All language subtitles for God.Is.a.Bullet.2023.REPACK.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,108 --> 00:02:35,198 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 2 00:02:35,198 --> 00:02:36,895 Just finishing up some stuff here. 3 00:02:36,895 --> 00:02:39,246 Get out of here. Go home. 4 00:02:39,246 --> 00:02:41,683 I will. Couple more minutes. 5 00:02:41,683 --> 00:02:43,511 Bob, I'm not asking. I'm telling. 6 00:02:43,511 --> 00:02:45,252 Okay? Go drink some eggnog or something. 7 00:02:45,252 --> 00:02:47,036 It's Christmas, for Chrissakes. 8 00:02:48,255 --> 00:02:50,605 - Merry Christmas. - Fuck you! 9 00:02:54,478 --> 00:02:56,306 You don't care! 10 00:02:56,306 --> 00:02:59,701 Stop telling me to calm down! 11 00:02:59,701 --> 00:03:02,051 - Someone's gonna call the cops. - Good, let them call the cops! 12 00:03:02,051 --> 00:03:04,227 I'll talk to the cops. They're gonna arrest your ass. 13 00:03:04,227 --> 00:03:06,838 Yeah, you want that to happen? You know what's going on with cops? 14 00:03:06,838 --> 00:03:08,275 You know what else fucking happened? 15 00:03:08,275 --> 00:03:09,885 What? 16 00:03:12,148 --> 00:03:14,716 I want a fucking divorce. 17 00:03:14,716 --> 00:03:16,544 I'm not fucking happy with you. 18 00:03:16,544 --> 00:03:19,111 Oh, don't say shit I can't come back with. 19 00:03:19,111 --> 00:03:21,201 I hate you, motherfucker. I hate you. 20 00:03:21,201 --> 00:03:23,290 You don't even give a fuck. 21 00:03:23,290 --> 00:03:25,248 - Just another husband, huh? - Yeah, just another husband, 22 00:03:25,248 --> 00:03:27,946 just another lying sack of shit, like you. 23 00:03:37,042 --> 00:03:39,567 Hey. Ho, ho, ho. 24 00:03:39,567 --> 00:03:41,046 Look out the window. 25 00:03:53,407 --> 00:03:54,756 Hi. 26 00:03:54,756 --> 00:03:56,410 Hey, kid. 27 00:03:56,410 --> 00:03:57,933 How's it going? 28 00:03:58,368 --> 00:04:00,283 Yeah, I'm okay. 29 00:04:00,283 --> 00:04:01,632 What is it? 30 00:04:02,329 --> 00:04:03,721 Nothing. 31 00:04:03,721 --> 00:04:05,070 It's just that I saw 32 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 this family today at the market. 33 00:04:06,550 --> 00:04:09,292 A mother and father and a kid 34 00:04:09,292 --> 00:04:11,947 was riding some dumb airplane ride. 35 00:04:12,513 --> 00:04:15,864 And then when it was over, the mother asked the boy, 36 00:04:15,864 --> 00:04:17,779 "What do you want to do now?" 37 00:04:18,910 --> 00:04:21,086 Just like, in that moment, 38 00:04:21,086 --> 00:04:22,610 they could do whatever they wanted, you know? 39 00:04:23,263 --> 00:04:24,873 As a family. 40 00:04:27,223 --> 00:04:28,268 Yeah. 41 00:04:30,182 --> 00:04:31,880 I told you it was stupid. 42 00:04:33,925 --> 00:04:35,536 Nah, it's not stupid. 43 00:04:38,278 --> 00:04:39,583 How's your mother? 44 00:04:40,758 --> 00:04:42,369 Uh... She's okay. 45 00:04:43,152 --> 00:04:45,763 Well, wish her Merry Christmas for me, okay? 46 00:04:46,416 --> 00:04:47,896 Yeah, I will. 47 00:04:48,462 --> 00:04:49,898 Goodnight. 48 00:04:49,898 --> 00:04:51,552 Goodnight, sweetheart. 49 00:05:06,175 --> 00:05:07,481 Mom? 50 00:05:11,789 --> 00:05:13,138 Hello? 51 00:05:22,365 --> 00:05:24,454 No! 52 00:05:25,368 --> 00:05:27,022 Cyrus! 53 00:05:27,022 --> 00:05:29,546 Look what I found! 54 00:05:30,852 --> 00:05:32,201 - No! No! - Look at them. 55 00:05:32,201 --> 00:05:34,290 Look at them now! 56 00:05:36,814 --> 00:05:40,688 No! No! Get off me! 57 00:05:40,688 --> 00:05:42,820 No, no! 58 00:06:25,863 --> 00:06:28,649 โ™ช Long lay the world 59 00:06:29,476 --> 00:06:31,260 โ™ช In sin... โ™ช 60 00:06:36,134 --> 00:06:37,962 One for you, one for you. 61 00:06:37,962 --> 00:06:40,225 All right. Here's one for you. 62 00:06:50,061 --> 00:06:51,367 Arthur? 63 00:06:51,367 --> 00:06:52,847 Arth... Santa! 64 00:06:52,847 --> 00:06:54,326 Have you seen Gabi? 65 00:06:56,111 --> 00:06:57,982 Have you seen Gabi? She was supposed to meet me here. 66 00:06:57,982 --> 00:06:59,375 Her phone's been busy all morning. 67 00:06:59,375 --> 00:07:01,203 - You call the house? - Yeah, house line, 68 00:07:01,203 --> 00:07:02,422 cell, nothing. 69 00:07:02,422 --> 00:07:03,640 Will you drive out there with me? 70 00:07:03,640 --> 00:07:05,163 You know how she gets, me just showing up. 71 00:07:05,163 --> 00:07:06,991 Yeah. Fucking divorces. 72 00:07:22,920 --> 00:07:25,009 Ho, ho, ho. 73 00:07:35,716 --> 00:07:37,935 Sarah! 74 00:07:37,935 --> 00:07:39,763 Gabi! Grandpops. 75 00:07:43,593 --> 00:07:45,465 You don't think they could have been overcome 76 00:07:45,465 --> 00:07:47,075 by fumes or something? - Arthur. 77 00:07:48,642 --> 00:07:50,034 Wait out here. 78 00:07:56,127 --> 00:07:57,607 Hello? 79 00:08:02,003 --> 00:08:03,395 Sarah? 80 00:08:12,970 --> 00:08:14,406 Gabi? 81 00:08:38,822 --> 00:08:40,258 Bob! 82 00:08:45,568 --> 00:08:49,050 - The Lord is my shepherd. 83 00:08:49,659 --> 00:08:51,356 I shall not want. 84 00:08:52,793 --> 00:08:55,839 He maketh me to lie down in green pastures. 85 00:08:56,448 --> 00:08:59,321 He leadeth me beside the still waters. 86 00:08:59,887 --> 00:09:02,324 He restoreth my soul. 87 00:09:02,324 --> 00:09:06,067 He leadeth me in the paths of righteousness for his namesake. 88 00:09:07,808 --> 00:09:10,462 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 89 00:09:10,462 --> 00:09:12,290 I will fear no evil. 90 00:09:14,249 --> 00:09:15,816 For thou art with me. 91 00:09:21,430 --> 00:09:22,605 What's going on? 92 00:09:24,476 --> 00:09:25,956 Just thinking. 93 00:09:41,276 --> 00:09:42,582 What you reading? 94 00:09:44,322 --> 00:09:47,630 Oh, yeah, I read about that. 95 00:09:51,678 --> 00:09:54,811 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 96 00:09:58,946 --> 00:10:00,948 I breathe better in the dark. 97 00:10:02,689 --> 00:10:04,560 I don't know why. I just do. 98 00:10:12,916 --> 00:10:14,614 A girl so young. 99 00:10:16,224 --> 00:10:18,182 Yeah, young. 100 00:10:18,182 --> 00:10:20,576 Jesus. 101 00:10:20,576 --> 00:10:22,230 You think she's still alive? 102 00:10:23,840 --> 00:10:25,407 She could be. 103 00:10:30,804 --> 00:10:33,154 But if she is... 104 00:10:35,373 --> 00:10:37,680 ...what she's going through ain't like nothing those sheep 105 00:10:37,680 --> 00:10:39,551 in Clay could even imagine. 106 00:10:43,643 --> 00:10:45,427 You want to go downstairs? 107 00:10:46,210 --> 00:10:49,126 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 108 00:10:49,126 --> 00:10:52,086 We could just... eat a million of 'em. 109 00:10:55,829 --> 00:10:59,006 I'm thinking about writing the Sheriff's Department in Mint. 110 00:11:58,543 --> 00:12:00,981 Case Hardin? Bob Hightower. 111 00:12:00,981 --> 00:12:02,243 You wanna? 112 00:12:04,114 --> 00:12:06,160 She's a professional liar, Bob. 113 00:12:06,856 --> 00:12:09,163 She was in a cult, for Christ's sake. 114 00:12:09,163 --> 00:12:11,774 Assault with a knife, prostitution, 115 00:12:11,774 --> 00:12:14,081 conspiracy to sell heroin. 116 00:12:14,081 --> 00:12:15,909 You really think this person is trustworthy? 117 00:12:15,909 --> 00:12:17,824 She says she's got information. 118 00:12:17,824 --> 00:12:19,826 Fine. Bring her in. Sit her junkie ass across from me. 119 00:12:19,826 --> 00:12:21,305 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 120 00:12:21,305 --> 00:12:23,264 People like that aren't comfortable coming in here. 121 00:12:23,264 --> 00:12:24,831 No shit, she's not comfortable. 122 00:12:24,831 --> 00:12:26,571 - Please, it's been six weeks. - Bob. 123 00:12:26,571 --> 00:12:28,182 Six weeks. We haven't gotten anywhere. 124 00:12:28,182 --> 00:12:29,792 Bob! We're doing everything we can. 125 00:12:29,792 --> 00:12:31,751 I've let you take all the files and we run every lead, 126 00:12:31,751 --> 00:12:33,535 no matter what. Haven't I? It's the right thing to do, 127 00:12:33,535 --> 00:12:35,319 and I wouldn't have it any other way if I was 128 00:12:35,319 --> 00:12:37,104 in your shoes. - But this is a lead. 129 00:12:37,104 --> 00:12:39,019 But this type of bitch knows all the angles. 130 00:12:39,019 --> 00:12:40,760 And you're way out of your league. 131 00:12:40,760 --> 00:12:42,065 Look, it'd be another thing 132 00:12:42,065 --> 00:12:44,285 if you were an experienced investigator but... 133 00:12:44,981 --> 00:12:46,069 But what? 134 00:12:47,854 --> 00:12:48,898 Go on, say it. 135 00:12:51,161 --> 00:12:53,033 You're a desk cowboy, Bob. 136 00:12:53,033 --> 00:12:54,774 A seat warmer. 137 00:12:55,687 --> 00:12:57,864 I'm sorry. You want the truth, there it is. 138 00:13:00,518 --> 00:13:01,737 Yes, sir. 139 00:13:09,789 --> 00:13:11,094 You want coffee? 140 00:13:11,878 --> 00:13:13,836 Yes, thanks. Black. 141 00:13:15,838 --> 00:13:17,579 - I would offer you a beer, 142 00:13:17,579 --> 00:13:20,364 but I'll be on the wagon for the next 40 or 50 years. 143 00:13:30,722 --> 00:13:33,116 I believe this was a cult murder. 144 00:13:34,117 --> 00:13:37,120 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 145 00:13:38,295 --> 00:13:40,254 I have photos from that night. 146 00:13:40,254 --> 00:13:42,952 You could take a look at them and tell me what you think. 147 00:13:45,346 --> 00:13:46,651 Okay. 148 00:14:05,496 --> 00:14:07,368 Was Gabi into drugs? 149 00:14:07,368 --> 00:14:08,848 No. 150 00:14:08,848 --> 00:14:11,024 - Are you sure? - I'm sure. 151 00:14:11,024 --> 00:14:12,503 I know my daughter. 152 00:14:13,722 --> 00:14:16,986 Her friends into satanic shit of any kind? 153 00:14:16,986 --> 00:14:18,118 Satanic? 154 00:14:19,075 --> 00:14:20,511 She's 14 years old. 155 00:14:20,511 --> 00:14:23,166 Does she look like she hangs with that kind of crowd? 156 00:14:23,166 --> 00:14:25,777 We live in a small Christian community. 157 00:14:25,777 --> 00:14:28,258 We don't have much in the way of deviant behavior. 158 00:14:32,741 --> 00:14:36,049 We all came from family-oriented communities. 159 00:14:36,788 --> 00:14:38,442 Even me. 160 00:14:55,938 --> 00:14:58,158 Was this man a drug addict? 161 00:15:00,029 --> 00:15:02,249 This is a syringe mark. 162 00:15:02,771 --> 00:15:03,946 Is it? 163 00:15:04,599 --> 00:15:06,383 What about this? 164 00:15:08,255 --> 00:15:10,561 Judgment. What do you know about it? 165 00:15:10,561 --> 00:15:12,346 Was he injected with a paralytic? 166 00:15:12,346 --> 00:15:14,739 What do you know about it? Case? 167 00:15:14,739 --> 00:15:16,524 No, no. - I need to think. 168 00:15:16,524 --> 00:15:18,526 You gotta tell me what you know. 169 00:15:18,526 --> 00:15:19,440 No, I can't. 170 00:15:20,006 --> 00:15:21,268 Case. 171 00:15:21,268 --> 00:15:22,704 - No. - Case. Case, wait. 172 00:15:22,704 --> 00:15:24,358 No, please. I just need you to go away. 173 00:15:24,358 --> 00:15:25,837 You have to tell me what you know. 174 00:15:25,837 --> 00:15:27,448 - What's going on? - You have to go away! 175 00:15:27,448 --> 00:15:29,145 I lost my wife. I lost my daughter. 176 00:15:29,145 --> 00:15:30,842 You have to tell me what you know! 177 00:15:30,842 --> 00:15:32,366 That's enough, Mr. Hightower. 178 00:15:34,890 --> 00:15:36,500 I'm leaving. 179 00:15:37,327 --> 00:15:38,807 What'd you say? 180 00:15:40,243 --> 00:15:41,897 I didn't hear you. 181 00:15:43,594 --> 00:15:44,944 You're what? 182 00:15:47,729 --> 00:15:49,296 I said, I'm leaving. 183 00:15:49,296 --> 00:15:51,515 Oh, yeah. That's what I... 184 00:15:51,515 --> 00:15:53,169 that's what I thought you said. 185 00:15:53,169 --> 00:15:54,562 Ah! 186 00:15:56,738 --> 00:15:59,349 No! Cyrus, Cyrus, she doesn't-- 187 00:15:59,349 --> 00:16:01,090 - Stay out of it. 188 00:16:03,440 --> 00:16:05,703 Anyone else wanna leave? 189 00:16:06,182 --> 00:16:07,314 Huh? 190 00:16:10,534 --> 00:16:13,059 What about you, bitch? You want to try me again? 191 00:16:13,059 --> 00:16:14,756 I got another boot here. 192 00:16:30,511 --> 00:16:31,686 Fuck you. 193 00:17:07,113 --> 00:17:08,549 Keep it running. 194 00:17:30,832 --> 00:17:32,051 Hey, it's me. 195 00:17:34,096 --> 00:17:36,185 You're not gonna shoot me, are you? 196 00:17:37,752 --> 00:17:39,754 I wasn't expecting anyone. 197 00:17:40,276 --> 00:17:41,712 What do you want? 198 00:17:43,323 --> 00:17:45,890 I think I know who took your daughter 199 00:17:45,890 --> 00:17:47,849 and I'm betting she's alive. 200 00:17:48,328 --> 00:17:50,591 - Yeah? - Yeah. 201 00:17:51,853 --> 00:17:53,376 The paralytic, the card. 202 00:17:54,203 --> 00:17:56,205 I know this crew's handiwork. 203 00:17:56,205 --> 00:17:59,295 - How? - Personal experience. 204 00:18:01,993 --> 00:18:03,647 I used to be one. 205 00:18:05,475 --> 00:18:07,521 And you think Gabi's alive? 206 00:18:08,130 --> 00:18:09,740 I do. 207 00:18:09,740 --> 00:18:11,090 All right. 208 00:18:12,787 --> 00:18:14,441 Well, I'm gonna need a sworn statement, 209 00:18:14,441 --> 00:18:16,269 and that means names, 210 00:18:16,269 --> 00:18:17,661 descriptions of everyone involved. 211 00:18:17,661 --> 00:18:19,272 Slow down, Bob. 212 00:18:20,142 --> 00:18:22,013 If you think that you're going to track them down 213 00:18:22,013 --> 00:18:24,364 with the cops or even the FBI, you can forget about it. 214 00:18:24,364 --> 00:18:26,148 - Forget about it? - Yeah. 215 00:18:26,148 --> 00:18:29,282 These are the followers of the Left Handed Path. 216 00:18:29,282 --> 00:18:31,327 The word of the Devil. 217 00:18:31,327 --> 00:18:33,024 What? You think you can just write down an address 218 00:18:33,024 --> 00:18:34,896 and go round 'em up? 219 00:18:34,896 --> 00:18:37,116 You won't even get close. 220 00:18:37,116 --> 00:18:39,422 And as soon as they see a bunch of dumb shit cops 221 00:18:39,422 --> 00:18:41,555 sniffing around, the first thing Cyrus will do 222 00:18:41,555 --> 00:18:43,296 is slit your daughter's throat and drink her blood. 223 00:18:43,296 --> 00:18:45,472 - Don't fucking say that. - I know that it's hard. 224 00:18:45,472 --> 00:18:47,126 I know that. 225 00:18:47,778 --> 00:18:49,737 But you gotta hear me on this, okay? 226 00:18:51,565 --> 00:18:53,480 Forget about the authorities tracking your daughter down. 227 00:18:53,480 --> 00:18:55,525 It ain't gonna happen. 228 00:18:55,525 --> 00:18:58,485 If you want her back, you gotta get her yourself. 229 00:18:59,225 --> 00:19:01,140 And lose the Boy Scout uniform. 230 00:19:01,140 --> 00:19:03,142 All right, yeah. What else? 231 00:19:03,142 --> 00:19:05,144 Get as much cash as you can and a truck that runs. 232 00:19:05,144 --> 00:19:06,319 - I got one. - Okay, good, 233 00:19:06,319 --> 00:19:07,972 'cause you and me are going on the road. 234 00:19:09,974 --> 00:19:12,890 - We are? - Yeah, you and me, Bob. 235 00:19:12,890 --> 00:19:14,588 I'll be back, bright and early. 236 00:19:14,588 --> 00:19:16,981 I don't understand. Where do you fit in? 237 00:19:18,766 --> 00:19:21,160 You think that you can do this alone? 238 00:19:21,943 --> 00:19:25,381 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 239 00:19:35,913 --> 00:19:37,872 We should reconsider. 240 00:19:39,613 --> 00:19:41,354 This is reckless, son. And dangerous. 241 00:19:41,354 --> 00:19:43,225 Just leave it alone, Arthur. I've made my decision. 242 00:19:43,225 --> 00:19:44,618 I'll live with the consequences. 243 00:19:44,618 --> 00:19:46,620 She's such a tramped out excuse of a thing. 244 00:19:46,620 --> 00:19:48,143 I wouldn't put my faith in that. 245 00:19:48,143 --> 00:19:50,754 Oh, I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 246 00:19:50,754 --> 00:19:52,713 How do you know she won't sell you out? 247 00:19:52,713 --> 00:19:54,062 - I don't. - How do you know 248 00:19:54,062 --> 00:19:56,064 she won't rob ya? - I'm dying inside, Arthur. 249 00:19:56,064 --> 00:19:57,718 Do you understand? 250 00:19:57,718 --> 00:20:00,416 A little bit every day, but I'm dying. 251 00:20:00,416 --> 00:20:02,853 I might be stupid, but I'm going. 252 00:20:06,814 --> 00:20:08,381 Give me the keys, I'll drive. 253 00:20:26,355 --> 00:20:28,618 I want you to know something, miss... 254 00:20:28,618 --> 00:20:31,360 If anything happens to this man over there, 255 00:20:31,360 --> 00:20:35,277 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 256 00:20:35,973 --> 00:20:38,715 We understand each other? - Absolutely. 257 00:20:38,715 --> 00:20:41,849 And you know what? I'm blown away. 258 00:20:42,415 --> 00:20:46,506 As a matter of fact, I'm a little wet between my legs. 259 00:20:53,426 --> 00:20:54,905 Be careful! 260 00:21:04,437 --> 00:21:05,742 What? 261 00:21:05,742 --> 00:21:07,483 Nothing. 262 00:21:07,483 --> 00:21:09,180 Just thinking, maybe if you'd had 263 00:21:09,180 --> 00:21:11,226 a stronger moral compass as a child, 264 00:21:11,226 --> 00:21:13,533 like a religious foundation, 265 00:21:13,533 --> 00:21:15,186 that you'd possibly be 266 00:21:15,186 --> 00:21:16,797 better equipped to deal with what happened to you. 267 00:21:16,797 --> 00:21:19,190 - You fucking kidding me? - Well, think about it. 268 00:21:19,190 --> 00:21:23,064 I got snatched, asshole, just like your little girl. 269 00:21:23,064 --> 00:21:26,241 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 270 00:21:26,241 --> 00:21:28,330 Ain't got nothing to do with religion. 271 00:21:28,330 --> 00:21:30,985 I'm sorry. Like I said, I don't mean to judge. 272 00:21:30,985 --> 00:21:32,465 Yeah, well, too late. 273 00:22:04,671 --> 00:22:08,283 Hi, come here! 274 00:22:08,283 --> 00:22:10,241 Hi, hi. 275 00:22:10,241 --> 00:22:11,808 Oh, my gosh. 276 00:22:12,940 --> 00:22:14,637 Yeah, they remember you. 277 00:22:16,291 --> 00:22:17,423 Ferryman. 278 00:22:17,423 --> 00:22:19,207 You gonna give them all the love? 279 00:22:19,207 --> 00:22:20,991 Come on, now. 280 00:22:20,991 --> 00:22:23,516 Come on, now. Come on, now. 281 00:22:26,910 --> 00:22:28,390 Look at you. 282 00:22:28,390 --> 00:22:30,131 Glad to see you're amongst the living. 283 00:22:30,131 --> 00:22:32,220 That's me, little miss sunshine. 284 00:22:32,220 --> 00:22:34,091 So, who's that over there? 285 00:22:34,091 --> 00:22:35,484 Oh, that's Bob. 286 00:22:35,484 --> 00:22:38,269 His last name's whatever you put on his new ID. 287 00:22:38,269 --> 00:22:39,532 Okay, Mr. Bob Whatever. 288 00:22:39,532 --> 00:22:41,229 You got that fucking armor for me, or what? 289 00:22:41,229 --> 00:22:43,274 I got the whole store over there for you. 290 00:22:43,274 --> 00:22:45,015 - Hey. - Hey, how you doing, Robert? 291 00:22:46,321 --> 00:22:47,366 Yeah. 292 00:22:49,455 --> 00:22:51,326 Should we start this ID? 293 00:22:51,326 --> 00:22:52,762 No. 294 00:22:52,762 --> 00:22:54,024 Decal work first. 295 00:22:54,024 --> 00:22:55,809 I want shit with bite. 296 00:22:55,809 --> 00:22:57,463 Well, with that pasty white skin, 297 00:22:57,463 --> 00:22:59,116 this ink gonna look real nice. 298 00:22:59,682 --> 00:23:00,944 I thought we were here for guns. 299 00:23:00,944 --> 00:23:02,511 You didn't say anything about tattoos. 300 00:23:02,511 --> 00:23:04,644 - Yeah, well... - Yeah, well, what? 301 00:23:04,644 --> 00:23:06,254 Bob, imagine if I showed up 302 00:23:06,254 --> 00:23:08,169 at your little church looking like this. 303 00:23:08,169 --> 00:23:09,779 You think I'd get a couple stares? 304 00:23:09,779 --> 00:23:11,302 Well, you're about to show up 305 00:23:11,302 --> 00:23:12,869 to a whole different type of church, my church. 306 00:23:12,869 --> 00:23:15,481 And believe me, it's just as bigoted as yours. 307 00:23:15,481 --> 00:23:16,873 Why didn't you tell me before? 308 00:23:16,873 --> 00:23:18,919 I don't like discussing things more than once. 309 00:23:18,919 --> 00:23:20,181 I don't like surprises. 310 00:23:20,181 --> 00:23:21,661 Then don't be surprised by anything. 311 00:23:21,661 --> 00:23:24,098 Well, sorry. I'm not comfortable with it. 312 00:23:24,098 --> 00:23:26,143 - Okay, then. 313 00:23:26,579 --> 00:23:29,364 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 314 00:23:29,364 --> 00:23:31,975 Last time I checked, I was doing you a favor. 315 00:23:31,975 --> 00:23:33,281 Hey, Bee-Dub. 316 00:23:34,238 --> 00:23:35,718 You up. 317 00:23:38,721 --> 00:23:41,332 Mm-hmm! Good one now. 318 00:23:41,332 --> 00:23:42,769 What you want? 319 00:23:42,769 --> 00:23:44,858 You want... cursive? 320 00:23:44,858 --> 00:23:46,294 Hieroglyphics? 321 00:23:46,294 --> 00:23:47,730 - Just don't go crazy. - All right. 322 00:23:55,390 --> 00:23:57,044 So, what do you think, Bob Whatever? 323 00:23:58,175 --> 00:24:00,613 - It's good. - Good? 324 00:24:00,613 --> 00:24:03,093 That's some genuine, stone cold, Left Handed, 325 00:24:03,093 --> 00:24:05,052 black magic shit right there. 326 00:24:05,052 --> 00:24:06,357 It's perfect. 327 00:24:06,357 --> 00:24:08,229 See, you gotta understand... 328 00:24:09,622 --> 00:24:12,755 Great tattoo art doesn't come from bullshit stencils 329 00:24:12,755 --> 00:24:15,018 like you see in those dick shop windows. 330 00:24:15,018 --> 00:24:18,805 It has to be drawn to fit the skin. 331 00:24:18,805 --> 00:24:21,547 In fact, the skin becomes the flesh, and the flesh becomes it. 332 00:24:21,547 --> 00:24:23,331 It's like a marriage. 333 00:24:23,331 --> 00:24:25,681 Stoned motherfucker boring you to death? 334 00:24:25,681 --> 00:24:27,422 He's working on it. 335 00:24:27,422 --> 00:24:29,337 Gotta use the head. Mind if I go inside? 336 00:24:29,337 --> 00:24:30,773 You know where it is. 337 00:24:30,773 --> 00:24:32,471 What am I working on? 338 00:25:12,162 --> 00:25:14,513 - Ying, yang, yang. 339 00:25:14,513 --> 00:25:15,862 Mm-hmm. 340 00:25:17,124 --> 00:25:19,909 Okay. Yang's all out. 341 00:25:19,909 --> 00:25:21,911 I robbed your refrigerator. 342 00:25:21,911 --> 00:25:23,609 Toss 'em again. 343 00:25:24,827 --> 00:25:26,263 Oh, you're not making the poor motherfucker 344 00:25:26,263 --> 00:25:27,787 throw the coins, are you? 345 00:25:27,787 --> 00:25:29,615 Yes, you gotta get it right. Come on. 346 00:25:30,790 --> 00:25:32,748 You and your fortune-telling bullshit. 347 00:25:32,748 --> 00:25:34,184 It's not my bullshit. 348 00:25:34,184 --> 00:25:36,404 He's the one who throws the coins. 349 00:25:36,404 --> 00:25:37,840 He decides his own destiny. 350 00:25:37,840 --> 00:25:39,146 I'm just here to report the facts. 351 00:25:39,146 --> 00:25:41,322 Mumbo jumbo fucking cha cha. 352 00:25:41,322 --> 00:25:42,889 It's not mumbo jumbo. It's synchronicity. 353 00:25:42,889 --> 00:25:45,152 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 354 00:25:45,152 --> 00:25:46,675 Time will tell us all of that. 355 00:25:46,675 --> 00:25:48,416 The coins don't lie. 356 00:25:49,069 --> 00:25:50,853 Let's just get this over with. 357 00:25:50,853 --> 00:25:52,507 No. 358 00:25:52,507 --> 00:25:54,335 Fuck that. Give me the fucking thing. 359 00:25:55,771 --> 00:25:57,338 - What are you doing? 360 00:25:57,338 --> 00:25:59,122 - One final touch. - No. 361 00:25:59,122 --> 00:26:01,168 - Come on. - Hey, no. Not my face. 362 00:26:01,168 --> 00:26:02,778 - Please. - No fucking way. 363 00:26:02,778 --> 00:26:04,388 What's the matter, Bee-Dub? 364 00:26:04,388 --> 00:26:06,826 You don't want to mess up them schoolboy good looks? 365 00:26:06,826 --> 00:26:08,523 Come on, daddy. 366 00:26:08,523 --> 00:26:10,307 All my lovers have one. 367 00:26:11,526 --> 00:26:12,614 Fuck. 368 00:26:24,757 --> 00:26:26,541 It's time for the money. 369 00:26:26,541 --> 00:26:27,847 3,000. 370 00:26:29,718 --> 00:26:31,807 - It's five. - No. 371 00:26:31,807 --> 00:26:34,331 Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 372 00:26:34,331 --> 00:26:36,072 3,000, there's the deal. 373 00:26:37,030 --> 00:26:38,640 He knows. 374 00:26:39,598 --> 00:26:41,643 It's okay, I'll fucking deal with it. 375 00:26:41,643 --> 00:26:43,471 Just give me the money. - What if he doesn't deal? 376 00:26:43,471 --> 00:26:46,126 Then I'll take his arm, start killing the dogs one at a time, 377 00:26:46,126 --> 00:26:47,910 just give me the fucking money. 378 00:26:51,218 --> 00:26:52,698 Wait here, okay? 379 00:27:08,017 --> 00:27:10,498 Let's put this chit-chat in perspective. 380 00:27:12,326 --> 00:27:13,762 What's with the sheep? 381 00:27:15,024 --> 00:27:17,723 Let's see if that math adds up. 382 00:27:19,289 --> 00:27:23,685 One plus one equals Cyrus. 383 00:27:23,685 --> 00:27:25,252 Oh, fuck. 384 00:27:25,252 --> 00:27:27,994 12-24-20, right there in your handiwork. 385 00:27:27,994 --> 00:27:29,822 Look, I swear to God, I don't give a shit. 386 00:27:29,822 --> 00:27:31,780 But what you doing? You was on your way 387 00:27:31,780 --> 00:27:34,174 to clearing your own shit up. Why this? You got a death wish? 388 00:27:34,174 --> 00:27:36,567 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 389 00:27:36,567 --> 00:27:38,265 You out. Leave it alone. 390 00:27:38,265 --> 00:27:39,658 Screw the sheep. 391 00:27:40,484 --> 00:27:42,095 Cyrus too. He's a sheep. 392 00:27:42,095 --> 00:27:45,402 Different breed, but he's a motherfucking sheep. Leave it. 393 00:27:45,402 --> 00:27:48,057 I thought you gave that whole bad boy shit up 394 00:27:48,057 --> 00:27:51,017 when you split, but now this? Let me tell you something, Case. 395 00:27:51,017 --> 00:27:53,497 They will leave your ass behind. 396 00:27:53,497 --> 00:27:54,760 Where is he? 397 00:28:00,417 --> 00:28:01,810 They're on rat patrol. 398 00:28:02,811 --> 00:28:04,160 And the girl? 399 00:28:04,160 --> 00:28:05,640 She with him? 400 00:28:05,640 --> 00:28:07,163 She with them. 401 00:28:11,864 --> 00:28:13,300 Who's the sheep? 402 00:28:13,300 --> 00:28:15,171 Interested third party. 403 00:28:15,171 --> 00:28:18,000 - How interested? - Blood and bones, baby doll. 404 00:28:18,000 --> 00:28:20,437 It's all crossing overtime now. 405 00:28:20,437 --> 00:28:22,875 Bob, I'm glad you could join us. 406 00:28:22,875 --> 00:28:25,965 We were just discussing the... philosophies. 407 00:28:25,965 --> 00:28:28,750 See, my take on things is that... 408 00:28:28,750 --> 00:28:32,232 selfishness is the key to survival. 409 00:28:33,712 --> 00:28:35,539 What you think, Bob Whatever? 410 00:28:36,366 --> 00:28:38,586 I think you don't give a shit what I think. 411 00:28:38,586 --> 00:28:39,979 We all done? 412 00:28:42,633 --> 00:28:43,765 Well? 413 00:28:48,422 --> 00:28:50,206 She was alive two weeks ago. 414 00:28:54,776 --> 00:28:56,082 Yeah. 415 00:29:24,110 --> 00:29:25,676 Tell me about Cyrus. 416 00:29:25,676 --> 00:29:28,027 I want to get a read on him. Well, what's his story? 417 00:29:28,027 --> 00:29:30,072 - His story? - Yeah. What? 418 00:29:30,072 --> 00:29:31,857 You got someplace else to be? 419 00:29:31,857 --> 00:29:34,250 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 420 00:29:37,819 --> 00:29:43,607 Really fucked up as a kid, bad junkie, thief, prostitute. 421 00:29:43,607 --> 00:29:48,047 He sold his ass to pay for his bad habit, that sort of shit. 422 00:29:48,047 --> 00:29:50,701 But then... - But what? 423 00:29:51,267 --> 00:29:53,400 Somewhere along the line, something changed. 424 00:29:53,400 --> 00:29:55,576 I don't know the reason. 425 00:29:55,576 --> 00:29:57,621 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 426 00:29:57,621 --> 00:29:58,971 and that was it. 427 00:29:58,971 --> 00:30:01,495 It anchored him, 428 00:30:01,495 --> 00:30:03,149 like those freaks that find Jesus. 429 00:30:04,280 --> 00:30:05,716 Excuse me. 430 00:30:05,716 --> 00:30:08,023 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 431 00:30:08,023 --> 00:30:09,851 So if you wouldn't mind not comparing 432 00:30:09,851 --> 00:30:12,723 his satanical bullshit to someone believing in Jesus Christ. 433 00:30:12,723 --> 00:30:15,030 Hey, you asked. Pick your fucking poison. 434 00:30:15,030 --> 00:30:16,945 No. Religion isn't secular. It's pure. 435 00:30:16,945 --> 00:30:18,251 - Woo! - It's the unmoved truth 436 00:30:18,251 --> 00:30:20,296 that all principles spin out from. 437 00:30:20,296 --> 00:30:22,168 You're a real clit dryer, Bob. You know that? 438 00:30:22,168 --> 00:30:25,345 Wow, that motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 439 00:30:25,345 --> 00:30:27,869 I wouldn't use the word "pretty" and I wouldn't use the word "good". 440 00:30:27,869 --> 00:30:29,479 Do not give a fuck about you. 441 00:30:29,479 --> 00:30:32,308 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 442 00:30:32,308 --> 00:30:34,441 - No, the truth's much worse. - Yeah? 443 00:30:34,441 --> 00:30:38,445 Once upon a time, I was a disease just waiting to happen. 444 00:30:39,272 --> 00:30:41,927 I found a ringmaster with a magic needle. 445 00:30:41,927 --> 00:30:44,233 And I bowed before that needle. 446 00:30:45,104 --> 00:30:48,977 When I got low enough, I made a god out of it. 447 00:30:50,109 --> 00:30:53,547 The Devil's only an idea, Bob, an excuse for evil, 448 00:30:53,547 --> 00:30:55,897 just as your god is an excuse for good. 449 00:30:55,897 --> 00:30:57,464 They're concepts. 450 00:30:57,464 --> 00:30:59,466 They're the needles just waiting for people 451 00:30:59,466 --> 00:31:01,250 like you and me to stick 'em in. 452 00:31:01,250 --> 00:31:04,427 - That's real deep. I mean, wow. 453 00:31:04,427 --> 00:31:06,038 You know what? I'll tell you what. 454 00:31:06,038 --> 00:31:07,953 I'll keep my faith. 455 00:31:07,953 --> 00:31:11,521 You can keep the rest of whatever the fuck it is you're talking about. 456 00:31:34,893 --> 00:31:37,678 What made you finally decide to leave? 457 00:31:37,678 --> 00:31:41,029 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 458 00:33:08,073 --> 00:33:10,858 - Mama? - Stop! 459 00:33:10,858 --> 00:33:13,774 What? Why are you following me? 460 00:33:13,774 --> 00:33:15,645 Hey! Hey! 461 00:33:15,645 --> 00:33:18,039 You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 462 00:33:18,039 --> 00:33:20,215 I'll slit your fucking throat! 463 00:33:29,398 --> 00:33:32,619 Uh... A woman in a store. 464 00:33:34,708 --> 00:33:35,926 So stupid. 465 00:33:35,926 --> 00:33:38,190 Didn't even look like her. 466 00:33:38,755 --> 00:33:40,409 I didn't even know what I would have done 467 00:33:40,409 --> 00:33:43,543 if it was actually her or what I would've said. 468 00:33:45,110 --> 00:33:48,069 Hey, Mom. How's it going? 469 00:33:48,069 --> 00:33:50,941 How have the last dozen fucking years been? 470 00:33:51,855 --> 00:33:54,380 Maybe I would have asked what I was like when I was younger 471 00:33:54,380 --> 00:33:58,471 because I don't fucking remember. Or... 472 00:33:58,471 --> 00:34:00,516 You know, when she stopped looking, 473 00:34:00,516 --> 00:34:02,344 like, what the fuck happened? 474 00:34:04,999 --> 00:34:06,783 You ever find out what happened to her? 475 00:34:06,783 --> 00:34:08,394 Does she even know you're alive? 476 00:34:08,394 --> 00:34:10,091 No. I... I don't know. 477 00:34:10,091 --> 00:34:11,962 I don't even know if I'd want her to. 478 00:34:11,962 --> 00:34:14,791 - Well, why not? - Because I don't. 479 00:34:14,791 --> 00:34:17,055 All right? It's been a dozen fucking years. 480 00:34:17,055 --> 00:34:18,230 And what's with all the questions? 481 00:34:18,230 --> 00:34:19,622 Okay, okay. 482 00:34:19,622 --> 00:34:20,928 Mind your own fucking business. 483 00:34:20,928 --> 00:34:22,973 - All right. - Can we get the check, please? 484 00:34:41,992 --> 00:34:44,473 Whoa, whoa, whoa. 485 00:34:44,473 --> 00:34:46,823 The prodigal daughter returns. 486 00:34:47,476 --> 00:34:49,522 And who's this? A new member of the family? 487 00:34:49,522 --> 00:34:52,046 This is Bob. Bob, this is Errol. 488 00:34:52,046 --> 00:34:55,789 What are you doing here, Headcase? 489 00:34:55,789 --> 00:34:59,009 Well, we were having dinner in Nogales 490 00:34:59,009 --> 00:35:00,750 and I remembered your bar. 491 00:35:00,750 --> 00:35:03,971 So I thought, why not come by and say hello? 492 00:35:07,366 --> 00:35:09,846 Oh, dear, dear, dear. 493 00:35:10,456 --> 00:35:12,762 I'm glad to see you couldn't make it. 494 00:35:15,722 --> 00:35:17,027 I'm leaving. 495 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 Right? 496 00:35:22,207 --> 00:35:25,210 Hey! Hey! 497 00:35:25,210 --> 00:35:27,908 Bob! Bob, stop! 498 00:35:27,908 --> 00:35:29,779 Fucking piece of work, you know that? 499 00:35:29,779 --> 00:35:31,694 - Bet your ass. - Clean and sober, huh? 500 00:35:31,694 --> 00:35:33,087 When'd you start using? 501 00:35:33,087 --> 00:35:35,481 When did I start keeping my sleeves down, huh? 502 00:35:35,481 --> 00:35:37,352 - I don't give a shit. - You don't fucking know. 503 00:35:37,352 --> 00:35:39,180 Do you? - Leave me alone. Just shut up! 504 00:35:39,180 --> 00:35:41,182 100 fucking degrees in that shit locker restaurant, 505 00:35:41,182 --> 00:35:43,097 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 506 00:35:43,097 --> 00:35:44,881 Fucking stooge. 507 00:35:46,448 --> 00:35:48,668 You want to fucking know what's going on, huh? 508 00:35:50,626 --> 00:35:52,454 - Oh. - Fucking, listen and learn, 509 00:35:52,454 --> 00:35:54,500 desk boy. - Don't fucking... 510 00:35:57,285 --> 00:35:59,766 Powder? Vitamin C. 511 00:36:00,680 --> 00:36:02,116 Liquid cleaner. 512 00:36:09,079 --> 00:36:11,821 Looks bad, scabs up nice. 513 00:36:11,821 --> 00:36:13,649 No one but a fucking moron would believe 514 00:36:13,649 --> 00:36:15,999 that I'm a shooter without checking me out first, 515 00:36:15,999 --> 00:36:19,394 especially with an albatross like you hanging around my neck. 516 00:36:20,830 --> 00:36:22,136 Happy? 517 00:36:24,312 --> 00:36:26,140 You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 518 00:36:26,140 --> 00:36:28,360 Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 519 00:36:28,360 --> 00:36:29,839 You don't need to know shit. 520 00:36:29,839 --> 00:36:31,493 Better off staying stupid. 521 00:36:31,493 --> 00:36:32,929 Perfect. 522 00:36:49,032 --> 00:36:50,512 Listen... - Forget it, Bob. 523 00:36:50,512 --> 00:36:53,254 You're strictly the missionary position. 524 00:36:53,254 --> 00:36:55,648 You lie to me to get me to react a certain way, 525 00:36:55,648 --> 00:36:57,171 then hold the-- - The missionary position 526 00:36:57,171 --> 00:36:58,303 and not a trick more. 527 00:36:58,303 --> 00:37:00,348 Is that a slogan or just pure venom? 528 00:37:00,348 --> 00:37:02,307 'Cause the last time I looked-- - Last time you looked 529 00:37:02,307 --> 00:37:04,265 would just be that, the last time you fucking looked! 530 00:37:04,265 --> 00:37:05,962 I'm looking at you! 531 00:37:05,962 --> 00:37:09,575 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 532 00:37:09,575 --> 00:37:10,880 - Fuck you! - No, no, you don't 533 00:37:10,880 --> 00:37:12,360 fucking fool me. You think you fool me? 534 00:37:12,360 --> 00:37:14,623 I know why you're here. I'm gonna help him get her back, 535 00:37:14,623 --> 00:37:18,192 otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick. 536 00:37:18,192 --> 00:37:20,542 What? You think your therapist wouldn't tell me? 537 00:37:21,195 --> 00:37:22,718 I did say that. 538 00:37:24,329 --> 00:37:25,678 I just thought... 539 00:37:26,983 --> 00:37:29,290 If she had to go through what I did. 540 00:37:29,290 --> 00:37:30,509 Just save it. 541 00:37:31,074 --> 00:37:32,772 I can imagine it all. 542 00:37:40,954 --> 00:37:44,087 Errol said Cyrus is coming. 543 00:37:46,438 --> 00:37:47,526 When? 544 00:37:49,223 --> 00:37:51,181 A few days, a week. 545 00:37:52,400 --> 00:37:54,272 He doesn't know, but he's coming. 546 00:37:55,925 --> 00:37:59,189 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 547 00:38:18,513 --> 00:38:20,080 I'm going. 548 00:38:20,080 --> 00:38:22,125 Can't stand this room any longer. 549 00:38:32,527 --> 00:38:34,094 Where's Errol? 550 00:38:35,269 --> 00:38:37,619 Maybe still at Maquila. 551 00:38:37,619 --> 00:38:39,969 Oh. Tequila, please. 552 00:38:54,332 --> 00:38:56,421 Nice fucking artwork, man. 553 00:38:58,379 --> 00:39:00,250 I mean it. 554 00:39:00,250 --> 00:39:02,644 Fucking deluxe shit you got there. 555 00:39:03,558 --> 00:39:05,343 Thanks. 556 00:39:11,784 --> 00:39:13,525 What the fuck, man? 557 00:39:13,525 --> 00:39:15,614 Gutter's waiting. Time to move. 558 00:39:57,351 --> 00:39:58,570 Hey! 559 00:40:15,413 --> 00:40:17,589 He's close, isn't he? 560 00:40:17,589 --> 00:40:19,765 Fucking black magic. 561 00:40:22,637 --> 00:40:23,943 Oh, fuck. 562 00:40:23,943 --> 00:40:26,075 If they cross, we're fucked. 563 00:40:26,075 --> 00:40:27,773 We're fucked, but we're crossing. 564 00:40:33,213 --> 00:40:34,693 What about the guns? 565 00:40:34,693 --> 00:40:36,434 Don't worry about it. Go. 566 00:41:28,747 --> 00:41:30,705 Hello, sheep. 567 00:42:36,162 --> 00:42:37,424 Ah! 568 00:43:35,395 --> 00:43:37,049 Well, well. 569 00:43:37,049 --> 00:43:38,441 Hello. 570 00:43:41,314 --> 00:43:43,446 I want to come home. 571 00:43:43,446 --> 00:43:44,447 Ah! 572 00:43:49,191 --> 00:43:51,106 What? 573 00:43:51,106 --> 00:43:52,934 You said you wanted a little blood. 574 00:44:17,959 --> 00:44:19,613 Okay. 575 00:44:54,300 --> 00:44:55,431 It's okay. 576 00:45:15,234 --> 00:45:17,715 We all wanna come home in the end, don't we? 577 00:45:22,763 --> 00:45:24,939 But how much is it worth to you? 578 00:45:27,550 --> 00:45:29,596 It's worth everything. 579 00:45:31,859 --> 00:45:33,426 Good answer. 580 00:45:38,170 --> 00:45:40,128 Okay, load her up. 581 00:46:05,153 --> 00:46:07,286 That's my girl. 582 00:46:14,815 --> 00:46:17,949 You know what the real equalizers in life are? 583 00:46:20,081 --> 00:46:21,866 Suffering and death. 584 00:46:23,128 --> 00:46:24,738 Everything else is daycare. 585 00:46:24,738 --> 00:46:27,262 But suffering and death? 586 00:46:27,262 --> 00:46:28,829 They lay it out pretty fast 587 00:46:28,829 --> 00:46:30,962 when it comes to who you really are. 588 00:46:34,966 --> 00:46:37,925 How do I know I can trust you coming home? 589 00:46:40,058 --> 00:46:42,625 How do I know you're not trying to fuck me? 590 00:46:47,848 --> 00:46:49,981 Maybe you don't love me anymore. 591 00:46:51,025 --> 00:46:53,114 You bring a pistol? 592 00:46:53,114 --> 00:46:55,987 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 593 00:46:57,118 --> 00:46:58,685 No. 594 00:47:00,426 --> 00:47:01,949 I don't know. 595 00:47:01,949 --> 00:47:04,473 People play all sorts of games. 596 00:47:05,866 --> 00:47:08,434 Know what I mean, Errol? - What? 597 00:47:08,434 --> 00:47:10,044 You like games. 598 00:47:10,044 --> 00:47:12,046 Don't ya, chief? 599 00:47:12,046 --> 00:47:15,223 Uh... 600 00:47:15,223 --> 00:47:16,877 Yeah, I don't know. 601 00:47:16,877 --> 00:47:19,358 I don't even know what the fuck you're talking about. 602 00:47:19,358 --> 00:47:21,926 Sure you do, Mr. Firewater, 603 00:47:21,926 --> 00:47:25,320 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name 604 00:47:25,320 --> 00:47:28,236 so nobody would know he was a piece of shit from the reservation. 605 00:47:29,672 --> 00:47:33,894 I mean, I'm half Cherokee, but the fuck? 606 00:47:33,894 --> 00:47:37,245 How do I know you and the dead one aren't in this together? 607 00:47:37,245 --> 00:47:39,987 - Come on. - How do I know?! 608 00:47:43,512 --> 00:47:47,255 I'm not buying into this shit. 609 00:47:48,343 --> 00:47:50,041 Nuh-uh. 610 00:47:50,041 --> 00:47:51,694 Goddamn it. 611 00:47:51,694 --> 00:47:55,437 You don't even fucking believe what you're saying. 612 00:47:55,437 --> 00:47:56,612 Huh? 613 00:47:58,440 --> 00:48:02,575 I don't travel with protection. 614 00:48:02,575 --> 00:48:05,621 I don't need a fucking weapon. Right? 615 00:48:05,621 --> 00:48:08,146 I don't scam anybody. 616 00:48:08,146 --> 00:48:10,496 I don't screw anybody. 617 00:48:10,496 --> 00:48:16,154 And if I did, would I use fucking Headcase? 618 00:48:16,154 --> 00:48:18,199 Fuck no! 619 00:48:19,897 --> 00:48:21,942 Jesus Christ! 620 00:48:21,942 --> 00:48:24,292 This isn't fucking funny, man. 621 00:48:24,292 --> 00:48:26,381 Oh, fuck. 622 00:48:26,381 --> 00:48:28,209 It's time you wore your death mask. 623 00:48:28,209 --> 00:48:30,864 The fuck are you doing? Shit! 624 00:48:30,864 --> 00:48:32,561 The fuck! 625 00:48:33,998 --> 00:48:36,087 Jesus Christ! 626 00:48:36,826 --> 00:48:39,307 - Put on some music. - Music? 627 00:48:39,307 --> 00:48:42,658 Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it. 628 00:48:42,658 --> 00:48:44,225 - Louder! Yeah! 629 00:48:44,225 --> 00:48:46,314 Cyrus, I'm your fucking boy! 630 00:48:46,314 --> 00:48:48,360 What the fuck is this? - Yeah, that's it. 631 00:48:49,056 --> 00:48:53,626 We need blood to preserve the youth of America. 632 00:48:55,367 --> 00:48:57,325 Go to it, sister. 633 00:49:28,356 --> 00:49:31,620 This is not funny! This is not a fucking joke! 634 00:49:35,450 --> 00:49:38,018 I have fucking anxiety! 635 00:49:38,018 --> 00:49:41,021 No, no, no, no, no, no, no, no! 636 00:49:41,021 --> 00:49:42,936 Oh, my God! 637 00:49:42,936 --> 00:49:45,460 Fuck! What the fuck! 638 00:49:58,778 --> 00:50:00,388 Shoot him! 639 00:50:01,041 --> 00:50:02,608 Shoot him! 640 00:50:03,130 --> 00:50:05,611 No, no, no, no, no! 641 00:50:43,344 --> 00:50:45,520 Have you seen mujer blanco? 642 00:50:45,520 --> 00:50:46,608 No? 643 00:50:46,608 --> 00:50:47,696 Hey! 644 00:50:48,306 --> 00:50:49,698 Mujer blanco? 645 00:50:50,612 --> 00:50:53,267 Hey! Mujer blanco? 646 00:51:00,666 --> 00:51:02,320 Mujer blanco? 647 00:51:02,320 --> 00:51:04,800 No? You're wearing her fucking jacket. 648 00:51:04,800 --> 00:51:06,367 Where is she? Where? 649 00:51:06,367 --> 00:51:07,803 Okay, we go. 650 00:51:09,675 --> 00:51:10,893 Where? 651 00:52:16,959 --> 00:52:19,179 Get off her. Sit down. Sit the fuck down! 652 00:52:20,485 --> 00:52:22,226 What do you want? 653 00:52:27,056 --> 00:52:29,233 Case? Case, can you stand up? 654 00:52:30,495 --> 00:52:32,018 We need to get outta here. 655 00:52:32,018 --> 00:52:33,541 Put your arms around me. 656 00:52:56,912 --> 00:52:58,087 No, I don't... 657 00:53:00,960 --> 00:53:02,527 Come on, man. 658 00:53:52,533 --> 00:53:54,448 You gotta pull over. 659 00:53:56,058 --> 00:53:58,278 I gotta visit some old witches. 660 00:54:20,082 --> 00:54:22,911 Yeah, fuck me is right. 661 00:54:26,959 --> 00:54:28,395 You all right? 662 00:54:37,970 --> 00:54:39,580 I had him. 663 00:54:41,016 --> 00:54:42,714 I fucking had him. 664 00:54:44,542 --> 00:54:47,327 I should've killed him when I had the chance. 665 00:54:47,762 --> 00:54:49,286 Don't worry about it. 666 00:54:50,504 --> 00:54:52,289 Wouldn't get us where we need to go. 667 00:54:55,292 --> 00:54:56,336 Come on. 668 00:55:18,184 --> 00:55:20,229 We're not gonna find him here, are we? 669 00:55:21,622 --> 00:55:22,797 No. 670 00:55:25,104 --> 00:55:27,324 But he's going to the Mojave next. 671 00:55:32,111 --> 00:55:36,724 Last night, when I was looking for you, no one spoke English. 672 00:55:36,724 --> 00:55:37,769 I didn't understand anyone. 673 00:55:41,207 --> 00:55:45,864 For some reason, Sam came to my mind. 674 00:55:46,995 --> 00:55:48,127 Who? 675 00:55:48,867 --> 00:55:50,564 My ex-wife's husband. 676 00:55:53,306 --> 00:55:54,873 I always thought she married him 677 00:55:54,873 --> 00:55:57,179 in part because he was Black. 678 00:55:58,224 --> 00:56:01,183 Point out the differences between us. 679 00:56:08,365 --> 00:56:11,498 Thinking about that says an awful lot about who I am. 680 00:56:16,503 --> 00:56:19,376 I'm not sure it's the man I set out to be. 681 00:56:23,380 --> 00:56:26,687 I thought I had it all figured out, I really did. 682 00:56:27,601 --> 00:56:30,125 That the universe was bound together 683 00:56:30,125 --> 00:56:33,041 by all the beautiful things I believed in. 684 00:56:35,696 --> 00:56:37,089 Come. 685 00:56:38,177 --> 00:56:40,309 Lie down. 686 00:56:43,487 --> 00:56:45,053 But I was wrong. 687 00:56:50,537 --> 00:56:51,669 Come on. 688 00:56:52,974 --> 00:56:55,499 You need to rest your brain. 689 00:57:41,153 --> 00:57:43,329 Don't beat yourself up. 690 00:57:46,027 --> 00:57:48,290 You're doing what you need to do. 691 00:57:54,949 --> 00:58:01,869 The thing is, we're all fucked up and wrong... 692 00:58:05,960 --> 00:58:08,572 ...trying to hide all the shit that's broken. 693 00:58:28,722 --> 00:58:31,420 If I were to be truly straight with you... 694 00:58:39,951 --> 00:58:42,693 When I first came out, you know... 695 00:58:45,957 --> 00:58:48,437 It wasn't just about revenge... 696 00:58:50,962 --> 00:58:52,659 ...helping you. 697 00:59:11,504 --> 00:59:13,462 But you were right. 698 00:59:20,034 --> 00:59:22,646 Cyrus didn't give a shit about me. 699 00:59:29,304 --> 00:59:31,480 I was nothing to him. 700 00:59:44,058 --> 00:59:46,017 No going home, I guess. 701 00:59:58,595 --> 01:00:01,075 I'm sorry you had to kill someone. 702 01:00:04,252 --> 01:00:06,080 I'm sorry it was over me. 703 01:00:11,564 --> 01:00:13,348 It's funny the things we... 704 01:00:16,613 --> 01:00:19,137 ...we tell ourselves without saying anything. 705 01:00:20,486 --> 01:00:22,619 The agreements we make. 706 01:00:23,576 --> 01:00:25,012 Yeah. 707 01:00:28,625 --> 01:00:30,714 I'm sorry you had to suffer. 708 01:00:32,585 --> 01:00:34,021 It's all right. 709 01:00:37,024 --> 01:00:38,983 My body they had. 710 01:00:41,072 --> 01:00:43,291 The rest they'll never find. 711 01:02:47,764 --> 01:02:49,330 I've been thinking. 712 01:02:53,987 --> 01:02:57,382 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 713 01:03:02,691 --> 01:03:05,129 Either way, we gotta find out. 714 01:03:05,129 --> 01:03:06,739 Can't give up. 715 01:03:06,739 --> 01:03:10,090 No, no, she's my little girl. You know? 716 01:03:20,057 --> 01:03:22,624 I used to believe that my faith protected me, 717 01:03:22,624 --> 01:03:25,889 that every action of the soul was meaningful. I really did. 718 01:03:26,890 --> 01:03:31,895 That we're more than just flesh, bone, molecules. 719 01:03:31,895 --> 01:03:37,378 That God was good and everything would work out. 720 01:03:41,121 --> 01:03:42,906 What am I talking about? 721 01:03:45,996 --> 01:03:48,215 You don't believe in any of that, do you? 722 01:03:50,130 --> 01:03:52,350 No, Coyote, I don't. 723 01:03:53,699 --> 01:03:57,355 I think we all know what life is really about. 724 01:03:58,138 --> 01:04:01,489 We're just not ready to accept the bad news. 725 01:04:03,491 --> 01:04:05,667 So we fight it with God and the Devil 726 01:04:05,667 --> 01:04:07,713 and all this New Age bullshit. 727 01:04:08,888 --> 01:04:11,282 Everyone needs a club, right? 728 01:04:11,282 --> 01:04:13,806 Club God or Club Scream. 729 01:04:13,806 --> 01:04:15,460 Take your pick. 730 01:04:18,028 --> 01:04:19,899 When it comes down to it, 731 01:04:19,899 --> 01:04:22,902 we all know that it's X amount of years and then the ground. 732 01:04:37,743 --> 01:04:39,397 Take a look. 733 01:04:41,834 --> 01:04:46,795 This is the ultimate life form, the great equalizer. 734 01:04:47,492 --> 01:04:52,410 It has no ties, plays no favorites. 735 01:04:53,411 --> 01:04:55,892 All life falls before it. 736 01:04:57,545 --> 01:04:59,591 It's as simple and profound 737 01:04:59,591 --> 01:05:02,202 as any parable the Bible could slop up. 738 01:05:07,947 --> 01:05:10,297 This is God, Coyote. 739 01:05:11,690 --> 01:05:13,387 Grin and bear it. 740 01:05:31,492 --> 01:05:33,320 Gonna get a cigarette. 741 01:06:35,774 --> 01:06:36,993 Bob! 742 01:07:25,737 --> 01:07:26,955 You're gonna tell us. 743 01:07:26,955 --> 01:07:29,958 Where's my daughter? 744 01:07:34,920 --> 01:07:36,008 Bob? 745 01:07:40,360 --> 01:07:42,058 Bob. 746 01:07:45,365 --> 01:07:46,888 Fuck. 747 01:07:49,891 --> 01:07:52,068 Granny, you gotta tell us. 748 01:07:53,069 --> 01:07:54,896 Is the girl still alive? 749 01:07:56,376 --> 01:07:58,204 Come and get me, cunt. 750 01:07:59,336 --> 01:08:00,859 You're crossing over. 751 01:08:28,669 --> 01:08:30,106 What happened? 752 01:08:47,166 --> 01:08:49,125 Okay, Bob Whatever. 753 01:08:49,777 --> 01:08:51,170 I'm gonna play a little medic, okay? 754 01:08:51,170 --> 01:08:53,825 Going to do a little memory time on the late night river. 755 01:08:56,436 --> 01:09:00,179 All that catch-dogging got those nerve endings burnt up pretty bad. 756 01:09:00,179 --> 01:09:03,748 Heart is all over the place. You going to go into shock soon. 757 01:09:04,401 --> 01:09:07,360 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 758 01:09:08,100 --> 01:09:10,581 Can you hear me? - I'm thirsty. 759 01:09:10,581 --> 01:09:13,149 - What? - I'm real thirsty. 760 01:09:13,149 --> 01:09:16,413 Okay. You should have let me finish throwing them coins. 761 01:09:17,283 --> 01:09:20,199 You might be dead already and we just wasting time. 762 01:09:31,558 --> 01:09:33,473 I'm gonna give you a little fun juice. 763 01:09:35,214 --> 01:09:37,695 So, whatever trip you make, 764 01:09:37,695 --> 01:09:40,393 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 765 01:09:56,888 --> 01:09:58,629 You think he's gonna make it? 766 01:09:59,412 --> 01:10:00,631 Maybe. 767 01:10:02,285 --> 01:10:04,243 But if I was a betting man... 768 01:10:05,375 --> 01:10:07,551 I'd say we're looking at a dead man. 769 01:10:14,949 --> 01:10:16,821 How you feeling? 770 01:10:16,821 --> 01:10:18,170 You know... 771 01:10:18,866 --> 01:10:20,477 I love you. 772 01:10:20,477 --> 01:10:22,130 I love you, Gabi. 773 01:10:22,130 --> 01:10:24,394 You're gonna be okay, sweetheart. 774 01:10:25,786 --> 01:10:28,049 You're gonna be okay. 775 01:10:28,746 --> 01:10:30,878 Is it better? Do you feel it? 776 01:10:30,878 --> 01:10:33,490 Yeah, that's good. 777 01:10:35,883 --> 01:10:37,015 Now... 778 01:10:40,061 --> 01:10:41,280 It's gonna be okay. 779 01:10:41,280 --> 01:10:42,542 It's okay. 780 01:10:42,542 --> 01:10:44,936 It's okay. Breathe. 781 01:10:44,936 --> 01:10:47,591 You gotta breathe. Please. 782 01:10:49,680 --> 01:10:51,290 You take her. 783 01:10:51,290 --> 01:10:53,161 You promise me, right? - Okay. 784 01:10:53,161 --> 01:10:56,948 - If she's alive, you, you-- - Sure. Sure, I can. 785 01:10:56,948 --> 01:11:00,734 You're the only one I trust. You take her. 786 01:11:00,734 --> 01:11:03,998 You promise me. Promise me! 787 01:11:05,913 --> 01:11:07,828 - Yes, I promise. - Hmm! 788 01:11:51,219 --> 01:11:52,612 Alive, huh? 789 01:11:54,614 --> 01:11:56,312 Yeah, looks like it. 790 01:12:04,102 --> 01:12:06,017 Are you thirsty? 791 01:12:06,931 --> 01:12:08,062 Yeah. 792 01:13:12,083 --> 01:13:14,520 I'm glad you made it, Coyote. 793 01:13:56,301 --> 01:13:57,737 What's going on? 794 01:13:57,737 --> 01:13:59,522 Cyrus called. 795 01:13:59,522 --> 01:14:01,219 We let you sleep. 796 01:14:01,219 --> 01:14:02,742 What's this? 797 01:14:03,134 --> 01:14:05,136 It's bon voyage, Bee-Dub. 798 01:14:05,658 --> 01:14:06,833 Means get the fuck out. 799 01:14:15,581 --> 01:14:16,800 You ready? 800 01:14:19,498 --> 01:14:20,543 I'm ready. 801 01:15:11,594 --> 01:15:13,552 Not even a kiss hello? 802 01:15:25,912 --> 01:15:27,392 I'm sorry about Mexico. 803 01:15:27,392 --> 01:15:29,263 - It's all right. - I tried to stop him, Case. 804 01:15:29,263 --> 01:15:30,787 Just forget about it. 805 01:15:34,138 --> 01:15:35,531 Okay. 806 01:15:42,276 --> 01:15:44,017 Is that the boy toy? 807 01:15:51,155 --> 01:15:52,852 Got the shit with you? 808 01:15:52,852 --> 01:15:54,550 It's in the back. 809 01:15:54,550 --> 01:15:56,073 So where are we going? 810 01:15:57,596 --> 01:15:59,163 Take 14 South. 811 01:15:59,163 --> 01:16:00,251 To where? 812 01:16:02,601 --> 01:16:05,648 You know, you and I don't have to not get along, you know? 813 01:16:05,648 --> 01:16:07,432 We ain't gonna be around each other long enough 814 01:16:07,432 --> 01:16:08,999 for one way or the other, sheep. 815 01:16:08,999 --> 01:16:10,783 Just take fucking 14 South. 816 01:16:27,060 --> 01:16:29,759 Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 817 01:16:29,759 --> 01:16:31,456 - Sit the fuck down. - Are you kidding me? 818 01:16:31,456 --> 01:16:33,893 I said sit the fuck down! 819 01:16:33,893 --> 01:16:35,634 Give me my fucking phone! 820 01:16:36,504 --> 01:16:37,767 - It's me. - Oh. 821 01:16:37,767 --> 01:16:38,942 Shut the fuck up. 822 01:16:38,942 --> 01:16:40,596 Hello, debased one. 823 01:16:40,596 --> 01:16:42,467 Have you come home to be swallowed? 824 01:16:42,467 --> 01:16:43,729 Yes. 825 01:16:43,729 --> 01:16:46,427 Well then, go see Errol. Get my money. 826 01:16:46,427 --> 01:16:49,430 Come on, Cyrus. We know that you're on to us. 827 01:16:50,954 --> 01:16:53,565 Lena told us everything. - No, I fucking didn't! 828 01:16:53,565 --> 01:16:56,263 No, I fucking didn't! They're fucking lying! 829 01:16:57,656 --> 01:17:00,267 Cyrus, I didn't say fucking anything! 830 01:17:00,267 --> 01:17:02,748 I didn't say anything! Help! 831 01:17:02,748 --> 01:17:04,315 Fuck you! 832 01:17:07,448 --> 01:17:09,450 I don't care. 833 01:17:09,450 --> 01:17:11,322 Get my money from Errol. 834 01:17:11,322 --> 01:17:12,889 What money? 835 01:17:12,889 --> 01:17:15,195 I told Errol the product would be delivered tonight 836 01:17:15,195 --> 01:17:16,806 and to have my money ready. 837 01:17:16,806 --> 01:17:18,982 One hundred thousand dollars. 838 01:17:18,982 --> 01:17:21,506 But we don't have your stuff. We don't have anything. 839 01:17:21,506 --> 01:17:24,204 Then I'd say you've got a big fucking problem. 840 01:17:24,204 --> 01:17:27,730 Sundown, Energy road. See you there. 841 01:17:28,252 --> 01:17:29,993 But, how? What do we trade with? 842 01:17:29,993 --> 01:17:32,299 I don't know. Your lives, I guess. 843 01:17:42,701 --> 01:17:45,486 - He wants us to kill Errol. - What? 844 01:17:46,139 --> 01:17:47,750 Take the money. 845 01:17:47,750 --> 01:17:49,665 Errol's waiting to make a trade. 846 01:17:49,665 --> 01:17:51,928 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 847 01:17:51,928 --> 01:17:54,104 You fucking killed me, Casey. 848 01:17:54,104 --> 01:17:57,063 You fucking killed me. I can never go back now. 849 01:17:57,063 --> 01:18:00,763 Is that why you didn't fucking let this fucking sheep do it to me? 850 01:18:00,763 --> 01:18:02,329 You fucking could. - Lena... 851 01:18:02,329 --> 01:18:03,940 No, fuck you! I'm fucking dead! 852 01:18:03,940 --> 01:18:05,550 I have no fucking where to go. 853 01:18:05,550 --> 01:18:07,552 - That's not our problem. - Fuck you, sheep! 854 01:18:07,552 --> 01:18:08,771 - Hey. - Fuck you! 855 01:18:08,771 --> 01:18:09,989 Hey, you could help us. 856 01:18:09,989 --> 01:18:12,470 Fuck you too, then! I ain't doing it! 857 01:18:12,470 --> 01:18:13,906 You don't have a fucking choice! 858 01:18:13,906 --> 01:18:16,169 You're out on the street with a bullseye on your back! 859 01:18:16,169 --> 01:18:17,954 Who the fuck are you, Case? 860 01:18:17,954 --> 01:18:20,347 - That's it. Enough. Get out. - Who the fuck are you? 861 01:18:20,347 --> 01:18:22,698 You fucking get the fuck out. 862 01:18:22,698 --> 01:18:25,135 No! Casey, you fucking tell him. 863 01:18:25,135 --> 01:18:27,006 - Hey! Come on. - You know I didn't! 864 01:18:27,006 --> 01:18:29,748 No! No! 865 01:18:29,748 --> 01:18:30,880 No, Casey! 866 01:18:30,880 --> 01:18:32,403 You fucking tell him! 867 01:18:32,403 --> 01:18:34,318 No! Casey! 868 01:18:34,318 --> 01:18:35,754 No! 869 01:18:37,974 --> 01:18:40,585 - What the fuck. - Fucking leave it. 870 01:18:41,020 --> 01:18:43,675 Fuck you! 871 01:18:43,675 --> 01:18:45,982 You fucking traitor! 872 01:18:45,982 --> 01:18:47,940 You fucking sheep! 873 01:18:47,940 --> 01:18:49,637 You're the fucking sheep! 874 01:18:54,338 --> 01:18:56,775 Fuck you! 875 01:18:56,775 --> 01:18:58,342 Fuck you! 876 01:19:03,086 --> 01:19:05,392 Fuck you looking at, pervert? 877 01:19:31,636 --> 01:19:32,724 Hey. 878 01:19:33,681 --> 01:19:35,074 Hey. 879 01:19:41,298 --> 01:19:43,126 Girl, what are you doing? 880 01:19:44,649 --> 01:19:46,869 You get all the way out, and then you come back 881 01:19:46,869 --> 01:19:50,176 with this big old neon sign around your neck. 882 01:19:50,176 --> 01:19:53,484 Shooting the place up, guns blazing, why? 883 01:19:54,833 --> 01:19:56,574 May as well have slit your own throat. 884 01:19:56,574 --> 01:19:57,923 I know. 885 01:19:57,923 --> 01:20:00,317 You think we didn't know about your little rehab? 886 01:20:00,317 --> 01:20:02,188 We gave you the pass. 887 01:20:02,188 --> 01:20:03,581 I know. 888 01:20:04,364 --> 01:20:05,801 You don't think that I know? 889 01:20:05,801 --> 01:20:07,019 I fucking know. 890 01:20:08,586 --> 01:20:10,849 I need you to tell him something for me, Wood. 891 01:20:12,329 --> 01:20:13,634 Tell him he can have me. 892 01:20:14,592 --> 01:20:16,594 I'll bring the money, I'll bring everything. 893 01:20:17,856 --> 01:20:20,206 He can do whatever the fuck he wants with me, 894 01:20:20,206 --> 01:20:22,339 have a field day with my dead body. 895 01:20:23,731 --> 01:20:25,908 Just let the girl go. 896 01:20:27,648 --> 01:20:28,998 That's the deal. 897 01:20:28,998 --> 01:20:30,608 Me for her. 898 01:20:31,217 --> 01:20:32,610 You tell him. 899 01:20:33,567 --> 01:20:35,308 What do you want me to say, Casey? 900 01:20:36,483 --> 01:20:38,485 We both know how this is gonna end. 901 01:20:39,704 --> 01:20:41,880 I gotta have this one, Wood. 902 01:20:41,880 --> 01:20:44,448 He doesn't want the girl. He wants me. 903 01:20:44,927 --> 01:20:46,667 You tell him that. 904 01:20:48,582 --> 01:20:49,801 All right. 905 01:20:50,410 --> 01:20:51,716 I'll tell him. 906 01:21:08,341 --> 01:21:09,603 Let's do this. 907 01:21:09,603 --> 01:21:11,170 Time to get swallowed. 908 01:21:17,176 --> 01:21:18,525 Stop right there. 909 01:21:18,525 --> 01:21:20,484 Put the bags down. 910 01:21:23,530 --> 01:21:25,881 Now show me your hands and back the fuck up. 911 01:22:21,893 --> 01:22:23,895 All right, I'll take my bag back. 912 01:22:23,895 --> 01:22:25,331 - Oh, yeah? - You haven't paid 913 01:22:25,331 --> 01:22:26,854 for it yet, Slick. 914 01:22:26,854 --> 01:22:28,682 How about I pay for it right now? 915 01:22:49,138 --> 01:22:52,010 No. No. No! 916 01:22:52,010 --> 01:22:53,316 Fuck no! 917 01:22:53,316 --> 01:22:55,666 No! Get the fuck out. 918 01:22:55,666 --> 01:22:58,408 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 919 01:22:58,408 --> 01:22:59,757 What are you doing, huh? 920 01:22:59,757 --> 01:23:01,498 This is my fucking house. What do you want? 921 01:23:01,498 --> 01:23:02,803 Fuck you! 922 01:23:02,803 --> 01:23:05,110 I'm so fucking over it! 923 01:23:05,719 --> 01:23:07,634 What? You want the money? Is that what you want? 924 01:23:07,634 --> 01:23:09,810 You got the fucking money. Actually, actually, take it. 925 01:23:09,810 --> 01:23:11,508 - Bob. - It's not my fucking money. 926 01:23:11,508 --> 01:23:13,118 Shut the fuck up. 927 01:23:15,207 --> 01:23:17,340 - Bob! - What?! 928 01:23:23,259 --> 01:23:26,827 Fucking take it! 929 01:23:26,827 --> 01:23:28,873 You're crossing over. 930 01:24:04,474 --> 01:24:05,910 So, what are we doing? 931 01:24:07,216 --> 01:24:10,523 We get Headcase, and... you get the girl, correct? 932 01:24:10,523 --> 01:24:12,960 That's the arrangement? - No. 933 01:24:12,960 --> 01:24:15,180 No. No. No. Get the fuck away from her. 934 01:24:15,180 --> 01:24:16,616 You stick that gun up my face, 935 01:24:16,616 --> 01:24:18,575 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 936 01:24:18,575 --> 01:24:20,490 I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 937 01:24:20,490 --> 01:24:22,100 - It's all right. - What... what do you mean 938 01:24:22,100 --> 01:24:23,667 it's all right? It's not fucking all right. 939 01:24:23,667 --> 01:24:25,321 - I made a deal, okay? - You what? 940 01:24:25,321 --> 01:24:27,627 - I'll eat your fucking face! - I made a fucking deal, okay? 941 01:24:27,627 --> 01:24:29,673 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 942 01:25:14,718 --> 01:25:16,459 I'm confused. 943 01:25:16,459 --> 01:25:18,939 This is what she proposed, correct? 944 01:25:20,767 --> 01:25:22,421 But, now it's no good? 945 01:25:22,421 --> 01:25:23,857 No good. 946 01:25:25,076 --> 01:25:27,122 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 947 01:25:27,122 --> 01:25:28,601 Oh, come on, Bob. Don't be stupid! 948 01:25:28,601 --> 01:25:29,994 Shut up. Shut the fuck up! 949 01:25:33,476 --> 01:25:36,392 So, what is it exactly that you're offering, Bob? 950 01:25:43,442 --> 01:25:44,922 Where's the rest of it? 951 01:25:44,922 --> 01:25:46,576 Where's my fucking daughter? 952 01:25:47,272 --> 01:25:49,361 You'll get the rest when we've got Gabi 953 01:25:49,361 --> 01:25:50,884 and we're safe and sound. 954 01:25:50,884 --> 01:25:52,756 Pay me later? 955 01:25:54,453 --> 01:25:56,760 I don't think so, Bob. 956 01:25:56,760 --> 01:25:59,632 It's not like I'm giving you half your daughter back. 957 01:26:01,286 --> 01:26:04,159 Your legacy's waiting for you over that hill. 958 01:26:05,116 --> 01:26:09,076 When you see her, just drop the money and take her. 959 01:26:09,076 --> 01:26:10,774 But all of it, Bob. 960 01:26:10,774 --> 01:26:13,168 Every penny. 961 01:26:13,168 --> 01:26:15,387 And you and I are finished. 962 01:26:16,954 --> 01:26:18,347 Okay. 963 01:26:20,479 --> 01:26:21,872 Let's go. 964 01:26:22,916 --> 01:26:24,788 Now you, Headcase. 965 01:26:25,876 --> 01:26:27,704 I want a word with you. 966 01:26:45,112 --> 01:26:50,161 I just want you to know that whatever happens tonight, 967 01:26:50,161 --> 01:26:52,294 you're crossing over. 968 01:26:53,991 --> 01:26:56,472 Oh, yeah. The word's out, honey. 969 01:26:56,472 --> 01:26:59,170 We're coming out of the gutter for you. 970 01:26:59,170 --> 01:27:01,781 And when we find you, 971 01:27:01,781 --> 01:27:05,220 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 972 01:27:24,761 --> 01:27:27,546 Unbelievable. What? 973 01:27:27,546 --> 01:27:29,287 You should have taken the fucking deal. 974 01:27:29,287 --> 01:27:30,897 You go behind my back. It's great. 975 01:27:30,897 --> 01:27:32,638 I had it all worked out, you fucking idiot! 976 01:27:32,638 --> 01:27:34,945 It was done, you had your daughter back! 977 01:27:34,945 --> 01:27:36,816 We don't trade people for-- 978 01:27:36,816 --> 01:27:38,209 They're gonna come for us, 979 01:27:38,209 --> 01:27:39,645 you know that, right? They're not letting us go. 980 01:27:39,645 --> 01:27:41,299 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 981 01:27:41,299 --> 01:27:43,170 and then they'll come. - I know! I know! 982 01:27:43,170 --> 01:27:44,650 If you know, then what's your fucking plan?! 983 01:27:44,650 --> 01:27:45,956 I don't have a plan, all right?! 984 01:27:45,956 --> 01:27:47,827 - So fucking stupid! - Let's just go get Gabi 985 01:27:47,827 --> 01:27:49,133 and we'll figure it out. 986 01:28:26,039 --> 01:28:27,650 Throw the fucking money over. 987 01:29:00,813 --> 01:29:02,424 Gabi? 988 01:29:11,128 --> 01:29:13,696 How you getting home, huh? 989 01:29:13,696 --> 01:29:16,742 How you getting out? 990 01:29:24,794 --> 01:29:26,056 Thank God. 991 01:30:06,139 --> 01:30:07,314 Bob. 992 01:30:11,754 --> 01:30:13,799 Bob, we gotta go. 993 01:30:13,799 --> 01:30:15,801 They're coming for us, okay? 994 01:30:15,801 --> 01:30:17,237 Bob! 995 01:30:18,761 --> 01:30:20,458 We have to get out of here. 996 01:30:30,425 --> 01:30:31,600 Bob. 997 01:30:31,600 --> 01:30:32,992 Bob! 998 01:30:33,906 --> 01:30:35,430 Where the fuck are you going? 999 01:30:43,002 --> 01:30:44,177 Fuck. 1000 01:30:58,278 --> 01:31:00,672 This way. Here. 1001 01:31:00,672 --> 01:31:02,413 Go to the end. Okay? 1002 01:31:06,069 --> 01:31:07,374 Okay! 1003 01:31:11,509 --> 01:31:12,467 All right. 1004 01:31:12,467 --> 01:31:14,164 Some people are coming. 1005 01:31:14,686 --> 01:31:16,253 Some very bad people. 1006 01:31:16,253 --> 01:31:18,342 And if they see you, 1007 01:31:18,342 --> 01:31:21,084 you point this at them and you pull the trigger. 1008 01:31:21,084 --> 01:31:23,826 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1009 01:31:23,826 --> 01:31:25,523 pick up the next one. 1010 01:31:25,523 --> 01:31:29,222 And whatever you do, you don't come out until I come get you. 1011 01:31:30,789 --> 01:31:32,617 Gabi, I'm gonna go now. 1012 01:31:36,665 --> 01:31:38,449 Dad? 1013 01:31:40,407 --> 01:31:41,583 Kill them. 1014 01:31:44,281 --> 01:31:45,935 Kill all of them. 1015 01:33:54,106 --> 01:33:55,586 What the fuck are you doing?! 1016 01:33:55,586 --> 01:33:58,633 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1017 01:35:43,912 --> 01:35:45,174 Case! 1018 01:35:57,186 --> 01:35:58,665 Hey, darling. 1019 01:35:58,665 --> 01:36:00,711 You don't look so hot. 1020 01:36:00,711 --> 01:36:02,365 - Fuck you. 1021 01:36:02,365 --> 01:36:04,106 Yeah, we'll get to that. 1022 01:36:36,747 --> 01:36:38,575 You're all out of bullets, sweetheart. 1023 01:37:53,171 --> 01:37:54,433 Dad. 1024 01:39:37,972 --> 01:39:39,799 You're angry, aren't you? 1025 01:39:40,626 --> 01:39:42,715 It's never gonna be the same 1026 01:39:42,715 --> 01:39:44,282 and there's nothing you can do about it. 1027 01:39:48,112 --> 01:39:49,548 But be careful. 1028 01:39:49,548 --> 01:39:51,811 Cyrus wants you to become a war junkie. 1029 01:39:51,811 --> 01:39:53,552 So don't get too much at home. 1030 01:39:53,552 --> 01:39:55,337 You got Gabi to think about. 1031 01:39:58,818 --> 01:40:00,385 Where are you in all of this? 1032 01:40:00,385 --> 01:40:01,778 I'm leaving. 1033 01:40:03,345 --> 01:40:04,999 That's what I wanted to tell you. 1034 01:40:06,087 --> 01:40:07,697 I'm going, tonight. 1035 01:40:09,307 --> 01:40:11,005 Going where? 1036 01:40:13,964 --> 01:40:15,487 Just going. 1037 01:40:19,317 --> 01:40:21,406 I don't want you to. 1038 01:40:23,060 --> 01:40:24,409 I know. 1039 01:40:32,069 --> 01:40:33,418 I... 1040 01:40:34,593 --> 01:40:36,073 I did some digging. 1041 01:40:36,073 --> 01:40:38,684 I know you didn't ask, but I figured... 1042 01:40:38,684 --> 01:40:40,164 I figured what the hell. 1043 01:40:40,164 --> 01:40:41,383 You never know. 1044 01:40:42,558 --> 01:40:43,994 You never do. 1045 01:40:50,348 --> 01:40:53,047 She did look for you, by the way. 1046 01:40:54,483 --> 01:40:56,050 She looked hard. 1047 01:40:57,138 --> 01:41:00,271 You know, private investigators, APBs, flyers, 1048 01:41:00,271 --> 01:41:01,794 community service. 1049 01:41:01,794 --> 01:41:04,058 Local cop said she drove him crazy. 1050 01:41:06,103 --> 01:41:08,845 After five years, and it went cold, 1051 01:41:08,845 --> 01:41:10,281 she moved away. 1052 01:41:16,983 --> 01:41:18,028 Yeah. 1053 01:41:21,858 --> 01:41:23,947 Thank you. 1054 01:41:25,122 --> 01:41:26,471 I mean that. 1055 01:41:58,547 --> 01:42:00,984 Even though I don't believe in any of your shit... 1056 01:42:02,333 --> 01:42:05,162 ...I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1057 01:42:05,162 --> 01:42:06,859 And I would. 1058 01:42:09,210 --> 01:42:11,386 Might even take a little blood. 1059 01:42:17,740 --> 01:42:19,916 But I'd give you as good, man. 1060 01:42:21,135 --> 01:42:22,745 I really would. 1061 01:42:31,319 --> 01:42:33,451 Now do me a favor, Coyote. 1062 01:42:35,845 --> 01:42:37,586 And let me go. 1063 01:42:49,685 --> 01:42:51,469 Take care, okay? 1064 01:46:09,624 --> 01:46:10,929 Relax. 1065 01:46:12,061 --> 01:46:13,758 Finish up. 1066 01:46:23,899 --> 01:46:25,683 Put your hands up. 1067 01:46:30,732 --> 01:46:32,124 Walk out the door. 1068 01:46:48,445 --> 01:46:49,881 Forget about it. 1069 01:47:02,459 --> 01:47:03,678 Sit down. 1070 01:47:22,044 --> 01:47:24,481 What's with all the fucking drama, girl? 1071 01:47:25,177 --> 01:47:27,789 Why not just do me while I'm pissing? 1072 01:47:28,964 --> 01:47:31,532 We're in the heart of true country, so come on. 1073 01:47:31,532 --> 01:47:33,272 Send me home. 1074 01:47:34,448 --> 01:47:35,884 Oh, I get it. 1075 01:47:36,450 --> 01:47:39,061 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1076 01:47:39,061 --> 01:47:40,454 Right, field hand? 1077 01:47:40,454 --> 01:47:42,456 That prince must fall shit? 1078 01:47:43,413 --> 01:47:45,284 Not happening, coolie. 1079 01:47:45,284 --> 01:47:48,287 I'm not like those sheep whose whore you are. 1080 01:47:48,287 --> 01:47:49,941 I don't pretend to be. 1081 01:47:49,941 --> 01:47:51,682 I am my freedom. 1082 01:47:51,682 --> 01:47:54,729 I wear it! You are nothing! 1083 01:47:54,729 --> 01:47:58,950 You're just trying to buy yourself back with one bullet! 1084 01:48:01,649 --> 01:48:03,215 You're crossing over. 1085 01:48:04,869 --> 01:48:06,741 And a part of me is going with you. 1086 01:51:33,338 --> 01:51:34,644 Where is it? 1087 01:51:41,564 --> 01:51:42,826 Yes! 1088 01:51:45,133 --> 01:51:46,743 Hello? 1089 01:51:49,137 --> 01:51:50,878 Hey, Coyote. 1090 01:51:59,800 --> 01:52:01,584 Case, where the fuck are you? 1091 01:52:05,240 --> 01:52:06,720 I'm here. 75202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.