STUDENT 4: What the...
104
00:07:48,489 --> 00:07:52,367
Sir, I want a different partner.
I can't do this with him.
105
00:07:52,951 --> 00:07:54,369
Hey, swap partners with me.
106
00:07:54,453 --> 00:07:56,330
-Go do it with him.
-STUDENT 5: No.
107
00:07:56,413 --> 00:07:58,332
-STUDENT 4: Sir, let me change partners.
-STUDENT 5: I don't want to.
108
00:07:58,415 --> 00:08:00,334
-ILHWAN: Okay, sit quietly.
-STUDENT 4: Jeez.
109
00:08:00,918 --> 00:08:03,045
It stings. Darn it.
110
00:08:04,755 --> 00:08:10,219
(grunting)
111
00:08:13,972 --> 00:08:16,141
-ILHWAN: That's enough.
-(groans)
112
00:08:16,225 --> 00:08:19,645
-(panting)
-(exhales sharply)
113
00:08:23,065 --> 00:08:24,691
-Go sit down.
-Okay.
114
00:08:29,029 --> 00:08:29,947
Back off.
115
00:08:32,115 --> 00:08:33,242
Hmm...
116
00:08:33,325 --> 00:08:35,327
(comical music)
117
00:08:36,662 --> 00:08:37,704
(groans)
118
00:08:40,290 --> 00:08:43,126
(panting)
119
00:09:00,102 --> 00:09:01,520
(grunts, sniffs)
120
00:09:10,362 --> 00:09:12,656
STUDENT 6: The principal is freaking nuts.
121
00:09:12,739 --> 00:09:15,200
-What's the deal with the battery?
-STUDENT 7: Who cares?
122
00:09:15,284 --> 00:09:16,952
He's letting us slide for smoking.
123
00:09:17,035 --> 00:09:18,787
(students laugh)
124
00:09:20,956 --> 00:09:22,124
(knocks on door)
125
00:09:23,083 --> 00:09:26,211
RAEHYUK: Let's try taking
the simple route.
126
00:09:26,753 --> 00:09:28,880
It'll be the easiest and most precise.
127
00:09:29,798 --> 00:09:31,300
Is it really necessary?
128
00:09:32,050 --> 00:09:34,720
If he gets beaten up to a pulp,
129
00:09:34,803 --> 00:09:36,972
he'll use whatever he can to survive.
130
00:09:37,055 --> 00:09:38,515
But he's still young.
131
00:09:41,768 --> 00:09:44,855
Look, Mr. Choi. He will graduate soon.
132
00:09:44,938 --> 00:09:45,897
We have no time.
133
00:09:46,398 --> 00:09:50,110
We at least need to report
a definite yes or no.
134
00:09:50,736 --> 00:09:52,362
-Still--
-Hey, Choi Ilhwan.
135
00:09:55,449 --> 00:09:56,617
This is an assignment.
136
00:09:58,577 --> 00:10:00,287
-(young Gyedo grunts)
-(ball thuds)
137
00:10:03,040 --> 00:10:04,458
(yells)
138
00:10:04,541 --> 00:10:07,377
(panting)
139
00:10:08,003 --> 00:10:09,212
(grumbles)
140
00:10:10,589 --> 00:10:11,632
(door opens)
141
00:10:12,924 --> 00:10:14,426
Let's just get it done quickly.
142
00:10:14,509 --> 00:10:16,386
-Yeah, let's get it done.
-What?
143
00:10:16,470 --> 00:10:17,429
-Here.
-What?
144
00:10:19,598 --> 00:10:20,849
Get it done quick.
145
00:10:21,224 --> 00:10:22,684
(groans)
146
00:10:22,768 --> 00:10:23,894
Hey, what...
147
00:10:24,728 --> 00:10:26,521
That's not going to get you home.
148
00:10:27,731 --> 00:10:28,815
You fucker.
149
00:10:28,899 --> 00:10:31,151
-You bastard.
-Fucking bastard.
150
00:10:31,234 --> 00:10:33,445
-Fucking prick.
-You fucker.
151
00:10:33,528 --> 00:10:34,613
You bastard.
152
00:10:39,451 --> 00:10:41,787
INHERITED: YES
153
00:10:41,870 --> 00:10:45,040
-(students grunting)
-(sighs)
154
00:10:48,502 --> 00:10:49,795
STUDENT 6: Guys, move.
155
00:10:54,007 --> 00:10:54,925
Aah!
156
00:10:56,510 --> 00:10:58,345
-STUDENT 7: Hey, let's go.
-(coughs)
157
00:10:58,428 --> 00:10:59,721
STUDENT 8: That was annoying.
158
00:11:00,347 --> 00:11:01,515
STUDENT 6: How did I look?
159
00:11:01,598 --> 00:11:03,809
STUDENT 8: Like a fucking idiot.
160
00:11:04,309 --> 00:11:07,270
(young Gyedo whimpers, coughs)
161
00:11:11,692 --> 00:11:16,446
RATING: B
RESULT: UNQUALIFIED
162
00:11:25,789 --> 00:11:29,668
A Broadcasting and Entertainment major?
That's so out of the blue.
163
00:11:32,129 --> 00:11:33,296
(exhales deeply)
164
00:11:35,966 --> 00:11:39,344
Your practical exam scores
aren't quite good enoughโฆ
165
00:11:41,388 --> 00:11:42,389
for a PE major.
166
00:11:44,516 --> 00:11:46,268
You told me to prepare for a PE major
167
00:11:47,227 --> 00:11:49,479
so that's all I've been doing.
168
00:11:51,690 --> 00:11:55,360
The school thought
you were talented in sports,
169
00:11:57,612 --> 00:11:58,697
but it wasn't the case.
170
00:11:58,780 --> 00:12:02,951
The principal told my mother
that I had potential.
171
00:12:03,577 --> 00:12:05,120
That's why I even transferred here.
172
00:12:07,372 --> 00:12:08,749
Sorry about that.
173
00:12:13,378 --> 00:12:15,046
STUDENTS: Hello.
174
00:12:15,130 --> 00:12:17,090
2008 NEW STUDENTS' ENTRANCE CEREMONY
175
00:12:17,174 --> 00:12:20,051
STUDENTS: Hello.
176
00:12:23,138 --> 00:12:24,181
Hello.
177
00:12:24,806 --> 00:12:27,434
(background chatter)
178
00:12:30,520 --> 00:12:31,605
(blows whistle)
179
00:12:36,735 --> 00:12:39,613
(breathing heavily)
180
00:12:40,405 --> 00:12:41,239
(grunts)
181
00:12:41,823 --> 00:12:45,160
-STUDENT 9: What the...
-STUDENT 10: That's awesome.
182
00:12:46,495 --> 00:12:48,705
(students clamoring)
183
00:12:48,789 --> 00:12:49,623
(blows whistle)
184
00:12:50,540 --> 00:12:52,417
Quiet down. Sit back down.
185
00:12:53,001 --> 00:12:53,835
Okay.
186
00:12:55,045 --> 00:12:56,046
Next.
187
00:12:56,129 --> 00:12:59,132
-You're amazing.
-You're so good.
188
00:12:59,216 --> 00:13:00,884
-How did you do it?
-I don't know.
189
00:13:00,967 --> 00:13:02,844
-You surprised me.
-Unbelievable.
190
00:13:04,054 --> 00:13:05,055
I just jumped.
191
00:13:10,143 --> 00:13:11,019
Guys.
192
00:13:11,645 --> 00:13:13,855
What are you doing? What's wrong?
193
00:13:14,439 --> 00:13:15,482
SEEUN: Mr. Choi!
194
00:13:19,653 --> 00:13:20,862
Happy Teachers' Day!
195
00:13:20,946 --> 00:13:24,074
STUDENTS: โช The grace we received
From our teacher โช
196
00:13:24,157 --> 00:13:27,202
โช Is so much โช
197
00:13:27,285 --> 00:13:30,664
โช The more we look up to him โช
198
00:13:30,747 --> 00:13:33,834
โช His grace increases all the more โช
199
00:13:33,917 --> 00:13:37,087
โช He teaches us โช
200
00:13:37,170 --> 00:13:40,090
โช To be decent and righteous โช
201
00:13:40,173 --> 00:13:43,301
โช The grace we received from our teacher โช
202
00:13:43,385 --> 00:13:46,054
โช Is like that of our parents' โช
203
00:13:46,137 --> 00:13:48,974
MR. CHOI, YOU'RE THE BEST!
THANK YOU
204
00:13:49,057 --> 00:13:50,976
(students cheering, applauding)
205
00:13:51,059 --> 00:13:51,893
(chuckles)
206
00:13:51,977 --> 00:13:53,311
CAREER GUIDANCE ROOM
207
00:13:53,395 --> 00:13:56,898
There's something I know about you.
208
00:13:58,275 --> 00:13:59,276
(chuckles)
209
00:14:00,277 --> 00:14:01,987
You can see through objects.
210
00:14:04,030 --> 00:14:04,948
Sorry?
211
00:14:06,324 --> 00:14:08,618
It's okay. You can tell me.
212
00:14:16,167 --> 00:14:17,794
How many fingers am I holding out?
213
00:14:42,360 --> 00:14:43,361
None.
214
00:14:46,031 --> 00:14:47,032
(chuckles)
215
00:14:49,200 --> 00:14:51,077
Thanks for trusting me.
216
00:14:54,748 --> 00:14:55,749
(chuckles)
217
00:14:57,709 --> 00:14:58,710
SEEUN: I said no.
218
00:14:58,793 --> 00:15:00,378
NAJU: I've arranged everything.
219
00:15:00,462 --> 00:15:03,298
Just say that you're sick.
I'll take care of it.
220
00:15:03,381 --> 00:15:05,008
SEEUN: How would you know?
221
00:15:05,091 --> 00:15:08,219
NAJU: I know all about it.
222
00:15:09,596 --> 00:15:10,680
(both sigh)
223
00:15:11,473 --> 00:15:13,099
-Seeun--
-Mom, please.
224
00:15:13,683 --> 00:15:15,685
Please listen to me.
225
00:15:17,395 --> 00:15:21,441
I don't want you to get hurt. Okay?
226
00:15:22,359 --> 00:15:23,443
I'm sorry.
227
00:15:24,861 --> 00:15:26,488
You shouldn't live like me.
228
00:15:27,405 --> 00:15:28,239
SEEUN: Mom.
229
00:15:31,826 --> 00:15:33,536
LIST OF PE MAJOR PRACTICAL TESTS
GRADE: FIVE
230
00:15:38,875 --> 00:15:41,086
PERSONAL DETAILS
NAME: YANG SEEUN
231
00:15:44,464 --> 00:15:49,469
ABILITY: HEIGHTENED PHYSICAL ABILITIES,
X-RAY VISION
232
00:15:53,348 --> 00:15:54,349
(chuckles)
233
00:15:55,517 --> 00:15:59,187
GYM
234
00:15:59,270 --> 00:16:01,773
-ILHWAN: All right, you can do it.
-SEEUN: Okay.
235
00:16:02,732 --> 00:16:03,733
ILHWAN: Get ready.
236
00:16:04,943 --> 00:16:05,902
(blows whistle)
237
00:16:08,613 --> 00:16:09,823
(Seeun grunts)
238
00:16:13,076 --> 00:16:15,954
Are you feeling unwell today?
239
00:16:16,621 --> 00:16:17,706
-No.
-Tell me.
240
00:16:18,164 --> 00:16:19,040
What's wrong?
241
00:16:19,541 --> 00:16:20,750
Again.
242
00:16:26,089 --> 00:16:27,424
Jump with both feet.
243
00:16:37,475 --> 00:16:38,435
ILHWAN: Get ready.
244
00:16:38,518 --> 00:16:39,686
(blows whistle)
245
00:16:42,397 --> 00:16:43,398
(blows whistle)
246
00:16:43,481 --> 00:16:44,899
-(grunts)
-ILHWAN: There you go.
247
00:16:44,983 --> 00:16:45,984
(thuds)
248
00:16:47,068 --> 00:16:49,612
Hey, Seeun.
249
00:16:50,238 --> 00:16:51,948
-Hey.
-STUDENT 11: Seeun!
250
00:16:52,699 --> 00:16:54,409
-STUDENT 12: What?
-STUDENT 13: Is she okay?
251
00:16:54,492 --> 00:16:56,953
-Hey, Seeun!
-STUDENT 14: Is she all right?
252
00:16:57,037 --> 00:16:57,996
STUDENT 11: She passed out?
253
00:16:58,079 --> 00:16:59,622
(siren blaring)
254
00:16:59,706 --> 00:17:00,999
-Is she all right?
-What happened?
255
00:17:01,082 --> 00:17:02,333
-Seeun!
-Seeun!
256
00:17:02,417 --> 00:17:05,462
-STUDENT 15: Yang Seeun!
-STUDENT 16: What's wrong? You all right?
257
00:17:05,545 --> 00:17:08,923
-STUDENT 17: Seeun.
-STUDENT 18: What do we do?
258
00:17:09,007 --> 00:17:12,719
(students crying)
259
00:17:12,802 --> 00:17:15,221
THE LATE YANG SEEUN
260
00:17:15,305 --> 00:17:22,312
CONDOLENCES FROM JEONGWON HIGH SCHOOL
PRINCIPAL JO RAEHYUK
261
00:17:43,124 --> 00:17:44,167
I'm sorry, ma'am.
262
00:17:46,461 --> 00:17:48,046
As a teacher, I didn't know...
263
00:17:53,635 --> 00:17:55,303
that my own student had cancer.
264
00:18:01,351 --> 00:18:04,562
So you're her teacher.
265
00:18:13,071 --> 00:18:14,072
(door slams)
266
00:18:16,616 --> 00:18:18,618
(somber music)
267
00:18:40,557 --> 00:18:41,516
(thumps)
268
00:18:50,984 --> 00:18:52,026
(sighs)
269
00:19:01,452 --> 00:19:02,745
Who are you again?
270
00:19:05,665 --> 00:19:06,916
Choi Ilhwan, sir.
271
00:19:07,417 --> 00:19:09,836
Choi Ilhwan... What brings you here?
272
00:19:11,713 --> 00:19:14,591
I'm here about the NTDP file
from Jeongwon High...
273
00:19:14,924 --> 00:19:17,594
Oh, the school. Hold on a second.
274
00:19:32,400 --> 00:19:33,568
It's tough, isn't it?
275
00:19:39,282 --> 00:19:40,158
Let's cheer up.
276
00:19:47,332 --> 00:19:48,583
STUDENT 19: No, over here.
277
00:19:48,958 --> 00:19:49,792
STUDENT 20: Nice.
278
00:19:50,376 --> 00:19:51,502
STUDENT 21: Get him.
279
00:19:52,128 --> 00:19:53,588
Hey, wait.
280
00:19:54,339 --> 00:19:55,381
STUDENT 22: Let's go.
281
00:19:55,465 --> 00:19:57,217
-Sir, let's play dodgeball together.
-Let's play together.
282
00:19:57,342 --> 00:19:58,551
-Come.
-To make the number even.
283
00:19:58,635 --> 00:19:59,761
I'm too good for you.
284
00:19:59,844 --> 00:20:01,721
-Come on.
-Let's play together.
285
00:20:01,804 --> 00:20:03,306
-STUDENT 23: We can win if you join us.
-Let's go.
286
00:20:03,389 --> 00:20:04,390
STUDENT 24: Let's go.
287
00:20:05,850 --> 00:20:07,227
ILHWAN: Throw it!
288
00:20:09,103 --> 00:20:10,855
(students clamoring)
289
00:20:10,939 --> 00:20:11,981
(lively music)
290
00:20:12,065 --> 00:20:12,941
Let's go!
291
00:20:17,779 --> 00:20:18,738
(blows whistle)
292
00:20:19,614 --> 00:20:20,907
You're about to be late!
293
00:20:20,990 --> 00:20:23,826
Ten, nine,
294
00:20:23,910 --> 00:20:26,579
eight, seven,
295
00:20:26,663 --> 00:20:28,539
six, five...
296
00:20:28,623 --> 00:20:29,874
ILHWAN: Hurry up.
297
00:20:29,958 --> 00:20:31,376
Four... Hurry.
298
00:20:31,459 --> 00:20:34,963
Three, two, one. Time's up.
299
00:20:35,046 --> 00:20:37,799
-No, please.
-Let us in just once.
300
00:20:37,882 --> 00:20:40,218
Okay, I'll let it slide.
301
00:20:40,301 --> 00:20:42,595
-Thank you!
-You'll clean the bathrooms.
302
00:20:42,679 --> 00:20:44,180
-What?
-The bathrooms?
303
00:20:44,264 --> 00:20:46,099
That's me letting it slide.
304
00:20:46,182 --> 00:20:47,684
That's not right.
305
00:20:47,767 --> 00:20:50,103
Yes, it's right. Hurry inside.
306
00:20:53,273 --> 00:20:54,691
You shouldn't be walking!
307
00:20:54,774 --> 00:20:57,151
2010 JEONGWON HIGH SCHOOL GRADE 12 CLASS 3
GRADES COMPARISON CHART
308
00:20:57,235 --> 00:20:59,487
KIM HYUNJI
309
00:20:59,570 --> 00:21:04,033
KOREAN LANGUAGE, MATH, FOREIGN LANGUAGE...
310
00:21:04,117 --> 00:21:05,743
(muttering)
311
00:21:12,959 --> 00:21:15,253
These brats got a lot better.
312
00:21:15,336 --> 00:21:16,504
(scoffs)
313
00:21:17,213 --> 00:21:18,631
2011 NEW STUDENTS' ENTRANCE CEREMONY
314
00:21:18,715 --> 00:21:19,966
Hi there.
315
00:21:20,049 --> 00:21:22,051
2012 NEW STUDENTS' ENTRANCE CEREMONY
316
00:21:22,135 --> 00:21:23,344
2013 NEW STUDENTS' ENTRANCE CEREMONY
317
00:21:23,428 --> 00:21:24,595
Hurry up, guys.
318
00:21:24,679 --> 00:21:26,097
2014 NEW STUDENTS' ENTRANCE CEREMONY
319
00:21:26,180 --> 00:21:27,432
I'm closing the gate.
320
00:21:27,932 --> 00:21:29,350
CAREER GUIDANCE ROOM
321
00:21:29,434 --> 00:21:31,936
(student trilling)
322
00:21:32,020 --> 00:21:33,313
COUNSELING IN SESSION
323
00:21:33,396 --> 00:21:35,732
(quirky music)
324
00:21:37,608 --> 00:21:40,111
(trilling continues)
325
00:21:42,572 --> 00:21:44,407
(gasping)
326
00:21:44,490 --> 00:21:47,452
That's enough.
I think you did make a hole.
327
00:21:54,167 --> 00:21:56,544
You should be doing this
without all the shouting.
328
00:21:57,211 --> 00:21:58,588
I'll practice.
329
00:21:59,297 --> 00:22:00,673
2011
PERSON IN CHARGE: CHOI ILHWAN
330
00:22:05,470 --> 00:22:09,223
(muscles crunching)
331
00:22:17,106 --> 00:22:18,441
2012
PERSON IN CHARGE: CHOI ILHWAN
332
00:22:18,524 --> 00:22:20,610
STUDENT 25: Stare at the watch.
333
00:22:21,486 --> 00:22:25,156
You are slowly getting drowsy.
334
00:22:25,823 --> 00:22:28,284
-Relax your body.
-Hey.
335
00:22:29,285 --> 00:22:30,703
Slowly when?
336
00:22:31,079 --> 00:22:31,996
Just after a bit...
337
00:22:33,289 --> 00:22:34,624
Put that thing down.
338
00:22:38,669 --> 00:22:39,962
2013
PERSON IN CHARGE: CHOI ILHWAN
339
00:22:40,046 --> 00:22:43,299
RESULT: UNQUALIFIED
340
00:22:43,383 --> 00:22:45,760
JEONGWON HIGH SCHOOL
341
00:22:52,850 --> 00:22:55,436
Youngtak, you're transferring out?
342
00:22:56,062 --> 00:22:56,896
YOUNGTAK: Yes.
343
00:22:57,939 --> 00:22:58,815
(sighs)
344
00:22:58,898 --> 00:23:02,318
Hey, you're a senior.
It's a time for you to focus on studying.
345
00:23:02,402 --> 00:23:03,861
ILHWAN: You shouldn't be...
346
00:23:10,410 --> 00:23:11,411
transferring.
347
00:23:13,871 --> 00:23:16,165
PERSONAL DETAILS
NAME: KIM YOUNGTAK
348
00:23:16,249 --> 00:23:19,669
TRANSFERRED
349
00:23:21,003 --> 00:23:22,046
(groans)
350
00:23:26,717 --> 00:23:28,302
YONGJUN: It's going to take a long time.
351
00:23:29,554 --> 00:23:32,598
You must continue
even if you can't make immediate results.
352
00:23:33,850 --> 00:23:37,645
2015
PERSON IN CHARGE: CHOI ILHWAN
353
00:23:46,863 --> 00:23:48,364
-(knocks on door)
-(Raehyuk sniffles)
354
00:23:48,448 --> 00:23:49,574
(Raehyuk clears throat)
355
00:23:58,708 --> 00:24:00,710
(tense music)
356
00:24:03,421 --> 00:24:04,255
Greet each other.
357
00:24:06,299 --> 00:24:07,216
(clears throat)
358
00:24:09,177 --> 00:24:11,929
SUNGWOOK: I'm Yoon Sungwook,
the temporary teacher.
359
00:24:12,513 --> 00:24:14,307
I'll be your assistant homeroom teacher.
360
00:24:15,641 --> 00:24:17,435
My assistant?
361
00:24:18,478 --> 00:24:20,605
We have a lot
of potential talents this year.
362
00:24:21,856 --> 00:24:22,732
(Raehyuk sniffles)
363
00:24:23,274 --> 00:24:25,318
RAEHYUK: This is the time for us
to make some results.
364
00:24:26,736 --> 00:24:32,200
Agent Yoon, you are to report
everything to me in detail from now on.
365
00:24:34,994 --> 00:24:36,037
Yes, sir.
366
00:24:38,539 --> 00:24:39,707
(Raehyuk sniffles)
367
00:24:40,208 --> 00:24:42,460
I can take care of my own students.
368
00:24:46,422 --> 00:24:47,673
Your students?
369
00:24:50,051 --> 00:24:52,178
Goodness.
370
00:24:52,762 --> 00:24:54,388
RAEHYUK: We told you to act
like a teacher.
371
00:24:55,306 --> 00:24:57,683
Do you think you're actually a teacher?
372
00:24:58,684 --> 00:24:59,936
I said greet each other.
373
00:25:05,233 --> 00:25:06,609
Salute.
374
00:25:17,203 --> 00:25:18,204
(sighs)
375
00:25:29,173 --> 00:25:33,302
RAEHYUK: Make sure to pay extra attention
to Kim Doosik's son.
376
00:25:38,516 --> 00:25:40,184
Remember that you're not
actually a teacher.
377
00:26:03,291 --> 00:26:05,001
-STUDENT 26: Hello.
-ILHWAN: Yes, hello.
378
00:26:05,084 --> 00:26:07,628
2016 NEW STUDENTS' ENTRANCE CEREMONY
379
00:26:07,962 --> 00:26:09,630
-STUDENT 27: Hello.
-Hi.
380
00:26:11,674 --> 00:26:13,050
-Hey.
-STUDENT 28: Hello.
381
00:26:14,802 --> 00:26:15,761
ILHWAN: Hey.
382
00:26:17,221 --> 00:26:18,139
STUDENT 29: Hello.
383
00:26:21,017 --> 00:26:23,227
PERSONAL DETAILS
NAME: LEE MIHYUN
384
00:26:23,311 --> 00:26:25,313
PERSONAL DETAILS
NAME: KIM BONGSEOK
385
00:26:30,067 --> 00:26:33,154
PERSONAL DETAILS
NAME: KIM DOOSIK
386
00:26:33,237 --> 00:26:34,780
BONGSEOK: Hello.
387
00:26:34,864 --> 00:26:36,365
-STUDENT 30: Hello.
-STUDENT 31: Hello.
388
00:26:38,868 --> 00:26:40,036
Hello.
389
00:26:40,119 --> 00:26:40,953
Hi.
390
00:26:45,666 --> 00:26:48,169
-STUDENT 32: Hello.
-STUDENT 33: Hello.
391
00:26:49,295 --> 00:26:50,671
Hi, I'm Jang Huisoo.
392
00:26:52,381 --> 00:26:53,299
Nice to meet you.
393
00:26:55,551 --> 00:26:56,552
That's it?
394
00:26:56,969 --> 00:26:59,263
-Yes.
-Introduce yourself.
395
00:26:59,972 --> 00:27:02,892
PERSONAL DETAILS
NAME: JANG HUISOO
396
00:27:06,562 --> 00:27:07,855
(slams open)
(slams open)
397
00:27:09,607 --> 00:27:11,359
JEONGWON HIGH SCHOOL MAIN BUILDING MAP
398
00:27:13,861 --> 00:27:15,404
CAREER GUIDANCE ROOM
399
00:27:15,488 --> 00:27:17,490
(tense music)
400
00:27:22,578 --> 00:27:25,998
(Sungwook breathing shakily)
401
00:28:12,753 --> 00:28:13,963
Whoa!
402
00:28:26,434 --> 00:28:30,187
Are you the homeroom teacher
of 12th-grade class 3?
403
00:28:31,063 --> 00:28:33,274
Yes, I'm Choi Ilhwan.
404
00:28:34,483 --> 00:28:35,568
I'm the homeroom teacher.
405
00:28:36,736 --> 00:28:37,862
Nice to meet you.
406
00:28:38,529 --> 00:28:41,282
I'm Jang Huisoo's dad.
407
00:28:43,743 --> 00:28:44,577
ILHWAN: So...
408
00:28:45,119 --> 00:28:47,872
what brings you here, sir?
409
00:28:50,666 --> 00:28:52,001
JUWON: Are you having a meeting?
410
00:28:53,961 --> 00:28:55,838
Thank you for your time.
411
00:28:55,921 --> 00:28:58,174
-I'm sorry for the inconvenience.
-No problem.
412
00:29:00,009 --> 00:29:00,968
Have a seat.
413
00:29:01,886 --> 00:29:03,137
ILHWAN: Let me get you some tea.
414
00:29:08,225 --> 00:29:09,435
(whispers)
CCTV.
415
00:29:09,518 --> 00:29:11,520
(tense music)
416
00:29:28,871 --> 00:29:30,623
ILHWAN: I don't have
anything else to offer.
417
00:29:31,999 --> 00:29:34,126
We only have green tea here.
418
00:29:35,336 --> 00:29:36,337
Would that be all right?
419
00:29:36,962 --> 00:29:38,464
JUWON: It's fine.
420
00:29:51,977 --> 00:29:54,188
-(knocks on door)
-Whoa!
421
00:30:02,112 --> 00:30:03,280
CLEANER: Open the door.
422
00:30:05,449 --> 00:30:06,659
I need to clean.
423
00:30:09,119 --> 00:30:10,579
Why aren't you opening the door?
424
00:30:12,373 --> 00:30:14,250
I saw you go in here.
425
00:30:16,168 --> 00:30:17,795
That damn Korean-Chinese lady...
426
00:30:28,389 --> 00:30:29,223
SUNGWOOK: What is it?
427
00:30:29,807 --> 00:30:31,183
(knocks on door)
428
00:30:31,267 --> 00:30:32,476
SUNGWOOK: What do you want?
429
00:30:33,143 --> 00:30:34,395
CLEANER: I need to clean.
430
00:30:35,729 --> 00:30:36,939
SUNGWOOK: Do it tomorrow.
431
00:30:37,731 --> 00:30:38,858
CLEANER: I need to do it now.
432
00:30:38,941 --> 00:30:41,819
SUNGWOOK (groans): Are you kidding me?
433
00:30:43,571 --> 00:30:44,989
-Jeez.
-Thank you.
434
00:30:45,072 --> 00:30:45,990
(grunts)
435
00:30:46,949 --> 00:30:48,951
(ominous music)
436
00:30:49,034 --> 00:30:51,662
(groaning)
437
00:30:55,624 --> 00:30:59,253
(blood squirting)
438
00:30:59,336 --> 00:31:00,504
(groans)
439
00:31:03,090 --> 00:31:04,091
(mutters in disgust)
440
00:31:06,260 --> 00:31:07,386
Fuck...
441
00:31:08,721 --> 00:31:10,973
I didn't even get to do...
442
00:31:14,560 --> 00:31:18,230
GYEDO: I think the battery malfunctioned
all of a sudden.
443
00:31:18,314 --> 00:31:21,442
OFFICER 2: Goodness, there was a problem
with the battery?
444
00:31:21,567 --> 00:31:22,902
All right.
445
00:31:22,985 --> 00:31:24,820
-Let me get your personal info.
-HUISOO: Let's go.
446
00:31:24,904 --> 00:31:25,738
Hm?
447
00:31:25,821 --> 00:31:27,531
-OFFICER 2: Your name?
-I lied to my dad.
448
00:31:27,615 --> 00:31:28,908
And you lied to your mom.
449
00:31:29,491 --> 00:31:30,326
Mm.
450
00:31:30,409 --> 00:31:31,619
-Right.
-So let's go.
451
00:31:31,702 --> 00:31:32,536
Okay.
452
00:31:35,331 --> 00:31:36,665
-HUISOO: Let's hurry.
-It's 4028...
453
00:31:38,208 --> 00:31:40,127
OFFICER 2: So you're currently working
for Donga Traffic Service,
454
00:31:40,210 --> 00:31:42,254
-on bus number 304?
-GYEDO: Yes.
455
00:31:42,963 --> 00:31:44,048
(Huisoo gasps)
456
00:31:44,715 --> 00:31:45,716
Your charger.
457
00:31:46,300 --> 00:31:47,885
I think I dropped it.
458
00:31:49,261 --> 00:31:52,264
It's okay. I'm close to Bungaeman.
I can look for it later.
459
00:31:53,682 --> 00:31:55,976
-Are you sure?
-Yes, it's all right.
460
00:31:57,102 --> 00:31:58,562
-Then let's go.
-Okay.
461
00:32:09,031 --> 00:32:11,033
(tense music)
462
00:32:28,425 --> 00:32:29,760
JUWON: There's a trace of someone
463
00:32:30,344 --> 00:32:33,013
unscrewing the rusty nut.
464
00:32:34,098 --> 00:32:35,641
The parent who just left
465
00:32:36,767 --> 00:32:38,686
is someone I used to know.
466
00:32:40,521 --> 00:32:44,024
Her child and my child,
467
00:32:45,275 --> 00:32:46,652
I assume they're in the same class.
468
00:32:47,945 --> 00:32:49,613
And the boy who saved my daughter,
469
00:32:51,532 --> 00:32:52,908
I assume he's in their class, too.
470
00:32:55,327 --> 00:32:56,161
Yes.
471
00:32:58,914 --> 00:33:01,166
I remember seeing someone
with similar moves
472
00:33:02,292 --> 00:33:04,128
as that boy who saved my daughter.
473
00:33:07,840 --> 00:33:09,299
I think I know...
474
00:33:11,135 --> 00:33:12,678
who his parent is.
475
00:33:14,847 --> 00:33:15,681
And...
476
00:33:16,473 --> 00:33:19,143
after my daughter got expelled
from her previous school,
477
00:33:20,185 --> 00:33:22,563
no other school took her in
except for this school.
478
00:33:23,480 --> 00:33:25,941
(watch beeping)
479
00:33:26,025 --> 00:33:27,609
JUWON: She joined your class.
480
00:33:29,236 --> 00:33:31,488
Three children of those
who used to know each other
481
00:33:31,572 --> 00:33:34,241
are in the same class at the same school.
482
00:33:36,577 --> 00:33:37,911
Could this be a coincidence?
483
00:33:39,496 --> 00:33:40,330
ILHWAN: That's...
484
00:33:40,956 --> 00:33:41,874
JUWON: One more thing.
485
00:33:43,250 --> 00:33:45,461
The CCTV cameras
that monitor the children.
486
00:33:46,003 --> 00:33:47,046
(Juwon sighs)
487
00:33:47,713 --> 00:33:48,839
I wondered what it was about.
488
00:33:49,423 --> 00:33:54,219
CHOI ILHWAN
489
00:33:54,303 --> 00:33:55,345
JUWON: At first,
490
00:33:55,929 --> 00:33:58,932
I suspected you,
because you were their homeroom teacher.
491
00:33:59,975 --> 00:34:00,809
However...
492
00:34:03,270 --> 00:34:04,438
right here...
493
00:34:10,652 --> 00:34:12,863
there's another surveillance camera
in the ceiling.
494
00:34:40,808 --> 00:34:41,975
You need to come in.
495
00:34:43,143 --> 00:34:45,187
One on the first-floor hallway
of the main building.
496
00:34:46,063 --> 00:34:48,107
Two in the Career Guidance Room
on the fourth floor.
497
00:34:48,190 --> 00:34:49,358
(trilling noise)
498
00:34:49,441 --> 00:34:51,860
One in the Teachers' Office 1
on the second floor.
499
00:34:52,986 --> 00:34:55,447
One on the third-floor study hall
of the annex building.
500
00:34:58,659 --> 00:35:00,702
You wouldn't be monitoring yourself.
501
00:35:02,830 --> 00:35:04,540
Did you not know...
502
00:35:06,667 --> 00:35:07,835
that someone was watching you?
503
00:35:10,170 --> 00:35:11,004
No.
504
00:35:13,549 --> 00:35:14,508
(sighs)
505
00:35:15,843 --> 00:35:16,885
Who are you?
506
00:35:18,512 --> 00:35:20,722
YEAR 1996, INJE, GANGWON-DO
507
00:35:20,806 --> 00:35:21,640
COMMANDER: 12 o'clock!
508
00:35:21,723 --> 00:35:22,891
SOLDIER 1: At 12 o'clock!
509
00:35:22,975 --> 00:35:25,602
(gunshots)
510
00:35:30,315 --> 00:35:32,276
COMMANDER: Get down! Get down!
511
00:35:40,617 --> 00:35:41,535
SOLDIER 1: Seokchan!
512
00:35:42,494 --> 00:35:43,328
Aah!
513
00:35:44,204 --> 00:35:45,747
COMMANDER: Get down! Get down!
514
00:35:46,540 --> 00:35:47,416
Seokchan!
515
00:35:47,499 --> 00:35:49,585
(gunshots)
516
00:35:58,218 --> 00:36:00,387
Darn. What's with this?
517
00:36:09,521 --> 00:36:10,355
ILHWAN: Ah!
518
00:36:11,857 --> 00:36:13,901
(Juwon pants)
519
00:36:14,985 --> 00:36:16,486
(soldiers clamoring)
520
00:36:17,070 --> 00:36:18,113
(soldiers gasp)
521
00:36:18,197 --> 00:36:19,615
-Grenade!
-Grenade!
522
00:36:20,866 --> 00:36:21,992
(Juwon grunts)
523
00:36:24,286 --> 00:36:25,871
(blasts)
524
00:36:33,378 --> 00:36:35,505
-What? No way.
-(soldiers gasp)
525
00:36:41,428 --> 00:36:43,180
(breathes heavily)
526
00:36:53,273 --> 00:36:54,650
PRINCIPAL'S OFFICE
527
00:37:28,267 --> 00:37:29,309
Who are you?
528
00:37:30,560 --> 00:37:31,728
I'm a parent.
529
00:37:31,812 --> 00:37:34,481
-Is the principal in?
-Oh.
530
00:37:34,564 --> 00:37:35,649
He has left for the day.
531
00:37:36,984 --> 00:37:38,360
You're working late.
532
00:37:38,902 --> 00:37:41,238
I need to clean every single thing.
533
00:38:09,683 --> 00:38:11,143
Gosh...
534
00:38:15,439 --> 00:38:16,273
JISUNG: Hey, you!
535
00:38:17,357 --> 00:38:19,234
-What are you doing?
-Uh...
536
00:38:19,860 --> 00:38:22,821
Well, I left something behind at school.
537
00:38:23,196 --> 00:38:24,906
The school's already locked.
Come tomorrow.
538
00:38:24,990 --> 00:38:26,783
But I really need it.
539
00:38:27,326 --> 00:38:28,160
Read this.
540
00:38:30,078 --> 00:38:31,121
DO NOT ENTER AFTER SUNSET
DUE TO SAFETY INSPECTION
541
00:38:31,204 --> 00:38:32,414
GUARD: Go home.
542
00:38:32,497 --> 00:38:34,416
Sir, please.
543
00:38:34,499 --> 00:38:36,251
No, leave.
544
00:38:37,044 --> 00:38:38,045
Go now.
545
00:38:38,128 --> 00:38:39,171
Oh.
546
00:38:53,643 --> 00:38:55,312
(ominous music)
547
00:38:59,691 --> 00:39:00,859
Tell him to come when we call.
548
00:39:08,658 --> 00:39:13,455
JEONGWON
549
00:40:19,479 --> 00:40:21,481
(closing theme music)
33922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.