Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:29,870 --> 00:00:31,040
Úrsula.
2
00:01:19,700 --> 00:01:21,200
Mommy!
3
00:03:05,120 --> 00:03:06,410
Hey. Hey!
4
00:03:07,790 --> 00:03:08,790
Hey!
5
00:04:38,240 --> 00:04:41,660
What's up, mi gente? Make some noise!
6
00:04:43,290 --> 00:04:45,290
And give it up for yourselves
for coming out today.
7
00:04:45,370 --> 00:04:46,870
Oh my God! Wow.
8
00:04:46,950 --> 00:04:48,700
Are you ready to change your life
9
00:04:48,790 --> 00:04:50,870
and finally take control of your future?
10
00:04:50,950 --> 00:04:53,450
- Yeah.
- Yes!
11
00:04:53,540 --> 00:04:56,540
Now, before Hierbalite, I was a waiter,
12
00:04:56,620 --> 00:04:58,870
making minimum wage
and begging for scraps.
13
00:04:58,950 --> 00:05:02,580
Today, I run my own
business on my own terms,
14
00:05:02,660 --> 00:05:05,620
helping people lose,
gain, or maintain weight.
15
00:05:05,700 --> 00:05:07,910
I'm my own boss, setting my own hours,
16
00:05:07,990 --> 00:05:10,490
and paying myself what I'm worth.
17
00:05:10,580 --> 00:05:13,330
Wanna be me?
18
00:05:13,410 --> 00:05:16,330
All you have to do is buy cases
of our nutritional products
19
00:05:16,410 --> 00:05:18,290
and try to sell them to
your friends and family
20
00:05:18,370 --> 00:05:20,450
while also cold-calling a
list of vulnerable people
21
00:05:20,540 --> 00:05:22,140
from a list of names
that you buy from us
22
00:05:22,164 --> 00:05:24,660
and try to convince them
to do the same. Whoo!
23
00:10:56,120 --> 00:10:57,240
Hmm?
24
00:15:55,330 --> 00:15:57,050
What do you think, Tico?
25
00:15:58,330 --> 00:16:00,120
Oh, so, um...
26
00:16:00,200 --> 00:16:02,080
...we have to wear these, uh,
27
00:16:02,160 --> 00:16:05,370
sorta vests that have
sparkles on them...
28
00:16:06,830 --> 00:16:09,410
Oh, no. What is...
29
00:16:14,870 --> 00:16:17,290
...almost like a remote control.
30
00:16:17,370 --> 00:16:18,950
Miss, are... are you okay?
31
00:16:19,040 --> 00:16:20,410
Do you have a ticket for your car?
32
00:16:20,490 --> 00:16:22,790
Why do you want to see my ticket?
33
00:16:22,870 --> 00:16:25,410
So I can get your keys
to bring you your car.
34
00:16:27,290 --> 00:16:29,120
You're obsessed with the ticket.
35
00:16:30,160 --> 00:16:31,160
Um...
36
00:16:31,240 --> 00:16:34,080
- Have you been drinking?
- Yes.
37
00:16:34,160 --> 00:16:36,490
I can't let you get behind
the wheel like this.
38
00:16:36,580 --> 00:16:37,990
I'm gonna call you a taxi.
39
00:16:38,080 --> 00:16:42,080
No. Where would my car sleep?
40
00:16:43,450 --> 00:16:44,580
Um...
41
00:16:45,240 --> 00:16:46,370
I'll drive you.
42
00:16:49,080 --> 00:16:51,330
- So, did you enjoy the movie?
- No!
43
00:16:51,410 --> 00:16:54,990
People don't know how
to make movies anymore.
44
00:16:55,080 --> 00:16:58,830
That's too bad. What kind
of movies do you like?
45
00:16:58,910 --> 00:17:01,740
- I used to make movies.
- Oh!
46
00:17:01,830 --> 00:17:08,080
Beautiful... terrifying...
guttural movies.
47
00:17:08,160 --> 00:17:13,450
They just bled out of me
till they sucked me dry
48
00:17:13,540 --> 00:17:15,700
and tossed me aside.
49
00:17:15,790 --> 00:17:19,540
You make movies... What is your name?
50
00:17:19,620 --> 00:17:23,620
- Oh, almost here.
- Huh?
51
00:17:23,700 --> 00:17:25,580
Slow down.
52
00:17:25,660 --> 00:17:29,290
- Here's fine.
- Here? Are you sure?
53
00:17:29,370 --> 00:17:35,330
Have a good night, fella.
My name's Bianca Nova.
54
00:17:45,080 --> 00:17:47,240
Wait, wait, no! Don't jump!
55
00:17:47,330 --> 00:17:49,830
And why not?
56
00:17:49,910 --> 00:17:53,790
Because... look, then we
have to call someone to...
57
00:17:53,870 --> 00:17:55,990
to come and pick up
the body, and then...
58
00:17:56,080 --> 00:17:58,160
that person has to wake up
in the middle of the night
59
00:17:58,184 --> 00:18:00,200
and drive all the way down here, and...
60
00:18:00,290 --> 00:18:02,290
There's nothing left for me here.
61
00:18:02,370 --> 00:18:04,790
I'm a has-been. I
haven't worked in years.
62
00:18:04,870 --> 00:18:07,660
No one remembers my movies.
63
00:18:07,740 --> 00:18:09,740
That's not true. My nephew loves you.
64
00:18:09,830 --> 00:18:12,490
He... and his friends. They're
obsessed with your movies.
65
00:18:12,580 --> 00:18:14,240
You're a huge inspiration to them,
66
00:18:14,330 --> 00:18:15,990
and they're a horror group.
67
00:18:16,080 --> 00:18:18,790
What the hell is a horror group?
68
00:18:19,620 --> 00:18:21,040
Do they do makeup?
69
00:18:21,120 --> 00:18:23,450
They do makeup and prosthetics
and things like that,
70
00:18:23,540 --> 00:18:28,200
and monsters, yeah.
Bianca... Ms. Nova...
71
00:18:28,290 --> 00:18:29,790
you have to do another movie.
72
00:18:29,870 --> 00:18:33,990
Perhaps your nephew's
horror group could assist.
73
00:23:37,870 --> 00:23:40,230
So, you won't believe
what happened last night.
74
00:23:40,254 --> 00:23:41,370
Something pretty crazy.
75
00:23:41,450 --> 00:23:44,290
Um, I met that director
you were talking about,
76
00:23:44,370 --> 00:23:45,870
the one that you like so much.
77
00:23:47,120 --> 00:23:48,620
I told her all about you guys,
78
00:23:48,700 --> 00:23:50,740
and she said she's working on a project
79
00:23:50,830 --> 00:23:53,950
and maybe she'll hire
you if you come to LA.
80
00:24:00,240 --> 00:24:01,990
She's great. She's...
81
00:24:02,080 --> 00:24:06,950
healthy and normal... and
levelheaded. No drama.
82
00:24:07,040 --> 00:24:09,580
And she said she's
working on a horror movie
83
00:24:09,660 --> 00:24:11,490
and if I know anyone
who wants to work on it,
84
00:24:11,580 --> 00:24:13,410
please let her know.
85
00:25:08,870 --> 00:25:10,040
Hmm?
86
00:25:53,370 --> 00:25:54,450
Tati.
87
00:29:23,330 --> 00:29:25,170
Ambassador Gibbons, the
spooky people are here.
88
00:29:32,490 --> 00:29:34,290
Melanie, a package just came for you.
89
00:29:34,330 --> 00:29:35,770
Eek! Who's it from?
90
00:29:35,794 --> 00:29:37,084
The card just says "Hell".
91
00:29:37,490 --> 00:29:38,660
Fun!
6542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.