Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,833 --> 00:01:24,585
People of the Earth,
2
00:01:24,668 --> 00:01:29,464
for the first time since
heroically rescuing Toki Wartooth...
3
00:01:29,673 --> 00:01:32,968
Dethklok!
4
00:01:33,343 --> 00:01:34,344
Oh, yeah!
5
00:01:34,428 --> 00:01:36,847
I'm fucking back, motherfuckers!
6
00:01:37,264 --> 00:01:38,515
I'm fucking back!
7
00:01:40,184 --> 00:01:41,268
Welcome back.
8
00:01:41,351 --> 00:01:44,730
Your fans demanded that you rescued
your brother, and you did it.
9
00:01:44,813 --> 00:01:48,150
So we have these fans
to thank for all of this.
10
00:01:51,820 --> 00:01:54,364
We do? Fuck yeah!
11
00:01:54,489 --> 00:01:57,409
And fuck you all!
12
00:01:57,492 --> 00:02:00,162
Well, we're glad
to see you, and, you know,
13
00:02:00,245 --> 00:02:02,831
for a minute there, we weren't sure
we'd ever see you again.
14
00:02:02,915 --> 00:02:06,585
Well, you're fucking wrong as shit,
you fucking dipshit.
15
00:02:09,880 --> 00:02:11,465
Well, uh, yeah.
16
00:02:11,548 --> 00:02:12,508
It's been a...
17
00:02:12,591 --> 00:02:14,468
Well, it's been a long time
since you put out a record.
18
00:02:14,551 --> 00:02:16,970
-Here we go. Here we go.
-Here we go.
19
00:02:17,054 --> 00:02:19,473
Your absence in the global marketplace
20
00:02:19,556 --> 00:02:22,643
could cause some
economic catastrophes if you don't--
21
00:02:22,726 --> 00:02:25,103
Shut up. Shut your trap.
22
00:02:25,187 --> 00:02:27,397
Just shut-- Close your mouth.
23
00:02:27,481 --> 00:02:29,024
I'm gonna tell you something.
24
00:02:29,107 --> 00:02:33,737
We have a three-point plan
to get new Dethklok
25
00:02:33,820 --> 00:02:37,407
into your fucking ears,
and mouth, and faces.
26
00:02:37,491 --> 00:02:42,037
Number one, today,
we're announcing a world tour!
27
00:02:44,998 --> 00:02:49,670
Number two,
then we're making a new record!
28
00:02:51,672 --> 00:02:54,716
That's the plan. We planned it out.
29
00:02:55,342 --> 00:02:56,844
Uh, so what's three?
30
00:02:57,219 --> 00:02:58,637
-What?
-The third one?
31
00:02:58,720 --> 00:03:02,057
I meant a two-point plan.
Still, though.
32
00:03:02,140 --> 00:03:05,102
-Still.
-Well, I'd like to shift gears.
33
00:03:05,185 --> 00:03:09,940
Toki, tell us about being rescued
by your own band after being abducted.
34
00:03:10,023 --> 00:03:14,194
Well, I can't. Not really.
35
00:03:14,278 --> 00:03:18,740
Just that Toki is happy to be back
with his brothers.
36
00:03:18,824 --> 00:03:20,534
Don't touch.
37
00:03:20,742 --> 00:03:21,869
But I'll tell you, it's weird.
38
00:03:21,952 --> 00:03:25,289
One second, we're looking for Toki,
the next thing, we got Toki with us
39
00:03:25,372 --> 00:03:27,416
and nobody remembers anything.
40
00:03:27,499 --> 00:03:31,920
Well, actually, Nathan,
you remember some stuff, right?
41
00:03:34,631 --> 00:03:35,632
Nathan?
42
00:03:39,887 --> 00:03:40,888
What?
43
00:03:41,722 --> 00:03:43,974
Yeah, we're just happy
to have Toki back with us
44
00:03:44,057 --> 00:03:47,019
so we can fuck this place up
with some fucking metal.
45
00:03:51,023 --> 00:03:55,319
Well, I'd like to talk about
Magnus Hammersmith. What a tragedy.
46
00:03:55,402 --> 00:03:57,696
How does it feel
knowing that a former bandmate
47
00:03:57,779 --> 00:04:00,782
was not only responsible
for the abduction,
48
00:04:01,283 --> 00:04:03,452
but also took his own life?
49
00:04:07,789 --> 00:04:09,291
Well, uh...
50
00:04:10,751 --> 00:04:12,836
It's a real tragedy, but, you know...
51
00:04:13,504 --> 00:04:16,465
Hey, we're just ready
to get back out there
52
00:04:16,548 --> 00:04:18,050
and start kicking ass.
53
00:04:41,865 --> 00:04:43,492
Crypto is crashing.
54
00:04:43,575 --> 00:04:46,036
Velocity of money is going to zero.
55
00:04:46,119 --> 00:04:48,705
The markets are plunging.
We're in a liquidity crisis.
56
00:04:48,789 --> 00:04:53,460
Nathan Explosion cannot recapture
what Dethklok once was.
57
00:04:53,544 --> 00:04:55,087
When was
their last record?
58
00:04:55,170 --> 00:04:58,173
The right thing to do
would be to step aside or just quit.
59
00:04:58,257 --> 00:04:59,466
Don't leave
the audience hanging.
60
00:04:59,550 --> 00:05:00,926
Let the world move on.
61
00:05:01,009 --> 00:05:02,344
What about post-traumatic stress?
62
00:05:02,427 --> 00:05:05,764
They say Nathan Explosion has been
in the medical ward at Mordhaus.
63
00:05:05,848 --> 00:05:09,309
Well, I'm sure
they're filling him full of drugs
64
00:05:09,393 --> 00:05:11,687
and pampering him like a rich celebrity.
65
00:05:12,437 --> 00:05:14,690
What about
their longtime manager
66
00:05:14,773 --> 00:05:17,484
CFO Charles Offdensen dropping out
67
00:05:17,568 --> 00:05:20,487
and becoming
some kind of a spiritual kook?
68
00:05:21,029 --> 00:05:25,158
It's not just the religious fanatics
worried on this Doomstar,
69
00:05:25,242 --> 00:05:28,412
it's also NASA scientists.
70
00:05:30,747 --> 00:05:34,042
Did you know
that Dethklok has their own army?
71
00:05:34,126 --> 00:05:38,172
They have somewhere in the neighborhood
of 60,000 armed troops
72
00:05:38,255 --> 00:05:39,548
all working for Dethklok.
73
00:05:39,631 --> 00:05:41,383
Well, I'll tell you
what the whole thing is about.
74
00:05:41,466 --> 00:05:43,010
Nathan Explosion's inaction.
75
00:05:43,093 --> 00:05:46,138
Dethklok's army,
the economy in crisis, everything.
76
00:05:46,221 --> 00:05:48,765
It's all about fear!
77
00:05:48,849 --> 00:05:51,435
Fear. Fear. Fear.
78
00:06:03,822 --> 00:06:05,908
Hey, target hit!
79
00:06:05,991 --> 00:06:08,785
But the star is still too far away!
80
00:06:09,161 --> 00:06:13,332
Payload chewed up
by atmospheric degradation.
81
00:06:14,041 --> 00:06:17,628
No matter. The beast was expendable.
82
00:06:18,170 --> 00:06:21,006
Farewell, sister of the krakish.
83
00:06:26,929 --> 00:06:28,388
To my loved ones...
84
00:06:29,264 --> 00:06:31,558
I give you a grave warning.
85
00:06:32,309 --> 00:06:35,395
A monumental evil will take this planet.
86
00:06:35,896 --> 00:06:38,815
Consider this my confession.
87
00:06:39,399 --> 00:06:42,986
I unwittingly helped
to bring about the end of the world.
88
00:06:43,070 --> 00:06:46,698
I was forced into compliance, possessed.
89
00:06:46,782 --> 00:06:51,203
I have lost control of my actions,
thanks to a man whom I fear.
90
00:06:51,286 --> 00:06:53,789
A beast, not of this Earth.
91
00:06:54,373 --> 00:06:56,250
Take this and deliver it to my family.
92
00:06:56,708 --> 00:06:58,210
Let no one know about it.
93
00:06:58,919 --> 00:07:01,380
The only reason I can give this warning
94
00:07:01,463 --> 00:07:05,968
is because my captor is in the stages
of possessing another.
95
00:07:06,218 --> 00:07:08,220
Who? I do not know.
96
00:07:08,971 --> 00:07:11,014
This will be the last
you will hear from me.
97
00:07:11,390 --> 00:07:13,475
With love and regret.
98
00:07:18,230 --> 00:07:20,566
You don't appreciate our endeavor?
99
00:07:21,650 --> 00:07:23,986
Shame. Traitors.
100
00:07:30,951 --> 00:07:33,787
This you must own, General.
101
00:07:33,871 --> 00:07:36,623
You know better.
102
00:07:36,707 --> 00:07:40,294
We still have plans for you. Yes.
103
00:07:42,713 --> 00:07:46,758
Take not
advantage of my kindness, General.
104
00:07:47,718 --> 00:07:52,848
And to the rest of you,
there is still work to be done.
105
00:07:53,682 --> 00:07:57,477
I must rest and collect strength.
106
00:07:57,686 --> 00:07:59,563
Much could go wrong.
107
00:07:59,771 --> 00:08:04,359
We're concerned about the threat
of this Army of the Doomstar,
108
00:08:04,443 --> 00:08:08,697
"The Song of Salvation,"
and Charles Offdensen.
109
00:08:08,780 --> 00:08:12,326
He's become studious
in the annals of the Metalocalypse.
110
00:08:12,409 --> 00:08:14,119
He, too, is a danger.
111
00:08:14,203 --> 00:08:17,080
Which is why I will bathe in his blood.
112
00:08:17,164 --> 00:08:19,499
He must die by my hands.
113
00:08:19,750 --> 00:08:21,627
Grant me this, Lord.
114
00:08:22,419 --> 00:08:26,798
Find and destroy
the Army of the Doomstar
115
00:08:26,882 --> 00:08:32,137
and stop Nathan Explosion
from writing "The Song of Salvation."
116
00:08:32,221 --> 00:08:36,767
And Offdensen will be your reward.
117
00:08:48,487 --> 00:08:52,407
Fucking ugly fucking star.
Just fucking sitting there.
118
00:08:52,491 --> 00:08:55,869
I like it. It's like
a big cigarette burning your eye.
119
00:08:55,953 --> 00:08:58,789
Tell him to fucking stop.
All right, come on, we gotta go.
120
00:09:10,634 --> 00:09:13,220
We are the gears
in the wheel of the clock.
121
00:09:13,470 --> 00:09:15,639
We fear not our mortality.
122
00:09:15,889 --> 00:09:18,433
We will serve
to the best of our ability.
123
00:09:18,517 --> 00:09:21,395
We are the gears. Praise blackness.
124
00:09:23,146 --> 00:09:26,316
One of us has died.
125
00:09:26,567 --> 00:09:29,111
His name was Ishnifus Meaddle.
126
00:09:29,194 --> 00:09:32,239
High holy priest
of the Church of the Black Klok.
127
00:09:32,739 --> 00:09:36,285
He devoted his life
to understanding the prophecy,
128
00:09:36,368 --> 00:09:39,663
a puzzle he sought
to solve with all its fragmented--
129
00:09:39,746 --> 00:09:42,666
Die, motherfucker, die!
Jesus! Fuck!
130
00:09:42,749 --> 00:09:45,752
Murderface, put that away
and show some respect.
131
00:09:46,295 --> 00:09:49,840
Pickles, I have to go
tinkles to the bathroom.
132
00:09:49,923 --> 00:09:51,842
You just went.
133
00:09:51,925 --> 00:09:55,345
I want Nathan
to take me to the bathroom.
134
00:09:56,763 --> 00:09:58,891
Nathan isn't coming, you know.
I texted him.
135
00:09:58,974 --> 00:10:00,267
Just shut up for a little bit, okay?
136
00:10:00,350 --> 00:10:01,810
I don't like that.
137
00:10:04,521 --> 00:10:05,606
Fuck!
138
00:10:05,898 --> 00:10:08,317
Pickles, I hate church!
139
00:10:08,400 --> 00:10:11,195
Can't I at least wait in the car?
140
00:10:11,278 --> 00:10:13,822
If I have to be here,
then you have to be here.
141
00:10:13,906 --> 00:10:17,743
Well, you can't tell me what to do,
because you're not my fucking mother!
142
00:10:17,868 --> 00:10:20,370
Oh! Watch the language.
143
00:10:20,537 --> 00:10:24,082
He left this unforgiving world with--
144
00:10:26,001 --> 00:10:27,085
Excuse me.
145
00:10:27,169 --> 00:10:28,962
Well, you are not excused.
146
00:10:29,046 --> 00:10:30,672
That was deliberate.
147
00:10:30,923 --> 00:10:33,342
Toki, don't lick the puke. Come on!
148
00:10:38,889 --> 00:10:40,224
Oh, great. Here we go again.
149
00:10:40,307 --> 00:10:43,185
-Toki's always in trouble!
-Okay, all right.
150
00:10:44,186 --> 00:10:46,772
No, you're not.
Just watch out for germs.
151
00:10:47,189 --> 00:10:48,190
Sorry.
152
00:10:48,273 --> 00:10:51,902
You know,
Toki's a little sensitive these days.
153
00:10:51,985 --> 00:10:56,490
We think he's regressing
from, uh, you know, the whole thing.
154
00:10:56,573 --> 00:10:59,826
Skwisgaar, take your brother
to the bathroom.
155
00:10:59,910 --> 00:11:01,286
Go. Go on.
156
00:11:01,370 --> 00:11:03,372
-Do I have to?
-Yes.
157
00:11:03,455 --> 00:11:05,916
Get off of me. Don't touch Skwisgaar.
158
00:11:05,999 --> 00:11:07,668
Take your brother to the bathroom.
159
00:11:08,752 --> 00:11:10,754
Make sure he washes his hands.
160
00:11:11,713 --> 00:11:15,133
And you too. And you too, Skwisgaar.
161
00:11:15,259 --> 00:11:16,969
I heard you. God!
162
00:11:17,261 --> 00:11:18,929
You watch it.
I will smack you.
163
00:11:19,012 --> 00:11:20,055
No, you won't.
164
00:11:21,306 --> 00:11:23,225
No, you won't. You just...
165
00:11:23,308 --> 00:11:24,977
Why are we fighting?
What are we doing here?
166
00:11:25,060 --> 00:11:28,480
Your presence is requested
by Father Offdensen.
167
00:11:31,984 --> 00:11:34,486
We are the gears
in the wheel of the clock.
168
00:11:34,862 --> 00:11:36,738
We fear not our mortality.
169
00:11:37,239 --> 00:11:39,408
We will serve
to the best of our ability.
170
00:11:40,993 --> 00:11:42,578
I'm having a hard time
171
00:11:42,661 --> 00:11:45,539
wrangling those fucking dickweed
fuckheads. You know what I mean?
172
00:11:45,622 --> 00:11:48,625
Pickles, Dethklok is about
to be challenged
173
00:11:48,709 --> 00:11:50,377
in ways you don't know.
174
00:11:52,254 --> 00:11:56,675
But we will need something
very important from you.
175
00:11:56,925 --> 00:11:57,926
Oh?
176
00:11:58,010 --> 00:11:59,928
Nathan will be called upon
in our time of need.
177
00:12:00,512 --> 00:12:02,973
The responsibility
of saving the world falls...
178
00:12:03,056 --> 00:12:05,184
...on him.
179
00:12:06,727 --> 00:12:09,813
Hi. Sorry.
180
00:12:10,397 --> 00:12:12,441
Uh, I'm on Xanax.
181
00:12:15,319 --> 00:12:17,154
Xanax is good.
182
00:12:20,032 --> 00:12:21,533
I also had some red wine.
183
00:12:22,659 --> 00:12:25,996
Then I started getting sleepy,
so I'm having some coffee.
184
00:12:26,330 --> 00:12:28,540
I think I broke something expensive.
185
00:12:29,750 --> 00:12:32,127
Did I, uh, miss the, uh...
186
00:12:32,711 --> 00:12:35,797
Is it possible
to dim that light a little, please?
187
00:12:37,049 --> 00:12:38,550
Is Abigail here?
188
00:12:38,967 --> 00:12:40,177
I'm on Xanax.
189
00:12:41,678 --> 00:12:42,804
Whoa. Whoa.
190
00:12:44,181 --> 00:12:45,724
Uh, now it's too dim.
191
00:12:45,807 --> 00:12:47,726
Burdened with so much already.
192
00:12:48,352 --> 00:12:50,812
Though his trials have yet to begin.
193
00:12:51,188 --> 00:12:53,106
Oh, Nathan. Nathan.
194
00:12:53,190 --> 00:12:55,817
Ah, Nathan, a quick word, if you please.
195
00:12:55,901 --> 00:12:57,986
I have something quite wonderful
to show you.
196
00:12:58,070 --> 00:13:00,239
As you know,
I've been allotted vast resources
197
00:13:00,322 --> 00:13:02,866
and wanted to display
my most recent endeavor.
198
00:13:02,950 --> 00:13:04,618
I call it the universal--
199
00:13:05,744 --> 00:13:06,745
Fuck off.
200
00:13:08,580 --> 00:13:10,707
Oh. Yes.
201
00:13:10,791 --> 00:13:13,502
Perhaps we'll reconvene at a later date.
202
00:13:13,752 --> 00:13:16,880
Nathan is the key
to the final stage of the Metalocalypse.
203
00:13:17,214 --> 00:13:19,007
But so are you.
204
00:13:20,175 --> 00:13:21,426
Be his friend.
205
00:13:21,718 --> 00:13:25,389
Even if it gets ugly, be a true friend.
206
00:13:26,849 --> 00:13:27,766
That's all?
207
00:13:27,933 --> 00:13:29,852
Yes. Goodbye, Pickles.
208
00:13:29,935 --> 00:13:32,354
Oh, oh. Okay.
209
00:13:33,105 --> 00:13:35,190
Hey, buddy. There you are.
210
00:13:40,028 --> 00:13:42,447
Fear, Nathan, it engulfs you.
211
00:13:43,073 --> 00:13:45,409
Plagued by your nightmarish memories.
212
00:13:45,492 --> 00:13:49,329
Unless you are vigilant,
you will drown in fear.
213
00:13:50,664 --> 00:13:52,207
Um, hi.
214
00:13:53,083 --> 00:13:54,418
-What?
-The rock, Nathan.
215
00:13:54,793 --> 00:13:56,211
I need to speak to you.
216
00:13:56,295 --> 00:13:57,921
The end of days are nigh.
217
00:13:58,922 --> 00:14:01,341
The Metalocalypse is upon us.
218
00:14:01,675 --> 00:14:04,761
The Great Reuniting.
All halves will be complete.
219
00:14:05,220 --> 00:14:09,349
Salacia. Only he knows
what vile evils are in store.
220
00:14:09,766 --> 00:14:12,853
Nathan, you will face him eventually.
221
00:14:13,854 --> 00:14:16,315
Uh, is there a place to sit?
I've been on my feet--
222
00:14:16,398 --> 00:14:18,692
"The Song of Salvation,"
how is that coming?
223
00:14:19,651 --> 00:14:21,528
Uh, I'm working on it.
224
00:14:22,112 --> 00:14:23,322
The Doomstar...
225
00:14:24,531 --> 00:14:26,575
creeps closer
to our atmosphere every day,
226
00:14:26,658 --> 00:14:28,619
threatening cataclysmic destruction.
227
00:14:29,161 --> 00:14:30,954
Our time is running out, Nathan.
228
00:14:31,038 --> 00:14:32,456
There is, however, good news.
229
00:14:33,874 --> 00:14:35,083
There is protection.
230
00:14:35,459 --> 00:14:38,462
The prophecy speaks
of the Army of the Doomstar.
231
00:14:38,545 --> 00:14:40,797
They will aid us in our time of need.
232
00:14:43,425 --> 00:14:46,303
Nathan, you must journey out
to find "The Song of Salvation."
233
00:14:46,720 --> 00:14:50,057
I'm entrusting one of our newest
and best clergy members to guide you.
234
00:14:50,432 --> 00:14:53,393
He will be your shaman,
your musical and mystical guide
235
00:14:53,477 --> 00:14:56,188
through the tumult
of meaningful creativity.
236
00:14:56,772 --> 00:14:58,398
You will go to an unknown location
237
00:14:58,482 --> 00:15:00,234
and be instructed
in the spiritual ways--
238
00:15:00,317 --> 00:15:03,779
Look, I can't be at the center of this.
239
00:15:04,738 --> 00:15:10,452
I've been thinking lately
that life might actually be precious,
240
00:15:10,536 --> 00:15:13,914
that this business asks too much of me.
241
00:15:14,248 --> 00:15:17,292
So I want to start a new life.
242
00:15:17,960 --> 00:15:24,216
A family with someone that I like.
243
00:15:25,717 --> 00:15:28,554
Nathan, nobody can write the message
of the song but you.
244
00:15:29,179 --> 00:15:31,807
I'm sorry.
There's something I've got to do.
245
00:15:32,683 --> 00:15:33,851
Abigail!
246
00:15:34,142 --> 00:15:35,936
Nathan. Hi.
247
00:15:36,144 --> 00:15:37,604
It's just so good to see you.
248
00:15:37,688 --> 00:15:40,899
I... I haven't seen you
since I pretty much saved your life,
249
00:15:40,983 --> 00:15:42,943
and you know, you kissed me.
250
00:15:43,026 --> 00:15:44,111
What's new?
251
00:15:44,319 --> 00:15:48,574
Well, um, I've been seeing a therapist
to help me,
252
00:15:48,657 --> 00:15:52,119
though I... I don't remember
much of anything.
253
00:15:53,161 --> 00:15:56,832
Have you thought about
talking to a professional?
254
00:15:56,915 --> 00:16:01,128
Actually, uh, I've been speaking
to a professional too.
255
00:16:02,087 --> 00:16:04,214
A professional diamond salesman.
256
00:16:06,717 --> 00:16:08,468
I've been thinking a lot.
257
00:16:08,552 --> 00:16:10,554
And the only thing that makes sense
258
00:16:10,637 --> 00:16:15,809
in this whole fucking
putrid piece of shit world is you.
259
00:16:16,393 --> 00:16:17,644
What is he doing?
260
00:16:18,937 --> 00:16:19,771
Please stand up.
261
00:16:19,855 --> 00:16:23,734
Because when two people,
you know, each other--
262
00:16:23,817 --> 00:16:24,943
Please stand up. Please.
263
00:16:25,027 --> 00:16:27,404
-I guess what I'm saying, Abigail...
-Please stand up.
264
00:16:27,487 --> 00:16:30,699
-...with all that is black and brutal...
-Nathan, please stand up.
265
00:16:30,782 --> 00:16:32,201
...will you marry me?
266
00:16:41,126 --> 00:16:42,169
No, Nathan.
267
00:16:42,628 --> 00:16:43,504
No.
268
00:16:44,004 --> 00:16:46,423
I'm not going to marry you.
269
00:16:47,090 --> 00:16:48,008
What?
270
00:16:48,967 --> 00:16:49,843
What?
271
00:16:50,552 --> 00:16:54,056
At least take a lap around the block.
272
00:16:54,264 --> 00:16:55,390
Think about it.
273
00:16:55,557 --> 00:16:59,436
I mean, I'm being submissive here.
Look, I'm down.
274
00:16:59,520 --> 00:17:02,814
I could go lower.
I could be on the ground.
275
00:17:02,898 --> 00:17:04,566
It's got to count for something.
276
00:17:04,650 --> 00:17:06,735
Nathan, we aren't even dating.
277
00:17:07,486 --> 00:17:09,863
But you kissed me.
278
00:17:09,947 --> 00:17:12,157
You saved my life and I gave you a kiss.
279
00:17:12,449 --> 00:17:14,493
Look, I think you're a great guy.
280
00:17:14,576 --> 00:17:17,204
-Oh, don't. Please.
-Now you figure out who you are...
281
00:17:17,287 --> 00:17:18,997
-...and what you want.
-Please don't do that.
282
00:17:19,081 --> 00:17:20,040
I'm sure you'll meet
the right girl.
283
00:17:21,416 --> 00:17:26,880
Nathan, the whole reason I came here
was to stop all of this.
284
00:17:26,964 --> 00:17:29,758
To end whatever you thought we were.
285
00:17:30,092 --> 00:17:33,053
Well, I guess this just isn't my day.
286
00:17:33,136 --> 00:17:34,304
Is it?
287
00:17:35,347 --> 00:17:37,808
Nathan, I came here to say goodbye.
288
00:17:39,226 --> 00:17:40,143
Goodbye.
289
00:17:49,278 --> 00:17:53,365
Abigail, come back!
290
00:17:53,448 --> 00:17:57,619
Hey, it's Nathan Explosion,
right fucking there!
291
00:17:58,078 --> 00:17:59,037
Fuck me.
292
00:17:59,121 --> 00:18:00,539
Where's our fucking record?
293
00:18:00,622 --> 00:18:02,249
What happened to the fucking tour?
294
00:18:02,332 --> 00:18:03,292
Go away!
295
00:18:03,375 --> 00:18:05,460
Where is our shit, man?
296
00:18:05,544 --> 00:18:07,588
What do you want
from me, anyway?
297
00:18:07,671 --> 00:18:08,839
We're here for you, man.
298
00:18:08,964 --> 00:18:11,300
We're here because we love you, bro.
299
00:18:11,383 --> 00:18:14,678
No, you don't.
You're just a bunch of idiot fans.
300
00:18:14,761 --> 00:18:17,139
We love you! You're a god!
301
00:18:17,222 --> 00:18:18,640
What? No!
302
00:18:18,891 --> 00:18:22,227
The reason I'm all screwed up
is because of you.
303
00:18:22,311 --> 00:18:25,355
No matter what I give, you want more.
304
00:18:25,439 --> 00:18:26,648
And I'm done.
305
00:18:26,732 --> 00:18:28,192
I'm done giving.
306
00:18:28,275 --> 00:18:29,985
You mean nothing to me.
307
00:18:30,819 --> 00:18:32,696
Hey, man, that's not nice.
308
00:18:32,988 --> 00:18:35,115
In fact,
I want you out of my life.
309
00:18:35,324 --> 00:18:36,992
So why don't you fuck off?
310
00:18:37,492 --> 00:18:41,121
Fuck off on a fucking shit barge
to outer space.
311
00:18:41,663 --> 00:18:44,833
'Cause...
'Cause I'm breaking up with you!
312
00:18:47,044 --> 00:18:49,213
Go away, God damn it!
313
00:18:49,713 --> 00:18:51,298
Go away!
314
00:18:54,426 --> 00:18:57,012
There's no way
this day could get any worse.
315
00:18:57,221 --> 00:19:01,725
Please welcome Dr. Rockzo,
the rock and roll clown.
316
00:19:01,808 --> 00:19:03,268
Oh, fuck.
317
00:19:04,019 --> 00:19:10,901
Amazing grace
How sweet the sound
318
00:19:10,984 --> 00:19:13,570
Is this in G? I thought this was...
This is in F.
319
00:19:14,154 --> 00:19:18,075
A wretch like me
320
00:19:18,158 --> 00:19:20,619
I can't hear the monitor, man.
I used to hit that note. Come on.
321
00:19:20,702 --> 00:19:21,954
Give it to me now!
322
00:19:22,037 --> 00:19:28,252
I once was lost and now I'm found
323
00:19:28,585 --> 00:19:34,800
I was blind, but now I see
324
00:19:34,883 --> 00:19:36,718
Give me a little more bass
in the monitor.
325
00:19:40,180 --> 00:19:43,141
Dr. Rockzo knows
we all gotta die someday.
326
00:19:43,892 --> 00:19:49,189
Years from now, even
Dr. Rockzo's gonna meet sweet hereafter.
327
00:19:50,148 --> 00:19:56,446
But Dr. Rockzo knows he's going
to that backstage party in the sky.
328
00:19:57,364 --> 00:20:02,202
And he knows he's gonna see St. Peter,
the bouncer at the pearly gates.
329
00:20:02,452 --> 00:20:05,789
And you know St. Peter's gonna have
a little bit of cocaine, right?
330
00:20:10,794 --> 00:20:14,840
And you know we're gonna have a party
with all the lovers that we had
331
00:20:14,923 --> 00:20:16,717
and all the sexy mamas.
332
00:20:16,800 --> 00:20:19,303
And the angels are gonna be
serving martinis.
333
00:20:19,845 --> 00:20:21,013
And at some point,
334
00:20:21,096 --> 00:20:22,514
that door's gonna fly open.
335
00:20:22,598 --> 00:20:24,516
And who's gonna be standing there?
336
00:20:24,600 --> 00:20:26,852
God himself.
337
00:20:27,561 --> 00:20:29,605
And he's gonna party down
with all of us.
338
00:20:29,688 --> 00:20:30,564
That's right.
339
00:20:31,148 --> 00:20:33,400
Because we're all only here
a short time, baby!
340
00:20:33,734 --> 00:20:35,777
And we gotta make the most of it all.
341
00:20:36,111 --> 00:20:37,446
We gotta carry on,
342
00:20:38,197 --> 00:20:42,826
and we must... We must love each other.
343
00:20:45,078 --> 00:20:49,041
In the name of the Father
and the Son and the Holy Spirit...
344
00:20:49,333 --> 00:20:50,542
cocaine.
345
00:20:51,376 --> 00:20:52,920
I gotta blow some of these balloons.
346
00:20:58,967 --> 00:21:02,638
Who wants a balloon?
I said, who wants a crucifix balloon?
347
00:21:07,226 --> 00:21:09,144
What ams wes gonna does?
348
00:21:09,311 --> 00:21:11,355
Nathan won't come out of there.
349
00:21:11,480 --> 00:21:13,857
Come on, he's been dumped.
He feels like trash.
350
00:21:14,858 --> 00:21:16,401
Hey, Nathan.
351
00:21:16,652 --> 00:21:18,862
You feel like chatting with us
a little bit?
352
00:21:18,946 --> 00:21:20,656
Let me at him.
I know how to talk to Nate.
353
00:21:20,739 --> 00:21:22,741
Nathan, Murderface here.
354
00:21:23,158 --> 00:21:24,368
Hey, bud.
355
00:21:24,576 --> 00:21:26,662
Women are heartless monsters.
356
00:21:26,745 --> 00:21:29,748
And fuck those pieces of shit fans.
357
00:21:29,831 --> 00:21:32,376
And fuck those fucking
dildo-licking douchebags
358
00:21:32,459 --> 00:21:35,170
into a pool of fucking fire!
359
00:21:35,254 --> 00:21:36,547
Shut up, Murderface.
360
00:21:36,630 --> 00:21:38,924
Look, Nate, just come out.
361
00:21:39,007 --> 00:21:42,427
Maybe we'll have some cocktails
and French fries.
362
00:21:42,511 --> 00:21:45,556
Hmm. Sounds great?
363
00:21:49,226 --> 00:21:50,435
I've been thinking.
364
00:21:51,103 --> 00:21:54,648
I don't get to have
what regular people have.
365
00:21:55,232 --> 00:21:57,568
All I have are you fuckbags.
366
00:21:58,318 --> 00:22:01,613
And it fucking sucks,
but it'll have to do.
367
00:22:02,364 --> 00:22:06,660
Well,
that's a clever way of saying it.
368
00:22:06,743 --> 00:22:10,330
What I'm saying is,
all I have is jack shit here.
369
00:22:10,789 --> 00:22:13,250
And I'm settling for what I got.
You idiots.
370
00:22:13,333 --> 00:22:14,168
Okay, we get it.
371
00:22:14,251 --> 00:22:15,627
So let's get the fuck out of here
372
00:22:15,711 --> 00:22:18,881
go write this song
of sal-fucking-vation.
373
00:22:30,893 --> 00:22:33,478
Your shorts have been pressed
and packed, sire.
374
00:22:33,562 --> 00:22:35,355
May I prepare your toiletries?
375
00:22:35,522 --> 00:22:39,276
Ah! No, thank you. Why don't you just
throw yourself down the stairs. Bye.
376
00:22:39,860 --> 00:22:40,694
Sire.
377
00:22:52,623 --> 00:22:53,457
Hello?
378
00:22:54,249 --> 00:22:55,167
Who's there?
379
00:23:57,855 --> 00:23:59,690
Whoa! What is this?
380
00:23:59,773 --> 00:24:01,191
Apparently,
we're supposed to work
381
00:24:01,275 --> 00:24:04,111
with some kind of a song guru here.
382
00:24:18,834 --> 00:24:21,336
Welcome to Dais Keep.
383
00:24:46,278 --> 00:24:47,988
Well, hi.
384
00:24:49,615 --> 00:24:51,200
Fucking Knubbler.
385
00:24:51,909 --> 00:24:55,454
Are you kidding?
He's our spiritual musical guide?
386
00:24:55,704 --> 00:24:56,788
Well, uh, yeah, babe.
387
00:24:56,872 --> 00:25:01,293
This guy's an idiotic
drug-mongering piece of shit, like us.
388
00:25:01,376 --> 00:25:02,669
How's that going to work?
389
00:25:02,753 --> 00:25:06,048
Don't overthink it.
You know, it's fine. It'll be fine.
390
00:25:06,507 --> 00:25:08,425
Hey, where are you
taking our stuff?
391
00:25:08,509 --> 00:25:11,261
Well, away, you know.
Gone, you know.
392
00:25:11,345 --> 00:25:12,679
There are some rules here.
393
00:25:12,763 --> 00:25:17,142
No computers, no screen time,
no contact with the outside world, okay?
394
00:25:17,226 --> 00:25:19,520
I mean, this is going to be
unorthodox for you.
395
00:25:20,521 --> 00:25:24,149
This is a holy place,
a place hidden away for centuries.
396
00:25:24,233 --> 00:25:27,194
A place of purity,
a wonderful place of--
397
00:25:27,277 --> 00:25:31,573
Hey, this is your water supply
for your time here, all right, baby?
398
00:25:31,657 --> 00:25:33,283
Uh, wasn't aware.
399
00:25:33,408 --> 00:25:34,243
Now you know.
400
00:25:36,828 --> 00:25:39,331
What is music? Hmm?
401
00:25:39,498 --> 00:25:41,959
Think about it. What is that stuff?
402
00:25:42,376 --> 00:25:45,212
Music is a telegraph, baby.
403
00:25:45,295 --> 00:25:48,882
It's an invisible cluster
of fucking frequencies and vibrations
404
00:25:48,966 --> 00:25:51,468
that when done right,
infects the listener's soul
405
00:25:51,552 --> 00:25:54,263
with fucking cool ass emotion.
406
00:25:54,680 --> 00:25:57,224
It's the power
to change a person's feelings,
407
00:25:57,307 --> 00:25:58,517
my beautiful little babies.
408
00:25:58,600 --> 00:26:01,854
Their attitude,
perhaps even their whole life.
409
00:26:01,937 --> 00:26:03,605
And this is why you are here.
410
00:26:04,189 --> 00:26:07,317
To write "The Song of Salvation."
411
00:26:07,985 --> 00:26:10,571
Oh-oh, there's a fire right here.
Get an extinguisher!
412
00:26:12,739 --> 00:26:14,908
Uh, this may be
a dumb question at this point,
413
00:26:14,992 --> 00:26:17,661
but what is "The Song of Salvation?"
414
00:26:17,995 --> 00:26:19,663
-Nobody knows.
-Huh.
415
00:26:19,746 --> 00:26:22,207
Well, do we at least know
the running time, roughly--
416
00:26:22,291 --> 00:26:23,292
Nobody knows.
417
00:26:23,375 --> 00:26:25,502
Does we at least know
what keys it ends in?
418
00:26:25,586 --> 00:26:26,753
Nobody knows.
419
00:26:26,837 --> 00:26:28,463
What happens if we do it wrong?
420
00:26:28,714 --> 00:26:30,090
That we do know.
421
00:26:31,758 --> 00:26:37,431
The world will be bathed in blood
and foul repugnance,
422
00:26:37,514 --> 00:26:42,811
and molten metal will rain
from the skies, babe.
423
00:26:43,103 --> 00:26:49,067
The Earth will be a hellscape.
Fuckers will be dying and shit.
424
00:26:49,359 --> 00:26:51,987
All that is good will be dead.
425
00:26:52,571 --> 00:26:54,364
The Metalocalypse!
426
00:27:01,079 --> 00:27:05,959
Fellas, the good news is that
the song already lives inside of you.
427
00:27:06,043 --> 00:27:11,757
The reason you cannot see it is because
it is being blocked by your egos.
428
00:27:11,840 --> 00:27:13,675
Uh, I'm sorry. I'm sorry.
429
00:27:13,759 --> 00:27:15,344
Your ego and fear
is what keeps--
430
00:27:15,427 --> 00:27:17,596
How does a song save the world?
431
00:27:17,679 --> 00:27:19,473
Can you at least tell us that?
432
00:27:19,556 --> 00:27:21,975
I cannot because I don't know.
433
00:27:22,059 --> 00:27:23,060
Not helpful.
434
00:27:23,185 --> 00:27:25,187
Uh, well, after you've written the song,
435
00:27:25,270 --> 00:27:27,064
you will rehearse and play
from our studios
436
00:27:27,147 --> 00:27:30,651
broadcasting around the planet
to millions of adoring fans.
437
00:27:31,735 --> 00:27:33,070
The fans.
438
00:27:33,612 --> 00:27:38,158
Nathan, as band lyricist,
a lot of the weight will fall on you.
439
00:27:38,575 --> 00:27:39,868
The weight of the world.
440
00:27:39,952 --> 00:27:41,703
Well, that's a lot of weight.
441
00:27:41,995 --> 00:27:45,707
But you will never crumble
as long as you believe in yourself.
442
00:27:45,999 --> 00:27:47,793
So, do you, babe?
443
00:27:52,256 --> 00:27:54,883
Here is your only writing challenge.
444
00:27:55,175 --> 00:27:56,927
Choose a person in your life
445
00:27:57,010 --> 00:27:59,847
with whom you'd like
to have a conversation.
446
00:28:00,973 --> 00:28:01,890
That's all.
447
00:28:01,974 --> 00:28:05,352
If you can do that, then the rest
will come like a powerful waterfall.
448
00:28:06,937 --> 00:28:09,606
Figure out who that person is,
okay, babe?
449
00:28:16,822 --> 00:28:18,323
Let's talk band roles.
450
00:28:18,407 --> 00:28:19,950
A band is a family.
451
00:28:20,033 --> 00:28:23,787
There's a father, a mother,
brothers, a sister.
452
00:28:23,871 --> 00:28:27,124
So let's talk about what each of you
are really bringing to the table.
453
00:28:27,207 --> 00:28:28,792
Pickles, what's your role?
454
00:28:29,001 --> 00:28:30,502
Uh, to play the drums.
455
00:28:30,586 --> 00:28:32,504
Good. Murderface, quick. Come on.
456
00:28:32,588 --> 00:28:34,173
-Come on, come on, come on.
-Okay.
457
00:28:34,256 --> 00:28:36,341
-I'm a fucking bass player, so...
-Come on, come on, come on.
458
00:28:36,425 --> 00:28:39,303
I don't have a fucking role,
so fuck off, right?
459
00:28:39,386 --> 00:28:41,638
Nah. Wrong. We'll come back. Nathan?
460
00:28:41,763 --> 00:28:44,933
-Uh, easy on the sad guy.
-What?
461
00:28:45,017 --> 00:28:46,226
I'm... I'm joking.
462
00:28:46,310 --> 00:28:49,229
I'm... I'm the lyricist/front man,
of course.
463
00:28:49,313 --> 00:28:52,941
You know, the fucking king,
basically, baby.
464
00:28:53,025 --> 00:28:54,401
-What?
-I'm kidding.
465
00:28:54,484 --> 00:28:57,321
I'll write this song.
Don't you worry. I got it.
466
00:28:57,404 --> 00:29:00,115
-Good. Yeah!
-I'm the band's guitar god.
467
00:29:00,199 --> 00:29:03,660
I am the sunshine rainbow
marshmallow man.
468
00:29:03,744 --> 00:29:05,078
Yes, you are. Great.
469
00:29:05,162 --> 00:29:07,748
Well, everybody seems
to know their place.
470
00:29:07,831 --> 00:29:09,917
Except you, Murderface.
471
00:29:10,292 --> 00:29:13,587
You still don't really know
what you bring to the table, do you?
472
00:29:13,670 --> 00:29:14,880
Well, what do you think, gang?
473
00:29:14,963 --> 00:29:19,301
Can we help him figure out his role,
since he doesn't really know?
474
00:29:20,010 --> 00:29:22,930
Uh, I don't know.
He's always talking shit.
475
00:29:23,013 --> 00:29:26,391
Oh, yeah. He's always telling
us whatever we're doing fucking sucks.
476
00:29:26,850 --> 00:29:28,352
-Okay.
-He's generally in a shitty mood.
477
00:29:28,435 --> 00:29:30,395
-He brings that to the table.
-What else?
478
00:29:30,479 --> 00:29:32,606
When we feel good
about the parts,
479
00:29:32,689 --> 00:29:33,982
he complains that it sucks.
480
00:29:34,066 --> 00:29:37,402
He likes to explain why
little tiny things we do in a song suck.
481
00:29:37,486 --> 00:29:38,612
His attitude sucks.
482
00:29:38,695 --> 00:29:41,740
-His job is to suck. He sucks.
-Sucks!
483
00:29:41,990 --> 00:29:44,243
Murderface,
this helping out, babe?
484
00:30:33,876 --> 00:30:35,586
Look.
485
00:30:36,128 --> 00:30:39,256
Look into my eyes.
486
00:30:39,339 --> 00:30:43,010
You belong to me now.
487
00:30:43,677 --> 00:30:45,345
You will be cunning.
488
00:30:45,429 --> 00:30:50,517
You will find the location
of the Army of the Doomstar.
489
00:30:51,185 --> 00:30:53,103
And Nathan Explosion...
490
00:30:54,021 --> 00:30:58,150
you must crush his confidence.
491
00:31:00,485 --> 00:31:02,613
Sleep.
492
00:31:20,380 --> 00:31:21,882
Fuck this!
493
00:31:21,965 --> 00:31:23,342
There's got to be a better way.
494
00:31:25,594 --> 00:31:27,804
Look, I know you got a laptop in there.
495
00:31:28,055 --> 00:31:29,264
I need to make a call.
496
00:31:29,598 --> 00:31:33,560
Oh, boy. You're kind of putting me
in a rough spot here, buddy.
497
00:31:33,852 --> 00:31:36,939
You know we're not supposed to have
any electronics while we're here.
498
00:31:37,523 --> 00:31:39,900
There. Come on. Don't be a dildo.
499
00:31:39,983 --> 00:31:42,110
Aren't you worried
about Knubbler catching you?
500
00:31:42,194 --> 00:31:44,613
It's cheating.
501
00:31:44,738 --> 00:31:47,449
Just promise me
you won't go online
502
00:31:47,533 --> 00:31:52,037
and read the horrible shit
the press is saying about you, okay?
503
00:31:53,914 --> 00:31:56,250
They're saying you don't have
the goods anymore
504
00:31:56,375 --> 00:31:58,961
that you're just some fat celebrity.
505
00:31:59,837 --> 00:32:00,879
That you're weak.
506
00:32:01,672 --> 00:32:02,923
That you should just hang it up.
507
00:32:05,133 --> 00:32:06,260
Abigail.
508
00:32:12,266 --> 00:32:14,643
Oh, and that
Abigail was only with you
509
00:32:14,726 --> 00:32:17,271
because she was scared of getting fired.
510
00:32:17,980 --> 00:32:19,565
You know, that kind of shit.
511
00:32:19,898 --> 00:32:22,150
Either way, it's all just noise.
512
00:32:22,484 --> 00:32:24,194
Pay it no mind, okay?
513
00:32:26,029 --> 00:32:27,281
Good pep talk.
514
00:32:33,078 --> 00:32:34,413
How's it goin', Nate?
515
00:32:34,496 --> 00:32:37,332
Oh, Nathan, we missed you!
516
00:32:39,126 --> 00:32:40,252
Are you okay?
517
00:32:40,586 --> 00:32:42,254
You look upset.
518
00:32:42,588 --> 00:32:44,381
Is your screen frozen?
519
00:32:46,091 --> 00:32:47,843
Hey, guys, what's up?
520
00:32:47,926 --> 00:32:49,261
What, are you napping or something?
521
00:32:49,511 --> 00:32:50,429
Anyways.
522
00:32:50,512 --> 00:32:53,891
Hey, you know why we're not supposed
to have any screen time, right?
523
00:32:55,851 --> 00:32:56,685
And the boiler exploded
524
00:32:56,768 --> 00:32:59,646
and the people behind
on the roller coaster got splashed.
525
00:32:59,730 --> 00:33:01,023
Can you do anything with that?
526
00:33:01,106 --> 00:33:02,274
Oh, fuck. Gross.
527
00:33:02,357 --> 00:33:04,484
Mom, that's not the help
I'm looking for.
528
00:33:04,568 --> 00:33:05,903
Either way,
I'm sure you'll figure it out.
529
00:33:05,986 --> 00:33:06,904
You always do.
530
00:33:06,987 --> 00:33:08,614
I don't think I can this time.
531
00:33:09,031 --> 00:33:12,284
And If I don't, the world will end.
532
00:33:12,534 --> 00:33:15,579
Oh, come on.
You're always so tough on yourself.
533
00:33:15,662 --> 00:33:16,622
The world won't end.
534
00:33:16,705 --> 00:33:18,624
Yes, it will. It will.
535
00:33:18,707 --> 00:33:24,129
Hey, just wanted to say how sad we are
that Abigail didn't work out.
536
00:33:26,840 --> 00:33:29,134
Why can't everybody just fuck off!
537
00:33:29,218 --> 00:33:30,052
Nathan.
538
00:33:30,135 --> 00:33:30,969
Fuck!
539
00:33:33,764 --> 00:33:35,849
Fuck. Now you're pissed.
540
00:33:36,141 --> 00:33:38,101
I am disappointed.
541
00:33:48,153 --> 00:33:51,240
Stop ringing that bell
for fuck's sake.
542
00:33:51,323 --> 00:33:52,449
What the fuck.
543
00:33:52,533 --> 00:33:55,786
It's early for breakfast, dude. Shit.
544
00:33:55,869 --> 00:33:57,663
Look at all this exquisite food.
545
00:33:57,996 --> 00:33:59,706
Maybe I'll make a little plate
for myself.
546
00:33:59,790 --> 00:34:00,874
I'll have a little of this.
547
00:34:02,000 --> 00:34:05,170
Uh-oh. Dropped it on the floor.
Whoopsie-daisy.
548
00:34:05,254 --> 00:34:07,214
Maybe I'll just drop it all
on the fucking floor.
549
00:34:07,297 --> 00:34:08,340
Gives me a fucking idea.
550
00:34:08,423 --> 00:34:09,967
What the fuck is he doing?
551
00:34:10,050 --> 00:34:11,844
-Oh, no.
-My God, man!
552
00:34:11,927 --> 00:34:12,886
What are you doing?
553
00:34:12,970 --> 00:34:15,347
You're wrecking all the food, man!
554
00:34:18,475 --> 00:34:21,061
We are running out of time.
555
00:34:21,603 --> 00:34:24,106
Rules are being broken.
556
00:34:24,189 --> 00:34:26,859
So, we must speed up training.
557
00:34:26,942 --> 00:34:28,861
You need to be hungry.
558
00:34:29,152 --> 00:34:30,153
Work hard.
559
00:34:30,237 --> 00:34:33,073
The fun is over.
560
00:34:33,866 --> 00:34:35,742
You must be able to play anything.
561
00:34:35,826 --> 00:34:40,122
A band must function
with military precision, eye contact.
562
00:34:40,205 --> 00:34:43,166
You must be able to read
each other's minds.
563
00:34:43,250 --> 00:34:45,419
There lies the tree of knowledge.
564
00:34:45,794 --> 00:34:47,254
And here is the challenge.
565
00:34:47,337 --> 00:34:48,547
Water the tree.
566
00:34:48,630 --> 00:34:51,967
If you can do that,
then you can reclaim your strength.
567
00:34:56,471 --> 00:34:58,390
Whoopsie-daisy!
568
00:35:00,684 --> 00:35:03,520
We must strengthen your musical resolve.
569
00:35:03,604 --> 00:35:05,689
Toki, tune that guitar, babe.
570
00:35:05,772 --> 00:35:08,567
Look, this is a clip-on guitar tuner.
571
00:35:08,650 --> 00:35:13,405
If you play a note, it will tell you
what note it is and if it is in tune.
572
00:35:13,572 --> 00:35:14,406
See?
573
00:35:14,489 --> 00:35:16,033
Start practicing again.
574
00:35:16,116 --> 00:35:17,451
That's when you was good.
575
00:35:38,680 --> 00:35:40,599
Awaken.
576
00:36:01,411 --> 00:36:04,248
Find them.
577
00:36:26,311 --> 00:36:28,981
We are the gears
in the wheel of the clock.
578
00:36:29,064 --> 00:36:31,108
We fear not our mortality.
579
00:36:31,441 --> 00:36:33,735
We will serve
to the best of our ability.
580
00:36:34,111 --> 00:36:36,989
We are the gears. Praise blackness.
581
00:36:39,783 --> 00:36:40,784
Murderface?
582
00:36:41,243 --> 00:36:42,744
What are you doing down here?
583
00:36:42,953 --> 00:36:46,498
The Army of the Doomstar is here.
584
00:36:46,582 --> 00:36:50,627
You must swear a sacred oath
to keep this a secret.
585
00:36:50,794 --> 00:36:52,880
Too many lives are at stake.
586
00:36:53,255 --> 00:36:54,923
Now go back to bed.
587
00:37:10,981 --> 00:37:14,443
You found the Army of the Doomstar,
didn't you?
588
00:37:15,819 --> 00:37:18,113
The location, give it to me.
589
00:37:18,864 --> 00:37:21,283
-Give it to me. Give it to me.
-Murderface!
590
00:37:21,950 --> 00:37:23,327
Fuck off! What?
591
00:37:23,619 --> 00:37:24,786
Hi.
592
00:37:24,870 --> 00:37:26,872
You were screaming
in your sleep.
593
00:37:27,289 --> 00:37:30,125
Was that you I've seen
roaming the halls at night?
594
00:37:30,209 --> 00:37:31,835
Fuck you! No!
595
00:37:31,919 --> 00:37:34,046
What are you doing,
watching me?
596
00:37:34,129 --> 00:37:36,006
Get up. They want us outside.
597
00:37:41,345 --> 00:37:42,846
Come on, Nathan.
You can do it.
598
00:37:42,971 --> 00:37:44,598
I believe in you, buddy.
599
00:37:45,140 --> 00:37:47,017
Go, Nathan.
600
00:37:47,226 --> 00:37:49,102
Come on. You're almost there.
601
00:37:56,485 --> 00:37:57,361
Come on.
602
00:38:04,535 --> 00:38:07,329
Ow!
603
00:38:07,412 --> 00:38:09,790
Oh, my God. He couldn't do it.
604
00:38:09,873 --> 00:38:12,084
But it's not about getting to the top.
605
00:38:12,167 --> 00:38:15,379
It's about what we do when we fail.
606
00:38:16,630 --> 00:38:18,048
Fuck!
607
00:38:35,315 --> 00:38:37,359
Don't despair, babes.
608
00:38:37,442 --> 00:38:40,946
At the end,
you will find all the answers.
609
00:38:41,697 --> 00:38:45,450
Nathan, have you found someone
you would wish to communicate with?
610
00:38:46,368 --> 00:38:47,244
No.
611
00:38:49,580 --> 00:38:52,165
I don't know what salvation is.
612
00:38:53,375 --> 00:38:55,544
Hope isn't a metal concept.
613
00:38:56,211 --> 00:38:58,630
People don't come to me for salvation.
614
00:38:59,381 --> 00:39:04,344
They come to me if they want a song
about how your guts will be liquefied
615
00:39:04,678 --> 00:39:06,054
by a weed whacker.
616
00:39:07,014 --> 00:39:11,560
I sing about death,
not about how you'll live.
617
00:39:11,977 --> 00:39:14,938
And all I can think to do is write
what I know.
618
00:39:15,480 --> 00:39:20,611
The most furious and fucked up,
the most brutal song ever written.
619
00:39:21,528 --> 00:39:22,613
I guess.
620
00:39:23,238 --> 00:39:25,908
And you think this will be
"The Song of Salvation?"
621
00:39:26,533 --> 00:39:29,244
Well, it's all I fucking got.
622
00:39:29,578 --> 00:39:31,830
I don't know. I think this plan sucks.
623
00:39:38,128 --> 00:39:40,047
I've done my best
to guide through
624
00:39:40,130 --> 00:39:43,091
the labyrinth of creative discovery.
625
00:39:43,592 --> 00:39:49,014
Together, we work to give fertility
to the soil of your soul.
626
00:39:49,097 --> 00:39:49,932
What?
627
00:39:50,015 --> 00:39:52,726
And now we're down to the last
and most important lesson.
628
00:39:53,143 --> 00:39:54,269
-Drugs.
-What?
629
00:39:54,353 --> 00:39:55,270
Oh, yeah.
630
00:39:55,437 --> 00:39:58,565
This is mare viridates.
631
00:39:58,649 --> 00:40:00,275
Weed from the sea.
632
00:40:01,109 --> 00:40:05,364
It helps us to see and feel that
which we cannot in our conscious state.
633
00:40:05,656 --> 00:40:06,657
The truth.
634
00:40:07,407 --> 00:40:12,663
But can you ask the right questions
and get to the core of yourself?
635
00:40:33,934 --> 00:40:37,938
If you are ready
to seek help, then confess.
636
00:40:38,355 --> 00:40:40,941
I doubt myself.
637
00:40:43,151 --> 00:40:45,571
But you must doubt yourself.
638
00:40:45,821 --> 00:40:49,032
I can't do what I'm asked to do.
639
00:40:51,201 --> 00:40:52,744
And why do you think that is?
640
00:40:54,705 --> 00:40:55,747
Die.
641
00:40:56,957 --> 00:41:01,461
But you are the beast
daughters of the apocalypse.
642
00:41:01,545 --> 00:41:05,424
You must bring about the end to live.
643
00:41:05,507 --> 00:41:07,176
Nothing makes sense.
644
00:41:09,511 --> 00:41:11,555
You sink in the darkness.
645
00:41:11,930 --> 00:41:14,725
But now is the time for you to choose.
646
00:41:15,767 --> 00:41:19,396
Will you be the fist or the hand?
647
00:41:19,479 --> 00:41:22,608
One strikes at all before them.
648
00:41:22,691 --> 00:41:26,528
The other reaches out for other life.
649
00:41:27,821 --> 00:41:30,282
What will happen must happen.
650
00:41:31,033 --> 00:41:34,578
As long as there is life, there is hope.
651
00:41:37,706 --> 00:41:38,790
What is that?
652
00:41:40,542 --> 00:41:42,211
The deadline is here.
653
00:41:58,644 --> 00:42:00,646
This is it. We go live now.
654
00:42:00,729 --> 00:42:02,564
This is our only shot.
655
00:42:02,648 --> 00:42:06,109
Believe in yourselves and we are gold.
656
00:42:16,537 --> 00:42:20,249
Hello, everybody. It's me, Facebones.
657
00:42:22,000 --> 00:42:24,378
Welcome to the Dethklok
live stream event.
658
00:42:24,461 --> 00:42:27,422
Please enjoy. It will be on in ten,
659
00:42:28,131 --> 00:42:28,966
nine,
660
00:42:29,466 --> 00:42:30,300
eight,
661
00:42:30,968 --> 00:42:31,885
seven,
662
00:42:32,344 --> 00:42:33,262
six,
663
00:42:33,762 --> 00:42:34,638
five...
664
00:42:36,265 --> 00:42:38,725
What is it that you desire to be?
665
00:42:39,184 --> 00:42:42,521
-The fist or the hand?
-...four, three...
666
00:42:42,604 --> 00:42:45,107
-My God. Is this the wrong song?
-...two...
667
00:42:45,190 --> 00:42:46,024
One.
668
00:43:07,504 --> 00:43:09,506
We're all going to die
669
00:43:09,840 --> 00:43:11,842
We're all going to die
670
00:43:12,092 --> 00:43:16,305
We're all going to die eventually
671
00:43:16,388 --> 00:43:20,893
Toxic waste, acidic paste, degradation
672
00:43:20,976 --> 00:43:23,145
Crushed by a plane, driven insane
673
00:43:23,228 --> 00:43:25,522
Mutilation
674
00:43:26,690 --> 00:43:30,068
Cranial glitch, dumped in a ditch
675
00:43:31,278 --> 00:43:32,404
Gangrenous stitch
676
00:43:33,363 --> 00:43:36,491
Fever has entered your soul
677
00:43:43,916 --> 00:43:47,419
How could you be
So fucking naive?
678
00:43:48,212 --> 00:43:52,424
Fled for refuge
You fell to your knees
679
00:43:52,508 --> 00:43:54,301
You spoke the words
680
00:43:54,843 --> 00:43:56,845
And brandished your heart
681
00:43:57,346 --> 00:43:59,181
You left yourself open
682
00:43:59,264 --> 00:44:02,309
To be torn apart
Torn apart
683
00:44:02,392 --> 00:44:05,646
Aortic desecration
684
00:44:06,480 --> 00:44:09,983
How could I be so wrong?
685
00:44:11,693 --> 00:44:15,697
Disemboweled publicly
686
00:44:15,781 --> 00:44:18,867
This is the dying song
687
00:44:25,040 --> 00:44:25,958
Bleed
688
00:44:29,461 --> 00:44:30,712
Bleed
689
00:44:34,174 --> 00:44:35,175
Bleed
690
00:44:38,720 --> 00:44:39,638
Bleed
691
00:45:20,053 --> 00:45:25,601
Aortic desecration
692
00:45:34,276 --> 00:45:36,570
My God, how did they find us?
693
00:45:40,949 --> 00:45:42,201
Run!
694
00:45:46,163 --> 00:45:47,539
Skwisgaar, no!
695
00:47:03,031 --> 00:47:05,075
You did this.
696
00:47:05,701 --> 00:47:09,037
Please get out of my head!
697
00:48:37,751 --> 00:48:39,503
Pickles,
pull it together, buddy.
698
00:48:39,586 --> 00:48:41,421
He wants his guitar.
699
00:48:41,880 --> 00:48:43,549
It comforts him.
700
00:48:45,384 --> 00:48:49,012
It happened like the prophecy said,
the Metalocalypse.
701
00:48:49,263 --> 00:48:50,514
Anyone seen Murderface?
702
00:48:50,597 --> 00:48:53,809
I saw him run away somewhere...
Out there.
703
00:48:56,478 --> 00:48:57,938
You were infiltrated.
704
00:48:59,022 --> 00:48:59,857
You.
705
00:49:01,149 --> 00:49:04,736
I come in peace.
I can help you.
706
00:49:04,820 --> 00:49:07,990
You've got nobody else, anyway.
707
00:49:08,073 --> 00:49:10,909
The Army of the Doomstar is gone.
708
00:49:11,410 --> 00:49:14,037
All of them. They're all dead.
709
00:49:16,373 --> 00:49:19,168
If you want me to take a look at him,
I can help.
710
00:49:22,045 --> 00:49:26,258
He's in shock from the explosion,
but he'll be back to normal soon.
711
00:49:27,259 --> 00:49:30,512
Here, Skwisgaar, you want
to make sure you are in tune.
712
00:49:30,679 --> 00:49:33,056
What are you playing there?
713
00:49:33,140 --> 00:49:35,642
Start talking. Why are you here?
714
00:49:35,976 --> 00:49:40,480
Years ago, I was seduced by the power
of what I thought was a man.
715
00:49:40,564 --> 00:49:41,523
Salacia.
716
00:49:41,607 --> 00:49:46,111
Yes. But when I started to do
some digging, he didn't like that.
717
00:49:46,570 --> 00:49:49,281
He took control over me.
He possessed me.
718
00:49:49,364 --> 00:49:52,784
He used me.
He used the power of the military.
719
00:49:52,868 --> 00:49:55,287
He wanted to kill the people
protecting you,
720
00:49:55,370 --> 00:49:57,122
the Army of the Doomstar.
721
00:49:57,372 --> 00:50:00,667
And he gloated about possessing another
in order to get close.
722
00:50:01,460 --> 00:50:04,463
Skwisgaar, what are you playing?
723
00:50:04,546 --> 00:50:06,673
But what Salacia couldn't control
724
00:50:06,757 --> 00:50:10,427
was that while he possessed the other,
I was free.
725
00:50:10,511 --> 00:50:14,139
So I jumped,
thinking it would all be over.
726
00:50:15,557 --> 00:50:18,685
But something in the water
terrified Salacia
727
00:50:19,061 --> 00:50:21,021
and it drove him out.
728
00:50:22,773 --> 00:50:24,816
So who was it that betrayed us?
729
00:50:26,276 --> 00:50:28,320
Uh... Guys.
730
00:50:29,112 --> 00:50:31,490
Oh, my God. He knew.
731
00:50:32,950 --> 00:50:34,076
Murderface.
732
00:50:36,995 --> 00:50:40,332
He was weak and vulnerable
to Salacia's spell as I was,
733
00:50:40,415 --> 00:50:42,793
and forced to do the unspeakable.
734
00:50:43,836 --> 00:50:48,632
Your friend is innocent,
but Salacia, he's still inside of him.
735
00:50:49,424 --> 00:50:52,386
If you can find your friend,
you can save him.
736
00:51:14,783 --> 00:51:17,160
You'll have to perform
an exorcism.
737
00:51:18,662 --> 00:51:22,499
You've got to submerge him
until the beast exits his body.
738
00:51:24,459 --> 00:51:27,462
Be careful, you could kill him.
739
00:51:29,965 --> 00:51:33,760
One, two, three!
740
00:52:22,059 --> 00:52:25,562
Come and find me, Nathan Explosion.
741
00:52:27,523 --> 00:52:29,691
You all will die.
742
00:52:58,762 --> 00:53:00,264
Get away from me!
743
00:53:00,597 --> 00:53:02,432
Don't you know what I've done?
744
00:53:02,516 --> 00:53:03,725
But it wasn't you.
745
00:53:03,809 --> 00:53:07,437
You said it.
I have no role in this band.
746
00:53:07,521 --> 00:53:09,523
What? Of course you do.
747
00:53:09,606 --> 00:53:11,900
Your role is to suck.
748
00:53:11,984 --> 00:53:14,444
It's so important to us that you suck.
749
00:53:14,736 --> 00:53:16,530
You're the voice of dissent.
750
00:53:17,030 --> 00:53:18,198
Don't you get it?
751
00:53:18,574 --> 00:53:21,368
Without you, we're fooling ourselves.
752
00:53:21,994 --> 00:53:22,828
No.
753
00:53:23,495 --> 00:53:25,205
I'm no better than Magnus.
754
00:53:25,289 --> 00:53:26,456
Hey, no.
755
00:53:27,332 --> 00:53:29,543
Magnus never gave us a chance
to forgive him.
756
00:53:29,626 --> 00:53:32,421
He was too busy being angry and selfish.
757
00:53:32,796 --> 00:53:34,715
But we forgive you, Murderface.
758
00:53:36,091 --> 00:53:39,970
You bring balance to this band
by sucking.
759
00:53:40,429 --> 00:53:44,725
You suck so fucking much,
we can't live without you.
760
00:53:44,808 --> 00:53:46,268
Come back to us.
761
00:53:46,351 --> 00:53:49,479
Suck the life out of
every waking moment with us.
762
00:53:49,688 --> 00:53:52,232
Come back and suck.
763
00:53:53,901 --> 00:53:57,321
But you can't even hear the bass.
764
00:53:58,906 --> 00:54:00,616
But you can always feel it.
765
00:54:07,623 --> 00:54:09,041
What do we do now?
766
00:54:09,708 --> 00:54:10,834
I fucked up.
767
00:54:11,043 --> 00:54:12,461
I wrote the wrong song.
768
00:54:12,544 --> 00:54:15,255
So, everybody should blame me.
769
00:54:15,631 --> 00:54:18,091
I guess I'm no goddamn good after all.
770
00:54:18,675 --> 00:54:20,260
Ow! What the fuck.
771
00:54:20,552 --> 00:54:21,595
-What do you...
-Ow!
772
00:54:21,678 --> 00:54:22,513
What's happening?
773
00:54:22,596 --> 00:54:25,807
You feeling sorry for your dumpy ass,
you little dildo fuckhead?
774
00:54:25,891 --> 00:54:26,725
Ow!
775
00:54:26,808 --> 00:54:29,937
Fucking Knubbler gave you one job,
but you fucked it up, didn't you,
776
00:54:30,020 --> 00:54:31,271
you little dick lick.
777
00:54:31,355 --> 00:54:33,106
Find one person to communicate with--
778
00:54:33,190 --> 00:54:35,067
But everybody abandoned me.
779
00:54:35,317 --> 00:54:37,236
Nope. You shut down and pushed them out
780
00:54:37,319 --> 00:54:40,155
like a fucking
little douchebag dildo, frankly.
781
00:54:40,489 --> 00:54:41,323
Quit hitting me.
782
00:54:41,406 --> 00:54:44,952
First thing is, I'm feeling much better.
Thank you all.
783
00:54:45,035 --> 00:54:48,163
And number two, this is weird.
784
00:54:48,247 --> 00:54:49,248
Should we get going?
785
00:54:49,331 --> 00:54:53,001
The question is, what would you say
if they were all in your life, stupid?
786
00:54:53,168 --> 00:54:54,419
What would you say?
787
00:54:55,879 --> 00:54:57,965
I'd say, I...
788
00:55:06,974 --> 00:55:09,768
I'd say, "Come back."
789
00:55:10,477 --> 00:55:14,731
Come back, and maybe together
we can fight all of this.
790
00:55:14,815 --> 00:55:17,818
Now, that would be a pretty good
"Song of Salvation," actually, you know.
791
00:55:19,444 --> 00:55:20,946
Holy shit!
792
00:55:21,405 --> 00:55:23,365
That is "The Song of Salvation."
793
00:55:24,491 --> 00:55:27,703
I mean, none of this is about me or us.
794
00:55:27,786 --> 00:55:30,330
It's about everybody else that's alive.
795
00:55:30,956 --> 00:55:32,374
I'm just a little part of it.
796
00:55:32,457 --> 00:55:36,378
I'm just a gear
in the wheel of the clock.
797
00:55:36,879 --> 00:55:38,755
Holy shit. That's what that means.
798
00:55:40,549 --> 00:55:43,719
This is it. We have to find a way
to play this song.
799
00:55:44,136 --> 00:55:47,347
Then we're going to find that fucker
who fucked up Murderface,
800
00:55:47,598 --> 00:55:49,975
the fucker who's fucking up
this whole planet.
801
00:55:50,058 --> 00:55:52,102
And we're gonna go fuck him up.
802
00:55:52,186 --> 00:55:53,520
See how he likes it.
803
00:55:53,604 --> 00:55:57,024
The Dethjet. If it wasn't destroyed,
it can get us out of here.
804
00:56:06,950 --> 00:56:08,994
Try not to kill us, Pickles.
805
00:56:09,077 --> 00:56:12,831
Toki, be a good boy and bring Mommy
a scotch, okay? I got this.
806
00:56:12,915 --> 00:56:14,708
Whoa!
807
00:56:22,132 --> 00:56:23,675
So, what's your plan?
808
00:56:23,759 --> 00:56:25,969
It's not mine. It's his.
809
00:56:28,639 --> 00:56:32,684
What the fuck is this piece of shit
doing inside of my lab--
810
00:56:32,768 --> 00:56:34,603
This piece of shit's with us now.
811
00:56:34,686 --> 00:56:37,314
-Hi. Sorry about everything.
-Heh!
812
00:56:37,397 --> 00:56:38,440
Are you, then?
813
00:56:39,483 --> 00:56:41,568
This is the universal stereo.
814
00:56:41,652 --> 00:56:44,154
It's a PA system
that can amplify a concert
815
00:56:44,238 --> 00:56:45,697
for the entire planet.
816
00:56:45,781 --> 00:56:48,617
If that's the case,
then we'll need to hardwire in.
817
00:56:48,700 --> 00:56:49,826
Correct, Skwisgaar.
818
00:56:50,285 --> 00:56:53,372
Computer, deploy the universal stereo.
819
00:56:54,623 --> 00:56:57,167
There are five major points
that must be plugged in.
820
00:56:57,251 --> 00:57:01,088
Each of you will have to fly and plug
in to the audio-ins at the patch base
821
00:57:01,171 --> 00:57:03,006
located at one of the five points.
822
00:57:05,008 --> 00:57:07,719
Each of your flight pods is equipped
with an autopilot.
823
00:57:07,803 --> 00:57:10,430
You'll just have to be guided
through the plug-in process.
824
00:57:10,514 --> 00:57:13,809
Then meet at the stage center
so that you can play the song.
825
00:57:15,602 --> 00:57:17,980
My God, this is amazing.
826
00:57:18,063 --> 00:57:19,273
No shit, Sherlock.
827
00:57:35,873 --> 00:57:36,790
Nathan's been hit.
828
00:57:36,915 --> 00:57:37,791
I'm okay.
829
00:57:38,417 --> 00:57:39,585
Just a cosmetic wound.
830
00:57:40,711 --> 00:57:42,212
I've been thinking about Salacia.
831
00:57:42,629 --> 00:57:43,839
You told us to find him.
832
00:57:43,922 --> 00:57:47,217
So, let's say we do find him,
then what are we supposed to do?
833
00:57:47,301 --> 00:57:50,387
He's more powerful
than anything this planet knows.
834
00:57:50,470 --> 00:57:53,056
Even worse,
he's going to become stronger.
835
00:57:53,140 --> 00:57:55,726
He calls it The Great Reuniting.
836
00:57:55,809 --> 00:57:57,978
And he's bringing reinforcements.
837
00:57:58,061 --> 00:58:01,231
And what you're calling the Doomstar
isn't just a star.
838
00:58:01,523 --> 00:58:06,111
It's also a portal to another place
and time, and a weapon.
839
00:58:06,653 --> 00:58:09,072
He built the world's
biggest superconductor,
840
00:58:09,156 --> 00:58:11,617
so then he could pull the star
closer to the earth--
841
00:58:11,700 --> 00:58:13,702
Note, it's also terrifying the planet.
842
00:58:13,785 --> 00:58:15,537
I don't understand
what this has to do with us.
843
00:58:15,829 --> 00:58:17,748
A powerful force is needed
844
00:58:17,831 --> 00:58:20,542
to wedge open
the Doomstar's portal gates
845
00:58:20,626 --> 00:58:22,961
so that the half man could be completed.
846
00:58:23,045 --> 00:58:27,049
The rest of the souls,
that force is you.
847
00:58:27,591 --> 00:58:29,551
It gave me gifts as well.
848
00:58:29,801 --> 00:58:31,053
The Dethlights.
849
00:58:32,429 --> 00:58:33,514
My God.
850
00:58:34,097 --> 00:58:35,807
You should be in range now.
851
00:58:43,232 --> 00:58:45,234
Okay. Everybody else good?
852
00:58:47,986 --> 00:58:49,780
Nathan, what's going on?
853
00:58:49,863 --> 00:58:50,864
Bad news.
854
00:58:50,989 --> 00:58:53,075
Hit I took fused the compartment shut.
855
00:58:53,700 --> 00:58:54,993
Then you'll have to do it manually.
856
00:58:57,621 --> 00:58:58,789
Oh, boy.
857
00:59:08,340 --> 00:59:09,925
Nathan, look out!
858
00:59:12,845 --> 00:59:15,055
Oh, no! Nathan!
859
00:59:17,850 --> 00:59:20,060
It's okay. I'm alive.
860
00:59:26,191 --> 00:59:27,192
Now what do I do?
861
00:59:27,276 --> 00:59:28,652
You see a gigantic cable?
862
00:59:29,236 --> 00:59:31,029
-Yeah.
-I'm sending you towards it.
863
00:59:31,613 --> 00:59:34,074
Oh, fuck! Oh, shit!
864
00:59:35,033 --> 00:59:37,077
Got it. Guide me in.
865
00:59:38,287 --> 00:59:40,455
I need to say something to my band.
866
00:59:40,622 --> 00:59:45,836
Pickles, Skwisgaar, Murderface, Toki,
you stood by me after Abigail dumped me.
867
00:59:46,003 --> 00:59:47,546
You never gave up on me.
868
00:59:47,629 --> 00:59:50,174
And in case you're wondering,
we never had sex.
869
00:59:50,757 --> 00:59:51,633
Really?
870
00:59:51,967 --> 00:59:52,843
Yeah.
871
00:59:52,968 --> 00:59:53,886
Shit.
872
00:59:54,261 --> 00:59:56,763
That's okay,
'cause it wouldn't have been right.
873
00:59:56,930 --> 00:59:58,223
And Abigail...
874
00:59:58,599 --> 01:00:02,686
Abigail, wherever you are in this world,
875
01:00:03,228 --> 01:00:07,566
I'm sorry that I tried to
force something that wasn't there.
876
01:00:07,649 --> 01:00:11,403
I respect you
and I want you to be happy.
877
01:00:11,820 --> 01:00:13,822
And I'll grow stronger
878
01:00:14,239 --> 01:00:18,243
because I'll always have
my relationship with music.
879
01:00:20,579 --> 01:00:21,830
All right!
880
01:00:21,914 --> 01:00:23,832
Motherfucker, way to go!
881
01:00:29,421 --> 01:00:32,299
We're flying the stage craft
towards Batsfjord, Norway,
882
01:00:32,382 --> 01:00:33,842
near the Arctic Circle.
883
01:00:34,593 --> 01:00:37,596
There's great deal
of magnetic activity and striation.
884
01:00:38,055 --> 01:00:40,224
That's where Salacia is.
885
01:00:43,936 --> 01:00:46,021
You'll see
I've upgraded your instruments.
886
01:00:46,104 --> 01:00:49,608
They're to your exact specifications
and then some.
887
01:00:50,901 --> 01:00:52,319
Oh, cool!
888
01:00:52,778 --> 01:00:54,571
My teddy bear.
889
01:00:55,030 --> 01:00:58,116
Hey, you're one hell of a motherfucker.
890
01:00:58,742 --> 01:01:00,994
I am but a gear
in the wheel of the clock.
891
01:01:06,917 --> 01:01:10,629
We got something we been working on,
so you just got to bring the message.
892
01:01:12,005 --> 01:01:15,050
You're the absolute best
mother... fucker.
893
01:01:15,467 --> 01:01:16,385
Motherfucker.
894
01:01:16,844 --> 01:01:18,136
I'll see you on stage.
895
01:01:18,470 --> 01:01:20,013
I'll see you on stage.
896
01:01:21,515 --> 01:01:23,141
This one's for Knubbler!
897
01:02:33,837 --> 01:02:35,297
People of Earth...
898
01:02:37,049 --> 01:02:38,842
this is Dethklok.
899
01:02:41,303 --> 01:02:43,180
You don't have to be afraid anymore.
900
01:02:51,480 --> 01:02:55,484
Last breath skyward
901
01:02:56,026 --> 01:03:00,239
Dark sign, closing line
902
01:03:01,198 --> 01:03:05,285
No time to mend this life
903
01:03:05,953 --> 01:03:09,957
Take this hand
This last time
904
01:03:19,716 --> 01:03:23,887
We're the shadows of the infinite
905
01:03:25,013 --> 01:03:27,057
We stand alive
906
01:03:29,393 --> 01:03:33,772
We're nothing but the soil of time
907
01:03:34,648 --> 01:03:37,067
Beasts in the night
908
01:03:39,486 --> 01:03:43,198
Reach with my open hand
909
01:03:44,366 --> 01:03:46,702
Bound for all time
910
01:03:48,370 --> 01:03:52,958
In the shadows of the blazing star
911
01:03:54,001 --> 01:03:56,211
Fused with the light
912
01:03:57,838 --> 01:04:01,008
Now rise!
913
01:04:01,091 --> 01:04:02,634
Rise!
914
01:04:03,677 --> 01:04:05,637
Rise!
915
01:04:08,348 --> 01:04:11,935
Rise! Rise!
916
01:04:12,769 --> 01:04:14,813
Rise!
917
01:04:17,941 --> 01:04:19,151
Rise!
918
01:04:19,359 --> 01:04:21,069
Shoot them down, now!
919
01:04:22,237 --> 01:04:25,115
Move it out, move it out
920
01:04:25,199 --> 01:04:27,034
Brace for a crash landing.
921
01:04:27,117 --> 01:04:29,161
Here we go!
922
01:04:31,788 --> 01:04:35,209
You want to get killed or you want
a chance to join something good?
923
01:04:49,848 --> 01:04:51,558
You know,
if you think you're making us
924
01:04:51,642 --> 01:04:53,352
shit our pants over here...
925
01:04:54,269 --> 01:04:55,187
Close.
926
01:04:57,105 --> 01:04:57,981
Take them.
927
01:05:02,945 --> 01:05:06,365
Tonight, all things change.
928
01:05:06,615 --> 01:05:08,659
Sad, isn't it?
929
01:05:08,992 --> 01:05:14,039
But, pledge your allegiance to me,
and I will kill your friends quickly.
930
01:05:14,998 --> 01:05:17,709
I'm offering a seat at the table.
931
01:05:18,293 --> 01:05:21,338
Well, I'm good on furniture right now.
932
01:05:21,839 --> 01:05:23,841
I don't need any chairs or...
933
01:05:24,716 --> 01:05:25,968
Hmm...
934
01:05:26,051 --> 01:05:28,053
I think I got...
I got everything I need.
935
01:05:28,220 --> 01:05:29,304
Be quiet!
936
01:05:29,805 --> 01:05:33,559
You're just as mentally inept
as they said you were.
937
01:05:33,934 --> 01:05:35,978
Just takes me a long time
to learn stuff.
938
01:05:36,353 --> 01:05:40,816
When this ends, I will crucify you,
but I won't kill you.
939
01:05:40,899 --> 01:05:44,695
I will keep you alive
in wretched misery.
940
01:05:44,778 --> 01:05:46,572
You know, you don't really have
to go to the trouble.
941
01:05:50,117 --> 01:05:52,077
How was the conversation?
942
01:05:52,494 --> 01:05:53,912
It was good.
943
01:05:55,080 --> 01:05:57,457
Well, hey, what's that?
944
01:05:57,541 --> 01:05:58,625
It's my last meal.
945
01:05:58,709 --> 01:06:01,920
I've got some bowls of kombuchas.
I never tried it before.
946
01:06:02,004 --> 01:06:04,089
Like a vinegar soda.
947
01:06:04,173 --> 01:06:07,384
Oh, yeah, yours is over there.
I, uh, ordered for you.
948
01:06:08,844 --> 01:06:11,180
Chocolate milk
and Cool Ranch Doritos.
949
01:06:11,305 --> 01:06:13,182
Hmm. You know, I've always said
it's the best thing--
950
01:06:13,265 --> 01:06:15,684
The best thing
a death metal vocalist can eat.
951
01:06:16,018 --> 01:06:18,061
Shit. You really know me.
952
01:06:19,605 --> 01:06:22,232
I don't know what else to say.
953
01:06:22,399 --> 01:06:23,692
I think we're going to die.
954
01:06:25,027 --> 01:06:27,154
Really? Really dead?
955
01:06:27,362 --> 01:06:29,865
Yeah. I think we're gonna die.
956
01:06:31,658 --> 01:06:33,327
-Toki, try to be strong.
-Okay.
957
01:06:33,410 --> 01:06:34,578
Try to be strong.
958
01:06:34,661 --> 01:06:37,456
I never even finished Planet Piss.
959
01:06:37,539 --> 01:06:39,082
I'm gonna be one of those dildos
960
01:06:39,166 --> 01:06:41,793
that everybody knows
can't complete a project.
961
01:06:41,877 --> 01:06:45,464
Everybody else will be dead too,
so who cares, really?
962
01:06:45,631 --> 01:06:49,343
Death, it's a real
get-out-of-jail-free card, isn't it?
963
01:06:49,426 --> 01:06:52,679
Well, I guess I'll see you
in the afterlife, Skwisgaar.
964
01:06:52,763 --> 01:06:56,141
Hanging out every day for eternity.
965
01:06:56,391 --> 01:06:58,393
So you're saying we're going to hell?
966
01:06:58,685 --> 01:07:00,896
I've been thinking
about the Dethlights.
967
01:07:01,438 --> 01:07:03,690
Can we ever summon that power again?
968
01:07:03,774 --> 01:07:05,692
Was that power even ours?
969
01:07:05,984 --> 01:07:07,778
Or was it the Doomstar doing it all?
970
01:07:07,861 --> 01:07:10,322
You know, to stop us from being killed.
971
01:07:10,405 --> 01:07:11,490
Yeah. To protect us
972
01:07:11,573 --> 01:07:14,034
so that we can be used
for something even more horrible.
973
01:07:14,326 --> 01:07:15,160
This.
974
01:07:53,907 --> 01:07:55,826
I'm the gear in the wheel of the clock.
975
01:07:55,909 --> 01:07:57,703
I fear not my mortality.
976
01:07:57,786 --> 01:07:59,538
I will serve to the best of my...
977
01:08:08,463 --> 01:08:13,302
Behold!
The Great Reuniting!
978
01:08:26,064 --> 01:08:27,065
No!
979
01:08:48,253 --> 01:08:50,839
The Doomstar portal is open!
980
01:08:51,423 --> 01:08:54,510
Summoning the four souls
to cascade forth
981
01:08:54,593 --> 01:08:57,179
and fuse into the half man
982
01:08:57,262 --> 01:08:59,890
making him whole again.
983
01:09:09,024 --> 01:09:10,275
It's happening.
984
01:09:14,613 --> 01:09:16,907
Look. It's coming closer.
985
01:09:26,333 --> 01:09:27,459
It's happening.
986
01:09:28,836 --> 01:09:30,337
It's happening!
987
01:09:30,671 --> 01:09:33,507
It's happening!
988
01:09:41,014 --> 01:09:42,891
I'm the gear
in the wheel of the clock.
989
01:09:44,142 --> 01:09:46,019
I fear not my mortality.
990
01:09:48,522 --> 01:09:51,650
I will serve to the best of my ability.
991
01:10:23,390 --> 01:10:24,600
He's alive.
992
01:10:25,392 --> 01:10:27,060
Growing in power.
993
01:10:27,144 --> 01:10:28,061
Good.
994
01:10:28,645 --> 01:10:30,480
Well, I think a tad bit faster.
995
01:10:30,564 --> 01:10:34,484
Now get me to that contraption
before they fix it. Now mush.
996
01:10:34,568 --> 01:10:35,944
I'm working on it.
997
01:10:45,162 --> 01:10:46,788
It was nice working with you.
998
01:10:55,589 --> 01:10:56,840
-Yes.
-Somebody's inside.
999
01:10:56,924 --> 01:11:01,094
My brother, at last I'll be with you.
1000
01:11:23,909 --> 01:11:25,744
No, no, no, no.
1001
01:11:25,827 --> 01:11:27,663
No, no, no, no!
1002
01:11:31,416 --> 01:11:32,876
It's still alive.
1003
01:11:33,669 --> 01:11:36,004
I can see its heart beating.
1004
01:11:39,883 --> 01:11:42,511
Dethklok is of no use to us now.
1005
01:11:43,762 --> 01:11:44,721
Kill them.
1006
01:11:50,227 --> 01:11:51,562
It's too late.
1007
01:11:52,062 --> 01:11:52,980
It's over.
1008
01:11:53,522 --> 01:11:54,982
What's that sound?
1009
01:11:55,065 --> 01:11:56,817
Dethklok!
1010
01:11:56,900 --> 01:11:58,527
-Dethklok!
-They came.
1011
01:11:58,610 --> 01:11:59,486
Who came?
1012
01:12:01,113 --> 01:12:02,281
The fans!
1013
01:12:02,531 --> 01:12:03,824
They heard us.
1014
01:12:04,366 --> 01:12:06,869
"The Song of Salvation"
worked.
1015
01:12:06,952 --> 01:12:09,913
The fans.
I've always loved them!
1016
01:12:13,792 --> 01:12:15,836
Team A, that thing is vulnerable.
1017
01:12:16,170 --> 01:12:18,005
We need to squash it
before it's too late.
1018
01:12:18,088 --> 01:12:20,340
Team B, protect Dethklok.
1019
01:12:20,799 --> 01:12:21,925
Let's end this.
1020
01:13:00,881 --> 01:13:01,965
Stay away from them.
1021
01:13:05,469 --> 01:13:07,971
Those are my spiritual saviors
you're fucking with.
1022
01:13:25,364 --> 01:13:26,198
No!
1023
01:13:44,758 --> 01:13:45,676
Hey!
1024
01:13:47,845 --> 01:13:51,056
Sorry. I thought you were somebody else.
1025
01:13:51,306 --> 01:13:52,850
Please don't kill me.
1026
01:13:52,933 --> 01:13:54,768
I'm sorry. I'm sorry.
1027
01:14:19,918 --> 01:14:24,006
All members of the US military,
stand down!
1028
01:14:24,339 --> 01:14:26,550
Do not hurt the civilians.
1029
01:14:26,633 --> 01:14:28,385
They're not the enemy.
1030
01:14:28,468 --> 01:14:30,679
Protect them at all costs.
1031
01:16:17,369 --> 01:16:21,164
Go into the waters.
1032
01:16:38,307 --> 01:16:45,230
Don't you know
only a god can kill a god?
1033
01:17:32,569 --> 01:17:33,987
That was upsetting!
1034
01:17:35,948 --> 01:17:38,200
Oh, it's my teddy bear.
Oh, cool.
1035
01:17:38,951 --> 01:17:41,161
Holy shit. Did we survive?
1036
01:17:42,996 --> 01:17:49,002
Dethklok! Dethklok! Dethklok!
1037
01:17:57,177 --> 01:18:00,013
I, uh, have something to say.
1038
01:18:00,681 --> 01:18:02,850
Shut the fuck up for one second!
1039
01:18:05,561 --> 01:18:08,397
I wanna say thank you.
1040
01:18:09,231 --> 01:18:11,525
I mean, you're not just the fans,
you're...
1041
01:18:14,945 --> 01:18:18,907
My God, you are
the Army of the Doomstar.
1042
01:18:20,284 --> 01:18:21,535
Holy shit.
1043
01:18:21,869 --> 01:18:23,620
I'm just putting that together.
1044
01:18:23,912 --> 01:18:26,957
I mean, you were always
the Army of the Doomstar,
1045
01:18:27,374 --> 01:18:29,418
and you were always
right in front of me.
1046
01:18:29,793 --> 01:18:31,879
And I just didn't see it.
1047
01:18:32,296 --> 01:18:36,175
I mean, sure,
our relationship could get tricky,
1048
01:18:36,258 --> 01:18:38,218
but you were always there for us.
1049
01:18:38,302 --> 01:18:40,888
I mean, holy fucking shit!
1050
01:18:41,180 --> 01:18:43,599
And I'm sorry
I tried to break up with you.
1051
01:18:44,057 --> 01:18:47,394
But you came
when we needed you the most.
1052
01:18:48,270 --> 01:18:50,564
And I just realized something else.
1053
01:18:50,814 --> 01:18:51,899
Oh, boy.
1054
01:18:52,524 --> 01:18:56,069
My family, my band, all of us.
1055
01:18:56,153 --> 01:18:59,656
This! This is The Great Reuniting!
1056
01:19:05,954 --> 01:19:07,956
Thank you!
1057
01:19:15,380 --> 01:19:19,051
What a fucking day! Right?
76740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.