Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,760
Last on Dallas:
2
00:00:04,930 --> 00:00:07,660
Why didn't you drive
out? Riding's not your style.
3
00:00:08,100 --> 00:00:10,219
Well, it's the Ewing
cattle drive, isn't it?
4
00:00:10,243 --> 00:00:12,340
Are they bringing in
your motor home later?
5
00:00:12,510 --> 00:00:13,940
Ha, ha! Come on,
give me a break.
6
00:00:14,110 --> 00:00:17,480
It's important for us to be
together, he the Ewing family again.
7
00:00:17,650 --> 00:00:19,710
The famous Ewing men's club.
8
00:00:19,880 --> 00:00:22,980
What are you gonna do? Slap
a sex-discrimination suit on me?
9
00:00:23,150 --> 00:00:27,750
Clint, come back to bed.
Is that the Chinese food?
10
00:00:28,620 --> 00:00:30,490
Oh, jeez.
11
00:00:32,460 --> 00:00:34,560
Must be an old
friend, right, Clint?
12
00:00:34,730 --> 00:00:37,360
Now, that's the Cliff
Barnes that I know and love.
13
00:00:37,530 --> 00:00:41,490
You see, you stay married to
him, then you are at Southfork.
14
00:00:41,670 --> 00:00:44,140
It means you'll be a
spy in the enemy camp.
15
00:00:44,310 --> 00:00:46,870
J.R. doesn't have
chance against us.
16
00:00:47,040 --> 00:00:48,770
What do you want?
17
00:00:49,140 --> 00:00:51,410
The name of Johnny
Dancer's murderer.
18
00:00:51,580 --> 00:00:53,810
Everybody knows
the answer to that one.
19
00:00:54,280 --> 00:00:56,650
Don't give me that,
I'll break you in half!
20
00:00:57,120 --> 00:00:58,550
It was Cliff Barnes.
21
00:00:59,050 --> 00:01:00,540
You're not over the hill yet.
22
00:01:00,720 --> 00:01:04,250
Well, I guess the oil business should
be run by young men like James.
23
00:01:04,430 --> 00:01:06,860
Well, they said James
and Michelle were married.
24
00:01:07,400 --> 00:01:08,420
So?
25
00:01:08,860 --> 00:01:10,760
James is married to me.
26
00:01:11,470 --> 00:01:14,030
Well, you�re in luck tonight,
darling, I'm in a good mood.
27
00:01:15,340 --> 00:01:18,100
How much is it gonna take to send
you back where you come from?
28
00:01:18,270 --> 00:01:21,400
It's a little more
complicated than that.
29
00:01:25,350 --> 00:01:27,680
This is James' son.
30
00:03:11,450 --> 00:03:13,750
Just why should I believe
this is James' child?
31
00:03:13,920 --> 00:03:15,860
I don't care what you believe.
32
00:03:16,290 --> 00:03:18,020
Just tell me when
James will be back.
33
00:03:19,330 --> 00:03:20,730
Well, I'm not sure.
34
00:03:20,900 --> 00:03:23,960
I suppose you have proof
of this alleged marriage.
35
00:03:24,470 --> 00:03:27,530
Well, I don't walk around with
my marriage license in my purse.
36
00:03:29,440 --> 00:03:32,430
I have my papers
back at the motel.
37
00:03:32,670 --> 00:03:36,040
And why do I have to prove
anything to you anyway?
38
00:03:36,210 --> 00:03:39,580
Because I'm J.R.
Ewing. James' father.
39
00:03:39,750 --> 00:03:41,240
Ewing?
40
00:03:41,420 --> 00:03:43,280
Why isn't it Beaumont?
41
00:03:43,450 --> 00:03:44,890
Well, that's another story.
42
00:03:45,050 --> 00:03:47,750
What I'd like to know is why
James never mentioned you.
43
00:03:48,220 --> 00:03:50,750
Probably because he thought
our marriage was annulled.
44
00:03:52,160 --> 00:03:55,220
First you say you're married,
then you say you're not. Which is it?
45
00:03:57,200 --> 00:04:00,460
We were married but my parents
had a fit when they found out.
46
00:04:00,640 --> 00:04:04,770
I was underage, and they
insisted we get the annulment.
47
00:04:04,940 --> 00:04:05,960
Which you did?
48
00:04:06,140 --> 00:04:08,040
No, I didn't.
49
00:04:08,210 --> 00:04:11,180
Listen, I'm having a
hard time following this.
50
00:04:12,510 --> 00:04:14,380
When did this all start?
51
00:04:14,550 --> 00:04:16,780
When James was
going to business school.
52
00:04:16,950 --> 00:04:20,350
I was working in a
bookstore near the campus.
53
00:04:20,690 --> 00:04:23,950
We started dating and, Wham.
54
00:04:24,590 --> 00:04:25,890
Wham.
55
00:04:27,260 --> 00:04:29,630
I suppose that
means you fell in love.
56
00:04:29,800 --> 00:04:31,660
I was still living
with my folks.
57
00:04:31,830 --> 00:04:34,000
And one night, when he
was driving me home...
58
00:04:34,170 --> 00:04:37,200
he said he wished we could
be together all the time...
59
00:04:37,370 --> 00:04:39,770
so we drove over
to the next state.
60
00:04:39,940 --> 00:04:42,810
- And get married?
- That very night.
61
00:04:42,980 --> 00:04:45,170
Oh, it was wonderful.
62
00:04:45,350 --> 00:04:47,480
Until my parents found out.
63
00:04:48,050 --> 00:04:49,880
And that's where the
annulment came in?
64
00:04:50,050 --> 00:04:53,750
Yeah. We tried to convince them we were
old enough to know what we were doing...
65
00:04:53,920 --> 00:04:57,320
but it was no good. We
had a terrible fight with them.
66
00:04:57,490 --> 00:05:00,050
James was so angry, he
quit school and took off.
67
00:05:01,000 --> 00:05:03,830
Oh, so you're not married
now? You did get the annulment.
68
00:05:04,000 --> 00:05:06,160
No, I didn't.
69
00:05:06,330 --> 00:05:10,640
I made all the arrangements but
then I found out I was pregnant...
70
00:05:11,240 --> 00:05:13,970
and my parents didn't
want me to go through with it.
71
00:05:14,140 --> 00:05:17,340
They said if I was gonna have
the baby, I needed to stay married.
72
00:05:19,850 --> 00:05:21,650
Did you ever try
to locate James?
73
00:05:21,820 --> 00:05:24,340
Of course I did, but I
didn't have any luck until...
74
00:05:24,520 --> 00:05:26,850
Until you saw him on television.
75
00:05:27,020 --> 00:05:28,080
So here I am.
76
00:05:29,090 --> 00:05:32,890
Now, can you please tell
me when James will be home?
77
00:05:33,060 --> 00:05:36,550
Well, I'm not sure. He's on business.
I don't know when he'll be back.
78
00:05:36,730 --> 00:05:38,860
Well, can you call him
and tell him I'm here?
79
00:05:39,470 --> 00:05:43,170
Well, I don't know where he is.
He'll check in in a couple of days.
80
00:05:43,340 --> 00:05:47,000
Days? I'm gonna go crazy cooped
up in that motel room by then.
81
00:05:47,780 --> 00:05:50,840
- Where are you staying?
- The Green Door Motel, out on the highway.
82
00:05:51,550 --> 00:05:52,810
Well, that won't do.
83
00:05:52,980 --> 00:05:56,010
Well, I'll call the Single
Tree, get you a reservation.
84
00:05:56,180 --> 00:05:58,240
- Here's some money.
- I don't need your money.
85
00:05:58,420 --> 00:06:00,010
- I have my savings.
- No, I insist.
86
00:06:00,190 --> 00:06:02,520
I can't let you stay at
that tacky little fleabag.
87
00:06:02,690 --> 00:06:04,890
Trucks will keep
you awake all night.
88
00:06:05,060 --> 00:06:07,460
I'll get one of the hands
to drive you to your motel...
89
00:06:07,630 --> 00:06:10,190
and pick up your things,
take you to the Single Tree.
90
00:06:10,370 --> 00:06:13,960
- What did you say your name was again?
- I didn't say, but it's Debra Lynn.
91
00:06:14,140 --> 00:06:15,530
Debra Lynn Beaumont.
92
00:06:18,640 --> 00:06:21,870
Here, let me write
it down for you.
93
00:06:23,480 --> 00:06:25,540
Along with my maiden name...
94
00:06:28,050 --> 00:06:30,040
where we were married...
95
00:06:30,750 --> 00:06:32,950
the baby's name...
96
00:06:33,960 --> 00:06:35,650
and where the baby was born.
97
00:06:37,190 --> 00:06:39,560
That will make it easier
for you to check up on me.
98
00:06:39,730 --> 00:06:41,820
That is what you're
gonna do, isn't it?
99
00:06:42,000 --> 00:06:44,430
If you are who you say you
are, why should you care?
100
00:06:44,600 --> 00:06:46,230
I don't.
101
00:06:46,800 --> 00:06:48,600
Check away.
102
00:06:57,550 --> 00:06:59,100
Hey, check that out.
103
00:06:59,280 --> 00:07:01,720
It's a Southfork helicopter.
104
00:07:29,880 --> 00:07:31,350
Hey, it's Dad.
105
00:07:31,510 --> 00:07:33,880
Hey, Dad, over here.
106
00:07:35,480 --> 00:07:37,180
Hey, how are you doing, son?
107
00:07:38,720 --> 00:07:40,550
Just couldn't stay away, right?
108
00:07:40,720 --> 00:07:43,820
Well, I got kind of
lonesome back at Southfork.
109
00:07:43,990 --> 00:07:47,520
I thought I'd hitch a ride with
cookies and provisions here...
110
00:07:47,700 --> 00:07:49,960
see how you boys are doing.
111
00:07:50,130 --> 00:07:53,190
Ready to come back with me? I'll
give you a ride home if you want.
112
00:07:53,370 --> 00:07:55,430
- Nah. It's fun here, Dad.
- Oh, yeah?
113
00:07:55,600 --> 00:07:57,400
- You should have stayed.
- Ha, ha.
114
00:07:57,570 --> 00:08:01,670
Well, I had an awful lot of business
to catch up to back at the office.
115
00:08:04,080 --> 00:08:05,410
Hey.
116
00:08:05,580 --> 00:08:06,710
Hi, Bob. BOBBY: Hi.
117
00:08:06,880 --> 00:08:08,160
How are you doing? - Good.
118
00:08:09,450 --> 00:08:11,550
- Come and get it while it's hot.
- Go ahead and eat.
119
00:08:11,720 --> 00:08:13,620
Go ahead and eat,
I'm gonna talk to James.
120
00:08:13,790 --> 00:08:15,390
- Come on, boys.
- Want some dinner?
121
00:08:15,490 --> 00:08:17,020
Oh, no, no.
122
00:08:17,530 --> 00:08:19,960
Yeah, gosh, I'll catch
up to something...
123
00:08:20,130 --> 00:08:22,960
when I get home. I just
wanna talk to you a bit.
124
00:08:23,130 --> 00:08:26,930
Whew. Boy, it's beautiful
this time of day, isn't it?
125
00:08:27,100 --> 00:08:29,300
I was gonna bring
Michelle along but...
126
00:08:29,470 --> 00:08:31,370
I don't know, she
wasn't around the house.
127
00:08:31,540 --> 00:08:34,200
I wanted to show her what
the cattle business is about.
128
00:08:34,380 --> 00:08:37,240
Michelle? What happened
to the Ewing Men's Club?
129
00:08:38,910 --> 00:08:42,350
You know, I've been riding her
pretty hard and she's not a had little gal.
130
00:08:42,520 --> 00:08:44,350
Yeah, she has her moments.
131
00:08:44,520 --> 00:08:45,540
Why do you care?
132
00:08:46,890 --> 00:08:50,650
For one thing, I really don't know
what kind of a deal you got with her...
133
00:08:50,830 --> 00:08:52,880
as far as Ewing Oil goes.
134
00:08:53,060 --> 00:08:54,590
And I just...
135
00:08:54,760 --> 00:08:56,890
What if there was a
problem with your marriage?
136
00:08:57,070 --> 00:08:59,160
Well, what kind of
problem could there be?
137
00:08:59,330 --> 00:09:00,530
Uh...
138
00:09:00,940 --> 00:09:03,460
For the sake of argument,
what if there is a problem?
139
00:09:03,640 --> 00:09:07,580
How it would affect your
ownership of Ewing Oil?
140
00:09:08,080 --> 00:09:10,310
Well, the way
things are set up...
141
00:09:10,480 --> 00:09:13,810
I only own 50 percent of Ewing
Oil, as long as we stay married.
142
00:09:16,790 --> 00:09:20,480
Why do you seem to be going out of
your way to ruffle that woman's feathers?
143
00:09:20,660 --> 00:09:22,990
Oh, I just like to see
her get mad. Heh.
144
00:09:23,160 --> 00:09:26,590
Besides, the chances of her
divorcing me are slim and none.
145
00:09:26,760 --> 00:09:28,080
Uh-huh. And how
do you know that?
146
00:09:28,230 --> 00:09:30,160
She's the one who
wanted to get married.
147
00:09:30,330 --> 00:09:33,160
And she's the one that
really wants it to work.
148
00:09:33,330 --> 00:09:36,500
Well, I think it would behoove
you to be a little bit nicer to her.
149
00:09:36,670 --> 00:09:41,170
- At least until we can get a better deal.
- Yeah, I'm way ahead of you, Daddy.
150
00:09:41,640 --> 00:09:44,510
I'm gonna be nicer to her in
the future, I can guarantee that.
151
00:09:44,680 --> 00:09:48,010
All right, but don't overdo
it. She might get suspicious.
152
00:09:55,860 --> 00:09:58,990
Yeah, Cliff Barnes here. Give me some
good news on my condo, will you, please?
153
00:10:00,360 --> 00:10:02,630
No, I know the market's soft.
154
00:10:03,770 --> 00:10:06,760
Yeah. Look, I tell you
what, just sell this dump.
155
00:10:06,940 --> 00:10:08,400
I don't care what I get for it.
156
00:10:08,570 --> 00:10:10,970
I've got my own
house in Georgetown.
157
00:10:11,140 --> 00:10:12,540
Yeah.
158
00:10:12,910 --> 00:10:15,880
Yeah, let me hear from you,
please. No, I gotta go, okay.
159
00:10:16,040 --> 00:10:19,040
All right, all
right, I'm coming.
160
00:10:19,410 --> 00:10:21,180
Hold your horses.
161
00:10:22,580 --> 00:10:24,478
McKay, get the hell out of here.
162
00:10:24,502 --> 00:10:26,990
No, Cliff, I've got
something to tell you.
163
00:10:27,160 --> 00:10:29,620
What you wanna tell me
and what I wanna listen to...
164
00:10:29,790 --> 00:10:31,520
are two different
things. Goodbye.
165
00:10:31,690 --> 00:10:34,490
Is that any way for the
new energy czar to act?
166
00:10:34,660 --> 00:10:37,460
- I will act any way I please.
- Possibly not.
167
00:10:37,630 --> 00:10:39,930
Oh, yeah? Why not?
168
00:10:40,100 --> 00:10:44,770
Because I decided that you're not
worthy of being the new energy czar.
169
00:10:44,940 --> 00:10:47,310
In case you've lost your
memory with your mind...
170
00:10:47,480 --> 00:10:49,410
I already have the appointment.
171
00:10:50,040 --> 00:10:52,140
But not for long.
172
00:10:52,310 --> 00:10:53,710
You're gonna resign.
173
00:10:53,880 --> 00:10:55,870
Ha-ha-ha! You are crazy.
174
00:10:56,050 --> 00:11:00,010
You wanna get out of here before I call
the police and have you thrown out of here?
175
00:11:00,190 --> 00:11:03,520
No, I doubt if you want
anything to do with the police.
176
00:11:03,860 --> 00:11:07,490
Unless you want me to tell them
who really killed Johnny Dancer.
177
00:11:10,370 --> 00:11:12,030
It was you.
178
00:11:13,670 --> 00:11:17,500
It was you who
made me lose Westar.
179
00:11:17,670 --> 00:11:21,340
It was you who let me take the
rap for a crime you committed.
180
00:11:24,610 --> 00:11:28,910
It was you who allowed
them to brand me a murderer.
181
00:11:29,320 --> 00:11:31,510
And now it's payback time.
182
00:11:31,690 --> 00:11:35,020
Mm-hm. You're crazy, because I
had nothing to do with Dancer's death.
183
00:11:35,190 --> 00:11:37,820
- I had nothing whatsoever.
- That's not what Liz says.
184
00:11:37,990 --> 00:11:39,590
Well, she's crazy.
185
00:11:40,960 --> 00:11:42,690
Why would she
talk to you anyway?
186
00:11:42,860 --> 00:11:44,860
Something about
evening the score.
187
00:11:45,030 --> 00:11:48,470
Cliff, I don't think you know
how she feels about you.
188
00:11:48,640 --> 00:11:51,870
You must have done something
awful to make her so angry.
189
00:11:52,740 --> 00:11:54,210
Doesn't matter what she says.
190
00:11:54,940 --> 00:11:56,910
I agree with you
except for one thing.
191
00:11:57,080 --> 00:11:58,100
What?
192
00:11:58,280 --> 00:12:03,880
She gave me a copy of the
confession that you made to the police.
193
00:12:04,790 --> 00:12:10,350
And now you're going to find out
what it feels like to lose everything.
194
00:12:10,530 --> 00:12:12,320
Just like I did.
195
00:12:12,960 --> 00:12:17,300
Either you resign in 24 hours...
196
00:12:17,470 --> 00:12:20,900
or I tell the world
you're a murderer.
197
00:12:22,270 --> 00:12:25,430
Wait a minute, wait a
minute, McKay. Look. Look.
198
00:12:25,610 --> 00:12:28,740
I am the energy czar and I
can make this worth your while.
199
00:12:28,910 --> 00:12:34,710
- I really can.
- You pathetic little man.
200
00:12:34,880 --> 00:12:36,650
You've got 24 hours.
201
00:12:36,820 --> 00:12:37,880
No, wait.
202
00:12:38,050 --> 00:12:39,650
No more.
203
00:12:42,720 --> 00:12:44,990
Oh, my God.
204
00:12:45,160 --> 00:12:46,650
Oh, my God.
205
00:13:01,840 --> 00:13:03,888
Morning, Kendall. A
gorgeous day, isn't it?
206
00:13:03,912 --> 00:13:04,510
Yes, it is.
207
00:13:04,680 --> 00:13:06,940
Hi, Jackie. Derrick, could
you come to my office?
208
00:13:07,120 --> 00:13:10,140
- I need to speak to you, please.
- Sure.
209
00:13:18,260 --> 00:13:20,890
Sit down, Derrick. I need
to tell you something.
210
00:13:23,700 --> 00:13:25,390
Yes, Michelle?
211
00:13:25,570 --> 00:13:27,900
Today is your last
day at Ewing Oil.
212
00:13:30,870 --> 00:13:32,140
You mean I'm fired?
213
00:13:32,310 --> 00:13:35,740
No, I wouldn't want you
to think of it as being fired.
214
00:13:35,910 --> 00:13:38,240
More like removed
from your post.
215
00:13:39,950 --> 00:13:41,240
Have I done something wrong?
216
00:13:41,420 --> 00:13:43,650
You've done exactly
what I hired you to do.
217
00:13:43,820 --> 00:13:45,680
Only I just don't
need that anymore.
218
00:13:47,590 --> 00:13:50,060
I think you're
being a little hasty.
219
00:13:50,220 --> 00:13:54,590
Michelle, after all, you haven't give me a
chance to show where my true talents lie.
220
00:13:55,400 --> 00:13:59,700
Oh, I don't doubt that you're
talented, but practically speaking...
221
00:13:59,870 --> 00:14:03,240
I need someone whose skills run
more towards typing and dictation.
222
00:14:03,400 --> 00:14:05,000
- But I've really...
- Don't worry.
223
00:14:05,170 --> 00:14:08,670
I'll give you a great reference
and a healthy severance check.
224
00:14:08,840 --> 00:14:10,000
Thanks.
225
00:14:15,980 --> 00:14:19,440
Liz. Liz, open the door.
226
00:14:21,160 --> 00:14:24,490
Come on, open
the door or I will.
227
00:14:27,400 --> 00:14:30,460
Liz? Liz?
228
00:14:31,770 --> 00:14:33,790
Where are you, huh?
229
00:14:33,970 --> 00:14:35,460
You traitor.
230
00:14:36,540 --> 00:14:39,440
Hold it, buddy. What do
you think you're doing?
231
00:14:39,610 --> 00:14:42,940
Oh, my God, it's 417,
I thought it was 517.
232
00:14:43,110 --> 00:14:46,480
So what? That doesn't give you
an excuse to tear the place apart.
233
00:14:46,650 --> 00:14:49,450
Yeah, I know that, I know
that. I understand, but I'm in 517.
234
00:14:49,620 --> 00:14:52,420
I'm Mr. Beavers, and
my wife, she's been sick...
235
00:14:52,590 --> 00:14:55,490
and when nobody answered
the door, I kind of freaked out.
236
00:14:55,660 --> 00:14:57,490
You're gonna have
to come downstairs.
237
00:14:57,660 --> 00:14:59,650
Yeah, okay, but listen...
Okay, I understand.
238
00:15:00,260 --> 00:15:01,560
Can you take this?
239
00:15:01,730 --> 00:15:02,890
Take this, because it's...
240
00:15:03,060 --> 00:15:06,160
That'll cover the damages,
plus a little some extra for you.
241
00:15:06,330 --> 00:15:08,830
I gotta fly. I gotta check
on my wife. Thanks.
242
00:15:29,960 --> 00:15:31,620
What do you want?
243
00:15:31,790 --> 00:15:34,850
Oh, don't tell me the great
Ewing cattle drive is over.
244
00:15:35,030 --> 00:15:38,090
Oh, no. The boys are
still out on the range.
245
00:15:38,730 --> 00:15:40,360
Then what are you doing here?
246
00:15:40,940 --> 00:15:43,030
Thought it'd be a good
time {or 3 �Ne chat.
247
00:15:44,040 --> 00:15:47,200
- About what?
- Well, I spent a lot of time with James...
248
00:15:47,380 --> 00:15:48,740
out on that cattle drive.
249
00:15:48,910 --> 00:15:51,170
And he spent a lot of
time jumping on my case.
250
00:15:51,610 --> 00:15:53,600
He thinks I'm too tough on you.
251
00:15:54,050 --> 00:15:55,910
- Really?
- Yeah.
252
00:15:56,080 --> 00:15:58,280
It surprised the hell out of me.
253
00:15:58,850 --> 00:16:01,380
You know, James
really cares for you.
254
00:16:02,890 --> 00:16:04,020
He said that?
255
00:16:04,190 --> 00:16:06,220
In no uncertain terms.
256
00:16:06,730 --> 00:16:09,920
And that being the case, I'm
willing to do anything in my power...
257
00:16:10,100 --> 00:16:12,360
to make you feel like a
member of this family.
258
00:16:13,600 --> 00:16:17,500
Well, it seems to me you've had
an awfully quick change of heart.
259
00:16:17,670 --> 00:16:20,470
Well, not when you consider
how important family is to me.
260
00:16:21,110 --> 00:16:25,270
When Bobby first brought Pam Barnes
here, we didn't get along for a second.
261
00:16:25,450 --> 00:16:27,810
And in no time at all, we
were as thick as thieves.
262
00:16:28,920 --> 00:16:32,410
You told me the other day in the
dining room that you couldn't stand her.
263
00:16:32,950 --> 00:16:38,150
That was at the beginning, but I
soon saw the error of my ways.
264
00:16:38,490 --> 00:16:39,720
Believe me, Michelle...
265
00:16:40,160 --> 00:16:42,720
to me, you are another Pam.
266
00:16:47,030 --> 00:16:49,590
Bet you a soft bed will
feel good to you guys.
267
00:16:49,770 --> 00:16:52,900
Yeah, but I'm ready to go again.
268
00:16:58,080 --> 00:16:59,910
You like ranching, huh?
269
00:17:00,080 --> 00:17:01,480
Sure do.
270
00:17:01,650 --> 00:17:04,180
I'm going to a cattle auction
at Fort Worth tomorrow.
271
00:17:04,350 --> 00:17:06,380
- You wanna come?
- You bet.
272
00:17:06,550 --> 00:17:10,180
- You wanna come too, John Ross?
- No, I had enough cows to last me a while.
273
00:17:10,360 --> 00:17:11,790
- Hi, Michelle.
- Welcome home.
274
00:17:11,960 --> 00:17:14,360
- Hi.
- Everybody in one piece?
275
00:17:15,030 --> 00:17:16,190
I missed you.
276
00:17:16,830 --> 00:17:19,360
- I'm glad you're back.
- Yeah, so am I.
277
00:17:19,830 --> 00:17:22,700
It'll be a long time before I
wanna get back on a horse again.
278
00:17:23,170 --> 00:17:25,160
You know, I was
thinking it might be nice...
279
00:17:25,340 --> 00:17:28,070
if you and I went into
Dallas and had dinner tonight.
280
00:17:28,510 --> 00:17:30,810
Oh, not tonight,
I'm really tired.
281
00:17:30,980 --> 00:17:32,910
I ain't had a bath
in about three days.
282
00:17:33,080 --> 00:17:35,170
I don't know what
cowboys think is so terrific...
283
00:17:35,350 --> 00:17:36,870
about nursemaiding
a bunch of cows.
284
00:17:37,390 --> 00:17:41,410
But I was hoping we could have
that little talk now that you're back.
285
00:17:41,590 --> 00:17:43,850
Oh, sure. After dinner.
286
00:17:44,030 --> 00:17:47,430
Right now, I'm going upstairs to
soak in a tub for about two hours.
287
00:17:47,600 --> 00:17:50,090
Um, want me to scrub your back?
288
00:17:51,200 --> 00:17:53,830
No, I can manage. Heh, heh.
289
00:17:54,000 --> 00:17:55,090
Is J.R. home?
290
00:17:55,270 --> 00:17:58,300
No, he left a little while ago.
Didn't say where he was going.
291
00:17:58,470 --> 00:18:00,340
Just said he'd be
back for dinner.
292
00:18:00,510 --> 00:18:02,070
Okay.
293
00:18:20,330 --> 00:18:22,560
Mr. Ewing, come in.
294
00:18:22,730 --> 00:18:24,220
Have you heard from James?
295
00:18:24,400 --> 00:18:25,960
No, no, I haven't.
296
00:18:26,130 --> 00:18:28,167
I just dropped by to
see how you're doing.
297
00:18:28,191 --> 00:18:28,800
We're fine.
298
00:18:28,970 --> 00:18:31,100
You're right, it's much
better than that motel.
299
00:18:31,270 --> 00:18:32,540
Yeah.
300
00:18:32,970 --> 00:18:35,470
Well, what did you
find out about me?
301
00:18:35,640 --> 00:18:39,600
You said you had your papers here. I
thought maybe we can save some time.
302
00:18:39,780 --> 00:18:42,110
I don't have any
problem with that.
303
00:18:44,150 --> 00:18:46,250
- Help yourself.
- Thank you.
304
00:18:55,860 --> 00:18:59,060
- Well?
- Well, according to these...
305
00:18:59,230 --> 00:19:01,330
you are Mrs. James Beaumont...
306
00:19:01,770 --> 00:19:03,430
and that's James' son.
307
00:19:03,600 --> 00:19:06,570
That's his son, in
name only so far.
308
00:19:07,480 --> 00:19:11,570
Must be pretty difficult for you,
having a child, bringing it up all alone.
309
00:19:11,750 --> 00:19:13,610
Oh, I'm not alone.
310
00:19:13,780 --> 00:19:16,250
I'm still living
with my parents.
311
00:19:17,420 --> 00:19:19,500
Sounds like you have
a very close family.
312
00:19:19,524 --> 00:19:21,580
You probably think
that's old-fashioned.
313
00:19:21,760 --> 00:19:23,450
No, not at all.
314
00:19:23,620 --> 00:19:26,090
There's nothing more
important than family.
315
00:19:27,900 --> 00:19:29,260
Ohh.
316
00:19:29,430 --> 00:19:31,590
He's probably hungry.
317
00:19:35,940 --> 00:19:37,900
Can you stay with
him? I'll get the bottle.
318
00:19:38,070 --> 00:19:40,370
- Yeah, sure. Thank you.
- He's trying to get out.
319
00:19:40,540 --> 00:19:41,940
Ha-ha-ha. There you go, son.
320
00:19:42,810 --> 00:19:44,370
Look at that.
321
00:19:45,250 --> 00:19:48,010
Here, look here.
What I've got for you.
322
00:19:49,350 --> 00:19:50,780
I can take over now.
323
00:19:50,950 --> 00:19:53,050
No, no, I know how
to feed a baby a bottle.
324
00:19:53,220 --> 00:19:56,420
It's okay, you are his grandpa.
325
00:19:56,890 --> 00:19:58,420
Yeah.
326
00:20:14,540 --> 00:20:16,670
- Who is it?
- Cliff.
327
00:20:17,750 --> 00:20:20,110
Go away, Cliff, I don't need
another door broken down.
328
00:20:21,580 --> 00:20:22,860
Come on, come on, open up.
329
00:20:23,020 --> 00:20:25,420
You said you wanted
to talk. Let's talk.
330
00:20:31,990 --> 00:20:36,160
You happy with yourself, huh? You're
so angry you wanna ruin everything?
331
00:20:36,330 --> 00:20:37,760
What are you talking about?
332
00:20:37,930 --> 00:20:42,060
I'm talking about McKay forcing
me to resign as the energy czar.
333
00:20:42,240 --> 00:20:43,330
Forcing you? How?
334
00:20:43,500 --> 00:20:46,030
Oh, listen, don't play Little
Miss Innocent with me.
335
00:20:46,210 --> 00:20:48,840
You know, I can understand
how you did undercover work.
336
00:20:49,010 --> 00:20:51,210
Because you lie easier
than you tell the truth.
337
00:20:51,380 --> 00:20:53,280
Cliff, what are
you talking about?
338
00:20:53,710 --> 00:20:56,310
You told McKay
that I killed Dancer.
339
00:20:56,480 --> 00:20:58,610
Do you honestly
believe I would do that?
340
00:20:58,790 --> 00:21:02,120
You sold me out to J.R. Why
wouldn't you sell me out to McKay?
341
00:21:02,290 --> 00:21:05,420
I didn't sell you out to anyone, if
he found out, it wasn't from me.
342
00:21:05,590 --> 00:21:09,090
That's not what McKay said. You
not only told him, you gave him proof.
343
00:21:09,260 --> 00:21:11,820
You gave him a copy of the
confession I made to the DA.
344
00:21:12,000 --> 00:21:13,990
He could've gotten
that from someone else.
345
00:21:15,070 --> 00:21:17,000
He got it from you...
346
00:21:17,170 --> 00:21:20,300
because you are so ticked off
with me that you had to get even.
347
00:21:20,840 --> 00:21:23,240
You really are a
hopeless case, aren't you?
348
00:21:23,410 --> 00:21:25,500
You're willing to believe
McKay instead of me.
349
00:21:25,680 --> 00:21:27,940
I'm beginning to think
you enjoy being a loser.
350
00:21:28,120 --> 00:21:29,950
That's a hell of a
thing to say to me.
351
00:21:30,120 --> 00:21:33,110
I've been working my buns off to
try to make something of myself.
352
00:21:33,290 --> 00:21:35,810
- But you...
- No, no, not me.
353
00:21:35,990 --> 00:21:39,260
Don't lay that guilt trip on me,
it's you. You are addicted to losing.
354
00:21:39,430 --> 00:21:41,950
Get out, Cliff. I can't stand
the sight of you anymore.
355
00:21:42,130 --> 00:21:44,360
Hey, hey, double for me.
356
00:21:53,040 --> 00:21:55,570
Okay, here I am.
357
00:21:55,740 --> 00:21:57,910
All yours, just as promised.
358
00:21:58,080 --> 00:22:01,980
Should I prepare to defend myself,
or we gonna keep this friendly?
359
00:22:02,380 --> 00:22:05,750
Friendly is definitely
my first choice.
360
00:22:05,920 --> 00:22:08,150
Okay. Shoot.
361
00:22:09,660 --> 00:22:11,320
It's about our marriage.
362
00:22:11,490 --> 00:22:14,290
- Such as it is, you mean.
- Ha, ha.
363
00:22:14,600 --> 00:22:17,120
Yes, such as it is.
364
00:22:18,600 --> 00:22:22,970
Maybe our biggest problem is that
we got married for the wrong reasons.
365
00:22:23,140 --> 00:22:25,300
To get back at J.R.
366
00:22:25,470 --> 00:22:27,000
Right.
367
00:22:27,470 --> 00:22:32,000
Well, that wasn't the only
reason, at least it wasn't for me.
368
00:22:32,180 --> 00:22:33,870
You know that.
369
00:22:34,050 --> 00:22:36,570
Yeah, I know.
370
00:22:36,750 --> 00:22:41,690
It may be hard for you to tell sometimes,
but I think you're pretty okay yourself.
371
00:22:42,760 --> 00:22:44,050
Gee, thanks.
372
00:22:44,890 --> 00:22:48,920
James, all the fighting
that we've been doing...
373
00:22:49,100 --> 00:22:51,000
it isn't any fun anymore.
374
00:22:51,570 --> 00:22:53,760
It's beginning to hurt.
375
00:22:53,930 --> 00:22:55,600
You know, I never
meant to hurt you.
376
00:22:55,770 --> 00:22:57,330
You know why?
377
00:22:57,500 --> 00:22:59,560
Because you've
cared for me all along.
378
00:23:00,370 --> 00:23:02,740
You're just
starting to realize it.
379
00:23:02,910 --> 00:23:04,940
I guess I am.
380
00:23:06,180 --> 00:23:10,710
I'd really like for us to work on our
marriage instead of trying to tear it down.
381
00:23:12,120 --> 00:23:13,710
What do you say?
382
00:23:15,720 --> 00:23:18,020
Please, won't you try?
383
00:23:19,360 --> 00:23:21,230
Yeah, I'm willing to try.
384
00:23:38,950 --> 00:23:41,420
Mr. McKay, Ms. Adams
is here to see you.
385
00:23:41,580 --> 00:23:43,210
Well, thank you.
386
00:23:43,380 --> 00:23:46,750
That will be all, Carla. I won't
need you anymore this evening.
387
00:23:46,920 --> 00:23:49,320
Thank you,
Mr. McKay. Good night.
388
00:23:49,490 --> 00:23:51,120
You can come in.
389
00:23:55,300 --> 00:23:58,060
Well, well. If you've come
to plead mercy for Barnes...
390
00:23:58,230 --> 00:24:00,220
you're wasting your breath.
391
00:24:00,400 --> 00:24:02,390
You're really proud
of yourself, aren't you?
392
00:24:02,870 --> 00:24:06,810
The mighty McKay shot down
Cliff and me with the same bullet.
393
00:24:06,970 --> 00:24:08,640
I thought that was a nice touch.
394
00:24:09,610 --> 00:24:13,910
I can understand your wanting
revenge, but why make him think I did it?
395
00:24:14,780 --> 00:24:18,980
Not revenge, my just due.
396
00:24:19,150 --> 00:24:20,950
Call it what you like.
397
00:24:21,120 --> 00:24:25,350
Are you such a miserable son of a bitch
that you can't stand to see anyone happy?
398
00:24:25,530 --> 00:24:29,360
Look, lady, you both
got just what you deserve.
399
00:24:29,530 --> 00:24:31,090
Now, buzz off.
400
00:24:33,230 --> 00:24:35,600
- Not until you see this.
- Not interested...
401
00:24:35,770 --> 00:24:39,760
- in anything you have to show me.
- Oh, don't be hasty, McKay.
402
00:24:39,940 --> 00:24:44,670
I have a file on you that contains
names, dates, places and times.
403
00:24:45,680 --> 00:24:49,740
You weren't just a minor player
with Dancer's people back East.
404
00:25:01,800 --> 00:25:03,020
What are you getting at?
405
00:25:03,200 --> 00:25:05,890
You've got your
revenge. It stops here.
406
00:25:06,070 --> 00:25:09,630
- Oh, really?
- Yes, really.
407
00:25:09,800 --> 00:25:11,130
You have Cliff's confession.
408
00:25:11,310 --> 00:25:13,570
If you turn it over
to the newspapers...
409
00:25:13,740 --> 00:25:16,510
I'll turn the original of that
over to the newspapers.
410
00:25:17,910 --> 00:25:21,540
It was a long time ago, you'd have
a tough time making that case stick.
411
00:25:22,350 --> 00:25:23,610
Maybe.
412
00:25:23,780 --> 00:25:26,480
But I can sure as hell
make it embarrassing for you.
413
00:25:27,450 --> 00:25:30,220
And haven't you had
enough bad press already?
414
00:25:32,860 --> 00:25:35,590
I'll take that as a yes.
415
00:25:37,000 --> 00:25:38,490
Just one thing.
416
00:25:39,100 --> 00:25:40,120
What?
417
00:25:40,300 --> 00:25:42,830
Why aren't you using
this information now?
418
00:25:45,070 --> 00:25:49,010
Because Cliff doesn't deserve
to be national energy czar.
419
00:25:58,050 --> 00:26:01,550
I always thought Texas was a
desert. But it is so green and pretty.
420
00:26:01,720 --> 00:26:03,280
Yeah.
421
00:26:03,460 --> 00:26:05,450
I guess where you come
from is real nice, huh?
422
00:26:05,630 --> 00:26:07,990
Yeah, and I miss it.
423
00:26:08,160 --> 00:26:10,650
Do you have any idea
when James will be back?
424
00:26:10,830 --> 00:26:14,830
No, darling. He hasn't
gone in touch with me yet.
425
00:26:15,070 --> 00:26:17,870
Say, Debra Lynn, I know
you have a claim on James...
426
00:26:18,040 --> 00:26:20,530
but you haven't seen
him in almost three years.
427
00:26:20,710 --> 00:26:23,230
Well, that wasn't because
I didn't wanna see him.
428
00:26:23,980 --> 00:26:27,280
I know that, but that's
how it worked out, honey.
429
00:26:27,450 --> 00:26:28,540
Now, listen.
430
00:26:28,720 --> 00:26:30,380
Don't you think it'd
be a good idea...
431
00:26:30,550 --> 00:26:33,380
if you went home to your
parents and got a divorce.
432
00:26:33,550 --> 00:26:36,290
And I'd have James contact
you just as soon as he can.
433
00:26:36,460 --> 00:26:38,080
No.
434
00:26:38,260 --> 00:26:41,520
I came this far. I
wanna see it through.
435
00:26:41,700 --> 00:26:45,630
And even though I still care for James,
it's as much for him as it is for me.
436
00:26:47,100 --> 00:26:51,300
Well, it's just that James and
Michelle are so happy together.
437
00:26:51,470 --> 00:26:54,310
It'd be a shame to have
something come between them.
438
00:26:54,480 --> 00:26:56,500
Well, that's not my intention.
439
00:26:56,680 --> 00:26:58,740
James is the baby's father.
440
00:26:58,910 --> 00:27:01,680
He has a right to know that
before any more time has passed.
441
00:27:02,280 --> 00:27:04,750
I don't think more time is
gonna change things, honey.
442
00:27:04,920 --> 00:27:06,600
Surprised to hear you say that.
443
00:27:06,750 --> 00:27:08,190
You told me how
sorry you were...
444
00:27:08,360 --> 00:27:11,380
that you didn't find out about
James until he was grown up.
445
00:27:11,560 --> 00:27:13,650
Don't you think James
would feel the same way?
446
00:27:13,830 --> 00:27:15,590
Yeah, he probably would.
447
00:27:15,760 --> 00:27:18,790
Well, that's all I want for
him, to know that he has a son.
448
00:27:18,970 --> 00:27:22,900
And if he wants to be
involved in his life, he can.
449
00:27:23,070 --> 00:27:25,000
Even if it's from a distance.
450
00:27:25,170 --> 00:27:27,070
I understand, but
if it ever gets out...
451
00:27:27,240 --> 00:27:30,340
that he's still married to you,
he could be charged with bigamy.
452
00:27:30,510 --> 00:27:32,670
I won't let that happen.
453
00:27:33,350 --> 00:27:36,150
I'll let him think that I went
through with the annulment...
454
00:27:36,320 --> 00:27:39,340
then go ahead and get the
divorce as soon as I get back home.
455
00:27:41,020 --> 00:27:43,010
If that's what I think he wants.
456
00:27:43,990 --> 00:27:46,220
Now, that's very
understanding of you.
457
00:27:46,390 --> 00:27:48,718
If things had worked
out differently, I'd have
458
00:27:48,742 --> 00:27:50,890
been very happy to
have you as a daughter.
459
00:27:52,000 --> 00:27:54,830
Well, look at
this little rascal.
460
00:27:55,000 --> 00:27:58,170
He's got me fetching for
him like an old bird dog.
461
00:27:58,340 --> 00:27:59,670
Come here, you little rascal.
462
00:28:03,010 --> 00:28:05,610
All right, let's start the
bidding, 500, 500. Oh, yes.
463
00:28:05,750 --> 00:28:07,080
We got here �we and 3 ha�.
464
00:28:07,250 --> 00:28:09,180
Five, 600, 600.
465
00:28:09,350 --> 00:28:11,320
We got six. Yes,
you're out, sir. Yes, 600.
466
00:28:11,490 --> 00:28:13,180
Six hundred. Eight
hundred dollars.
467
00:28:13,350 --> 00:28:15,520
Eight, eight down there.
468
00:28:15,690 --> 00:28:18,320
Nine hundred dollars. A
thousand. Yes, we got a thousand.
469
00:28:18,490 --> 00:28:21,290
Well, keep your eye on
those. They're prime stock.
470
00:28:21,760 --> 00:28:24,060
And I've sold them
to Billy Lawrence.
471
00:28:24,230 --> 00:28:26,290
That's more than four.
472
00:28:27,630 --> 00:28:29,860
What did I tell you? They
went for a good price.
473
00:28:30,040 --> 00:28:32,600
All right, just bring
those long-horned cattle...
474
00:28:32,770 --> 00:28:33,930
from Folsom County, Texas.
475
00:28:34,110 --> 00:28:37,080
Let's bring them in, we'll start
the cattle at the same price.
476
00:28:37,240 --> 00:28:39,140
These look good too.
477
00:28:39,450 --> 00:28:41,920
Hey, you're catching on
pretty fast, Christopher.
478
00:28:42,080 --> 00:28:44,480
- Anybody could have figured that out.
- Ha-ha-ha.
479
00:28:44,650 --> 00:28:47,420
Hey, Bobby Ewing. Haven't
seen you since Hector was a pup.
480
00:28:47,590 --> 00:28:50,060
- Frank Jobe, how are you?
- Good, good.
481
00:28:50,220 --> 00:28:52,090
Oh, no, this can't be
young Christopher.
482
00:28:52,260 --> 00:28:54,130
- He's practically grown.
- That's him.
483
00:28:54,290 --> 00:28:55,560
You remember Mr. Jobe, son?
484
00:28:55,730 --> 00:28:57,490
Sure. Hi, Mr. Jobe, how are you?
485
00:28:57,660 --> 00:28:58,860
Never better.
486
00:28:59,030 --> 00:29:01,590
Frank, you looking to expand
your herd, or just looking?
487
00:29:02,740 --> 00:29:05,670
Well, maybe a little bit of
both, I suppose. Yourself?
488
00:29:06,310 --> 00:29:08,830
Oh, I'm just here to give
some pointers on buying beef.
489
00:29:09,010 --> 00:29:11,710
Listen, Bobby, next time you're
up in my neck of the woods...
490
00:29:11,880 --> 00:29:14,070
drop in and sit a
spell, and bring the boy.
491
00:29:14,250 --> 00:29:15,270
Okay, we'll do it.
492
00:29:15,820 --> 00:29:19,950
Oh, say, did you hear about your
friend, Cliff Barnes? You hear the news?
493
00:29:20,120 --> 00:29:21,140
No, what?
494
00:29:21,660 --> 00:29:26,490
He resigned as a national energy
czar. Darnedest thing I ever heard of.
495
00:29:26,660 --> 00:29:28,650
You all take care.
496
00:29:37,640 --> 00:29:40,300
Say, Debbie, go fetch a bottle
of my favorite champagne.
497
00:29:40,470 --> 00:29:43,840
- I've got some celebrating to do.
Ha, ha. DEBBIE: Yes, sir, Mr. Ewing.
498
00:29:47,850 --> 00:29:50,720
- Hey, James.
- Hey, you're in a good mood. What's up?
499
00:29:50,880 --> 00:29:53,410
Well, sometimes, even
when the blinds are drawn...
500
00:29:53,590 --> 00:29:55,920
the light comes
streaming through.
501
00:29:56,090 --> 00:29:59,530
Not only is Cliff Barnes out of
the ORC, he's out of Washington.
502
00:29:59,690 --> 00:30:00,850
The man resigned.
503
00:30:01,030 --> 00:30:03,330
- No kidding. How come?
- Mm-hm.
504
00:30:03,500 --> 00:30:07,430
Hell, I don't know. Who cares?
He's his own worst enemy anyhow.
505
00:30:09,200 --> 00:30:12,470
- Is this satisfactory, Mr. Ewing?
- Yeah, that's fine. Go, pour it.
506
00:30:12,640 --> 00:30:15,130
You know, you may find
this surprising, James...
507
00:30:15,310 --> 00:30:18,210
but I spent a lot of time with
Michelle while you were gone.
508
00:30:18,380 --> 00:30:20,610
You must have loved that. Heh.
509
00:30:20,780 --> 00:30:23,650
Yeah, there's a lot more to
that girl than meets the eye.
510
00:30:23,820 --> 00:30:27,380
I hope you're making your
homecoming a memorable occasion.
511
00:30:27,550 --> 00:30:30,350
Well, we've at least agreed
to stop hurting each other...
512
00:30:30,520 --> 00:30:33,150
and we decided to try and
make our marriage work.
513
00:30:33,330 --> 00:30:35,350
Well, that is good news.
514
00:30:35,530 --> 00:30:37,960
Now, don't you think it's
time for you to sit down...
515
00:30:38,130 --> 00:30:40,430
and work out the
ownership deal on Ewing Oil.
516
00:30:41,400 --> 00:30:43,270
Now, why are you so
concerned with that?
517
00:30:44,370 --> 00:30:47,470
Well, James, anything could
happen to upset the apple cart.
518
00:30:47,640 --> 00:30:50,510
I mean, what if she got mad
at you for some little thing?
519
00:30:50,680 --> 00:30:51,870
You could be out the door.
520
00:30:52,050 --> 00:30:54,640
Yeah, I suppose you're right.
521
00:30:54,820 --> 00:30:56,110
Do you have any suggestions?
522
00:30:57,550 --> 00:30:58,580
Yeah.
523
00:30:58,750 --> 00:31:01,450
I think you ought to concentrate
on keeping her happy.
524
00:31:01,620 --> 00:31:04,680
You know, send her some flowers
and trinkets and things like that.
525
00:31:04,860 --> 00:31:07,490
- You know, women like to be pampered.
- Yeah.
526
00:31:07,660 --> 00:31:09,760
Well, I'm not real good
at that sort of thing.
527
00:31:10,630 --> 00:31:12,760
It just takes practice.
528
00:31:12,930 --> 00:31:16,530
You get her all nice and softened
up, then sweet-talking her...
529
00:31:16,700 --> 00:31:19,640
into changing that premarital
agreement will just be a cinch.
530
00:31:26,010 --> 00:31:27,540
Yeah.
531
00:31:38,690 --> 00:31:42,790
Cliff, are you sure you really
know what you're doing in here?
532
00:31:42,960 --> 00:31:46,700
I've eaten enough of this stuff.
Seems like I should be able to cook it.
533
00:31:48,570 --> 00:31:51,160
You invited yourself over
here, now what do you want?
534
00:31:51,610 --> 00:31:53,300
I know I'm butting in.
535
00:31:53,470 --> 00:31:55,740
I just thought that maybe
you could use a friend.
536
00:31:55,980 --> 00:31:58,640
A-ha. Well, friends generally
mind their own business.
537
00:31:59,250 --> 00:32:01,210
Why'd you resign, Cliff?
538
00:32:01,380 --> 00:32:04,750
Everything was going your way.
You had the right girl, the right job.
539
00:32:04,920 --> 00:32:07,290
- What happened?
- J.R. happened.
540
00:32:07,450 --> 00:32:09,950
How can that be J.R.'s
fault? Aren't you reaching?
541
00:32:10,120 --> 00:32:11,280
No, I'm not. No.
542
00:32:11,460 --> 00:32:14,790
It started when Liz sold
J.R. her brother's company.
543
00:32:17,530 --> 00:32:19,930
Two dozen red
roses, the card to read:
544
00:32:20,100 --> 00:32:23,560
"For Michelle. To the first
day of our new life, James."
545
00:32:23,740 --> 00:32:26,760
- Is that it? J.R.: Yeah,
yeah, that's good for now.
546
00:32:26,940 --> 00:32:30,880
Pardon my curiosity, but why isn't
James sending the flowers himself?
547
00:32:31,040 --> 00:32:32,840
Well, James is a nice boy...
548
00:32:33,010 --> 00:32:36,110
but he doesn't know the first thing
about keeping a woman happy.
549
00:32:36,280 --> 00:32:38,780
I can't take a chance on
their marriage busting up.
550
00:32:38,950 --> 00:32:41,150
If it does, he's right
out of Ewing Oil.
551
00:32:41,320 --> 00:32:43,420
I thought they were
getting along much better.
552
00:32:43,590 --> 00:32:45,560
Yeah, they seem to be.
553
00:32:45,730 --> 00:32:50,320
But there's a torpedo boat on the horizon
just waiting to sink their marriage.
554
00:32:50,500 --> 00:32:53,490
And I've gotta hold it
off for as long as I can.
555
00:32:53,670 --> 00:32:56,800
Cliff, why did you
knuckle under to McKay?
556
00:32:56,970 --> 00:32:59,170
The DA obviously believed
it was self-defense...
557
00:32:59,340 --> 00:33:01,360
or he would have prosecuted you.
558
00:33:01,540 --> 00:33:03,410
Doesn't matter.
559
00:33:04,240 --> 00:33:06,470
I didn't want the
damn job anyway.
560
00:33:06,650 --> 00:33:08,410
Not the way I got it.
561
00:33:08,580 --> 00:33:10,520
Why are you so angry with Liz?
562
00:33:10,680 --> 00:33:13,020
She sold the company to
J.R. because she loves you.
563
00:33:13,190 --> 00:33:14,240
She wanted to help you.
564
00:33:14,420 --> 00:33:17,690
She loved me so much, then why
did she tell McKay that I killed Dancer?
565
00:33:17,960 --> 00:33:20,450
Huh? Answer me that, friend.
566
00:33:20,630 --> 00:33:23,360
Why would you believe
anything McKay tells you?
567
00:33:23,530 --> 00:33:26,730
Because Liz hates me and
she wanted to stick it to me.
568
00:33:26,900 --> 00:33:29,670
- I don't believe that.
- I don't care what you believe.
569
00:33:29,840 --> 00:33:32,930
You know, I've had it with you.
Why don't you just get out of here?
570
00:33:33,740 --> 00:33:36,300
You're right, I'm out of here.
571
00:33:38,110 --> 00:33:40,240
Go stick your nose in
somebody else's business.
572
00:33:40,410 --> 00:33:42,940
Just get out of here
and leave me alone.
573
00:33:43,980 --> 00:33:46,680
You know, Cliff, you
deserve to be left alone.
574
00:33:46,850 --> 00:33:51,020
You are so full of self-pity, I'm
surprised you haven't choked on it by now.
575
00:34:09,180 --> 00:34:10,270
Hello, James.
576
00:34:11,010 --> 00:34:12,240
Hi.
577
00:34:16,920 --> 00:34:18,820
Well, hello.
578
00:34:18,990 --> 00:34:23,480
You are the sweetest,
most thoughtful thing.
579
00:34:23,660 --> 00:34:24,820
Thank you.
580
00:34:25,230 --> 00:34:27,920
Yeah, those roses are lovely,
I was here when they arrived.
581
00:34:29,330 --> 00:34:30,730
Oh, I'm glad you liked them.
582
00:34:30,900 --> 00:34:33,490
They're absolutely beautiful.
583
00:34:34,270 --> 00:34:38,430
Why don't you come upstairs
and see them for yourself?
584
00:34:38,610 --> 00:34:40,700
Yeah, why don't I?
585
00:34:41,740 --> 00:34:45,440
Don't worry about dinner, I'll have
Theresa keep something warm for you.
586
00:35:03,930 --> 00:35:05,400
Aww!
587
00:35:09,470 --> 00:35:11,560
- You beat me again.
- I just got lucky.
588
00:35:11,740 --> 00:35:14,370
No, you didn't, you
beat me fair and square.
589
00:35:14,540 --> 00:35:16,940
And I'm gonna have
to start practicing.
590
00:35:18,880 --> 00:35:21,970
Christopher, I have an
important question to ask you.
591
00:35:22,150 --> 00:35:23,170
Okay.
592
00:35:23,350 --> 00:35:26,910
All your life you've heard
about the oil business...
593
00:35:27,090 --> 00:35:30,150
and the Ewing dynasty...
594
00:35:30,320 --> 00:35:33,690
and how passing the torch
from one generation to the next...
595
00:35:33,860 --> 00:35:36,190
is the most important
thing in our lives, right?
596
00:35:37,260 --> 00:35:38,700
Uh-huh.
597
00:35:39,730 --> 00:35:42,860
Well, things are different
for me right now, son.
598
00:35:43,240 --> 00:35:48,140
How would you feel if I weren't
in the oil business anymore...
599
00:35:48,880 --> 00:35:51,310
if I didn't pass it on to you?
600
00:35:51,950 --> 00:35:54,280
Because you want to
stick with ranching instead?
601
00:35:54,950 --> 00:35:56,580
That's right.
602
00:35:57,480 --> 00:36:00,390
I'd take cattle drives and going
to Fort Worth over oil any day.
603
00:36:02,920 --> 00:36:04,290
Good.
604
00:36:04,460 --> 00:36:05,720
Then cattle it is.
605
00:36:05,890 --> 00:36:09,890
We'll leave the oil slicks to
James and John Ross, okay?
606
00:36:13,900 --> 00:36:15,460
- One more game?
- Sure.
607
00:36:15,640 --> 00:36:17,230
All right.
608
00:36:18,970 --> 00:36:22,270
- Loser's serve.
- Loser's serve. Okay, goggles on.
609
00:36:26,280 --> 00:36:27,840
- Good morning.
- Good morning.
610
00:36:28,010 --> 00:36:29,710
Well, hello there.
611
00:36:29,880 --> 00:36:31,680
You all must have
quite an appetite.
612
00:36:31,850 --> 00:36:34,250
Oh, we skipped
dinner last night.
613
00:36:34,990 --> 00:36:36,850
Yeah, where were
you guys, anyway?
614
00:36:37,690 --> 00:36:41,180
We had a little something
to take care of. That's all.
615
00:36:41,360 --> 00:36:44,990
James, are you coming to my
scout cookout Saturday night?
616
00:36:45,170 --> 00:36:47,000
We're having hot
dogs and everything.
617
00:36:47,170 --> 00:36:50,900
I'm sorry, John Ross, I promised Michelle
I'd take her out to dinner that night.
618
00:36:51,070 --> 00:36:53,940
He can go with you
next time. Right, James?
619
00:36:54,470 --> 00:36:56,840
- Sure.
- No problem.
620
00:36:58,010 --> 00:36:59,340
Well, I gotta get going.
621
00:36:59,510 --> 00:37:01,780
Get one of the hired
hands to drive you to school.
622
00:37:01,950 --> 00:37:03,140
I got an appointment.
623
00:37:03,320 --> 00:37:05,750
- Oh, come on, Dad.
- No, it can't be helped.
624
00:37:05,920 --> 00:37:08,010
I'd be happy to
take you, John Ross.
625
00:37:08,720 --> 00:37:11,520
- You would?
- Of course, I'd love to.
626
00:37:29,210 --> 00:37:32,010
Nothing like exercise
early in the a.m., huh?
627
00:37:32,180 --> 00:37:33,340
It gets my blood flowing.
628
00:37:33,510 --> 00:37:35,980
Gets my competitive edge
pumping, know what I mean?
629
00:37:36,150 --> 00:37:37,380
Yeah, I feel the same way.
630
00:37:37,550 --> 00:37:40,140
You know, I do some of my
best thinking when I exercise.
631
00:37:40,320 --> 00:37:43,350
Like, I was thinking about
this James situation...
632
00:37:43,520 --> 00:37:45,620
when I was running
a 10K yesterday.
633
00:37:45,790 --> 00:37:48,230
I actually beat my best
time by 12.3 seconds.
634
00:37:49,000 --> 00:37:50,190
What about James?
635
00:37:50,360 --> 00:37:53,160
There's no way he's gonna
get nailed on the bigamy charge.
636
00:37:53,330 --> 00:37:56,600
He clearly thought he was a free
man when he married Michelle...
637
00:37:56,770 --> 00:37:59,930
who, by the way, he's
obviously not legally married to.
638
00:38:00,370 --> 00:38:03,170
Well, the girl was underage
at the time of the wedding.
639
00:38:03,340 --> 00:38:06,040
Can we make a case
that the marriage is invalid?
640
00:38:07,050 --> 00:38:09,850
No, she only thought
she was underage.
641
00:38:10,020 --> 00:38:13,820
The state had lowered the illegal age
a month or two before they got married.
642
00:38:14,320 --> 00:38:18,350
So I'm afraid young
Mr. James is unequivocally...
643
00:38:18,530 --> 00:38:21,260
and legally married to
the lovely Miss Debra Lynn.
644
00:38:23,030 --> 00:38:25,760
I wanna know what James'
options are. I wanna know now.
645
00:38:27,200 --> 00:38:30,400
Well, if James wants Michelle, he's
gonna have to divorce Debra Lynn.
646
00:38:31,870 --> 00:38:34,840
The alimony and the child
support are gonna be a disaster.
647
00:38:35,480 --> 00:38:39,780
But he'll be free to marry Michelle, or
anybody else he wants to, for that matter.
648
00:38:40,710 --> 00:38:43,110
I'll be happy to represent them.
649
00:38:43,850 --> 00:38:45,440
Is there no other way?
650
00:38:45,620 --> 00:38:47,350
No, sir.
651
00:38:48,190 --> 00:38:49,660
Damn.
652
00:38:49,920 --> 00:38:51,410
Damn.
653
00:39:07,070 --> 00:39:08,440
Go away.
654
00:39:08,610 --> 00:39:12,040
Come on, Cliff. It's
Michelle, let me in.
655
00:39:17,580 --> 00:39:18,850
Yeah.
656
00:39:22,020 --> 00:39:24,920
So, what do you think?
657
00:39:29,200 --> 00:39:32,760
- What do I think about what?
- My outfit.
658
00:39:32,930 --> 00:39:35,200
Isn't it the most gorgeous
thing you've ever seen?
659
00:39:35,370 --> 00:39:37,030
I wanna show you
what else I bought.
660
00:39:37,200 --> 00:39:41,400
Hell, I don't want a fashion show.
Don't you know what happened to me?
661
00:39:46,050 --> 00:39:48,310
You don't read the papers?
662
00:39:53,220 --> 00:39:55,710
You turned down the energy job.
663
00:39:56,660 --> 00:39:59,180
So you could go into
Ewing Oil with me, right?
664
00:39:59,630 --> 00:40:02,320
No, that's not the reason why.
665
00:40:02,800 --> 00:40:04,260
But now that you bring it up...
666
00:40:04,730 --> 00:40:06,860
it's still not a bad idea.
667
00:40:07,700 --> 00:40:12,040
Well, that's really what I
came by to talk to you about.
668
00:40:12,210 --> 00:40:15,610
I know that we had a
deal to get James and J.R.
669
00:40:16,380 --> 00:40:20,040
But things are going really
well between us right now.
670
00:40:20,610 --> 00:40:22,880
I think we should call
the whole thing off.
671
00:40:23,550 --> 00:40:25,810
Please, Michelle,
don't do this to me.
672
00:40:25,990 --> 00:40:30,790
Cliff, I'm sorry, but my
marriage is finally working out.
673
00:40:31,760 --> 00:40:34,630
I'm getting everything
I ever wanted.
674
00:40:34,790 --> 00:40:36,350
Don't go after J.R.
675
00:40:36,530 --> 00:40:37,790
Don't go after J.R.?
676
00:40:37,960 --> 00:40:40,900
He's the reason my
life's in pieces right now.
677
00:40:41,330 --> 00:40:42,730
But it'll ruin it for me.
678
00:40:42,900 --> 00:40:44,430
It'll ruin it for you?
679
00:40:44,600 --> 00:40:45,940
Cliff, please.
680
00:40:46,110 --> 00:40:48,010
As a friend, just forget it.
681
00:40:49,480 --> 00:40:52,810
- Don't you want to see me happy?
- Yeah, sure, I do.
682
00:40:52,980 --> 00:40:56,350
I just don't see how you
can be happy with a Ewing.
683
00:40:56,520 --> 00:40:58,990
It's you and me, we're the team.
684
00:40:59,150 --> 00:41:02,090
As friends, absolutely.
685
00:41:02,490 --> 00:41:04,480
But you know
that I love James...
686
00:41:04,660 --> 00:41:07,850
and he's finally realizing
that he's in love with me.
687
00:41:08,430 --> 00:41:10,420
Cliff, please.
688
00:41:11,000 --> 00:41:13,590
Promise me you
won't spoil this for me.
689
00:41:17,870 --> 00:41:20,600
I promise. Yeah.
690
00:41:23,280 --> 00:41:25,540
I knew I could count on you.
691
00:41:25,710 --> 00:41:29,980
And don't worry, you'll
land on your feet again.
692
00:41:30,150 --> 00:41:32,210
You always do.
693
00:41:41,390 --> 00:41:43,020
He takes after his uncle.
694
00:41:43,200 --> 00:41:45,860
- Your brother?
- Yeah, he's the horseman in the family.
695
00:41:46,030 --> 00:41:49,590
Well, it's an adorable rocking
horse but you really shouldn't have.
696
00:41:50,540 --> 00:41:54,470
Mr. Ewing, it's hard for me to believe
you still haven't heard from James.
697
00:41:55,310 --> 00:41:58,300
Oh, well, it's not unusual for
him to be out in the field this long.
698
00:41:58,480 --> 00:42:00,880
He'll be back in a couple
of days. Three at the most.
699
00:42:02,150 --> 00:42:04,480
That long? Maybe I
should talk to his wife then.
700
00:42:04,650 --> 00:42:06,620
No, you can't. She's with him.
701
00:42:08,350 --> 00:42:11,980
Mr. Ewing, you know James
can go to jail for bigamy.
702
00:42:12,160 --> 00:42:13,560
I don't want to turn him in...
703
00:42:13,730 --> 00:42:17,460
but I will if I find out that you
haven't been telling me the truth.
704
00:42:18,230 --> 00:42:20,260
Debra Lynn, I'm
surprised at you.
705
00:42:20,430 --> 00:42:21,630
Why should I lie to you?
706
00:42:21,800 --> 00:42:23,430
I don't know.
707
00:42:23,900 --> 00:42:27,030
But in this age of
CB's and car phones...
708
00:42:27,210 --> 00:42:31,110
and satellite dishes, I don't understand
why you can't get a hold of him.
709
00:42:31,280 --> 00:42:33,040
Well, I tell you what I'll do.
710
00:42:33,210 --> 00:42:38,410
I'll go home and make some calls and
then see what I can find out, all right?
711
00:42:44,160 --> 00:42:48,530
I think you've made
yourself a conquest, Grandpa.
712
00:42:51,530 --> 00:42:53,090
Bye-bye.
713
00:43:12,950 --> 00:43:14,420
Hello.
714
00:43:16,260 --> 00:43:17,950
Hello, mother.
715
00:43:18,120 --> 00:43:20,650
I thought you would've
called before this.
716
00:43:21,760 --> 00:43:24,460
I know I missed your plane.
717
00:43:24,960 --> 00:43:27,090
I have to see you.
718
00:43:29,400 --> 00:43:31,942
Well, I don't care
where you are. Either I'll
719
00:43:31,966 --> 00:43:34,360
go there or you can
come and meet me here.
720
00:43:36,540 --> 00:43:40,240
No, next month won't
do. It has to be now.
721
00:43:41,280 --> 00:43:43,250
We have to talk.
722
00:43:44,420 --> 00:43:46,980
I met Bobby Ewing.
723
00:43:53,660 --> 00:43:57,220
Okay. Then I'll
see you tomorrow.
724
00:43:59,130 --> 00:44:00,900
Goodbye, mother.
725
00:44:08,710 --> 00:44:10,370
Ewing Oil.
726
00:44:10,540 --> 00:44:12,340
No, I'm sorry,
Mr. Beaumont isn't in.
727
00:44:12,510 --> 00:44:14,780
Can you please tell me
when he'll be back in town?
728
00:44:15,210 --> 00:44:17,180
He's in town. He's
just not in the office.
729
00:44:17,880 --> 00:44:19,850
When did he get back?
730
00:44:20,020 --> 00:44:22,420
He hasn't been away. Do
you wish to leave a message?
731
00:44:23,520 --> 00:44:26,580
No, thank you. I'll call back.
732
00:44:32,400 --> 00:44:35,960
Hello, does the hotel
have a babysitting service?
733
00:44:36,140 --> 00:44:37,970
They do. Good.
734
00:44:50,080 --> 00:44:51,570
Hey, James, how'd your day go?
735
00:44:51,750 --> 00:44:53,310
Great.
736
00:44:53,490 --> 00:44:54,780
Michelle?
737
00:44:56,390 --> 00:44:58,480
Very eventful, in fact.
738
00:44:59,960 --> 00:45:02,360
Well, James and I
went to my lawyer...
739
00:45:02,530 --> 00:45:05,830
to see about making James an
unconditional partner in Ewing Oil.
740
00:45:06,000 --> 00:45:10,160
Now, wait a minute, don't tell me
you two had a prenuptial agreement.
741
00:45:10,340 --> 00:45:12,830
Oh, well, nothing to
worry about, but we...
742
00:45:13,010 --> 00:45:14,370
Get out of my way.
743
00:45:14,540 --> 00:45:15,916
Can't come in without
being announced.
744
00:45:15,940 --> 00:45:17,970
Oh, yeah? You watch me.
745
00:45:18,140 --> 00:45:20,110
- Debra Lynn?
- Who?
746
00:45:20,280 --> 00:45:21,770
Oh, my God.
747
00:45:24,280 --> 00:45:25,810
You lied to me.
748
00:45:25,990 --> 00:45:27,920
James was never
even out of town.
749
00:45:28,090 --> 00:45:30,610
Well, all bets are off, Grandpa.
750
00:45:30,790 --> 00:45:33,190
I am still legally
married to James.
751
00:45:33,360 --> 00:45:37,420
Still his wife and the mother of
his child, and she's out of here.
752
00:45:49,280 --> 00:45:50,770
Next on Dallas:
753
00:45:50,940 --> 00:45:52,570
I'm the one he is married to.
754
00:45:52,750 --> 00:45:55,870
I am not talking to you, sweetie,
I am talking to my husband.
755
00:45:56,050 --> 00:45:59,680
- So am I.
- Well, this story has a two-drink minimum.
756
00:46:00,950 --> 00:46:02,940
I can spot them a mile away.
757
00:46:03,120 --> 00:46:06,220
Yes, sir, this one has
the eye of the devil.
758
00:46:06,390 --> 00:46:07,660
Oh, man.
759
00:46:07,830 --> 00:46:09,060
Daddy?
760
00:46:09,230 --> 00:46:11,890
That's right. Daddy.
761
00:46:12,060 --> 00:46:13,960
I can't believe you're
taking this crap.
762
00:46:14,130 --> 00:46:17,970
Cliff, I can't get into a
spitting contest with Bambi.
763
00:46:23,310 --> 00:46:24,970
I could be pregnant now.
764
00:46:26,750 --> 00:46:29,650
- You kind of got two wives now, right?
- Yeah, sort of.
765
00:46:29,820 --> 00:46:32,280
Are you all gonna
stay in the same room?
766
00:46:33,320 --> 00:46:36,020
- Don't get carried away.
- If I'm not legally married...
767
00:46:36,190 --> 00:46:40,250
you can forget about a Ewing ever
having anything to do with Ewing Oil.
768
00:46:40,430 --> 00:46:42,090
You got that straight, Grandpa?
769
00:46:42,630 --> 00:46:45,000
- Jory?
- I've seen my mother.
770
00:46:45,160 --> 00:46:47,360
She told me everything.
771
00:46:47,410 --> 00:46:51,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.