Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,530
Last on Dallas:
2
00:00:03,700 --> 00:00:07,230
Okay. Then I'll
see you tomorrow.
3
00:00:08,900 --> 00:00:09,930
Goodbye, mother.
4
00:00:10,110 --> 00:00:14,040
I am the energy czar and I can
make this worth your while, I really can.
5
00:00:14,210 --> 00:00:19,080
You pathetic little man.
6
00:00:19,250 --> 00:00:21,340
You got 24 hours.
7
00:00:21,520 --> 00:00:24,180
- No, wait.
- No more.
8
00:00:26,820 --> 00:00:30,190
You're willing to believe McKay
instead of me. You are addicted to losing.
9
00:00:30,360 --> 00:00:33,260
Get out of here, Cliff. I can't
stand the sight of you anymore.
10
00:00:33,430 --> 00:00:34,450
Hey, double for me.
11
00:00:34,630 --> 00:00:38,160
If James wants Michelle, he's
gonna have to divorce Debra Lynn.
12
00:00:38,330 --> 00:00:40,960
- Damn.
- Just get out of here and leave me alone.
13
00:00:41,400 --> 00:00:44,860
You are so full of self-pity, I'm
surprised you have to choke on it by now.
14
00:00:45,040 --> 00:00:48,480
You lied to me. James
was never even out of town.
15
00:00:48,640 --> 00:00:49,840
Oh, my God.
16
00:00:50,280 --> 00:00:52,580
Well, all bets are off, Grandpa.
17
00:00:52,750 --> 00:00:57,550
I am still legally married to James,
still his wife and the mother of his child.
18
00:00:57,720 --> 00:00:59,350
And she's out of here.
19
00:02:43,330 --> 00:02:48,730
James, I wanna know who the
hell this is and I wanna know now.
20
00:02:48,900 --> 00:02:50,130
- Oh, well...
- It's simple.
21
00:02:50,300 --> 00:02:53,200
I'm the one he is married
to. Legally married to.
22
00:02:53,370 --> 00:02:56,800
I am not talking to you, sweetie.
I am talking to my husband.
23
00:02:56,970 --> 00:02:59,740
So am I. James, tell her.
24
00:02:59,910 --> 00:03:04,440
Well, look, Michelle. I mean, we
were married for about 37 seconds.
25
00:03:04,610 --> 00:03:06,050
It's true you were married?
26
00:03:06,210 --> 00:03:08,050
- Are married. JAMES:
Why do you say that?
27
00:03:08,220 --> 00:03:11,020
Our marriage was annulled.
And what's this about a baby?
28
00:03:11,190 --> 00:03:13,880
Didn't your father
explain any of this to you?
29
00:03:14,390 --> 00:03:17,150
Listen, why don't we calm
down and discuss this like adults.
30
00:03:17,330 --> 00:03:19,970
- If this is some kind of...
- Can't believe I trusted you.
31
00:03:20,060 --> 00:03:23,400
It's really very simple. James
and Debra Lynn were married.
32
00:03:23,570 --> 00:03:25,760
- Are married.
- Hey, the marriage was annulled.
33
00:03:25,930 --> 00:03:29,270
- What happened with that?
- I found out I was pregnant.
34
00:03:29,440 --> 00:03:31,300
Oh, yeah, the baby.
35
00:03:31,470 --> 00:03:35,840
- SO, what do I have, a boy or what?
- A boy, James Richard Beaumont, Jr.
36
00:03:36,510 --> 00:03:39,880
So you came hereto
dump all this on us.
37
00:03:40,050 --> 00:03:42,920
You made a mistake and now
we're supposed to pay for it?
38
00:03:43,090 --> 00:03:47,280
No, I came here because I've been
trying to find James for quite a while.
39
00:03:47,460 --> 00:03:50,650
I felt he had the right to know
that we're still legally married...
40
00:03:50,830 --> 00:03:52,450
and about him being a father.
41
00:03:52,630 --> 00:03:54,100
I thought there'd be problems...
42
00:03:54,260 --> 00:03:57,460
but I never expected to be
treated like some gold digger.
43
00:03:57,630 --> 00:03:58,660
You can go to hell.
44
00:03:58,830 --> 00:04:01,600
I'm going back to the hotel,
getting my son and I'm leaving.
45
00:04:01,770 --> 00:04:03,170
Not without me seeing my boy.
46
00:04:03,340 --> 00:04:05,900
Hey, wait a minute. I
think I got a solution here.
47
00:04:06,070 --> 00:04:10,200
James, take Debra Lynn to the hotel,
pick up the child and bring him back here.
48
00:04:10,380 --> 00:04:11,780
If he's going, I'm going.
49
00:04:11,950 --> 00:04:14,040
Hey, listen, we can
work this out over dinner.
50
00:04:14,220 --> 00:04:16,910
Maybe we can persuade Debra
Lynn to stay for a couple days.
51
00:04:17,090 --> 00:04:19,180
Now, what do you
think of that idea?
52
00:04:19,790 --> 00:04:21,950
- Yeah, how about it?
- I don't know.
53
00:04:22,120 --> 00:04:23,150
Oh, come on.
54
00:04:26,530 --> 00:04:29,860
Well, I really did want Jimmy
to at least meet his father.
55
00:04:30,500 --> 00:04:32,660
And his father's wife.
56
00:04:34,200 --> 00:04:36,530
Yeah, I think it's gonna
work out just great.
57
00:04:41,640 --> 00:04:43,770
James can't be the
daddy of that lady's baby...
58
00:04:43,950 --> 00:04:46,070
and be married to
Michelle at the same time.
59
00:04:46,250 --> 00:04:47,720
Of course he can, butthead.
60
00:04:47,880 --> 00:04:50,050
He's a Ewing. Right, Dad?
61
00:04:50,790 --> 00:04:53,690
Well, at least
part of him is, yes.
62
00:04:56,220 --> 00:04:57,520
I'll drive.
63
00:04:57,690 --> 00:04:59,820
- Why don't you sit in the back?
- No problem.
64
00:05:00,000 --> 00:05:02,690
Why don't I drive? That way
we'll all be more comfortable.
65
00:05:02,860 --> 00:05:04,990
- Fine.
- Fine.
66
00:05:06,570 --> 00:05:08,500
So you out for a
night on the town?
67
00:05:08,670 --> 00:05:10,300
Oh, something like that.
68
00:05:11,970 --> 00:05:13,570
Have a good time.
69
00:05:20,020 --> 00:05:21,410
Come on, Dad. Tell him.
70
00:05:21,580 --> 00:05:25,180
Well, you know, I haven't given it a lot
of thought but I suppose it's true, yes.
71
00:05:25,350 --> 00:05:26,820
See, I told you I was an uncle.
72
00:05:26,990 --> 00:05:29,420
If you're an uncle, then I
must be his second cousin.
73
00:05:29,590 --> 00:05:32,190
- Right, Uncle J.R.?
- Who's an uncle?
74
00:05:32,360 --> 00:05:34,420
Well, I am. Kind of.
75
00:05:34,600 --> 00:05:35,620
Is Michelle pregnant?
76
00:05:35,800 --> 00:05:38,430
Oh, no, no. Nothing like that.
77
00:05:38,800 --> 00:05:44,170
You see, James had another
relationship a couple of years ago and...
78
00:05:45,270 --> 00:05:48,170
Bob, you know how things tend
to happen when you're not around.
79
00:05:48,340 --> 00:05:50,110
Yeah, I have noticed that.
80
00:05:50,280 --> 00:05:53,270
Well, this story has
a two-drink minimum.
81
00:06:01,890 --> 00:06:04,450
It's hard to believe
you couldn't find him.
82
00:06:04,630 --> 00:06:06,690
When James left school,
we tried to find him.
83
00:06:06,860 --> 00:06:11,300
Daddy even hired a couple of agencies,
but we couldn't come up with anything.
84
00:06:11,800 --> 00:06:15,860
- So where's the little guy?
- With the sitter, probably asleep.
85
00:06:22,810 --> 00:06:25,840
Okay. What are you
gonna do about this?
86
00:06:26,010 --> 00:06:27,480
About what?
87
00:06:27,650 --> 00:06:31,920
What do you mean, what?
About this, about her, the baby?
88
00:06:32,390 --> 00:06:36,220
Look, this is just as big a
shock to me as it is to you.
89
00:06:36,390 --> 00:06:38,330
So get off my case.
90
00:06:38,490 --> 00:06:42,260
Just answer me one question,
and you better tell me the truth.
91
00:06:42,430 --> 00:06:44,870
If you found out about this
before we were married...
92
00:06:45,030 --> 00:06:47,300
would you have gone
through with our marriage?
93
00:06:47,470 --> 00:06:49,160
That's a dumb question.
94
00:06:49,340 --> 00:06:51,860
If I was already married to
her, how could I marry you?
95
00:06:52,040 --> 00:06:54,700
You know what I mean.
96
00:06:55,980 --> 00:06:58,610
Well, he was pretty good
most of the evening...
97
00:06:58,780 --> 00:07:01,480
but he could be a little cuss
when he gets his mind set.
98
00:07:01,920 --> 00:07:03,540
I bet he can be a real pip.
99
00:07:03,720 --> 00:07:06,690
You know, I've sat for a
lot of kids here at this hotel...
100
00:07:06,860 --> 00:07:09,320
and I can spot them a mile away.
101
00:07:09,490 --> 00:07:12,760
Yes, sir. This one has
the eye of the devil.
102
00:07:12,930 --> 00:07:14,990
Uh, you folks friends,
relatives, what?
103
00:07:15,160 --> 00:07:16,760
That remains to be seen.
104
00:07:16,930 --> 00:07:19,330
Well, he's a pistol, that boy.
- Yeah.
105
00:07:19,500 --> 00:07:20,990
Well, nice meeting you.
106
00:07:25,440 --> 00:07:26,700
Wow.
107
00:07:29,480 --> 00:07:30,740
Oh, man.
108
00:07:32,510 --> 00:07:33,710
Daddy?
109
00:07:34,150 --> 00:07:37,480
That's right. Daddy.
Heh-heh-heh.
110
00:07:38,250 --> 00:07:40,920
It's gonna take me a couple
of minutes to get packed up.
111
00:07:41,090 --> 00:07:42,250
Think you can handle him?
112
00:07:42,960 --> 00:07:43,980
Yeah, no problem.
113
00:07:44,160 --> 00:07:46,250
- Hey.
- There's your son.
114
00:07:46,430 --> 00:07:50,990
Oh, you're a real monster for your
age, huh? Look at you. Ha-ha-ha!
115
00:07:51,170 --> 00:07:53,330
That's great. There
goes your ball.
116
00:07:53,500 --> 00:07:55,200
You like playing baseball?
- Yeah.
117
00:07:55,370 --> 00:07:56,960
All right.
118
00:07:57,140 --> 00:07:59,440
He's something, isn't he?
119
00:08:01,680 --> 00:08:04,080
Would you like me to serve
dinner now, Mr. Ewing?
120
00:08:04,510 --> 00:08:06,170
Yeah, might as well.
121
00:08:06,350 --> 00:08:08,720
No telling when the
troops will be back.
122
00:08:09,020 --> 00:08:10,780
Or what shape
they're gonna be in.
123
00:08:10,950 --> 00:08:13,180
Don't worry about it,
it's all gonna work out.
124
00:08:13,360 --> 00:08:15,820
Yeah, sure. All
right, boys, come on.
125
00:08:15,990 --> 00:08:18,090
Let's go eat, I'm starving
to death. Come on.
126
00:08:18,260 --> 00:08:20,060
Can we wait a
little longer, Dad?
127
00:08:20,230 --> 00:08:22,360
It we'll be great to eat
with my own nephew.
128
00:08:22,530 --> 00:08:25,760
What are you so pumped about?
Being an uncle is no big deal.
129
00:08:25,930 --> 00:08:28,630
All you do is sit and wait
for somebody to have a baby.
130
00:08:31,040 --> 00:08:33,030
Yes, a gusher. Pay up.
131
00:08:36,680 --> 00:08:39,240
- I'm killing him, Dad.
- I'm glad to hear that, let's go.
132
00:08:39,410 --> 00:08:42,110
Stupid game anyway.
133
00:08:43,850 --> 00:08:44,880
Well, it's about time.
134
00:08:45,050 --> 00:08:47,150
Let's go on and have
dinner, what do you say?
135
00:08:47,320 --> 00:08:50,090
I had no idea it takes so
long to move a little kid.
136
00:08:50,260 --> 00:08:51,950
They've got so much stuff.
137
00:08:52,130 --> 00:08:54,650
We haven't been introduced
officially. I'm Bobby Ewing.
138
00:08:54,830 --> 00:08:55,920
Hi, Debra Lynn Beaumont.
139
00:08:56,100 --> 00:08:58,590
Well, I assumed as
much. It's nice to meet you.
140
00:08:58,770 --> 00:09:00,830
Hey, can he sit on
my lap during dinner?
141
00:09:01,000 --> 00:09:03,440
- I'm pretty good with a bottle.
- Thank you.
142
00:09:03,610 --> 00:09:07,130
Jimmy eats regular food but he's
not quite ready for a formal sit-down.
143
00:09:07,310 --> 00:09:10,280
So I think he better eat
with me, at least for tonight.
144
00:09:12,850 --> 00:09:16,370
Debra Lynn, why don't you have a
seat right there at the head of the table.
145
00:09:17,190 --> 00:09:20,640
I thought you needed a dispensation
from God to sit in that seat.
146
00:09:21,090 --> 00:09:22,110
Not if you're blood.
147
00:09:22,290 --> 00:09:24,520
- Thank you.
- My daddy would be happy...
148
00:09:24,690 --> 00:09:27,750
to see his great-grandson
sitting in that big old chair of his.
149
00:09:31,770 --> 00:09:34,760
James, you kind of got
two wives now, right?
150
00:09:36,000 --> 00:09:37,100
Yeah, sort of.
151
00:09:37,270 --> 00:09:40,770
So I was wondering, are you
all gonna stay in the same room?
152
00:09:54,790 --> 00:09:57,190
That was some day, huh?
153
00:09:58,360 --> 00:10:01,120
I guess it's been a
little weird for you too.
154
00:10:01,300 --> 00:10:02,920
Nothing I can't handle.
155
00:10:03,100 --> 00:10:06,830
However, I am in desperate need
for one of your patented back rubs.
156
00:10:07,000 --> 00:10:09,440
Yeah, you got it.
157
00:10:14,680 --> 00:10:17,440
This isn't gonna happen
every other week, is it?
158
00:10:17,610 --> 00:10:19,910
I mean, I know
you're a stud and all...
159
00:10:20,080 --> 00:10:22,920
but I don't wanna see anymore
little critters showing up at our door.
160
00:10:24,290 --> 00:10:27,620
H's amazing how much Stu�
3 �Ne kid needs you know?
161
00:10:27,790 --> 00:10:30,160
We gotta go pick up
the rest of it tomorrow.
162
00:10:30,330 --> 00:10:32,350
It's a lot of work
taking care of a baby.
163
00:10:32,530 --> 00:10:34,860
Yeah, but he's
something else, isn't he?
164
00:10:35,030 --> 00:10:37,500
I was just down in their
room. As soon as he saw me...
165
00:10:37,670 --> 00:10:41,400
he comes running over and picks up
his ball. He wants to play catch. Ha, ha.
166
00:10:41,570 --> 00:10:43,590
What a neat kid.
167
00:10:43,940 --> 00:10:47,340
You know, we can have as many
blonde-headed little babies as you want.
168
00:10:48,480 --> 00:10:51,340
Oh, jeez, I think one junior
me running around here...
169
00:10:51,510 --> 00:10:53,880
is about all the world
can take. Heh, heh.
170
00:10:54,050 --> 00:10:57,710
I could be pregnant
now. You never know.
171
00:10:58,150 --> 00:10:59,180
You're not, are you?
172
00:11:01,420 --> 00:11:04,320
No, James. I'm not.
173
00:11:10,400 --> 00:11:14,430
Listen, I'm starving. You want
some ice cream or something?
174
00:11:14,600 --> 00:11:17,730
No, I'm gonna go straight to
bed. But don't let me stop you.
175
00:11:20,510 --> 00:11:22,030
You know...
176
00:11:22,480 --> 00:11:24,950
All things considered,
you were pretty cool today.
177
00:11:30,620 --> 00:11:32,250
Thanks.
178
00:11:46,200 --> 00:11:47,330
Hi.
179
00:11:47,500 --> 00:11:50,940
I'm glad everything is working out
so well. Just want to say good night.
180
00:11:51,110 --> 00:11:53,340
And now you've
said it. Good night.
181
00:11:53,510 --> 00:11:56,600
Debra Lynn, you got every right
in the world to be angry at me.
182
00:11:56,780 --> 00:11:58,710
I was just trying
to protect my son.
183
00:11:59,310 --> 00:12:01,980
You're a parent, you
should understand that.
184
00:12:02,150 --> 00:12:04,680
It's not quite the same, is it?
185
00:12:06,790 --> 00:12:08,420
All children are the same.
186
00:12:08,590 --> 00:12:10,890
Six to so, they'll
always be yours.
187
00:12:11,330 --> 00:12:13,620
And you gotta protect
them the best way you can.
188
00:12:14,200 --> 00:12:18,660
- Is this supposed to make me feel better?
- Darling, you're a great girl.
189
00:12:18,830 --> 00:12:21,730
And I really admire the way you're
bringing up my grandson, but...
190
00:12:21,900 --> 00:12:23,100
But?
191
00:12:23,270 --> 00:12:28,400
Ever since James and Michelle got married,
I could see a difference in his attitude.
192
00:12:28,580 --> 00:12:29,600
He's, uh...
193
00:12:29,780 --> 00:12:33,480
He's focused,
determined, very happy.
194
00:12:33,920 --> 00:12:39,080
It wasn't my intention to interfere
with everyone's life, especially James'.
195
00:12:39,250 --> 00:12:41,590
Now that I finally had
the chance to talk to him...
196
00:12:41,760 --> 00:12:44,520
and see what his situation
is, I understand it better.
197
00:12:45,690 --> 00:12:46,960
I was hoping you would.
198
00:12:48,430 --> 00:12:52,130
Look, it's late. I've gotta
get Jimmy ready for bed.
199
00:12:53,300 --> 00:12:55,960
Well, hey, Jimmy.
200
00:12:56,140 --> 00:12:59,970
Give your granddaddy a big old
hug good night, huh? Ha-ha-ha.
201
00:13:01,580 --> 00:13:03,700
There you go, son.
202
00:13:03,880 --> 00:13:06,710
I just wanna let you know
I'm gonna do everything I can...
203
00:13:06,880 --> 00:13:10,440
to make sure that this situation
is handled as fairly as possible.
204
00:13:10,620 --> 00:13:14,150
I appreciate that.
Good night, Mr. Ewing.
205
00:13:15,920 --> 00:13:17,820
J.R., please.
206
00:13:18,590 --> 00:13:19,960
Good night, J.R.
207
00:13:28,840 --> 00:13:32,330
Well, buster, looks like you've
made yourself quite a fan.
208
00:13:32,510 --> 00:13:35,240
Yeah, buster. It's time
to get ready for bed now.
209
00:13:45,220 --> 00:13:46,710
Hi, there.
210
00:13:48,920 --> 00:13:53,260
Well, all in all, I thought
that went pretty smoothly.
211
00:13:53,430 --> 00:13:55,950
You're just happy
you didn't get shot.
212
00:13:56,530 --> 00:14:00,470
Well, I'm head of the family now. I
just want to make absolute certain...
213
00:14:00,640 --> 00:14:03,900
that the whole situation is
handled as fairly as possible.
214
00:14:04,070 --> 00:14:07,270
Fair? Who the hell
cares about fair?
215
00:14:07,440 --> 00:14:09,600
I care about James
and me, period.
216
00:14:10,180 --> 00:14:12,410
And you better start
thinking the same way.
217
00:14:12,580 --> 00:14:15,350
Because if we're not
legal married partners...
218
00:14:15,520 --> 00:14:18,250
then we certainly aren't
legal business partners.
219
00:14:19,850 --> 00:14:22,190
You know, up to now, I
could never figure out...
220
00:14:22,360 --> 00:14:26,060
why you'd trade half
of Ewing Oil for James.
221
00:14:28,300 --> 00:14:31,790
I'm sure you figured I was
just a manipulative little bitch...
222
00:14:31,970 --> 00:14:34,200
trying to stick it to you.
223
00:14:34,700 --> 00:14:37,730
Yeah, well, I've
learned differently.
224
00:14:38,870 --> 00:14:40,030
You have?
225
00:14:40,210 --> 00:14:43,140
Yeah, you really love James.
226
00:14:43,310 --> 00:14:46,280
And you want the two of
you to live happily ever after.
227
00:14:49,450 --> 00:14:53,650
Assume what you want. But I'm
not changing my deal with James...
228
00:14:54,220 --> 00:14:57,120
until Debra Lynn leaves
town on the noon stage...
229
00:14:57,560 --> 00:14:59,490
carrying some kind
of divorce papers.
230
00:14:59,660 --> 00:15:03,120
- Well, now, don't get carried away.
- If I'm not legally married...
231
00:15:03,800 --> 00:15:08,330
you can forget about a Ewing ever
having anything to do with Ewing Oil.
232
00:15:09,170 --> 00:15:10,870
You got that straight, Grandpa?
233
00:15:24,590 --> 00:15:26,990
Well, you're up and at
'em early this morning.
234
00:15:27,160 --> 00:15:29,850
I've got a ton of stuff
to do at the office.
235
00:15:30,020 --> 00:15:32,080
So do you. We gotta get going.
236
00:15:32,260 --> 00:15:34,350
Oh, not today.
237
00:15:34,860 --> 00:15:36,730
Oh, come on, work
will always be there.
238
00:15:37,230 --> 00:15:41,360
I don't know how long Jimmy will be here,
so I wanna spend the day at the ranch.
239
00:15:42,200 --> 00:15:44,400
Hey, James, if you're
not going to work today...
240
00:15:44,570 --> 00:15:47,130
why don't I ditch school,
we can do some bike riding.
241
00:15:47,310 --> 00:15:48,970
I found a great new trail.
242
00:15:49,140 --> 00:15:51,980
Oh, I don't know, John Ross.
243
00:15:54,620 --> 00:15:56,550
Okay, everyone, I was
in a cooking mood...
244
00:15:56,720 --> 00:15:59,620
so, well, I hope you all
like West Point omelets.
245
00:15:59,790 --> 00:16:01,120
I kind of made a huge one.
246
00:16:01,290 --> 00:16:05,060
Buy, a West Point omelet. I
haven't had one of those in years.
247
00:16:05,230 --> 00:16:07,220
I remember the first
one you made for me.
248
00:16:07,700 --> 00:16:09,290
Our first breakfast together.
249
00:16:12,200 --> 00:16:14,260
Boy, that was some long night.
250
00:16:15,600 --> 00:16:16,630
How nice.
251
00:16:17,410 --> 00:16:19,740
Come on, John Ross. We're
gonna be late for school.
252
00:16:21,180 --> 00:16:24,480
So, what do you think,
James? About today, I mean.
253
00:16:24,650 --> 00:16:26,880
No, you better go to school.
254
00:16:29,150 --> 00:16:32,020
So you're not gonna
come in at all today?
255
00:16:32,190 --> 00:16:33,550
No.
256
00:16:34,020 --> 00:16:35,080
Fine.
257
00:16:35,260 --> 00:16:36,990
I'll take care of things, then.
258
00:16:37,160 --> 00:16:39,250
- See you tonight then.
- Okay.
259
00:16:41,460 --> 00:16:44,730
When I get back today,
maybe we can work on my ATV.
260
00:16:44,900 --> 00:16:47,460
It's not running too well.
I think it's the carburetor.
261
00:16:47,640 --> 00:16:49,830
Hey, I'm sorry, John
Ross. Not today.
262
00:16:50,000 --> 00:16:51,940
Yeah, right.
263
00:17:05,190 --> 00:17:08,050
- Good morning, Michelle.
- Yeah, wonderful.
264
00:17:08,220 --> 00:17:09,880
Can you get me Cliff Barnes?
265
00:17:10,060 --> 00:17:13,620
Of course, but there's a group of
men waiting to see James in his office.
266
00:17:13,790 --> 00:17:15,420
You might wanna
talk to them first.
267
00:17:15,600 --> 00:17:18,160
James isn't coming in today.
Do you know what they want?
268
00:17:18,700 --> 00:17:23,800
I think today's D-day for the
contracts on the deal James negotiated.
269
00:17:23,970 --> 00:17:25,030
Damn.
270
00:17:25,210 --> 00:17:27,400
How could he have forgotten?
271
00:17:35,320 --> 00:17:36,340
Good morning.
272
00:17:36,520 --> 00:17:38,420
I'm sorry I'm so late.
273
00:17:38,590 --> 00:17:40,750
We've been waiting over an hour.
274
00:17:40,920 --> 00:17:44,650
- Now, I'm sure you are aware that our...
- No, no, don't go jumping on the lady.
275
00:17:44,830 --> 00:17:47,420
I'm sure she has a good reason.
276
00:17:49,100 --> 00:17:52,900
Well, either that or she and James have
picked up on some of J.R.'s old tricks.
277
00:17:53,070 --> 00:17:56,000
Well, now maybe we taught
him a couple of new ones.
278
00:17:57,970 --> 00:17:59,670
Where is Mr. Beaumont?
279
00:18:00,980 --> 00:18:03,710
I'm afraid he's not
coming in today.
280
00:18:03,880 --> 00:18:05,350
Gentlemen, please sit down.
281
00:18:06,010 --> 00:18:09,880
Well, your
signature will be fine.
282
00:18:10,050 --> 00:18:14,280
As you can see, we made the
agreed-upon adjustments on the contract.
283
00:18:14,460 --> 00:18:18,190
The CPP will be based on
an ascending payback scale...
284
00:18:18,360 --> 00:18:21,350
starting, of course, with
the rounded figure of $3.19...
285
00:18:21,530 --> 00:18:26,260
under the WSP for
the first 1000 BPDs.
286
00:18:26,430 --> 00:18:30,340
And if we don't hit our
target goal of 6000 BPDs...
287
00:18:30,500 --> 00:18:34,440
Ewing Oil promises to accept
responsibility for any shortfall.
288
00:18:37,180 --> 00:18:38,980
Oh, dear.
289
00:18:39,150 --> 00:18:42,380
I guess I'm gonna have
to be honest with you.
290
00:18:42,550 --> 00:18:47,890
I am in way over my head
here. This is James' deal.
291
00:18:50,290 --> 00:18:54,590
Contractually, this deal is deemed
void if it's not completed by 12:00 today.
292
00:18:55,600 --> 00:18:59,930
Now, if you're trying to back out, you're
in for the lawsuit of your life, lady.
293
00:19:01,900 --> 00:19:06,460
James will be in tomorrow. He's
the one with the head for business.
294
00:19:06,640 --> 00:19:09,840
I'm more of a PR specialist.
295
00:19:10,010 --> 00:19:15,040
In fact, if you would allow me
to escort you to the Oil Barons...
296
00:19:15,220 --> 00:19:20,310
well, you'll discover
I give great lunch.
297
00:19:20,920 --> 00:19:23,950
And maybe you fellas could
explain the difference to me...
298
00:19:24,130 --> 00:19:29,830
between CPDs and BVDs. I
never can keep them straight.
299
00:19:33,130 --> 00:19:37,300
Well, I can't see any harm
on a 24-hour extension.
300
00:19:37,470 --> 00:19:39,770
Well, you get yourself
a deal, little lady.
301
00:19:41,310 --> 00:19:43,170
Great.
302
00:19:46,780 --> 00:19:48,250
Thank you.
303
00:19:52,720 --> 00:19:54,420
Thank you.
304
00:19:56,220 --> 00:19:59,780
- So how's everything been going with you?
- It's been tough but we survived.
305
00:19:59,960 --> 00:20:01,930
Yeah. How are your folks?
306
00:20:02,100 --> 00:20:04,390
In spite of everything,
I really liked your dad.
307
00:20:04,570 --> 00:20:06,470
They're fine, I'm
still living with them.
308
00:20:06,630 --> 00:20:08,970
Yeah? Must be a lot
of guys hanging around.
309
00:20:09,140 --> 00:20:11,330
You know, you're
still real pretty.
310
00:20:11,510 --> 00:20:13,060
There's some...
311
00:20:13,240 --> 00:20:18,680
but nobody that got my
attention like you did, you know.
312
00:20:18,850 --> 00:20:21,750
Michelle seems like a
nice girl. You're a lucky guy.
313
00:20:21,920 --> 00:20:26,380
Yeah, well, we kind of have
a real strange relationship.
314
00:20:26,550 --> 00:20:28,250
It's mostly
business, actually...
315
00:20:28,420 --> 00:20:32,190
but we're working real hard
to try and work everything out.
316
00:20:32,360 --> 00:20:34,490
Swing, push.
317
00:20:34,660 --> 00:20:36,260
What's the magic word?
318
00:20:36,430 --> 00:20:38,360
Push me now.
319
00:20:39,000 --> 00:20:40,160
The other one.
320
00:20:40,330 --> 00:20:42,000
Please.
321
00:20:42,170 --> 00:20:43,660
Okay.
322
00:20:43,840 --> 00:20:47,970
Five, four, three, two, one.
323
00:20:48,140 --> 00:20:50,580
Blast off.
324
00:20:50,750 --> 00:20:53,580
Well, I think we
should get going soon.
325
00:20:54,220 --> 00:20:56,510
Yeah, just a few more minutes.
326
00:20:56,680 --> 00:20:57,780
What's the magic word?
327
00:20:57,950 --> 00:20:58,980
Please.
328
00:20:59,150 --> 00:21:01,090
Please, yeah.
329
00:21:04,260 --> 00:21:05,420
See, Jimmy?
330
00:21:05,860 --> 00:21:08,690
Your daddy's a
kid just like you are.
331
00:21:08,860 --> 00:21:10,920
Only a lot bigger.
332
00:21:11,100 --> 00:21:13,970
I guess that's why I
fell in love with him.
333
00:21:22,340 --> 00:21:24,210
We really better get going.
334
00:21:54,070 --> 00:21:55,870
Jory?
335
00:22:03,350 --> 00:22:04,650
I've seen my mother.
336
00:22:08,060 --> 00:22:10,520
She told me everything.
337
00:22:17,800 --> 00:22:20,130
What exactly did
she tell you, Jory?
338
00:22:20,870 --> 00:22:23,890
Enough to know that everything
I believe in has been a lie.
339
00:22:26,040 --> 00:22:30,380
Bobby, the woman I talked to
was not the woman that raised me.
340
00:22:31,410 --> 00:22:34,110
How could she do
something like that?
341
00:22:34,280 --> 00:22:37,340
I mean, she actually
planned somebody's murder.
342
00:22:39,350 --> 00:22:44,590
This is the same woman that
I used to talk to about school...
343
00:22:44,760 --> 00:22:46,850
and boys and everything.
344
00:22:47,030 --> 00:22:48,830
She just sat there telling me...
345
00:22:49,000 --> 00:22:51,330
what a shame it was
that your wife got shot.
346
00:22:51,500 --> 00:22:54,370
But that you shouldn't have
interfered with her plans.
347
00:22:54,540 --> 00:22:58,340
I mean, what kind of a
woman is she, Bobby?
348
00:22:59,010 --> 00:23:02,500
What kind of a person
does it make me?
349
00:23:09,850 --> 00:23:11,840
I'm sorry.
350
00:23:13,020 --> 00:23:17,460
I didn't come all this way
just to fall apart on you.
351
00:23:19,590 --> 00:23:20,720
Why did you come?
352
00:23:23,400 --> 00:23:26,090
I'm not real sure.
353
00:23:27,530 --> 00:23:31,230
All I know is that it's important
that you understand how I feel.
354
00:23:31,910 --> 00:23:34,140
Jory, I do understand.
355
00:23:34,680 --> 00:23:38,170
And there's so many other things
I just wanna talk to you about.
356
00:23:40,410 --> 00:23:42,820
Well, why don't we find a
nice, quiet place to do that?
357
00:23:45,820 --> 00:23:48,480
Can a beachcomber
like you ride a horse?
358
00:23:56,660 --> 00:23:58,600
I have been warning
you for years.
359
00:23:58,770 --> 00:24:00,000
Now I'm telling you...
360
00:24:00,170 --> 00:24:03,360
either you start to behave or
you find yourself a new physician.
361
00:24:03,800 --> 00:24:07,210
Oh, Paul, you make me sound
like I'm ready for the glue factory.
362
00:24:12,750 --> 00:24:17,510
You are overweight.
You are overstressed.
363
00:24:17,690 --> 00:24:20,950
Your blood pressure is only a few
points lower than your cholesterol...
364
00:24:21,120 --> 00:24:23,560
which is practically
off the chart.
365
00:24:23,720 --> 00:24:25,850
You are about to explode.
366
00:24:26,030 --> 00:24:27,590
Do you understand me?
367
00:24:28,930 --> 00:24:30,590
Thank God you don't smoke.
368
00:24:31,430 --> 00:24:33,870
Year after year, you yell
at me for the same thing.
369
00:24:34,030 --> 00:24:35,900
I don't know why I
bother coming here.
370
00:24:36,740 --> 00:24:38,730
Because you don't wanna die.
371
00:24:39,210 --> 00:24:41,470
You've got a family and
business to take care of.
372
00:24:41,640 --> 00:24:43,440
They need you
healthy and you know it.
373
00:24:45,180 --> 00:24:46,940
All right, what do
you want me to do?
374
00:24:50,320 --> 00:24:51,680
Okay.
375
00:24:53,220 --> 00:24:56,710
You are gonna start on a
regular program of exercise.
376
00:24:56,890 --> 00:24:59,790
And we are gonna put you
on a high-fiber, low-fat diet.
377
00:24:59,960 --> 00:25:01,490
You can forget about red meat...
378
00:25:01,660 --> 00:25:03,430
and caffeine...
379
00:25:03,930 --> 00:25:05,760
and no more than
one drink per day.
380
00:25:06,330 --> 00:25:07,960
And that one
drink is not a fifth.
381
00:25:08,740 --> 00:25:13,470
It is no more than one ounce
of alcohol per day. You got that?
382
00:25:16,240 --> 00:25:18,710
Yeah, I got it. Yeah.
383
00:25:21,750 --> 00:25:25,410
I've forgotten how
beautiful Texas really is.
384
00:25:26,620 --> 00:25:29,250
Well, it's a lot quieter
than California.
385
00:25:29,420 --> 00:25:30,860
Yeah.
386
00:25:32,960 --> 00:25:37,090
You know, I never realized
how much it cost you to help me.
387
00:25:37,260 --> 00:25:40,000
I really messed up
your plans. I'm sorry.
388
00:25:40,170 --> 00:25:41,830
Don't be.
389
00:25:42,300 --> 00:25:45,670
All I wanted to do
was hurt your mother.
390
00:25:45,840 --> 00:25:49,140
I wanted to confront her face
to face with you standing there...
391
00:25:49,310 --> 00:25:53,440
and destroy the one thing she
valued most, her relationship with you.
392
00:25:53,610 --> 00:25:56,280
Yeah, well, she
did that herself.
393
00:25:56,520 --> 00:25:59,080
Anyway, that was the old Bobby.
394
00:25:59,550 --> 00:26:04,650
I let go of my desire for
revenge and a lot of other things.
395
00:26:04,830 --> 00:26:07,020
And you will too, Jory.
396
00:26:07,190 --> 00:26:08,990
I don't know.
397
00:26:09,400 --> 00:26:12,260
Everything used
to be so perfect.
398
00:26:12,430 --> 00:26:15,730
I loved the beach.
I loved acting.
399
00:26:15,900 --> 00:26:18,770
There was even this great
guy that moved in next door.
400
00:26:18,940 --> 00:26:21,810
First really terrific
guy I had ever met.
401
00:26:22,280 --> 00:26:24,180
And then something happened.
402
00:26:24,340 --> 00:26:28,940
It was just like I woke up from a
dream and now there's nothing.
403
00:26:29,350 --> 00:26:31,610
All things pass, Jory.
404
00:26:31,790 --> 00:26:34,450
This will too.
Believe me, I know.
405
00:26:34,890 --> 00:26:38,020
I don't know, Bobby, I've gotta
start my whole life over again...
406
00:26:38,190 --> 00:26:40,460
and I don't know where to begin.
407
00:26:41,560 --> 00:26:43,720
What's wrong with right here?
408
00:26:45,300 --> 00:26:49,530
- Why here?
- Well, you gotta start some place.
409
00:26:49,700 --> 00:26:52,670
Besides, I'd like to
help you. I owe you that.
410
00:26:52,840 --> 00:26:54,930
Bobby, you don't
owe me anything.
411
00:26:55,110 --> 00:26:58,080
I feel responsible
for you, Jory.
412
00:26:58,250 --> 00:27:02,270
It's because of me that your
life is torn apart the way it is.
413
00:27:02,650 --> 00:27:05,050
I'd like to help you put
it back together, if I can.
414
00:27:06,190 --> 00:27:08,620
So how do we go
about doing that?
415
00:27:10,190 --> 00:27:13,020
Well, the first thing, we
have to find you a hotel.
416
00:27:13,190 --> 00:27:16,600
I'd have you stay at Southfork
but things are little crazy right now.
417
00:27:16,760 --> 00:27:20,530
And do you come
and visit me, or what?
418
00:27:20,700 --> 00:27:22,640
Yeah, I'll come and visit.
419
00:27:22,800 --> 00:27:25,970
And we'll discuss
the "or what" later.
420
00:27:26,440 --> 00:27:28,200
I'd like that.
421
00:27:45,160 --> 00:27:47,250
Well, hi there.
422
00:27:48,160 --> 00:27:50,060
There you are, darling.
423
00:27:51,370 --> 00:27:54,560
Oh. Ha, ha. I'm sorry I'm
late. I had this appointment.
424
00:27:54,740 --> 00:27:56,360
- That's okay.
- You wanna sit here?
425
00:27:56,540 --> 00:27:58,800
Okay. Thank you.
426
00:27:59,340 --> 00:28:02,040
- The usual, Mr. Ewing?
- Yeah, yeah, make it a double.
427
00:28:02,210 --> 00:28:05,140
- Can I get you something, honey?
- No, thank you.
428
00:28:05,310 --> 00:28:07,280
Since we had to meet
away from the ranch...
429
00:28:07,450 --> 00:28:09,920
I assume you must have
something important to say.
430
00:28:10,080 --> 00:28:13,250
That's what I like about you.
You get straight to the point.
431
00:28:15,490 --> 00:28:16,980
Thank you.
432
00:28:17,420 --> 00:28:19,690
Something wrong with
the drink, Mr. Ewing?
433
00:28:19,860 --> 00:28:21,730
Uh, listen, you
better take this back.
434
00:28:21,900 --> 00:28:24,690
You got any iced
tea? Decaffeinated.
435
00:28:25,300 --> 00:28:26,630
No, sir. Sorry, I don't.
436
00:28:27,330 --> 00:28:30,790
All right, how about
some soda water?
437
00:28:31,410 --> 00:28:33,670
Them bubbles
probably will kill me.
438
00:28:35,580 --> 00:28:38,840
See, you know, I'm so glad
everything is out in the open now.
439
00:28:39,280 --> 00:28:41,840
You know, James is so excited.
440
00:28:42,020 --> 00:28:44,710
It's something special, seeing
your son for the first time.
441
00:28:45,150 --> 00:28:48,350
- They are having fun.
- Yeah. Yeah, it's good for James.
442
00:28:48,520 --> 00:28:50,290
Good for Jimmy,
and good for you too.
443
00:28:50,460 --> 00:28:52,890
Yeah, I mean, despite
everything, I'm glad I came.
444
00:28:53,060 --> 00:28:56,050
Yeah, it's tough
being a single parent.
445
00:28:56,230 --> 00:28:59,460
But I suppose being
with James all daylong...
446
00:28:59,630 --> 00:29:01,530
took the pressure
off you for a while.
447
00:29:02,770 --> 00:29:05,140
Is this what you wanted
to talk to me about?
448
00:29:06,710 --> 00:29:10,440
No, I'm a single parent
myself, so I'm on your side.
449
00:29:10,610 --> 00:29:12,440
But there is James'
point of view.
450
00:29:12,610 --> 00:29:14,740
He knows what it's like
not to have a father...
451
00:29:14,920 --> 00:29:17,480
and I think that's why he's
so stuck on little Jimmy.
452
00:29:17,990 --> 00:29:19,650
- Is that so bad?
- No, no.
453
00:29:20,520 --> 00:29:24,750
But I may have a way that
will make everybody happy.
454
00:29:25,260 --> 00:29:30,320
Now, suppose, just suppose,
that you and James got a divorce...
455
00:29:30,660 --> 00:29:32,720
and suppose that you
moved down to Dallas.
456
00:29:32,900 --> 00:29:34,990
You could have any
kind of house you like.
457
00:29:35,840 --> 00:29:38,970
And you and little Jimmy
would never want for anything.
458
00:29:39,410 --> 00:29:43,170
And James would be there to
be the father that the boy needs.
459
00:29:45,310 --> 00:29:47,840
Now, what do you think?
Isn't that a good idea?
460
00:29:48,320 --> 00:29:50,510
I come from a small
town, Mr. Ewing.
461
00:29:50,680 --> 00:29:53,090
It's hard on my folks having
Jimmy and me at home...
462
00:29:53,250 --> 00:29:55,190
but they love us to death.
463
00:29:55,360 --> 00:29:57,690
Sure, I'd like to be rich...
464
00:29:57,860 --> 00:30:01,420
but I'm not gonna sell my
soul to you to become it.
465
00:30:01,600 --> 00:30:02,990
Thank you for the offer.
466
00:30:03,160 --> 00:30:05,600
If there's nothing else,
I'm going back to Southfork.
467
00:30:06,830 --> 00:30:08,100
Excuse me.
468
00:30:17,880 --> 00:30:19,850
Oh, God.
469
00:30:27,650 --> 00:30:29,320
James?
470
00:30:29,490 --> 00:30:32,290
I'm in here. I'll
be out in a minute.
471
00:30:32,460 --> 00:30:34,720
Did you forget something today?
472
00:30:34,900 --> 00:30:36,590
I don't know, did I?
473
00:30:36,760 --> 00:30:39,730
The contract signing
with Kane Industries?
474
00:30:39,900 --> 00:30:43,930
They were mad as hell, but I
managed to work out an extension.
475
00:30:44,100 --> 00:30:45,830
Oh, great.
476
00:30:46,010 --> 00:30:47,870
They were really
impressed with you.
477
00:30:48,040 --> 00:30:51,480
John said he thought you were
one of the best young oilmen around.
478
00:30:51,650 --> 00:30:53,370
John, huh? Heh, heh.
479
00:30:53,550 --> 00:30:56,920
If you're already on a first-name
basis, you must have impressed them.
480
00:30:57,080 --> 00:30:59,780
- They're pretty tough to get close to.
- What are you doing?
481
00:31:01,520 --> 00:31:02,960
I gotta move to another room.
482
00:31:03,560 --> 00:31:06,320
- What?
- I'm not moving in with Debra Lynn.
483
00:31:06,490 --> 00:31:09,160
But until this marriage
business gets settled...
484
00:31:09,330 --> 00:31:11,800
I don't think I should be
sleeping with you either.
485
00:31:12,300 --> 00:31:13,770
It's not right.
486
00:31:13,930 --> 00:31:17,170
What does "not right"
have to do with anything?
487
00:31:18,440 --> 00:31:19,740
There are kids here.
488
00:31:19,910 --> 00:31:22,530
I mean, it's up to us to
create a sense of morality.
489
00:31:23,210 --> 00:31:25,200
Morality? In this house?
490
00:31:26,210 --> 00:31:29,310
Yeah, starting with us.
491
00:31:32,250 --> 00:31:33,480
Look.
492
00:31:34,190 --> 00:31:38,720
I think I understand,
and I know you're right.
493
00:31:38,890 --> 00:31:41,050
But I want you to
know something.
494
00:31:41,230 --> 00:31:44,930
As far as I'm concerned,
regardless of what happens...
495
00:31:45,100 --> 00:31:46,930
we're man and wife.
496
00:31:47,100 --> 00:31:49,130
You got that, James
Richard Beaumont?
497
00:31:49,870 --> 00:31:52,200
Yeah, I got it.
498
00:31:53,440 --> 00:31:55,100
You know, you're all right.
499
00:31:55,280 --> 00:31:58,840
You're keeping your cool, most
people I know would be going nuts.
500
00:31:59,010 --> 00:32:00,040
I like that.
501
00:32:00,850 --> 00:32:02,010
Thanks.
502
00:32:03,780 --> 00:32:05,580
I'll see you.
503
00:32:11,320 --> 00:32:13,220
See you too.
504
00:32:23,900 --> 00:32:25,340
Hi.
505
00:32:26,140 --> 00:32:28,870
Hey, hello, Jimmy.
How are you doing?
506
00:32:29,540 --> 00:32:31,570
Look at your mama,
slaving away there.
507
00:32:31,750 --> 00:32:33,940
We got a lot of help
that can do that for you.
508
00:32:34,110 --> 00:32:35,910
I know. Jimmy's a fussy eater.
509
00:32:36,080 --> 00:32:39,780
If things aren't just right, meal
time can be pretty interesting.
510
00:32:39,950 --> 00:32:41,280
Well...
511
00:32:44,990 --> 00:32:48,360
Listen, about today,
it came out all wrong.
512
00:32:48,530 --> 00:32:50,620
Well, it sounds like
you're trying to buy us.
513
00:32:50,800 --> 00:32:53,600
Well, if that's what you
heard, it's not what I meant.
514
00:32:53,770 --> 00:32:59,210
I was scared sick that you two would be
packed up and gone before I got home.
515
00:32:59,370 --> 00:33:03,310
Well, I might have been a
little hard on you today too.
516
00:33:03,480 --> 00:33:04,910
I'm sorry for that.
517
00:33:05,480 --> 00:33:07,640
I guess everybody
is a little edgy.
518
00:33:07,810 --> 00:33:09,440
I don't know what
I'm gonna do yet.
519
00:33:09,620 --> 00:33:13,020
James and I have hardly had a
chance to talk since I've been here.
520
00:33:13,190 --> 00:33:15,180
Well, there's no hurry.
Just take your time.
521
00:33:15,360 --> 00:33:17,590
You can stay here
as long as you want.
522
00:33:17,890 --> 00:33:19,480
Um...
523
00:33:19,660 --> 00:33:23,100
I was wondering, could
I feed little Jimmy here?
524
00:33:23,260 --> 00:33:25,560
Well, it's not as
easy as it looks.
525
00:33:27,300 --> 00:33:30,070
Well, I know how to handle
children. Believe me, I do.
526
00:33:30,240 --> 00:33:32,830
Why don't you just
relax, take it easy.
527
00:33:33,910 --> 00:33:35,140
Why not?
528
00:33:35,310 --> 00:33:37,900
I could use a hot
bath before dinner.
529
00:33:39,450 --> 00:33:42,040
Oh, you need anything,
just holler, okay?
530
00:33:42,220 --> 00:33:44,680
- All right.
- All right, bye.
531
00:33:46,250 --> 00:33:48,380
Well, how are you doing, buddy?
532
00:33:48,560 --> 00:33:49,580
I like these.
533
00:33:49,790 --> 00:33:52,160
Yeah, you like
that, huh? Ha-ha-ha.
534
00:33:52,330 --> 00:33:54,520
- I want that car.
- You want this one?
535
00:33:54,690 --> 00:33:57,720
All right, here you
go. You take that one.
536
00:33:58,470 --> 00:33:59,860
Okay.
537
00:34:00,200 --> 00:34:01,200
Um...
538
00:34:01,870 --> 00:34:04,770
Let's try this
yellow stuff here.
539
00:34:04,940 --> 00:34:07,170
That looks pretty
good, doesn't it?
540
00:34:07,570 --> 00:34:11,600
Uh, this is... You're the
church and this is the staple.
541
00:34:11,780 --> 00:34:15,040
And you open the doors
and there's all the people...
542
00:34:15,220 --> 00:34:17,080
No, that's not right.
543
00:34:17,320 --> 00:34:21,380
How about"? Oh, here. This is
the airplane and you're the hangar.
544
00:34:21,560 --> 00:34:23,550
And it will come flying in:
545
00:34:27,390 --> 00:34:29,160
Is it good?
546
00:34:29,900 --> 00:34:32,060
All right, here we go.
547
00:34:34,130 --> 00:34:36,160
You like it, what
do you think? Hm?
548
00:34:36,340 --> 00:34:38,570
No? No?
549
00:34:40,340 --> 00:34:42,310
All right. Well, I'm
gonna give it a try.
550
00:34:44,180 --> 00:34:47,170
Mm. You're absolutely
right. This stuff is pretty putrid.
551
00:34:47,350 --> 00:34:50,280
Let's try this brown stuff. Mmm.
552
00:34:50,680 --> 00:34:53,150
All right, ready?
553
00:34:57,960 --> 00:34:59,860
Boy, you are just one cute kid.
554
00:35:05,400 --> 00:35:08,890
Why is it that I think I'm gonna
have to make a choice between you...
555
00:35:09,070 --> 00:35:11,940
and the company I've
been fighting for all my life?
556
00:35:13,010 --> 00:35:14,670
Well, let's give
this a try, huh?
557
00:35:15,280 --> 00:35:17,330
You wanna try it? Come on.
558
00:35:18,180 --> 00:35:22,210
Well, all right, you take the spoon
yourself. Go on. Heh-heh-heh.
559
00:35:26,790 --> 00:35:31,190
Well, it's... That's
nice. Kind of fun.
560
00:35:31,360 --> 00:35:34,020
That's real nice.
561
00:35:34,560 --> 00:35:35,590
Poo-poo.
562
00:35:36,100 --> 00:35:37,220
No, papa.
563
00:35:37,400 --> 00:35:39,020
No, poo-poo.
564
00:35:39,430 --> 00:35:41,920
No, son, papa.
565
00:35:42,100 --> 00:35:43,470
No, poo-poo.
566
00:35:44,170 --> 00:35:45,540
Here.
567
00:35:49,280 --> 00:35:53,840
Yes, you're right.
Raoul? Theresa?
568
00:35:54,010 --> 00:35:56,450
Debra Lynn, are you there?
569
00:35:56,720 --> 00:35:59,380
Uh, lust stay there.
Here. All right.
570
00:36:07,890 --> 00:36:12,960
If I stood there listening to him
any longer with that insipid smile...
571
00:36:13,130 --> 00:36:15,300
ugh, my face would have cracked.
572
00:36:15,470 --> 00:36:17,330
I can't believe you're
taking this crap.
573
00:36:17,500 --> 00:36:20,170
Why don't you just tell
James what you think?
574
00:36:20,340 --> 00:36:24,300
Cliff, I can't get into a
spitting contest with Bambi.
575
00:36:24,480 --> 00:36:28,780
If I go toe to toe with her it's gonna
be like Jaws versus the Little Mermaid.
576
00:36:29,250 --> 00:36:31,910
James would take
her side in a second.
577
00:36:32,790 --> 00:36:34,810
And why do you care
what the creep thinks?
578
00:36:34,990 --> 00:36:37,050
I don't know.
579
00:36:37,220 --> 00:36:39,490
Maybe it's because I never
know what to expect from him.
580
00:36:39,660 --> 00:36:42,820
Ugh. I mean, here we are
in the middle of this mess...
581
00:36:43,000 --> 00:36:47,800
and he comes up with the idea
that sleeping with me is not right.
582
00:36:47,970 --> 00:36:50,400
"It's a sense of morality."
583
00:36:50,770 --> 00:36:52,930
The Ewings can't
even spell the word.
584
00:36:53,110 --> 00:36:55,010
I told you not to
fall for a Ewing.
585
00:36:55,180 --> 00:36:58,610
All they care about are
oil wells and offsprings.
586
00:36:58,810 --> 00:37:00,140
But since you have...
587
00:37:00,310 --> 00:37:04,010
and since I'm the residence
expert on the Ewings...
588
00:37:04,180 --> 00:37:08,120
any time you get into trouble that you
can't handle, you just have to come to me.
589
00:37:09,220 --> 00:37:12,210
Thanks, Cliff. I knew
I could count on you.
590
00:37:12,390 --> 00:37:14,450
But I haven't given up yet.
591
00:37:14,630 --> 00:37:16,650
You know me better than that.
592
00:37:20,770 --> 00:37:26,800
- Thanks for being there when I need you.
- Thank you. Call me anytime.
593
00:37:34,710 --> 00:37:38,450
April and I knew each other quite
a while before we started dating.
594
00:37:38,620 --> 00:37:40,450
You know, it's funny...
595
00:37:40,620 --> 00:37:43,680
how you can go from
acquaintances to friends and then...
596
00:37:43,860 --> 00:37:46,720
And then one day, you
go from friends to lovers.
597
00:37:46,890 --> 00:37:48,990
That's the way it was with us.
598
00:37:49,660 --> 00:37:52,360
Your son must be very strong.
599
00:37:52,530 --> 00:37:55,370
Losing his mother and
April, he's been through a lot.
600
00:37:56,040 --> 00:37:57,730
Yes, he has.
601
00:37:57,900 --> 00:38:00,000
And yes, he is.
602
00:38:00,940 --> 00:38:03,340
Well, I've had my
share of troubles...
603
00:38:03,510 --> 00:38:07,070
but I just can't imagine
going through all you have.
604
00:38:09,450 --> 00:38:14,250
The worst part of it is all
the things that can never be.
605
00:38:15,390 --> 00:38:20,290
One day we were married,
and the next day she was gone.
606
00:38:20,990 --> 00:38:22,760
I never knew April as a wife.
607
00:38:24,500 --> 00:38:27,300
Hey, I'm sorry, I'm supposed
to be cheering you up, aren't I?
608
00:38:28,640 --> 00:38:30,830
That's all right, Bobby.
609
00:38:32,540 --> 00:38:37,200
You know, you and my mother
both had your share of grief.
610
00:38:37,740 --> 00:38:40,410
But she handled
hers by lashing out.
611
00:38:40,580 --> 00:38:43,550
She was blinded by revenge.
612
00:38:44,450 --> 00:38:47,890
But I look at you and I see
that that's just all nonsense.
613
00:38:48,990 --> 00:38:52,150
You've handled your
pain remarkably well.
614
00:38:52,330 --> 00:38:53,950
You're not doing so bad, Jory.
615
00:38:58,400 --> 00:38:59,490
To Jory Taylor.
616
00:39:02,240 --> 00:39:04,570
To Bobby Southfork.
617
00:39:10,680 --> 00:39:12,540
There you go.
618
00:39:12,710 --> 00:39:15,410
You're gonna love doing
business with the new Ewing Oil.
619
00:39:15,580 --> 00:39:18,140
Sure can't be any
worse than the old one.
620
00:39:18,320 --> 00:39:20,510
It's a whole lot
prettier, that's for sure.
621
00:39:21,390 --> 00:39:22,880
Yeah. Heh, heh.
622
00:39:24,660 --> 00:39:27,150
Oh, and that wife of
yours is a honey and a half.
623
00:39:27,330 --> 00:39:29,320
Yeah, we make a
pretty good team.
624
00:39:29,500 --> 00:39:32,660
She gets your attention and I
pick your pockets. Ha-ha-ha!
625
00:39:33,130 --> 00:39:35,230
Well, it's a pleasure
doing business with you.
626
00:39:35,400 --> 00:39:37,530
I hope we all get rich as sin.
627
00:39:41,410 --> 00:39:43,770
You're doing business
with John Kane?
628
00:39:43,940 --> 00:39:47,310
You're moving fast, I'm telling
you, he and Slade, they're vultures.
629
00:39:47,480 --> 00:39:50,010
Yeah. If you're looking for
Michelle, she's isn't here.
630
00:39:50,180 --> 00:39:51,210
No.
631
00:39:51,380 --> 00:39:52,870
- Hey, Jackie.
- Hi, Cliff.
632
00:39:53,790 --> 00:39:56,920
- So you're running the whole show now.
- Yeah.
633
00:39:57,090 --> 00:40:00,860
Wow. I never figured you for an oilman. But
then, of course, I've been wrong before.
634
00:40:01,030 --> 00:40:02,290
Maybe you're gonna make it.
635
00:40:02,760 --> 00:40:07,170
A whole new generation of Ewings
coming along to whip my butt. Ha, ha.
636
00:40:07,330 --> 00:40:08,930
- Quite a thought, ain't it?
- Yeah.
637
00:40:09,100 --> 00:40:10,630
You ought to be
used to that by now.
638
00:40:10,800 --> 00:40:13,430
No, no. Never really
get used to that.
639
00:40:13,610 --> 00:40:17,340
No, but I tell you, I think I
figured out why it happens.
640
00:40:17,510 --> 00:40:21,140
See, I always been out
there trying it on my own.
641
00:40:21,310 --> 00:40:25,880
Trying to whip J.R. Just
full of vengeance and hatred.
642
00:40:26,050 --> 00:40:28,820
Never really had a family,
never had any children.
643
00:40:28,990 --> 00:40:33,930
Just this obsessive desire to try to
get J.R. That was my only reason.
644
00:40:34,090 --> 00:40:37,830
But now J.R., he's doing
it for all different reasons.
645
00:40:38,000 --> 00:40:39,360
He's doing it for his family.
646
00:40:39,870 --> 00:40:43,670
For John Ross, for you.
For all the right reasons.
647
00:40:44,100 --> 00:40:45,660
I'll tell you...
648
00:40:45,840 --> 00:40:48,810
a man that's got a son to
fight far, he's got something.
649
00:40:49,240 --> 00:40:50,540
Yep.
650
00:40:51,310 --> 00:40:53,080
Might have changed
my whole life.
651
00:40:53,250 --> 00:40:54,440
Yeah.
652
00:40:54,610 --> 00:40:58,880
Well, that's all real interesting,
Cliff, but, you know, I'm kind of busy.
653
00:40:59,150 --> 00:41:02,650
Oh! Yes, I guess I
just got carried away.
654
00:41:02,820 --> 00:41:05,660
- Boy, it's real good to see you.
- Heh, heh.
655
00:41:06,130 --> 00:41:08,460
You don't need to bother
to tell Michelle I was in.
656
00:41:08,630 --> 00:41:10,100
I'll talk to her later.
657
00:41:10,260 --> 00:41:11,820
Bye.
658
00:41:18,370 --> 00:41:21,970
"And all the king's horses,
and all the king's men...
659
00:41:22,140 --> 00:41:24,970
couldn't put Humpty
back together again."
660
00:41:25,140 --> 00:41:26,740
That's not Humpty-Dumpty.
661
00:41:26,910 --> 00:41:29,110
He's not? Well,
maybe this is here.
662
00:41:31,520 --> 00:41:33,040
Hey, Dad.
663
00:41:33,220 --> 00:41:34,980
- You're still here?
- Yeah.
664
00:41:35,150 --> 00:41:37,490
Jimmy's mama wanted me
to put him down for a nap...
665
00:41:37,660 --> 00:41:40,590
but he doesn't seem to be
cooperating too much, huh?
666
00:41:41,060 --> 00:41:43,120
I really need some help
with my English, Dad.
667
00:41:43,630 --> 00:41:48,070
Yeah, I noticed that from the
progress report your school sent home.
668
00:41:48,230 --> 00:41:51,500
John Ross, I'm gonna have to ground
you until your grades pick up some.
669
00:41:53,440 --> 00:41:56,310
Yeah, bet if it was him,
he wouldn't be grounded.
670
00:41:57,340 --> 00:42:00,140
Now, John Ross, you're a little
too old to be jealous of a baby.
671
00:42:00,610 --> 00:42:03,670
You're almost a man now. It's
best you start acting like one.
672
00:42:04,550 --> 00:42:05,980
Yes, sir.
673
00:42:06,890 --> 00:42:10,020
But all these people around
here are starting to get to me.
674
00:42:10,190 --> 00:42:11,660
I want things back the old way.
675
00:42:12,530 --> 00:42:17,460
Well, you can't always get what
you want. Right? Hmm? Ha, ha.
676
00:42:19,400 --> 00:42:20,660
I better hit the books.
677
00:42:21,330 --> 00:42:24,330
That's a good idea.
I'll come see you later.
678
00:42:24,500 --> 00:42:27,630
Well, you want me to do
this again, big fella, huh?
679
00:42:27,810 --> 00:42:30,000
Yeah. JIMMY: More.
680
00:42:38,080 --> 00:42:40,490
Debra Lynn, you awake?
681
00:42:42,920 --> 00:42:44,910
Better make sure you
use some sunblock.
682
00:42:45,090 --> 00:42:47,120
Sun down here is
real tough on the skin.
683
00:42:48,060 --> 00:42:50,460
I burn easily, so
I'm always careful.
684
00:42:51,000 --> 00:42:52,560
Where's the baby?
685
00:42:52,730 --> 00:42:56,690
J.R. is putting him down for a nap.
I think he likes being a grandfather.
686
00:42:57,400 --> 00:42:59,430
James likes being a father.
687
00:42:59,610 --> 00:43:01,730
He thinks the world of that boy.
688
00:43:01,910 --> 00:43:04,240
Jimmy's all he's talked
about since you arrived.
689
00:43:06,110 --> 00:43:08,310
Michelle, I know this
has been tough on you.
690
00:43:08,750 --> 00:43:12,550
Oh. Nothing compared to what
you must have gone through.
691
00:43:12,720 --> 00:43:16,660
Having a baby at such a young
age. I don't see how you survived.
692
00:43:17,320 --> 00:43:21,520
It wasn't easy, but with a lot of
help from my folks, we got by.
693
00:43:23,600 --> 00:43:29,040
Debra Lynn, I've been thinking, and
please hear me out before you respond.
694
00:43:30,170 --> 00:43:31,500
Okay.
695
00:43:32,940 --> 00:43:36,000
James really wants little
Jimmy around all the time...
696
00:43:36,180 --> 00:43:38,640
and I really wanna
make James happy.
697
00:43:38,810 --> 00:43:41,210
And I wanna give our
marriage an honest chance.
698
00:43:42,380 --> 00:43:43,910
Oh, Michelle.
699
00:43:44,080 --> 00:43:45,240
Please.
700
00:43:46,050 --> 00:43:49,020
This family doesn't just get by.
701
00:43:49,190 --> 00:43:52,390
I mean, we're the people
that everyone looks up to.
702
00:43:52,560 --> 00:43:57,090
Doesn't Jimmy deserve his chance
to become the head of this ranch?
703
00:43:57,260 --> 00:43:59,760
Don't you want him to
become the heir to Ewing Oil?
704
00:43:59,930 --> 00:44:03,230
- What do you want, Michelle?
- Please don't get angry.
705
00:44:03,400 --> 00:44:06,130
I'm not trying to sound cruel.
706
00:44:06,870 --> 00:44:08,900
But I want you to
let us adopt Jimmy.
707
00:44:09,610 --> 00:44:12,580
We can give him
everything you can't.
708
00:44:12,750 --> 00:44:14,910
It only makes sense,
when you think about it.
709
00:44:15,750 --> 00:44:17,510
I'm sorry, Michelle.
710
00:44:17,680 --> 00:44:19,410
You've never had
a child of your own...
711
00:44:19,590 --> 00:44:23,580
or you'd know there's nothing on Earth
that would get me to give up my son.
712
00:44:24,620 --> 00:44:27,490
You want a family?
Start you own.
713
00:44:28,760 --> 00:44:29,960
Leave mine alone.
714
00:44:59,560 --> 00:45:00,790
What are you doing?
715
00:45:00,960 --> 00:45:04,260
I'm just checking out the label on
these chocolate chip cookies here.
716
00:45:04,430 --> 00:45:05,760
Somebody must have left them.
717
00:45:05,930 --> 00:45:09,990
Yeah, somehow I don't think
these fit into your prescribed diet.
718
00:45:10,170 --> 00:45:12,230
I'm glad to see you're
taking this seriously.
719
00:45:12,410 --> 00:45:15,570
Listen, I ask my family
for some help, not ridicule.
720
00:45:15,740 --> 00:45:19,440
Last night, John Ross measured my cocktail
with a beaker from his chemistry set.
721
00:45:19,610 --> 00:45:21,010
Can you imagine that?
722
00:45:21,180 --> 00:45:24,810
Can you imagine me on a diet like
this? I have to make some modifications.
723
00:45:24,980 --> 00:45:28,250
Fine, you wanna act like
a jerk? It's your health.
724
00:45:28,420 --> 00:45:30,860
Speaking of jerks, Cliff
Barnes came by the office.
725
00:45:31,020 --> 00:45:32,990
- Yeah? What did he want?
- I'm not sure.
726
00:45:33,160 --> 00:45:36,130
But he's ranting and raving
about legacies and morality...
727
00:45:36,300 --> 00:45:40,230
and how kids, especially sons, are
the most important things in the world.
728
00:45:40,400 --> 00:45:43,630
- Well, he was right about that.
- Yeah, but he was way off the wall.
729
00:45:43,800 --> 00:45:46,140
You're so smart, you
stand stuffing your face...
730
00:45:46,310 --> 00:45:48,740
while your wife is getting
ready to take your son.
731
00:45:48,910 --> 00:45:50,970
Hey, Jimmy is my concern.
732
00:45:51,140 --> 00:45:53,410
And don't worry, Debra
Lynn isn't going anywhere.
733
00:45:53,580 --> 00:45:56,410
- You're so sure about that, are you?
- Yeah, I am.
734
00:45:56,580 --> 00:45:58,710
You already let one
child get away from here...
735
00:45:58,880 --> 00:46:01,010
and by God you're
fixing to do it again.
736
00:46:01,450 --> 00:46:02,720
What are you talking about?
737
00:46:02,890 --> 00:46:05,150
You let Cally walk out
of here with your child.
738
00:46:05,320 --> 00:46:07,220
Oh, the hell I did.
739
00:46:07,390 --> 00:46:10,660
- Gone, isn't she, with my grandchild?
- That isn't your grandchild.
740
00:46:11,160 --> 00:46:12,320
Of course it is.
741
00:46:12,500 --> 00:46:13,760
It's your baby.
742
00:46:13,930 --> 00:46:16,270
I'm not the father, you are.
743
00:46:16,440 --> 00:46:19,460
Congratulations, Grandpa.
744
00:46:25,810 --> 00:46:26,840
Next on Dallas:
745
00:46:27,010 --> 00:46:29,280
- May I help you?
- I'm Hillary Taylor.
746
00:46:29,450 --> 00:46:32,210
I'm really rather anxious
to see my daughter.
747
00:46:32,750 --> 00:46:34,880
I don't know about
you, but that was good.
748
00:46:35,050 --> 00:46:36,250
It's out of our hands.
749
00:46:36,390 --> 00:46:38,690
You have to ask the
new owner of Southfork.
750
00:46:38,860 --> 00:46:40,880
You think the world
is plotting against you?
751
00:46:41,060 --> 00:46:42,460
I bet you're both in on this.
752
00:46:42,630 --> 00:46:45,890
Debra Lynn, this isn't
something I can decide in a week.
753
00:46:46,070 --> 00:46:48,400
This can't go on forever.
754
00:46:48,570 --> 00:46:52,030
Giving up a son is something you have
to live with for the rest of your life.
755
00:46:52,200 --> 00:46:53,400
Bye, son.
756
00:46:53,450 --> 00:46:58,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.