All language subtitles for Dallas s11e07 Last Tango in Dallas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,158 Last on Dallas: 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,430 I need to know everything there is about somebody. 3 00:00:04,605 --> 00:00:06,095 - Who is it? - Wilson Cryder. 4 00:00:06,273 --> 00:00:11,439 I own this piece of land in east Texas that has more oil under it than Spindletop. 5 00:00:11,612 --> 00:00:14,309 Nothing intrigues a beautiful woman more than a man... 6 00:00:14,481 --> 00:00:16,711 who won't mix business with pleasure. 7 00:00:16,884 --> 00:00:19,376 Why don't you find her? You could if you wanted to. 8 00:00:19,553 --> 00:00:22,545 But you won't, because you know Mama doesn't love me anymore. 9 00:00:22,723 --> 00:00:26,717 Two beautiful women in Valentine Lingerie? It's a match made in heaven. 10 00:00:26,894 --> 00:00:29,693 - That's him right there. - He's a really handsome little boy. 11 00:00:29,863 --> 00:00:30,887 Yes, he is. 12 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 13 00:02:21,074 --> 00:02:22,508 Hi, buddy. Thank you. 14 00:02:22,676 --> 00:02:26,306 - I've sent someone for the Galleria nurse. - I don't think it's broken. 15 00:02:26,480 --> 00:02:28,744 Well, we'll see. Let's just get this boot 0�. 16 00:02:28,915 --> 00:02:31,475 - It's probably just a sprain. - Hmm. 17 00:02:32,486 --> 00:02:35,820 Look, why don't you two go on. You don't have to wait here with me. 18 00:02:35,989 --> 00:02:38,083 Yeah. Let's go, Dad. 19 00:02:38,258 --> 00:02:41,250 Wait a minute, buddy. We have to make sure the lady's all right. 20 00:02:41,428 --> 00:02:44,329 I understand this is not the best way to meet somebody. 21 00:02:44,498 --> 00:02:46,830 I'm Bobby Ewing. This is my son, Christopher. 22 00:02:47,000 --> 00:02:49,059 Lisa Alden. 23 00:02:53,740 --> 00:02:55,401 Serena Wald is here, J.R. 24 00:02:55,575 --> 00:02:57,907 All right, fine. Send her in. 25 00:02:58,345 --> 00:02:59,574 Serena, come on in, darling. 26 00:02:59,746 --> 00:03:01,043 - Good to see you. - You too. 27 00:03:01,214 --> 00:03:03,706 - Can I get you a drink? - No, thank you. 28 00:03:03,884 --> 00:03:06,251 What'd you find out about Cryder? 29 00:03:06,420 --> 00:03:07,819 Well... 30 00:03:08,021 --> 00:03:09,853 he's nobody's dummy, that's for sure. 31 00:03:10,023 --> 00:03:13,960 Hmm. Well, dummies don't get to be a head of companies like Westar. 32 00:03:14,127 --> 00:03:18,064 According to this girlfriend of mine who's gotten close to somebody in the company... 33 00:03:18,231 --> 00:03:22,498 Cryder is shrewd, he's knowledgeable and evidently, pretty well-connected. 34 00:03:22,669 --> 00:03:26,902 Hmm. Well, gotta have support from some place. 35 00:03:27,074 --> 00:03:29,873 After all, he did get rid of Jeremy Wendell, didn't he? 36 00:03:30,744 --> 00:03:32,405 That's as much as my friend knew. 37 00:03:33,280 --> 00:03:34,805 Yeah, it's just not good enough. 38 00:03:34,981 --> 00:03:38,110 I'm not looking for merit badges, I want din. 39 00:03:38,285 --> 00:03:41,448 He's clean. No scandal, no skeleton. 40 00:03:41,621 --> 00:03:43,749 From what I hear, he's a happily married man. 41 00:03:44,791 --> 00:03:48,318 Well, I guess we'll just have to change our attack, won't we? 42 00:03:48,595 --> 00:03:51,360 If the husband's gonna be so squeaky clean... 43 00:03:51,531 --> 00:03:54,262 we'|| just have to find out something about his wife. 44 00:03:55,836 --> 00:03:58,430 J.R., you are something else. 45 00:04:00,474 --> 00:04:03,341 That's right, honey. That's right. 46 00:04:08,949 --> 00:04:12,943 I've just been in Dallas a couple of months. I still get lost on the LBJ. 47 00:04:13,120 --> 00:04:15,111 Ha, ha. Who doesn't? 48 00:04:15,288 --> 00:04:17,620 - Where are you from? - New Mexico. 49 00:04:17,991 --> 00:04:21,621 I graduated from college there, then I spent some time in California. 50 00:04:21,795 --> 00:04:23,524 I've been working odd jobs, mostly. 51 00:04:23,697 --> 00:04:26,291 You know, a little waitressing, a little modeling... 52 00:04:26,466 --> 00:04:28,298 small parts in a couple of movies. 53 00:04:29,936 --> 00:04:32,462 I'm sure you don't have trouble finding jobs. 54 00:04:33,140 --> 00:04:34,665 Jobs, no. A career... 55 00:04:37,210 --> 00:04:40,407 I took some language courses and some government courses in college. 56 00:04:42,916 --> 00:04:46,477 Pal, you have got more on your face than you do in your mouth. 57 00:04:46,653 --> 00:04:49,281 No, don't do that. Oh. What are you...? 58 00:04:49,456 --> 00:04:50,981 Here. Oh. Oh. 59 00:04:54,561 --> 00:04:58,429 Actually, I've mostly been living on money my mother left me when she died. 60 00:04:59,533 --> 00:05:01,365 You lost your mother? 61 00:05:01,535 --> 00:05:03,230 That's rough. 62 00:05:03,570 --> 00:05:05,902 It's always rough when you lose someone you love. 63 00:05:09,543 --> 00:05:11,739 I'm sorry. Did I say something wrong? 64 00:05:13,580 --> 00:05:14,706 No, it's not your fault. 65 00:05:14,881 --> 00:05:19,478 Uh, we just came through some family problems of our own recently. 66 00:05:20,320 --> 00:05:23,085 - Hi, how was everything? - Oh, everything's just fine, thank you. 67 00:05:23,256 --> 00:05:25,486 Well, good. You pay the cashier, she's inside. 68 00:05:25,659 --> 00:05:27,286 All right. 69 00:05:28,261 --> 00:05:31,390 Well, we'd better get going. You sure we can't drop you at your car? 70 00:05:31,565 --> 00:05:34,057 Uh, no, thanks. I'd like to sit a few more minutes. 71 00:05:34,234 --> 00:05:35,827 Then I've got some shopping to do. 72 00:05:36,736 --> 00:05:38,670 - Your ankle, it... - It's okay. Really. 73 00:05:38,839 --> 00:05:40,830 The bandage is taking the pressure off. 74 00:05:41,007 --> 00:05:44,204 It was really kind of you to take care of me like that. 75 00:05:44,377 --> 00:05:47,711 If there's anything you need, please don't hesitate to give me a call. 76 00:05:47,881 --> 00:05:49,315 - Thank you. - Say goodbye. 77 00:05:49,482 --> 00:05:50,506 Bye. 78 00:05:50,684 --> 00:05:54,416 Goodbye, Christopher. I hope to see you again. 79 00:06:09,436 --> 00:06:11,962 - Can I ask you a question? - Sure. 80 00:06:12,138 --> 00:06:14,197 How come you went to Southfork the other day? 81 00:06:14,374 --> 00:06:17,776 Well, I went to see Miss Ellie. She's been under a lot of strain lately. 82 00:06:17,944 --> 00:06:20,709 And I just wanted her to know that we're here for her. 83 00:06:20,881 --> 00:06:24,317 - We are, aren't we? - Yeah, sure. 84 00:06:25,452 --> 00:06:27,477 Did you see Bobby? 85 00:06:28,054 --> 00:06:31,388 As a matter of fact, I did. Why? 86 00:06:32,259 --> 00:06:34,023 I don't know. 87 00:06:35,495 --> 00:06:37,020 What happened? 88 00:06:37,197 --> 00:06:38,824 Well, nothing happened. 89 00:06:38,999 --> 00:06:42,663 - What should happen? - Nothing. I don't know. 90 00:06:42,836 --> 00:06:45,100 I mean, you did almost marry him. 91 00:06:49,342 --> 00:06:51,333 It was odd, though. 92 00:06:52,746 --> 00:06:55,579 I wanted to hate him all these months. 93 00:06:57,317 --> 00:06:59,251 But now... 94 00:07:02,923 --> 00:07:03,981 Now you don't? 95 00:07:06,726 --> 00:07:09,195 He seems so vulnerable. 96 00:07:09,629 --> 00:07:11,620 So alone. 97 00:07:13,767 --> 00:07:16,566 No, I... I don't hate him. 98 00:07:17,003 --> 00:07:18,129 Wait a minute. 99 00:07:18,305 --> 00:07:20,933 Don't tell me you're getting feelings for Bobby again. 100 00:07:22,943 --> 00:07:26,379 - It's not the same feelings you mean. - I sure hope not. 101 00:07:27,647 --> 00:07:30,548 - Charlie, what's gotten into you? - Me? 102 00:07:30,717 --> 00:07:32,310 It's you. 103 00:07:32,619 --> 00:07:35,452 You know, I really love Ray. 104 00:07:35,755 --> 00:07:37,655 I thought you did too. 105 00:07:38,858 --> 00:07:40,257 Don't worry so much. 106 00:07:50,170 --> 00:07:52,298 You busy this afternoon? 107 00:07:52,472 --> 00:07:54,099 No, not really. Why? 108 00:07:54,274 --> 00:07:57,835 Well, I got to go into Braddock. See Peter about my tux. 109 00:07:58,011 --> 00:07:59,979 Haven't you seen him yet? 110 00:08:00,146 --> 00:08:02,911 Clayton, the ball is less than a week away. 111 00:08:03,083 --> 00:08:05,643 Well, I've seen him already, but I wanna see him again. 112 00:08:05,819 --> 00:08:07,981 I mean, I wanna make sure this thing fits. 113 00:08:08,154 --> 00:08:11,988 With all the exercise I've been doing, I've taken two inches 0� my waistline. Ha, ha. 114 00:08:12,158 --> 00:08:13,523 Mm, I'm not surprised. 115 00:08:13,693 --> 00:08:17,027 Now, don't start. I've been a pretty good boy. 116 00:08:17,197 --> 00:08:19,894 I've cut my workouts way back. 117 00:08:20,066 --> 00:08:23,195 Hell, a turtle could beat me in a walking race. 118 00:08:23,370 --> 00:08:24,428 Oh, Clayton. 119 00:08:24,604 --> 00:08:26,868 Well, I've done everything Dr. Gordon told me. 120 00:08:27,307 --> 00:08:29,571 Except going in to have that procedure done. 121 00:08:31,111 --> 00:08:32,306 Ellie. 122 00:08:32,479 --> 00:08:35,847 The doctor says you should have it and I think you should listen to him. 123 00:08:36,016 --> 00:08:40,044 - The man is the... - He's a fussbudget, that's what he is. 124 00:08:40,220 --> 00:08:42,848 Nothing's good enough for him. Been taking my medication. 125 00:08:43,023 --> 00:08:46,482 I'm exercising sensibly. Now, there's no reason for that operation. 126 00:08:46,659 --> 00:08:49,651 Clayton, I can understand if it frightens you, but... 127 00:08:49,829 --> 00:08:52,526 It doesn't frighten me. Nothing on this Earth frightens me. 128 00:08:52,699 --> 00:08:55,327 But I wish that you and the family would stop worrying. 129 00:08:55,502 --> 00:08:57,061 It is under control. 130 00:08:57,237 --> 00:09:00,673 All right, all right, all right. I won't push it. 131 00:09:00,840 --> 00:09:02,672 It's just that... 132 00:09:03,910 --> 00:09:09,246 - Just what? - Well, I just wish you'd reconsider. 133 00:09:09,816 --> 00:09:13,878 And will you please stop going so fast? I can't keep up with you. 134 00:09:14,054 --> 00:09:17,615 - What do you think is this? A race? - Well, no, but you seem to think it is. 135 00:10:49,682 --> 00:10:51,741 Ha. You startled me. 136 00:10:52,986 --> 00:10:54,147 Charlie in bed? 137 00:11:05,665 --> 00:11:08,930 Now, I better quit or else you're never gonna get any sleep. 138 00:11:15,808 --> 00:11:17,742 Time to quit anyhow. 139 00:12:26,646 --> 00:12:28,080 Good morning. 140 00:12:28,248 --> 00:12:29,545 Good morning. 141 00:12:29,716 --> 00:12:31,150 Don't tell me you're a runner. 142 00:12:31,317 --> 00:12:32,341 Why not? 143 00:12:32,518 --> 00:12:34,418 I believe in staying in shape. 144 00:12:34,587 --> 00:12:36,919 Then this meeting is just accidental? 145 00:12:37,090 --> 00:12:39,525 Not much I do is accidental. 146 00:12:39,692 --> 00:12:41,524 So I've noticed. 147 00:12:41,694 --> 00:12:44,254 You're really quite the little organizer, aren't you? 148 00:12:44,430 --> 00:12:47,263 Getting me and Sue Ellen to the meeting the other day. 149 00:12:47,433 --> 00:12:51,063 And then showing up late so we could get comfortable with each other. 150 00:12:51,237 --> 00:12:53,331 You really know how to put together a package. 151 00:12:53,506 --> 00:12:55,634 Thank you. Unfortunately, this one didn't work. 152 00:12:55,808 --> 00:12:57,936 Mrs. Ewing called me early this morning. 153 00:12:58,111 --> 00:12:59,579 She turned the deal down? 154 00:12:59,746 --> 00:13:01,714 Uh, in a sense. 155 00:13:01,881 --> 00:13:03,849 She'd rather make this acquisition alone. 156 00:13:04,017 --> 00:13:05,883 Well, what do you know? 157 00:13:06,052 --> 00:13:09,022 I guess a little rain even falls on you from time to time. 158 00:13:10,390 --> 00:13:13,121 What can I say? That's the way life is. 159 00:13:13,326 --> 00:13:14,794 But Mrs. Ew... 160 00:13:14,961 --> 00:13:17,521 But Mrs. Ewing isn't my only client, April. 161 00:13:17,697 --> 00:13:19,995 Which is what I wanted to talk to you about. 162 00:13:20,166 --> 00:13:21,725 You've come into a lot of money. 163 00:13:21,901 --> 00:13:25,462 Pillows and savings accounts won't make your garden grow. 164 00:13:25,838 --> 00:13:28,603 - But you can. - That's right. 165 00:13:29,809 --> 00:13:32,369 Actually, I haven't decided what I'm gonna do with it. 166 00:13:32,545 --> 00:13:35,105 I have my restaurant now, my condominium. 167 00:13:35,281 --> 00:13:37,443 I'm not talking about the petty cash, April. 168 00:13:38,284 --> 00:13:41,219 Meese-Cate is a very prominent brokerage house. 169 00:13:41,421 --> 00:13:45,221 Why don't you let us develop a program that'll get your money working for you? 170 00:13:45,391 --> 00:13:47,291 You and I could work very well together. 171 00:13:47,460 --> 00:13:50,521 Like I said, I have everything I need. 172 00:13:50,697 --> 00:13:52,756 I'm enjoying myself. 173 00:13:53,199 --> 00:13:56,464 If you come up with something interesting, I might listen. 174 00:13:56,636 --> 00:13:59,628 I always come up with something interesting. 175 00:13:59,806 --> 00:14:03,436 Look, uh, why don't you and I have a little dinner tonight? 176 00:14:03,609 --> 00:14:05,634 - Afterwards we could... - I don't think so. 177 00:14:05,812 --> 00:14:07,371 I'm busy tonight. 178 00:14:07,547 --> 00:14:10,380 As a matter of fact, I'm busy right now, I'm running. 179 00:14:10,550 --> 00:14:13,042 And I hate to have business interfere with my workout. 180 00:14:14,554 --> 00:14:15,817 But I don't mind company. 181 00:14:16,456 --> 00:14:19,391 - How about five miles. - You're on. 182 00:14:25,898 --> 00:14:27,127 Four-eighty-seven. 183 00:14:27,300 --> 00:14:29,166 Out of 5. 184 00:14:34,807 --> 00:14:36,036 Thirteen cents. 185 00:14:36,209 --> 00:14:38,234 - Thank you. - Thank you. 186 00:14:38,778 --> 00:14:40,337 Hi. 187 00:15:18,050 --> 00:15:21,350 - Cliff, that man is here again. - Send him in. 188 00:15:21,888 --> 00:15:23,549 Not much of an introduction. 189 00:15:23,723 --> 00:15:26,249 What'd you want? A fanfare? 190 00:15:33,199 --> 00:15:36,260 You should talk to that young lady out there, teach her her place. 191 00:15:36,436 --> 00:15:39,667 - You're all spruced up, aren't you? - I know how to dress for business. 192 00:15:39,839 --> 00:15:42,433 - Oh, this is a business occasion. - It sure is. 193 00:15:42,608 --> 00:15:46,340 When I was talking to you about that land the other day, well, I was serious. 194 00:15:46,512 --> 00:15:48,606 I gotta ask you a question now. 195 00:15:48,781 --> 00:15:52,547 If that land of yours is so good, how come nobody's done any testing on it? 196 00:15:52,718 --> 00:15:54,550 Don't tell me you believe those things too. 197 00:15:54,720 --> 00:15:57,155 That's the only way to find out if there's oil there. 198 00:15:57,323 --> 00:16:00,759 Tests. That's all that people talk about these days is tests. 199 00:16:01,060 --> 00:16:03,722 They don't drill anymore, they test. 200 00:16:03,896 --> 00:16:06,024 Well, okay. So they did one. 201 00:16:06,699 --> 00:16:09,225 - Oh, say again. - They did one. 202 00:16:09,502 --> 00:16:12,130 A couple of them longhairs came, ran one of those things. 203 00:16:12,305 --> 00:16:15,002 - A seismological test? - That's right. 204 00:16:15,174 --> 00:16:18,235 Obviously didn't pan out too well or they'd be drilling on it. 205 00:16:18,411 --> 00:16:22,939 Well, it was a damn stupid test. They couldn't find oil in a gas station. 206 00:16:23,115 --> 00:16:25,584 But I'll tell you one thing about those eggheads... 207 00:16:25,751 --> 00:16:28,448 they believed enough in the land to spend some money. 208 00:16:28,621 --> 00:16:30,316 Money that they'll never see again. 209 00:16:30,490 --> 00:16:33,755 If they spend it on in drilling instead of research, they would have. 210 00:16:33,926 --> 00:16:37,453 Kid, I guarantee you that there's oil under that ground. 211 00:16:37,897 --> 00:16:39,023 You think so. 212 00:16:39,198 --> 00:16:41,929 I know so. Why, I'd stake my good leg on it. 213 00:16:42,101 --> 00:16:45,969 I don't expect these young Turks in the business to understand something like this. 214 00:16:46,339 --> 00:16:50,071 But you, you're Digger's son, you should know better. 215 00:16:50,243 --> 00:16:53,838 You can't find oil with tests. 216 00:16:54,013 --> 00:16:56,482 You find it with a drill. 217 00:16:56,649 --> 00:16:59,846 Hell, if those seismological sissies were around the old days... 218 00:17:00,019 --> 00:17:02,147 Spindletop would still be under the ground. 219 00:17:09,362 --> 00:17:11,626 Well, you got a point. 220 00:17:12,298 --> 00:17:16,599 Yes, I have. If you're interested in tests, why don't you try the sniffer test? 221 00:17:16,769 --> 00:17:18,237 The sniffer test isn't reliable. 222 00:17:18,404 --> 00:17:21,965 It's as reliable as the other one. And it'll cost one-tenth as much. 223 00:17:22,141 --> 00:17:24,371 A sniffer test, what, 50-, 60,000 dollars? 224 00:17:24,544 --> 00:17:27,878 I know a guy who'll do it for 30. I'll call now, we'll get this going. 225 00:17:28,047 --> 00:17:31,347 No. No. No. If I'm gonna do it, I'm gonna use my own guy. 226 00:17:31,517 --> 00:17:33,884 Suit yourself. I was trying to save you some money. 227 00:17:34,053 --> 00:17:37,421 - Appreciate it. - Well, when are you gonna do it? 228 00:17:37,590 --> 00:17:40,355 Well, soon as you get out of here. I'm... 229 00:17:40,526 --> 00:17:42,927 Let me make some calls. 230 00:17:55,408 --> 00:17:57,968 I'm telling you, that Marilee is something else. 231 00:17:58,144 --> 00:18:01,375 - Got you by the pool, did she? - Among other places. 232 00:18:01,547 --> 00:18:03,948 But she definitely wants to bring me in on the deal. 233 00:18:04,116 --> 00:18:06,050 - She spell it out for you? - Pretty much. 234 00:18:06,218 --> 00:18:10,018 Simple corporate takeover. I got a hunch Jordan Lee is out, though. 235 00:18:10,189 --> 00:18:11,816 Oh, well, I figured that. 236 00:18:11,991 --> 00:18:16,292 His idea of taking a chance is a six-month T-bill made out to bearer. 237 00:18:16,462 --> 00:18:18,658 Uh, he didn't seem like much of a gambler. 238 00:18:18,831 --> 00:18:19,992 So, what do we do? 239 00:18:21,233 --> 00:18:24,100 Well, we get into bed with Marilee. 240 00:18:24,270 --> 00:18:26,261 Especially on this project, it's a good one. 241 00:18:26,806 --> 00:18:30,970 If it's so good, how come you didn't get ahold of it before the cartel did? 242 00:18:31,143 --> 00:18:34,602 - You must've known about it. - Well, of course I knew about it. 243 00:18:34,780 --> 00:18:37,408 But there's no way they're gonna sell me a piece of it... 244 00:18:37,583 --> 00:18:39,551 that's why I got you fronting for me. 245 00:18:39,719 --> 00:18:43,417 Now, the way I figure it, it's gonna be a two-way split. 246 00:18:43,589 --> 00:18:45,614 You and her. 247 00:18:45,791 --> 00:18:49,284 And once she's in, fully paid up. She's gonna get a little phone call... 248 00:18:49,462 --> 00:18:51,430 from an inside! of that organization... 249 00:18:51,597 --> 00:18:55,124 informing her that a confidential memo's about to be circulated... 250 00:18:55,301 --> 00:18:57,793 that will blow the 10010� that company. 251 00:18:57,970 --> 00:19:00,337 It'll state that certain high-level executives... 252 00:19:00,506 --> 00:19:02,975 have been fiddling around with the annual report... 253 00:19:03,142 --> 00:19:06,544 boosting profits and making that company look a lot better than it is. 254 00:19:07,947 --> 00:19:09,938 You do have an interesting way of working. 255 00:19:11,317 --> 00:19:12,944 We're gonna scale that lady so much... 256 00:19:13,119 --> 00:19:15,781 she'|| tum around and dump her half right in your lap. 257 00:19:15,955 --> 00:19:18,014 Maybe, uh, 50 cents on the dollar? 258 00:19:18,190 --> 00:19:20,454 Well, I don't know if it'll scare her that much. 259 00:19:20,626 --> 00:19:21,855 I'll settle for 75. 260 00:19:23,229 --> 00:19:26,597 I tell you, as highly as my daddy spoke of you... 261 00:19:26,766 --> 00:19:28,530 he still didn't do you justice. 262 00:19:30,302 --> 00:19:32,293 Nobody ever get rich being dumb, boy. 263 00:19:36,776 --> 00:19:39,609 - And four and hip... - All right, put your head back. 264 00:19:39,779 --> 00:19:42,840 - Sell it, girls. - That's it. That's very nice. 265 00:19:43,015 --> 00:19:45,279 - Show off the outfit. - Two, three. 266 00:19:45,451 --> 00:19:47,886 - Okay. And kick. - Four, and one. 267 00:19:48,054 --> 00:19:50,352 There you go. That's good. 268 00:19:50,523 --> 00:19:52,787 - Good. That's good. - She's moving very fast. 269 00:19:52,958 --> 00:19:54,426 That's the point. 270 00:19:54,593 --> 00:19:56,823 That's it, Lana. Throw your head back. 271 00:19:56,996 --> 00:19:58,327 That's it. That's great. 272 00:19:58,497 --> 00:20:01,626 - Right, now show the outfit and tum. - And up. 273 00:20:01,801 --> 00:20:03,166 All right, now, and kick. 274 00:20:03,335 --> 00:20:04,700 - Up and one. - Great. 275 00:20:04,870 --> 00:20:07,362 All right, now throw your head back again. 276 00:20:07,707 --> 00:20:10,506 - Four and kick. - That's it. Great. 277 00:20:10,976 --> 00:20:12,375 Four, and one. 278 00:20:12,545 --> 00:20:13,706 Okay, reloading. 279 00:20:13,879 --> 00:20:16,314 - Oh, thank you, Lana, that looked great. - Thank you. 280 00:20:16,482 --> 00:20:20,680 Girls, you can take a break. It was wonderful. Thank you all very much. 281 00:20:23,322 --> 00:20:25,222 Hello, Mr. Pearce. 282 00:20:25,391 --> 00:20:28,156 �The future of lingerie, Valentine's.� 283 00:20:28,327 --> 00:20:29,817 You like it? 284 00:20:30,029 --> 00:20:32,521 - It's perfect. - Thanks. 285 00:20:32,698 --> 00:20:35,326 Have you met Lana Rogers our new Valentine Girl? 286 00:20:35,501 --> 00:20:37,970 Yes, it was in Mrs. Ewing's office. 287 00:20:38,137 --> 00:20:40,538 Of course. Nice to see you again. 288 00:20:41,974 --> 00:20:43,567 You too. 289 00:20:48,380 --> 00:20:50,906 - Where are the papers? - Right here. 290 00:20:51,083 --> 00:20:53,950 The lawyers have approved them. All you have to do is sign... 291 00:20:54,120 --> 00:20:57,647 and Secret Hours is yours. 292 00:20:58,724 --> 00:21:01,659 Incidentally, I understand your desire to go it alone... 293 00:21:01,827 --> 00:21:04,922 but I wouldn't forget about April. 294 00:21:06,465 --> 00:21:10,163 One day you may need someone with the kind of money she's got. 295 00:21:10,970 --> 00:21:13,701 Are you getting pushy, Mr. Pearce? 296 00:21:14,707 --> 00:21:16,334 Not at all. 297 00:21:17,710 --> 00:21:20,441 I'm only looking out for your interests. 298 00:21:22,481 --> 00:21:24,006 How selfless of you. 299 00:21:38,430 --> 00:21:40,023 Ray. 300 00:21:41,267 --> 00:21:43,031 Lunch is ready. 301 00:21:43,202 --> 00:21:45,136 Hey, wait up. 302 00:21:46,438 --> 00:21:47,564 Hi. 303 00:21:47,740 --> 00:21:50,209 Well, I haven't seen you all morning. 304 00:21:50,376 --> 00:21:52,708 I went up the house looking for you. 305 00:21:52,878 --> 00:21:54,869 I guess you were upstairs, huh? 306 00:21:55,047 --> 00:21:56,674 Yeah, I was cleaning out a closet. 307 00:21:56,849 --> 00:21:58,943 You got an invitation to the Oil Baron's Ball. 308 00:21:59,885 --> 00:22:02,582 Well, my God. Is it that time again already? 309 00:22:02,755 --> 00:22:04,780 Yup, in just two weeks. 310 00:22:06,992 --> 00:22:08,460 Well. 311 00:22:09,328 --> 00:22:11,854 Wonder if I can round myself up a date. 312 00:22:13,299 --> 00:22:16,166 Sure hate to go that kind of dressy thing alone. 313 00:22:16,335 --> 00:22:19,430 Well, I'm sure you could find a couple of girls down in Braddock... 314 00:22:19,605 --> 00:22:21,937 who'll be happy to go with you. 315 00:22:24,143 --> 00:22:25,872 What about you? 316 00:22:26,779 --> 00:22:28,508 Are you doing anything? 317 00:22:29,248 --> 00:22:31,649 I'll have to check my calendar. 318 00:22:34,954 --> 00:22:39,858 You know, I was thinking a lot about what happened out in the barn last night. 319 00:22:48,467 --> 00:22:51,198 I guess you don't wanna talk about it, though, huh? 320 00:22:52,238 --> 00:22:54,172 What's there to talk about? 321 00:22:55,040 --> 00:22:56,303 Oh, I don't know. 322 00:22:56,475 --> 00:22:58,170 I just thought... 323 00:22:59,578 --> 00:23:02,013 You keep this up. People are gonna start talking. 324 00:23:02,181 --> 00:23:03,410 Oh, really? 325 00:23:03,582 --> 00:23:06,142 - Who? - Never can tell. 326 00:23:06,318 --> 00:23:08,548 And I've got a reputation to uphold. 327 00:23:08,721 --> 00:23:11,952 Well, I've heard all about that reputation. 328 00:23:14,660 --> 00:23:16,094 Jenna. 329 00:23:20,132 --> 00:23:23,193 Sooner or later you're gonna have to make an honest man out of me. 330 00:23:26,071 --> 00:23:28,472 We'll cross that bridge when we get to it. 331 00:23:39,318 --> 00:23:40,683 - Mr. Ewing. - Thank you. 332 00:23:40,853 --> 00:23:42,287 Please come in. 333 00:23:43,255 --> 00:23:46,987 I, uh, appreciate you seeing me like this without an appointment. 334 00:23:47,159 --> 00:23:49,093 I'm glad I was here. 335 00:23:49,795 --> 00:23:53,595 - How's Pam? - She's as well as can be expected. 336 00:23:54,300 --> 00:23:56,598 Well, that just doesn't tell me very much. 337 00:23:56,769 --> 00:24:00,000 Mr. Ellison, I'm living a Charade. 338 00:24:00,172 --> 00:24:02,300 I'm trying my best to cheer up my son. 339 00:24:02,474 --> 00:24:06,377 I'm putting up a front to my mama, my brothers, the people I work with... 340 00:24:06,545 --> 00:24:10,209 explaining very logically to them how Pam has made the right decision... 341 00:24:10,382 --> 00:24:12,476 when I can't even explain it to myself. 342 00:24:14,186 --> 00:24:17,281 Is it so hard for you to understand why she couldn't face you? 343 00:24:17,456 --> 00:24:18,719 No. 344 00:24:19,158 --> 00:24:22,651 I think I understand how she felt when she saw herself for the first time... 345 00:24:22,828 --> 00:24:24,694 without the bandages. 346 00:24:24,930 --> 00:24:26,489 Must've been devastating. 347 00:24:26,665 --> 00:24:28,759 So she ran away, but that was weeks ago. 348 00:24:28,934 --> 00:24:31,960 What I don't understand is why she hasn't been in touch with me. 349 00:24:32,137 --> 00:24:35,630 - Mr. Ewing, I know how... - You don't know anything. 350 00:24:36,475 --> 00:24:37,806 Now, I wanna see her. 351 00:24:38,277 --> 00:24:39,301 I'm sorry. 352 00:24:39,478 --> 00:24:43,415 - I can't and I won't. - Why not? 353 00:24:47,052 --> 00:24:51,046 Genevieve, will you bring those papers in now, please? 354 00:24:52,524 --> 00:24:54,288 I'm glad you came down, Mr. Ewing. 355 00:24:54,460 --> 00:24:55,621 I have something for you. 356 00:24:55,794 --> 00:24:57,125 From Pam? 357 00:24:57,329 --> 00:24:59,661 I was gonna fly up to the Dallas with it. 358 00:24:59,832 --> 00:25:01,300 Thank you. 359 00:25:01,467 --> 00:25:03,231 - But since you're here... - What is this? 360 00:25:03,402 --> 00:25:05,598 Power of attorney. In your favor. 361 00:25:06,872 --> 00:25:10,638 Pam controls a great deal of Wentworth Industries' stocks. 362 00:25:10,809 --> 00:25:13,506 She feels because of her condition, it is very important... 363 00:25:13,679 --> 00:25:16,546 that someone with a clearer mind control them. 364 00:25:18,150 --> 00:25:20,551 Then I guess I've got my answer. 365 00:25:21,086 --> 00:25:23,851 She never really intends to come back. 366 00:25:55,687 --> 00:25:59,021 Hi, Mr. Barnes. Glad you could get here. Results arrived this morning. 367 00:25:59,191 --> 00:26:02,183 - Took long enough. - Yes, sir, that happens sometimes. 368 00:26:02,361 --> 00:26:06,127 - Let me have them. What'd you tum up? - Nothing good, I'm afraid. 369 00:26:06,298 --> 00:26:07,663 Aw, shoot. 370 00:26:07,833 --> 00:26:09,801 Well, the old guy that owns this land... 371 00:26:09,968 --> 00:26:12,494 is so absolutely convinced there's oil under here. 372 00:26:12,671 --> 00:26:14,681 Anything's possible, I guess, but if there 373 00:26:14,705 --> 00:26:16,835 is any, it sure didn't show up on that test. 374 00:26:18,210 --> 00:26:19,678 Damn it. 375 00:26:19,845 --> 00:26:24,612 Look, uh, Mr. Barnes, I'd be a lot more worried if that test had come up positive. 376 00:26:24,783 --> 00:26:27,013 It's not the most reliable indicator. 377 00:26:27,186 --> 00:26:29,416 Could have sent you down a dry hole. 378 00:26:29,588 --> 00:26:32,080 This way, at least, you don't waste your money. 379 00:26:32,558 --> 00:26:36,859 Now, if you're serious about drilling here, why don't you get a seismological test. 380 00:26:38,263 --> 00:26:40,664 - Already had one done. - Really? 381 00:26:40,833 --> 00:26:44,030 Yeah, it didn't tum up any more oil than your test did. 382 00:26:44,970 --> 00:26:47,769 I don't understand. The seismological's the best there is. 383 00:26:47,940 --> 00:26:50,272 Why'd you waste your money on this sniffer test? 384 00:26:51,143 --> 00:26:52,736 I don't know. 385 00:26:52,911 --> 00:26:55,744 I guess I was just hoping against hope. 386 00:26:55,914 --> 00:26:58,542 My friend was so sure. 387 00:27:04,890 --> 00:27:07,882 - She can't be found? I don't buy that. - Mr. Ewing... 388 00:27:08,060 --> 00:27:10,495 Women can't just disappear off the face of the Earth. 389 00:27:10,662 --> 00:27:12,824 - She's gotta be somewhere. - I'm sure she is. 390 00:27:12,998 --> 00:27:15,092 She's gotta have people around to help her. 391 00:27:15,267 --> 00:27:17,599 I guarantee Parker Ellison will know where she is. 392 00:27:17,769 --> 00:27:20,932 He might, but how am I supposed to get that information out of him? 393 00:27:21,106 --> 00:27:23,837 That's for you to figure it out, that's why I'm hiring you. 394 00:27:24,009 --> 00:27:26,740 - You can bug his damn phones. - Well, I thought of that. 395 00:27:26,912 --> 00:27:30,348 But then I remembered he has his office debugged on a regular basis... 396 00:27:30,516 --> 00:27:33,042 as Wentworth chairman, he makes sure of his privacy. 397 00:27:33,218 --> 00:27:35,778 All right, you can go now. Go on, go on. 398 00:27:38,023 --> 00:27:40,458 I did find out one thing that might interest you. 399 00:27:40,626 --> 00:27:41,889 Yeah? 400 00:27:42,060 --> 00:27:45,257 It looks like Pamela Ewing is gonna be gone for a pretty long time. 401 00:27:46,532 --> 00:27:47,931 Oh? 402 00:27:48,100 --> 00:27:52,196 She sent Bobby a power of attorney to control all of her Wentworth stock. 403 00:27:53,205 --> 00:27:54,331 Are you sure about that? 404 00:27:55,040 --> 00:27:56,838 All of her Wentworth stock? 405 00:27:57,009 --> 00:27:58,238 I saw the papers. 406 00:27:59,444 --> 00:28:01,572 Well, what do you know about that? 407 00:28:01,813 --> 00:28:05,147 Well, that's pretty big for Bobby to handle alone. 408 00:28:05,817 --> 00:28:09,378 I guess I'll just have to help him out with some investment advice. 409 00:28:15,160 --> 00:28:19,256 Bobby, I'm sorry to bother you, but there's a Lisa Alden out here. 410 00:28:19,431 --> 00:28:22,196 She says she met you at the skating rink. 411 00:28:22,768 --> 00:28:24,998 Would you like me to have her make an appointment? 412 00:28:25,170 --> 00:28:28,606 - Uh, no, no, it's fine. I'll see her. - Okay. 413 00:28:28,807 --> 00:28:32,141 - You can come in, please. - Thank you. 414 00:28:32,344 --> 00:28:36,440 - Hi. I hope this isn't a bad time. - No, no, it's fine. Please, uh, come in. 415 00:28:36,615 --> 00:28:37,741 Thank you. 416 00:28:37,916 --> 00:28:39,611 Well, you're not limping. 417 00:28:39,785 --> 00:28:41,549 I get an occasional twinge. 418 00:28:41,720 --> 00:28:44,087 - I'm sure that'll go away in time. - Mm. 419 00:28:44,823 --> 00:28:47,224 Oh, I guess you're wondering why I'm here. 420 00:28:48,527 --> 00:28:54,193 Well, after I got home the other day and I looked at that card you gave me... 421 00:28:54,366 --> 00:28:57,063 I realized that you were in the oil business. 422 00:28:57,236 --> 00:29:01,434 And I think I told you that, uh, my mother left me some money. 423 00:29:02,241 --> 00:29:04,676 And I just thought... 424 00:29:04,843 --> 00:29:07,312 That is, I've heard... 425 00:29:07,479 --> 00:29:11,848 that, uh, oil is a pretty good thing to invest in these days on the stock market. 426 00:29:12,017 --> 00:29:13,883 And, uh... 427 00:29:14,253 --> 00:29:15,812 Well, I... 428 00:29:17,089 --> 00:29:19,956 I thought I'd come and ask your advice. 429 00:29:20,292 --> 00:29:22,761 - You came here for my advice? - Yes. 430 00:29:22,961 --> 00:29:24,019 About oil? 431 00:29:29,334 --> 00:29:30,961 Lisa, why did you really come here? 432 00:29:33,472 --> 00:29:34,962 Truth? 433 00:29:35,674 --> 00:29:37,472 I think it's worth the try. 434 00:29:41,513 --> 00:29:45,472 I've been wanting to come and see you ever since I crashed into you that day... 435 00:29:45,651 --> 00:29:48,951 but it's taken me this long to work up the courage. 436 00:29:49,988 --> 00:29:52,719 You see, I've only been in Dallas a short while... 437 00:29:52,891 --> 00:29:55,519 and all I've met have been jerks, and... 438 00:29:57,195 --> 00:29:59,994 You're the first person I've met who's had some charm... 439 00:30:00,499 --> 00:30:02,729 some attractiveness, some... 440 00:30:02,901 --> 00:30:04,630 Lisa. 441 00:30:06,204 --> 00:30:07,603 I'm a married man. 442 00:30:09,474 --> 00:30:12,671 Well, I wasn't exactly sure about that. 443 00:30:12,844 --> 00:30:17,406 I mean, I thought you might be separated or something. 444 00:30:18,550 --> 00:30:23,488 I don't know, I just keep remembering the way you took care of me after I fell. 445 00:30:23,822 --> 00:30:28,692 And I was alone. I wanted someone to talk to with some sensitivity. 446 00:30:29,294 --> 00:30:31,524 And you know, you seemed kind of alone too. 447 00:30:32,197 --> 00:30:35,360 Like, maybe you'd lost somebody and... 448 00:30:44,643 --> 00:30:46,737 Would you like to have a drink? 449 00:30:49,047 --> 00:30:50,071 Sure. 450 00:30:50,248 --> 00:30:52,512 But not here, we'll go somewhere, do you mind? 451 00:30:52,684 --> 00:30:55,585 - No, I'd love to. - Let's go. 452 00:31:04,396 --> 00:31:07,297 Hi, Cliff. I didn't wanna leave until you got back. 453 00:31:07,466 --> 00:31:12,404 - Oh, and your friend is in there. - Oh, thanks. You can go ahead and leave. 454 00:31:16,575 --> 00:31:18,373 What are you doing here? 455 00:31:18,744 --> 00:31:21,076 Looking for you. What do you think? 456 00:31:21,246 --> 00:31:24,739 I can see by the look on your face that I'm wasting my time. 457 00:31:24,916 --> 00:31:26,577 Okay, so I lost. 458 00:31:26,752 --> 00:31:28,413 Put my money on the wrong horse. 459 00:31:28,887 --> 00:31:33,085 Why, if your daddy, Digger Barnes, came in here today and told you he smelled oil... 460 00:31:33,258 --> 00:31:36,091 you'd kick him right out the door. Just like me. 461 00:31:37,129 --> 00:31:39,188 Nobody's kicking you out of the door. 462 00:31:40,132 --> 00:31:43,397 Ah, you might as well. Well, I'm not sticking around here anyway. 463 00:31:43,568 --> 00:31:46,003 Did I say the tests were bad? 464 00:31:46,738 --> 00:31:48,228 Did I? 465 00:31:53,578 --> 00:31:56,946 Didn't I tell you that was a test you could bank on? 466 00:31:58,683 --> 00:32:02,142 Why, that old sniffer test never lies. 467 00:32:02,454 --> 00:32:05,583 - Yeah, you can say that again. - Let's go punch holes in the ground. 468 00:32:05,757 --> 00:32:08,454 No, no. Just hang on now. Hold on to your horses. 469 00:32:08,627 --> 00:32:11,324 I've got to get my accounts together, run some numbers... 470 00:32:11,496 --> 00:32:16,730 we gotta figure out the cost, and then maybe we'll go for it. 471 00:32:16,902 --> 00:32:18,666 I knew it. I knew it. 472 00:32:18,837 --> 00:32:22,102 Kid, I'm gonna make you the richest man in Texas. Ha, ha. 473 00:32:22,707 --> 00:32:25,438 Yeah, sure. 474 00:32:32,918 --> 00:32:36,354 I'm sorry, Bobby. But as badly hurt as she is... 475 00:32:36,521 --> 00:32:39,718 I think the way she's handling it is wrong. 476 00:32:40,725 --> 00:32:42,716 Well, maybe it is wrong. 477 00:32:43,528 --> 00:32:45,587 But it's her decision. 478 00:33:35,247 --> 00:33:36,646 - Ellie. - Mavis. 479 00:33:36,815 --> 00:33:38,840 - Hi, how are you? - Fine, how you feeling? 480 00:33:39,017 --> 00:33:40,678 - Never felt better. - Good to see you. 481 00:33:40,852 --> 00:33:45,085 - I told you he's in great shape. - I know, but I just had to see for myself. 482 00:33:45,257 --> 00:33:48,921 Do you realize that we haven't had lunch or dinner in I don't know how long? 483 00:33:49,094 --> 00:33:51,893 - It's all our fault. - We're gonna change that right now. 484 00:33:52,063 --> 00:33:54,828 Do you mind if I borrow your beautiful lady for a dance? 485 00:33:55,000 --> 00:33:58,197 As long as it's not the last one, because that one is mine. 486 00:33:58,370 --> 00:34:00,964 - We'll try to remember that. - Okay. 487 00:34:01,139 --> 00:34:04,040 Come on, Mavis. Come over here to the bar. 488 00:34:05,844 --> 00:34:08,506 We should've tried this at home so you don't embarrass me. 489 00:34:08,680 --> 00:34:10,910 Me embarrass you? Ha, ha. 490 00:34:11,082 --> 00:34:13,073 You got a lot of nerve. 491 00:34:23,662 --> 00:34:25,426 Bad timing. 492 00:34:25,597 --> 00:34:26,621 Story of my life. 493 00:34:29,100 --> 00:34:33,094 Good to see you. Oh. I am sorry. Did I get anything on that pretty dress of yours? 494 00:34:33,271 --> 00:34:36,502 I don't think so. If you had, you would've known. 495 00:34:38,810 --> 00:34:41,609 - Lana. - Oh, hello, Mrs. Ewing. 496 00:34:41,780 --> 00:34:44,078 - I don't think you've met my husband. - No. 497 00:34:44,249 --> 00:34:46,403 J.R., Lana Rogers. Our new Valentine Girl. 498 00:34:46,427 --> 00:34:47,219 Is that right? 499 00:34:47,385 --> 00:34:49,353 - It's a pleasure to meet you. - Oh, you too. 500 00:34:49,521 --> 00:34:51,615 - I didn't know you were gonna be here. - Well... 501 00:34:51,790 --> 00:34:53,349 She came with me. Hello. 502 00:34:53,525 --> 00:34:55,926 - Hi. You two are together? - Hm-hm. 503 00:34:56,094 --> 00:34:57,186 He invited me. 504 00:34:57,729 --> 00:35:01,962 I thought it would be good for Lana to be seen by the, uh, right people. 505 00:35:02,133 --> 00:35:04,932 And you must be the J.R. Ewing? Nicholas Pearce. 506 00:35:05,103 --> 00:35:08,073 - Oh, the stockbroker, yeah. - Investment banker. 507 00:35:08,239 --> 00:35:10,503 He's the one who's helping me get going. 508 00:35:10,675 --> 00:35:14,339 Oh. Now, tell me, what is an investment banker doing at the Oil Baron's Ball? 509 00:35:14,512 --> 00:35:16,981 Why not? Most of our clients are oil people. 510 00:35:17,148 --> 00:35:18,946 - Oh, is that a fact? - It is. 511 00:35:19,117 --> 00:35:23,486 And if I could ever be of any service to you, don't hesitate to call. 512 00:35:23,822 --> 00:35:26,757 Now, if you'll excuse us, I promised Lana a dance. 513 00:35:26,925 --> 00:35:28,393 It's nice meeting you. 514 00:35:28,560 --> 00:35:31,257 - Nice seeing you. - Yeah. 515 00:35:32,130 --> 00:35:36,567 So that's the young man you've been flying all over the country with, huh? 516 00:36:32,791 --> 00:36:33,917 Hello? 517 00:36:34,092 --> 00:36:35,685 - Is this Lisa? - Yes. 518 00:36:35,860 --> 00:36:37,555 This is Bobby Ewing. 519 00:36:37,729 --> 00:36:39,857 - Well, hi. - Hi. 520 00:36:40,031 --> 00:36:43,729 Uh, we hadn't talk in over a week, I just wanna make sure you were all right. 521 00:36:43,902 --> 00:36:47,031 - I'm fine. Thank you. - Your ankle not hurting? 522 00:36:47,205 --> 00:36:49,640 No. No, it's getting me around. 523 00:36:49,808 --> 00:36:53,369 That is, whenever I've got some place to get around too. 524 00:36:53,545 --> 00:36:56,207 Which, obviously I don't tonight. 525 00:36:56,381 --> 00:36:58,440 It doesn't sound like you do either. 526 00:36:58,917 --> 00:37:02,876 No. Usually I'd be at the Oil Baron's Ball tonight... 527 00:37:03,254 --> 00:37:05,947 but this year, I didn't feel much like it. 528 00:37:05,971 --> 00:37:06,280 Oh. 529 00:37:06,791 --> 00:37:08,885 I wouldn't guess that you'd wanna come over... 530 00:37:09,060 --> 00:37:11,927 and have a cup of coffee with me, or tea, or anything? 531 00:37:12,097 --> 00:37:14,191 No, I wouldn't, but I am hungry. 532 00:37:14,399 --> 00:37:17,664 - Have you eaten? - No. And I'd love to. 533 00:37:17,836 --> 00:37:21,670 All right, give me about an hour to shower and change clothes. I'll pick you up. 534 00:37:22,140 --> 00:37:23,608 Okay. See you then. 535 00:37:23,775 --> 00:37:25,470 All right, bye. 536 00:37:29,881 --> 00:37:31,849 You know, a couple of weeks ago, uh... 537 00:37:32,016 --> 00:37:37,318 the day after the night we spent in the barn, I, uh... 538 00:37:37,522 --> 00:37:42,756 I asked you something silly about making an honest man out of me. 539 00:37:43,495 --> 00:37:46,362 I guess I was just scared that it I came right out with it... 540 00:37:46,531 --> 00:37:48,499 you might tum me down. 541 00:37:53,938 --> 00:37:55,463 Jenna. 542 00:37:56,274 --> 00:37:57,764 I have grown to love you. 543 00:37:57,942 --> 00:38:00,741 And the more time I spend with you, the more I love you. 544 00:38:03,581 --> 00:38:05,208 I love you too, Ray. 545 00:38:06,484 --> 00:38:09,476 Oh, you don't know how good that makes me feel. 546 00:38:09,888 --> 00:38:11,720 I, uh... 547 00:38:12,590 --> 00:38:15,560 I went into Dallas and I bought this for you. 548 00:38:21,266 --> 00:38:22,597 Oh, Ray. 549 00:38:22,767 --> 00:38:26,226 I hope you like it. I picked it out myself. 550 00:38:27,839 --> 00:38:29,534 It's beautiful. 551 00:38:30,575 --> 00:38:33,044 It's yours if you'll have it and if you'll have me. 552 00:38:34,679 --> 00:38:37,478 I really want you to be my wife, Jenna. 553 00:38:40,251 --> 00:38:43,016 Is there something the matter? What's wrong? 554 00:38:43,188 --> 00:38:45,213 Ray, forgive me. 555 00:38:45,657 --> 00:38:47,955 I sensed you were gonna ask me... 556 00:38:48,126 --> 00:38:51,585 - I didn't know how to prevent it. - Prevent it? 557 00:38:52,497 --> 00:38:55,728 - You just said that you love me. - Oh, I do. 558 00:38:55,900 --> 00:38:57,994 Very, very much. 559 00:38:58,169 --> 00:38:59,796 Then what's the matter? 560 00:38:59,971 --> 00:39:01,598 It's just that... 561 00:39:01,773 --> 00:39:05,038 Well, our situations are still so confusing. 562 00:39:06,044 --> 00:39:10,606 - I mean, there's you and Donna and... - Donna and me are finished. 563 00:39:11,015 --> 00:39:12,881 I know you are. 564 00:39:13,218 --> 00:39:16,188 But how long has it been? A couple of months? 565 00:39:16,354 --> 00:39:19,551 You just don't throw away years of marriage in a couple of months. 566 00:39:20,491 --> 00:39:24,155 There's little Margaret, whom you've barely even seen, and then there's Lucas... 567 00:39:24,329 --> 00:39:25,797 Okay. 568 00:39:26,331 --> 00:39:27,992 Okay, you've made your point. 569 00:39:29,400 --> 00:39:31,368 I just want you to understand, Ray. 570 00:39:31,803 --> 00:39:33,862 I understand. 571 00:39:36,808 --> 00:39:38,776 I know that there are problems. 572 00:39:39,844 --> 00:39:43,747 I just think that you and I can work them out. Together. 573 00:39:46,417 --> 00:39:48,249 Maybe we can. 574 00:39:49,487 --> 00:39:51,819 It's just the decision to be married is a big one. 575 00:39:53,291 --> 00:39:55,726 And I wanna be sure that it we make that decision... 576 00:39:55,894 --> 00:39:58,920 our heads aren't muddled up with other concerns. 577 00:40:02,300 --> 00:40:04,291 If we get married... 578 00:40:05,470 --> 00:40:07,097 I want it to last. 579 00:40:10,408 --> 00:40:11,534 Me too. 580 00:40:28,993 --> 00:40:31,291 - What is it? - What? 581 00:40:31,529 --> 00:40:35,397 You haven't been rude tonight. You've insulted practically nobody. 582 00:40:35,566 --> 00:40:39,025 - What's wrong? - Oh, I can't believe what I'm about to do. 583 00:40:40,538 --> 00:40:43,633 Most people can never believe what you're about to do. 584 00:40:43,808 --> 00:40:46,004 - What is it this time? - It's Dandy. 585 00:40:46,511 --> 00:40:49,173 He's got this piece of land that he swears there's oil in. 586 00:40:49,347 --> 00:40:54,080 But we've run two tests and there ain't no oil. 587 00:40:55,186 --> 00:40:56,210 So? 588 00:40:56,387 --> 00:40:59,516 So I'm gonna drill it anyway. 589 00:41:02,093 --> 00:41:03,720 I see. 590 00:41:04,862 --> 00:41:07,593 Taking him in off the streets, feeding him, clothing him... 591 00:41:07,765 --> 00:41:09,529 putting up with him isn't enough. 592 00:41:09,701 --> 00:41:12,193 How come you hate him so much? Because he's a drunk? 593 00:41:12,637 --> 00:41:15,766 Coming from my family, that's a pretty good reason. 594 00:41:15,940 --> 00:41:19,103 - But let's not get into that now. - All right. 595 00:41:19,644 --> 00:41:22,443 Well, I'm just gonna humor him a little bit. 596 00:41:22,613 --> 00:41:24,707 Give him his last hurrah. 597 00:41:25,883 --> 00:41:29,217 You're gonna sink a fortune into a dry hole is what you're gonna do. 598 00:41:30,822 --> 00:41:32,187 I got the money. 599 00:41:33,524 --> 00:41:36,152 Boy, Cliff, are you deluding yourself. 600 00:41:37,061 --> 00:41:39,530 This old wine is not your daddy. 601 00:41:39,697 --> 00:41:41,961 Look, April. I know he's not my daddy... 602 00:41:42,133 --> 00:41:46,092 but I also know how my daddy died, lost and beaten. And you know why? 603 00:41:46,270 --> 00:41:50,332 Because nobody gave him that little bit of dignity that I'm gonna give Dandy. 604 00:41:51,943 --> 00:41:54,310 - You're really determined, aren't you? - Yeah. 605 00:41:54,479 --> 00:41:58,416 I mean, I can't change the past, but I can help this little old guy out. 606 00:41:58,583 --> 00:41:59,914 And you know something else? 607 00:42:00,084 --> 00:42:04,180 Maybe if old Digger is walking around up there and looking down on me... 608 00:42:04,355 --> 00:42:06,881 he'|| know who I'm really doing it for. 609 00:42:11,696 --> 00:42:13,425 You wanna dance? 610 00:42:30,314 --> 00:42:34,751 Hey, all you oil barons, can you keep it quiet out there for a minute? 611 00:42:35,053 --> 00:42:36,316 Yeah. 612 00:42:36,487 --> 00:42:38,649 Thank you. Thank you very much. 613 00:42:38,823 --> 00:42:41,622 Now, I'm not gonna detain you all for long... 614 00:42:41,793 --> 00:42:44,854 but it's that time of the evening again. 615 00:42:45,029 --> 00:42:48,556 - What time is that, Punk? - You know what time it is. 616 00:42:48,733 --> 00:42:50,827 It's time to open that envelope... 617 00:42:51,002 --> 00:42:53,869 and find out who's gonna be the Oilman of the Year. 618 00:42:54,038 --> 00:42:56,234 Hey, yeah. All right, all right. 619 00:42:56,407 --> 00:42:58,239 Okay. It is about time. 620 00:43:02,847 --> 00:43:05,748 You know, in years passed... 621 00:43:05,917 --> 00:43:08,147 I could usually guess... 622 00:43:08,319 --> 00:43:10,583 uh, who's gonna get the award... 623 00:43:10,755 --> 00:43:14,191 because his contribution to the industry was so outstanding. 624 00:43:15,293 --> 00:43:17,455 But this year, it's a little different. 625 00:43:17,628 --> 00:43:22,156 Although we got prices going up, we still got a lot of problems. 626 00:43:22,333 --> 00:43:25,928 But, anyway, listen. There's no sense in going to your seats. 627 00:43:26,104 --> 00:43:29,938 I know you all are just as excited and anxious to find out... 628 00:43:30,108 --> 00:43:32,236 who the Oilman of the Year is as I am. 629 00:43:32,410 --> 00:43:35,846 So may I have that envelope, please? 630 00:43:37,115 --> 00:43:38,583 Thank you. 631 00:43:40,318 --> 00:43:41,843 Ladies and gentlemen. 632 00:43:42,019 --> 00:43:44,886 The Oilman of the Year is... 633 00:43:48,993 --> 00:43:52,088 There's no name on it, it's blank. 634 00:43:53,931 --> 00:43:56,332 Oh, I've got you this year, Punk. 635 00:43:56,501 --> 00:44:00,631 I have the envelope right here, folks. Don't panic. 636 00:44:01,672 --> 00:44:05,575 Now, I know it's, uh, usual for the, uh, chairman of the ball... 637 00:44:05,743 --> 00:44:10,704 to, uh, name the winner of the year, but I'm the president of the association... 638 00:44:10,882 --> 00:44:15,513 and, uh, I had something to do with choosing this year's recipient. 639 00:44:15,686 --> 00:44:20,351 It gives me a great pleasure to bring to you the name of this year's winner. 640 00:44:20,525 --> 00:44:23,222 He's a good friend of mine... 641 00:44:23,394 --> 00:44:27,797 and for years of service to the oil industry and to the ball... 642 00:44:27,965 --> 00:44:30,866 Marvin �Punk� Anderson. 643 00:44:36,841 --> 00:44:39,538 Come on up here, Mavis. Stand beside your husband. Come on. 644 00:44:39,710 --> 00:44:41,508 - Son of a gun. - You deserve it, buddy. 645 00:44:41,679 --> 00:44:44,944 You certainly do. Yes, sir. 646 00:44:45,816 --> 00:44:47,250 Come on here. 647 00:44:48,019 --> 00:44:50,181 Yeah, yeah, yeah, let's hear it. Yeah. 648 00:44:56,561 --> 00:44:58,791 Yeah, let's hear it for old Punk. Come on. 649 00:44:58,963 --> 00:45:02,763 - Yeah. Yeah, yeah, Punk. - Thank you. Thank you very much. 650 00:45:03,968 --> 00:45:05,060 Oh, Jesus. 651 00:45:05,236 --> 00:45:06,567 - Clayton. - Oh, Clayton. 652 00:45:06,737 --> 00:45:08,501 Give me that chair. 653 00:45:12,910 --> 00:45:14,400 Clayton, what is it? 654 00:45:14,579 --> 00:45:16,069 My chest. 655 00:45:16,247 --> 00:45:17,476 Just take it easy. 656 00:45:17,648 --> 00:45:19,377 Clayton, Clayton. 657 00:45:20,451 --> 00:45:22,749 Look out, honey. Get out of the way. 658 00:45:28,526 --> 00:45:31,052 If there's a doctor in the house, get up here quick. 659 00:45:31,229 --> 00:45:32,993 Clayton's having a heart attack. 660 00:45:33,598 --> 00:45:35,123 Oh, no. 661 00:45:36,901 --> 00:45:38,767 Oh, no. 662 00:45:40,838 --> 00:45:42,431 Just take it easy, pal. 663 00:45:42,607 --> 00:45:43,904 Just take it easy. 664 00:45:51,949 --> 00:45:53,280 Next on Dallas: 665 00:45:53,451 --> 00:45:54,646 You've got to do whatever. 666 00:45:54,819 --> 00:45:57,516 If Marilee needs coaxing, that's what you're gonna do. 667 00:45:57,688 --> 00:46:01,386 I'll tell you what's wrong. She's still in love with stupid Bobby. 668 00:46:01,559 --> 00:46:03,323 - What's on your mind? - I am bored. 669 00:46:03,494 --> 00:46:06,225 - What do we do now? - We wanna operate tomorrow morning. 670 00:46:06,397 --> 00:46:08,195 Nicholas Pearce? 671 00:46:08,366 --> 00:46:12,599 - How did he happen to call you? - Well, you must know he's quite a charmer. 672 00:46:12,770 --> 00:46:14,761 - What's wrong? - I'm not real sure about us. 673 00:46:14,939 --> 00:46:16,982 I sure hope Mr. Fallow makes it all right. 674 00:46:17,006 --> 00:46:18,603 Yeah, well, if he does, he does. 675 00:46:18,776 --> 00:46:21,802 If he doesn't, he dies. Never should've married my mama in the first place. 676 00:46:22,305 --> 00:47:22,689 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 677 00:47:22,739 --> 00:47:27,289 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.