All language subtitles for Los.espookys.S01E03.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:29,870 --> 00:00:31,040 Úrsula. 2 00:01:19,700 --> 00:01:21,200 Mommy! 3 00:03:05,120 --> 00:03:06,410 Hey. Hey! 4 00:03:07,790 --> 00:03:08,790 Hey! 5 00:04:38,240 --> 00:04:41,660 What's up, mi gente? Make some noise! 6 00:04:43,290 --> 00:04:45,290 And give it up for yourselves for coming out today. 7 00:04:45,370 --> 00:04:46,870 Oh my God! Wow. 8 00:04:46,950 --> 00:04:48,700 Are you ready to change your life 9 00:04:48,790 --> 00:04:50,870 and finally take control of your future? 10 00:04:50,950 --> 00:04:53,450 - Yeah. - Yes! 11 00:04:53,540 --> 00:04:56,540 Now, before Hierbalite, I was a waiter, 12 00:04:56,620 --> 00:04:58,870 making minimum wage and begging for scraps. 13 00:04:58,950 --> 00:05:02,580 Today, I run my own business on my own terms, 14 00:05:02,660 --> 00:05:05,620 helping people lose, gain, or maintain weight. 15 00:05:05,700 --> 00:05:07,910 I'm my own boss, setting my own hours, 16 00:05:07,990 --> 00:05:10,490 and paying myself what I'm worth. 17 00:05:10,580 --> 00:05:13,330 Wanna be me? 18 00:05:13,410 --> 00:05:16,330 All you have to do is buy cases of our nutritional products 19 00:05:16,410 --> 00:05:18,290 and try to sell them to your friends and family 20 00:05:18,370 --> 00:05:20,450 while also cold-calling a list of vulnerable people 21 00:05:20,540 --> 00:05:22,140 from a list of names that you buy from us 22 00:05:22,164 --> 00:05:24,660 and try to convince them to do the same. Whoo! 23 00:10:56,120 --> 00:10:57,240 Hmm? 24 00:15:55,330 --> 00:15:57,050 What do you think, Tico? 25 00:15:58,330 --> 00:16:00,120 Oh, so, um... 26 00:16:00,200 --> 00:16:02,080 ...we have to wear these, uh, 27 00:16:02,160 --> 00:16:05,370 sorta vests that have sparkles on them... 28 00:16:06,830 --> 00:16:09,410 Oh, no. What is... 29 00:16:14,870 --> 00:16:17,290 ...almost like a remote control. 30 00:16:17,370 --> 00:16:18,950 Miss, are... are you okay? 31 00:16:19,040 --> 00:16:20,410 Do you have a ticket for your car? 32 00:16:20,490 --> 00:16:22,790 Why do you want to see my ticket? 33 00:16:22,870 --> 00:16:25,410 So I can get your keys to bring you your car. 34 00:16:27,290 --> 00:16:29,120 You're obsessed with the ticket. 35 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 Um... 36 00:16:31,240 --> 00:16:34,080 - Have you been drinking? - Yes. 37 00:16:34,160 --> 00:16:36,490 I can't let you get behind the wheel like this. 38 00:16:36,580 --> 00:16:37,990 I'm gonna call you a taxi. 39 00:16:38,080 --> 00:16:42,080 No. Where would my car sleep? 40 00:16:43,450 --> 00:16:44,580 Um... 41 00:16:45,240 --> 00:16:46,370 I'll drive you. 42 00:16:49,080 --> 00:16:51,330 - So, did you enjoy the movie? - No! 43 00:16:51,410 --> 00:16:54,990 People don't know how to make movies anymore. 44 00:16:55,080 --> 00:16:58,830 That's too bad. What kind of movies do you like? 45 00:16:58,910 --> 00:17:01,740 - I used to make movies. - Oh! 46 00:17:01,830 --> 00:17:08,080 Beautiful... terrifying... guttural movies. 47 00:17:08,160 --> 00:17:13,450 They just bled out of me till they sucked me dry 48 00:17:13,540 --> 00:17:15,700 and tossed me aside. 49 00:17:15,790 --> 00:17:19,540 You make movies... What is your name? 50 00:17:19,620 --> 00:17:23,620 - Oh, almost here. - Huh? 51 00:17:23,700 --> 00:17:25,580 Slow down. 52 00:17:25,660 --> 00:17:29,290 - Here's fine. - Here? Are you sure? 53 00:17:29,370 --> 00:17:35,330 Have a good night, fella. My name's Bianca Nova. 54 00:17:45,080 --> 00:17:47,240 Wait, wait, no! Don't jump! 55 00:17:47,330 --> 00:17:49,830 And why not? 56 00:17:49,910 --> 00:17:53,790 Because... look, then we have to call someone to... 57 00:17:53,870 --> 00:17:55,990 to come and pick up the body, and then... 58 00:17:56,080 --> 00:17:58,160 that person has to wake up in the middle of the night 59 00:17:58,184 --> 00:18:00,200 and drive all the way down here, and... 60 00:18:00,290 --> 00:18:02,290 There's nothing left for me here. 61 00:18:02,370 --> 00:18:04,790 I'm a has-been. I haven't worked in years. 62 00:18:04,870 --> 00:18:07,660 No one remembers my movies. 63 00:18:07,740 --> 00:18:09,740 That's not true. My nephew loves you. 64 00:18:09,830 --> 00:18:12,490 He... and his friends. They're obsessed with your movies. 65 00:18:12,580 --> 00:18:14,240 You're a huge inspiration to them, 66 00:18:14,330 --> 00:18:15,990 and they're a horror group. 67 00:18:16,080 --> 00:18:18,790 What the hell is a horror group? 68 00:18:19,620 --> 00:18:21,040 Do they do makeup? 69 00:18:21,120 --> 00:18:23,450 They do makeup and prosthetics and things like that, 70 00:18:23,540 --> 00:18:28,200 and monsters, yeah. Bianca... Ms. Nova... 71 00:18:28,290 --> 00:18:29,790 you have to do another movie. 72 00:18:29,870 --> 00:18:33,990 Perhaps your nephew's horror group could assist. 73 00:23:37,870 --> 00:23:40,230 So, you won't believe what happened last night. 74 00:23:40,254 --> 00:23:41,370 Something pretty crazy. 75 00:23:41,450 --> 00:23:44,290 Um, I met that director you were talking about, 76 00:23:44,370 --> 00:23:45,870 the one that you like so much. 77 00:23:47,120 --> 00:23:48,620 I told her all about you guys, 78 00:23:48,700 --> 00:23:50,740 and she said she's working on a project 79 00:23:50,830 --> 00:23:53,950 and maybe she'll hire you if you come to LA. 80 00:24:00,240 --> 00:24:01,990 She's great. She's... 81 00:24:02,080 --> 00:24:06,950 healthy and normal... and levelheaded. No drama. 82 00:24:07,040 --> 00:24:09,580 And she said she's working on a horror movie 83 00:24:09,660 --> 00:24:11,490 and if I know anyone who wants to work on it, 84 00:24:11,580 --> 00:24:13,410 please let her know. 85 00:25:08,870 --> 00:25:10,040 Hmm? 86 00:25:53,370 --> 00:25:54,450 Tati. 87 00:29:23,330 --> 00:29:25,170 Ambassador Gibbons, the spooky people are here. 88 00:29:32,490 --> 00:29:34,290 Melanie, a package just came for you. 89 00:29:34,330 --> 00:29:35,770 Eek! Who's it from? 90 00:29:35,794 --> 00:29:37,084 The card just says "Hell". 91 00:29:37,490 --> 00:29:38,660 Fun! 6542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.