All language subtitles for Dallas s11e10 Bedtime Stories.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,192 Last on Dallas: 2 00:00:02,369 --> 00:00:04,030 I'm gonna give her the divorce. 3 00:00:04,204 --> 00:00:06,673 After tonight, I don't wanna talk about it again ever. 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,969 I'm looking for you to back me. Like you would've for your old man. 5 00:00:10,143 --> 00:00:12,703 - What about the rest of your life? - What about it? 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,713 Shouldn't you be seeing some eligible young men? 7 00:00:15,883 --> 00:00:17,373 Ask me again to many you. 8 00:00:17,551 --> 00:00:20,213 - You sure that's what you want? - For the rest of my life. 9 00:00:20,387 --> 00:00:22,412 - It's 5:00. - No problem. 10 00:00:22,589 --> 00:00:25,456 I've ordered in food from one of the best in town. 11 00:00:25,626 --> 00:00:27,720 If he's free to go after whatever he wants... 12 00:00:27,895 --> 00:00:30,990 I'm free to go after whatever I want of his. 13 00:02:06,093 --> 00:02:07,754 Well, why'd you have them? 14 00:02:08,061 --> 00:02:10,257 You know they disagree with you. 15 00:02:10,430 --> 00:02:13,991 When your son takes you out for a day on the town and buys you a hot dog... 16 00:02:14,167 --> 00:02:16,033 it's un-American not to have onions on it. 17 00:02:17,571 --> 00:02:21,474 You didn't feel that way last night just from one hot dog with onions. 18 00:02:21,642 --> 00:02:25,169 My hot dog consumption is none of your business. 19 00:02:26,046 --> 00:02:28,163 You're jealous because you didn't get one. 20 00:02:28,187 --> 00:02:28,674 Morning. 21 00:02:28,849 --> 00:02:29,941 - Morning. - Morning. 22 00:02:30,117 --> 00:02:33,052 - How you feeling, Mama? - She spent half the night last night... 23 00:02:33,220 --> 00:02:36,281 burping onions and telling me how wonderful your new office is. 24 00:02:36,456 --> 00:02:39,255 I warned you against having that second hot dog, Mama. 25 00:02:39,426 --> 00:02:42,657 Oh, Bobby, you swore you wouldn't tell. 26 00:02:42,829 --> 00:02:44,092 Tell what? 27 00:02:44,264 --> 00:02:46,198 You got some deep dark secret, Mama? 28 00:02:46,366 --> 00:02:48,425 I'm sworn to secrecy, JR. 29 00:02:48,602 --> 00:02:50,661 It all sounds very mysterious to me. 30 00:02:50,837 --> 00:02:54,034 Did you two have a nice time last night? I didn't hear you come in. 31 00:02:54,207 --> 00:02:56,232 I had a late meeting at the office. 32 00:02:56,410 --> 00:02:59,311 Nicholas Pearce has such a schedule lined up for Valentine's... 33 00:02:59,479 --> 00:03:02,244 in the next few months, that it's gonna make or break me. 34 00:03:02,416 --> 00:03:04,544 Oh, well. I assumed that you were together. 35 00:03:05,018 --> 00:03:08,716 Oh, I had a business dinner myself last night. 36 00:03:08,889 --> 00:03:12,120 J.R., you having any trouble finding people to work with? 37 00:03:12,292 --> 00:03:14,852 Ewing name is not exactly made of gold these days. 38 00:03:15,028 --> 00:03:18,293 Well, I'm finding a deal here and there. How about you? 39 00:03:18,498 --> 00:03:22,230 Little things. I do have a name for my company though, Petro Group Dallas. 40 00:03:22,703 --> 00:03:24,296 PGD. 41 00:03:24,705 --> 00:03:26,696 Oh, that's a catchy name. 42 00:03:26,873 --> 00:03:28,602 A little one-man group is it? 43 00:03:28,775 --> 00:03:29,901 For the time being. 44 00:03:30,644 --> 00:03:33,079 - I'd love to see your offices, Bobby. - Mm. 45 00:03:33,613 --> 00:03:36,207 They're beautiful. He showed them to me yesterday. 46 00:03:36,383 --> 00:03:40,013 Well, actually, J.R. picked them out, so I guess it's a tribute to his taste. 47 00:03:40,987 --> 00:03:44,048 - Glad to have you back in the battle. - I'm starting. 48 00:03:44,224 --> 00:03:45,521 - Morning, everyone. - Hi, Ray. 49 00:03:45,692 --> 00:03:47,421 - Morning. - Clayton, Miss Ellie. 50 00:03:47,594 --> 00:03:49,255 - He||o. - Well, Jenna. 51 00:03:49,429 --> 00:03:51,295 Glad we caught you all here together. 52 00:03:51,465 --> 00:03:53,797 It's just our regular breakfast we have every day. 53 00:03:53,967 --> 00:03:57,335 - Don't you wanna join us? - No, thank you, Miss Ellie. 54 00:03:57,504 --> 00:04:00,303 Um... We have something to tell you. 55 00:04:01,174 --> 00:04:02,266 Hardly wait to hear it. 56 00:04:03,276 --> 00:04:06,769 Well, I guess when you got something to say it's best just to say it. 57 00:04:09,049 --> 00:04:11,211 I asked Jenna to marry me. 58 00:04:11,718 --> 00:04:13,516 She said yes. 59 00:04:21,862 --> 00:04:23,387 Well. 60 00:04:23,930 --> 00:04:25,659 Congratulations. 61 00:04:25,832 --> 00:04:27,197 - Ray. - Bobby. 62 00:04:27,367 --> 00:04:28,994 I'm happy for the both of you. 63 00:04:29,169 --> 00:04:30,603 Thank you. 64 00:04:32,672 --> 00:04:35,334 Well, I can't hardly stand all this good news. 65 00:04:35,509 --> 00:04:36,840 I'm off to the office. 66 00:04:37,010 --> 00:04:39,240 - Congratulations, Ray. - Thank you, Sue Ellen. 67 00:04:39,412 --> 00:04:41,710 Jenna. Jenna. 68 00:04:48,655 --> 00:04:51,955 - Hello? - Miss Stevens, Larry Doyle, New York. 69 00:04:52,659 --> 00:04:53,971 Oh, right. How's it going? 70 00:04:53,995 --> 00:04:56,095 Well, you'll have to be the judge of that. 71 00:04:56,263 --> 00:04:59,597 Uh... I do have some information on Joseph Lombardi. 72 00:05:00,133 --> 00:05:01,157 You do. 73 00:05:01,334 --> 00:05:02,426 Yes. 74 00:05:02,602 --> 00:05:07,233 There was a Joseph Lombardi that went to P.S. 74 in Bensonhurst... 75 00:05:07,407 --> 00:05:10,035 about the time you thought, but he dropped out... 76 00:05:10,210 --> 00:05:11,700 before his class graduated. 77 00:05:11,878 --> 00:05:13,346 Well, what happened to him? 78 00:05:13,513 --> 00:05:17,450 I checked all the high schools for someone his age. Uh... 79 00:05:17,617 --> 00:05:21,520 I figured maybe his family moved or he transferred. 80 00:05:21,688 --> 00:05:23,850 I came up with two Joe Lombardis. 81 00:05:24,024 --> 00:05:29,019 The first one I traced to Queens. He works in a machine shop there. 82 00:05:29,196 --> 00:05:32,188 The other one is a lawyer, works in Connecticut... 83 00:05:32,365 --> 00:05:35,300 married with two kids. 84 00:05:35,769 --> 00:05:39,728 That's it? There's no other information about the one that dropped out of school? 85 00:05:39,906 --> 00:05:44,207 Well, if there is, I haven't been able to find it yet. 86 00:05:44,377 --> 00:05:47,813 But there is no death certificate, no jail record. 87 00:05:48,381 --> 00:05:51,476 I don't know, maybe he moved out of state or something. 88 00:05:53,286 --> 00:05:56,984 All right, you keep digging and we'll keep in touch. 89 00:05:57,157 --> 00:05:59,922 Yes, ma'am. I'll get back to you. 90 00:06:00,493 --> 00:06:02,427 Okay, bye-bye. 91 00:06:18,778 --> 00:06:20,769 Nicholas Pearce, please. 92 00:06:20,947 --> 00:06:23,041 April Stevens. 93 00:06:25,085 --> 00:06:26,849 Good morning. 94 00:06:27,687 --> 00:06:30,987 Fine, fine, fine. Um... 95 00:06:31,157 --> 00:06:33,421 I was thinking about our last conversation... 96 00:06:33,593 --> 00:06:37,689 and I was wondering if you could meet me at about noon at The Crescent. 97 00:06:38,765 --> 00:06:40,062 Wonderful. 98 00:06:40,233 --> 00:06:42,224 I'll see you then. 99 00:06:51,011 --> 00:06:54,140 Casey, I got the papers on the Marilee Stone deal. 100 00:06:54,314 --> 00:06:56,578 You did very well, boy. Very well. 101 00:06:56,750 --> 00:06:57,774 You earned a vacation. 102 00:06:57,951 --> 00:07:00,352 Heh-heh. Well, I could sure use one. 103 00:07:00,520 --> 00:07:02,784 Didn't I earn myself a little something else too? 104 00:07:02,956 --> 00:07:03,980 Sure, you did. 105 00:07:04,157 --> 00:07:06,649 1 percent, that's almost $200,000. 106 00:07:06,826 --> 00:07:08,385 Well, I appreciate it. 107 00:07:08,561 --> 00:07:11,428 But since I put so much of myself into working with Marilee... 108 00:07:11,598 --> 00:07:13,930 don't you think 250,000 has a better ring to it? 109 00:07:14,200 --> 00:07:15,895 Ha-ha-ha. Yeah, it sure does. 110 00:07:16,069 --> 00:07:20,006 And when you pull off a deal worth $25 million, that's just what you'll get. 111 00:07:20,173 --> 00:07:22,665 But those kind of deals don't come along every day. 112 00:07:23,276 --> 00:07:25,074 You see how much you're learning? 113 00:07:25,245 --> 00:07:26,406 Yeah, but... 114 00:07:26,579 --> 00:07:27,637 No buts. 115 00:07:27,814 --> 00:07:30,306 I want you lean and I want you hungry. 116 00:07:30,583 --> 00:07:33,553 Casey, pretty soon you're gonna be getting some inquiries... 117 00:07:33,720 --> 00:07:36,018 about selling that new company we just bought. 118 00:07:36,189 --> 00:07:38,351 Well, we're not gonna sell it, are we? 119 00:07:38,525 --> 00:07:41,517 Let me give you another one of J.R.'s golden rules. 120 00:07:41,695 --> 00:07:45,529 For the right price and to the right buyer, anything is for sale. 121 00:07:45,932 --> 00:07:47,764 I'll talk to you later. 122 00:07:57,544 --> 00:08:00,138 - Clyde! residence. - Mrs. Cryder, please. 123 00:08:00,313 --> 00:08:02,645 The postmaster general is on the phone. 124 00:08:07,787 --> 00:08:11,121 What a surprise, Mr. Postmaster. 125 00:08:11,291 --> 00:08:14,192 Ha-ha-ha. Well, something came up reminding me of you... 126 00:08:14,361 --> 00:08:16,386 how lovely you looked last night. 127 00:08:16,896 --> 00:08:20,025 Oh, well. You do have good taste in clothing. 128 00:08:20,567 --> 00:08:22,557 Say, listen, is there any chance we can get 129 00:08:22,581 --> 00:08:24,595 together later on, continue our discussion? 130 00:08:26,639 --> 00:08:30,542 Well, I'm a little busy, but I could break away for a cocktail. 131 00:08:30,710 --> 00:08:33,145 How about 5.7 132 00:08:33,413 --> 00:08:35,006 All right, The Peacock Room. 133 00:08:35,849 --> 00:08:37,544 That dark little place? 134 00:08:39,052 --> 00:08:40,679 Sounds wonderful. 135 00:08:40,854 --> 00:08:42,583 Good. See you then. 136 00:08:46,426 --> 00:08:48,758 So, what do you think? 137 00:08:50,363 --> 00:08:53,162 The pasta was good. 138 00:08:53,333 --> 00:08:55,734 I meant about my buying the place. 139 00:08:55,902 --> 00:08:57,734 - You want another restaurant? - Yeah. 140 00:08:57,904 --> 00:08:59,030 Why? 141 00:08:59,205 --> 00:09:01,299 You said I should do something with my money. 142 00:09:01,474 --> 00:09:03,704 Yeah, but that is not what I had in mind. 143 00:09:03,877 --> 00:09:07,745 It all you want is a chain of restaurants then I overestimated your intelligence. 144 00:09:07,914 --> 00:09:09,848 I didn't say all. 145 00:09:10,016 --> 00:09:12,041 I just thought it'd be a great location. 146 00:09:12,218 --> 00:09:15,085 I mean, with the hotel over here and all these chefs... 147 00:09:15,255 --> 00:09:17,087 these people have to eat somewhere. 148 00:09:17,257 --> 00:09:20,022 Then why do you just get a hot-dog stand with an umbrella? 149 00:09:20,193 --> 00:09:22,025 - There's a lot less overhead that way. - Mm. 150 00:09:23,730 --> 00:09:28,065 Oh, look, I love this store and they're having a sale. 151 00:09:29,669 --> 00:09:31,398 I almost forgot... 152 00:09:31,571 --> 00:09:34,563 I don't have to shop sales anymore. 153 00:09:35,375 --> 00:09:36,934 You know when I was growing up... 154 00:09:37,110 --> 00:09:40,808 I bet I didn't have a thing that wasn't handed down or marked down. 155 00:09:41,581 --> 00:09:44,744 Just a regular secondhand rose, huh? 156 00:09:44,918 --> 00:09:46,545 Son of. 157 00:09:46,719 --> 00:09:50,713 All my life, I always wanted to have more. 158 00:09:50,890 --> 00:09:52,881 Of course I never thought I'd end up like this. 159 00:09:53,059 --> 00:09:54,288 Mm. 160 00:09:54,461 --> 00:09:56,327 What about you? 161 00:09:56,529 --> 00:09:58,156 What about me? 162 00:09:58,898 --> 00:10:00,366 - When you were a kid. - Yeah? 163 00:10:00,533 --> 00:10:02,001 Where'd you grow up? 164 00:10:02,168 --> 00:10:05,160 I mean, from the sound of it you're not exactly a native Texan. 165 00:10:05,338 --> 00:10:06,772 - You noticed, huh? - Yeah. 166 00:10:06,940 --> 00:10:09,341 Actually, I'm from Boston. 167 00:10:09,509 --> 00:10:11,534 Park the car in the Harbor Yard. 168 00:10:12,912 --> 00:10:14,812 - It took a while to lose the accent. - Mm-hm. 169 00:10:14,981 --> 00:10:17,712 Right, and I'm from Romania. 170 00:10:17,884 --> 00:10:21,252 Really? Tell me, did you ever meet Nadia Comaneci? 171 00:10:21,421 --> 00:10:22,980 Oh, old personal friend. 172 00:10:23,156 --> 00:10:24,681 Really? 173 00:10:26,159 --> 00:10:28,491 - You're not gonna tell me, are you? - Tell you what? 174 00:10:28,661 --> 00:10:30,390 What you were like as a kid. 175 00:10:30,563 --> 00:10:31,792 You really wanna know? 176 00:10:31,965 --> 00:10:33,330 Yes. 177 00:10:33,500 --> 00:10:36,094 - Okay, the truth. - Always. 178 00:10:36,269 --> 00:10:38,636 Come, come, sit down, sit down. 179 00:10:39,772 --> 00:10:43,504 We had this little family farm... 180 00:10:43,676 --> 00:10:44,837 in Iowa. 181 00:10:45,011 --> 00:10:48,914 And I was famous far and wide as a fortuneteller. 182 00:10:50,517 --> 00:10:52,383 And now you're gonna tell my fortune. 183 00:10:52,552 --> 00:10:53,644 I am. 184 00:10:53,820 --> 00:10:55,686 The hand, the hand. 185 00:10:56,723 --> 00:11:00,421 Hmm. This is interesting. 186 00:11:00,727 --> 00:11:05,221 I see that one day you are going to come into vast sums of money... 187 00:11:05,965 --> 00:11:12,928 which you will invest wisely with a tall, handsome stranger... 188 00:11:13,373 --> 00:11:18,334 and he will make you very, very happy. 189 00:11:20,780 --> 00:11:22,179 Well... 190 00:11:22,382 --> 00:11:25,875 I haven't met any tall, handsome strangers lately so I guess I'm safe. 191 00:11:26,886 --> 00:11:30,015 Oh. But look at this love line. See that? 192 00:11:30,590 --> 00:11:33,582 I see great things in store for you. 193 00:11:34,394 --> 00:11:37,227 - With that same tall, handsome stranger? - No. 194 00:11:39,199 --> 00:11:40,963 With... 195 00:11:41,134 --> 00:11:44,536 a short, fat podiatrist. 196 00:11:44,704 --> 00:11:46,297 Yeah, from Houston. 197 00:11:46,472 --> 00:11:49,271 A short, fat podiatrist from Houston, that's it. 198 00:11:49,442 --> 00:11:51,843 - A podiatrist? - The hand never lies. 199 00:11:52,011 --> 00:11:53,945 So until he comes along... 200 00:11:54,113 --> 00:11:57,913 we better have a talk about getting your money to work for you. 201 00:11:58,084 --> 00:11:59,210 From Houston? 202 00:11:59,385 --> 00:12:03,151 This is a wonderful time to have liquid assets. 203 00:12:03,323 --> 00:12:05,291 Dallas is coming back strong... 204 00:12:05,458 --> 00:12:10,328 and now is the time to move in on some companies that are cash poor. 205 00:12:10,496 --> 00:12:12,328 I will double your money. 206 00:12:14,267 --> 00:12:15,530 I'm looking for Mr. Ewing. 207 00:12:15,702 --> 00:12:16,760 He's right this way. 208 00:12:16,936 --> 00:12:19,064 Oh, I see him. Thank you. 209 00:12:22,108 --> 00:12:23,735 - He||o. - He||o. 210 00:12:23,910 --> 00:12:25,036 Have I kept you waiting? 211 00:12:25,211 --> 00:12:27,305 Well, seeing you, it was worth it. Please. 212 00:12:27,480 --> 00:12:28,970 Thank you. 213 00:12:29,148 --> 00:12:33,051 I had to stop at our jewelers to pick up some cuff links for Wilson. 214 00:12:33,219 --> 00:12:34,277 A little present. 215 00:12:34,454 --> 00:12:37,890 Oh, yeah? To soothe a guilty conscience? 216 00:12:38,458 --> 00:12:41,086 To remind him of just how much I care about him. 217 00:12:41,261 --> 00:12:42,285 Oh. 218 00:12:43,730 --> 00:12:45,664 Your wifely devotions are very touching. 219 00:12:46,799 --> 00:12:48,267 So is my generosity. 220 00:12:49,335 --> 00:12:51,030 You like giving gifts? 221 00:12:51,204 --> 00:12:52,399 Mm. Of all sorts. 222 00:12:53,406 --> 00:12:56,706 Is there anything you don't have that you'd like? 223 00:12:57,644 --> 00:12:59,669 Well, a couple of things, yes. 224 00:12:59,846 --> 00:13:02,315 I would like to get my power in Dallas back. 225 00:13:03,483 --> 00:13:06,418 I have the feeling that you get pretty much what you want. 226 00:13:06,886 --> 00:13:08,786 That used to be true. 227 00:13:09,088 --> 00:13:11,352 But things are not going my way lately. 228 00:13:11,524 --> 00:13:12,923 Is that so? 229 00:13:13,092 --> 00:13:16,494 Yeah, you remember that young man who bumped into the waiter... 230 00:13:16,663 --> 00:13:18,007 spilled all those drinks over you? 231 00:13:18,031 --> 00:13:22,127 Ha-ha. Very fondly. How else would you and I have met? 232 00:13:22,435 --> 00:13:24,802 Yeah, that's true. 233 00:13:24,971 --> 00:13:27,497 But that's the only good thing you can say about him. 234 00:13:28,174 --> 00:13:30,370 Well, anyhow, his name is Casey Denault. 235 00:13:30,543 --> 00:13:33,877 And I've been trying to talk him into selling me a company he bought. 236 00:13:34,047 --> 00:13:36,015 Not expensive, around $30 million. 237 00:13:36,182 --> 00:13:38,048 But it has a great potential. 238 00:13:39,385 --> 00:13:40,978 You mean to say he refused you? 239 00:13:41,154 --> 00:13:42,815 Yes, he did. 240 00:13:42,989 --> 00:13:46,482 Thing that bothers me about it is somebody else is gonna snap that up... 241 00:13:46,659 --> 00:13:48,184 and it's such a sweet deal. 242 00:13:50,096 --> 00:13:53,191 I've always believed that if you don't get what you want... 243 00:13:53,366 --> 00:13:56,802 that there's something better just waiting for you. 244 00:13:57,437 --> 00:13:58,700 You have psychic powers. 245 00:13:58,871 --> 00:14:02,933 I prefer to call it animal instinct. 246 00:14:03,710 --> 00:14:07,613 And I have the feeling that something good is coming your way. 247 00:14:08,748 --> 00:14:10,216 Really? 248 00:14:10,750 --> 00:14:12,377 Let's hope so. 249 00:14:17,457 --> 00:14:21,018 Mr. Ewing, I was just on my way up to see you. 250 00:14:21,194 --> 00:14:23,458 I'm not planning on branching out or going public. 251 00:14:23,629 --> 00:14:26,564 - I don't know what we have to talk about. - About that meeting... 252 00:14:26,733 --> 00:14:28,394 you had with John Cate about me. 253 00:14:28,568 --> 00:14:31,333 Oh, John talked to you, did he? Good, good. 254 00:14:31,504 --> 00:14:35,463 Well, I just wanted to make sure that my wife is getting properly taken care of. 255 00:14:35,641 --> 00:14:38,167 Your wife is taking up a disproportionate amount of my time... 256 00:14:38,344 --> 00:14:40,022 but that's not why I'm here to talk to you. 257 00:14:40,046 --> 00:14:42,242 - Oh? - I don't enjoy being talked to... 258 00:14:42,415 --> 00:14:44,008 like some truant schoolboy. 259 00:14:44,183 --> 00:14:46,880 Now, I've told Mr. Cate so and now I'm telling you. 260 00:14:47,053 --> 00:14:50,216 You got a problem, you come and talk to me face to face. 261 00:14:50,390 --> 00:14:52,381 Don't send somebody else to do your work. 262 00:14:52,558 --> 00:14:54,822 I don't deal with hired help, I deal at the top. 263 00:14:54,994 --> 00:14:56,257 Don't get arrogant with me. 264 00:14:56,662 --> 00:15:00,462 I hear you're very good at what you do, Mr. Ewing. Well, so am I. 265 00:15:00,633 --> 00:15:02,829 And I am not anyone's hired help. 266 00:15:03,002 --> 00:15:07,030 I'm gonna take your wife's little company and make it the biggest in the States. 267 00:15:07,206 --> 00:15:10,403 I don't need your help or your interference. 268 00:15:10,576 --> 00:15:12,635 Well, I'll do whatever I think is necessary. 269 00:15:12,812 --> 00:15:15,076 You just make damn sure you keep her happy here. 270 00:15:15,715 --> 00:15:18,150 Oh, I'll keep her happy. You can count on it. 271 00:15:18,584 --> 00:15:20,074 Have a nice day. 272 00:15:28,161 --> 00:15:29,356 Hi. 273 00:15:29,529 --> 00:15:31,725 Your secretary said you'd be down here. 274 00:15:31,898 --> 00:15:36,358 Good idea. It's much too pretty out to be cooped up in an office. 275 00:15:36,536 --> 00:15:38,163 How about playing hooky today, huh? 276 00:15:38,337 --> 00:15:41,238 When Christopher gets out of school, we could all go to a park. 277 00:15:41,407 --> 00:15:43,205 Not today. 278 00:15:43,376 --> 00:15:45,708 Is something wrong, Bobby? 279 00:15:48,181 --> 00:15:50,081 Yes. Yes, there is. 280 00:15:50,950 --> 00:15:52,281 Did I do something? 281 00:15:53,286 --> 00:15:54,754 No. Not really. 282 00:15:56,155 --> 00:15:59,147 Lisa, you're a very special person. 283 00:16:00,793 --> 00:16:03,490 There is a �but� coming, isn't there? 284 00:16:03,763 --> 00:16:04,958 Yes, there is. 285 00:16:05,665 --> 00:16:07,565 You are a special person. 286 00:16:07,733 --> 00:16:10,862 You helped Christopher and me when we really needed someone. 287 00:16:12,472 --> 00:16:14,770 I didn't just try to help you... 288 00:16:14,941 --> 00:16:16,466 I kind of needed you too. 289 00:16:17,109 --> 00:16:20,044 Christopher likes you a great deal. 290 00:16:20,246 --> 00:16:22,544 He's become very attached to you. 291 00:16:22,715 --> 00:16:24,342 So, what's wrong with that? 292 00:16:24,717 --> 00:16:26,446 What's wrong with it... 293 00:16:26,619 --> 00:16:30,920 is that someone he loved very much, his mother, left him. 294 00:16:31,090 --> 00:16:33,991 I don't think he can go through that again. Not this soon. 295 00:16:34,660 --> 00:16:36,355 Bobby, I'm not going anywhere. 296 00:16:36,863 --> 00:16:39,594 Well, maybe not right now, but eventually you will. 297 00:16:39,765 --> 00:16:41,927 And it'll be devastating. 298 00:16:42,268 --> 00:16:44,600 Lisa, he's just a little kid. 299 00:16:44,770 --> 00:16:48,604 There's so many things about the world that he just doesn't understand. 300 00:16:49,075 --> 00:16:53,103 You're becoming like a surrogate mother for him and that's just not right. 301 00:16:54,714 --> 00:16:58,480 Bobby, the last thing I want is to hurt either one of you. 302 00:16:59,252 --> 00:17:01,084 I know that. 303 00:17:01,888 --> 00:17:04,858 That doesn't make it any easier for me. 304 00:17:05,024 --> 00:17:08,119 But I know you'll understand when I say... 305 00:17:08,294 --> 00:17:11,127 that Christopher and I have to stop seeing you. 306 00:17:11,297 --> 00:17:15,165 At least as long as it takes to put everything back in its proper perspective. 307 00:17:20,373 --> 00:17:23,900 You know, Christopher wasn't the only one who was getting attached. 308 00:17:24,710 --> 00:17:26,371 It's gonna be hard not to see him. 309 00:17:27,113 --> 00:17:30,014 Hey, I'm not happy about what I'm saying. 310 00:17:30,550 --> 00:17:32,518 I'm gonna miss you too. 311 00:17:33,252 --> 00:17:35,584 But I have to do what's right for my boy. 312 00:17:38,391 --> 00:17:41,691 It's tough being a third wheel on a two-wheel bicycle, huh? 313 00:17:42,128 --> 00:17:44,825 Right now, it has to be just Christopher and me. 314 00:17:48,801 --> 00:17:50,997 Hey, nothing lasts forever, right? 315 00:17:53,739 --> 00:17:55,571 It was fun, though. 316 00:17:57,276 --> 00:17:58,641 I'll see you around, Bobby. 317 00:18:18,664 --> 00:18:20,428 - Morning, Jackie. - Mr. Lee. 318 00:18:20,600 --> 00:18:23,535 - Cliff in? - Let me tell him that you're here. 319 00:18:23,703 --> 00:18:25,694 Cliff, Mr. Lee is here to see you. 320 00:18:25,871 --> 00:18:27,361 Okay. Send him in. 321 00:18:27,540 --> 00:18:29,065 Thank you, Jackie. 322 00:18:33,679 --> 00:18:35,477 Morning, Cliff. 323 00:18:35,648 --> 00:18:37,309 Hi, Jordan. 324 00:18:39,018 --> 00:18:41,885 My, I haven't seen you in a long time. What brings you here? 325 00:18:42,054 --> 00:18:44,250 I've been hearing some strange rumors about you. 326 00:18:44,423 --> 00:18:47,017 I just thought I'd drop by and check them out. 327 00:18:47,193 --> 00:18:49,252 Well, what have you been hearing? 328 00:18:49,495 --> 00:18:51,224 I heard that old windbag Dandridge... 329 00:18:51,397 --> 00:18:53,957 suckered you into drilling on that land of his. 330 00:18:54,133 --> 00:18:56,534 - You know Dandy? - Know him? Hah. 331 00:18:56,702 --> 00:19:01,037 He tried to get me to drill on that worthless piece of ground 15 years ago. 332 00:19:01,207 --> 00:19:02,046 Is that a fact? 333 00:19:02,070 --> 00:19:04,302 Yeah. He shows up every couple of years... 334 00:19:04,477 --> 00:19:05,876 trying to find new backers. 335 00:19:06,178 --> 00:19:09,876 Ah. Well, what makes you think I fell for that? 336 00:19:10,049 --> 00:19:12,074 Well, like I say, just rumors. 337 00:19:12,451 --> 00:19:15,386 Well, that's all they are, just... Just rumors. 338 00:19:18,658 --> 00:19:20,752 I appreciate you stopping by, but I am busy. 339 00:19:20,926 --> 00:19:24,362 Well, just glad to learn you didn't fall for that silly story of his. 340 00:19:24,530 --> 00:19:28,194 Ha-ha-ha. Of course not. No. 341 00:19:49,321 --> 00:19:51,653 - Yeah? - This is Barnes, how's it going? 342 00:19:51,824 --> 00:19:54,657 Same as ever. We ain't pulling up nothing but mud. 343 00:19:54,827 --> 00:19:57,319 - I wanna talk to Dandy. - He ain't here. 344 00:19:57,630 --> 00:19:59,894 No, he wasn't feeling too good. He went into town. 345 00:20:00,666 --> 00:20:04,432 Well, as soon as he gets back you have him call me, you hear? Mm. 346 00:20:04,603 --> 00:20:06,731 Mud. Mm-hm. That's all I ever hear, mud. 347 00:20:06,906 --> 00:20:09,068 Mm-hm. Oh. 348 00:20:16,148 --> 00:20:17,274 Wait a second. 349 00:20:17,450 --> 00:20:18,781 I see someone I know. 350 00:20:27,793 --> 00:20:29,283 Bobby. 351 00:20:29,462 --> 00:20:30,952 Tammy Kent. 352 00:20:31,130 --> 00:20:34,760 Well, when I knew you at the University of Texas it was Tammy Miller. 353 00:20:34,934 --> 00:20:37,164 Tammy, of course, what a surprise. 354 00:20:37,336 --> 00:20:39,065 Isn't it? It's been a long time. 355 00:20:39,238 --> 00:20:40,535 Are you waiting for someone? 356 00:20:41,307 --> 00:20:45,210 Uh... Godot. I don't think he's gonna show up though. 357 00:20:45,377 --> 00:20:47,141 - Can I buy you a drink? - I'd like that. 358 00:20:47,313 --> 00:20:49,008 Please sit down. Sit down. 359 00:20:49,181 --> 00:20:50,649 Jack. 360 00:20:51,083 --> 00:20:52,346 JACK�. What'� it be? 361 00:20:52,518 --> 00:20:53,747 Martini, very dry. 362 00:20:53,919 --> 00:20:56,251 - Yes, ma'am. Another? - You bet. 363 00:20:57,089 --> 00:20:59,148 Tammy Kent. 364 00:20:59,325 --> 00:21:01,089 You and Paul got married. 365 00:21:01,260 --> 00:21:04,696 We did and we were till three months ago. 366 00:21:05,364 --> 00:21:06,593 Oh, I'm sorry. 367 00:21:07,199 --> 00:21:08,428 Me too. 368 00:21:08,601 --> 00:21:09,966 He just... 369 00:21:10,136 --> 00:21:13,936 packed his clothes, said he had to find himself and walked out. 370 00:21:14,106 --> 00:21:15,574 With no warning, nothing? 371 00:21:16,108 --> 00:21:17,337 Not that I could see. 372 00:21:18,744 --> 00:21:21,509 Well, I know the feeling. 373 00:21:22,681 --> 00:21:24,080 Tammy, we're waiting for you. 374 00:21:24,250 --> 00:21:27,379 - Oh, why don't you go ahead without me. - We can't do that. 375 00:21:27,553 --> 00:21:29,578 Hilda, this is Bobby Ewing. 376 00:21:29,755 --> 00:21:32,122 I just wanna sit here and talk for a while, okay? 377 00:21:32,291 --> 00:21:34,521 Oh, you're Bobby Ewing. 378 00:21:34,693 --> 00:21:36,491 - Yeah. - We||... 379 00:21:36,662 --> 00:21:38,722 We'|| see you at the airport in the morning. 380 00:21:38,746 --> 00:21:39,063 Okay. 381 00:21:39,231 --> 00:21:41,325 - Okay. Bye. - Bye. 382 00:21:41,567 --> 00:21:43,592 Hope you don't mind my barging in on you. 383 00:21:43,769 --> 00:21:46,739 No, no. I hate to drink alone as a matter of fact. 384 00:21:46,906 --> 00:21:49,034 - There you go. - Oop. 385 00:21:49,208 --> 00:21:50,266 Thank you. 386 00:21:50,442 --> 00:21:51,807 Thanks, Jack. 387 00:21:52,978 --> 00:21:57,279 What did your friend mean when she said, �Oh, you're Bobby Ewing�? 388 00:21:57,449 --> 00:21:59,850 - It's very embarrassing. - Come on. 389 00:22:01,987 --> 00:22:04,319 Well, the last time she and I were talking... 390 00:22:04,490 --> 00:22:06,754 we were talking about men we had a thing for... 391 00:22:06,926 --> 00:22:08,860 but that nothing ever happened with. 392 00:22:09,028 --> 00:22:10,860 And I told her about you. 393 00:22:11,597 --> 00:22:12,962 Me? 394 00:22:13,732 --> 00:22:16,565 But you and Paul were going together all through school. 395 00:22:17,069 --> 00:22:18,628 We were, weren't we? 396 00:22:18,804 --> 00:22:19,965 Yeah. 397 00:22:20,139 --> 00:22:21,766 Well, I said nothing came of it. 398 00:22:23,008 --> 00:22:24,339 So, what should we drink to? 399 00:22:25,711 --> 00:22:26,837 Hook them horns? 400 00:22:27,012 --> 00:22:28,946 Ha-ha. Perfect. 401 00:22:30,950 --> 00:22:33,783 Miss Clark, Casey Denault. 402 00:22:33,953 --> 00:22:35,079 Right. 403 00:22:35,254 --> 00:22:37,382 Those offices you showed me. 404 00:22:37,556 --> 00:22:39,388 Oh, yes, they were beautiful. 405 00:22:39,558 --> 00:22:42,459 Well, draw up some papers, I wanna rent them. 406 00:22:42,628 --> 00:22:43,993 All right. 407 00:22:44,163 --> 00:22:45,790 Right, I'll see you then. 408 00:22:45,965 --> 00:22:47,524 Bye now. 409 00:22:50,469 --> 00:22:54,133 Tell me, how does it feel after three months? 410 00:22:54,306 --> 00:22:55,637 It hurt any less? 411 00:22:55,808 --> 00:22:57,207 No. 412 00:22:58,110 --> 00:23:01,080 I don't believe it was my fault, but I keep thinking it was. 413 00:23:01,247 --> 00:23:03,238 Like, what did I do wrong? 414 00:23:03,415 --> 00:23:05,611 Paul was the only man I had ever known... 415 00:23:05,784 --> 00:23:07,684 in a biblical sense, that is. 416 00:23:07,853 --> 00:23:11,255 So when he left, I thought, �I know, I'm gonna show him.� 417 00:23:11,423 --> 00:23:13,118 But I couldn't. 418 00:23:13,826 --> 00:23:14,918 Here I am in my 305... 419 00:23:15,094 --> 00:23:17,461 and I've only made love to one man in my life. 420 00:23:17,630 --> 00:23:18,654 Hey, come on. 421 00:23:19,798 --> 00:23:21,630 You're a beautiful young woman. 422 00:23:21,800 --> 00:23:24,531 There's a whole world out there for you. 423 00:23:25,804 --> 00:23:28,273 You didn't say sexy and desirable. 424 00:23:28,440 --> 00:23:29,965 01 don't you think so? 425 00:23:31,844 --> 00:23:34,336 Does it really matter what I think? 426 00:23:34,613 --> 00:23:36,308 A whole lot. 427 00:23:36,548 --> 00:23:39,142 It's funny. Men just seem to get better with age. 428 00:23:39,318 --> 00:23:43,448 It's true. A woman has to worry about every pound and every wrinkle. 429 00:23:44,256 --> 00:23:48,489 I don't think you have a thing to worry about. 430 00:23:49,561 --> 00:23:53,020 And, yes, you are desirable. 431 00:23:53,599 --> 00:23:56,899 And without a ride home. I came with my friends. 432 00:23:59,238 --> 00:24:02,264 Well, we have a couple of alternatives. 433 00:24:03,042 --> 00:24:04,532 I could get you a cab. 434 00:24:05,311 --> 00:24:06,710 Or? 435 00:24:08,180 --> 00:24:09,306 Or... 436 00:24:09,481 --> 00:24:13,179 Or you could be the gentleman you always were and take me there. 437 00:24:14,320 --> 00:24:17,722 Yeah, that is an alternative. 438 00:24:26,932 --> 00:24:29,697 - I haven't danced that much in years. - Neither have I. 439 00:24:29,868 --> 00:24:31,495 Or enjoyed it so. 440 00:24:31,670 --> 00:24:35,038 I almost wish I weren't going to Europe tomorrow. 441 00:24:36,275 --> 00:24:37,936 When, uh... 442 00:24:38,110 --> 00:24:39,373 When are you coming back? 443 00:24:40,245 --> 00:24:41,542 I don't know. 444 00:24:41,714 --> 00:24:43,842 A month, six months, whatever. 445 00:24:44,016 --> 00:24:46,713 We're just gonna gad around until we run out of money. 446 00:24:46,885 --> 00:24:49,582 Considering my divorce settlement, that might take forever. 447 00:24:53,025 --> 00:24:55,050 Thank you, Bobby. 448 00:24:55,928 --> 00:24:58,124 You made it a little less lonely tonight. 449 00:24:58,630 --> 00:25:00,325 For me too. 450 00:25:01,900 --> 00:25:04,096 Here, let me open that up for you. 451 00:25:09,541 --> 00:25:11,009 There you go. 452 00:25:11,710 --> 00:25:13,041 Would you like to come in? 453 00:25:16,749 --> 00:25:18,114 I don't think I should. 454 00:25:19,418 --> 00:25:20,681 I wish you would. 455 00:25:34,099 --> 00:25:35,931 Just for a while? 456 00:25:55,921 --> 00:25:57,252 Casey. 457 00:25:57,423 --> 00:26:00,188 Hey. How come you wanted to meet down here? 458 00:26:00,359 --> 00:26:02,350 We gotta start being a little careful now. 459 00:26:02,528 --> 00:26:06,294 The way things are going, the less you've seen around the office, the better. 460 00:26:06,498 --> 00:26:09,297 Mr. Ewing, you got a crystal ball or something? 461 00:26:09,468 --> 00:26:10,765 Well, I might. 462 00:26:10,936 --> 00:26:13,667 Well, you said I was gonna get a call and I did. 463 00:26:13,839 --> 00:26:16,206 - You'|| never guess who from. - Well, who? 464 00:26:16,375 --> 00:26:18,969 Wilson Clyde! Himself. Westar Oil. 465 00:26:19,144 --> 00:26:20,202 Really? 466 00:26:20,379 --> 00:26:22,473 Now, I wonder why he's calling you. 467 00:26:22,648 --> 00:26:25,174 I figure somehow he heard about that company I bought. 468 00:26:25,350 --> 00:26:27,250 Sorry, you bought. 469 00:26:27,419 --> 00:26:29,285 He wants to talk to me about buying it. 470 00:26:29,455 --> 00:26:31,753 Oh, yeah. Is that a fact? 471 00:26:32,291 --> 00:26:34,885 You knew he'd be interested in it, didn't you? 472 00:26:35,260 --> 00:26:36,785 He mention any prices? 473 00:26:36,962 --> 00:26:39,897 No, sir, but he does wanna setup a meeting. 474 00:26:40,232 --> 00:26:43,293 Good, good. I'm sure he knows how much we paid for that. 475 00:26:43,469 --> 00:26:45,949 He'll probably offer 20, 30 percent more, maybe even double it. 476 00:26:47,172 --> 00:26:49,937 - That's one hell of a quick profit. - Yeah. 477 00:26:50,109 --> 00:26:53,170 Well, if we took cash, but we're not going to. 478 00:26:53,345 --> 00:26:54,574 What are we gonna do? 479 00:26:54,746 --> 00:26:58,410 You're gonna tell him that you got plenty of money, you don't need any cash. 480 00:26:58,584 --> 00:27:01,144 You're gonna let him have this deal for stock in Westar. 481 00:27:01,487 --> 00:27:03,717 Preferred, not common. 482 00:27:04,223 --> 00:27:06,055 Mr. Ewing, I may be the new boy here... 483 00:27:06,225 --> 00:27:09,092 but I don't understand why you'd want stock in Westar. 484 00:27:09,261 --> 00:27:13,357 - I thought they put you out of business. - Yeah, that's right, they were. 485 00:27:13,799 --> 00:27:17,599 Oh, wait, this whole deal with Marilee and buying that company... 486 00:27:17,769 --> 00:27:19,362 is just to get back at Westar? 487 00:27:19,538 --> 00:27:22,769 Ha-ha. Now you're learning how to skin a cat. 488 00:27:22,941 --> 00:27:24,534 One thing you gotta remember... 489 00:27:24,710 --> 00:27:28,442 don't you ever let that cat know you're chasing him or you'll never catch him. 490 00:27:28,614 --> 00:27:31,879 So one little word or hint from you and you could sour this whole deal. 491 00:27:32,050 --> 00:27:36,214 And you really don't wanna know what I do to people who spoil things for me, do you? 492 00:27:36,388 --> 00:27:38,948 I figure what's good for you has to be good for me. 493 00:27:39,124 --> 00:27:40,614 I just wanna watch and learn. 494 00:27:40,792 --> 00:27:41,850 Good. 495 00:27:42,027 --> 00:27:45,588 You just hold on to my coattails. Gonna be a hell of a ride, kid. 496 00:27:52,471 --> 00:27:54,439 - He||o, may I help you? - I'm just looking. 497 00:27:54,606 --> 00:27:57,405 Feel free to browse. If you need help, I'll be over here. 498 00:27:57,576 --> 00:27:59,066 - Thank you. - Mm-hm. 499 00:28:00,279 --> 00:28:03,510 I don't know, Ray. Somehow this just doesn't feel right. 500 00:28:03,682 --> 00:28:06,674 You don't like this? I'll have them make something up for you. 501 00:28:06,852 --> 00:28:10,413 No, I don't mean that. I mean the whole idea of a fancy full-dress wedding. 502 00:28:10,589 --> 00:28:12,455 Now, we've both been married before. 503 00:28:12,624 --> 00:28:15,594 Well, nobody's talking about big or fancy. 504 00:28:15,761 --> 00:28:20,096 Like I said, my house'll hold just about everybody that needs to be there. 505 00:28:20,299 --> 00:28:25,135 I just thought you might like the idea of wearing something... 506 00:28:25,304 --> 00:28:27,432 a little special and beautiful like that gown. 507 00:28:27,606 --> 00:28:29,973 Hmm. And you in a cutaway, right? 508 00:28:30,142 --> 00:28:32,167 I don't know. It's just not us. 509 00:28:32,344 --> 00:28:34,813 That's for the people at Southfork. 510 00:28:35,814 --> 00:28:38,078 Well, I've got some old jeans with holes in them. 511 00:28:38,250 --> 00:28:41,880 I could probably round up some ratty old shirts to go with them. 512 00:28:42,054 --> 00:28:44,682 Let's not go that far, huh? 513 00:28:45,857 --> 00:28:49,521 The point is, Jenna, I don't care where we get married or how we look... 514 00:28:49,695 --> 00:28:51,789 just as long as we do. 515 00:29:02,541 --> 00:29:04,976 Did you find it necessary to confront him like that? 516 00:29:05,143 --> 00:29:08,204 Yes. I thought that there was a point or two to straighten out. 517 00:29:08,380 --> 00:29:09,814 Don't make an enemy of JR. 518 00:29:09,982 --> 00:29:11,988 It would make things very difficult for me. 519 00:29:12,012 --> 00:29:13,012 Sue Ellen... 520 00:29:13,051 --> 00:29:15,918 I understand that you value his opinion... 521 00:29:16,088 --> 00:29:18,887 but you have good instincts of your own. 522 00:29:19,057 --> 00:29:22,322 You don't have to run to him every time you're not sure what to do. 523 00:29:22,494 --> 00:29:24,690 I did that when I wasn't sure about you. 524 00:29:24,863 --> 00:29:25,921 And now? 525 00:29:27,032 --> 00:29:29,467 And now I'm beginning to believe you know what you're doing. 526 00:29:31,603 --> 00:29:34,504 Well, that's a major breakthrough. 527 00:29:36,375 --> 00:29:40,175 I know you're teasing, but it is a major breakthrough for me. 528 00:29:41,647 --> 00:29:44,480 When I first started Valentine Lingerie, I... 529 00:29:46,118 --> 00:29:48,587 I did it for a different reason. 530 00:29:48,820 --> 00:29:51,517 I didn't care at all whether it was successful or not. 531 00:29:52,691 --> 00:29:54,181 But it is... 532 00:29:54,359 --> 00:29:56,350 and you should take credit for it. 533 00:29:57,462 --> 00:29:58,952 I do. 534 00:29:59,665 --> 00:30:04,626 But it was the first time in my life that I ever did something on my own. 535 00:30:04,803 --> 00:30:09,536 My money, my time, my company. 536 00:30:10,208 --> 00:30:14,839 And as much as I wanted to prove that I could do it on my own... 537 00:30:16,014 --> 00:30:18,039 I was a little bit afraid of failing... 538 00:30:18,550 --> 00:30:21,850 of going too fast too soon. 539 00:30:23,221 --> 00:30:25,883 I put myself in a position of having to be right. 540 00:30:27,225 --> 00:30:28,886 But you were willing to go for it. 541 00:30:31,730 --> 00:30:33,095 Take a chance with me. 542 00:30:35,100 --> 00:30:38,092 I really didn't have a choice. You swept me off my feet. 543 00:30:38,437 --> 00:30:41,498 Which are now solidly back on the ground. 544 00:30:42,240 --> 00:30:45,471 - I think so. - Good. 545 00:30:46,078 --> 00:30:49,378 Then we should start talking about the opening of the Miami store. 546 00:30:49,548 --> 00:30:51,880 It could be the first one that's ready. 547 00:30:52,351 --> 00:30:53,512 Before we order lunch? 548 00:30:53,685 --> 00:30:57,622 Before, during and after. 549 00:30:57,923 --> 00:30:59,823 Like the man once said: 550 00:30:59,991 --> 00:31:01,982 �You ain't seen nothing yet.� 551 00:31:12,904 --> 00:31:15,896 Hey. Baak! 552 00:31:16,074 --> 00:31:17,769 - How was that? - It's pretty good. 553 00:31:17,943 --> 00:31:20,503 Couple more lessons, you'll be ready to play ice hockey. 554 00:31:20,679 --> 00:31:22,579 Maybe a lot more lessons. 555 00:31:22,748 --> 00:31:26,685 I'm hungry. Can we get something to eat or do you have to get back to the office? 556 00:31:26,852 --> 00:31:30,083 I'm not going back to the office. I'm gonna spend the day with you. 557 00:31:30,255 --> 00:31:33,384 I thought maybe we'd talk a little, maybe take in a movie. 558 00:31:34,459 --> 00:31:35,517 Talk about what? 559 00:31:36,261 --> 00:31:40,198 Well, I don't know. How about shoes and ships and ceiling wax? 560 00:31:40,365 --> 00:31:41,594 And cabbages and kings. 561 00:31:41,767 --> 00:31:43,767 Ha-ha-ha. That's right. How do you know about that? 562 00:31:43,835 --> 00:31:45,462 I saw it on TV. 563 00:31:45,637 --> 00:31:48,299 It's where they ate all those oysters. Yuck. 564 00:31:50,742 --> 00:31:52,574 I, uh... 565 00:31:52,744 --> 00:31:54,473 I saw Lisa yesterday. 566 00:31:55,080 --> 00:31:56,275 Is she all right? 567 00:31:56,615 --> 00:31:57,741 Oh, yeah, she's fine. 568 00:31:59,251 --> 00:32:01,049 Is she gonna go to the movie with us? 569 00:32:02,554 --> 00:32:03,953 No, buddy, she's not. 570 00:32:04,122 --> 00:32:06,284 As a matter of fact... 571 00:32:06,758 --> 00:32:08,852 we're not gonna be seeing Lisa for a while. 572 00:32:09,628 --> 00:32:10,891 How come? 573 00:32:11,062 --> 00:32:12,325 I really like her. 574 00:32:12,898 --> 00:32:16,266 Well, I know you do. So do I. 575 00:32:18,203 --> 00:32:19,227 Christopher... 576 00:32:20,105 --> 00:32:23,006 your mama hasn't been gone very long. 577 00:32:23,175 --> 00:32:26,110 And there's a big empty space in both our lives... 578 00:32:26,278 --> 00:32:29,077 and that's not gonna go away for a while, so I... 579 00:32:29,381 --> 00:32:31,713 I thought we should just take it slow. 580 00:32:32,417 --> 00:32:33,976 Didn't you like Lisa? 581 00:32:34,553 --> 00:32:36,112 Of course I did. 582 00:32:36,288 --> 00:32:40,247 But I liked her because you and I had so much fun with her. 583 00:32:40,425 --> 00:32:43,292 But Lisa's a big grownup lady... 584 00:32:43,462 --> 00:32:47,729 and if we keep spending time with her, she might want it to be more than just fun. 585 00:32:49,601 --> 00:32:50,966 I don't understand. 586 00:32:53,138 --> 00:32:54,799 Okay. 587 00:32:55,207 --> 00:33:00,077 I don't think either one of us are ready for somebody to try and take Mama's place. 588 00:33:00,946 --> 00:33:02,641 And that's not fair to Lisa. 589 00:33:03,081 --> 00:33:05,550 Because if we keep spending time with her... 590 00:33:05,717 --> 00:33:09,585 someday she's gonna understand that we only wanna befriends... 591 00:33:09,754 --> 00:33:11,688 and then she might go away. 592 00:33:11,857 --> 00:33:14,918 And I don't want either one of us so attached to her... 593 00:33:15,093 --> 00:33:17,653 that we get hurt all over again. 594 00:33:18,563 --> 00:33:19,928 Maybe she wouldn't. 595 00:33:20,098 --> 00:33:22,590 Maybe she just wants to stay friends. 596 00:33:23,335 --> 00:33:25,030 Well, maybe. 597 00:33:26,037 --> 00:33:28,836 But I don't think we can take that chance, pal. 598 00:33:29,541 --> 00:33:32,135 - Come on, let's go get something to eat. - Okay. 599 00:33:36,047 --> 00:33:38,516 - So, what do you wanna eat? - Fresh fruit. 600 00:33:38,683 --> 00:33:40,947 I was hoping maybe fried chicken. 601 00:33:41,119 --> 00:33:42,348 Too much cholesterol. 602 00:33:42,521 --> 00:33:45,422 Too much cholesterol? Where do you learn this stuff anyway? 603 00:33:45,590 --> 00:33:47,490 I hate fruit. 604 00:34:46,785 --> 00:34:48,310 Hi, Papa. 605 00:34:48,720 --> 00:34:50,779 Yeah, it's me. 606 00:34:50,956 --> 00:34:51,980 Hi. 607 00:34:52,157 --> 00:34:53,750 How you doing? 608 00:34:54,793 --> 00:34:56,318 Oh, yeah? Whew. 609 00:34:56,494 --> 00:34:58,895 That's good. Yeah, yeah. 610 00:34:59,598 --> 00:35:01,157 How's Mama? 611 00:35:02,100 --> 00:35:03,795 She is? Ha... 612 00:35:04,402 --> 00:35:07,463 Yeah, well, then you should tell her not to work so hard. 613 00:35:08,273 --> 00:35:09,638 Me? 614 00:35:09,941 --> 00:35:11,409 I'm doing great, Papa, yeah. 615 00:35:11,576 --> 00:35:13,408 Everything's great. 616 00:35:14,980 --> 00:35:16,141 Look... 617 00:35:16,314 --> 00:35:19,875 something happened the other night I should talk to you about. 618 00:35:20,418 --> 00:35:21,442 I... 619 00:35:21,620 --> 00:35:24,214 I bumped into some guy named Pete something or other... 620 00:35:24,389 --> 00:35:26,448 from the old neighborhood. 621 00:35:27,459 --> 00:35:31,828 Yeah, well, he thought he recognized me, but I think I convinced him he was wrong. 622 00:35:34,199 --> 00:35:35,530 Yeah. 623 00:35:36,067 --> 00:35:37,501 I know. 624 00:35:37,669 --> 00:35:39,967 I know it can be dangerous. 625 00:35:41,272 --> 00:35:42,899 Hey, how am I supposed to figure... 626 00:35:43,074 --> 00:35:47,011 I'm gonna bump into some guy from back there have in Dallas? 627 00:35:48,413 --> 00:35:50,939 No, he doesn't know my name now. 628 00:35:52,150 --> 00:35:55,313 No... I don't think there's anything to worry about. 629 00:35:55,487 --> 00:35:57,251 I just thought you should know. 630 00:36:01,693 --> 00:36:04,025 Yeah, my hair is still long. 631 00:36:04,195 --> 00:36:06,527 Well, I like it. 632 00:36:08,600 --> 00:36:09,863 Yeah, I will. 633 00:36:10,035 --> 00:36:11,503 I will. 634 00:36:13,605 --> 00:36:15,073 Yeah, look. 635 00:36:15,373 --> 00:36:17,239 Yeah, I'll get back to you soon. Yeah. 636 00:36:17,409 --> 00:36:22,142 And you tell Mama to slow down and you tell her I said so, okay? 637 00:36:28,019 --> 00:36:29,418 Yeah. 638 00:36:30,288 --> 00:36:32,222 I love you too, Papa. 639 00:36:50,308 --> 00:36:52,640 The best part was when he zapped Space Monster. 640 00:36:52,811 --> 00:36:55,371 I don't know why I let you talk me into that. 641 00:36:55,547 --> 00:36:56,571 It was neat. 642 00:36:56,748 --> 00:37:00,116 Yeah, it's also bedtime. You go on up, get ready. I'll be right up. Okay? 643 00:37:00,285 --> 00:37:01,446 Okay. 644 00:37:01,619 --> 00:37:03,348 - Oh. - Big night at the movies? 645 00:37:03,521 --> 00:37:05,922 We had fun. With all the good pictures in town... 646 00:37:06,091 --> 00:37:09,652 I don't know why I let him talk me into Space Monster Strikes Back. 647 00:37:11,162 --> 00:37:13,358 Christopher seems to be doing pretty good. 648 00:37:13,531 --> 00:37:14,692 Yeah. 649 00:37:14,866 --> 00:37:16,197 He seems to. 650 00:37:16,367 --> 00:37:19,268 I can't be sure what's going on on the inside, though. 651 00:37:19,437 --> 00:37:20,495 Yeah. 652 00:37:20,672 --> 00:37:22,766 How are things going at PGD? 653 00:37:22,941 --> 00:37:25,069 Well, I haven't been paying much attention. 654 00:37:25,243 --> 00:37:28,213 - I bet you're going great guns. - Well, I'm trying. I... 655 00:37:28,379 --> 00:37:30,643 Tell you the truth, Bobby. I miss working with you. 656 00:37:30,815 --> 00:37:31,873 Uh-huh. 657 00:37:32,183 --> 00:37:33,981 I got something going that's red-hot. 658 00:37:34,152 --> 00:37:35,551 Something we can both work on. 659 00:37:35,820 --> 00:37:36,844 JR. 660 00:37:37,021 --> 00:37:38,750 Bob, I got a way to beat Westar. 661 00:37:38,923 --> 00:37:40,789 Pay them back for everything they did. 662 00:37:40,959 --> 00:37:44,293 Now, you control an enormous quantity of Wentworth Industries stock. 663 00:37:44,462 --> 00:37:46,954 Now, using that, combined with our own resources... 664 00:37:47,132 --> 00:37:48,861 we can bring Westar tumbling down. 665 00:37:49,934 --> 00:37:50,992 Not interested. 666 00:37:51,169 --> 00:37:53,797 What are you talking about? They cost us Daddy's company. 667 00:37:53,972 --> 00:37:56,498 You gonna stand around and let them lord it over us. 668 00:37:56,674 --> 00:38:00,110 They didn't cost us Daddy's company, J.R., you did. 669 00:38:00,378 --> 00:38:02,244 And I was gonna sell my shares anyway. 670 00:38:02,413 --> 00:38:04,575 If you wanna fight them, you go right on ahead. 671 00:38:04,749 --> 00:38:07,741 But you're gonna do it without me and without my Wentworth stock. 672 00:38:11,489 --> 00:38:12,888 Good night. 673 00:38:22,333 --> 00:38:25,030 I tried to do it the right way, Bobby. 674 00:38:25,336 --> 00:38:27,065 I really did. 675 00:38:29,974 --> 00:38:31,464 Cliff, Lea Wakefield is here. 676 00:38:31,643 --> 00:38:33,236 Mm-hm. 677 00:38:36,014 --> 00:38:37,641 Send him in. 678 00:38:42,387 --> 00:38:44,355 Hello, Leo. 679 00:38:44,823 --> 00:38:46,222 What's on your mind? 680 00:38:46,391 --> 00:38:48,382 Same old thing, Mr. Barnes. 681 00:38:48,560 --> 00:38:51,188 More checks for additional drilling cost. 682 00:38:51,362 --> 00:38:56,129 Two thousand more feet of pipe and casing, another rod drill-bit, insurance, wages. 683 00:38:56,301 --> 00:38:59,566 All those men, $50 an hour a piece. 684 00:38:59,737 --> 00:39:01,705 And I'm sure I don't have to remind you... 685 00:39:01,873 --> 00:39:05,707 that you've already invested over $1 million just to start drilling. 686 00:39:05,877 --> 00:39:08,369 No, you don't have to remind me. 687 00:39:08,546 --> 00:39:11,607 Now, listen, we've got the money, right? I mean, I can afford this. 688 00:39:12,317 --> 00:39:15,810 You could afford to buy the Queen Mary and put it in Lake Ray Hubbard. 689 00:39:16,120 --> 00:39:17,781 But I don't think you'd do that. 690 00:39:17,956 --> 00:39:21,153 In your strange way, are you trying to tell me something? 691 00:39:21,326 --> 00:39:22,350 Yes, sir. 692 00:39:22,527 --> 00:39:25,497 Ten days ago you said you'd give Mr. Dandridge one more week. 693 00:39:25,663 --> 00:39:27,097 Is this to go on forever? 694 00:39:27,265 --> 00:39:29,324 No, it's not to go on forever. 695 00:39:29,500 --> 00:39:30,729 No. 696 00:39:30,902 --> 00:39:34,236 And I wanna thank you for your cheery words and your support. 697 00:39:34,539 --> 00:39:36,098 I'll be back next week... 698 00:39:36,274 --> 00:39:37,969 with more bills probably. 699 00:39:38,142 --> 00:39:40,133 Get out, Leo. 700 00:39:49,020 --> 00:39:52,923 Jackie, get me a helicopter. I'm going to the drill site. 701 00:39:54,759 --> 00:39:57,160 I've decided to leave Dallas. 702 00:39:59,397 --> 00:40:00,831 What? 703 00:40:01,766 --> 00:40:04,736 I only came here to see Christopher and now I've seen him. 704 00:40:04,903 --> 00:40:06,462 And I see that he's happy. 705 00:40:07,405 --> 00:40:10,136 So I just wanna pay you for everything you've done. 706 00:40:11,209 --> 00:40:13,871 I don't want you to pay me yet. 707 00:40:15,113 --> 00:40:18,572 I don't think that you've thought this through properly. 708 00:40:21,286 --> 00:40:22,947 Lisa... 709 00:40:24,122 --> 00:40:25,783 with all these documents... 710 00:40:25,957 --> 00:40:28,426 I think that we have a case that we can really win. 711 00:40:29,160 --> 00:40:32,494 I told you, Christopher is happy. 712 00:40:32,664 --> 00:40:34,098 His father loves him. 713 00:40:34,899 --> 00:40:37,960 Bobby Ewing is not his father. 714 00:40:43,241 --> 00:40:44,834 Lisa... 715 00:40:46,244 --> 00:40:50,272 when you contacted me and we first talked... 716 00:40:50,848 --> 00:40:54,648 you told me how much your brother meant to you. How you always idolized him. 717 00:40:55,053 --> 00:40:56,350 I did. 718 00:40:56,521 --> 00:40:58,489 And even though you were separated... 719 00:40:58,656 --> 00:41:01,682 he still wrote to you, he encouraged you. 720 00:41:01,859 --> 00:41:06,194 Now, don't you think that he would want you to go forward with this? 721 00:41:06,364 --> 00:41:08,423 I don't know. 722 00:41:09,167 --> 00:41:10,896 I don't know what's right anymore. 723 00:41:11,936 --> 00:41:14,132 Well, I know what's right. 724 00:41:14,639 --> 00:41:19,406 Your brother, Jeff. Was Christopher's natural father. 725 00:41:19,577 --> 00:41:21,944 And I know that he would want you to have him. 726 00:42:01,586 --> 00:42:03,350 - Mr. Barnes. - How's it going? 727 00:42:03,521 --> 00:42:05,819 Well, we're down nearly 5000 feet, sir. 728 00:42:05,990 --> 00:42:08,288 Yeah, you come up with anything that looks good? 729 00:42:08,459 --> 00:42:11,952 Well, not to me. The deeper we go down, the more junk we hit. 730 00:42:12,130 --> 00:42:13,791 Well, what does Dandy say about it? 731 00:42:13,965 --> 00:42:17,299 Look, I don't care what the old man says. There ain't no oil down there. 732 00:42:17,468 --> 00:42:19,630 Now, we gonna hit China before we hit oil. 733 00:42:19,804 --> 00:42:21,704 Okay, where is he? I need to talk to him. 734 00:42:21,873 --> 00:42:22,931 Well, he ain't here. 735 00:42:23,107 --> 00:42:24,506 Where is he? Still sick? 736 00:42:25,176 --> 00:42:27,270 No, not exactly, sir. 737 00:42:27,445 --> 00:42:30,210 Mr. Barnes, I kind of like the crazy old kook. 738 00:42:31,616 --> 00:42:33,744 - We||, he's in jail, sir. - He's in jail? 739 00:42:33,918 --> 00:42:37,684 Yeah, he went into town last night and he really tied one on. 740 00:42:37,855 --> 00:42:40,222 Hell, he tried to take on a bar full of citizens. 741 00:42:40,391 --> 00:42:42,951 They'd arrested him for drunk and disorderly. 742 00:42:43,127 --> 00:42:46,358 Keep drilling for the rest of the day and it you don't hit anything... 743 00:42:46,531 --> 00:42:50,263 tomorrow, you shut it down and you pack it up. 744 00:43:11,255 --> 00:43:12,814 Oh, well. 745 00:43:12,990 --> 00:43:16,221 When you suggested dinner, I had no idea this is what you had in mind. 746 00:43:16,394 --> 00:43:17,623 Disappointed? 747 00:43:17,795 --> 00:43:19,991 No, hardly. I'm just a little curious. 748 00:43:20,164 --> 00:43:22,189 Restaurants are so crowded. 749 00:43:22,366 --> 00:43:25,768 It's difficult to have an intimate discussion. 750 00:43:26,237 --> 00:43:29,002 So you have this little place on tap, huh? 751 00:43:29,173 --> 00:43:30,868 Wilson travels a great deal. 752 00:43:31,042 --> 00:43:35,138 Sometimes I don't feel like driving home so I keep this on a full-time basis. 753 00:43:36,681 --> 00:43:39,548 Is this one of the nights Wilson is traveling? 754 00:43:41,018 --> 00:43:42,713 Does it matter? 755 00:43:42,887 --> 00:43:44,514 Not really. 756 00:43:46,057 --> 00:43:48,185 What do you know about me? 757 00:43:48,359 --> 00:43:49,656 Well, not a lot. 758 00:43:49,827 --> 00:43:51,727 But I'm willing to find out. 759 00:43:51,896 --> 00:43:54,593 I, on the other hand, know a great deal about you. 760 00:43:54,765 --> 00:43:57,462 You're practically a legend amongst the women of Dallas. 761 00:43:57,635 --> 00:43:59,103 Really? 762 00:43:59,871 --> 00:44:04,866 I've always been attracted to men of strength, power. 763 00:44:05,143 --> 00:44:07,771 Men who do what they have to to get what they want. 764 00:44:08,646 --> 00:44:12,605 I've always been very attracted to women who know what they want and go after it. 765 00:44:12,783 --> 00:44:14,251 How nice. 766 00:44:15,486 --> 00:44:20,424 I wonder if all the wonderful things I've heard about you could possibly be true. 767 00:44:21,859 --> 00:44:24,954 Well, I was a pretty fair long-distance runner in my time. 768 00:44:26,664 --> 00:44:27,756 Not any longer? 769 00:44:28,933 --> 00:44:31,197 My wife and I are very happy with each other now. 770 00:44:33,104 --> 00:44:36,938 Wilson and I are very happy with each other. 771 00:44:37,308 --> 00:44:38,332 So what? 772 00:44:38,676 --> 00:44:40,405 So I'm faithful to her. 773 00:44:42,180 --> 00:44:46,515 Is there anything more important to you than revenge on Westar? 774 00:44:51,722 --> 00:44:53,121 Go on. 775 00:44:53,291 --> 00:44:56,727 You told me this sad story about Casey Denault... 776 00:44:56,894 --> 00:44:58,953 which I passed onto my husband. 777 00:44:59,730 --> 00:45:01,528 That's what you intended, isn't it? 778 00:45:02,366 --> 00:45:03,595 Very perceptive. 779 00:45:06,304 --> 00:45:08,432 If I choose... 780 00:45:08,706 --> 00:45:10,640 I can help you fight Westar. 781 00:45:11,108 --> 00:45:13,042 Why would you do that? 782 00:45:13,244 --> 00:45:14,871 Your husband is the new chairman. 783 00:45:16,447 --> 00:45:20,577 Perhaps I'd like to see the two of you in combat. 784 00:45:21,552 --> 00:45:23,782 See who really is the strongest. 785 00:45:25,022 --> 00:45:27,150 Winner take all. 786 00:45:28,526 --> 00:45:29,994 What would you want in return? 787 00:45:32,597 --> 00:45:34,361 Nothing you wouldn't like. 788 00:45:34,532 --> 00:45:36,261 I promise. 789 00:45:37,335 --> 00:45:39,861 I give you what you want... 790 00:45:40,438 --> 00:45:42,406 I get what I want. 791 00:45:56,087 --> 00:45:57,418 Next on Dallas: 792 00:45:57,588 --> 00:46:01,024 - J.R., you remembered my private number. - I'd like to see you tonight. 793 00:46:01,192 --> 00:46:05,220 I'm not paying to drill any deeper. It's over. Give me that gun. 794 00:46:05,396 --> 00:46:07,694 I'll give you the gun. Right between the eyes. 795 00:46:07,865 --> 00:46:09,424 Trying to get to me through him? 796 00:46:09,600 --> 00:46:12,092 - Why would I do that? - I don't know. Tell me. 797 00:46:12,270 --> 00:46:14,364 Are you telling me we're gonna strike it rich? 798 00:46:14,538 --> 00:46:16,097 Rich and powerful. 799 00:46:16,274 --> 00:46:20,006 I'm not supposed to get into cars with strangers. Neither are you. 800 00:46:20,177 --> 00:46:21,702 Come on, you're the one in a hurry. 801 00:46:21,752 --> 00:46:26,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.