All language subtitles for Metalocalypse.Army.of.the.Doomstar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,833 --> 00:01:24,585 People of the Earth, 2 00:01:24,668 --> 00:01:29,464 for the first time since heroically rescuing Toki Wartooth... 3 00:01:29,673 --> 00:01:32,968 Dethklok! 4 00:01:33,343 --> 00:01:34,344 Oh, yeah! 5 00:01:34,428 --> 00:01:36,847 I'm fucking back, motherfuckers! 6 00:01:37,264 --> 00:01:38,515 I'm fucking back! 7 00:01:40,184 --> 00:01:41,268 Welcome back. 8 00:01:41,351 --> 00:01:44,730 Your fans demanded that you rescued your brother, and you did it. 9 00:01:44,813 --> 00:01:48,150 So we have these fans to thank for all of this. 10 00:01:51,820 --> 00:01:54,364 We do? Fuck yeah! 11 00:01:54,489 --> 00:01:57,409 And fuck you all! 12 00:01:57,492 --> 00:02:00,162 Well, we're glad to see you, and, you know, 13 00:02:00,245 --> 00:02:02,831 for a minute there, we weren't sure we'd ever see you again. 14 00:02:02,915 --> 00:02:06,585 Well, you're fucking wrong as shit, you fucking dipshit. 15 00:02:09,880 --> 00:02:11,465 Well, uh, yeah. 16 00:02:11,548 --> 00:02:12,508 It's been a... 17 00:02:12,591 --> 00:02:14,468 Well, it's been a long time since you put out a record. 18 00:02:14,551 --> 00:02:16,970 -Here we go. Here we go. -Here we go. 19 00:02:17,054 --> 00:02:19,473 Your absence in the global marketplace 20 00:02:19,556 --> 00:02:22,643 could cause some economic catastrophes if you don't-- 21 00:02:22,726 --> 00:02:25,103 Shut up. Shut your trap. 22 00:02:25,187 --> 00:02:27,397 Just shut-- Close your mouth. 23 00:02:27,481 --> 00:02:29,024 I'm gonna tell you something. 24 00:02:29,107 --> 00:02:33,737 We have a three-point plan to get new Dethklok 25 00:02:33,820 --> 00:02:37,407 into your fucking ears, and mouth, and faces. 26 00:02:37,491 --> 00:02:42,037 Number one, today, we're announcing a world tour! 27 00:02:44,998 --> 00:02:49,670 Number two, then we're making a new record! 28 00:02:51,672 --> 00:02:54,716 That's the plan. We planned it out. 29 00:02:55,342 --> 00:02:56,844 Uh, so what's three? 30 00:02:57,219 --> 00:02:58,637 -What? -The third one? 31 00:02:58,720 --> 00:03:02,057 I meant a two-point plan. Still, though. 32 00:03:02,140 --> 00:03:05,102 -Still. -Well, I'd like to shift gears. 33 00:03:05,185 --> 00:03:09,940 Toki, tell us about being rescued by your own band after being abducted. 34 00:03:10,023 --> 00:03:14,194 Well, I can't. Not really. 35 00:03:14,278 --> 00:03:18,740 Just that Toki is happy to be back with his brothers. 36 00:03:18,824 --> 00:03:20,534 Don't touch. 37 00:03:20,742 --> 00:03:21,869 But I'll tell you, it's weird. 38 00:03:21,952 --> 00:03:25,289 One second, we're looking for Toki, the next thing, we got Toki with us 39 00:03:25,372 --> 00:03:27,416 and nobody remembers anything. 40 00:03:27,499 --> 00:03:31,920 Well, actually, Nathan, you remember some stuff, right? 41 00:03:34,631 --> 00:03:35,632 Nathan? 42 00:03:39,887 --> 00:03:40,888 What? 43 00:03:41,722 --> 00:03:43,974 Yeah, we're just happy to have Toki back with us 44 00:03:44,057 --> 00:03:47,019 so we can fuck this place up with some fucking metal. 45 00:03:51,023 --> 00:03:55,319 Well, I'd like to talk about Magnus Hammersmith. What a tragedy. 46 00:03:55,402 --> 00:03:57,696 How does it feel knowing that a former bandmate 47 00:03:57,779 --> 00:04:00,782 was not only responsible for the abduction, 48 00:04:01,283 --> 00:04:03,452 but also took his own life? 49 00:04:07,789 --> 00:04:09,291 Well, uh... 50 00:04:10,751 --> 00:04:12,836 It's a real tragedy, but, you know... 51 00:04:13,504 --> 00:04:16,465 Hey, we're just ready to get back out there 52 00:04:16,548 --> 00:04:18,050 and start kicking ass. 53 00:04:41,865 --> 00:04:43,492 Crypto is crashing. 54 00:04:43,575 --> 00:04:46,036 Velocity of money is going to zero. 55 00:04:46,119 --> 00:04:48,705 The markets are plunging. We're in a liquidity crisis. 56 00:04:48,789 --> 00:04:53,460 Nathan Explosion cannot recapture what Dethklok once was. 57 00:04:53,544 --> 00:04:55,087 When was their last record? 58 00:04:55,170 --> 00:04:58,173 The right thing to do would be to step aside or just quit. 59 00:04:58,257 --> 00:04:59,466 Don't leave the audience hanging. 60 00:04:59,550 --> 00:05:00,926 Let the world move on. 61 00:05:01,009 --> 00:05:02,344 What about post-traumatic stress? 62 00:05:02,427 --> 00:05:05,764 They say Nathan Explosion has been in the medical ward at Mordhaus. 63 00:05:05,848 --> 00:05:09,309 Well, I'm sure they're filling him full of drugs 64 00:05:09,393 --> 00:05:11,687 and pampering him like a rich celebrity. 65 00:05:12,437 --> 00:05:14,690 What about their longtime manager 66 00:05:14,773 --> 00:05:17,484 CFO Charles Offdensen dropping out 67 00:05:17,568 --> 00:05:20,487 and becoming some kind of a spiritual kook? 68 00:05:21,029 --> 00:05:25,158 It's not just the religious fanatics worried on this Doomstar, 69 00:05:25,242 --> 00:05:28,412 it's also NASA scientists. 70 00:05:30,747 --> 00:05:34,042 Did you know that Dethklok has their own army? 71 00:05:34,126 --> 00:05:38,172 They have somewhere in the neighborhood of 60,000 armed troops 72 00:05:38,255 --> 00:05:39,548 all working for Dethklok. 73 00:05:39,631 --> 00:05:41,383 Well, I'll tell you what the whole thing is about. 74 00:05:41,466 --> 00:05:43,010 Nathan Explosion's inaction. 75 00:05:43,093 --> 00:05:46,138 Dethklok's army, the economy in crisis, everything. 76 00:05:46,221 --> 00:05:48,765 It's all about fear! 77 00:05:48,849 --> 00:05:51,435 Fear. Fear. Fear. 78 00:06:03,822 --> 00:06:05,908 Hey, target hit! 79 00:06:05,991 --> 00:06:08,785 But the star is still too far away! 80 00:06:09,161 --> 00:06:13,332 Payload chewed up by atmospheric degradation. 81 00:06:14,041 --> 00:06:17,628 No matter. The beast was expendable. 82 00:06:18,170 --> 00:06:21,006 Farewell, sister of the krakish. 83 00:06:26,929 --> 00:06:28,388 To my loved ones... 84 00:06:29,264 --> 00:06:31,558 I give you a grave warning. 85 00:06:32,309 --> 00:06:35,395 A monumental evil will take this planet. 86 00:06:35,896 --> 00:06:38,815 Consider this my confession. 87 00:06:39,399 --> 00:06:42,986 I unwittingly helped to bring about the end of the world. 88 00:06:43,070 --> 00:06:46,698 I was forced into compliance, possessed. 89 00:06:46,782 --> 00:06:51,203 I have lost control of my actions, thanks to a man whom I fear. 90 00:06:51,286 --> 00:06:53,789 A beast, not of this Earth. 91 00:06:54,373 --> 00:06:56,250 Take this and deliver it to my family. 92 00:06:56,708 --> 00:06:58,210 Let no one know about it. 93 00:06:58,919 --> 00:07:01,380 The only reason I can give this warning 94 00:07:01,463 --> 00:07:05,968 is because my captor is in the stages of possessing another. 95 00:07:06,218 --> 00:07:08,220 Who? I do not know. 96 00:07:08,971 --> 00:07:11,014 This will be the last you will hear from me. 97 00:07:11,390 --> 00:07:13,475 With love and regret. 98 00:07:18,230 --> 00:07:20,566 You don't appreciate our endeavor? 99 00:07:21,650 --> 00:07:23,986 Shame. Traitors. 100 00:07:30,951 --> 00:07:33,787 This you must own, General. 101 00:07:33,871 --> 00:07:36,623 You know better. 102 00:07:36,707 --> 00:07:40,294 We still have plans for you. Yes. 103 00:07:42,713 --> 00:07:46,758 Take not advantage of my kindness, General. 104 00:07:47,718 --> 00:07:52,848 And to the rest of you, there is still work to be done. 105 00:07:53,682 --> 00:07:57,477 I must rest and collect strength. 106 00:07:57,686 --> 00:07:59,563 Much could go wrong. 107 00:07:59,771 --> 00:08:04,359 We're concerned about the threat of this Army of the Doomstar, 108 00:08:04,443 --> 00:08:08,697 "The Song of Salvation," and Charles Offdensen. 109 00:08:08,780 --> 00:08:12,326 He's become studious in the annals of the Metalocalypse. 110 00:08:12,409 --> 00:08:14,119 He, too, is a danger. 111 00:08:14,203 --> 00:08:17,080 Which is why I will bathe in his blood. 112 00:08:17,164 --> 00:08:19,499 He must die by my hands. 113 00:08:19,750 --> 00:08:21,627 Grant me this, Lord. 114 00:08:22,419 --> 00:08:26,798 Find and destroy the Army of the Doomstar 115 00:08:26,882 --> 00:08:32,137 and stop Nathan Explosion from writing "The Song of Salvation." 116 00:08:32,221 --> 00:08:36,767 And Offdensen will be your reward. 117 00:08:48,487 --> 00:08:52,407 Fucking ugly fucking star. Just fucking sitting there. 118 00:08:52,491 --> 00:08:55,869 I like it. It's like a big cigarette burning your eye. 119 00:08:55,953 --> 00:08:58,789 Tell him to fucking stop. All right, come on, we gotta go. 120 00:09:10,634 --> 00:09:13,220 We are the gears in the wheel of the clock. 121 00:09:13,470 --> 00:09:15,639 We fear not our mortality. 122 00:09:15,889 --> 00:09:18,433 We will serve to the best of our ability. 123 00:09:18,517 --> 00:09:21,395 We are the gears. Praise blackness. 124 00:09:23,146 --> 00:09:26,316 One of us has died. 125 00:09:26,567 --> 00:09:29,111 His name was Ishnifus Meaddle. 126 00:09:29,194 --> 00:09:32,239 High holy priest of the Church of the Black Klok. 127 00:09:32,739 --> 00:09:36,285 He devoted his life to understanding the prophecy, 128 00:09:36,368 --> 00:09:39,663 a puzzle he sought to solve with all its fragmented-- 129 00:09:39,746 --> 00:09:42,666 Die, motherfucker, die! Jesus! Fuck! 130 00:09:42,749 --> 00:09:45,752 Murderface, put that away and show some respect. 131 00:09:46,295 --> 00:09:49,840 Pickles, I have to go tinkles to the bathroom. 132 00:09:49,923 --> 00:09:51,842 You just went. 133 00:09:51,925 --> 00:09:55,345 I want Nathan to take me to the bathroom. 134 00:09:56,763 --> 00:09:58,891 Nathan isn't coming, you know. I texted him. 135 00:09:58,974 --> 00:10:00,267 Just shut up for a little bit, okay? 136 00:10:00,350 --> 00:10:01,810 I don't like that. 137 00:10:04,521 --> 00:10:05,606 Fuck! 138 00:10:05,898 --> 00:10:08,317 Pickles, I hate church! 139 00:10:08,400 --> 00:10:11,195 Can't I at least wait in the car? 140 00:10:11,278 --> 00:10:13,822 If I have to be here, then you have to be here. 141 00:10:13,906 --> 00:10:17,743 Well, you can't tell me what to do, because you're not my fucking mother! 142 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 Oh! Watch the language. 143 00:10:20,537 --> 00:10:24,082 He left this unforgiving world with-- 144 00:10:26,001 --> 00:10:27,085 Excuse me. 145 00:10:27,169 --> 00:10:28,962 Well, you are not excused. 146 00:10:29,046 --> 00:10:30,672 That was deliberate. 147 00:10:30,923 --> 00:10:33,342 Toki, don't lick the puke. Come on! 148 00:10:38,889 --> 00:10:40,224 Oh, great. Here we go again. 149 00:10:40,307 --> 00:10:43,185 -Toki's always in trouble! -Okay, all right. 150 00:10:44,186 --> 00:10:46,772 No, you're not. Just watch out for germs. 151 00:10:47,189 --> 00:10:48,190 Sorry. 152 00:10:48,273 --> 00:10:51,902 You know, Toki's a little sensitive these days. 153 00:10:51,985 --> 00:10:56,490 We think he's regressing from, uh, you know, the whole thing. 154 00:10:56,573 --> 00:10:59,826 Skwisgaar, take your brother to the bathroom. 155 00:10:59,910 --> 00:11:01,286 Go. Go on. 156 00:11:01,370 --> 00:11:03,372 -Do I have to? -Yes. 157 00:11:03,455 --> 00:11:05,916 Get off of me. Don't touch Skwisgaar. 158 00:11:05,999 --> 00:11:07,668 Take your brother to the bathroom. 159 00:11:08,752 --> 00:11:10,754 Make sure he washes his hands. 160 00:11:11,713 --> 00:11:15,133 And you too. And you too, Skwisgaar. 161 00:11:15,259 --> 00:11:16,969 I heard you. God! 162 00:11:17,261 --> 00:11:18,929 You watch it. I will smack you. 163 00:11:19,012 --> 00:11:20,055 No, you won't. 164 00:11:21,306 --> 00:11:23,225 No, you won't. You just... 165 00:11:23,308 --> 00:11:24,977 Why are we fighting? What are we doing here? 166 00:11:25,060 --> 00:11:28,480 Your presence is requested by Father Offdensen. 167 00:11:31,984 --> 00:11:34,486 We are the gears in the wheel of the clock. 168 00:11:34,862 --> 00:11:36,738 We fear not our mortality. 169 00:11:37,239 --> 00:11:39,408 We will serve to the best of our ability. 170 00:11:40,993 --> 00:11:42,578 I'm having a hard time 171 00:11:42,661 --> 00:11:45,539 wrangling those fucking dickweed fuckheads. You know what I mean? 172 00:11:45,622 --> 00:11:48,625 Pickles, Dethklok is about to be challenged 173 00:11:48,709 --> 00:11:50,377 in ways you don't know. 174 00:11:52,254 --> 00:11:56,675 But we will need something very important from you. 175 00:11:56,925 --> 00:11:57,926 Oh? 176 00:11:58,010 --> 00:11:59,928 Nathan will be called upon in our time of need. 177 00:12:00,512 --> 00:12:02,973 The responsibility of saving the world falls... 178 00:12:03,056 --> 00:12:05,184 ...on him. 179 00:12:06,727 --> 00:12:09,813 Hi. Sorry. 180 00:12:10,397 --> 00:12:12,441 Uh, I'm on Xanax. 181 00:12:15,319 --> 00:12:17,154 Xanax is good. 182 00:12:20,032 --> 00:12:21,533 I also had some red wine. 183 00:12:22,659 --> 00:12:25,996 Then I started getting sleepy, so I'm having some coffee. 184 00:12:26,330 --> 00:12:28,540 I think I broke something expensive. 185 00:12:29,750 --> 00:12:32,127 Did I, uh, miss the, uh... 186 00:12:32,711 --> 00:12:35,797 Is it possible to dim that light a little, please? 187 00:12:37,049 --> 00:12:38,550 Is Abigail here? 188 00:12:38,967 --> 00:12:40,177 I'm on Xanax. 189 00:12:41,678 --> 00:12:42,804 Whoa. Whoa. 190 00:12:44,181 --> 00:12:45,724 Uh, now it's too dim. 191 00:12:45,807 --> 00:12:47,726 Burdened with so much already. 192 00:12:48,352 --> 00:12:50,812 Though his trials have yet to begin. 193 00:12:51,188 --> 00:12:53,106 Oh, Nathan. Nathan. 194 00:12:53,190 --> 00:12:55,817 Ah, Nathan, a quick word, if you please. 195 00:12:55,901 --> 00:12:57,986 I have something quite wonderful to show you. 196 00:12:58,070 --> 00:13:00,239 As you know, I've been allotted vast resources 197 00:13:00,322 --> 00:13:02,866 and wanted to display my most recent endeavor. 198 00:13:02,950 --> 00:13:04,618 I call it the universal-- 199 00:13:05,744 --> 00:13:06,745 Fuck off. 200 00:13:08,580 --> 00:13:10,707 Oh. Yes. 201 00:13:10,791 --> 00:13:13,502 Perhaps we'll reconvene at a later date. 202 00:13:13,752 --> 00:13:16,880 Nathan is the key to the final stage of the Metalocalypse. 203 00:13:17,214 --> 00:13:19,007 But so are you. 204 00:13:20,175 --> 00:13:21,426 Be his friend. 205 00:13:21,718 --> 00:13:25,389 Even if it gets ugly, be a true friend. 206 00:13:26,849 --> 00:13:27,766 That's all? 207 00:13:27,933 --> 00:13:29,852 Yes. Goodbye, Pickles. 208 00:13:29,935 --> 00:13:32,354 Oh, oh. Okay. 209 00:13:33,105 --> 00:13:35,190 Hey, buddy. There you are. 210 00:13:40,028 --> 00:13:42,447 Fear, Nathan, it engulfs you. 211 00:13:43,073 --> 00:13:45,409 Plagued by your nightmarish memories. 212 00:13:45,492 --> 00:13:49,329 Unless you are vigilant, you will drown in fear. 213 00:13:50,664 --> 00:13:52,207 Um, hi. 214 00:13:53,083 --> 00:13:54,418 -What? -The rock, Nathan. 215 00:13:54,793 --> 00:13:56,211 I need to speak to you. 216 00:13:56,295 --> 00:13:57,921 The end of days are nigh. 217 00:13:58,922 --> 00:14:01,341 The Metalocalypse is upon us. 218 00:14:01,675 --> 00:14:04,761 The Great Reuniting. All halves will be complete. 219 00:14:05,220 --> 00:14:09,349 Salacia. Only he knows what vile evils are in store. 220 00:14:09,766 --> 00:14:12,853 Nathan, you will face him eventually. 221 00:14:13,854 --> 00:14:16,315 Uh, is there a place to sit? I've been on my feet-- 222 00:14:16,398 --> 00:14:18,692 "The Song of Salvation," how is that coming? 223 00:14:19,651 --> 00:14:21,528 Uh, I'm working on it. 224 00:14:22,112 --> 00:14:23,322 The Doomstar... 225 00:14:24,531 --> 00:14:26,575 creeps closer to our atmosphere every day, 226 00:14:26,658 --> 00:14:28,619 threatening cataclysmic destruction. 227 00:14:29,161 --> 00:14:30,954 Our time is running out, Nathan. 228 00:14:31,038 --> 00:14:32,456 There is, however, good news. 229 00:14:33,874 --> 00:14:35,083 There is protection. 230 00:14:35,459 --> 00:14:38,462 The prophecy speaks of the Army of the Doomstar. 231 00:14:38,545 --> 00:14:40,797 They will aid us in our time of need. 232 00:14:43,425 --> 00:14:46,303 Nathan, you must journey out to find "The Song of Salvation." 233 00:14:46,720 --> 00:14:50,057 I'm entrusting one of our newest and best clergy members to guide you. 234 00:14:50,432 --> 00:14:53,393 He will be your shaman, your musical and mystical guide 235 00:14:53,477 --> 00:14:56,188 through the tumult of meaningful creativity. 236 00:14:56,772 --> 00:14:58,398 You will go to an unknown location 237 00:14:58,482 --> 00:15:00,234 and be instructed in the spiritual ways-- 238 00:15:00,317 --> 00:15:03,779 Look, I can't be at the center of this. 239 00:15:04,738 --> 00:15:10,452 I've been thinking lately that life might actually be precious, 240 00:15:10,536 --> 00:15:13,914 that this business asks too much of me. 241 00:15:14,248 --> 00:15:17,292 So I want to start a new life. 242 00:15:17,960 --> 00:15:24,216 A family with someone that I like. 243 00:15:25,717 --> 00:15:28,554 Nathan, nobody can write the message of the song but you. 244 00:15:29,179 --> 00:15:31,807 I'm sorry. There's something I've got to do. 245 00:15:32,683 --> 00:15:33,851 Abigail! 246 00:15:34,142 --> 00:15:35,936 Nathan. Hi. 247 00:15:36,144 --> 00:15:37,604 It's just so good to see you. 248 00:15:37,688 --> 00:15:40,899 I... I haven't seen you since I pretty much saved your life, 249 00:15:40,983 --> 00:15:42,943 and you know, you kissed me. 250 00:15:43,026 --> 00:15:44,111 What's new? 251 00:15:44,319 --> 00:15:48,574 Well, um, I've been seeing a therapist to help me, 252 00:15:48,657 --> 00:15:52,119 though I... I don't remember much of anything. 253 00:15:53,161 --> 00:15:56,832 Have you thought about talking to a professional? 254 00:15:56,915 --> 00:16:01,128 Actually, uh, I've been speaking to a professional too. 255 00:16:02,087 --> 00:16:04,214 A professional diamond salesman. 256 00:16:06,717 --> 00:16:08,468 I've been thinking a lot. 257 00:16:08,552 --> 00:16:10,554 And the only thing that makes sense 258 00:16:10,637 --> 00:16:15,809 in this whole fucking putrid piece of shit world is you. 259 00:16:16,393 --> 00:16:17,644 What is he doing? 260 00:16:18,937 --> 00:16:19,771 Please stand up. 261 00:16:19,855 --> 00:16:23,734 Because when two people, you know, each other-- 262 00:16:23,817 --> 00:16:24,943 Please stand up. Please. 263 00:16:25,027 --> 00:16:27,404 -I guess what I'm saying, Abigail... -Please stand up. 264 00:16:27,487 --> 00:16:30,699 -...with all that is black and brutal... -Nathan, please stand up. 265 00:16:30,782 --> 00:16:32,201 ...will you marry me? 266 00:16:41,126 --> 00:16:42,169 No, Nathan. 267 00:16:42,628 --> 00:16:43,504 No. 268 00:16:44,004 --> 00:16:46,423 I'm not going to marry you. 269 00:16:47,090 --> 00:16:48,008 What? 270 00:16:48,967 --> 00:16:49,843 What? 271 00:16:50,552 --> 00:16:54,056 At least take a lap around the block. 272 00:16:54,264 --> 00:16:55,390 Think about it. 273 00:16:55,557 --> 00:16:59,436 I mean, I'm being submissive here. Look, I'm down. 274 00:16:59,520 --> 00:17:02,814 I could go lower. I could be on the ground. 275 00:17:02,898 --> 00:17:04,566 It's got to count for something. 276 00:17:04,650 --> 00:17:06,735 Nathan, we aren't even dating. 277 00:17:07,486 --> 00:17:09,863 But you kissed me. 278 00:17:09,947 --> 00:17:12,157 You saved my life and I gave you a kiss. 279 00:17:12,449 --> 00:17:14,493 Look, I think you're a great guy. 280 00:17:14,576 --> 00:17:17,204 -Oh, don't. Please. -Now you figure out who you are... 281 00:17:17,287 --> 00:17:18,997 -...and what you want. -Please don't do that. 282 00:17:19,081 --> 00:17:20,040 I'm sure you'll meet the right girl. 283 00:17:21,416 --> 00:17:26,880 Nathan, the whole reason I came here was to stop all of this. 284 00:17:26,964 --> 00:17:29,758 To end whatever you thought we were. 285 00:17:30,092 --> 00:17:33,053 Well, I guess this just isn't my day. 286 00:17:33,136 --> 00:17:34,304 Is it? 287 00:17:35,347 --> 00:17:37,808 Nathan, I came here to say goodbye. 288 00:17:39,226 --> 00:17:40,143 Goodbye. 289 00:17:49,278 --> 00:17:53,365 Abigail, come back! 290 00:17:53,448 --> 00:17:57,619 Hey, it's Nathan Explosion, right fucking there! 291 00:17:58,078 --> 00:17:59,037 Fuck me. 292 00:17:59,121 --> 00:18:00,539 Where's our fucking record? 293 00:18:00,622 --> 00:18:02,249 What happened to the fucking tour? 294 00:18:02,332 --> 00:18:03,292 Go away! 295 00:18:03,375 --> 00:18:05,460 Where is our shit, man? 296 00:18:05,544 --> 00:18:07,588 What do you want from me, anyway? 297 00:18:07,671 --> 00:18:08,839 We're here for you, man. 298 00:18:08,964 --> 00:18:11,300 We're here because we love you, bro. 299 00:18:11,383 --> 00:18:14,678 No, you don't. You're just a bunch of idiot fans. 300 00:18:14,761 --> 00:18:17,139 We love you! You're a god! 301 00:18:17,222 --> 00:18:18,640 What? No! 302 00:18:18,891 --> 00:18:22,227 The reason I'm all screwed up is because of you. 303 00:18:22,311 --> 00:18:25,355 No matter what I give, you want more. 304 00:18:25,439 --> 00:18:26,648 And I'm done. 305 00:18:26,732 --> 00:18:28,192 I'm done giving. 306 00:18:28,275 --> 00:18:29,985 You mean nothing to me. 307 00:18:30,819 --> 00:18:32,696 Hey, man, that's not nice. 308 00:18:32,988 --> 00:18:35,115 In fact, I want you out of my life. 309 00:18:35,324 --> 00:18:36,992 So why don't you fuck off? 310 00:18:37,492 --> 00:18:41,121 Fuck off on a fucking shit barge to outer space. 311 00:18:41,663 --> 00:18:44,833 'Cause... 'Cause I'm breaking up with you! 312 00:18:47,044 --> 00:18:49,213 Go away, God damn it! 313 00:18:49,713 --> 00:18:51,298 Go away! 314 00:18:54,426 --> 00:18:57,012 There's no way this day could get any worse. 315 00:18:57,221 --> 00:19:01,725 Please welcome Dr. Rockzo, the rock and roll clown. 316 00:19:01,808 --> 00:19:03,268 Oh, fuck. 317 00:19:04,019 --> 00:19:10,901 Amazing grace How sweet the sound 318 00:19:10,984 --> 00:19:13,570 Is this in G? I thought this was... This is in F. 319 00:19:14,154 --> 00:19:18,075 A wretch like me 320 00:19:18,158 --> 00:19:20,619 I can't hear the monitor, man. I used to hit that note. Come on. 321 00:19:20,702 --> 00:19:21,954 Give it to me now! 322 00:19:22,037 --> 00:19:28,252 I once was lost and now I'm found 323 00:19:28,585 --> 00:19:34,800 I was blind, but now I see 324 00:19:34,883 --> 00:19:36,718 Give me a little more bass in the monitor. 325 00:19:40,180 --> 00:19:43,141 Dr. Rockzo knows we all gotta die someday. 326 00:19:43,892 --> 00:19:49,189 Years from now, even Dr. Rockzo's gonna meet sweet hereafter. 327 00:19:50,148 --> 00:19:56,446 But Dr. Rockzo knows he's going to that backstage party in the sky. 328 00:19:57,364 --> 00:20:02,202 And he knows he's gonna see St. Peter, the bouncer at the pearly gates. 329 00:20:02,452 --> 00:20:05,789 And you know St. Peter's gonna have a little bit of cocaine, right? 330 00:20:10,794 --> 00:20:14,840 And you know we're gonna have a party with all the lovers that we had 331 00:20:14,923 --> 00:20:16,717 and all the sexy mamas. 332 00:20:16,800 --> 00:20:19,303 And the angels are gonna be serving martinis. 333 00:20:19,845 --> 00:20:21,013 And at some point, 334 00:20:21,096 --> 00:20:22,514 that door's gonna fly open. 335 00:20:22,598 --> 00:20:24,516 And who's gonna be standing there? 336 00:20:24,600 --> 00:20:26,852 God himself. 337 00:20:27,561 --> 00:20:29,605 And he's gonna party down with all of us. 338 00:20:29,688 --> 00:20:30,564 That's right. 339 00:20:31,148 --> 00:20:33,400 Because we're all only here a short time, baby! 340 00:20:33,734 --> 00:20:35,777 And we gotta make the most of it all. 341 00:20:36,111 --> 00:20:37,446 We gotta carry on, 342 00:20:38,197 --> 00:20:42,826 and we must... We must love each other. 343 00:20:45,078 --> 00:20:49,041 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit... 344 00:20:49,333 --> 00:20:50,542 cocaine. 345 00:20:51,376 --> 00:20:52,920 I gotta blow some of these balloons. 346 00:20:58,967 --> 00:21:02,638 Who wants a balloon? I said, who wants a crucifix balloon? 347 00:21:07,226 --> 00:21:09,144 What ams wes gonna does? 348 00:21:09,311 --> 00:21:11,355 Nathan won't come out of there. 349 00:21:11,480 --> 00:21:13,857 Come on, he's been dumped. He feels like trash. 350 00:21:14,858 --> 00:21:16,401 Hey, Nathan. 351 00:21:16,652 --> 00:21:18,862 You feel like chatting with us a little bit? 352 00:21:18,946 --> 00:21:20,656 Let me at him. I know how to talk to Nate. 353 00:21:20,739 --> 00:21:22,741 Nathan, Murderface here. 354 00:21:23,158 --> 00:21:24,368 Hey, bud. 355 00:21:24,576 --> 00:21:26,662 Women are heartless monsters. 356 00:21:26,745 --> 00:21:29,748 And fuck those pieces of shit fans. 357 00:21:29,831 --> 00:21:32,376 And fuck those fucking dildo-licking douchebags 358 00:21:32,459 --> 00:21:35,170 into a pool of fucking fire! 359 00:21:35,254 --> 00:21:36,547 Shut up, Murderface. 360 00:21:36,630 --> 00:21:38,924 Look, Nate, just come out. 361 00:21:39,007 --> 00:21:42,427 Maybe we'll have some cocktails and French fries. 362 00:21:42,511 --> 00:21:45,556 Hmm. Sounds great? 363 00:21:49,226 --> 00:21:50,435 I've been thinking. 364 00:21:51,103 --> 00:21:54,648 I don't get to have what regular people have. 365 00:21:55,232 --> 00:21:57,568 All I have are you fuckbags. 366 00:21:58,318 --> 00:22:01,613 And it fucking sucks, but it'll have to do. 367 00:22:02,364 --> 00:22:06,660 Well, that's a clever way of saying it. 368 00:22:06,743 --> 00:22:10,330 What I'm saying is, all I have is jack shit here. 369 00:22:10,789 --> 00:22:13,250 And I'm settling for what I got. You idiots. 370 00:22:13,333 --> 00:22:14,168 Okay, we get it. 371 00:22:14,251 --> 00:22:15,627 So let's get the fuck out of here 372 00:22:15,711 --> 00:22:18,881 go write this song of sal-fucking-vation. 373 00:22:30,893 --> 00:22:33,478 Your shorts have been pressed and packed, sire. 374 00:22:33,562 --> 00:22:35,355 May I prepare your toiletries? 375 00:22:35,522 --> 00:22:39,276 Ah! No, thank you. Why don't you just throw yourself down the stairs. Bye. 376 00:22:39,860 --> 00:22:40,694 Sire. 377 00:22:52,623 --> 00:22:53,457 Hello? 378 00:22:54,249 --> 00:22:55,167 Who's there? 379 00:23:57,855 --> 00:23:59,690 Whoa! What is this? 380 00:23:59,773 --> 00:24:01,191 Apparently, we're supposed to work 381 00:24:01,275 --> 00:24:04,111 with some kind of a song guru here. 382 00:24:18,834 --> 00:24:21,336 Welcome to Dais Keep. 383 00:24:46,278 --> 00:24:47,988 Well, hi. 384 00:24:49,615 --> 00:24:51,200 Fucking Knubbler. 385 00:24:51,909 --> 00:24:55,454 Are you kidding? He's our spiritual musical guide? 386 00:24:55,704 --> 00:24:56,788 Well, uh, yeah, babe. 387 00:24:56,872 --> 00:25:01,293 This guy's an idiotic drug-mongering piece of shit, like us. 388 00:25:01,376 --> 00:25:02,669 How's that going to work? 389 00:25:02,753 --> 00:25:06,048 Don't overthink it. You know, it's fine. It'll be fine. 390 00:25:06,507 --> 00:25:08,425 Hey, where are you taking our stuff? 391 00:25:08,509 --> 00:25:11,261 Well, away, you know. Gone, you know. 392 00:25:11,345 --> 00:25:12,679 There are some rules here. 393 00:25:12,763 --> 00:25:17,142 No computers, no screen time, no contact with the outside world, okay? 394 00:25:17,226 --> 00:25:19,520 I mean, this is going to be unorthodox for you. 395 00:25:20,521 --> 00:25:24,149 This is a holy place, a place hidden away for centuries. 396 00:25:24,233 --> 00:25:27,194 A place of purity, a wonderful place of-- 397 00:25:27,277 --> 00:25:31,573 Hey, this is your water supply for your time here, all right, baby? 398 00:25:31,657 --> 00:25:33,283 Uh, wasn't aware. 399 00:25:33,408 --> 00:25:34,243 Now you know. 400 00:25:36,828 --> 00:25:39,331 What is music? Hmm? 401 00:25:39,498 --> 00:25:41,959 Think about it. What is that stuff? 402 00:25:42,376 --> 00:25:45,212 Music is a telegraph, baby. 403 00:25:45,295 --> 00:25:48,882 It's an invisible cluster of fucking frequencies and vibrations 404 00:25:48,966 --> 00:25:51,468 that when done right, infects the listener's soul 405 00:25:51,552 --> 00:25:54,263 with fucking cool ass emotion. 406 00:25:54,680 --> 00:25:57,224 It's the power to change a person's feelings, 407 00:25:57,307 --> 00:25:58,517 my beautiful little babies. 408 00:25:58,600 --> 00:26:01,854 Their attitude, perhaps even their whole life. 409 00:26:01,937 --> 00:26:03,605 And this is why you are here. 410 00:26:04,189 --> 00:26:07,317 To write "The Song of Salvation." 411 00:26:07,985 --> 00:26:10,571 Oh-oh, there's a fire right here. Get an extinguisher! 412 00:26:12,739 --> 00:26:14,908 Uh, this may be a dumb question at this point, 413 00:26:14,992 --> 00:26:17,661 but what is "The Song of Salvation?" 414 00:26:17,995 --> 00:26:19,663 -Nobody knows. -Huh. 415 00:26:19,746 --> 00:26:22,207 Well, do we at least know the running time, roughly-- 416 00:26:22,291 --> 00:26:23,292 Nobody knows. 417 00:26:23,375 --> 00:26:25,502 Does we at least know what keys it ends in? 418 00:26:25,586 --> 00:26:26,753 Nobody knows. 419 00:26:26,837 --> 00:26:28,463 What happens if we do it wrong? 420 00:26:28,714 --> 00:26:30,090 That we do know. 421 00:26:31,758 --> 00:26:37,431 The world will be bathed in blood and foul repugnance, 422 00:26:37,514 --> 00:26:42,811 and molten metal will rain from the skies, babe. 423 00:26:43,103 --> 00:26:49,067 The Earth will be a hellscape. Fuckers will be dying and shit. 424 00:26:49,359 --> 00:26:51,987 All that is good will be dead. 425 00:26:52,571 --> 00:26:54,364 The Metalocalypse! 426 00:27:01,079 --> 00:27:05,959 Fellas, the good news is that the song already lives inside of you. 427 00:27:06,043 --> 00:27:11,757 The reason you cannot see it is because it is being blocked by your egos. 428 00:27:11,840 --> 00:27:13,675 Uh, I'm sorry. I'm sorry. 429 00:27:13,759 --> 00:27:15,344 Your ego and fear is what keeps-- 430 00:27:15,427 --> 00:27:17,596 How does a song save the world? 431 00:27:17,679 --> 00:27:19,473 Can you at least tell us that? 432 00:27:19,556 --> 00:27:21,975 I cannot because I don't know. 433 00:27:22,059 --> 00:27:23,060 Not helpful. 434 00:27:23,185 --> 00:27:25,187 Uh, well, after you've written the song, 435 00:27:25,270 --> 00:27:27,064 you will rehearse and play from our studios 436 00:27:27,147 --> 00:27:30,651 broadcasting around the planet to millions of adoring fans. 437 00:27:31,735 --> 00:27:33,070 The fans. 438 00:27:33,612 --> 00:27:38,158 Nathan, as band lyricist, a lot of the weight will fall on you. 439 00:27:38,575 --> 00:27:39,868 The weight of the world. 440 00:27:39,952 --> 00:27:41,703 Well, that's a lot of weight. 441 00:27:41,995 --> 00:27:45,707 But you will never crumble as long as you believe in yourself. 442 00:27:45,999 --> 00:27:47,793 So, do you, babe? 443 00:27:52,256 --> 00:27:54,883 Here is your only writing challenge. 444 00:27:55,175 --> 00:27:56,927 Choose a person in your life 445 00:27:57,010 --> 00:27:59,847 with whom you'd like to have a conversation. 446 00:28:00,973 --> 00:28:01,890 That's all. 447 00:28:01,974 --> 00:28:05,352 If you can do that, then the rest will come like a powerful waterfall. 448 00:28:06,937 --> 00:28:09,606 Figure out who that person is, okay, babe? 449 00:28:16,822 --> 00:28:18,323 Let's talk band roles. 450 00:28:18,407 --> 00:28:19,950 A band is a family. 451 00:28:20,033 --> 00:28:23,787 There's a father, a mother, brothers, a sister. 452 00:28:23,871 --> 00:28:27,124 So let's talk about what each of you are really bringing to the table. 453 00:28:27,207 --> 00:28:28,792 Pickles, what's your role? 454 00:28:29,001 --> 00:28:30,502 Uh, to play the drums. 455 00:28:30,586 --> 00:28:32,504 Good. Murderface, quick. Come on. 456 00:28:32,588 --> 00:28:34,173 -Come on, come on, come on. -Okay. 457 00:28:34,256 --> 00:28:36,341 -I'm a fucking bass player, so... -Come on, come on, come on. 458 00:28:36,425 --> 00:28:39,303 I don't have a fucking role, so fuck off, right? 459 00:28:39,386 --> 00:28:41,638 Nah. Wrong. We'll come back. Nathan? 460 00:28:41,763 --> 00:28:44,933 -Uh, easy on the sad guy. -What? 461 00:28:45,017 --> 00:28:46,226 I'm... I'm joking. 462 00:28:46,310 --> 00:28:49,229 I'm... I'm the lyricist/front man, of course. 463 00:28:49,313 --> 00:28:52,941 You know, the fucking king, basically, baby. 464 00:28:53,025 --> 00:28:54,401 -What? -I'm kidding. 465 00:28:54,484 --> 00:28:57,321 I'll write this song. Don't you worry. I got it. 466 00:28:57,404 --> 00:29:00,115 -Good. Yeah! -I'm the band's guitar god. 467 00:29:00,199 --> 00:29:03,660 I am the sunshine rainbow marshmallow man. 468 00:29:03,744 --> 00:29:05,078 Yes, you are. Great. 469 00:29:05,162 --> 00:29:07,748 Well, everybody seems to know their place. 470 00:29:07,831 --> 00:29:09,917 Except you, Murderface. 471 00:29:10,292 --> 00:29:13,587 You still don't really know what you bring to the table, do you? 472 00:29:13,670 --> 00:29:14,880 Well, what do you think, gang? 473 00:29:14,963 --> 00:29:19,301 Can we help him figure out his role, since he doesn't really know? 474 00:29:20,010 --> 00:29:22,930 Uh, I don't know. He's always talking shit. 475 00:29:23,013 --> 00:29:26,391 Oh, yeah. He's always telling us whatever we're doing fucking sucks. 476 00:29:26,850 --> 00:29:28,352 -Okay. -He's generally in a shitty mood. 477 00:29:28,435 --> 00:29:30,395 -He brings that to the table. -What else? 478 00:29:30,479 --> 00:29:32,606 When we feel good about the parts, 479 00:29:32,689 --> 00:29:33,982 he complains that it sucks. 480 00:29:34,066 --> 00:29:37,402 He likes to explain why little tiny things we do in a song suck. 481 00:29:37,486 --> 00:29:38,612 His attitude sucks. 482 00:29:38,695 --> 00:29:41,740 -His job is to suck. He sucks. -Sucks! 483 00:29:41,990 --> 00:29:44,243 Murderface, this helping out, babe? 484 00:30:33,876 --> 00:30:35,586 Look. 485 00:30:36,128 --> 00:30:39,256 Look into my eyes. 486 00:30:39,339 --> 00:30:43,010 You belong to me now. 487 00:30:43,677 --> 00:30:45,345 You will be cunning. 488 00:30:45,429 --> 00:30:50,517 You will find the location of the Army of the Doomstar. 489 00:30:51,185 --> 00:30:53,103 And Nathan Explosion... 490 00:30:54,021 --> 00:30:58,150 you must crush his confidence. 491 00:31:00,485 --> 00:31:02,613 Sleep. 492 00:31:20,380 --> 00:31:21,882 Fuck this! 493 00:31:21,965 --> 00:31:23,342 There's got to be a better way. 494 00:31:25,594 --> 00:31:27,804 Look, I know you got a laptop in there. 495 00:31:28,055 --> 00:31:29,264 I need to make a call. 496 00:31:29,598 --> 00:31:33,560 Oh, boy. You're kind of putting me in a rough spot here, buddy. 497 00:31:33,852 --> 00:31:36,939 You know we're not supposed to have any electronics while we're here. 498 00:31:37,523 --> 00:31:39,900 There. Come on. Don't be a dildo. 499 00:31:39,983 --> 00:31:42,110 Aren't you worried about Knubbler catching you? 500 00:31:42,194 --> 00:31:44,613 It's cheating. 501 00:31:44,738 --> 00:31:47,449 Just promise me you won't go online 502 00:31:47,533 --> 00:31:52,037 and read the horrible shit the press is saying about you, okay? 503 00:31:53,914 --> 00:31:56,250 They're saying you don't have the goods anymore 504 00:31:56,375 --> 00:31:58,961 that you're just some fat celebrity. 505 00:31:59,837 --> 00:32:00,879 That you're weak. 506 00:32:01,672 --> 00:32:02,923 That you should just hang it up. 507 00:32:05,133 --> 00:32:06,260 Abigail. 508 00:32:12,266 --> 00:32:14,643 Oh, and that Abigail was only with you 509 00:32:14,726 --> 00:32:17,271 because she was scared of getting fired. 510 00:32:17,980 --> 00:32:19,565 You know, that kind of shit. 511 00:32:19,898 --> 00:32:22,150 Either way, it's all just noise. 512 00:32:22,484 --> 00:32:24,194 Pay it no mind, okay? 513 00:32:26,029 --> 00:32:27,281 Good pep talk. 514 00:32:33,078 --> 00:32:34,413 How's it goin', Nate? 515 00:32:34,496 --> 00:32:37,332 Oh, Nathan, we missed you! 516 00:32:39,126 --> 00:32:40,252 Are you okay? 517 00:32:40,586 --> 00:32:42,254 You look upset. 518 00:32:42,588 --> 00:32:44,381 Is your screen frozen? 519 00:32:46,091 --> 00:32:47,843 Hey, guys, what's up? 520 00:32:47,926 --> 00:32:49,261 What, are you napping or something? 521 00:32:49,511 --> 00:32:50,429 Anyways. 522 00:32:50,512 --> 00:32:53,891 Hey, you know why we're not supposed to have any screen time, right? 523 00:32:55,851 --> 00:32:56,685 And the boiler exploded 524 00:32:56,768 --> 00:32:59,646 and the people behind on the roller coaster got splashed. 525 00:32:59,730 --> 00:33:01,023 Can you do anything with that? 526 00:33:01,106 --> 00:33:02,274 Oh, fuck. Gross. 527 00:33:02,357 --> 00:33:04,484 Mom, that's not the help I'm looking for. 528 00:33:04,568 --> 00:33:05,903 Either way, I'm sure you'll figure it out. 529 00:33:05,986 --> 00:33:06,904 You always do. 530 00:33:06,987 --> 00:33:08,614 I don't think I can this time. 531 00:33:09,031 --> 00:33:12,284 And If I don't, the world will end. 532 00:33:12,534 --> 00:33:15,579 Oh, come on. You're always so tough on yourself. 533 00:33:15,662 --> 00:33:16,622 The world won't end. 534 00:33:16,705 --> 00:33:18,624 Yes, it will. It will. 535 00:33:18,707 --> 00:33:24,129 Hey, just wanted to say how sad we are that Abigail didn't work out. 536 00:33:26,840 --> 00:33:29,134 Why can't everybody just fuck off! 537 00:33:29,218 --> 00:33:30,052 Nathan. 538 00:33:30,135 --> 00:33:30,969 Fuck! 539 00:33:33,764 --> 00:33:35,849 Fuck. Now you're pissed. 540 00:33:36,141 --> 00:33:38,101 I am disappointed. 541 00:33:48,153 --> 00:33:51,240 Stop ringing that bell for fuck's sake. 542 00:33:51,323 --> 00:33:52,449 What the fuck. 543 00:33:52,533 --> 00:33:55,786 It's early for breakfast, dude. Shit. 544 00:33:55,869 --> 00:33:57,663 Look at all this exquisite food. 545 00:33:57,996 --> 00:33:59,706 Maybe I'll make a little plate for myself. 546 00:33:59,790 --> 00:34:00,874 I'll have a little of this. 547 00:34:02,000 --> 00:34:05,170 Uh-oh. Dropped it on the floor. Whoopsie-daisy. 548 00:34:05,254 --> 00:34:07,214 Maybe I'll just drop it all on the fucking floor. 549 00:34:07,297 --> 00:34:08,340 Gives me a fucking idea. 550 00:34:08,423 --> 00:34:09,967 What the fuck is he doing? 551 00:34:10,050 --> 00:34:11,844 -Oh, no. -My God, man! 552 00:34:11,927 --> 00:34:12,886 What are you doing? 553 00:34:12,970 --> 00:34:15,347 You're wrecking all the food, man! 554 00:34:18,475 --> 00:34:21,061 We are running out of time. 555 00:34:21,603 --> 00:34:24,106 Rules are being broken. 556 00:34:24,189 --> 00:34:26,859 So, we must speed up training. 557 00:34:26,942 --> 00:34:28,861 You need to be hungry. 558 00:34:29,152 --> 00:34:30,153 Work hard. 559 00:34:30,237 --> 00:34:33,073 The fun is over. 560 00:34:33,866 --> 00:34:35,742 You must be able to play anything. 561 00:34:35,826 --> 00:34:40,122 A band must function with military precision, eye contact. 562 00:34:40,205 --> 00:34:43,166 You must be able to read each other's minds. 563 00:34:43,250 --> 00:34:45,419 There lies the tree of knowledge. 564 00:34:45,794 --> 00:34:47,254 And here is the challenge. 565 00:34:47,337 --> 00:34:48,547 Water the tree. 566 00:34:48,630 --> 00:34:51,967 If you can do that, then you can reclaim your strength. 567 00:34:56,471 --> 00:34:58,390 Whoopsie-daisy! 568 00:35:00,684 --> 00:35:03,520 We must strengthen your musical resolve. 569 00:35:03,604 --> 00:35:05,689 Toki, tune that guitar, babe. 570 00:35:05,772 --> 00:35:08,567 Look, this is a clip-on guitar tuner. 571 00:35:08,650 --> 00:35:13,405 If you play a note, it will tell you what note it is and if it is in tune. 572 00:35:13,572 --> 00:35:14,406 See? 573 00:35:14,489 --> 00:35:16,033 Start practicing again. 574 00:35:16,116 --> 00:35:17,451 That's when you was good. 575 00:35:38,680 --> 00:35:40,599 Awaken. 576 00:36:01,411 --> 00:36:04,248 Find them. 577 00:36:26,311 --> 00:36:28,981 We are the gears in the wheel of the clock. 578 00:36:29,064 --> 00:36:31,108 We fear not our mortality. 579 00:36:31,441 --> 00:36:33,735 We will serve to the best of our ability. 580 00:36:34,111 --> 00:36:36,989 We are the gears. Praise blackness. 581 00:36:39,783 --> 00:36:40,784 Murderface? 582 00:36:41,243 --> 00:36:42,744 What are you doing down here? 583 00:36:42,953 --> 00:36:46,498 The Army of the Doomstar is here. 584 00:36:46,582 --> 00:36:50,627 You must swear a sacred oath to keep this a secret. 585 00:36:50,794 --> 00:36:52,880 Too many lives are at stake. 586 00:36:53,255 --> 00:36:54,923 Now go back to bed. 587 00:37:10,981 --> 00:37:14,443 You found the Army of the Doomstar, didn't you? 588 00:37:15,819 --> 00:37:18,113 The location, give it to me. 589 00:37:18,864 --> 00:37:21,283 -Give it to me. Give it to me. -Murderface! 590 00:37:21,950 --> 00:37:23,327 Fuck off! What? 591 00:37:23,619 --> 00:37:24,786 Hi. 592 00:37:24,870 --> 00:37:26,872 You were screaming in your sleep. 593 00:37:27,289 --> 00:37:30,125 Was that you I've seen roaming the halls at night? 594 00:37:30,209 --> 00:37:31,835 Fuck you! No! 595 00:37:31,919 --> 00:37:34,046 What are you doing, watching me? 596 00:37:34,129 --> 00:37:36,006 Get up. They want us outside. 597 00:37:41,345 --> 00:37:42,846 Come on, Nathan. You can do it. 598 00:37:42,971 --> 00:37:44,598 I believe in you, buddy. 599 00:37:45,140 --> 00:37:47,017 Go, Nathan. 600 00:37:47,226 --> 00:37:49,102 Come on. You're almost there. 601 00:37:56,485 --> 00:37:57,361 Come on. 602 00:38:04,535 --> 00:38:07,329 Ow! 603 00:38:07,412 --> 00:38:09,790 Oh, my God. He couldn't do it. 604 00:38:09,873 --> 00:38:12,084 But it's not about getting to the top. 605 00:38:12,167 --> 00:38:15,379 It's about what we do when we fail. 606 00:38:16,630 --> 00:38:18,048 Fuck! 607 00:38:35,315 --> 00:38:37,359 Don't despair, babes. 608 00:38:37,442 --> 00:38:40,946 At the end, you will find all the answers. 609 00:38:41,697 --> 00:38:45,450 Nathan, have you found someone you would wish to communicate with? 610 00:38:46,368 --> 00:38:47,244 No. 611 00:38:49,580 --> 00:38:52,165 I don't know what salvation is. 612 00:38:53,375 --> 00:38:55,544 Hope isn't a metal concept. 613 00:38:56,211 --> 00:38:58,630 People don't come to me for salvation. 614 00:38:59,381 --> 00:39:04,344 They come to me if they want a song about how your guts will be liquefied 615 00:39:04,678 --> 00:39:06,054 by a weed whacker. 616 00:39:07,014 --> 00:39:11,560 I sing about death, not about how you'll live. 617 00:39:11,977 --> 00:39:14,938 And all I can think to do is write what I know. 618 00:39:15,480 --> 00:39:20,611 The most furious and fucked up, the most brutal song ever written. 619 00:39:21,528 --> 00:39:22,613 I guess. 620 00:39:23,238 --> 00:39:25,908 And you think this will be "The Song of Salvation?" 621 00:39:26,533 --> 00:39:29,244 Well, it's all I fucking got. 622 00:39:29,578 --> 00:39:31,830 I don't know. I think this plan sucks. 623 00:39:38,128 --> 00:39:40,047 I've done my best to guide through 624 00:39:40,130 --> 00:39:43,091 the labyrinth of creative discovery. 625 00:39:43,592 --> 00:39:49,014 Together, we work to give fertility to the soil of your soul. 626 00:39:49,097 --> 00:39:49,932 What? 627 00:39:50,015 --> 00:39:52,726 And now we're down to the last and most important lesson. 628 00:39:53,143 --> 00:39:54,269 -Drugs. -What? 629 00:39:54,353 --> 00:39:55,270 Oh, yeah. 630 00:39:55,437 --> 00:39:58,565 This is mare viridates. 631 00:39:58,649 --> 00:40:00,275 Weed from the sea. 632 00:40:01,109 --> 00:40:05,364 It helps us to see and feel that which we cannot in our conscious state. 633 00:40:05,656 --> 00:40:06,657 The truth. 634 00:40:07,407 --> 00:40:12,663 But can you ask the right questions and get to the core of yourself? 635 00:40:33,934 --> 00:40:37,938 If you are ready to seek help, then confess. 636 00:40:38,355 --> 00:40:40,941 I doubt myself. 637 00:40:43,151 --> 00:40:45,571 But you must doubt yourself. 638 00:40:45,821 --> 00:40:49,032 I can't do what I'm asked to do. 639 00:40:51,201 --> 00:40:52,744 And why do you think that is? 640 00:40:54,705 --> 00:40:55,747 Die. 641 00:40:56,957 --> 00:41:01,461 But you are the beast daughters of the apocalypse. 642 00:41:01,545 --> 00:41:05,424 You must bring about the end to live. 643 00:41:05,507 --> 00:41:07,176 Nothing makes sense. 644 00:41:09,511 --> 00:41:11,555 You sink in the darkness. 645 00:41:11,930 --> 00:41:14,725 But now is the time for you to choose. 646 00:41:15,767 --> 00:41:19,396 Will you be the fist or the hand? 647 00:41:19,479 --> 00:41:22,608 One strikes at all before them. 648 00:41:22,691 --> 00:41:26,528 The other reaches out for other life. 649 00:41:27,821 --> 00:41:30,282 What will happen must happen. 650 00:41:31,033 --> 00:41:34,578 As long as there is life, there is hope. 651 00:41:37,706 --> 00:41:38,790 What is that? 652 00:41:40,542 --> 00:41:42,211 The deadline is here. 653 00:41:58,644 --> 00:42:00,646 This is it. We go live now. 654 00:42:00,729 --> 00:42:02,564 This is our only shot. 655 00:42:02,648 --> 00:42:06,109 Believe in yourselves and we are gold. 656 00:42:16,537 --> 00:42:20,249 Hello, everybody. It's me, Facebones. 657 00:42:22,000 --> 00:42:24,378 Welcome to the Dethklok live stream event. 658 00:42:24,461 --> 00:42:27,422 Please enjoy. It will be on in ten, 659 00:42:28,131 --> 00:42:28,966 nine, 660 00:42:29,466 --> 00:42:30,300 eight, 661 00:42:30,968 --> 00:42:31,885 seven, 662 00:42:32,344 --> 00:42:33,262 six, 663 00:42:33,762 --> 00:42:34,638 five... 664 00:42:36,265 --> 00:42:38,725 What is it that you desire to be? 665 00:42:39,184 --> 00:42:42,521 -The fist or the hand? -...four, three... 666 00:42:42,604 --> 00:42:45,107 -My God. Is this the wrong song? -...two... 667 00:42:45,190 --> 00:42:46,024 One. 668 00:43:07,504 --> 00:43:09,506 We're all going to die 669 00:43:09,840 --> 00:43:11,842 We're all going to die 670 00:43:12,092 --> 00:43:16,305 We're all going to die eventually 671 00:43:16,388 --> 00:43:20,893 Toxic waste, acidic paste, degradation 672 00:43:20,976 --> 00:43:23,145 Crushed by a plane, driven insane 673 00:43:23,228 --> 00:43:25,522 Mutilation 674 00:43:26,690 --> 00:43:30,068 Cranial glitch, dumped in a ditch 675 00:43:31,278 --> 00:43:32,404 Gangrenous stitch 676 00:43:33,363 --> 00:43:36,491 Fever has entered your soul 677 00:43:43,916 --> 00:43:47,419 How could you be So fucking naive? 678 00:43:48,212 --> 00:43:52,424 Fled for refuge You fell to your knees 679 00:43:52,508 --> 00:43:54,301 You spoke the words 680 00:43:54,843 --> 00:43:56,845 And brandished your heart 681 00:43:57,346 --> 00:43:59,181 You left yourself open 682 00:43:59,264 --> 00:44:02,309 To be torn apart Torn apart 683 00:44:02,392 --> 00:44:05,646 Aortic desecration 684 00:44:06,480 --> 00:44:09,983 How could I be so wrong? 685 00:44:11,693 --> 00:44:15,697 Disemboweled publicly 686 00:44:15,781 --> 00:44:18,867 This is the dying song 687 00:44:25,040 --> 00:44:25,958 Bleed 688 00:44:29,461 --> 00:44:30,712 Bleed 689 00:44:34,174 --> 00:44:35,175 Bleed 690 00:44:38,720 --> 00:44:39,638 Bleed 691 00:45:20,053 --> 00:45:25,601 Aortic desecration 692 00:45:34,276 --> 00:45:36,570 My God, how did they find us? 693 00:45:40,949 --> 00:45:42,201 Run! 694 00:45:46,163 --> 00:45:47,539 Skwisgaar, no! 695 00:47:03,031 --> 00:47:05,075 You did this. 696 00:47:05,701 --> 00:47:09,037 Please get out of my head! 697 00:48:37,751 --> 00:48:39,503 Pickles, pull it together, buddy. 698 00:48:39,586 --> 00:48:41,421 He wants his guitar. 699 00:48:41,880 --> 00:48:43,549 It comforts him. 700 00:48:45,384 --> 00:48:49,012 It happened like the prophecy said, the Metalocalypse. 701 00:48:49,263 --> 00:48:50,514 Anyone seen Murderface? 702 00:48:50,597 --> 00:48:53,809 I saw him run away somewhere... Out there. 703 00:48:56,478 --> 00:48:57,938 You were infiltrated. 704 00:48:59,022 --> 00:48:59,857 You. 705 00:49:01,149 --> 00:49:04,736 I come in peace. I can help you. 706 00:49:04,820 --> 00:49:07,990 You've got nobody else, anyway. 707 00:49:08,073 --> 00:49:10,909 The Army of the Doomstar is gone. 708 00:49:11,410 --> 00:49:14,037 All of them. They're all dead. 709 00:49:16,373 --> 00:49:19,168 If you want me to take a look at him, I can help. 710 00:49:22,045 --> 00:49:26,258 He's in shock from the explosion, but he'll be back to normal soon. 711 00:49:27,259 --> 00:49:30,512 Here, Skwisgaar, you want to make sure you are in tune. 712 00:49:30,679 --> 00:49:33,056 What are you playing there? 713 00:49:33,140 --> 00:49:35,642 Start talking. Why are you here? 714 00:49:35,976 --> 00:49:40,480 Years ago, I was seduced by the power of what I thought was a man. 715 00:49:40,564 --> 00:49:41,523 Salacia. 716 00:49:41,607 --> 00:49:46,111 Yes. But when I started to do some digging, he didn't like that. 717 00:49:46,570 --> 00:49:49,281 He took control over me. He possessed me. 718 00:49:49,364 --> 00:49:52,784 He used me. He used the power of the military. 719 00:49:52,868 --> 00:49:55,287 He wanted to kill the people protecting you, 720 00:49:55,370 --> 00:49:57,122 the Army of the Doomstar. 721 00:49:57,372 --> 00:50:00,667 And he gloated about possessing another in order to get close. 722 00:50:01,460 --> 00:50:04,463 Skwisgaar, what are you playing? 723 00:50:04,546 --> 00:50:06,673 But what Salacia couldn't control 724 00:50:06,757 --> 00:50:10,427 was that while he possessed the other, I was free. 725 00:50:10,511 --> 00:50:14,139 So I jumped, thinking it would all be over. 726 00:50:15,557 --> 00:50:18,685 But something in the water terrified Salacia 727 00:50:19,061 --> 00:50:21,021 and it drove him out. 728 00:50:22,773 --> 00:50:24,816 So who was it that betrayed us? 729 00:50:26,276 --> 00:50:28,320 Uh... Guys. 730 00:50:29,112 --> 00:50:31,490 Oh, my God. He knew. 731 00:50:32,950 --> 00:50:34,076 Murderface. 732 00:50:36,995 --> 00:50:40,332 He was weak and vulnerable to Salacia's spell as I was, 733 00:50:40,415 --> 00:50:42,793 and forced to do the unspeakable. 734 00:50:43,836 --> 00:50:48,632 Your friend is innocent, but Salacia, he's still inside of him. 735 00:50:49,424 --> 00:50:52,386 If you can find your friend, you can save him. 736 00:51:14,783 --> 00:51:17,160 You'll have to perform an exorcism. 737 00:51:18,662 --> 00:51:22,499 You've got to submerge him until the beast exits his body. 738 00:51:24,459 --> 00:51:27,462 Be careful, you could kill him. 739 00:51:29,965 --> 00:51:33,760 One, two, three! 740 00:52:22,059 --> 00:52:25,562 Come and find me, Nathan Explosion. 741 00:52:27,523 --> 00:52:29,691 You all will die. 742 00:52:58,762 --> 00:53:00,264 Get away from me! 743 00:53:00,597 --> 00:53:02,432 Don't you know what I've done? 744 00:53:02,516 --> 00:53:03,725 But it wasn't you. 745 00:53:03,809 --> 00:53:07,437 You said it. I have no role in this band. 746 00:53:07,521 --> 00:53:09,523 What? Of course you do. 747 00:53:09,606 --> 00:53:11,900 Your role is to suck. 748 00:53:11,984 --> 00:53:14,444 It's so important to us that you suck. 749 00:53:14,736 --> 00:53:16,530 You're the voice of dissent. 750 00:53:17,030 --> 00:53:18,198 Don't you get it? 751 00:53:18,574 --> 00:53:21,368 Without you, we're fooling ourselves. 752 00:53:21,994 --> 00:53:22,828 No. 753 00:53:23,495 --> 00:53:25,205 I'm no better than Magnus. 754 00:53:25,289 --> 00:53:26,456 Hey, no. 755 00:53:27,332 --> 00:53:29,543 Magnus never gave us a chance to forgive him. 756 00:53:29,626 --> 00:53:32,421 He was too busy being angry and selfish. 757 00:53:32,796 --> 00:53:34,715 But we forgive you, Murderface. 758 00:53:36,091 --> 00:53:39,970 You bring balance to this band by sucking. 759 00:53:40,429 --> 00:53:44,725 You suck so fucking much, we can't live without you. 760 00:53:44,808 --> 00:53:46,268 Come back to us. 761 00:53:46,351 --> 00:53:49,479 Suck the life out of every waking moment with us. 762 00:53:49,688 --> 00:53:52,232 Come back and suck. 763 00:53:53,901 --> 00:53:57,321 But you can't even hear the bass. 764 00:53:58,906 --> 00:54:00,616 But you can always feel it. 765 00:54:07,623 --> 00:54:09,041 What do we do now? 766 00:54:09,708 --> 00:54:10,834 I fucked up. 767 00:54:11,043 --> 00:54:12,461 I wrote the wrong song. 768 00:54:12,544 --> 00:54:15,255 So, everybody should blame me. 769 00:54:15,631 --> 00:54:18,091 I guess I'm no goddamn good after all. 770 00:54:18,675 --> 00:54:20,260 Ow! What the fuck. 771 00:54:20,552 --> 00:54:21,595 -What do you... -Ow! 772 00:54:21,678 --> 00:54:22,513 What's happening? 773 00:54:22,596 --> 00:54:25,807 You feeling sorry for your dumpy ass, you little dildo fuckhead? 774 00:54:25,891 --> 00:54:26,725 Ow! 775 00:54:26,808 --> 00:54:29,937 Fucking Knubbler gave you one job, but you fucked it up, didn't you, 776 00:54:30,020 --> 00:54:31,271 you little dick lick. 777 00:54:31,355 --> 00:54:33,106 Find one person to communicate with-- 778 00:54:33,190 --> 00:54:35,067 But everybody abandoned me. 779 00:54:35,317 --> 00:54:37,236 Nope. You shut down and pushed them out 780 00:54:37,319 --> 00:54:40,155 like a fucking little douchebag dildo, frankly. 781 00:54:40,489 --> 00:54:41,323 Quit hitting me. 782 00:54:41,406 --> 00:54:44,952 First thing is, I'm feeling much better. Thank you all. 783 00:54:45,035 --> 00:54:48,163 And number two, this is weird. 784 00:54:48,247 --> 00:54:49,248 Should we get going? 785 00:54:49,331 --> 00:54:53,001 The question is, what would you say if they were all in your life, stupid? 786 00:54:53,168 --> 00:54:54,419 What would you say? 787 00:54:55,879 --> 00:54:57,965 I'd say, I... 788 00:55:06,974 --> 00:55:09,768 I'd say, "Come back." 789 00:55:10,477 --> 00:55:14,731 Come back, and maybe together we can fight all of this. 790 00:55:14,815 --> 00:55:17,818 Now, that would be a pretty good "Song of Salvation," actually, you know. 791 00:55:19,444 --> 00:55:20,946 Holy shit! 792 00:55:21,405 --> 00:55:23,365 That is "The Song of Salvation." 793 00:55:24,491 --> 00:55:27,703 I mean, none of this is about me or us. 794 00:55:27,786 --> 00:55:30,330 It's about everybody else that's alive. 795 00:55:30,956 --> 00:55:32,374 I'm just a little part of it. 796 00:55:32,457 --> 00:55:36,378 I'm just a gear in the wheel of the clock. 797 00:55:36,879 --> 00:55:38,755 Holy shit. That's what that means. 798 00:55:40,549 --> 00:55:43,719 This is it. We have to find a way to play this song. 799 00:55:44,136 --> 00:55:47,347 Then we're going to find that fucker who fucked up Murderface, 800 00:55:47,598 --> 00:55:49,975 the fucker who's fucking up this whole planet. 801 00:55:50,058 --> 00:55:52,102 And we're gonna go fuck him up. 802 00:55:52,186 --> 00:55:53,520 See how he likes it. 803 00:55:53,604 --> 00:55:57,024 The Dethjet. If it wasn't destroyed, it can get us out of here. 804 00:56:06,950 --> 00:56:08,994 Try not to kill us, Pickles. 805 00:56:09,077 --> 00:56:12,831 Toki, be a good boy and bring Mommy a scotch, okay? I got this. 806 00:56:12,915 --> 00:56:14,708 Whoa! 807 00:56:22,132 --> 00:56:23,675 So, what's your plan? 808 00:56:23,759 --> 00:56:25,969 It's not mine. It's his. 809 00:56:28,639 --> 00:56:32,684 What the fuck is this piece of shit doing inside of my lab-- 810 00:56:32,768 --> 00:56:34,603 This piece of shit's with us now. 811 00:56:34,686 --> 00:56:37,314 -Hi. Sorry about everything. -Heh! 812 00:56:37,397 --> 00:56:38,440 Are you, then? 813 00:56:39,483 --> 00:56:41,568 This is the universal stereo. 814 00:56:41,652 --> 00:56:44,154 It's a PA system that can amplify a concert 815 00:56:44,238 --> 00:56:45,697 for the entire planet. 816 00:56:45,781 --> 00:56:48,617 If that's the case, then we'll need to hardwire in. 817 00:56:48,700 --> 00:56:49,826 Correct, Skwisgaar. 818 00:56:50,285 --> 00:56:53,372 Computer, deploy the universal stereo. 819 00:56:54,623 --> 00:56:57,167 There are five major points that must be plugged in. 820 00:56:57,251 --> 00:57:01,088 Each of you will have to fly and plug in to the audio-ins at the patch base 821 00:57:01,171 --> 00:57:03,006 located at one of the five points. 822 00:57:05,008 --> 00:57:07,719 Each of your flight pods is equipped with an autopilot. 823 00:57:07,803 --> 00:57:10,430 You'll just have to be guided through the plug-in process. 824 00:57:10,514 --> 00:57:13,809 Then meet at the stage center so that you can play the song. 825 00:57:15,602 --> 00:57:17,980 My God, this is amazing. 826 00:57:18,063 --> 00:57:19,273 No shit, Sherlock. 827 00:57:35,873 --> 00:57:36,790 Nathan's been hit. 828 00:57:36,915 --> 00:57:37,791 I'm okay. 829 00:57:38,417 --> 00:57:39,585 Just a cosmetic wound. 830 00:57:40,711 --> 00:57:42,212 I've been thinking about Salacia. 831 00:57:42,629 --> 00:57:43,839 You told us to find him. 832 00:57:43,922 --> 00:57:47,217 So, let's say we do find him, then what are we supposed to do? 833 00:57:47,301 --> 00:57:50,387 He's more powerful than anything this planet knows. 834 00:57:50,470 --> 00:57:53,056 Even worse, he's going to become stronger. 835 00:57:53,140 --> 00:57:55,726 He calls it The Great Reuniting. 836 00:57:55,809 --> 00:57:57,978 And he's bringing reinforcements. 837 00:57:58,061 --> 00:58:01,231 And what you're calling the Doomstar isn't just a star. 838 00:58:01,523 --> 00:58:06,111 It's also a portal to another place and time, and a weapon. 839 00:58:06,653 --> 00:58:09,072 He built the world's biggest superconductor, 840 00:58:09,156 --> 00:58:11,617 so then he could pull the star closer to the earth-- 841 00:58:11,700 --> 00:58:13,702 Note, it's also terrifying the planet. 842 00:58:13,785 --> 00:58:15,537 I don't understand what this has to do with us. 843 00:58:15,829 --> 00:58:17,748 A powerful force is needed 844 00:58:17,831 --> 00:58:20,542 to wedge open the Doomstar's portal gates 845 00:58:20,626 --> 00:58:22,961 so that the half man could be completed. 846 00:58:23,045 --> 00:58:27,049 The rest of the souls, that force is you. 847 00:58:27,591 --> 00:58:29,551 It gave me gifts as well. 848 00:58:29,801 --> 00:58:31,053 The Dethlights. 849 00:58:32,429 --> 00:58:33,514 My God. 850 00:58:34,097 --> 00:58:35,807 You should be in range now. 851 00:58:43,232 --> 00:58:45,234 Okay. Everybody else good? 852 00:58:47,986 --> 00:58:49,780 Nathan, what's going on? 853 00:58:49,863 --> 00:58:50,864 Bad news. 854 00:58:50,989 --> 00:58:53,075 Hit I took fused the compartment shut. 855 00:58:53,700 --> 00:58:54,993 Then you'll have to do it manually. 856 00:58:57,621 --> 00:58:58,789 Oh, boy. 857 00:59:08,340 --> 00:59:09,925 Nathan, look out! 858 00:59:12,845 --> 00:59:15,055 Oh, no! Nathan! 859 00:59:17,850 --> 00:59:20,060 It's okay. I'm alive. 860 00:59:26,191 --> 00:59:27,192 Now what do I do? 861 00:59:27,276 --> 00:59:28,652 You see a gigantic cable? 862 00:59:29,236 --> 00:59:31,029 -Yeah. -I'm sending you towards it. 863 00:59:31,613 --> 00:59:34,074 Oh, fuck! Oh, shit! 864 00:59:35,033 --> 00:59:37,077 Got it. Guide me in. 865 00:59:38,287 --> 00:59:40,455 I need to say something to my band. 866 00:59:40,622 --> 00:59:45,836 Pickles, Skwisgaar, Murderface, Toki, you stood by me after Abigail dumped me. 867 00:59:46,003 --> 00:59:47,546 You never gave up on me. 868 00:59:47,629 --> 00:59:50,174 And in case you're wondering, we never had sex. 869 00:59:50,757 --> 00:59:51,633 Really? 870 00:59:51,967 --> 00:59:52,843 Yeah. 871 00:59:52,968 --> 00:59:53,886 Shit. 872 00:59:54,261 --> 00:59:56,763 That's okay, 'cause it wouldn't have been right. 873 00:59:56,930 --> 00:59:58,223 And Abigail... 874 00:59:58,599 --> 01:00:02,686 Abigail, wherever you are in this world, 875 01:00:03,228 --> 01:00:07,566 I'm sorry that I tried to force something that wasn't there. 876 01:00:07,649 --> 01:00:11,403 I respect you and I want you to be happy. 877 01:00:11,820 --> 01:00:13,822 And I'll grow stronger 878 01:00:14,239 --> 01:00:18,243 because I'll always have my relationship with music. 879 01:00:20,579 --> 01:00:21,830 All right! 880 01:00:21,914 --> 01:00:23,832 Motherfucker, way to go! 881 01:00:29,421 --> 01:00:32,299 We're flying the stage craft towards Batsfjord, Norway, 882 01:00:32,382 --> 01:00:33,842 near the Arctic Circle. 883 01:00:34,593 --> 01:00:37,596 There's great deal of magnetic activity and striation. 884 01:00:38,055 --> 01:00:40,224 That's where Salacia is. 885 01:00:43,936 --> 01:00:46,021 You'll see I've upgraded your instruments. 886 01:00:46,104 --> 01:00:49,608 They're to your exact specifications and then some. 887 01:00:50,901 --> 01:00:52,319 Oh, cool! 888 01:00:52,778 --> 01:00:54,571 My teddy bear. 889 01:00:55,030 --> 01:00:58,116 Hey, you're one hell of a motherfucker. 890 01:00:58,742 --> 01:01:00,994 I am but a gear in the wheel of the clock. 891 01:01:06,917 --> 01:01:10,629 We got something we been working on, so you just got to bring the message. 892 01:01:12,005 --> 01:01:15,050 You're the absolute best mother... fucker. 893 01:01:15,467 --> 01:01:16,385 Motherfucker. 894 01:01:16,844 --> 01:01:18,136 I'll see you on stage. 895 01:01:18,470 --> 01:01:20,013 I'll see you on stage. 896 01:01:21,515 --> 01:01:23,141 This one's for Knubbler! 897 01:02:33,837 --> 01:02:35,297 People of Earth... 898 01:02:37,049 --> 01:02:38,842 this is Dethklok. 899 01:02:41,303 --> 01:02:43,180 You don't have to be afraid anymore. 900 01:02:51,480 --> 01:02:55,484 Last breath skyward 901 01:02:56,026 --> 01:03:00,239 Dark sign, closing line 902 01:03:01,198 --> 01:03:05,285 No time to mend this life 903 01:03:05,953 --> 01:03:09,957 Take this hand This last time 904 01:03:19,716 --> 01:03:23,887 We're the shadows of the infinite 905 01:03:25,013 --> 01:03:27,057 We stand alive 906 01:03:29,393 --> 01:03:33,772 We're nothing but the soil of time 907 01:03:34,648 --> 01:03:37,067 Beasts in the night 908 01:03:39,486 --> 01:03:43,198 Reach with my open hand 909 01:03:44,366 --> 01:03:46,702 Bound for all time 910 01:03:48,370 --> 01:03:52,958 In the shadows of the blazing star 911 01:03:54,001 --> 01:03:56,211 Fused with the light 912 01:03:57,838 --> 01:04:01,008 Now rise! 913 01:04:01,091 --> 01:04:02,634 Rise! 914 01:04:03,677 --> 01:04:05,637 Rise! 915 01:04:08,348 --> 01:04:11,935 Rise! Rise! 916 01:04:12,769 --> 01:04:14,813 Rise! 917 01:04:17,941 --> 01:04:19,151 Rise! 918 01:04:19,359 --> 01:04:21,069 Shoot them down, now! 919 01:04:22,237 --> 01:04:25,115 Move it out, move it out 920 01:04:25,199 --> 01:04:27,034 Brace for a crash landing. 921 01:04:27,117 --> 01:04:29,161 Here we go! 922 01:04:31,788 --> 01:04:35,209 You want to get killed or you want a chance to join something good? 923 01:04:49,848 --> 01:04:51,558 You know, if you think you're making us 924 01:04:51,642 --> 01:04:53,352 shit our pants over here... 925 01:04:54,269 --> 01:04:55,187 Close. 926 01:04:57,105 --> 01:04:57,981 Take them. 927 01:05:02,945 --> 01:05:06,365 Tonight, all things change. 928 01:05:06,615 --> 01:05:08,659 Sad, isn't it? 929 01:05:08,992 --> 01:05:14,039 But, pledge your allegiance to me, and I will kill your friends quickly. 930 01:05:14,998 --> 01:05:17,709 I'm offering a seat at the table. 931 01:05:18,293 --> 01:05:21,338 Well, I'm good on furniture right now. 932 01:05:21,839 --> 01:05:23,841 I don't need any chairs or... 933 01:05:24,716 --> 01:05:25,968 Hmm... 934 01:05:26,051 --> 01:05:28,053 I think I got... I got everything I need. 935 01:05:28,220 --> 01:05:29,304 Be quiet! 936 01:05:29,805 --> 01:05:33,559 You're just as mentally inept as they said you were. 937 01:05:33,934 --> 01:05:35,978 Just takes me a long time to learn stuff. 938 01:05:36,353 --> 01:05:40,816 When this ends, I will crucify you, but I won't kill you. 939 01:05:40,899 --> 01:05:44,695 I will keep you alive in wretched misery. 940 01:05:44,778 --> 01:05:46,572 You know, you don't really have to go to the trouble. 941 01:05:50,117 --> 01:05:52,077 How was the conversation? 942 01:05:52,494 --> 01:05:53,912 It was good. 943 01:05:55,080 --> 01:05:57,457 Well, hey, what's that? 944 01:05:57,541 --> 01:05:58,625 It's my last meal. 945 01:05:58,709 --> 01:06:01,920 I've got some bowls of kombuchas. I never tried it before. 946 01:06:02,004 --> 01:06:04,089 Like a vinegar soda. 947 01:06:04,173 --> 01:06:07,384 Oh, yeah, yours is over there. I, uh, ordered for you. 948 01:06:08,844 --> 01:06:11,180 Chocolate milk and Cool Ranch Doritos. 949 01:06:11,305 --> 01:06:13,182 Hmm. You know, I've always said it's the best thing-- 950 01:06:13,265 --> 01:06:15,684 The best thing a death metal vocalist can eat. 951 01:06:16,018 --> 01:06:18,061 Shit. You really know me. 952 01:06:19,605 --> 01:06:22,232 I don't know what else to say. 953 01:06:22,399 --> 01:06:23,692 I think we're going to die. 954 01:06:25,027 --> 01:06:27,154 Really? Really dead? 955 01:06:27,362 --> 01:06:29,865 Yeah. I think we're gonna die. 956 01:06:31,658 --> 01:06:33,327 -Toki, try to be strong. -Okay. 957 01:06:33,410 --> 01:06:34,578 Try to be strong. 958 01:06:34,661 --> 01:06:37,456 I never even finished Planet Piss. 959 01:06:37,539 --> 01:06:39,082 I'm gonna be one of those dildos 960 01:06:39,166 --> 01:06:41,793 that everybody knows can't complete a project. 961 01:06:41,877 --> 01:06:45,464 Everybody else will be dead too, so who cares, really? 962 01:06:45,631 --> 01:06:49,343 Death, it's a real get-out-of-jail-free card, isn't it? 963 01:06:49,426 --> 01:06:52,679 Well, I guess I'll see you in the afterlife, Skwisgaar. 964 01:06:52,763 --> 01:06:56,141 Hanging out every day for eternity. 965 01:06:56,391 --> 01:06:58,393 So you're saying we're going to hell? 966 01:06:58,685 --> 01:07:00,896 I've been thinking about the Dethlights. 967 01:07:01,438 --> 01:07:03,690 Can we ever summon that power again? 968 01:07:03,774 --> 01:07:05,692 Was that power even ours? 969 01:07:05,984 --> 01:07:07,778 Or was it the Doomstar doing it all? 970 01:07:07,861 --> 01:07:10,322 You know, to stop us from being killed. 971 01:07:10,405 --> 01:07:11,490 Yeah. To protect us 972 01:07:11,573 --> 01:07:14,034 so that we can be used for something even more horrible. 973 01:07:14,326 --> 01:07:15,160 This. 974 01:07:53,907 --> 01:07:55,826 I'm the gear in the wheel of the clock. 975 01:07:55,909 --> 01:07:57,703 I fear not my mortality. 976 01:07:57,786 --> 01:07:59,538 I will serve to the best of my... 977 01:08:08,463 --> 01:08:13,302 Behold! The Great Reuniting! 978 01:08:26,064 --> 01:08:27,065 No! 979 01:08:48,253 --> 01:08:50,839 The Doomstar portal is open! 980 01:08:51,423 --> 01:08:54,510 Summoning the four souls to cascade forth 981 01:08:54,593 --> 01:08:57,179 and fuse into the half man 982 01:08:57,262 --> 01:08:59,890 making him whole again. 983 01:09:09,024 --> 01:09:10,275 It's happening. 984 01:09:14,613 --> 01:09:16,907 Look. It's coming closer. 985 01:09:26,333 --> 01:09:27,459 It's happening. 986 01:09:28,836 --> 01:09:30,337 It's happening! 987 01:09:30,671 --> 01:09:33,507 It's happening! 988 01:09:41,014 --> 01:09:42,891 I'm the gear in the wheel of the clock. 989 01:09:44,142 --> 01:09:46,019 I fear not my mortality. 990 01:09:48,522 --> 01:09:51,650 I will serve to the best of my ability. 991 01:10:23,390 --> 01:10:24,600 He's alive. 992 01:10:25,392 --> 01:10:27,060 Growing in power. 993 01:10:27,144 --> 01:10:28,061 Good. 994 01:10:28,645 --> 01:10:30,480 Well, I think a tad bit faster. 995 01:10:30,564 --> 01:10:34,484 Now get me to that contraption before they fix it. Now mush. 996 01:10:34,568 --> 01:10:35,944 I'm working on it. 997 01:10:45,162 --> 01:10:46,788 It was nice working with you. 998 01:10:55,589 --> 01:10:56,840 -Yes. -Somebody's inside. 999 01:10:56,924 --> 01:11:01,094 My brother, at last I'll be with you. 1000 01:11:23,909 --> 01:11:25,744 No, no, no, no. 1001 01:11:25,827 --> 01:11:27,663 No, no, no, no! 1002 01:11:31,416 --> 01:11:32,876 It's still alive. 1003 01:11:33,669 --> 01:11:36,004 I can see its heart beating. 1004 01:11:39,883 --> 01:11:42,511 Dethklok is of no use to us now. 1005 01:11:43,762 --> 01:11:44,721 Kill them. 1006 01:11:50,227 --> 01:11:51,562 It's too late. 1007 01:11:52,062 --> 01:11:52,980 It's over. 1008 01:11:53,522 --> 01:11:54,982 What's that sound? 1009 01:11:55,065 --> 01:11:56,817 Dethklok! 1010 01:11:56,900 --> 01:11:58,527 -Dethklok! -They came. 1011 01:11:58,610 --> 01:11:59,486 Who came? 1012 01:12:01,113 --> 01:12:02,281 The fans! 1013 01:12:02,531 --> 01:12:03,824 They heard us. 1014 01:12:04,366 --> 01:12:06,869 "The Song of Salvation" worked. 1015 01:12:06,952 --> 01:12:09,913 The fans. I've always loved them! 1016 01:12:13,792 --> 01:12:15,836 Team A, that thing is vulnerable. 1017 01:12:16,170 --> 01:12:18,005 We need to squash it before it's too late. 1018 01:12:18,088 --> 01:12:20,340 Team B, protect Dethklok. 1019 01:12:20,799 --> 01:12:21,925 Let's end this. 1020 01:13:00,881 --> 01:13:01,965 Stay away from them. 1021 01:13:05,469 --> 01:13:07,971 Those are my spiritual saviors you're fucking with. 1022 01:13:25,364 --> 01:13:26,198 No! 1023 01:13:44,758 --> 01:13:45,676 Hey! 1024 01:13:47,845 --> 01:13:51,056 Sorry. I thought you were somebody else. 1025 01:13:51,306 --> 01:13:52,850 Please don't kill me. 1026 01:13:52,933 --> 01:13:54,768 I'm sorry. I'm sorry. 1027 01:14:19,918 --> 01:14:24,006 All members of the US military, stand down! 1028 01:14:24,339 --> 01:14:26,550 Do not hurt the civilians. 1029 01:14:26,633 --> 01:14:28,385 They're not the enemy. 1030 01:14:28,468 --> 01:14:30,679 Protect them at all costs. 1031 01:16:17,369 --> 01:16:21,164 Go into the waters. 1032 01:16:38,307 --> 01:16:45,230 Don't you know only a god can kill a god? 1033 01:17:32,569 --> 01:17:33,987 That was upsetting! 1034 01:17:35,948 --> 01:17:38,200 Oh, it's my teddy bear. Oh, cool. 1035 01:17:38,951 --> 01:17:41,161 Holy shit. Did we survive? 1036 01:17:42,996 --> 01:17:49,002 Dethklok! Dethklok! Dethklok! 1037 01:17:57,177 --> 01:18:00,013 I, uh, have something to say. 1038 01:18:00,681 --> 01:18:02,850 Shut the fuck up for one second! 1039 01:18:05,561 --> 01:18:08,397 I wanna say thank you. 1040 01:18:09,231 --> 01:18:11,525 I mean, you're not just the fans, you're... 1041 01:18:14,945 --> 01:18:18,907 My God, you are the Army of the Doomstar. 1042 01:18:20,284 --> 01:18:21,535 Holy shit. 1043 01:18:21,869 --> 01:18:23,620 I'm just putting that together. 1044 01:18:23,912 --> 01:18:26,957 I mean, you were always the Army of the Doomstar, 1045 01:18:27,374 --> 01:18:29,418 and you were always right in front of me. 1046 01:18:29,793 --> 01:18:31,879 And I just didn't see it. 1047 01:18:32,296 --> 01:18:36,175 I mean, sure, our relationship could get tricky, 1048 01:18:36,258 --> 01:18:38,218 but you were always there for us. 1049 01:18:38,302 --> 01:18:40,888 I mean, holy fucking shit! 1050 01:18:41,180 --> 01:18:43,599 And I'm sorry I tried to break up with you. 1051 01:18:44,057 --> 01:18:47,394 But you came when we needed you the most. 1052 01:18:48,270 --> 01:18:50,564 And I just realized something else. 1053 01:18:50,814 --> 01:18:51,899 Oh, boy. 1054 01:18:52,524 --> 01:18:56,069 My family, my band, all of us. 1055 01:18:56,153 --> 01:18:59,656 This! This is The Great Reuniting! 1056 01:19:05,954 --> 01:19:07,956 Thank you! 1057 01:19:15,380 --> 01:19:19,051 What a fucking day! Right? 76740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.