All language subtitles for Dallas s11e30 The Fat Lady Singeth.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,155 --> 00:00:02,384 NARRATOR: Last on Dallas. 2 00:00:02,557 --> 00:00:04,492 You have dishonored my daddy's name. 3 00:00:04,659 --> 00:00:08,357 Maybe you and Bobby can live with this. I can't. Southfork is no longer my home. 4 00:00:08,530 --> 00:00:11,898 I was not stabbed by a burglar. I knew the woman. I had an affair. 5 00:00:12,066 --> 00:00:13,591 We are gonna locate John Ross. 6 00:00:13,768 --> 00:00:16,033 I know a PI. If anyone can find him, he can. 7 00:00:16,204 --> 00:00:18,503 I guess tonight's the end of my Texas two-step. 8 00:00:18,673 --> 00:00:20,574 We could say it's on hold for a while. 9 00:00:20,742 --> 00:00:23,177 Uncle J.R. is not home. He doesn't live here anymore. 10 00:00:23,344 --> 00:00:25,074 What a great day to come back home. 11 00:00:25,246 --> 00:00:27,545 Can you afford to have everyone laughing at you? 12 00:00:27,715 --> 00:00:30,913 They know you're gonna have to come crawling to old J.R. to get that. 13 00:01:53,368 --> 00:01:54,961 [KNOCK ON DOOR] 14 00:02:08,883 --> 00:02:11,614 J.R.: Who is it? CLAYTON: It's Clayton. 15 00:02:13,721 --> 00:02:15,280 J.R.: What do you want? 16 00:02:15,590 --> 00:02:18,355 You and I have some talking to do. 17 00:02:18,626 --> 00:02:22,119 Don't tell me. Mama's unhappy. She wants me back at Southfork. 18 00:02:22,296 --> 00:02:24,492 Don't flatter yourself. 19 00:02:24,666 --> 00:02:27,101 She's better off without you there, and she knows it. 20 00:02:27,268 --> 00:02:30,397 And who's next to go in your little plan? Bobby? Christopher? 21 00:02:31,172 --> 00:02:33,368 Before long, you'll have the ranch to yourself. 22 00:02:33,541 --> 00:02:36,375 And you helped considerably by moving out. 23 00:02:36,678 --> 00:02:39,910 With you gone, maybe we can get Sue Ellen back and John Ross. 24 00:02:41,349 --> 00:02:43,841 You still have the hots for Sue Ellen? 25 00:02:44,218 --> 00:02:47,950 You'd just love to have her back at the ranch without me, wouldn't you? 26 00:02:48,122 --> 00:02:51,286 There is nothing going on between Sue Ellen and me... 27 00:02:51,592 --> 00:02:52,890 ...and you know it. 28 00:02:53,061 --> 00:02:56,725 Just like there was nothing going on between you and that little English tramp? 29 00:02:56,898 --> 00:02:59,732 You just can't seem to keep your zipper up. 30 00:02:59,901 --> 00:03:04,896 I promised myself that I wouldn't lose my temper when I came here. 31 00:03:05,339 --> 00:03:06,773 I'm just gonna talk. 32 00:03:07,642 --> 00:03:10,271 Then talk and get out. 33 00:03:11,212 --> 00:03:15,616 Your mother and I want you to turn John Ross over to Sue Ellen. 34 00:03:16,718 --> 00:03:19,244 Mama has more sense than to send you over to say that. 35 00:03:19,420 --> 00:03:20,479 It must be your idea. 36 00:03:20,655 --> 00:03:23,124 The boy belongs with his mother. 37 00:03:23,558 --> 00:03:25,652 No, he doesn't, Clayton. 38 00:03:26,427 --> 00:03:28,623 Now, I don't expect you to understand this... 39 00:03:28,796 --> 00:03:33,029 ...but there's only one person in this world that loves me just the way I am. 40 00:03:33,201 --> 00:03:35,796 Doesn't want me to change or be different. 41 00:03:36,137 --> 00:03:37,969 And that is my son. 42 00:03:38,139 --> 00:03:40,802 And no power on Earth is gonna get him away from me. 43 00:03:43,911 --> 00:03:45,345 I can understand that. 44 00:03:51,052 --> 00:03:53,078 And for my part... 45 00:03:54,322 --> 00:03:57,520 ...the door is open to you at Southfork. 46 00:04:01,929 --> 00:04:05,024 [DOOR OPENS, CLOSES] 47 00:04:05,733 --> 00:04:07,395 [KNOCK ON DOOR] 48 00:04:12,874 --> 00:04:14,775 - Hey. - Hi. 49 00:04:17,779 --> 00:04:19,213 Alan... 50 00:04:20,948 --> 00:04:23,179 ...Sue Ellen Ewing, Alan Bodine. 51 00:04:23,351 --> 00:04:24,375 - Mrs. Ewing. - Hello. 52 00:04:24,552 --> 00:04:26,020 It's a pleasure. 53 00:04:26,187 --> 00:04:28,918 Do you have any idea where John Ross is? 54 00:04:29,357 --> 00:04:30,552 I'm sorry... 55 00:04:30,725 --> 00:04:36,392 ...but my men and I have checked out every school, public and private. Every camp. 56 00:04:36,564 --> 00:04:38,999 Anywhere a boy his age might be. 57 00:04:39,167 --> 00:04:42,160 There is no John Ross out there. 58 00:04:42,336 --> 00:04:46,865 Sue Ellen, is there any chance that J.R. might have taken him out of state? 59 00:04:47,041 --> 00:04:50,443 No. No, he'd want him somewhere near where he can visit him. 60 00:04:51,312 --> 00:04:54,874 Is it possible the boy is using a different name? 61 00:04:56,684 --> 00:04:58,744 That would be just like J.R. 62 00:04:58,920 --> 00:05:01,253 He knows I'd be trying to find him. 63 00:05:01,422 --> 00:05:02,788 Look... 64 00:05:02,957 --> 00:05:07,861 ...if it's true that J.R. still sees him, then why don't we just put a tail on J.R.? 65 00:05:08,029 --> 00:05:09,964 I mean, maybe that will lead us to him. 66 00:05:10,131 --> 00:05:12,032 That's a wonderful idea. 67 00:05:12,200 --> 00:05:15,295 No matter what I may think of J.R., he's in contact with John Ross. 68 00:05:15,469 --> 00:05:18,132 And if he is, Mrs. Ewing, we'll find your boy. 69 00:05:18,306 --> 00:05:19,797 I personally guarantee it. 70 00:05:20,775 --> 00:05:22,175 Thank you. 71 00:05:24,478 --> 00:05:25,969 RAY: Jenna... 72 00:05:26,147 --> 00:05:28,912 ...we can't just sit here and not talk forever. 73 00:05:30,184 --> 00:05:31,208 [SIGHS] 74 00:05:31,385 --> 00:05:33,616 I don't have a whole lot to say. 75 00:05:34,055 --> 00:05:36,684 Well, you must be thinking something. 76 00:05:41,529 --> 00:05:43,293 Do you love me? 77 00:05:43,798 --> 00:05:46,097 Do you hate me? Do you wanna keep trying? 78 00:05:46,267 --> 00:05:48,429 Do you want me out of your life? Something. 79 00:05:51,339 --> 00:05:53,774 Are you gonna press charges against her? 80 00:05:56,544 --> 00:05:57,568 No. 81 00:05:57,745 --> 00:05:58,838 Why not? 82 00:06:00,815 --> 00:06:03,649 Making this public is not gonna help us at all. 83 00:06:05,419 --> 00:06:07,012 I talked to the sheriff. 84 00:06:07,188 --> 00:06:10,352 She said she would leave the state if I didn't press charges. 85 00:06:11,058 --> 00:06:12,959 So we just pretend it didn't happen? 86 00:06:13,127 --> 00:06:14,493 We both know what happened. 87 00:06:14,662 --> 00:06:16,722 Damn it, Ray, of course I know what happened. 88 00:06:16,898 --> 00:06:18,526 I still don't know why. 89 00:06:22,470 --> 00:06:25,838 I know a lot more about you than you know about me. 90 00:06:27,642 --> 00:06:29,838 When you were growing up, you were accepted. 91 00:06:30,344 --> 00:06:33,644 You were Lucas Wade's daughter, Bobby Ewing's girlfriend. 92 00:06:34,682 --> 00:06:36,981 You were really somebody. 93 00:06:37,618 --> 00:06:38,642 You belonged. 94 00:06:42,490 --> 00:06:45,187 I was the son of the town drunk. 95 00:06:47,428 --> 00:06:51,490 When I was 15 years old, my mama... 96 00:06:51,666 --> 00:06:53,794 ...shipped me down here... 97 00:06:54,869 --> 00:06:56,997 ...just before she died. 98 00:06:58,472 --> 00:07:03,206 And Jock Ewing took me in just like he would any other stray. 99 00:07:06,213 --> 00:07:09,775 I was just this skinny little kid. I can.... 100 00:07:10,484 --> 00:07:14,216 I can remember looking over at Southfork and wondering... 101 00:07:14,989 --> 00:07:16,890 ...what it'd be like... 102 00:07:18,125 --> 00:07:20,094 ...to be part of a real family. 103 00:07:22,430 --> 00:07:24,490 But when Jock found out he was your father... 104 00:07:24,665 --> 00:07:26,759 ...he told everyone you were his son. 105 00:07:29,070 --> 00:07:32,234 You think that made me feel like I belong? 106 00:07:33,474 --> 00:07:36,740 Hell, then I was just the half-breed brother. 107 00:07:38,346 --> 00:07:39,370 [SIGHS] 108 00:07:39,547 --> 00:07:42,642 I tried competing with my Ewing brothers in business. 109 00:07:42,817 --> 00:07:45,616 I went belly-up just like that. 110 00:07:46,454 --> 00:07:47,752 [EXHALES SHARPLY] 111 00:07:48,255 --> 00:07:50,622 I guess deep down... 112 00:07:51,125 --> 00:07:54,755 ...I never thought I was good enough to be a Ewing... 113 00:07:57,098 --> 00:07:58,691 ...or be married to Donna... 114 00:08:00,234 --> 00:08:01,930 ...or you. 115 00:08:04,338 --> 00:08:07,308 But with you, I thought I had a chance. 116 00:08:09,210 --> 00:08:11,941 I finally had everything I ever wanted. 117 00:08:12,113 --> 00:08:15,641 I had you and Charlie and little Lucas. 118 00:08:17,051 --> 00:08:18,314 A real family. 119 00:08:19,186 --> 00:08:23,248 Right here living in my home, on my ranch. 120 00:08:25,493 --> 00:08:29,089 Somehow I managed to screw it up... 121 00:08:29,263 --> 00:08:31,164 ...just like always. 122 00:08:34,935 --> 00:08:38,702 I tried so hard to be a good father to Charlie... 123 00:08:38,873 --> 00:08:40,637 ...I just ran right over. 124 00:08:42,276 --> 00:08:43,471 And you... 125 00:08:45,546 --> 00:08:48,983 ...when you called from Europe to tell me that you hated the school... 126 00:08:49,150 --> 00:08:51,949 ...but you weren't coming back anyway... 127 00:08:53,254 --> 00:08:55,519 ...well, I knew I'd done it again. 128 00:08:55,689 --> 00:08:58,557 So I just went right on out there... 129 00:08:58,726 --> 00:09:02,663 ...and I proved to myself that I was not worthy of being married to you. 130 00:09:04,432 --> 00:09:05,798 With her? 131 00:09:05,966 --> 00:09:07,161 That night? 132 00:09:08,202 --> 00:09:09,966 I thought I had lost you. 133 00:09:14,809 --> 00:09:16,243 I, uh-- 134 00:09:17,044 --> 00:09:20,674 I wish that this had never happened. 135 00:09:21,082 --> 00:09:22,778 But it did. 136 00:09:23,551 --> 00:09:26,385 And I can't do anything about it now. 137 00:09:28,456 --> 00:09:31,324 All I can say is that I love you. 138 00:09:32,493 --> 00:09:33,688 And I'm sorry. 139 00:09:37,531 --> 00:09:39,864 If you walked out of here and never saw me again... 140 00:09:40,034 --> 00:09:41,866 ...I would truly understand. 141 00:09:45,739 --> 00:09:48,004 I wish I could walk out. 142 00:09:49,110 --> 00:09:50,134 But I love you. 143 00:09:53,848 --> 00:09:57,444 I just don't know if I could ever get the two of you out of my head. 144 00:09:59,420 --> 00:10:00,888 I just don't know, Ray. 145 00:10:10,831 --> 00:10:12,129 LUCY: It was great. 146 00:10:12,299 --> 00:10:13,824 And you never got married? 147 00:10:14,001 --> 00:10:15,833 MARY LOU: Oh, no, no, not even close. 148 00:10:16,003 --> 00:10:18,666 - I'm having too much fun to get married. LUCY: Ha. 149 00:10:18,839 --> 00:10:21,070 You're not gonna believe this. I ran into Heidi. 150 00:10:21,242 --> 00:10:22,801 - Remember the tennis player? - Oh! 151 00:10:22,977 --> 00:10:25,105 She's got her hair all cut off and it's punked. 152 00:10:25,279 --> 00:10:28,010 Well, hello, Mary Lou. 153 00:10:30,985 --> 00:10:34,012 Well, don't tell me you're still in Dallas. 154 00:10:34,188 --> 00:10:35,247 Not for long. 155 00:10:35,422 --> 00:10:36,720 I'm on my way back home. 156 00:10:37,491 --> 00:10:39,255 MARY LOU: Well, don't stop here on my account. 157 00:10:39,760 --> 00:10:41,695 Whatever you're selling, I'm not buying. 158 00:10:41,862 --> 00:10:43,797 CASEY: Well, I'm not selling. 159 00:10:44,131 --> 00:10:46,032 I don't have to sell anymore, Mary Lou. 160 00:10:46,433 --> 00:10:49,528 Matter of fact, I don't have to take any guff from people like you. 161 00:10:49,703 --> 00:10:52,070 Well, someone must have died and left you money. 162 00:10:52,239 --> 00:10:55,107 Because I know you couldn't raise 10 cents in this town. 163 00:10:55,276 --> 00:10:57,643 Well, somebody did leave me something... 164 00:10:57,811 --> 00:11:00,337 ...and I'm gonna make my fortune with it. 165 00:11:03,250 --> 00:11:06,379 Lucy, I just got a splitting headache. 166 00:11:06,554 --> 00:11:08,147 I'll call you later, okay? 167 00:11:08,322 --> 00:11:09,312 [CASEY CHUCKLES] 168 00:11:10,090 --> 00:11:12,218 Didn't mean to make you nervous. 169 00:11:18,566 --> 00:11:22,333 Well, offhand, I'd say you weren't her favorite person in the world. 170 00:11:22,503 --> 00:11:24,529 No, I guess not. 171 00:11:24,705 --> 00:11:27,072 She's got good reasons though. 172 00:11:27,241 --> 00:11:28,869 Hmm. How interesting. 173 00:11:29,043 --> 00:11:31,774 Why don't you sit down and tell me all about it? 174 00:11:32,313 --> 00:11:33,941 Are you sure? 175 00:11:35,516 --> 00:11:37,144 I'm Lucy Cooper. 176 00:11:37,318 --> 00:11:39,014 Mary Lou and I are old friends. 177 00:11:39,186 --> 00:11:41,451 Oh, so that's why you wanna know all the dirt? 178 00:11:41,655 --> 00:11:43,089 Ha. Why else? 179 00:11:43,257 --> 00:11:45,852 - Can I get you something? - Uh.... 180 00:11:46,727 --> 00:11:49,162 - Scotch rocks, please? - Be right back. 181 00:11:49,330 --> 00:11:51,322 Oh, I'm sorry, I'm Casey Denault. 182 00:11:51,498 --> 00:11:53,694 Very nice to meet you, Casey. 183 00:11:53,867 --> 00:11:56,496 So now tell me, why do you and Mary Lou fight like that? 184 00:11:58,072 --> 00:12:01,440 Heh. Well, it's a long story. 185 00:12:01,609 --> 00:12:05,444 But it all started when I got some bad information from an oilman. 186 00:12:05,613 --> 00:12:08,310 A fellow by the name of J.R. Ewing. 187 00:12:08,649 --> 00:12:10,311 J.R. Ewing. 188 00:12:10,484 --> 00:12:13,477 - Well, how about that? - You know him? 189 00:12:14,455 --> 00:12:15,923 You like him? 190 00:12:16,090 --> 00:12:19,390 Like him? I just hope someday I can get even with him. 191 00:12:20,894 --> 00:12:24,331 I knew there was something about you that I liked. 192 00:12:25,266 --> 00:12:26,290 [INTERCOM BUZZES] 193 00:12:26,467 --> 00:12:27,935 SLY [OVER INTERCOM]: J.R.? J.R.: Yeah? 194 00:12:28,102 --> 00:12:30,401 SLY: Mr. Wendell is here. 195 00:12:32,640 --> 00:12:34,939 Send Mr. Wendell in, please. 196 00:12:40,714 --> 00:12:42,046 I'll be with you in a minute. 197 00:12:48,122 --> 00:12:50,853 Mm-hm. Well. 198 00:12:51,025 --> 00:12:52,755 All right. 199 00:12:52,926 --> 00:12:54,189 Well... 200 00:12:54,361 --> 00:12:55,693 ...sorry to keep you waiting. 201 00:12:56,530 --> 00:12:57,896 Enjoying this, are you? 202 00:12:58,632 --> 00:13:00,225 Immensely. 203 00:13:00,901 --> 00:13:02,563 How do you like my new offices? 204 00:13:02,736 --> 00:13:06,935 I understand you have some vice presidents presently occupying my old offices. 205 00:13:07,107 --> 00:13:10,771 Actually, we just sold the Ewing building. It wasn't up to our standards. 206 00:13:11,412 --> 00:13:12,903 Jeremy, that's gonna cost you. 207 00:13:13,914 --> 00:13:17,078 You really think you are in a position to threaten me? 208 00:13:17,518 --> 00:13:20,147 I think I'm in a position to make you do anything I want. 209 00:13:20,321 --> 00:13:22,415 You see, I know you, Jeremy. 210 00:13:22,589 --> 00:13:24,990 You are a proud and pompous man. 211 00:13:25,159 --> 00:13:26,787 You don't make any mistakes. 212 00:13:26,960 --> 00:13:29,259 At least none that anybody ever knows about. 213 00:13:30,364 --> 00:13:32,697 Would you like to keep that record intact? 214 00:13:33,767 --> 00:13:37,135 Now this is the deed to the land your pipeline crosses. 215 00:13:37,504 --> 00:13:39,598 What do you suppose that's worth? 216 00:13:42,009 --> 00:13:44,240 What do you suppose it's worth? 217 00:13:44,411 --> 00:13:47,438 Everything Westar owns that had the Ewing name on it. 218 00:13:48,082 --> 00:13:49,607 You are insane. 219 00:13:50,284 --> 00:13:52,480 Mm-mm. I'm in the catbird seat. 220 00:13:52,653 --> 00:13:55,020 Now, I was gonna throw in some Westar stock... 221 00:13:55,189 --> 00:13:58,717 ...but since you sold the Ewing building, uh-uh... 222 00:13:58,892 --> 00:14:00,588 ...no way. 223 00:14:01,195 --> 00:14:02,959 The price is that land... 224 00:14:03,130 --> 00:14:04,564 ...for everything else. 225 00:14:04,965 --> 00:14:08,925 Those assets are worth 100 times what this land is. 226 00:14:09,103 --> 00:14:12,096 Yeah, if you're just gonna farm it, sure. 227 00:14:12,272 --> 00:14:15,003 But not if you need to run your gas line across it. 228 00:14:16,443 --> 00:14:17,968 [SIGHS] 229 00:14:22,015 --> 00:14:23,074 All right. 230 00:14:23,250 --> 00:14:26,652 I'll have my lawyers draw up the papers. 231 00:14:26,820 --> 00:14:29,984 That won't be necessary. I'll have my lawyers do that. 232 00:14:30,157 --> 00:14:33,252 In the meantime, I have a little agreement and principle here... 233 00:14:33,427 --> 00:14:37,922 ...but, um, there's no Ewing building... 234 00:14:38,098 --> 00:14:40,294 ...and no Westar stock. 235 00:14:48,976 --> 00:14:51,411 Enjoy this while you can. 236 00:14:52,079 --> 00:14:54,810 Because it won't be yours for long. 237 00:14:58,452 --> 00:15:02,685 [DOOR OPENS, CLOSES] 238 00:15:02,856 --> 00:15:04,722 Well, I did it, Daddy. 239 00:15:05,392 --> 00:15:08,362 I have my son, and I got back my company. 240 00:15:09,396 --> 00:15:11,922 Nobody's gonna stop me now. 241 00:15:12,099 --> 00:15:13,226 [LAUGHS] 242 00:15:13,400 --> 00:15:14,959 Nobody. 243 00:15:25,913 --> 00:15:27,575 Looks pretty good, doesn't it? 244 00:15:27,748 --> 00:15:29,944 It looks like it belongs. 245 00:15:31,685 --> 00:15:34,052 Well, I think it's time. Wanna get J.R. for me? 246 00:15:34,221 --> 00:15:35,917 Okay. 247 00:15:49,970 --> 00:15:51,802 [INTERCOM BUZZES] 248 00:15:52,473 --> 00:15:54,271 - Yeah? PHYLLIS [OVER INTERCOM]: J.R.'s on one. 249 00:15:54,441 --> 00:15:55,966 Thank you. 250 00:15:57,444 --> 00:15:58,468 J.R., Bobby. 251 00:15:58,645 --> 00:15:59,840 Hi, Bobby. 252 00:16:00,013 --> 00:16:02,676 It's funny you should call. I was just thinking about you. 253 00:16:02,950 --> 00:16:06,785 Oh. Well, listen, I have something I need to talk to you about. 254 00:16:07,654 --> 00:16:09,919 Oh, sure. Sure. I've got some news of my own. 255 00:16:10,090 --> 00:16:11,786 All right, how about lunch? 256 00:16:11,959 --> 00:16:15,293 Oh, I'm afraid I can't make it for lunch. I got something else to do. 257 00:16:15,462 --> 00:16:18,330 How about meet me here at the office? About 6:00 this evening? 258 00:16:20,534 --> 00:16:22,833 Okay, 6 will be just fine. 259 00:16:23,837 --> 00:16:25,430 J.R.? 260 00:16:27,040 --> 00:16:28,702 How's it going? 261 00:16:28,876 --> 00:16:29,935 Is everything all right? 262 00:16:30,110 --> 00:16:31,134 [CHUCKLES] 263 00:16:31,311 --> 00:16:34,110 If things were going better, I'd think I'd died and gone to heaven. 264 00:16:35,649 --> 00:16:37,709 Well, good. I'll be seeing you at 6. 265 00:16:38,151 --> 00:16:39,676 I can't wait. 266 00:16:42,422 --> 00:16:43,446 Hah. 267 00:17:02,609 --> 00:17:04,737 LUCY: Hi, I'm ready. 268 00:17:04,912 --> 00:17:07,541 CASEY: That's a great dress. - Thank you. 269 00:17:07,714 --> 00:17:09,410 Hey, can I look around for a minute? 270 00:17:09,583 --> 00:17:11,017 Sure. 271 00:17:12,920 --> 00:17:15,389 Whew. Ho-ho. 272 00:17:15,556 --> 00:17:17,650 Boy, it's quite a place. 273 00:17:17,991 --> 00:17:19,357 How big is it? 274 00:17:19,526 --> 00:17:21,893 I don't know. A hundred thousand acres, something like that. 275 00:17:22,062 --> 00:17:23,121 [WHISTLES] 276 00:17:23,297 --> 00:17:26,165 Now, how can anybody compete against that? 277 00:17:26,500 --> 00:17:27,934 What's that supposed to mean? 278 00:17:28,101 --> 00:17:29,569 Oh, I don't know. 279 00:17:29,736 --> 00:17:33,639 It's just that people are born into a place like this, I guess. 280 00:17:34,241 --> 00:17:36,403 They sure are different from the rest of us. 281 00:17:37,444 --> 00:17:38,844 That's not true. 282 00:17:39,012 --> 00:17:42,278 Other than the fact that they've got a lot of money, what's so different? 283 00:17:42,449 --> 00:17:43,883 [CHUCKLES] 284 00:17:44,051 --> 00:17:46,520 If you don't know, I can't explain it to you. 285 00:17:46,687 --> 00:17:48,986 Look, if you're talking about J.R. again... 286 00:17:49,156 --> 00:17:51,955 ...please don't judge the rest of us by him. 287 00:17:52,926 --> 00:17:55,919 It wasn't all sunshine and lollipops growing up here. 288 00:17:56,530 --> 00:17:59,261 It looks to me you turned out pretty good. 289 00:18:00,434 --> 00:18:02,460 I'm not out of the woods yet. 290 00:18:02,636 --> 00:18:04,195 That's why I came back here. 291 00:18:04,371 --> 00:18:05,395 Whatever the reason... 292 00:18:06,440 --> 00:18:08,739 ...I just wish you'd come home sooner. 293 00:18:08,909 --> 00:18:11,902 I would have to met you just when I'm fixing to leave. 294 00:18:12,079 --> 00:18:14,878 At least you're not running away from anything. 295 00:18:15,048 --> 00:18:18,075 Like you said, you're going home to strike it rich. 296 00:18:18,885 --> 00:18:20,751 I hope so. 297 00:18:20,921 --> 00:18:23,652 Sure it would be nice to prove something about myself. 298 00:18:24,458 --> 00:18:25,926 Why is that so important? 299 00:18:26,360 --> 00:18:28,522 I don't know. 300 00:18:28,895 --> 00:18:31,592 I've got a fire burning in me. 301 00:18:31,832 --> 00:18:34,597 Been burning in me since I was a little kid. 302 00:18:34,968 --> 00:18:40,373 I guess the only way to put it out is to make something of myself. 303 00:18:40,540 --> 00:18:44,068 Just be my own man once and for all. 304 00:18:45,345 --> 00:18:48,144 You know, Tulsa's not all that far away. 305 00:18:48,915 --> 00:18:50,611 Maybe you could come visit me. 306 00:18:52,486 --> 00:18:54,421 You sure don't waste any time, do you? 307 00:18:54,788 --> 00:18:57,019 I don't have any to waste. 308 00:18:58,125 --> 00:19:00,924 Hey, maybe I'm wrong. I thought we hit it off pretty good. 309 00:19:01,428 --> 00:19:03,056 We did. 310 00:19:03,930 --> 00:19:07,367 There are some things in my life that I've got to take care of. 311 00:19:08,368 --> 00:19:10,564 You would just complicate them. 312 00:19:10,804 --> 00:19:11,931 Your marriage? 313 00:19:12,539 --> 00:19:14,303 What's left of it. 314 00:19:15,208 --> 00:19:19,509 Besides, just being charter members of the I Hate J.R. Club... 315 00:19:19,680 --> 00:19:21,672 ...might not be enough to build anything on. 316 00:19:21,848 --> 00:19:24,374 - Well, it's not a bad place to start. - Heh. 317 00:19:24,885 --> 00:19:27,946 Well, why don't we discuss it over that lunch you promised me, huh? 318 00:19:28,121 --> 00:19:29,612 CASEY: All right. - Heh. 319 00:19:31,291 --> 00:19:33,419 You know, my granddaddy left me a lot of money. 320 00:19:33,593 --> 00:19:36,825 If that oil field of yours is such a good deal, I'd invest in it. 321 00:19:36,997 --> 00:19:39,330 CASEY: Well, it's a good deal, all right. 322 00:19:39,499 --> 00:19:40,990 Well, I don't know. 323 00:19:41,168 --> 00:19:43,535 Maybe you ought to wait on the next one. 324 00:19:47,574 --> 00:19:49,236 Miss Ellie? 325 00:19:51,044 --> 00:19:52,740 Jenna. 326 00:19:57,784 --> 00:19:58,808 Hello. 327 00:19:58,985 --> 00:20:00,351 Hi. 328 00:20:00,654 --> 00:20:04,250 - Oh. I've missed you. - And I you. 329 00:20:11,631 --> 00:20:14,658 Tsk. What an awful thing to have happened to Ray. 330 00:20:15,268 --> 00:20:16,896 How is he? 331 00:20:17,471 --> 00:20:18,495 He's all right. 332 00:20:21,641 --> 00:20:24,201 Miss Ellie, I don't have anyone else to talk to. 333 00:20:24,377 --> 00:20:26,243 I hate to burden you... 334 00:20:26,980 --> 00:20:29,916 ...but if I don't talk to someone, I'm gonna go out of my mind. 335 00:20:31,218 --> 00:20:34,484 Well, then we better talk. 336 00:21:09,556 --> 00:21:13,357 I love Ray, but I don't know if I could ever let him touch me again... 337 00:21:13,527 --> 00:21:16,122 ...without seeing him and that woman together. 338 00:21:18,765 --> 00:21:20,290 Jenna... 339 00:21:20,801 --> 00:21:24,465 ...there's nothing that I can say that's gonna make that go away. 340 00:21:26,406 --> 00:21:29,774 What happened when Jock told you about him and Ray's mother? 341 00:21:31,411 --> 00:21:33,107 Oh.... 342 00:21:33,280 --> 00:21:34,578 [SIGHS] 343 00:21:34,748 --> 00:21:36,341 That was... 344 00:21:36,516 --> 00:21:39,281 ...a terrible time for us. 345 00:21:40,287 --> 00:21:42,813 Jock was in the Air Force. 346 00:21:43,356 --> 00:21:46,053 He'd been overseas for years. 347 00:21:46,760 --> 00:21:48,854 We hadn't seen each other... 348 00:21:49,029 --> 00:21:51,999 ...in such a long time. 349 00:21:54,067 --> 00:21:56,696 He regretted that it happened... 350 00:21:57,704 --> 00:22:00,538 ...as I'm sure Ray regrets this. 351 00:22:02,342 --> 00:22:04,811 But you must have forgiven him eventually. 352 00:22:04,978 --> 00:22:06,276 Yes, I did. 353 00:22:07,414 --> 00:22:11,317 Jock told me about her right after he got home. 354 00:22:12,118 --> 00:22:15,782 But when I found out that Ray was their child... 355 00:22:16,423 --> 00:22:19,120 ...every time I saw Ray... 356 00:22:20,026 --> 00:22:22,154 ...it hurt me again. 357 00:22:22,829 --> 00:22:24,821 And I'm afraid... 358 00:22:25,131 --> 00:22:27,566 ...that I took that resentment... 359 00:22:28,201 --> 00:22:30,261 ...out on Ray. 360 00:22:32,806 --> 00:22:39,645 Ray's always had a problem with his self-esteem. 361 00:22:40,647 --> 00:22:43,811 He's never been able to realize... 362 00:22:45,819 --> 00:22:47,720 ...what a good man he is. 363 00:22:51,191 --> 00:22:53,319 And losing you... 364 00:22:54,194 --> 00:22:55,594 ...will devastate him. 365 00:22:57,864 --> 00:22:59,958 I know that, Miss Ellie. 366 00:23:00,767 --> 00:23:03,362 What I don't know is how to live with it. 367 00:23:05,071 --> 00:23:07,563 Well, Jenna, if that's just... 368 00:23:07,741 --> 00:23:09,937 ...hurt pride talking... 369 00:23:10,343 --> 00:23:13,541 ...just try to think about what the two of you had together. 370 00:23:14,247 --> 00:23:16,443 What you could have. 371 00:23:16,883 --> 00:23:20,411 Would your life be better off with him... 372 00:23:20,720 --> 00:23:24,213 ...or by yourself again? 373 00:23:25,725 --> 00:23:29,685 Maybe it is pride, but how do I know some other disappointment... 374 00:23:29,863 --> 00:23:32,890 ...isn't gonna make him do the same thing again? 375 00:23:33,366 --> 00:23:34,959 You don't. 376 00:23:35,135 --> 00:23:38,071 None of us knows what's gonna happen next. 377 00:23:38,238 --> 00:23:42,437 Just being in love and married doesn't guarantee anything. 378 00:23:43,343 --> 00:23:45,369 But I do think... 379 00:23:45,979 --> 00:23:48,813 ...that all of us are entitled to a second chance. 380 00:23:50,083 --> 00:23:52,712 It's gonna have to be your decision... 381 00:23:53,753 --> 00:23:56,723 ...but I do think... 382 00:23:57,457 --> 00:23:59,050 ...that Ray... 383 00:23:59,659 --> 00:24:02,424 ...is entitled to that second chance. 384 00:24:13,773 --> 00:24:15,469 [INTERCOM BUZZES] 385 00:24:15,642 --> 00:24:17,907 - Yeah? SLY [OVER INTERCOM]: J.R., Bobby's here. 386 00:24:18,078 --> 00:24:19,569 Bring him in. 387 00:24:21,681 --> 00:24:24,651 Oh, Sly, would you pour Bobby a glass of champagne, please? 388 00:24:24,818 --> 00:24:26,047 - Sure. - No, it's all right. 389 00:24:26,219 --> 00:24:27,243 You can go home now. 390 00:24:27,420 --> 00:24:29,787 - Yes, sir. Good night, Bobby. - Good night, honey. 391 00:24:29,956 --> 00:24:32,755 Well, it's too bad you're not drinking. We could toast Daddy. 392 00:24:32,926 --> 00:24:34,952 I have a feeling he's happy right about now. 393 00:24:35,295 --> 00:24:36,319 Is that so? 394 00:24:36,496 --> 00:24:39,261 Yeah. You wanna know why? 395 00:24:39,432 --> 00:24:42,698 Because he has at least one son that is worthy of his name. 396 00:24:42,869 --> 00:24:44,633 And I suppose you think that's you? 397 00:24:44,804 --> 00:24:46,466 You're damn right, I do. 398 00:24:46,639 --> 00:24:49,939 I did it, Bobby, with no help from you or anybody else. 399 00:24:50,110 --> 00:24:51,601 All on my lonesome. 400 00:24:51,778 --> 00:24:55,715 When I needed you, you turned your back on me and Daddy. 401 00:24:55,882 --> 00:25:00,320 You didn't wanna go after the people that destroyed us, did you? Well... 402 00:25:00,487 --> 00:25:02,046 ...I don't need you anymore. 403 00:25:02,922 --> 00:25:04,584 Take a look at that. 404 00:25:05,959 --> 00:25:07,393 I got it all back, Bob. 405 00:25:07,560 --> 00:25:09,552 All the Ewing property. 406 00:25:09,729 --> 00:25:12,062 I had Jeremy Wendell down on his knees... 407 00:25:12,232 --> 00:25:14,895 ...and he turned everything he took from us back to me. 408 00:25:17,370 --> 00:25:18,702 It's all mine now. 409 00:25:19,406 --> 00:25:21,307 Everything but the Ewing Oil name. 410 00:25:21,708 --> 00:25:23,370 Ha. Well, I'll get that soon enough. 411 00:25:23,543 --> 00:25:26,069 No, no, you won't. That's the one thing you won't get. 412 00:25:27,180 --> 00:25:28,341 What makes you so sure? 413 00:25:28,515 --> 00:25:29,847 Because I've already got it. 414 00:25:32,786 --> 00:25:36,518 There is a Ewing Oil again, J.R., but this time, it's not you. It's me. 415 00:25:36,689 --> 00:25:40,387 If Daddy is happy right now, it's because his name is back in the oil business. 416 00:25:40,560 --> 00:25:42,222 Right where it belongs. 417 00:25:42,395 --> 00:25:44,864 If you wanna stop by my office any time you want to... 418 00:25:45,031 --> 00:25:47,000 ...you can take a look at it. 419 00:25:49,035 --> 00:25:50,469 [DOOR OPENS] 420 00:25:52,172 --> 00:25:53,572 [DOOR CLOSES] 421 00:26:31,644 --> 00:26:32,668 Hello? 422 00:26:32,846 --> 00:26:34,314 It's J.R. Ewing here. 423 00:26:34,481 --> 00:26:36,848 I wanna speak to the senator, please. 424 00:26:37,984 --> 00:26:40,351 Yeah. Well, you just tell him it's me. 425 00:26:41,387 --> 00:26:45,791 I don't care if he's having the president to dinner, I wanna talk to him right now. 426 00:26:48,328 --> 00:26:49,819 [SIGHS] 427 00:26:50,897 --> 00:26:53,332 - Hello. - Walter? 428 00:26:53,500 --> 00:26:54,798 What the hell happened? 429 00:26:54,968 --> 00:26:56,630 What are you talking about, J.R.? 430 00:26:56,803 --> 00:27:00,865 I'm talking about the Justice Department giving the Ewing name back to my brother. 431 00:27:01,040 --> 00:27:02,702 Well, what about it? 432 00:27:02,876 --> 00:27:05,675 That's my company. The name belongs to me, that's what. 433 00:27:05,845 --> 00:27:08,405 I knew that Justice would never give it back to you. 434 00:27:08,581 --> 00:27:11,141 I just assumed Bobby was fronting for you. 435 00:27:11,317 --> 00:27:14,253 Start assuming where you're gonna get financing from now on. 436 00:27:14,420 --> 00:27:16,889 I'm gonna make sure you don't get elected dogcatcher. 437 00:27:17,056 --> 00:27:19,719 Yelling at me is not gonna help you any. 438 00:27:19,893 --> 00:27:22,328 You better find a way to get that name back to me. 439 00:27:22,495 --> 00:27:24,589 Well, it's a little too late for that. 440 00:27:24,764 --> 00:27:29,202 Well, if I were you, I'd cozy up to Bobby. 441 00:27:29,369 --> 00:27:32,737 I mean, you boys worked together before. No reason why you can't again. 442 00:27:33,306 --> 00:27:34,774 He'd never fall for that. Never. 443 00:27:34,941 --> 00:27:36,170 [CHUCKLES] 444 00:27:36,342 --> 00:27:39,870 I don't know, J.R. You can be mighty persuasive. 445 00:27:42,615 --> 00:27:44,777 Have a nice dinner, Walter. 446 00:27:47,654 --> 00:27:49,316 [SIGHS] 447 00:27:49,489 --> 00:27:50,684 Well... 448 00:27:50,857 --> 00:27:53,725 ...maybe the fat lady hasn't sung quite yet. 449 00:28:00,934 --> 00:28:02,527 Attaboy. 450 00:28:18,184 --> 00:28:19,482 Good morning. 451 00:28:19,652 --> 00:28:21,314 You were out early. 452 00:28:21,487 --> 00:28:24,389 I've been kind of trying to stay out of your way. 453 00:28:24,557 --> 00:28:27,288 I didn't know whether you wanted to see me or not. 454 00:28:27,994 --> 00:28:30,259 I guess what you did isn't the worst thing... 455 00:28:30,430 --> 00:28:33,025 ...that ever happened between a man and a woman. 456 00:28:33,600 --> 00:28:35,330 It's gonna take a while. 457 00:28:35,501 --> 00:28:37,595 But I think what we have between us is good... 458 00:28:37,770 --> 00:28:40,001 ...and it's worth staying and fighting for. 459 00:28:40,173 --> 00:28:43,974 Are you saying that you're willing to try and keep our marriage going? 460 00:28:45,211 --> 00:28:46,338 Yes. 461 00:28:46,512 --> 00:28:49,175 But not here, Ray. Not this close to Southfork. 462 00:28:50,450 --> 00:28:51,474 I don't understand. 463 00:28:52,018 --> 00:28:54,783 There's too much here that's bad for us, Ray. 464 00:28:54,954 --> 00:28:56,946 Bobby being Lucas' father. 465 00:28:57,123 --> 00:28:58,318 J.R. 466 00:28:58,491 --> 00:29:01,325 You thinking of yourself as a second-class citizen. 467 00:29:01,494 --> 00:29:03,725 You're never gonna get away from that, Ray. 468 00:29:03,896 --> 00:29:06,798 Not as long as you can see Southfork from your front porch. 469 00:29:08,735 --> 00:29:10,704 [HORSE NEIGHS] 470 00:29:14,007 --> 00:29:15,703 Honey, they're my family. 471 00:29:17,043 --> 00:29:20,207 Charlie, Lucas and I are your family now. 472 00:29:20,380 --> 00:29:22,645 You can't have both families, Ray. 473 00:29:23,082 --> 00:29:24,778 Don't you see that? 474 00:29:26,085 --> 00:29:29,317 There is nothing I wouldn't give up for you, Jenna. 475 00:29:30,757 --> 00:29:34,023 If it's a choice, you're it. 476 00:29:34,427 --> 00:29:37,488 Then let's go someplace where no one knows the Ewings. 477 00:29:37,664 --> 00:29:40,190 Someplace that the Krebbs family belong. 478 00:29:41,000 --> 00:29:43,595 Yeah, I like that. 479 00:29:43,970 --> 00:29:46,997 I'd like to start over. The four of us. 480 00:29:47,173 --> 00:29:49,199 Just name the place. 481 00:29:49,375 --> 00:29:51,139 It's not gonna be easy for you and me. 482 00:29:51,511 --> 00:29:53,537 I love you, Jenna. 483 00:29:54,647 --> 00:29:58,584 There is nothing I wouldn't do to be worthy of you. 484 00:29:58,751 --> 00:29:59,844 But you are, Ray. 485 00:30:00,520 --> 00:30:02,853 That's the first thing that you have to realize. 486 00:30:03,022 --> 00:30:05,719 You are equal to any man you've ever known. 487 00:30:07,927 --> 00:30:10,692 Well, I guess if you think that it's so... 488 00:30:10,863 --> 00:30:12,832 ...then it is so. 489 00:30:15,201 --> 00:30:18,933 Wanna head up to the house and start making plans for our big move? 490 00:30:19,839 --> 00:30:22,934 I wanna go to Paris first and tell Charlie what's happening. 491 00:30:24,210 --> 00:30:27,738 If you don't mind the company, I'd like to go along with you. 492 00:30:29,082 --> 00:30:30,448 I'd like that a lot. 493 00:30:31,184 --> 00:30:32,311 Well... 494 00:30:32,485 --> 00:30:34,010 ...wherever our family ends up... 495 00:30:34,187 --> 00:30:37,749 ...I know Charlie is gonna be a lot happier in school there. 496 00:30:39,859 --> 00:30:41,589 One step at a time. 497 00:30:42,495 --> 00:30:43,793 One step at a time. 498 00:31:06,953 --> 00:31:08,979 [HORSE NEIGHS IN DISTANCE] 499 00:31:19,031 --> 00:31:20,693 Anybody home? 500 00:31:22,301 --> 00:31:23,963 Hello? 501 00:31:24,404 --> 00:31:26,373 I'm here, J.R. 502 00:31:26,773 --> 00:31:28,674 Wanna talk to me? 503 00:31:28,841 --> 00:31:30,673 Lucy, what the hell are you doing here? 504 00:31:30,843 --> 00:31:33,403 Oh, it's nice to see you too. 505 00:31:36,048 --> 00:31:38,643 If you're looking for Sue Ellen, she's not here. 506 00:31:38,818 --> 00:31:42,016 I suppose your being here means that you and that husband of yours... 507 00:31:42,188 --> 00:31:43,520 ...are having trouble again. 508 00:31:43,689 --> 00:31:47,251 Well, I guess it just runs in the family, huh, J.R.? 509 00:31:48,327 --> 00:31:51,297 Oh, I tell you, sure is empty in this house. 510 00:31:51,464 --> 00:31:55,265 No Sue Ellen, no John Ross... 511 00:31:55,435 --> 00:31:57,267 ...and no J.R. 512 00:31:57,437 --> 00:31:59,201 It's actually very pleasant at dinner. 513 00:31:59,906 --> 00:32:03,434 Lucy, I'm in no mood for your feeble attempts at humor. 514 00:32:04,043 --> 00:32:07,844 I wasn't being humorous, J.R. It's wonderful here without you. 515 00:32:08,014 --> 00:32:11,246 You know, Grandma actually seems to be enjoying her life. 516 00:32:11,484 --> 00:32:13,544 Oh, I hope you're not coming back. 517 00:32:13,719 --> 00:32:16,211 I was thinking of maybe moving into your old room. 518 00:32:16,989 --> 00:32:20,426 You've got a nasty mouth, just like that tramp mother of yours. 519 00:32:20,593 --> 00:32:25,793 Well, coming from the expert on tramps, I take that as a compliment. 520 00:32:25,965 --> 00:32:28,025 CHRISTOPHER: I still think that umpire was blind. 521 00:32:28,201 --> 00:32:29,430 I was safe by a mile. 522 00:32:29,602 --> 00:32:31,503 BOBBY: You shouldn't have argued with him, pal. 523 00:32:31,671 --> 00:32:34,197 - He was wrong. - You were wrong too. You got kicked out. 524 00:32:34,640 --> 00:32:35,938 Bobby, Christopher. 525 00:32:36,108 --> 00:32:38,839 - Hey, how'd the game go? - We lost. 526 00:32:40,546 --> 00:32:42,742 I tell you what, pal, why don't you go wash up? 527 00:32:42,915 --> 00:32:44,406 CHRISTOPHER: Okay. See you. 528 00:32:44,951 --> 00:32:48,513 Hey, Christopher, wait for me. I wanna hear all about the game. 529 00:32:52,225 --> 00:32:55,627 J.R.: Oh, Bobby, it's so nice to see a father and son together like that. 530 00:32:55,795 --> 00:32:59,391 If you'd stop trying to conquer the world, you could spend time with your son. 531 00:32:59,699 --> 00:33:01,190 Oh, I will. I will. Believe me. 532 00:33:01,367 --> 00:33:02,858 Well, I believe you. 533 00:33:03,035 --> 00:33:04,367 Now, what are you doing here? 534 00:33:05,838 --> 00:33:07,739 Well, I came to apologize. 535 00:33:07,907 --> 00:33:09,000 You're kidding. 536 00:33:09,175 --> 00:33:12,771 Well, things have been so bad for me for so long. 537 00:33:12,945 --> 00:33:16,279 And then when Mama told me that she gave part of Southfork to Clayton... 538 00:33:16,449 --> 00:33:17,473 ...I just-- 539 00:33:17,650 --> 00:33:19,380 I overreacted, that's what I did. 540 00:33:19,552 --> 00:33:20,679 Yeah, I'd say you did. 541 00:33:21,087 --> 00:33:24,683 And then when you told me that you got the Ewing name back-- 542 00:33:24,857 --> 00:33:28,953 Well, I guess I was just so self-centered, I lost sight of what a great thing it is. 543 00:33:29,896 --> 00:33:32,832 Now, that surprises me that you think it's such a great thing... 544 00:33:32,999 --> 00:33:34,763 ...considering I have the name. 545 00:33:35,401 --> 00:33:37,700 And I have the assets. 546 00:33:37,870 --> 00:33:40,135 Bobby, it's a natural. 547 00:33:40,306 --> 00:33:43,174 It's a chance for all of us to get together again. 548 00:33:43,409 --> 00:33:46,072 Oh. I've been thinking of coming back with John Ross. 549 00:33:46,245 --> 00:33:48,111 You know how happy that would make Mama. 550 00:33:48,281 --> 00:33:50,614 You always did think of other people's happiness. 551 00:33:50,783 --> 00:33:54,117 Yeah, and as far as the company goes, we could team up again. 552 00:33:54,287 --> 00:33:57,223 I've got a whole floor that would make a great office for you. 553 00:33:57,390 --> 00:33:58,414 Now, just imagine. 554 00:33:58,591 --> 00:34:01,151 You and me running Daddy's company again. 555 00:34:01,928 --> 00:34:03,157 You're amazing. 556 00:34:03,329 --> 00:34:06,493 You are truly amazing, J.R. I have never given you enough credit. 557 00:34:06,899 --> 00:34:08,333 I hoped you'd like the idea. 558 00:34:08,501 --> 00:34:13,872 What I like is the idea that we never work together again. Ever. 559 00:34:14,440 --> 00:34:17,808 - Now, don't say that. We need each other. - Well, you're only half right. 560 00:34:17,977 --> 00:34:20,640 Apparently, you need me, but it's not gonna happen. 561 00:34:20,813 --> 00:34:23,180 Not today, not tomorrow, not ever. 562 00:34:23,349 --> 00:34:26,808 And don't worry about Mama and I. We'll muddle through somehow. 563 00:34:26,986 --> 00:34:29,854 Just finish your drink and get the hell out of here. 564 00:34:35,995 --> 00:34:38,624 BODINE: So I tailed him to the Ballard School for Boys. 565 00:34:38,798 --> 00:34:41,996 Now, he stayed there about an hour. Then he left, and I followed him. 566 00:34:42,168 --> 00:34:45,297 Now, I went back the next day. I had a talk with the headmaster. 567 00:34:45,471 --> 00:34:47,804 Told him I was thinking about putting my son there. 568 00:34:47,974 --> 00:34:51,467 So he let me wander around, take a look at the classrooms and the dorms. 569 00:34:52,078 --> 00:34:54,206 And I found something out. 570 00:34:54,680 --> 00:34:58,845 A boy matching John Ross' description was admitted there... 571 00:34:59,652 --> 00:35:03,680 ...one day after you served your husband the court orders. 572 00:35:03,856 --> 00:35:05,518 Now, the name is different... 573 00:35:05,691 --> 00:35:07,216 ...but I guarantee it's him. 574 00:35:10,062 --> 00:35:13,123 Tomorrow, we'll go to the Ballard School. We'll get my son back. 575 00:35:13,299 --> 00:35:14,358 Okay. 576 00:35:14,533 --> 00:35:17,162 Mr. Bodine, I can't thank you enough. 577 00:35:20,640 --> 00:35:22,905 We'll start with a week at the Crillon in Paris... 578 00:35:23,075 --> 00:35:25,840 ...then 10 days in London and then Japan. 579 00:35:26,012 --> 00:35:27,844 And we're flying Air Albania? 580 00:35:28,014 --> 00:35:30,006 - Huh? - Is this your idea of first class? 581 00:35:30,182 --> 00:35:31,241 Don't do that to me. 582 00:35:31,417 --> 00:35:34,649 Hey, that's the Concorde from New York to Paris. 583 00:35:34,820 --> 00:35:38,222 I was just kidding you. I'm surprised we're not going to China. 584 00:35:38,391 --> 00:35:39,518 We can do that. 585 00:35:39,692 --> 00:35:42,821 Oh, sure. Two weeks of your favorite food and not in paper cartons. 586 00:35:42,995 --> 00:35:46,261 Wait. You don't understand something. I happen to like Chinese food... 587 00:35:46,432 --> 00:35:49,368 ...because when I was very small, Chinese food was a treat. 588 00:35:49,535 --> 00:35:50,696 Cliff? 589 00:35:50,870 --> 00:35:52,031 - April. - Hi. 590 00:35:52,204 --> 00:35:53,900 Jordan, I'm glad to see you. 591 00:35:54,073 --> 00:35:56,508 Oh, I didn't think you'd feel that way. 592 00:35:56,676 --> 00:35:59,373 I happen to love my fellow man these days. 593 00:35:59,545 --> 00:36:01,377 This is the new Cliff Barnes. 594 00:36:02,615 --> 00:36:06,382 I'm glad I ran into you tonight, Cliff. I was gonna drop by your office tomorrow. 595 00:36:06,552 --> 00:36:09,454 Forget it. If it's got to do with business, I'm not interested. 596 00:36:09,622 --> 00:36:13,559 Because I'm going on a little vacation, and I don't know when I'm coming back. 597 00:36:14,126 --> 00:36:15,617 You might wanna change your plans. 598 00:36:15,795 --> 00:36:16,819 [CLIFF CHUCKLES] 599 00:36:16,996 --> 00:36:18,726 Really? I can't imagine why. 600 00:36:19,465 --> 00:36:22,731 - I just came back from a vacation too, Cliff. - Yeah. 601 00:36:23,102 --> 00:36:24,400 I saw Pam. 602 00:36:26,939 --> 00:36:28,498 Pam? 603 00:36:30,242 --> 00:36:31,870 Oh, my God. 604 00:36:49,328 --> 00:36:51,263 [PHONE RINGS] 605 00:36:55,201 --> 00:36:56,669 Hello. 606 00:36:57,002 --> 00:36:59,130 Yes, this is J.R. Ewing. 607 00:36:59,939 --> 00:37:01,703 Is something wrong? 608 00:37:02,842 --> 00:37:04,902 I'll be there in 30 minutes. 609 00:37:09,949 --> 00:37:11,975 [WATER RUNNING] 610 00:37:12,151 --> 00:37:13,881 Daddy. 611 00:37:17,990 --> 00:37:19,652 Daddy. 612 00:37:19,825 --> 00:37:21,487 Daddy. 613 00:37:22,228 --> 00:37:24,754 - Yeah, son, what do you want? - Uncle Cliff is here. 614 00:37:24,930 --> 00:37:27,092 He says it's real important. 615 00:37:27,266 --> 00:37:30,202 - Did he say what it was about? - No. 616 00:37:30,436 --> 00:37:32,905 Okay, I'll get out. Tell him he can come on up. 617 00:37:33,072 --> 00:37:34,700 Yes, sir. 618 00:37:40,246 --> 00:37:41,874 [CLEARS THROAT] 619 00:37:45,017 --> 00:37:47,009 Dad says you can go up, Uncle Cliff. 620 00:37:47,186 --> 00:37:48,552 CLIFF: Okay. 621 00:37:52,391 --> 00:37:53,415 [KNOCK ON DOOR] 622 00:37:53,592 --> 00:37:56,027 CLIFF: Bobby? Hey. - Yeah, I'm in here. 623 00:37:56,195 --> 00:37:59,723 - Oh, boy. Have I got some great news. - Oh, good. I can use some great news. 624 00:37:59,899 --> 00:38:03,893 I'm in the Oil Baron's Club last night. I see Jordan Lee. He got back from a vacation. 625 00:38:04,637 --> 00:38:06,230 - That's the great news? - No. 626 00:38:06,405 --> 00:38:08,135 He saw Pam. 627 00:38:10,309 --> 00:38:13,768 - What? - He said he knows it was her. 628 00:38:14,346 --> 00:38:16,008 How could he? 629 00:38:16,448 --> 00:38:19,077 She had a lot of plastic surgery. How could he know? 630 00:38:19,251 --> 00:38:22,847 Wait a minute. She saw him and she recognized him. 631 00:38:23,289 --> 00:38:26,282 - He talk to her? - No, he didn't get a chance. It was a party. 632 00:38:26,458 --> 00:38:29,394 She was with a group. By the time he got across, she was gone. 633 00:38:29,562 --> 00:38:33,897 - Did he ask people about her? - They knew her as Pamela Monahan. 634 00:38:34,066 --> 00:38:36,035 Then what makes Jordan think that it's Pam? 635 00:38:36,202 --> 00:38:39,604 Wait a minute. Monahan. That was Aunt Maggie's married name. 636 00:38:39,772 --> 00:38:42,367 She's the one that raised us. It all fits. 637 00:38:43,409 --> 00:38:44,934 Well, what? Come on. 638 00:38:45,110 --> 00:38:46,305 What--? 639 00:38:46,478 --> 00:38:47,776 What do you expect me to do? 640 00:38:48,447 --> 00:38:52,077 We're gonna go get her. We're gonna bring her back where she belongs. 641 00:38:52,251 --> 00:38:54,220 I can't do that, Cliff. 642 00:38:55,721 --> 00:38:58,190 What are you talking about? 643 00:38:58,657 --> 00:39:02,287 She knows where I am. If she wants me, she's gotta come back on her own. 644 00:39:02,461 --> 00:39:04,521 That's gotta be the dumbest thing I've heard. 645 00:39:04,697 --> 00:39:07,189 - Or the most stubborn-- - No, it's not. 646 00:39:07,366 --> 00:39:09,699 Now, you remember the letter she left me. 647 00:39:09,869 --> 00:39:11,929 She does not want me to come after her. 648 00:39:12,104 --> 00:39:15,632 Wait a minute. You don't want her anymore, huh? Or you found somebody else? 649 00:39:15,808 --> 00:39:18,505 That's not the point. That's not the point. 650 00:39:18,944 --> 00:39:20,537 She has got to come back... 651 00:39:20,713 --> 00:39:24,275 ...and tell me that she wants to be my wife and Christopher's mother again. 652 00:39:24,450 --> 00:39:28,080 - I don't care. I'm going after her. - She's your sister. I can understand that. 653 00:39:28,254 --> 00:39:30,985 If I find her, anything you want me to tell her? 654 00:39:33,993 --> 00:39:35,985 Tell her I'm still here. 655 00:39:52,978 --> 00:39:55,106 [INTERCOM BUZZES] 656 00:39:56,315 --> 00:39:57,339 Yes, Mildred? 657 00:39:57,516 --> 00:40:00,042 MILDRED [OVER INTERCOM]: There's a Mrs. Ewing and a Mr. Pearce... 658 00:40:00,219 --> 00:40:01,278 ...here to see you. 659 00:40:01,987 --> 00:40:04,354 Ask them to come in, please. 660 00:40:13,432 --> 00:40:16,459 - Mr. Ballard. - Mrs. Ewing. 661 00:40:17,069 --> 00:40:18,765 Mr. Pearce. 662 00:40:20,039 --> 00:40:22,201 I believe you know my husband, J.R. Ewing. 663 00:40:23,108 --> 00:40:24,337 Why would you think that? 664 00:40:24,944 --> 00:40:28,039 Because he enrolled my son in this school using a fictitious name. 665 00:40:28,480 --> 00:40:30,449 We want the boy, Mr. Ballard. 666 00:40:30,950 --> 00:40:33,181 Do you have some identification, Mrs. Ewing? 667 00:40:34,853 --> 00:40:36,412 Yes. 668 00:40:36,956 --> 00:40:39,790 There's a picture on my driver's license and credit cards. 669 00:40:47,333 --> 00:40:48,357 [SIGHS] 670 00:40:48,534 --> 00:40:49,900 Yes. 671 00:40:50,069 --> 00:40:51,401 I do know your husband. 672 00:40:52,671 --> 00:40:54,435 Mr. Ballard... 673 00:40:54,606 --> 00:40:57,508 ...he's trying to hide my son from me, and I want him back. 674 00:40:58,243 --> 00:41:00,405 I had no idea. 675 00:41:01,313 --> 00:41:03,782 Mr. Ewing said there had been threats against the boy. 676 00:41:03,949 --> 00:41:05,713 That's why he wanted to use the name. 677 00:41:05,884 --> 00:41:08,877 I don't care what my husband said. I want him back now. 678 00:41:09,655 --> 00:41:11,556 Well, he's not here. 679 00:41:11,724 --> 00:41:13,488 What do you mean he's not here? 680 00:41:13,926 --> 00:41:15,292 Where is he? 681 00:41:15,461 --> 00:41:17,089 BALLARD: There was a man here yesterday. 682 00:41:17,262 --> 00:41:20,096 I learned later under false pretenses. 683 00:41:20,265 --> 00:41:24,100 He-- It was brought to my attention, he was asking about John Ross. 684 00:41:24,269 --> 00:41:26,568 Even showing his picture around. 685 00:41:26,739 --> 00:41:31,439 I thought it might be a kidnapper, so I, of course, called Mr. Ewing. 686 00:41:31,777 --> 00:41:33,245 You mean J.R. has him? 687 00:41:34,013 --> 00:41:35,242 He came here last night. 688 00:41:36,515 --> 00:41:39,713 - May I use your phone, please? - Yes, of course. 689 00:41:47,126 --> 00:41:50,824 Sly, it's Sue Ellen. Is J.R. there, please? 690 00:41:52,664 --> 00:41:54,098 I see. 691 00:41:56,335 --> 00:41:58,702 She said he wouldn't be in all day. 692 00:41:59,304 --> 00:42:00,499 We'll find him. 693 00:42:00,672 --> 00:42:03,073 Mrs. Ewing, you have to believe me, I had no idea. 694 00:42:03,242 --> 00:42:05,677 I don't think it matters much now, does it? 695 00:42:07,346 --> 00:42:08,905 [DOOR OPENS] 696 00:42:10,249 --> 00:42:11,273 [DOOR SLAMS] 697 00:42:12,017 --> 00:42:13,076 [HORSE NEIGHS] 698 00:42:13,252 --> 00:42:16,347 How--? How long you expect to be gone? 699 00:42:16,522 --> 00:42:19,686 I'm not real sure. It could be quite a while. 700 00:42:20,025 --> 00:42:22,824 You got somebody to look after your place? 701 00:42:22,995 --> 00:42:24,486 Yes, sir. 702 00:42:25,597 --> 00:42:28,567 Fact is, old Clayton, you could do me a real big favor. 703 00:42:28,734 --> 00:42:30,225 You name it. 704 00:42:30,769 --> 00:42:32,362 Well... 705 00:42:34,339 --> 00:42:36,035 ...I wanna sell the ranch. 706 00:42:36,208 --> 00:42:38,643 All the livestock, everything. 707 00:42:39,511 --> 00:42:42,345 I'd sure appreciate you doing that for me while I was gone. 708 00:42:43,015 --> 00:42:46,008 Are you fixing to move to Europe permanent? 709 00:42:46,652 --> 00:42:48,086 [CHUCKLES] 710 00:42:48,387 --> 00:42:50,913 Well, probably not Europe. 711 00:42:51,690 --> 00:42:53,921 But someplace a long ways away from here. 712 00:42:56,295 --> 00:42:57,991 I'm gonna miss you. 713 00:42:59,598 --> 00:43:03,330 But it may not be such a bad idea. 714 00:43:03,502 --> 00:43:05,368 Starting fresh somewhere else. 715 00:43:06,705 --> 00:43:08,799 Well, that's our thinking. 716 00:43:10,676 --> 00:43:13,236 It's not gonna be easy to leave here. 717 00:43:14,346 --> 00:43:15,473 But Jenna's worth it. 718 00:43:16,081 --> 00:43:18,550 She sure is, and that's a fact. 719 00:43:21,153 --> 00:43:23,054 I guarantee... 720 00:43:23,222 --> 00:43:25,623 ...I'll get you a good price for the ranch. 721 00:43:34,333 --> 00:43:36,564 [KNOCK ON DOOR] 722 00:43:36,735 --> 00:43:37,828 Who is it? 723 00:43:38,003 --> 00:43:39,869 SUE ELLEN: J.R., it's me. 724 00:43:40,506 --> 00:43:43,169 Go away, Sue Ellen. I got nothing to talk to you about. 725 00:43:43,342 --> 00:43:44,901 SUE ELLEN: Let me in! 726 00:43:45,077 --> 00:43:47,808 I knew it was your man asking around about John Ross. 727 00:43:47,980 --> 00:43:50,745 But I was one step ahead of you, wasn't it? 728 00:43:52,518 --> 00:43:55,352 - Where is my son, you bastard? - Where you'll never find him. 729 00:43:55,521 --> 00:43:58,320 - Not good enough. Where is he? - None of your damn business. 730 00:43:58,490 --> 00:44:03,019 I'm making it my business. Now, you tell me or do I start taking you apart? 731 00:44:03,195 --> 00:44:05,391 You're one sorry excuse for a man. 732 00:44:05,564 --> 00:44:07,897 - Get out of here. - Not without some answers. 733 00:44:08,066 --> 00:44:11,935 And believe me, I will truly enjoy kicking the crap out of you. 734 00:44:12,104 --> 00:44:13,265 Where is he, J.R.? 735 00:44:14,806 --> 00:44:16,365 You're trespassing. 736 00:44:16,542 --> 00:44:20,138 If I have to use this, the law will be on my side so get the hell out of here. 737 00:44:20,312 --> 00:44:22,372 You don't have the guts to use it. 738 00:44:22,548 --> 00:44:24,176 J.R.: Call off your gigolo, honey. 739 00:44:24,349 --> 00:44:26,113 [BOTH GRUNTING] 740 00:44:26,285 --> 00:44:28,254 SUE ELLEN: No! 741 00:44:31,523 --> 00:44:33,583 [GUNSHOT THEN SUE ELLEN SCREAMS] 742 00:44:33,892 --> 00:44:35,417 [GUN CLATTERS] 743 00:44:38,397 --> 00:44:39,421 SUE ELLEN: Oh! 744 00:44:39,598 --> 00:44:40,759 No! 745 00:44:57,749 --> 00:44:59,149 J.R., no! 746 00:44:59,318 --> 00:45:02,254 No, no! 747 00:45:02,421 --> 00:45:04,413 No! 748 00:45:21,940 --> 00:45:23,568 [J.R. GRUNTS] 749 00:45:27,646 --> 00:45:29,137 [GUN FALLS] 750 00:45:34,920 --> 00:45:36,354 [EXHALES] 751 00:45:43,762 --> 00:45:46,288 I'd like to report a double murder. 752 00:45:49,334 --> 00:45:51,496 This is Sue Ellen Ewing. 753 00:46:46,491 --> 00:46:48,483 [ENGLISH SDH] 754 00:46:48,533 --> 00:46:53,083 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.