All language subtitles for Los.espookys.S01E05.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,580 --> 00:00:07,280
(WATER BUBBLING)
2
00:00:09,620 --> 00:00:10,740
(SPEAKING SPANISH)
3
00:00:12,700 --> 00:00:15,200
♪ ("ELLOS QUIEREN SANGRE"
BY VARSOVIA PLAYS) ♪
4
00:00:15,490 --> 00:00:18,740
TATI FUENTES:
5
00:00:24,830 --> 00:00:26,590
(CHEERFULLY) This is
just a friendly reminder
6
00:00:26,614 --> 00:00:27,944
(EVILLY) that you're out of time.
7
00:00:28,114 --> 00:00:29,410
Where's my money, bitch?
8
00:00:30,200 --> 00:00:33,120
Tico, what should this movie be about?
9
00:00:33,160 --> 00:00:34,600
My nephew's coming with his friends.
10
00:00:34,624 --> 00:00:35,914
We can wait for him.
11
00:00:36,240 --> 00:00:38,200
(SPEAKING SPANISH)
12
00:00:38,280 --> 00:00:40,370
I get you the visas, and in return,
13
00:00:40,450 --> 00:00:41,490
you fake my own abduction.
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,410
ANDRÉS VALDEZ: (SPEAKING SPANISH)
15
00:00:44,830 --> 00:00:45,830
(YELPS)
16
00:00:45,950 --> 00:00:46,990
RENALDO:
17
00:00:47,950 --> 00:00:49,240
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
18
00:00:56,910 --> 00:01:00,990
♪ (EERIE ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
19
00:01:10,280 --> 00:01:12,580
MELANIE GIBBONS: (IN ENGLISH)
Oh, good. A fresh one.
20
00:01:15,846 --> 00:01:16,846
Hello?
21
00:01:16,870 --> 00:01:18,200
Do you speak English or no?
22
00:01:18,280 --> 00:01:20,160
- Can I use your phone...?
- (GLASS SHATTERS)
23
00:01:21,700 --> 00:01:24,410
♪ ("ELLOS QUIEREN SANGRE"
BY VARSOVIA PLAYS) ♪
24
00:01:24,490 --> 00:01:25,950
RENALDO: (IN SPANISH)
25
00:01:32,160 --> 00:01:33,990
ANDRÉS VALDEZ:
26
00:01:51,450 --> 00:01:53,740
ANDRÉS:
27
00:01:53,830 --> 00:01:54,950
PONY:
28
00:01:57,030 --> 00:01:58,160
RENALDO:
29
00:01:59,490 --> 00:02:00,870
RENALDO:
30
00:02:06,330 --> 00:02:08,700
(IN ENGLISH) It hurts when
I touch it for some reason.
31
00:02:08,780 --> 00:02:10,200
And then the red comes out.
32
00:02:13,870 --> 00:02:15,530
(IN SPANISH)
33
00:02:25,700 --> 00:02:28,910
♪ (EERIE ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
34
00:02:54,080 --> 00:02:55,700
ÚRSULA:
35
00:03:01,620 --> 00:03:03,280
RENALDO:
36
00:03:17,740 --> 00:03:18,740
(SIGHS)
37
00:03:27,450 --> 00:03:28,580
RENALDO:
38
00:03:30,580 --> 00:03:32,080
ANDRÉS:
39
00:03:32,160 --> 00:03:33,450
ÚRSULA:
40
00:03:33,530 --> 00:03:35,280
ANDRÉS:
41
00:03:37,780 --> 00:03:38,830
ANDRÉS:
42
00:04:00,490 --> 00:04:01,620
ÚRSULA:
43
00:04:17,280 --> 00:04:20,990
♪ ("PANTANO MEXICANO"
BY MARCELA VIEJA PLAYS) ♪
44
00:04:22,620 --> 00:04:24,160
RENALDO:
45
00:04:28,080 --> 00:04:29,870
LUCRECIA:
46
00:05:36,910 --> 00:05:38,120
(CHUCKLES)
47
00:06:34,330 --> 00:06:36,120
MELANIE:
48
00:06:45,160 --> 00:06:46,370
RENALDO: (CLEARS THROAT)
49
00:06:46,450 --> 00:06:48,620
♪ ("WARMING" BY FUTURO PELO PLAYS) ♪
50
00:07:01,580 --> 00:07:02,580
(CHUCKLES)
51
00:07:02,660 --> 00:07:03,990
♪ ("MIRA ESTA" THEME PLAYS) ♪
52
00:07:10,990 --> 00:07:12,910
Yabba dabba doo!
53
00:07:12,990 --> 00:07:15,530
GREGORIA SANTOS:
54
00:07:15,620 --> 00:07:17,950
- ♪ (CREEPY MUSIC PLAYS) ♪
- GIRL: (IN ENGLISH) Mommy.
55
00:07:18,030 --> 00:07:19,830
- (BELL RINGS)
- (THUD)
56
00:07:45,700 --> 00:07:47,990
♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
57
00:07:48,080 --> 00:07:49,330
(COMPUTER BEEPS)
58
00:07:51,490 --> 00:07:53,580
(COMPUTER BEEPS)
59
00:07:58,280 --> 00:08:00,370
(ELECTRICITY BUZZES AND POPS)
60
00:08:01,870 --> 00:08:03,990
TITO: (IN ENGLISH) Renaldo.
61
00:08:04,080 --> 00:08:07,240
Did you... Did you get the
script that we sent you?
62
00:08:07,330 --> 00:08:08,700
RENALDO: (IN SPANISH)
63
00:08:17,160 --> 00:08:19,530
(IN ENGLISH)
64
00:08:20,530 --> 00:08:22,910
RENALDO: (IN SPANISH)
65
00:08:28,870 --> 00:08:30,740
(IN ENGLISH) When are the makeup artists
66
00:08:30,830 --> 00:08:34,080
arriving to help with the
punch-ups on the script?
67
00:08:34,160 --> 00:08:35,490
Really soon. You know,
68
00:08:35,580 --> 00:08:37,490
there's traffic on the
way to the airport, so...
69
00:08:37,580 --> 00:08:39,830
Traffic? No, no, no, no. That... That...
70
00:08:39,910 --> 00:08:41,950
What if they don't even make it here?
71
00:08:42,030 --> 00:08:43,950
Traffic is the worst possible news
72
00:08:44,030 --> 00:08:45,370
you could give me right now.
73
00:08:45,450 --> 00:08:47,160
It's gonna be fine. They'll be here.
74
00:08:47,240 --> 00:08:49,910
RENALDO: (IN SPANISH)
75
00:09:01,200 --> 00:09:02,240
(IN ENGLISH) Yeah.
76
00:09:02,330 --> 00:09:04,030
BIANCA NOVA: Tico, Tico...
77
00:09:04,120 --> 00:09:05,740
(IN ENGLISH) Did you save your receipt?
78
00:09:05,830 --> 00:09:07,530
I need the bathroom code.
79
00:09:07,620 --> 00:09:09,530
I don't want to buy a water.
80
00:09:09,620 --> 00:09:12,370
Well, I think that things
are going really good,
81
00:09:12,450 --> 00:09:14,280
and we'll talk really soon.
82
00:09:14,370 --> 00:09:15,910
(IN SPANISH) Okay. Bye.
83
00:09:15,990 --> 00:09:17,370
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS)
84
00:09:17,450 --> 00:09:18,780
ANDRÉS:
85
00:09:27,120 --> 00:09:28,780
(WATER BUBBLING)
86
00:09:31,580 --> 00:09:33,120
ÚRSULA:
87
00:09:45,030 --> 00:09:46,120
(SCOFFS)
88
00:09:52,200 --> 00:09:53,620
(PHONE PINGS)
89
00:09:54,830 --> 00:09:56,280
(ÚRSULA GROANS)
90
00:09:56,370 --> 00:09:57,530
LUCRECIA:
91
00:10:13,740 --> 00:10:14,830
(CHUCKLES)
92
00:10:50,700 --> 00:10:52,200
♪ (SINISTER MUSIC PLAYS) ♪
93
00:10:52,280 --> 00:10:53,676
MARK STEVENS: (IN ENGLISH)
Well, good evening to you
94
00:10:53,700 --> 00:10:55,120
and your family, Miss Úrsula.
95
00:10:55,200 --> 00:10:57,160
Is this little Miss Tati
I've got here? (CHUCKLES)
96
00:10:57,184 --> 00:10:59,280
(IN SPANISH)
97
00:10:59,370 --> 00:11:01,700
ÚRSULA:
98
00:11:01,780 --> 00:11:04,740
(IN ENGLISH) Oh, no, no, no.
She's not going anywhere.
99
00:11:04,830 --> 00:11:06,830
If you don't give me my
money within the week,
100
00:11:06,910 --> 00:11:08,200
I'm gonna put Miss Tati here
101
00:11:08,280 --> 00:11:10,240
in one of our
work-without-pay facilities.
102
00:11:10,330 --> 00:11:12,620
We'll examine her and determine
if she's better suited
103
00:11:12,700 --> 00:11:13,740
for an office job
104
00:11:13,830 --> 00:11:15,240
or doing mindless manual labor
105
00:11:15,330 --> 00:11:17,990
with extremely toxic chemicals
and dangerous machinery.
106
00:11:18,080 --> 00:11:19,910
(IN SPANISH)
107
00:11:21,370 --> 00:11:22,970
(SINISTER, IN ENGLISH) Where's my money?
108
00:11:22,994 --> 00:11:23,830
(IN SPANISH)
109
00:11:23,910 --> 00:11:24,990
(DOOR BUZZES)
110
00:11:25,080 --> 00:11:27,370
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
111
00:11:27,450 --> 00:11:29,080
(DOOR CONTINUES BUZZING)
112
00:11:31,200 --> 00:11:32,410
♪ (MUSIC ENDS) ♪
113
00:12:29,200 --> 00:12:31,490
♪ (SINISTER MUSIC RESUMES) ♪
114
00:12:35,080 --> 00:12:36,800
(IN ENGLISH) This will
get you another week.
115
00:12:36,870 --> 00:12:37,910
♪ (MUSIC ENDS) ♪
116
00:12:37,990 --> 00:12:40,080
(IN SPANISH)
117
00:12:40,160 --> 00:12:41,870
(IN ENGLISH) Oh. Thanks.
118
00:12:43,330 --> 00:12:46,280
(IN SPANISH)
119
00:12:48,490 --> 00:12:49,700
(ALL CHUCKLES)
120
00:12:53,740 --> 00:12:54,990
(ALL LAUGH)
121
00:13:21,240 --> 00:13:24,200
- ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪
- (FOUNTAIN TRICKLES)
122
00:13:25,410 --> 00:13:28,530
WATER'S SHADOW: (IN
WATER BUBBLING SOUNDS)
123
00:13:28,620 --> 00:13:31,030
(IN SPANISH)
124
00:13:34,030 --> 00:13:36,160
WATER'S SHADOW:
125
00:13:36,830 --> 00:13:38,080
ANDRÉS:
126
00:13:41,660 --> 00:13:44,200
WATER'S SHADOW:
127
00:13:52,080 --> 00:13:54,580
WATER'S SHADOW:
128
00:14:05,030 --> 00:14:07,780
WATER'S SHADOW:
129
00:14:16,030 --> 00:14:17,910
JUAN CARLOS: (ECHOING) Andrés Valdez?
130
00:14:35,410 --> 00:14:36,780
JUAN CARLOS:
131
00:14:52,870 --> 00:14:55,030
PONCE:
132
00:14:55,120 --> 00:14:57,700
ALL:
133
00:14:57,780 --> 00:15:01,990
♪ (EERIE ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
134
00:15:04,330 --> 00:15:06,120
GREGORIA: The beach.
135
00:15:07,950 --> 00:15:10,280
(MEMORIES OVERLAP AND ECHO) GREGORIA:
136
00:15:33,330 --> 00:15:34,370
GIRL:
137
00:15:49,080 --> 00:15:51,200
(MOTORCYCLES APPROACH)
138
00:15:51,280 --> 00:15:53,830
BIKER:
139
00:15:53,910 --> 00:15:56,240
(MOTORCYCLE REVS)
140
00:15:56,330 --> 00:15:59,240
♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
141
00:16:08,410 --> 00:16:12,240
♪ ("NOSFERATU VIVE EN BARAKALDO" BY
LOS CARNICEROS DEL NORTE PLAYS) ♪
142
00:16:22,370 --> 00:16:23,830
♪ (MUSIC ENDS) ♪
143
00:16:31,950 --> 00:16:33,200
ÚRSULA:
144
00:16:33,280 --> 00:16:34,740
ANDRÉS:
145
00:16:54,780 --> 00:16:55,870
LUCRECIA:
146
00:16:56,740 --> 00:16:57,910
(PHONE PINGS)
147
00:17:11,870 --> 00:17:13,120
(WHISPERS)
148
00:17:17,080 --> 00:17:18,200
(SIGHS)
149
00:17:45,740 --> 00:17:47,200
(APPLAUSE)
150
00:17:47,280 --> 00:17:48,870
KRISSY: (IN ENGLISH) Oh my God!
151
00:17:48,950 --> 00:17:50,370
JJ: Melanie! She's back.
152
00:17:50,450 --> 00:17:52,530
- KRISSY: You look amazing!
- No, I don't.
153
00:17:52,620 --> 00:17:55,580
I look shit because I've
been in limbo for a week.
154
00:17:57,620 --> 00:17:59,830
(APPLAUSE)
155
00:17:59,910 --> 00:18:02,530
Great. Now my reflection's out.
156
00:18:02,620 --> 00:18:04,030
What did I miss while I was gone?
157
00:18:04,120 --> 00:18:05,910
Yeah, catch me up to speed.
158
00:18:05,990 --> 00:18:07,580
That's what I just said.
159
00:18:07,660 --> 00:18:10,030
LUCRECIA: (IN SPANISH)
160
00:18:14,700 --> 00:18:15,780
MAN: Hmm?
161
00:18:18,370 --> 00:18:19,620
(CHUCKLES)
162
00:18:24,830 --> 00:18:26,350
- MAN: Uh-huh, uh-huh.
- LUCRECIA: Hmm?
163
00:18:44,620 --> 00:18:46,910
(ROBOT-LIKE)
164
00:19:10,780 --> 00:19:13,330
LUCRECIA:
165
00:19:54,530 --> 00:19:55,620
(CAMERA CLICKS)
166
00:20:00,780 --> 00:20:02,450
WAITER:
167
00:20:05,530 --> 00:20:08,740
♪ (MUFFLED MUSIC PLAYS) ♪
168
00:20:57,450 --> 00:20:58,490
Oh!
169
00:21:17,740 --> 00:21:18,990
(BRUSHING TEETH)
170
00:21:20,370 --> 00:21:22,290
(IN ENGLISH) Reflection,
what are you looking at?
171
00:21:22,314 --> 00:21:24,740
What? I'm just waiting to use
the bathroom before La Voz Kids
172
00:21:24,830 --> 00:21:27,700
Well, wait outside! God,
I've had it with you.
173
00:21:33,490 --> 00:21:35,200
(PHONE RINGS)
174
00:21:38,490 --> 00:21:40,530
(IN SPANISH)
175
00:21:40,580 --> 00:21:43,660
MELANIE'S REFLECTION: (IN ENGLISH) Hey,
Renaldo. This is Melanie's reflection.
176
00:21:43,684 --> 00:21:47,224
Look, she won't get you
the visas, but I will.
177
00:21:47,780 --> 00:21:49,530
(IN SPANISH)
178
00:21:52,200 --> 00:21:53,330
(PHONE BEEPS)
179
00:22:04,240 --> 00:22:05,330
ÚRSULA:
180
00:22:26,030 --> 00:22:27,080
ÚRSULA:
181
00:22:50,950 --> 00:22:53,740
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
182
00:23:01,080 --> 00:23:02,450
♪ (MUSIC ENDS) ♪
183
00:23:04,656 --> 00:23:06,136
(IN ENGLISH) Hi, I'd like to schedule
184
00:23:06,160 --> 00:23:08,120
a root touch up tomorrow.
185
00:23:08,200 --> 00:23:12,740
Reflection, what are you
doing? Get back to bed.
186
00:23:12,830 --> 00:23:15,780
♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
187
00:24:22,620 --> 00:24:23,620
(YELPS)
188
00:24:26,306 --> 00:24:27,306
(GASPS)
189
00:24:27,330 --> 00:24:28,370
RENALDO:
190
00:24:28,620 --> 00:24:30,620
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
191
00:24:31,200 --> 00:24:33,240
ÚRSULA: (SPEAKING SPANISH)
192
00:24:37,740 --> 00:24:40,080
ÚRSULA:
193
00:24:41,780 --> 00:24:45,410
RENALDO:
194
00:24:47,240 --> 00:24:49,410
ANDRÉS VALDEZ:
195
00:24:54,030 --> 00:24:57,030
How the fuck am I gonna get
these bitches outta my house?
196
00:24:57,120 --> 00:24:58,410
♪ (MUSIC STOPS) ♪
12535