All language subtitles for Dallas s14e11 S is for Seduction.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:03,690 Last on Dallas: 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,660 She told me you were the father. 3 00:00:06,130 --> 00:00:07,300 She did? 4 00:00:07,470 --> 00:00:10,200 If you know what's good, you won't say a word about this. 5 00:00:10,370 --> 00:00:13,170 Trust me, Daddy. It will be our little secret. 6 00:00:13,340 --> 00:00:16,710 - This is the woman I'm looking for. - Well, I'll try, Bobby. 7 00:00:16,880 --> 00:00:18,110 Just a name. 8 00:00:18,280 --> 00:00:21,380 You got no morals, no scruples. You might be worthy of me yet. 9 00:00:21,550 --> 00:00:23,990 That little where is trying to crucify me. 10 00:00:24,150 --> 00:00:26,850 I couldn't go home and I couldn't have the baby. 11 00:00:27,020 --> 00:00:30,050 I'm going to change his life totally. 12 00:00:30,230 --> 00:00:33,460 You better get it in your thick head there is no Ewing Oil anymore. 13 00:00:33,630 --> 00:00:35,790 But one Ewing works here, it's still Ewing Oil. 14 00:00:35,960 --> 00:00:37,130 Tomorrow will be fine. 15 00:00:37,830 --> 00:00:40,130 I'll see you tomorrow morning. 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,130 Boss. 17 00:00:43,640 --> 00:00:48,370 I thought as long as we'll be sharing J.R., it would be nice to know one another. 18 00:00:48,810 --> 00:00:50,340 What an odd thing to say. 19 00:00:53,050 --> 00:00:54,380 It really is too bad. 20 00:00:54,550 --> 00:00:57,710 This doesn't have to end with Ewing Oil. 21 00:03:35,380 --> 00:03:37,310 It's about time you turned up. 22 00:03:39,310 --> 00:03:40,800 Did you miss me? 23 00:03:45,650 --> 00:03:49,960 Sometimes, five minutes away from you seems like a lifetime. 24 00:03:53,330 --> 00:03:57,600 April Ewing, you are an incurable romantic. 25 00:03:58,400 --> 00:04:02,340 I told you all along I was the perfect woman for you. 26 00:04:02,740 --> 00:04:06,230 And now that we're married, I'm gonna prove it. 27 00:04:07,680 --> 00:04:09,340 How? 28 00:04:11,910 --> 00:04:15,010 I'm not gonna tell my secrets. 29 00:04:15,650 --> 00:04:18,120 I'm gonna unfold for you... 30 00:04:18,290 --> 00:04:21,220 just like a mystery novel. 31 00:04:21,590 --> 00:04:24,120 We're gonna have a wonderful life together. 32 00:04:47,150 --> 00:04:50,610 Ahem. Hello. LIZ: It's Liz. 33 00:04:50,790 --> 00:04:54,310 Sorry to can so late but 1 knew you would want to hear the news. 34 00:04:55,260 --> 00:04:57,250 You got an ID on the photo? 35 00:04:57,430 --> 00:04:59,990 Took a week of shaking every government tree 1 could. 36 00:05:00,160 --> 00:05:03,390 But we now know the real name of that woman in Paris and a lot more. 37 00:05:03,570 --> 00:05:05,970 - I'll be right over. - I'm not back in town yet. 38 00:05:06,130 --> 00:05:09,040 But 1 can be at Southfork first thing in the morning. 39 00:05:10,470 --> 00:05:12,270 Do you have the Petro Tech file? 40 00:05:12,440 --> 00:05:13,700 Yeah, of course, I do. 41 00:05:13,880 --> 00:05:15,570 I'll see you then. 42 00:05:16,380 --> 00:05:18,540 Thanks, Liz, goodbye. 43 00:05:36,730 --> 00:05:38,290 Mmm. 44 00:05:38,970 --> 00:05:41,270 I'm starved. 45 00:05:41,440 --> 00:05:45,070 There's nothing like a slow seduction to whet the appetite. 46 00:05:45,240 --> 00:05:47,540 But it's been a week since you kissed him. 47 00:05:47,710 --> 00:05:50,740 Don't you think that's just a little too slow? 48 00:05:51,450 --> 00:05:55,970 J.R. and Vanessa have a relationship that has been smoldering for decades. 49 00:05:56,150 --> 00:06:02,150 Breaking that up and doing it well is going to take a lot of patient effort. 50 00:06:02,960 --> 00:06:04,480 I don't see how you do it. 51 00:06:04,660 --> 00:06:06,680 I mean, he is so despicable. 52 00:06:06,860 --> 00:06:09,390 How can you stand seeing so much of his face? 53 00:06:09,560 --> 00:06:11,560 Because the payoff is going to be so sweet. 54 00:06:13,200 --> 00:06:15,230 Taking his company. 55 00:06:16,570 --> 00:06:18,340 Wrecking his engagement. 56 00:06:20,140 --> 00:06:25,140 And with any luck, I might even cost him one or both of his sons. 57 00:06:26,450 --> 00:06:28,970 I know you told me all the things that he did to you... 58 00:06:29,150 --> 00:06:31,210 when you were in college together. 59 00:06:32,090 --> 00:06:35,020 But what make me think that there's something else going on? 60 00:06:38,260 --> 00:06:40,750 You're very intuitive, Michelle. 61 00:06:46,000 --> 00:06:49,490 There is something else that J.R. did to me back then. 62 00:06:51,310 --> 00:06:55,570 But it's really too painful to even tell you. 63 00:06:57,210 --> 00:07:00,610 I just wish there was something else I could do to help you. 64 00:07:02,750 --> 00:07:05,150 Oh, but there is. 65 00:07:06,020 --> 00:07:07,510 I think you'll enjoy it. 66 00:07:15,500 --> 00:07:18,400 Liz, so you got a positive ID. 67 00:07:18,570 --> 00:07:20,530 Good morning to you too. 68 00:07:20,700 --> 00:07:23,690 I'm sorry, I haven't been getting sleep, it's hell on my manners. 69 00:07:23,870 --> 00:07:25,640 Come on in. Tracy made some coffee. 70 00:07:25,810 --> 00:07:29,140 You don't look very well. I'm sure it didn't help that I wake you up. 71 00:07:29,310 --> 00:07:31,080 No, I'm glad you called, really. 72 00:07:31,250 --> 00:07:32,340 Please, sit down. 73 00:07:32,510 --> 00:07:35,920 I didn't mean to be rude but could we get to the information? 74 00:07:36,080 --> 00:07:37,140 Of course. 75 00:07:38,520 --> 00:07:41,820 Well, the woman in Paris, as we know, is not Sheila Foley. 76 00:07:41,990 --> 00:07:43,460 Her real name is Hillary Taylor. 77 00:07:43,930 --> 00:07:45,550 Born and raised in Midland, Texas. 78 00:07:45,730 --> 00:07:48,490 Harvard MBA, London School of Economics. 79 00:07:48,660 --> 00:07:50,290 A model career in banking. 80 00:07:50,470 --> 00:07:54,660 Ending as founder and co-owner of Red Rock Savings and Loan. 81 00:07:54,840 --> 00:07:56,240 Which went bust. 82 00:07:56,400 --> 00:08:00,400 And shortly thereafter, Hillary Taylor vanished off the face of the Earth. 83 00:08:00,580 --> 00:08:02,740 Red Rock Savings and Loan. 84 00:08:02,910 --> 00:08:06,280 She did Business with Foley and Petra Tech. 85 00:08:11,350 --> 00:08:13,820 So she and John Foley did business together. 86 00:08:13,990 --> 00:08:16,580 And both companies went belly up. 87 00:08:17,830 --> 00:08:19,490 Liz. 88 00:08:19,890 --> 00:08:21,860 She was so emotional in Paris. 89 00:08:22,030 --> 00:08:24,470 Her plan to avenge John Foley was so personal. 90 00:08:24,630 --> 00:08:25,930 It doesn't make sense. 91 00:08:26,100 --> 00:08:28,370 There's got to be something else. 92 00:08:28,900 --> 00:08:30,030 Did she have any family? 93 00:08:30,910 --> 00:08:32,460 All dead as far as we know. 94 00:08:33,940 --> 00:08:35,100 So there's nobody. 95 00:08:35,280 --> 00:08:39,470 Her partner, co-owner of the s and I, he's still in Midland. 96 00:08:41,380 --> 00:08:44,910 My jet has been repaired, will you fly down there with me tomorrow? 97 00:08:45,090 --> 00:08:47,890 Sure, just let me tell Cliff. 98 00:08:59,800 --> 00:09:01,500 How's it coming? 99 00:09:02,070 --> 00:09:04,560 I keep trying to catch us some deals here in Texas... 100 00:09:04,740 --> 00:09:07,940 but you've got me tied up with your Venezuelan problems. 101 00:09:09,140 --> 00:09:11,200 That's because you're so good at what you do. 102 00:09:13,750 --> 00:09:14,840 Thank you. 103 00:09:16,950 --> 00:09:19,650 Well, a simple "thank you" is very nice... 104 00:09:19,820 --> 00:09:24,350 but another 5 percent of the company would be a hell of a lot nicer. 105 00:09:24,530 --> 00:09:26,460 Seems clear you're going to deserve it. 106 00:09:26,630 --> 00:09:29,830 Of course, there is another way you can increase your profits. 107 00:09:30,000 --> 00:09:32,760 You can sell me this building, along with some Ewing fields. 108 00:09:32,930 --> 00:09:34,800 And I can build them up real big. 109 00:09:34,970 --> 00:09:37,400 And cut you in for a major portion of the black ink. 110 00:09:37,570 --> 00:09:39,400 Now, what do you say to that? 111 00:09:40,540 --> 00:09:43,240 J.R., it will only be a little longer... 112 00:09:43,410 --> 00:09:46,850 and then you'll practically have the whole company to yourself. 113 00:09:47,020 --> 00:09:49,110 Look, can I get personal? 114 00:09:49,280 --> 00:09:50,770 Sure. 115 00:09:51,420 --> 00:09:54,880 I wanna apologize for that kiss last week. It was out of line. 116 00:09:55,760 --> 00:09:58,390 Oh, there's no reason for you to apologize. 117 00:09:59,290 --> 00:10:02,530 The way you and I work together, it's... 118 00:10:03,160 --> 00:10:04,360 It's so close. 119 00:10:06,000 --> 00:10:09,030 Just the way it used to be with my late husband. 120 00:10:10,070 --> 00:10:14,940 Oh, we were such great partners both in and out of bed. 121 00:10:18,280 --> 00:10:21,370 I get carried away by my emotions, J.R. 122 00:10:21,550 --> 00:10:25,510 It's really my only weakness. 123 00:10:27,220 --> 00:10:29,920 But don't worry. 124 00:10:30,090 --> 00:10:31,390 I won't let it happen again. 125 00:11:02,890 --> 00:11:06,590 Mm. It's my favorite sound. 126 00:11:06,760 --> 00:11:08,320 What is? 127 00:11:08,500 --> 00:11:10,660 Your key in my luck. 128 00:11:10,830 --> 00:11:12,660 I missed you. 129 00:11:13,840 --> 00:11:15,030 I'm glad you're back. 130 00:11:15,200 --> 00:11:18,170 You say the nicest things. 131 00:11:21,610 --> 00:11:25,200 Although your food skills could use a little work. 132 00:11:25,380 --> 00:11:27,110 Look at that, you want some? 133 00:11:27,280 --> 00:11:29,270 Sure, but I'll serve myself. 134 00:11:30,790 --> 00:11:34,950 By the way, I have to go to Midland tomorrow with Bobby. 135 00:11:36,960 --> 00:11:38,390 Yeah? 136 00:11:40,330 --> 00:11:42,700 I hope you don't mind that I'm still helping him. 137 00:11:42,860 --> 00:11:46,300 Mm-mm. No problem, just as long as you spend the night here. 138 00:11:47,370 --> 00:11:49,200 That's a deal. 139 00:11:50,240 --> 00:11:53,140 I see you're following the McKay trial as closely as I've been. 140 00:11:53,310 --> 00:11:56,940 Oh, you can't read a damn paper without seeing something about it. 141 00:11:58,480 --> 00:12:01,110 I wish it would be over so we can get on with our lives. 142 00:12:01,280 --> 00:12:03,580 Yeah, so do I. Oh. 143 00:12:04,890 --> 00:12:06,480 Dave Culver stopped in the office. 144 00:12:06,650 --> 00:12:09,060 Looks like I might be going to Washington after all. 145 00:12:09,220 --> 00:12:11,120 - Oh, Cliff, that's great. - Oh! 146 00:12:11,290 --> 00:12:15,130 Oh, ho, ho. Look what you did. 147 00:12:15,630 --> 00:12:19,160 I guess you'll just have to take your pants off. 148 00:12:22,170 --> 00:12:23,640 Are you trying to seduce me? 149 00:12:24,410 --> 00:12:27,140 Either that or Chinese water torture. 150 00:12:27,310 --> 00:12:28,640 Take your pick. 151 00:12:44,860 --> 00:12:47,330 - I think you better take these home, J.R. - All right. 152 00:12:47,500 --> 00:12:48,960 - Anything else? - No, that's fine. 153 00:12:49,130 --> 00:12:51,390 - Okay, good night. - Yeah. 154 00:12:54,040 --> 00:12:56,660 - Good night, J.R. - Bye. 155 00:12:56,840 --> 00:12:58,400 Good night, ladies. 156 00:13:08,520 --> 00:13:11,380 - Oh, I'm so glad I found you. - Well, what's wrong? 157 00:13:11,550 --> 00:13:13,580 Allegio Casul called me at my hotel. 158 00:13:13,760 --> 00:13:17,350 The refinery is shutdown in Maracaibo. We're going to shortfall. 159 00:13:17,960 --> 00:13:19,760 What about the Ewing refinery? 160 00:13:19,930 --> 00:13:22,060 I could stall some of our regular customers. 161 00:13:22,230 --> 00:13:25,830 And then we could ship the stuff down there with only about a three-day lag. 162 00:13:26,000 --> 00:13:27,800 That's the answer. 163 00:13:27,970 --> 00:13:32,370 Oh. Thank God you're here to help me J.R. Come on, let's get on it. 164 00:13:32,540 --> 00:13:34,300 Say, couldn't this wait till tomorrow? 165 00:13:34,480 --> 00:13:37,470 I've got some dinner plans. You look like you're going somewhere. 166 00:13:38,580 --> 00:13:42,450 Well, I was going to the theater, but... 167 00:13:46,620 --> 00:13:48,820 I need you, J.R. 168 00:13:49,220 --> 00:13:50,590 Please cancel your plans. 169 00:13:52,030 --> 00:13:53,990 All right, I'll see what I can do. 170 00:14:01,340 --> 00:14:03,900 Fine, I understand, J.R. 171 00:14:04,070 --> 00:14:05,560 Good night. 172 00:14:08,480 --> 00:14:09,840 Oh, thank you. 173 00:14:10,010 --> 00:14:12,880 Does that mean Mr. Ewing won't be joining you after all? 174 00:14:13,050 --> 00:14:14,910 I'm afraid not. 175 00:14:15,080 --> 00:14:17,610 Would you like to order anyway? 176 00:14:17,790 --> 00:14:19,620 No, Dora Mae. 177 00:14:20,220 --> 00:14:22,090 I never have liked dining alone. 178 00:14:22,260 --> 00:14:24,320 And I'm not going to tonight. 179 00:14:24,490 --> 00:14:25,980 I understand, Mrs. Beaumont. 180 00:14:26,160 --> 00:14:28,360 - Good night. - Good night. 181 00:14:32,670 --> 00:14:35,330 - Hello, Vanessa. - Oh. 182 00:14:35,540 --> 00:14:37,400 - How are you? - Fine, thank you. 183 00:14:37,570 --> 00:14:39,270 How are you? 184 00:14:40,010 --> 00:14:42,440 Well, it doesn't look as if my date is gonna show. 185 00:14:43,710 --> 00:14:46,700 I find it hard to believe that any man would stand you up. 186 00:14:47,280 --> 00:14:51,310 It's funny to hear you say that considering what your own son did to me. 187 00:14:54,090 --> 00:14:57,890 From what I've heard, I suspected that you knew James. 188 00:14:58,060 --> 00:14:59,960 But it sounds as if there's more to it. 189 00:15:01,260 --> 00:15:03,890 Typical that James didn't tell you about me. 190 00:15:04,070 --> 00:15:06,300 You know, we had a real special relationship. 191 00:15:06,470 --> 00:15:08,660 No, I didn't know. 192 00:15:10,910 --> 00:15:12,500 In fact... 193 00:15:13,610 --> 00:15:15,910 In fact, I was really in love with him. 194 00:15:16,080 --> 00:15:18,840 - Oh. - I wish I could get over it. 195 00:15:19,010 --> 00:15:21,910 But I just can't stop thinking about him. 196 00:15:22,820 --> 00:15:24,680 Even seeing you is painful for me. 197 00:15:25,220 --> 00:15:28,060 I'm... I'm very sorry. 198 00:15:29,520 --> 00:15:30,790 Look. 199 00:15:30,960 --> 00:15:34,360 I don't mean to make you feel uncomfortable or anything. 200 00:15:34,530 --> 00:15:37,590 But I really think it would help if I talk to you about James. 201 00:15:39,370 --> 00:15:42,030 Would you like to come over for coffee day after tomorrow? 202 00:15:43,240 --> 00:15:45,140 I'm not much of a Dear Abby, Michelle. 203 00:15:45,310 --> 00:15:47,970 But it would mean so much to me. 204 00:15:48,140 --> 00:15:50,040 Why? 205 00:15:50,210 --> 00:15:54,440 I just think I could get over the hurt better if I understand more about him. 206 00:15:54,620 --> 00:15:58,980 I know it's an imposition, but please? 207 00:16:02,020 --> 00:16:03,650 Here's my address. 208 00:16:03,830 --> 00:16:05,760 Say 4:00? 209 00:16:06,930 --> 00:16:08,760 All right. 210 00:16:08,930 --> 00:16:10,730 - I'll be there. - Thanks. 211 00:16:10,900 --> 00:16:11,920 Good night. 212 00:16:24,780 --> 00:16:29,220 Detective Bussey, where in fact was the water glass found? 213 00:16:29,380 --> 00:16:32,650 On a table about 4 feet from John Danzig's body. 214 00:16:32,820 --> 00:16:36,620 Now, forensics has told us that Carter McKay's prints were on that glass. 215 00:16:38,730 --> 00:16:41,438 Did you, in fact, interview the hotel maid? 216 00:16:41,462 --> 00:16:42,130 Yes, sir. 217 00:16:42,300 --> 00:16:46,630 And did she not confirm that the water glass had been changed that very morning? 218 00:16:47,400 --> 00:16:48,800 Hotel policy. 219 00:16:48,970 --> 00:16:53,930 Which convincingly places Carter McKay in the room on the night of the murder. 220 00:16:54,440 --> 00:16:57,140 Our client has already admitted visiting Mr. Danzig. 221 00:16:57,310 --> 00:17:00,580 He also admitted threatening Mr. Danzig as we all heard on the tape. 222 00:17:00,750 --> 00:17:02,650 Objection. - Mr. Carter. 223 00:17:02,820 --> 00:17:05,620 He admitted attempting to conceal his presence in the hotel. 224 00:17:05,790 --> 00:17:08,450 He also admitted using his wife as a phony alibi. 225 00:17:08,620 --> 00:17:10,420 Mr. Carter, that's enough. 226 00:17:10,590 --> 00:17:12,360 No, Your Honor, I've had enough. 227 00:17:12,530 --> 00:17:16,020 Why doesn't Carter McKay also just admit that he killed John Danzig... 228 00:17:16,200 --> 00:17:17,790 save the taxpayers a fortune? 229 00:17:17,970 --> 00:17:19,830 Mr. Carter, stop. 230 00:17:20,000 --> 00:17:23,770 The jury will please disregard the district attorney's performance. 231 00:17:24,570 --> 00:17:26,670 This isn't a circus and I'm not a ringmaster. 232 00:17:26,840 --> 00:17:29,500 So please, leave the trapeze at home. 233 00:17:32,310 --> 00:17:34,580 I apologize to the court, Your Honor. 234 00:17:36,620 --> 00:17:38,180 Ten-minute recess. 235 00:17:56,570 --> 00:17:58,400 - Paul Keats? - That's right. 236 00:17:58,570 --> 00:18:00,300 Do I know you? 237 00:18:00,470 --> 00:18:02,530 - My name is Bobby Ewing. - Ewing Oil? 238 00:18:03,480 --> 00:18:06,470 Well, my company no longer exists, sort of like yours. 239 00:18:07,580 --> 00:18:08,710 What do you want? 240 00:18:08,880 --> 00:18:11,280 I'm looking for your ex-partner, Hillary Taylor. 241 00:18:11,450 --> 00:18:14,950 Well, I haven't seen her since our savings and loan went under, sorry. 242 00:18:15,120 --> 00:18:18,350 She is responsible for a major international incident. 243 00:18:18,530 --> 00:18:21,790 - I don't care, Mr. Ewing. - Which led to the death of my wife. 244 00:18:21,960 --> 00:18:24,090 I'm not gonna talk about Hillary and that's it. 245 00:18:24,270 --> 00:18:26,230 Now get out of my way. 246 00:18:27,170 --> 00:18:30,140 Mr. Keats, I need your help and right now you are my only hope. 247 00:18:30,300 --> 00:18:32,030 Look, I'm not gonna help you, period. 248 00:18:32,940 --> 00:18:35,640 Then why don't you answer me one question? 249 00:18:35,810 --> 00:18:39,840 How come I go to the office of a bankrupt savings and loan president this morning... 250 00:18:40,010 --> 00:18:42,134 the office of a man involved in one of the 251 00:18:42,158 --> 00:18:44,510 largest bank failures in the state of Texas... 252 00:18:44,690 --> 00:18:47,620 to find impressionist paintings, Chippendale desk... 253 00:18:47,790 --> 00:18:50,260 and more antique silver than you find in a museum? 254 00:18:50,420 --> 00:18:52,290 You're no stranger to independent wealth. 255 00:18:52,460 --> 00:18:53,860 That's a lot of bull. 256 00:18:54,560 --> 00:18:58,290 I happen to know that you and Hillary started Red Rock Savings and Loan... 257 00:18:58,470 --> 00:19:01,770 with $50,000 and a couple of key government connections. 258 00:19:01,940 --> 00:19:04,500 Now, you're hiding more than an ex-partner, Mr. Keats. 259 00:19:04,670 --> 00:19:08,670 And if you're half as smart as you think, you're gonna tell me what I wanna know. 260 00:19:08,840 --> 00:19:10,740 You know what I like about this country? 261 00:19:10,910 --> 00:19:14,580 If you make enough money, you're above the law. 262 00:19:14,750 --> 00:19:17,720 Why don't you spend yours and I'll spend mine. 263 00:19:32,600 --> 00:19:34,800 I'm not surprised you had trouble with Keats. 264 00:19:34,970 --> 00:19:36,270 He's a slick customer. 265 00:19:37,510 --> 00:19:40,130 While you were stonewalled, I worked some of my channels. 266 00:19:40,310 --> 00:19:43,680 And came up with that government jacket on Red Rock 8 and I. 267 00:19:44,610 --> 00:19:47,600 You're a very handy lady to have around. 268 00:19:48,180 --> 00:19:51,240 But I don't get it, if the feds are dying to nail Keats on fraud... 269 00:19:51,420 --> 00:19:52,610 what's stopping them? 270 00:19:52,790 --> 00:19:55,810 As you can see from that file, they almost have a case. 271 00:19:55,990 --> 00:19:57,520 All they need is a paper trail... 272 00:19:57,690 --> 00:20:01,390 the location of his off-shore bank or his phony umbrella company. 273 00:20:01,560 --> 00:20:03,460 He's clearly good at hiding things. 274 00:20:03,630 --> 00:20:06,070 Yeah, like Hillary Taylor's location. 275 00:20:06,930 --> 00:20:07,990 Maybe. 276 00:20:08,170 --> 00:20:10,570 Well, he knows something. I'm sure of that. 277 00:20:10,740 --> 00:20:12,330 That's why I wanna set him up. 278 00:20:12,510 --> 00:20:15,000 - How? - I don't know. 279 00:20:15,180 --> 00:20:19,810 Is there anything in here on his vices? Drugs, booze, women? 280 00:20:19,980 --> 00:20:21,950 Oh, he's a major lady's man. 281 00:20:22,120 --> 00:20:24,740 Some of his biggest depositors were rich older women. 282 00:20:25,290 --> 00:20:27,950 Although, he prefers them firm, young and willing. 283 00:20:29,120 --> 00:20:33,060 You know, I used to occasionally wear a wire with Johnny Dancer. 284 00:20:33,230 --> 00:20:34,520 I could wear one again. 285 00:20:35,230 --> 00:20:37,200 I can't ask you to do that, Liz. 286 00:20:37,360 --> 00:20:41,100 Oh, come on, my entire wardrobe was designed for seduce and sting. 287 00:20:42,070 --> 00:20:44,230 Seriously, I can handle this. 288 00:20:44,410 --> 00:20:47,930 We just have to work out a script, and pick the right spot. 289 00:20:48,180 --> 00:20:50,840 I think Mr. Keats is about to meet his match. 290 00:20:56,150 --> 00:20:58,620 Well, I don't know what I would do without you, Sly. 291 00:20:58,790 --> 00:21:02,920 I guess I'll just have to give you one of those "employee of the month" plaques. 292 00:21:03,090 --> 00:21:05,620 Mrs. De La Vega wrote nine business letters today... 293 00:21:05,790 --> 00:21:06,950 and two personal ones. 294 00:21:07,500 --> 00:21:08,830 As usual, I copied them all. 295 00:21:10,600 --> 00:21:11,960 Wow. 296 00:21:12,600 --> 00:21:16,040 Yeah, that's quite a haul. Do you think anything slipped by you? 297 00:21:16,200 --> 00:21:17,530 No, sir, they're all there. 298 00:21:17,710 --> 00:21:20,640 Oh, and take a look at this one. 299 00:21:20,810 --> 00:21:22,900 I think it's to her sister-in-law in Caracas. 300 00:21:24,110 --> 00:21:25,700 Listen to this. 301 00:21:25,880 --> 00:21:30,010 "I'm trying so hard to hide my feelings but J.R. is so much like Roberto. 302 00:21:30,180 --> 00:21:32,810 I know I shouldn't let any man control me ever again... 303 00:21:32,990 --> 00:21:37,930 but sometimes I feel this urge to just let him take charge." 304 00:21:39,460 --> 00:21:40,890 My God, I don't believe that. 305 00:21:42,560 --> 00:21:44,830 Yeah, you do seem to have a strange effect on her. 306 00:21:47,070 --> 00:21:49,040 Yeah, I do, don't I? 307 00:21:52,570 --> 00:21:53,730 Yeah, I do. 308 00:21:54,740 --> 00:21:58,700 The trouble is he's much too clever to fool for long. 309 00:21:59,210 --> 00:22:00,980 Meaning what? 310 00:22:01,480 --> 00:22:05,350 Now that I've slipped him that phony letter to my sister-in-law... 311 00:22:05,950 --> 00:22:07,890 I'm going to speed up the seduction. 312 00:22:10,160 --> 00:22:11,650 How? 313 00:22:13,130 --> 00:22:16,120 Well, let's just say, J.R. and I are going to take a little trip. 314 00:22:32,050 --> 00:22:33,570 J.R. Now, let me get this straight. 315 00:22:33,750 --> 00:22:36,180 You want me to fly this weekend with you to Caracas? 316 00:22:36,350 --> 00:22:37,680 - Is that right? - That's right. 317 00:22:37,850 --> 00:22:40,480 - To do what? - To help me sell off that damn refinery. 318 00:22:40,650 --> 00:22:43,120 I've had too much trouble with it. 319 00:22:43,290 --> 00:22:45,160 Then I can buy another one here in Texas. 320 00:22:45,330 --> 00:22:47,520 Oh, well, I don't think that's a real good idea. 321 00:22:47,700 --> 00:22:51,260 I mean, what the hell, you got the best of both worlds as it is. 322 00:22:51,430 --> 00:22:53,230 Well, maybe it's your influence. 323 00:22:53,400 --> 00:22:57,340 But I'm enjoying the oil business a lot more now that I'm here in Dallas. 324 00:22:57,500 --> 00:22:59,230 Why shouldn't I expand here? 325 00:22:59,410 --> 00:23:02,600 Well, I just thought you were planning on moving back to Venezuela... 326 00:23:02,780 --> 00:23:05,140 leaving me up here to run the show. 327 00:23:05,850 --> 00:23:08,940 I suppose that's still possible. 328 00:23:10,580 --> 00:23:14,020 But you'll have to come to Caracas with me if you want to discuss it. 329 00:23:14,820 --> 00:23:18,020 Well, to tell you the truth, I am not real partial to South America. 330 00:23:18,190 --> 00:23:21,220 It's where I lost my daddy. 331 00:23:21,400 --> 00:23:23,830 Oh, I'm sorry to hear that. 332 00:23:24,230 --> 00:23:28,730 But Venezuela is quite beautiful in a romantic sort of way. 333 00:23:28,900 --> 00:23:34,070 I think once you see it through my eyes, you'll like things south of the border. 334 00:23:44,290 --> 00:23:47,020 Isn't it true that, initially, you lied to the police... 335 00:23:47,190 --> 00:23:50,490 claiming that you spent the night in question with Carter McKay? 336 00:23:50,660 --> 00:23:51,890 I explained all that. 337 00:23:52,060 --> 00:23:53,720 Yes or no? 338 00:23:54,930 --> 00:23:55,950 Yes, but... 339 00:23:56,130 --> 00:23:59,360 Then you went to Detective Bussey and you changed your mind. 340 00:23:59,530 --> 00:24:00,730 Why? 341 00:24:00,900 --> 00:24:03,430 - It was my conscience. Mm-hm. 342 00:24:03,800 --> 00:24:06,360 Or were you just paying him back? 343 00:24:07,310 --> 00:24:09,680 Prosecution is using you as a key witness... 344 00:24:09,840 --> 00:24:14,040 to convince the jury that Carter McKay is lying. 345 00:24:14,980 --> 00:24:19,890 But I submit that you're the one who's incapable of telling the truth. 346 00:24:20,050 --> 00:24:21,220 Objection. 347 00:24:21,390 --> 00:24:22,860 Sustained. 348 00:24:23,020 --> 00:24:25,460 Mr. King, get to the point. 349 00:24:26,190 --> 00:24:28,320 As we all know... 350 00:24:28,500 --> 00:24:32,190 the wife has no legal obligation to testify against her husband. 351 00:24:32,900 --> 00:24:35,340 Yet here you are, Mrs. McKay. 352 00:24:36,240 --> 00:24:37,500 And there is your husband. 353 00:24:38,310 --> 00:24:40,900 A mum-millionaire corporate CEO. 354 00:24:41,610 --> 00:24:46,770 Married you, a small-town hairdresser for love. 355 00:24:48,520 --> 00:24:51,510 Can you really sit there and tell us that he's the kind of man... 356 00:24:51,690 --> 00:24:55,180 who would go to a hotel room himself and gun down a man in cold blood? 357 00:24:55,360 --> 00:24:56,880 Objection. 358 00:24:57,060 --> 00:24:59,390 And you accuse me of a trapeze act? 359 00:24:59,560 --> 00:25:01,430 Can I say something, Your Honor? 360 00:25:01,600 --> 00:25:03,290 Objection sustained. 361 00:25:03,460 --> 00:25:05,660 And yes, Mrs. McKay, you may speak. 362 00:25:05,830 --> 00:25:09,170 If it's germane to the area of inquiry. 363 00:25:09,340 --> 00:25:14,600 Well, I'm not really sure what that means, but I just wanna say this. 364 00:25:17,480 --> 00:25:20,850 I don't care what anybody thinks about me anymore. 365 00:25:22,250 --> 00:25:25,050 But I didn't marry Mac for his money. 366 00:25:26,490 --> 00:25:32,150 I married him because he said he trusted me. 367 00:25:33,660 --> 00:25:35,650 And that's why... 368 00:25:35,830 --> 00:25:39,060 I slept with the men he asked me to sleep with. 369 00:25:43,600 --> 00:25:49,010 And that's why I lied when he asked me to lie for him. 370 00:25:51,410 --> 00:25:54,070 He's not a bad person. 371 00:25:56,080 --> 00:25:58,420 But yes. 372 00:25:58,590 --> 00:26:01,950 I think he was capable of killing that man. 373 00:26:02,560 --> 00:26:06,890 Objection, Your Honor, I move that her testimony be stricken from the record. 374 00:26:39,960 --> 00:26:41,330 Hello. 375 00:26:41,500 --> 00:26:44,160 Oh, dear, are you all right? 376 00:26:44,330 --> 00:26:47,300 I'm sorry, I've just been crying. I'll be okay. 377 00:26:48,070 --> 00:26:49,900 Perhaps I should come back another time. 378 00:26:50,070 --> 00:26:52,270 No, I need to talk to you. 379 00:26:52,440 --> 00:26:53,530 Please, come on in. 380 00:26:58,450 --> 00:27:01,010 I just brought out these photographs of James and me. 381 00:27:01,180 --> 00:27:02,580 Oh. 382 00:27:03,250 --> 00:27:07,210 I don't know, they just start me off crying. 383 00:27:19,730 --> 00:27:22,000 Here, here, let me. 384 00:27:26,670 --> 00:27:29,730 Do you think I'm stupid for loving a man that doesn't love me? 385 00:27:31,950 --> 00:27:34,350 I mean, it just seems like a huge mistake. 386 00:27:35,450 --> 00:27:37,110 I don't know a woman in the world... 387 00:27:37,280 --> 00:27:42,120 who hasn't fallen madly in love with the wrong man at least once. 388 00:27:44,220 --> 00:27:46,350 It's all part of life. 389 00:27:46,530 --> 00:27:48,760 Sometimes, it's the best part. 390 00:27:50,000 --> 00:27:54,260 You know, I was married when I first met J.R. 391 00:27:54,430 --> 00:28:00,200 And yet, our affair was the most wonderful relationship I have ever known. 392 00:28:01,580 --> 00:28:06,840 That's the way I felt about James until it was over. 393 00:28:10,420 --> 00:28:13,150 Why did you break up in the first place? 394 00:28:16,860 --> 00:28:18,880 Actually, it was J.R. that broke us up. 395 00:28:20,030 --> 00:28:22,290 He tricked me into taking a job in the Bahamas... 396 00:28:22,460 --> 00:28:23,900 so he could split us up. 397 00:28:24,770 --> 00:28:26,260 J.R. did that? 398 00:28:28,240 --> 00:28:30,030 But why? 399 00:28:30,470 --> 00:28:33,600 I guess he just wanted James all to himself. 400 00:28:35,310 --> 00:28:38,110 That's why he ruined all of James' business deals. 401 00:28:38,280 --> 00:28:40,300 There was this big one with Duke Carlisle. 402 00:28:40,480 --> 00:28:42,810 It would have made James a fortune. 403 00:28:42,980 --> 00:28:45,950 But J.R. wanted James to stick to Ewing Oil. 404 00:28:46,120 --> 00:28:47,780 You know, so they could be together. 405 00:28:48,320 --> 00:28:51,020 He interfered that much? 406 00:28:52,260 --> 00:28:55,190 The worse was when he was sleeping with that Diana Farrington... 407 00:28:55,360 --> 00:28:57,800 to get her committee vote. 408 00:28:58,370 --> 00:29:01,600 He used James to cover up the fact that he was cheating on Cally. 409 00:29:04,470 --> 00:29:07,570 Just think it's that sick father-son relationship... 410 00:29:07,740 --> 00:29:10,110 just messed everything up. 411 00:29:17,120 --> 00:29:19,050 I'm sorry, I'm a terrible host. 412 00:29:19,220 --> 00:29:22,480 - I have some croissants in the kitchen. - Uh... 413 00:29:23,590 --> 00:29:25,960 No, thank you, Michelle, I... 414 00:29:26,130 --> 00:29:28,030 I don't really have much of an appetite. 415 00:29:37,900 --> 00:29:40,030 You're not eating very much. 416 00:29:41,110 --> 00:29:43,670 And you're not saying very much. 417 00:29:43,840 --> 00:29:45,470 Is something wrong? 418 00:29:46,450 --> 00:29:47,910 Yes. 419 00:29:48,080 --> 00:29:50,410 But I don't want to talk about it, not yet. 420 00:29:52,720 --> 00:29:55,650 Well, since we're an awkward subjects, I got one for you. 421 00:29:55,820 --> 00:29:57,260 I'm listening. 422 00:29:58,430 --> 00:30:01,660 I'm flying down to Caracas tomorrow night with LeeAnn De La Vega. 423 00:30:04,230 --> 00:30:05,630 Weekend. 424 00:30:05,800 --> 00:30:07,530 We have a refinery to sell. 425 00:30:10,340 --> 00:30:12,240 I know you're not asking my permission... 426 00:30:12,410 --> 00:30:15,840 but I haven't seen very much of you lately. 427 00:30:16,810 --> 00:30:20,010 Well, now, you're the one who wanted me to fight for my company. 428 00:30:21,380 --> 00:30:24,370 J.R., I think LeeAnn De La Vega has feelings for you... 429 00:30:24,550 --> 00:30:26,610 and that makes me very uncomfortable. 430 00:30:27,450 --> 00:30:28,550 What feelings? 431 00:30:28,720 --> 00:30:31,050 I don't like her, she doesn't like me. That's it. 432 00:30:32,960 --> 00:30:35,590 I don't want you to go to Caracas with her. 433 00:30:36,760 --> 00:30:40,460 Darling, I'm trying to put her in my debt not my bed. 434 00:30:40,630 --> 00:30:42,500 I think you're overreacting. 435 00:30:42,670 --> 00:30:46,900 I'm just frightened for us. 436 00:30:47,070 --> 00:30:48,560 Please, don't go. 437 00:30:49,140 --> 00:30:51,440 Well, I'm sorry, I have to. 438 00:30:54,410 --> 00:30:57,150 Have you heard? They found Carter McKay guilty. 439 00:31:06,190 --> 00:31:08,320 - Go. - Test, test, test. 440 00:31:08,500 --> 00:31:09,620 Test, test. 441 00:31:09,800 --> 00:31:11,490 - Okay. - Okay. 442 00:31:11,670 --> 00:31:13,900 So, what's so special about the Midland Cantina? 443 00:31:14,630 --> 00:31:15,800 Well, from what I hear... 444 00:31:15,970 --> 00:31:19,230 they have a kind of happy hour that Paul Keats just loves. 445 00:31:19,410 --> 00:31:20,770 Lots of ladies? 446 00:31:21,340 --> 00:31:22,970 Mm-hm. Party girls. 447 00:31:23,610 --> 00:31:25,840 I thought casual pick-ups were out of vague. 448 00:31:26,610 --> 00:31:30,640 All it's gonna take is one sweet old-fashioned gal. 449 00:31:31,120 --> 00:31:34,610 Here I am. So are we gonna nail him tomorrow? 450 00:31:34,790 --> 00:31:36,350 To the wall. 451 00:31:36,960 --> 00:31:38,250 I can't wait. 452 00:31:41,900 --> 00:31:43,330 Hello. 453 00:31:44,130 --> 00:31:45,220 Yeah. 454 00:31:45,400 --> 00:31:48,460 Yes, Cliff, she's right here. Hang on, hang on. 455 00:31:51,970 --> 00:31:53,340 Hi, Cliff, What is it? 456 00:31:55,180 --> 00:31:58,300 No, no, I can't. 457 00:31:58,480 --> 00:32:02,410 Cliff, I promised Bobby, I... Cliff. 458 00:32:04,220 --> 00:32:05,240 Okay. 459 00:32:05,420 --> 00:32:08,410 I understand. Yeah, I'll be there. 460 00:32:08,590 --> 00:32:10,520 I love you too. 461 00:32:18,530 --> 00:32:20,160 What's the matter? 462 00:32:20,670 --> 00:32:22,860 I have to go back to Dallas tonight, Bobby. 463 00:32:24,400 --> 00:32:25,870 Why? 464 00:32:26,210 --> 00:32:27,500 He didn't say. 465 00:32:27,670 --> 00:32:29,300 Liz, I need you here. 466 00:32:29,880 --> 00:32:32,210 Keats goes on vacation, we can't do this next week. 467 00:32:32,380 --> 00:32:33,810 Call him back. 468 00:32:33,980 --> 00:32:35,470 He needs me, Bobby. 469 00:32:35,650 --> 00:32:38,520 And tonight I have to put my life ahead of yours. 470 00:32:40,420 --> 00:32:42,250 I'm sorry. 471 00:33:36,380 --> 00:33:38,850 Things really that bad? 472 00:33:40,150 --> 00:33:42,110 They're that bad. 473 00:33:42,920 --> 00:33:46,580 Hard to believe a good-looking man like you could have a whole lot of problems. 474 00:33:46,750 --> 00:33:49,090 Not a whole lot, just one. 475 00:33:49,260 --> 00:33:50,660 But it's a good one. 476 00:33:52,960 --> 00:33:58,020 You know, I'm pretty good at chasing the blues. 477 00:33:58,200 --> 00:34:01,430 Thanks, but I'm not interested. 478 00:34:02,000 --> 00:34:04,400 Now, how do you know until you try? 479 00:34:09,080 --> 00:34:11,810 I do have a favorite little game I like to play. 480 00:34:14,080 --> 00:34:15,450 Is that a fact? 481 00:34:15,620 --> 00:34:17,640 It is. 482 00:34:17,820 --> 00:34:20,310 It's called The Price is Right. 483 00:34:22,360 --> 00:34:25,850 Dare I ask how this game of yours is played? 484 00:34:26,030 --> 00:34:28,650 Well, I say a price and if it's right... 485 00:34:29,260 --> 00:34:32,630 - I win. Guaranteed. 486 00:34:32,800 --> 00:34:35,960 I'm smart, I'm pretty. 487 00:34:36,470 --> 00:34:37,800 And when it comes to men... 488 00:34:38,910 --> 00:34:41,430 there isn't much I can't do. 489 00:34:43,340 --> 00:34:45,370 You know, you might be right. 490 00:34:46,110 --> 00:34:48,840 Maybe you are exactly what I need. 491 00:34:49,020 --> 00:34:50,570 Come on. 492 00:34:50,750 --> 00:34:54,480 Only we'll play my game, Price is No Object. 493 00:35:24,880 --> 00:35:26,440 Cliff. 494 00:35:28,420 --> 00:35:30,950 I got here as soon as I could. 495 00:35:35,760 --> 00:35:37,250 What is it? 496 00:35:37,430 --> 00:35:39,060 What's wrong? 497 00:35:45,770 --> 00:35:48,640 Come on, talk to me. 498 00:35:59,020 --> 00:36:01,990 My life is so screwed up. 499 00:36:03,160 --> 00:36:04,560 Uh... 500 00:36:04,990 --> 00:36:06,960 I was so sure. 501 00:36:08,500 --> 00:36:09,890 What are you talking about? 502 00:36:11,130 --> 00:36:13,600 I just knew McKay was gonna beat it. 503 00:36:13,770 --> 00:36:17,330 There was just no way that they could convict him. 504 00:36:19,510 --> 00:36:21,800 I just knew it. 505 00:36:23,410 --> 00:36:26,210 I thought that he would get off. 506 00:36:26,980 --> 00:36:29,880 This whole thing would just blew over. 507 00:36:32,020 --> 00:36:33,420 I wouldn't have any worries... 508 00:36:33,590 --> 00:36:39,030 about losing you or my career. 509 00:36:41,330 --> 00:36:43,920 Cliff, you're never gonna lose me. 510 00:36:45,130 --> 00:36:46,160 What are you saying? 511 00:36:50,240 --> 00:36:52,140 You don't know, do you? 512 00:36:52,910 --> 00:36:53,930 Know what? 513 00:36:57,640 --> 00:36:59,240 They convicted McKay. 514 00:37:00,250 --> 00:37:01,540 Fine. 515 00:37:01,720 --> 00:37:04,180 He did it, they convicted him, it's over. 516 00:37:04,350 --> 00:37:06,250 But it's not. 517 00:37:07,450 --> 00:37:09,010 Why not? 518 00:37:10,020 --> 00:37:11,790 Because he's not guilty. 519 00:37:14,930 --> 00:37:16,090 They convicted him. 520 00:37:16,660 --> 00:37:18,290 But he's not guilty. 521 00:37:19,270 --> 00:37:21,260 How can you be so sure? 522 00:37:22,200 --> 00:37:23,600 Because he's not. 523 00:37:32,610 --> 00:37:33,770 How do you know? 524 00:37:34,580 --> 00:37:36,050 Because I am. 525 00:37:36,220 --> 00:37:38,580 Because I did it. 526 00:37:38,750 --> 00:37:41,190 Because I killed Johnny Dancer. 527 00:37:50,900 --> 00:37:52,760 God. 528 00:37:54,070 --> 00:37:56,000 Oh, God. 529 00:37:56,170 --> 00:38:00,440 I was so sure that he would get off. 530 00:38:02,180 --> 00:38:06,010 And this whole thing would just fade away. 531 00:38:06,450 --> 00:38:08,470 And then everything would be all right. 532 00:38:11,620 --> 00:38:14,210 They found him guilty, all right? 533 00:38:16,790 --> 00:38:18,590 And now... 534 00:38:19,930 --> 00:38:22,830 He's facing a murder charge. 535 00:38:23,000 --> 00:38:24,900 The death penalty. 536 00:38:26,930 --> 00:38:28,230 But I killed him. 537 00:38:36,340 --> 00:38:38,400 How did it happen? 538 00:38:40,450 --> 00:38:43,040 Uh, it was... 539 00:38:45,420 --> 00:38:48,180 It was a pretty horrible thing. 540 00:38:51,760 --> 00:38:54,320 Face it, Cliffy, she's mine. 541 00:38:56,230 --> 00:38:57,890 Let her go, Dancer. 542 00:38:58,060 --> 00:38:59,960 Are you kidding? 543 00:39:00,130 --> 00:39:01,830 You know how hot Liz is. 544 00:39:04,270 --> 00:39:06,300 This time it's gonna be better than ever. 545 00:39:06,470 --> 00:39:10,880 In fact, if you're lucky I might even let you watch. 546 00:39:11,040 --> 00:39:12,670 You are a son of a bitch. 547 00:39:12,850 --> 00:39:14,680 Careful now, CI iffy. 548 00:39:14,850 --> 00:39:18,150 You know I'm just looking for a reason to blow your head off. 549 00:39:39,910 --> 00:39:42,640 CUFF�. And that's exactly how it happened. 550 00:39:42,810 --> 00:39:45,970 I knew it was self-defense but 1 didn't know he was dead. 551 00:39:46,150 --> 00:39:47,740 I just panicked. 552 00:39:47,910 --> 00:39:53,850 All 1 could see was your face and my career gone. 553 00:39:54,020 --> 00:39:55,490 My life behind bars. 554 00:39:56,490 --> 00:39:58,320 I couldn't think straight. 555 00:39:59,130 --> 00:40:01,560 So 1 did the wrong thing. 556 00:40:02,430 --> 00:40:04,060 I ran. 557 00:40:08,370 --> 00:40:10,860 And I've been running ever since. 558 00:40:23,480 --> 00:40:26,040 Don't ever doubt my love, Cliff. 559 00:40:26,220 --> 00:40:27,850 Even 560 00:40:31,690 --> 00:40:34,130 I'm glad you told me. 561 00:40:36,500 --> 00:40:38,090 Now what? 562 00:40:39,530 --> 00:40:41,520 Now we're together. 563 00:40:44,170 --> 00:40:45,640 Yeah. 564 00:41:09,700 --> 00:41:11,490 - Whoa, excuse me. - I'm sorry, my fault. 565 00:41:11,660 --> 00:41:14,900 You're absolutely right. Now you're gonna have to buy me a drink. 566 00:41:15,070 --> 00:41:18,040 You're gonna have to show me the bar because I'm new in town. 567 00:41:18,200 --> 00:41:20,830 - How new? - This is my first day as a matter of fact. 568 00:41:21,010 --> 00:41:22,910 Mama always told me I was a lucky boy. 569 00:41:23,080 --> 00:41:26,140 Hold on, you're not an oilman, are you? I don't do oilmen. 570 00:41:26,310 --> 00:41:28,440 No, no, honey, I'm a banker. 571 00:41:28,610 --> 00:41:30,840 - You're kidding. - That a problem? 572 00:41:31,020 --> 00:41:33,320 Oh, well, I don't know. 573 00:41:33,490 --> 00:41:36,480 I have this kind of kinky thing, I guess. 574 00:41:36,660 --> 00:41:39,180 I love the business section of the newspaper. 575 00:41:39,360 --> 00:41:43,990 There's something about numbers. They just kind of turn me on. 576 00:41:44,160 --> 00:41:48,120 You know, on second thought, I'll buy the drinks. 577 00:42:11,490 --> 00:42:13,260 I can't believe it was so easy. 578 00:42:13,430 --> 00:42:16,730 Scamming all those suckers and just sailing off into the sunset. 579 00:42:16,900 --> 00:42:21,090 Well, it was boom time, we were making loans like crazy. 580 00:42:21,270 --> 00:42:24,070 And I made myself take a huge hunk... 581 00:42:24,240 --> 00:42:26,730 for myself out of every single transaction. 582 00:42:26,910 --> 00:42:30,210 And do you know that they wanted to nail me for that? 583 00:42:30,380 --> 00:42:33,000 But, hey, everyone was doing it. 584 00:42:34,110 --> 00:42:35,600 You know what I find sexy? 585 00:42:36,220 --> 00:42:38,180 - What? - Deregulation. 586 00:42:38,350 --> 00:42:39,480 Yeah. 587 00:42:40,950 --> 00:42:43,850 Along with federal guarantees. 588 00:42:44,020 --> 00:42:47,650 Gave smart boys like you a chance to make good money. 589 00:42:47,830 --> 00:42:49,060 Yeah. 590 00:42:50,600 --> 00:42:52,460 Thank you for telling me how you did it. 591 00:42:55,270 --> 00:42:58,570 Maybe I'm not very smart... 592 00:42:58,740 --> 00:43:01,610 but what could you do with all that cash you made? 593 00:43:01,770 --> 00:43:05,440 You can't put it in the bank. You can't spend it. 594 00:43:05,610 --> 00:43:07,050 Wrong. 595 00:43:07,210 --> 00:43:11,740 I've got accounts in two great banks in the Grand Cayman Islands. 596 00:43:12,220 --> 00:43:15,050 All stashed under my uncle's name. 597 00:43:20,460 --> 00:43:23,330 What a guy. 598 00:43:24,800 --> 00:43:30,290 Why don't you forget about that drink, come back to my place? 599 00:43:31,940 --> 00:43:37,270 I've got a $2 million painting hanging over my bed. 600 00:43:38,980 --> 00:43:43,440 Sorry, but I think you put the screws to enough of the American public. 601 00:43:46,550 --> 00:43:49,320 Thanks for the bucks, Bobby. I'll drop the wire in your car. 602 00:43:49,490 --> 00:43:51,120 Thank you, Jill. 603 00:43:51,290 --> 00:43:53,220 Hello, Keats. 604 00:43:54,560 --> 00:43:56,960 - Remember me? - What's your game? 605 00:43:57,960 --> 00:44:00,700 Well, it's not Candid Camera, but it's close. 606 00:44:01,600 --> 00:44:06,040 You do talk an awful lot about things a taxman would dearly love to hear. 607 00:44:06,510 --> 00:44:09,500 You still wanna know about Hillary Taylor, okay. 608 00:44:09,940 --> 00:44:11,030 Okay, I'll trade you. 609 00:44:11,840 --> 00:44:12,970 Where is she? 610 00:44:13,710 --> 00:44:14,740 I don't know, I swear. 611 00:44:16,880 --> 00:44:19,880 - You're gonna hate it in prison. - I haven't seen her for a year. 612 00:44:20,750 --> 00:44:22,920 Do you have any guesses where she might be? 613 00:44:23,090 --> 00:44:24,420 None. 614 00:44:25,320 --> 00:44:29,160 But if I were you, I would stay away from her, especially since Foley's suicide. 615 00:44:29,330 --> 00:44:31,160 Why is John Foley so important to her? 616 00:44:31,730 --> 00:44:34,060 She was his mistress for years. 617 00:44:34,230 --> 00:44:37,230 When he killed himself, she went berserk, dying to blame someone. 618 00:44:37,400 --> 00:44:38,600 I'm glad it wasn't me. 619 00:44:38,770 --> 00:44:40,970 So now I know why she did what she did in Paris. 620 00:44:41,140 --> 00:44:43,700 What else? Is there anyone I can contact? 621 00:44:44,710 --> 00:44:46,270 She's got a daughter somewhere. 622 00:44:46,810 --> 00:44:51,010 Nobody knows much about her. Jory is her name, short for Marjorie. 623 00:44:55,020 --> 00:44:56,580 Okay. 624 00:44:57,790 --> 00:44:59,760 Hey, what about the tape? 625 00:45:02,460 --> 00:45:06,860 You know, Keats, you and people like you have ripped off America. 626 00:45:07,030 --> 00:45:09,970 And everybody in this country is paying for what you did. 627 00:45:10,140 --> 00:45:12,870 Get off your soapbox, Ewing. 628 00:45:13,040 --> 00:45:15,970 The rich get richer, that's how it has always been. 629 00:45:17,810 --> 00:45:19,280 Maybe 50. 630 00:45:19,950 --> 00:45:24,010 But maybe the times they are a-changing. 631 00:45:41,500 --> 00:45:43,470 J.J. Carter? 632 00:45:44,670 --> 00:45:49,010 Well, Mr. Barnes and Miss Adams. 633 00:45:49,880 --> 00:45:51,740 Here for the sentencing? 634 00:45:51,910 --> 00:45:53,640 Not exactly. 635 00:45:53,810 --> 00:45:57,340 I thought I'd have to subpoena you, but it turned out not to be necessary. 636 00:45:57,520 --> 00:45:59,950 You did a brilliant job convicting McKay. 637 00:46:00,120 --> 00:46:02,110 We were both impressed. 638 00:46:02,290 --> 00:46:03,520 Biggest case of my career. 639 00:46:05,490 --> 00:46:07,520 There's one problem. 640 00:46:13,700 --> 00:46:15,260 I killed Johnny Dancer. 641 00:46:17,840 --> 00:46:19,700 And I wanna make a full confession. 642 00:46:32,050 --> 00:46:33,710 Next on Dallas: 643 00:46:33,890 --> 00:46:37,350 Isn't it sad to have all these feelings for someone... 644 00:46:37,520 --> 00:46:39,360 and never do anything about it? 645 00:46:39,530 --> 00:46:43,190 Sheila Foley's real name is Hillary Taylor. And she has a daughter. 646 00:46:43,360 --> 00:46:45,230 Nickname is July �if that's any hem. 647 00:46:45,400 --> 00:46:47,490 J.R. and I are lovers. 648 00:46:47,670 --> 00:46:49,860 That is absolutely absurd. 649 00:46:50,040 --> 00:46:52,200 You haven't got the nerve. 650 00:46:55,370 --> 00:46:57,240 All you have to do is marry me. 651 00:46:57,410 --> 00:46:58,810 If you want my company, J.R... 652 00:46:58,980 --> 00:47:01,910 you make love with me now, tomorrow and forever. 653 00:47:01,960 --> 00:47:06,510 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.