All language subtitles for Dallas s08e25 Sentences.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,912 --> 00:00:05,110 You make a fool of yourself with that tramp 2 00:00:05,228 --> 00:00:07,448 at the Oil Baron's and all you say is "so"? 3 00:00:07,717 --> 00:00:09,059 She's no tramp. 4 00:00:09,286 --> 00:00:12,134 So Dallas' renowned stud has been smitten? 5 00:00:12,422 --> 00:00:14,692 I want you to forget me. You're free. 6 00:00:14,958 --> 00:00:17,163 Bobby has been miserable ever since you left him. 7 00:00:17,428 --> 00:00:19,371 You and Bobby ought to get back together. 8 00:00:19,630 --> 00:00:21,671 - Blackmail. - That's right. 9 00:00:21,933 --> 00:00:25,195 Bobby always talked about being so honest and he lied to me. 10 00:00:25,503 --> 00:00:28,570 I don't think I'll ever feel the same way about him. 11 00:00:28,873 --> 00:00:30,762 I don't think I ever want to see him again. 12 00:00:32,202 --> 00:00:38,276 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 13 00:02:08,148 --> 00:02:11,945 Now, listen to me, Harv, this family has already lost one legal battle this morning. 14 00:02:12,286 --> 00:02:16,062 I don't wanna hear there's even a chance of losing to Cliff Barnes, you understand? 15 00:02:16,390 --> 00:02:19,937 Now, don't you even think it or I'll find myself another law firm. 16 00:02:20,261 --> 00:02:21,986 All right, goodbye. 17 00:02:24,465 --> 00:02:25,644 Yes? 18 00:02:25,867 --> 00:02:28,015 Mr. Billings of the Texas Energy Commission is here. 19 00:02:28,270 --> 00:02:29,995 Good. Show him in. 20 00:02:32,608 --> 00:02:33,567 Right this way. 21 00:02:33,776 --> 00:02:36,526 - Nathan, I'm delighted you could make it. - J.R. Ha, ha. 22 00:02:36,812 --> 00:02:38,601 Will there be anything else? Coffee? 23 00:02:38,848 --> 00:02:41,086 No, thank you. I never have anything between meals. 24 00:02:41,350 --> 00:02:43,041 Is that a fact? That's all. Thank you. 25 00:02:43,286 --> 00:02:44,946 - Sit down. - Thank you. 26 00:02:45,188 --> 00:02:47,676 You wanted to see me to talk about the campaign? 27 00:02:47,958 --> 00:02:50,228 Yeah, yeah, but before we do that... 28 00:02:50,494 --> 00:02:54,903 I really wanna thank you for finding something for Rhonda Cummings to do. 29 00:02:55,265 --> 00:02:56,510 How did you know about that? 30 00:02:57,001 --> 00:03:00,035 Oh, well, she was so excited, she dropped by here and told me all about it. 31 00:03:00,338 --> 00:03:00,609 Oh. 32 00:03:00,644 --> 00:03:03,351 It's really hard to believe, she's so young. 33 00:03:04,375 --> 00:03:08,085 Young, yeah, but she's a college graduate. 34 00:03:08,413 --> 00:03:11,131 Oh, yes, she is, but she's just real smart. 35 00:03:11,416 --> 00:03:15,607 I don't think she's even 21 yet, but she seems to know what she's doing. 36 00:03:16,789 --> 00:03:20,849 Yes, I'm sure she's gonna be an asset. Now, you want to talk politics? 37 00:03:21,194 --> 00:03:22,210 Uh-huh. 38 00:03:22,428 --> 00:03:25,080 But before we get into that, Rhonda dropped this by. 39 00:03:25,365 --> 00:03:27,919 - Thought it'd be important to your career. - What's that? 40 00:03:28,535 --> 00:03:30,903 Oh, just a little amateur production. 41 00:03:31,171 --> 00:03:34,555 Uh... I think it's relevant. 42 00:03:40,581 --> 00:03:42,589 Well, look at that. That's you, isn't it? 43 00:03:46,621 --> 00:03:49,273 Well, looking good. Real good. 44 00:03:51,660 --> 00:03:53,548 Blackmail? 45 00:03:53,796 --> 00:03:55,422 That's right. 46 00:03:57,666 --> 00:04:00,766 You went to all that trouble because I shut down one of your fields? 47 00:04:01,437 --> 00:04:03,892 Oh, no, I got big plans for you. 48 00:04:04,173 --> 00:04:06,345 I just wanted to guarantee your cooperation. 49 00:04:12,316 --> 00:04:13,561 Yeah? 50 00:04:15,185 --> 00:04:18,185 - Good morning. - Oh, well, well, look who's home. 51 00:04:18,489 --> 00:04:19,668 Why didn't you call me? 52 00:04:19,891 --> 00:04:23,951 Well, I picked up Christopher at Southfork right after Sue Ellen and I landed. 53 00:04:24,295 --> 00:04:26,213 And when I got home, I just collapsed from jet lag. 54 00:04:26,464 --> 00:04:28,090 - Okay. - Yesterday was a lost day. 55 00:04:28,333 --> 00:04:29,763 I'm glad you're home. 56 00:04:30,001 --> 00:04:32,653 I'm sorry your search for Mark didn't work out. 57 00:04:32,938 --> 00:04:35,679 But you certainly did everything you could. 58 00:04:35,820 --> 00:04:36,780 I know. 59 00:04:37,343 --> 00:04:40,759 I'm glad I spent some time with Sue Ellen in Tokyo. 60 00:04:41,080 --> 00:04:43,252 It gave me time to regain my perspective. 61 00:04:45,585 --> 00:04:49,033 I think I can finally accept the fact that Mark died in that plane crash. 62 00:04:50,490 --> 00:04:53,076 Now, I know how difficult that is for you to say. 63 00:04:54,995 --> 00:04:58,608 I think this whole search was my way of denying Mark's death. 64 00:04:58,933 --> 00:05:01,836 Miss Ellie did it for the longest time over Jock. 65 00:05:03,671 --> 00:05:05,363 Now I have to go on with my life. 66 00:05:05,607 --> 00:05:07,550 Well, there's lots to do around here. 67 00:05:07,809 --> 00:05:10,298 I've got a new deal in the works with Jordan Lee. 68 00:05:10,579 --> 00:05:12,882 I'm expecting a court date on the Ewing Oil fight. 69 00:05:13,148 --> 00:05:16,247 And you know we're gonna win that. All the evidence is pointing our way. 70 00:05:16,552 --> 00:05:20,809 You know I'm still behind you and Jamie. I'll do whatever I can to support you both. 71 00:05:21,157 --> 00:05:23,132 Let me get you the file on Jordan Lee, huh? 72 00:05:23,393 --> 00:05:24,768 - Jackie? - Yes, Cliff? 73 00:05:24,994 --> 00:05:27,744 - Bring Jordan Lee's file in, please. - Right away. 74 00:05:28,031 --> 00:05:30,716 I'm getting a little static from Leo Wakefield on this thing. 75 00:05:31,001 --> 00:05:33,816 - I want your opinion. - I just heard a news flash. 76 00:05:34,338 --> 00:05:36,827 - Oh? - Jenna Wade was convicted. 77 00:05:37,775 --> 00:05:39,118 No. 78 00:05:40,845 --> 00:05:42,341 That's terrible. 79 00:05:47,152 --> 00:05:48,942 That's it, Jackie. Thank you, thank you. 80 00:05:56,695 --> 00:06:00,657 If I know Bobby, he'll be spending day and night trying to prove Jenna's innocence. 81 00:06:01,000 --> 00:06:03,205 It's awful for both of them. 82 00:06:18,152 --> 00:06:19,812 Come in. 83 00:06:24,826 --> 00:06:28,754 Well, I was wondering if you were going to bed or not. 84 00:06:29,331 --> 00:06:31,721 Bobby, I can't sleep. 85 00:06:34,069 --> 00:06:35,630 I understand, honey. 86 00:06:35,871 --> 00:06:37,814 I'm really scared. 87 00:06:38,774 --> 00:06:43,183 My father's dead, my mama's in jail. 88 00:06:43,546 --> 00:06:47,737 I know she didn't kill him, Bobby. Mama couldn't kill anyone. 89 00:06:48,084 --> 00:06:49,361 Of course she didn't kill him... 90 00:06:49,586 --> 00:06:52,009 and I'm gonna do everything I can to help her too. 91 00:06:52,289 --> 00:06:57,276 Mama really loves you, Bobby. She didn't wanna marry anyone but you. 92 00:06:57,662 --> 00:06:59,768 I know. I know. 93 00:07:01,699 --> 00:07:03,358 I bet he was really mean to her. 94 00:07:04,536 --> 00:07:07,439 Hey, now, don't think about that. 95 00:07:07,739 --> 00:07:10,903 You just remember that your mama would never hurt anybody. 96 00:07:12,611 --> 00:07:15,165 But I feel so funny now. 97 00:07:16,182 --> 00:07:17,841 Funny how? 98 00:07:18,084 --> 00:07:22,820 Kind of lost, like I don't belong anyplace. 99 00:07:23,189 --> 00:07:26,768 I thought I was gonna live at Southfork and you'd be my daddy. 100 00:07:28,295 --> 00:07:30,303 Now I don't have anybody. 101 00:07:30,564 --> 00:07:32,670 That's not true. You've got me. 102 00:07:33,467 --> 00:07:35,802 And you're gonna stay right here on the ranch. 103 00:07:36,070 --> 00:07:37,380 I can stay here? 104 00:07:37,605 --> 00:07:39,167 Of course you can. 105 00:07:39,407 --> 00:07:42,157 Yeah, but will they let you keep me? 106 00:07:43,144 --> 00:07:45,054 I don't see any way they can stop me. 107 00:07:46,414 --> 00:07:50,309 Yeah, but nobody thought Mama would be convicted and she was. 108 00:07:50,652 --> 00:07:54,265 Charlie, I swear to you, nothing is gonna happen. 109 00:07:54,590 --> 00:07:57,657 Oh, Bobby, please, help her. 110 00:07:58,694 --> 00:08:01,477 Now, come on, you get in bed and get some sleep. 111 00:08:01,764 --> 00:08:03,674 You need your rest. 112 00:08:09,039 --> 00:08:11,975 Okay. Good night, honey. 113 00:08:12,276 --> 00:08:13,804 Good night. 114 00:08:42,976 --> 00:08:45,759 - Bobby. - Hello, Pam. 115 00:08:46,046 --> 00:08:49,047 I hope you don't mind my coming here like this. 116 00:08:49,349 --> 00:08:51,772 I just heard about Jenna and I'm really very sorry. 117 00:08:52,052 --> 00:08:54,704 Well, I know you are. Thank you. 118 00:08:55,389 --> 00:08:56,983 I never thought she'd be convicted. 119 00:08:57,525 --> 00:09:00,875 She's innocent. Somebody framed her. I don't know who would do that. 120 00:09:01,195 --> 00:09:04,262 Every place we went looking for answers, we kept coming up empty. 121 00:09:04,566 --> 00:09:07,218 Our star witness was murdered flying in to give testimony... 122 00:09:07,502 --> 00:09:09,837 and the police don't even think that was a murder. 123 00:09:10,105 --> 00:09:14,132 Charlie's upstairs crying her heart out. Frankly, I don't know what to do. 124 00:09:15,077 --> 00:09:17,795 I wish there was something I could do to help. 125 00:09:18,080 --> 00:09:19,904 I'm not even sure I can do anything. 126 00:09:20,149 --> 00:09:23,794 I hire the best lawyer to defend her and he says he doesn't even have a case. 127 00:09:24,120 --> 00:09:25,463 It's not your fault. 128 00:09:25,689 --> 00:09:28,559 I know how concerned you are, and I know you'll keep trying. 129 00:09:28,859 --> 00:09:32,176 And if there's anything that can be done to help, I know you'll do it. 130 00:09:33,597 --> 00:09:35,256 It helps knowing you care. 131 00:09:37,134 --> 00:09:39,502 - Can I make you a drink? - I'd like that. 132 00:09:40,038 --> 00:09:41,501 Well, come on. 133 00:09:45,710 --> 00:09:46,888 Give me the key. 134 00:09:47,112 --> 00:09:50,212 - No, no, no. - Wait a minute, you're not even close. 135 00:09:50,516 --> 00:09:52,208 Watch this, now. Watch this. 136 00:09:54,453 --> 00:09:56,308 Magic, magic. 137 00:09:56,555 --> 00:09:59,458 You know, I never have had that much trouble before. 138 00:09:59,759 --> 00:10:02,957 Well, maybe you're allergic to champagne. That's probably it. 139 00:10:03,263 --> 00:10:06,013 I don't know. I haven't had that much of it before, Cliff. 140 00:10:06,299 --> 00:10:11,537 All right, now, the main thing is, did you have a good time? 141 00:10:11,939 --> 00:10:14,525 Yes, I had a wonderful time. 142 00:10:14,809 --> 00:10:16,152 - Well, me too. - Mm-hm. 143 00:10:16,377 --> 00:10:18,832 Everything's fine. My sister's home and she's all right. 144 00:10:19,113 --> 00:10:24,165 And me, I'm in partnership with the most delightful woman I have ever known. 145 00:10:24,552 --> 00:10:26,179 You. 146 00:10:27,022 --> 00:10:28,135 Thank you. 147 00:10:29,524 --> 00:10:32,176 But I think that you're just a little bit drunk. 148 00:10:32,461 --> 00:10:33,477 Maybe. 149 00:10:34,864 --> 00:10:37,166 But I would have said the same thing about you. 150 00:10:38,734 --> 00:10:41,255 I think we should do this again real soon. 151 00:10:41,538 --> 00:10:44,060 - Okay. - Like when we get the trial date set. 152 00:10:44,341 --> 00:10:45,618 Okay. 153 00:10:48,612 --> 00:10:49,856 I better go. 154 00:10:50,080 --> 00:10:52,798 No, Cliff, you can't leave like that. Um... 155 00:10:53,083 --> 00:10:56,346 I know. I'll make us a pot of coffee. Is instant okay? 156 00:10:56,654 --> 00:10:59,207 It's okay, but I tell you the truth, I kind 157 00:10:59,340 --> 00:11:01,915 of hate to take the glow off the champagne. 158 00:11:04,763 --> 00:11:06,706 - Oh, no. - I know what's wrong. 159 00:11:06,965 --> 00:11:08,908 The landlord shut the water off again. Ha, ha. 160 00:11:09,167 --> 00:11:10,956 Oh, I hate this place. 161 00:11:11,203 --> 00:11:13,888 It's no problem. 162 00:11:14,173 --> 00:11:18,745 Oh, Cliff, it is. I mean, I don't want you driving like this. 163 00:11:19,112 --> 00:11:20,640 It's not to worry, I'm all right. 164 00:11:20,880 --> 00:11:22,223 But, Cliff, I will worry. 165 00:11:23,850 --> 00:11:25,412 You will? 166 00:11:26,219 --> 00:11:27,300 Mm-hm. 167 00:11:34,995 --> 00:11:36,556 You really care? 168 00:11:37,965 --> 00:11:40,301 Stop talking so much. 169 00:11:51,113 --> 00:11:54,147 Oh, Cliff, it's been such a long time. 170 00:12:03,994 --> 00:12:05,173 All rise. 171 00:12:05,395 --> 00:12:08,909 Criminal court for the county of Dallas, State of Texas, now in session. 172 00:12:09,233 --> 00:12:12,463 The Honorable Roberta Fenerty presiding. 173 00:12:15,740 --> 00:12:17,748 Please be seated. 174 00:12:25,317 --> 00:12:29,988 This is case 85-19478. 175 00:12:30,355 --> 00:12:35,309 State of Texas v. Jenna Wade-Marchetta. 176 00:12:35,695 --> 00:12:37,485 This is the penalty phase. 177 00:12:38,030 --> 00:12:41,544 It has been requested by the state and the defense that the judge... 178 00:12:41,868 --> 00:12:44,739 set the term of sentence instead of the jury. 179 00:12:45,038 --> 00:12:48,716 I am prepared to do that now. Will the defendant please rise? 180 00:12:52,446 --> 00:12:57,182 Jenna Wade-Marchetta, you have been found guilty of voluntary manslaughter. 181 00:12:57,552 --> 00:13:02,604 The law prescribes a term of two to 20 years for that offense. 182 00:13:04,259 --> 00:13:08,603 Although this is the first time you have been convicted of a felony... 183 00:13:09,665 --> 00:13:15,896 I find the taking of a life of a fellow human being to be especially abhorrent. 184 00:13:16,906 --> 00:13:22,057 The fact that the victim was your husband and presumably close to you... 185 00:13:23,446 --> 00:13:27,604 makes this killing, to my mind, a heinous deed. 186 00:13:28,185 --> 00:13:30,357 Despite the fact that you have no prior record... 187 00:13:30,621 --> 00:13:35,958 I cannot, in all good conscience, sentence you to serve the minimum term. 188 00:13:36,928 --> 00:13:42,232 Therefore, I am going to sentence you to serve seven years in state prison. 189 00:13:42,634 --> 00:13:43,879 Oh, no. 190 00:13:47,005 --> 00:13:52,571 Now, we have the matter of the minor child, Charlotte Wade. 191 00:13:53,312 --> 00:13:57,950 With her mother going to prison and her father dead... 192 00:13:58,317 --> 00:14:01,547 and apparently no relative to come forward on her behalf... 193 00:14:01,855 --> 00:14:07,704 I'm going to have no choice except to make her a ward of the state. 194 00:14:08,729 --> 00:14:10,486 Your Honor. 195 00:14:10,731 --> 00:14:13,896 Charlie's living at Southfork right now and should continue to do so. 196 00:14:14,201 --> 00:14:17,016 Mr. Ewing, you're not involved in this matter. 197 00:14:17,705 --> 00:14:20,903 On the contrary, Your Honor, I'm very much involved. 198 00:14:21,543 --> 00:14:23,486 Really, Mr. Ewing? Why is that? 199 00:14:24,112 --> 00:14:26,480 Because Naldo Marchetta was not Charlie's father. 200 00:14:30,719 --> 00:14:32,476 I am. 201 00:14:43,366 --> 00:14:44,545 All right. 202 00:14:44,768 --> 00:14:48,030 All right, Mr. Ewing, what is this all about? 203 00:14:48,338 --> 00:14:49,998 Your Honor, I am Charlie's father. 204 00:14:51,508 --> 00:14:54,226 Jenna and I were engaged to be married a few years ago... 205 00:14:54,512 --> 00:14:57,360 and the marriage never took place, but I fathered the child. 206 00:14:57,648 --> 00:14:58,991 Do you have proof of this? 207 00:15:00,585 --> 00:15:02,211 Yes, Your Honor. 208 00:15:13,065 --> 00:15:15,455 She was born in Rome. 209 00:15:16,803 --> 00:15:19,487 - You were traveling? - I was living there at the time. 210 00:15:20,306 --> 00:15:23,984 And you were married to Mr. Marchetta at this time too? 211 00:15:24,978 --> 00:15:27,433 We were divorced by the time my daughter was born. 212 00:15:28,282 --> 00:15:31,894 - Did he know about Mr. Ewing? - Yes. 213 00:15:33,053 --> 00:15:36,666 You have woven yourself quite a tangled web, Mrs. Marchetta. 214 00:15:38,559 --> 00:15:40,665 How does your daughter feel about Mr. Ewing? 215 00:15:44,566 --> 00:15:46,225 She cares for him very much. 216 00:15:47,169 --> 00:15:49,723 Well, we'll see about this. 217 00:15:53,542 --> 00:15:57,253 - Yes, Your Honor. - Send in Charlotte Wade, please. 218 00:15:59,482 --> 00:16:00,857 Hello, Charlotte. 219 00:16:01,084 --> 00:16:02,547 Hello, Your Honor. 220 00:16:03,587 --> 00:16:06,173 Come on over here so we can have a talk. 221 00:16:06,456 --> 00:16:07,984 Yes, ma'am. 222 00:16:09,693 --> 00:16:12,214 Does everybody call you Charlie? 223 00:16:12,997 --> 00:16:14,525 Mostly. 224 00:16:15,099 --> 00:16:19,443 Charlie, tell me, how do you feel about Bobby Ewing? 225 00:16:23,174 --> 00:16:24,550 I love him a lot. 226 00:16:25,310 --> 00:16:27,580 Has he talked to you about living at Southfork? 227 00:16:27,846 --> 00:16:28,894 Mm-hm. 228 00:16:29,114 --> 00:16:31,417 How do you feel about that? 229 00:16:31,684 --> 00:16:33,146 It's what I really want. 230 00:16:35,254 --> 00:16:38,833 All right. I'm gonna let you live there. 231 00:16:39,826 --> 00:16:42,380 - Thanks. - Come on. 232 00:16:48,035 --> 00:16:51,353 - The three of you can have a few minutes. - Thank you. 233 00:17:00,715 --> 00:17:02,788 You're gonna be fine, honey. 234 00:17:03,051 --> 00:17:06,369 Bobby and Miss Ellie and the family are gonna take good care of you. 235 00:17:07,022 --> 00:17:08,965 I know. 236 00:17:09,224 --> 00:17:11,397 I love you very much. 237 00:17:18,468 --> 00:17:19,876 Mrs. Marchetta. 238 00:17:20,103 --> 00:17:21,762 All right. 239 00:17:26,343 --> 00:17:28,319 You're gonna be fine, I promise. 240 00:17:50,569 --> 00:17:53,636 I'm really glad that you agreed to have lunch with me today. 241 00:17:53,940 --> 00:17:55,218 So am I. 242 00:17:55,441 --> 00:17:58,737 I know that the last time we were together, Sue Ellen, I was pretty sharp with you. 243 00:17:59,045 --> 00:18:00,508 I'm sorry. 244 00:18:00,747 --> 00:18:03,366 I've no business butting into your life. 245 00:18:03,650 --> 00:18:06,880 It's okay. I understand. 246 00:18:07,187 --> 00:18:09,293 So tell me, what's happening with you? 247 00:18:11,292 --> 00:18:14,359 Well, I think I'm getting involved with someone. 248 00:18:15,797 --> 00:18:18,613 A romance? That's wonderful. 249 00:18:18,900 --> 00:18:21,486 I guess so. I'm not sure yet. 250 00:18:21,770 --> 00:18:24,805 I haven't had a man in my life in such a long time. 251 00:18:25,107 --> 00:18:28,239 I don't know. Maybe I'm making too much of it. 252 00:18:28,544 --> 00:18:29,755 Does your man have a name? 253 00:18:30,379 --> 00:18:32,420 Yes. In fact, it's someone that you know. 254 00:18:33,215 --> 00:18:34,557 Oh, who? 255 00:18:35,451 --> 00:18:37,972 I don't want you to get upset with me. 256 00:18:38,588 --> 00:18:42,135 Ah. Why would anyone you're seeing upset me? 257 00:18:42,459 --> 00:18:44,599 Because you were involved with him once. 258 00:18:44,861 --> 00:18:46,585 - Me? - Mm-hm. 259 00:18:50,234 --> 00:18:51,663 You don't mean Cliff? 260 00:18:51,902 --> 00:18:53,310 Yes. 261 00:18:57,141 --> 00:18:59,859 Cliff was a long time ago for me. 262 00:19:01,079 --> 00:19:04,397 If he makes you happy, then I think that's wonderful. 263 00:19:05,717 --> 00:19:07,791 So do I. Thank you. 264 00:19:12,358 --> 00:19:14,726 Good afternoon, Mrs. Stone. I have your table ready. 265 00:19:14,994 --> 00:19:17,745 Thank you, Dora Mae. Come on, Arnold. 266 00:19:19,732 --> 00:19:24,272 Uh, go on ahead. I'll see you at the table later. 267 00:19:26,507 --> 00:19:28,002 Hello. 268 00:19:29,376 --> 00:19:32,061 Marilee. I haven't seen you since... 269 00:19:32,346 --> 00:19:35,663 The Ewing barbecue. It's all right, Sue Ellen. 270 00:19:35,983 --> 00:19:38,253 Jamie and I have made up since then. 271 00:19:38,520 --> 00:19:41,107 In fact, it was right here at the Oil Baron's. 272 00:19:41,723 --> 00:19:43,185 Well, I'm happy to hear that. 273 00:19:43,825 --> 00:19:45,255 Yes, everything is fine. 274 00:19:46,261 --> 00:19:48,815 That was some evening. Did you tell Sue Ellen about it? 275 00:19:49,098 --> 00:19:51,073 No, I don't think she wants to know. 276 00:19:51,333 --> 00:19:55,076 You dumb kid, how is she not gonna know? It happened in front of a crowd. 277 00:19:55,705 --> 00:19:58,226 - What happened? - Please, Sue Ellen, it's not impor... 278 00:19:58,508 --> 00:20:01,095 J.R. decked Cliff right over there. 279 00:20:01,912 --> 00:20:05,361 Hmm. So what? Why should I care about that? 280 00:20:06,116 --> 00:20:07,775 Mrs. Stone. 281 00:20:08,018 --> 00:20:13,234 The fight was over a woman. Cliff's former girlfriend, Mandy Winger. 282 00:20:14,792 --> 00:20:18,110 Honey, J.R.'s been flaunting her in public. 283 00:20:18,429 --> 00:20:21,594 I just thought you'd wanna hear it from a friend instead of a stranger. 284 00:20:22,667 --> 00:20:25,156 I'm sorry if I hurt your feelings, Sue Ellen... 285 00:20:25,437 --> 00:20:28,438 but I didn't want half of Dallas snickering behind your back. 286 00:20:29,608 --> 00:20:32,063 Well, I've gotta get to my date. 287 00:20:35,047 --> 00:20:37,349 That woman is so crude. 288 00:20:37,617 --> 00:20:40,749 - And you were here when this happened? - Yes. 289 00:20:41,755 --> 00:20:44,985 Why did I have to hear about it from her? Why couldn't you tell me? 290 00:20:46,093 --> 00:20:47,436 Because I didn't know how to. 291 00:20:47,661 --> 00:20:49,801 What do you mean, you didn't know how to? 292 00:20:50,397 --> 00:20:51,892 Sue Ellen, you're my friend. 293 00:20:52,133 --> 00:20:55,429 No friend would let that woman do what she just did to me. 294 00:20:55,737 --> 00:20:57,462 Is there anything I can get for you? 295 00:20:57,705 --> 00:21:00,291 Yes, you can put this on my husband's bill. 296 00:21:16,292 --> 00:21:18,202 J.R., I didn't know you were coming over. 297 00:21:19,095 --> 00:21:22,990 Well, I was afraid if I told you, you might find an excuse not to see me. 298 00:21:23,366 --> 00:21:26,214 - Can I come in? - Oh, okay, but I'm leaving. 299 00:21:27,104 --> 00:21:29,145 Where are you going? It's the middle of the afternoon. 300 00:21:29,406 --> 00:21:31,515 I have to model in this restaurant tonight. I'm so late. 301 00:21:31,776 --> 00:21:33,845 They have new clothes. I have to be fitted. 302 00:21:33,957 --> 00:21:35,445 Well, I guess my timing's off. 303 00:21:35,680 --> 00:21:38,234 Oh, I didn't know I was gonna get to see you this afternoon... 304 00:21:38,516 --> 00:21:41,900 what with Jenna's being sentenced and Bobby's announcement about her daughter. 305 00:21:42,220 --> 00:21:44,326 What announcement? I haven't seen Bobby yet. 306 00:21:44,923 --> 00:21:46,102 It was on the radio. 307 00:21:46,325 --> 00:21:49,075 He stood up in court and said he was Charlie's natural father. 308 00:21:50,029 --> 00:21:51,721 Oh, that, yeah. 309 00:21:51,964 --> 00:21:55,991 - You knew? - Well, I know the story behind it, yes. 310 00:21:56,336 --> 00:22:00,133 I wonder if Pam does. She's still so hung up on Bobby. 311 00:22:00,473 --> 00:22:04,533 Reason she's so obsessed with finding Mark is because of Bobby and Jenna's romance. 312 00:22:04,878 --> 00:22:07,399 Well, you put all that together very astutely. 313 00:22:08,215 --> 00:22:11,282 I heard she's back from Hong Kong and she obviously didn't find Mark. 314 00:22:11,585 --> 00:22:15,677 Now with this confession from Bobby, I think it could destroy her. 315 00:22:16,291 --> 00:22:19,641 - I didn't know you were so fond of her. - Yeah. 316 00:22:19,961 --> 00:22:21,849 I heard you're not, though. 317 00:22:22,097 --> 00:22:24,170 - We've had our differences. - Differences? 318 00:22:24,800 --> 00:22:26,328 I was told you hated her. 319 00:22:27,002 --> 00:22:28,628 I was opposed to her marrying Bobby. 320 00:22:30,072 --> 00:22:34,164 With Jenna in prison, there's no chance of Pam and Bobby ever getting together. 321 00:22:34,944 --> 00:22:37,312 - Is that a fact? - J.R. 322 00:22:37,580 --> 00:22:41,989 You sound like you're up to something. I'd love to stay and discuss, but I am late. 323 00:22:42,352 --> 00:22:45,899 Put this in water for me. You can stay if you want. 324 00:22:46,757 --> 00:22:48,034 Bye. 325 00:22:51,829 --> 00:22:53,968 Poor pitiful Pam. 326 00:23:12,051 --> 00:23:13,426 Hi. 327 00:23:15,254 --> 00:23:17,044 Hello, Eddie. 328 00:23:17,290 --> 00:23:19,779 - Have a seat. - Thanks. 329 00:23:21,061 --> 00:23:23,069 Would you like some iced tea? 330 00:23:23,330 --> 00:23:25,218 Sure, why not? 331 00:23:29,303 --> 00:23:31,377 I got the power of attorney. 332 00:23:31,639 --> 00:23:34,902 You can close the company without my signature now. 333 00:23:38,079 --> 00:23:39,967 That's what you're gonna do, isn't it? 334 00:23:40,916 --> 00:23:42,859 Might as well. 335 00:23:43,118 --> 00:23:45,989 I don't know anything about building houses by myself. 336 00:23:46,288 --> 00:23:50,413 Well, Lucy, you could probably get somebody to take over for me. 337 00:23:51,661 --> 00:23:56,135 I wouldn't do that. I mean, there'd be no point in it. 338 00:23:56,666 --> 00:23:58,772 That company was supposed to be for us. 339 00:24:00,503 --> 00:24:02,806 Yeah, I know. 340 00:24:06,744 --> 00:24:09,647 So, what are you gonna do now? You gonna go back to work for your uncle? 341 00:24:09,947 --> 00:24:11,704 No, I don't wanna do that. 342 00:24:15,320 --> 00:24:17,809 I'm leaving Dallas. 343 00:24:18,089 --> 00:24:19,552 Why? 344 00:24:19,791 --> 00:24:23,141 There's so much building going on here. You could be working all the time. 345 00:24:24,096 --> 00:24:28,734 I'm leaving Dallas because I messed things up so bad that I don't even wanna stay. 346 00:24:29,101 --> 00:24:30,695 Eddie... 347 00:24:32,104 --> 00:24:34,920 Lucy, I'm not trying to lay a guilt trip on you or anything. 348 00:24:35,208 --> 00:24:37,380 I did it all myself. 349 00:24:38,244 --> 00:24:41,179 I know there's no way you and I could ever start over again. 350 00:24:44,184 --> 00:24:46,127 Got a job lined up in El Paso. 351 00:24:46,787 --> 00:24:48,544 El Paso? 352 00:24:49,523 --> 00:24:50,701 That's where Betty is. 353 00:24:51,959 --> 00:24:53,302 Yeah. 354 00:24:53,528 --> 00:24:55,667 We'll probably end up getting back together. 355 00:24:57,332 --> 00:24:59,602 Betty's right for me. 356 00:25:00,368 --> 00:25:03,086 I know now it could've never worked for us. 357 00:25:04,139 --> 00:25:07,456 I couldn't live up to your expectations, Lucy. 358 00:25:07,776 --> 00:25:13,440 I didn't have any expectations, Eddie. All I wanted was an honest relationship. 359 00:25:15,685 --> 00:25:17,093 Yeah. 360 00:25:20,190 --> 00:25:22,460 I guess there's nothing more to say. 361 00:25:26,163 --> 00:25:27,342 Good luck. 362 00:25:28,599 --> 00:25:29,558 Thanks. 363 00:25:30,568 --> 00:25:32,456 Lucy... 364 00:25:33,504 --> 00:25:35,360 Lucy, you are a real sweetheart... 365 00:25:35,607 --> 00:25:41,588 and I hope someday you just find a guy that appreciates that. 366 00:25:55,428 --> 00:25:57,055 Come in. 367 00:25:58,865 --> 00:26:00,142 - Pam. - Yes, Jackie. 368 00:26:00,367 --> 00:26:02,637 Will you be needing me any more this evening? 369 00:26:02,903 --> 00:26:05,173 No, I don't think so. Good night. 370 00:26:05,439 --> 00:26:08,953 Good night. Pam, I'm sorry. 371 00:26:21,223 --> 00:26:24,159 I was on the radio in my office. I just heard the damnedest thing. 372 00:26:24,460 --> 00:26:28,073 They were talking about Jenna's trial... I guess she got sentenced today. 373 00:26:28,397 --> 00:26:32,108 And Bobby stands up in court and confesses to having fathered her child. 374 00:26:32,435 --> 00:26:34,410 What's the kid's name? Charlie? 375 00:26:34,671 --> 00:26:36,298 - I know. - Oh. 376 00:26:37,374 --> 00:26:39,895 Don't you think that's kind of odd, after all these years? 377 00:26:42,079 --> 00:26:44,698 - He lied to me, Cliff. - Yeah. 378 00:26:45,449 --> 00:26:49,672 Bobby always talked about being so honest, and he lied to me. 379 00:26:50,021 --> 00:26:51,232 I asked him about Charlie. 380 00:26:51,455 --> 00:26:55,285 I asked him if he was her father, and he told me no. 381 00:26:57,962 --> 00:27:00,898 I don't think I'll ever feel the same way about him. 382 00:27:01,199 --> 00:27:04,134 I don't think I ever want to see him again. 383 00:27:25,125 --> 00:27:27,133 Well, good evening. 384 00:27:27,561 --> 00:27:28,806 Hello, J.R. 385 00:27:29,029 --> 00:27:32,346 It's kind of a surprise, seeing you sitting there on my bed waiting for me. 386 00:27:32,667 --> 00:27:35,799 Have you suddenly been gripped by an uncontrollable passion? 387 00:27:37,272 --> 00:27:40,088 No, I just thought it was time for us to have a little talk. 388 00:27:40,375 --> 00:27:41,751 Good. 389 00:27:41,977 --> 00:27:44,312 Good. It's been a long time coming. 390 00:27:44,580 --> 00:27:46,337 Aside from one brief, venomous attack... 391 00:27:46,582 --> 00:27:50,063 you have hardly said a word to me since you got back from the Far East. 392 00:27:50,620 --> 00:27:52,311 We didn't have anything to talk about. 393 00:27:53,222 --> 00:27:55,165 - But now we have. - All right. 394 00:27:56,326 --> 00:27:59,622 Do you remember when Jamie saw you with Congressman Hooker's daughter? 395 00:28:00,263 --> 00:28:02,052 And you were trying to explain it to me. 396 00:28:02,299 --> 00:28:05,977 Telling me who she was and how you were sending her around the world. 397 00:28:06,303 --> 00:28:07,548 Yes. 398 00:28:07,771 --> 00:28:11,384 And how I didn't wanna hear an explanation because I was so hurt. 399 00:28:11,876 --> 00:28:13,852 Well, now I'm ready for an explanation. 400 00:28:14,846 --> 00:28:17,563 About Congressman Hooker's daughter? We've been through all this. 401 00:28:17,849 --> 00:28:19,759 It's in the past. Forget about it. 402 00:28:21,219 --> 00:28:23,937 I'm not interested in the congressman's daughter. 403 00:28:25,891 --> 00:28:30,943 I want you to explain Mandy Winger. And this time, I'm ready to listen. 404 00:28:31,731 --> 00:28:34,863 Mandy Winger? Well, what's to explain? I hardly know the girl. 405 00:28:35,635 --> 00:28:37,807 - But you do know her. - Yes, of course I do. 406 00:28:38,071 --> 00:28:39,698 In the biblical sense, J.R.? 407 00:28:40,540 --> 00:28:42,778 Don't be ridiculous, Sue Ellen, really. 408 00:28:43,110 --> 00:28:46,177 Ridiculous? Me? 409 00:28:46,814 --> 00:28:50,230 You're the one who gets into a public brawl with Cliff Barnes over her. 410 00:28:50,551 --> 00:28:53,781 I suppose you picked up that little tidbit from our cousin Jamie. 411 00:28:54,088 --> 00:28:56,991 It would have been a lot less embarrassing if I had. 412 00:28:57,292 --> 00:28:59,781 I heard it right from that loudmouth... 413 00:29:00,061 --> 00:29:02,102 - Marilee Stone. - So? 414 00:29:04,666 --> 00:29:06,848 You make a fool of yourself with that tramp 415 00:29:06,966 --> 00:29:09,170 at the Oil Baron's and all you say is "so"? 416 00:29:09,772 --> 00:29:10,788 She's no tramp. 417 00:29:11,240 --> 00:29:12,866 Oh. 418 00:29:13,843 --> 00:29:17,008 So Dallas' renowned stud has been smitten? 419 00:29:19,182 --> 00:29:21,354 Sue Ellen, why are you carrying on like this? 420 00:29:21,618 --> 00:29:24,008 You drew up the rules, I'm playing by them. 421 00:29:24,288 --> 00:29:25,816 You wanted to live separate lives... 422 00:29:26,657 --> 00:29:30,303 and now you seem surprised that I don't choose to live like a monk. 423 00:29:30,628 --> 00:29:31,807 Now, don't be naive. 424 00:29:32,330 --> 00:29:36,292 Oh, I'm not naive. I expected you to be with other women. 425 00:29:37,102 --> 00:29:38,891 You always have been. 426 00:29:39,771 --> 00:29:43,350 But I did think, however, that you would be smart enough to be discreet... 427 00:29:43,675 --> 00:29:46,360 and not to flaunt your little tart in public. 428 00:29:46,645 --> 00:29:49,013 Oh, I'm sorry. 429 00:29:49,282 --> 00:29:53,309 Or is it your lady friend, or maybe your lover? 430 00:29:54,020 --> 00:29:55,198 Hmm? 431 00:29:55,421 --> 00:29:57,877 What Mandy is in my life is none of your business. 432 00:29:58,158 --> 00:30:01,421 When you go public with her, it is my business. 433 00:30:01,995 --> 00:30:07,812 But just remember, J.R., two can play that little game, if that's what you want. 434 00:30:08,469 --> 00:30:10,958 If you don't like what's going on, you can change it. 435 00:30:11,239 --> 00:30:13,574 You started this arrangement, and you can end it. 436 00:30:14,409 --> 00:30:17,312 You can divorce me, Sue Ellen. It's as simple as that. 437 00:30:18,146 --> 00:30:20,034 So you can be free for Mandy Winger? 438 00:30:21,850 --> 00:30:23,313 Why do you care? 439 00:30:23,886 --> 00:30:25,709 I don't care. 440 00:30:26,455 --> 00:30:29,009 And I may do just that, only this time, it'll be for good. 441 00:30:34,297 --> 00:30:35,727 Sue Ellen. 442 00:30:36,800 --> 00:30:40,379 Remember, no matter what, John Ross stays here with me. 443 00:30:41,038 --> 00:30:42,316 And I mean that. 444 00:30:54,786 --> 00:30:57,722 - Yes, Jackie? - Mr. Ferguson is here. 445 00:30:58,890 --> 00:31:00,996 - Ahem. - Show him in. 446 00:31:05,831 --> 00:31:08,832 - Oh, Miss Ewing, what a nice surprise. - Thank you. Nice to see you. 447 00:31:09,135 --> 00:31:10,565 - Mr. Barnes. - Mr. Ferguson. 448 00:31:10,803 --> 00:31:12,626 Uh, would anybody like some coffee or tea? 449 00:31:12,872 --> 00:31:14,215 Oh, nothing for me, thanks. 450 00:31:14,440 --> 00:31:15,870 Thank you, no, Jackie. 451 00:31:16,109 --> 00:31:17,898 - Ahem. - I'm happy to find the two of you. 452 00:31:18,144 --> 00:31:20,185 - What's up? - We finally have a date. 453 00:31:20,447 --> 00:31:24,474 Two weeks from today, we go into court to press our suit for your share of Ewing Oil. 454 00:31:26,020 --> 00:31:27,297 After all these years... 455 00:31:27,521 --> 00:31:29,428 I can't believe that I finally have a 456 00:31:29,534 --> 00:31:31,828 chance to win what was stolen from my daddy. 457 00:31:32,493 --> 00:31:34,599 - My daddy too. - Yeah. 458 00:31:34,863 --> 00:31:37,035 I would like to go over these documents with you. 459 00:31:37,299 --> 00:31:38,478 - All right. - Ahem. 460 00:31:38,700 --> 00:31:40,261 I can't believe this is happening. 461 00:31:40,769 --> 00:31:44,031 Jamie, we have to go out tonight. We have to celebrate. 462 00:31:45,007 --> 00:31:47,529 - Mr. Ferguson, would you like to join us? - Oh... 463 00:31:47,810 --> 00:31:51,324 Thank you, I can't. My in-laws are coming for dinner. 464 00:31:51,647 --> 00:31:53,503 I have a better idea for tonight. 465 00:31:54,584 --> 00:31:56,407 And we don't even have to go out. 466 00:32:00,691 --> 00:32:02,994 - You want some more crackers? - Yes, please. 467 00:32:03,260 --> 00:32:05,333 Okay. Here's two more. 468 00:32:07,064 --> 00:32:09,454 Oh, Louise, would you get that, please? 469 00:32:09,734 --> 00:32:11,044 Yes, ma'am. 470 00:32:11,269 --> 00:32:14,172 I wonder who that is. I'm not expecting anybody. 471 00:32:14,706 --> 00:32:16,114 Who do you think it is? 472 00:32:16,741 --> 00:32:18,148 Maybe it's Daddy. 473 00:32:18,376 --> 00:32:20,165 No, it's just Uncle J.R. 474 00:32:21,647 --> 00:32:24,135 - What are you doing here? - Not in front of the boy, Pam. 475 00:32:24,416 --> 00:32:26,359 Say, give your old uncle a big kiss, huh? 476 00:32:28,587 --> 00:32:30,050 Louise? 477 00:32:30,556 --> 00:32:33,623 - Yes, ma'am? - Take Christopher to the kitchen, please. 478 00:32:33,927 --> 00:32:37,244 Come on, Christopher. Come on. Come on, let's go. 479 00:32:37,564 --> 00:32:40,696 All right, okay. Say goodbye. 480 00:32:41,001 --> 00:32:41,960 Goodbye, Uncle J.R. 481 00:32:42,169 --> 00:32:44,920 Ha, ha, ha. Goodbye. Goodbye, Christopher. 482 00:32:47,408 --> 00:32:48,586 Get out. 483 00:32:49,210 --> 00:32:51,512 - Pam, I come as a friend. - That'll be the day. 484 00:32:53,214 --> 00:32:55,451 I know what you think of me, and you've been right. 485 00:32:55,717 --> 00:32:57,442 I know that. So? 486 00:32:58,487 --> 00:33:00,822 But you also know how much I care for Bobby. 487 00:33:01,089 --> 00:33:03,992 Sometimes you have a strange way of showing it. 488 00:33:04,293 --> 00:33:05,821 But, yes, I think you do. 489 00:33:07,797 --> 00:33:11,692 Pam, you know, I have done everything in my power to keep you and Bobby apart. 490 00:33:12,035 --> 00:33:15,036 I even worked with your brother and Katherine Wentworth to do it. 491 00:33:15,338 --> 00:33:17,304 Well, that's quite a confession, but I never 492 00:33:17,412 --> 00:33:19,221 doubted for one moment your involvement. 493 00:33:21,011 --> 00:33:23,466 And as terrible as this may sound... 494 00:33:23,747 --> 00:33:27,065 I was the one that sent you on that wild goose chase to the Caribbean... 495 00:33:27,385 --> 00:33:29,012 looking for Mark Graison. 496 00:33:30,221 --> 00:33:34,149 So I wasn't wrong. I knew it wasn't Cliff. 497 00:33:37,762 --> 00:33:40,698 Well, you've cleared that up. What about Hong Kong? 498 00:33:41,366 --> 00:33:43,341 No, I had nothing to do with that. 499 00:33:43,602 --> 00:33:45,807 I'm not so sure I believe you. 500 00:33:46,572 --> 00:33:48,940 But why this sudden desire to confess all? 501 00:33:49,208 --> 00:33:50,670 Did you suddenly find religion... 502 00:33:50,910 --> 00:33:53,878 or did your doctor tell you that you only have a week to live? 503 00:33:54,881 --> 00:33:58,013 I told you the truth about the past because I think it's important... 504 00:33:58,318 --> 00:34:00,654 that you believe what I'm gonna tell you now. 505 00:34:00,921 --> 00:34:05,461 Oh, well. This must really be something. 506 00:34:07,561 --> 00:34:09,896 Charlie Wade was not fathered by Bobby. 507 00:34:11,199 --> 00:34:14,680 Naldo Marchetta is the natural father of that girl. 508 00:34:15,003 --> 00:34:16,891 Birth certificate Bobby showed the judge? 509 00:34:17,439 --> 00:34:20,124 Jenna was afraid that Marchetta was gonna claim the girl... 510 00:34:20,409 --> 00:34:21,751 take Charlie away from her. 511 00:34:21,977 --> 00:34:25,295 And that's why she put Bobby's name on that birth certificate. 512 00:34:25,614 --> 00:34:27,176 How do you know? 513 00:34:27,416 --> 00:34:30,417 I know, and it's true. 514 00:34:30,720 --> 00:34:32,925 If you ask Bobby, he'll confirm it. 515 00:34:33,189 --> 00:34:35,361 And what do you get out of telling me all this? 516 00:34:35,892 --> 00:34:39,570 What could I possibly get? You know how I feel about you. 517 00:34:39,896 --> 00:34:42,711 But Bobby has been miserable ever since you left him... 518 00:34:43,000 --> 00:34:46,035 and it's time he has some happiness back in his life. 519 00:34:47,538 --> 00:34:49,960 I think you and Bobby ought to get back together. 520 00:34:51,743 --> 00:34:53,151 I think you ought to remarry. 521 00:35:04,023 --> 00:35:06,839 It's nice to have someone do this for me instead of the other way around. 522 00:35:08,294 --> 00:35:09,571 - Thank you. - Thank you, Phyllis. 523 00:35:09,796 --> 00:35:11,837 You're welcome. 524 00:35:12,498 --> 00:35:15,696 Ms. Hopper, we wanna thank you for coming here and talking to us today. 525 00:35:16,236 --> 00:35:17,699 Oh, call me Janice, please. 526 00:35:18,372 --> 00:35:19,550 Okay, Janice. 527 00:35:20,240 --> 00:35:22,346 But I don't know how I can help you. 528 00:35:22,609 --> 00:35:24,617 I explained to Janice... 529 00:35:24,879 --> 00:35:28,939 that since she was a flight attendant on Conwest Air, Flight 211... 530 00:35:29,283 --> 00:35:32,579 the flight on which Veronica Robinson died... 531 00:35:32,887 --> 00:35:35,409 that she might remember something that was overlooked. 532 00:35:35,690 --> 00:35:37,961 Does this have to do with Miss Robinson's death? 533 00:35:38,226 --> 00:35:41,074 - Yes, it does. - It's odd that you're asking about that. 534 00:35:41,363 --> 00:35:44,430 The police only questioned me briefly right after the body was found. 535 00:35:44,733 --> 00:35:46,774 They never followed up. 536 00:35:47,036 --> 00:35:48,564 They've closed the case. 537 00:35:48,805 --> 00:35:52,003 They think she died of an overdose of drugs, and we think it was murder. 538 00:35:52,308 --> 00:35:53,267 Oh. 539 00:35:53,476 --> 00:35:56,510 She was flying in to give testimony on behalf of my fianc�e, Jenna Wade. 540 00:35:56,813 --> 00:35:58,375 Yes, I read about that case. 541 00:35:58,882 --> 00:36:03,039 So we'd like to know anything that you can remember about Veronica Robinson. 542 00:36:03,387 --> 00:36:06,422 Like who sat next to her on the flight, anything like that. 543 00:36:06,724 --> 00:36:09,824 Uh... I've been on a lot of flights since then. 544 00:36:10,828 --> 00:36:12,040 Please try. 545 00:36:12,263 --> 00:36:14,303 Well, I do remember the flight was a busy one. 546 00:36:15,000 --> 00:36:18,579 We had a lot of kids back in coach. The flight attendants had their hands full. 547 00:36:18,904 --> 00:36:21,043 We had to switch around a lot. 548 00:36:22,074 --> 00:36:25,784 I know I served Miss Robinson at least once. 549 00:36:26,445 --> 00:36:29,163 Yeah. She was drinking a lot. 550 00:36:31,050 --> 00:36:33,866 I talked to a Mr. Parrish who sat next to her on that flight. 551 00:36:34,688 --> 00:36:36,991 Mm-hm. I know Mr. Parrish. I've flown with him before. 552 00:36:37,257 --> 00:36:40,225 Well, he said he got up and moved to another seat to take a nap. 553 00:36:41,562 --> 00:36:42,740 That's possible. 554 00:36:42,963 --> 00:36:46,761 Well, did anyone else sit next to Veronica after Mr. Parrish left his seat? 555 00:36:50,505 --> 00:36:53,059 Oh, I'm sorry, Mr. Ewing, I can't remember a thing. 556 00:36:53,341 --> 00:36:55,579 I don't even remember Parrish moving to another seat. 557 00:36:56,211 --> 00:36:58,219 Now, Janice, this is very important. 558 00:36:58,480 --> 00:37:01,383 Yes, I know. I wish I could help you. 559 00:37:02,084 --> 00:37:04,539 You see, we believe that whoever killed Veronica Robinson... 560 00:37:04,820 --> 00:37:07,090 also committed the murder Jenna's sent to prison for. 561 00:37:07,356 --> 00:37:10,041 I understand how important this is to you. 562 00:37:10,326 --> 00:37:13,196 Unfortunately, I didn't have a regular post that day. 563 00:37:13,697 --> 00:37:16,032 Is there anyone who would know who sat next to her? 564 00:37:18,936 --> 00:37:22,417 Mr. Ewing, there isn't anything more I can do for you. 565 00:37:22,906 --> 00:37:27,697 All right. Listen, thank you again for taking the time to come down here. 566 00:37:28,412 --> 00:37:29,755 Goodbye. 567 00:37:32,183 --> 00:37:36,821 If you have any influence with anyone at Conwest Air, use it. 568 00:37:37,189 --> 00:37:39,013 They just might have a way to help you. 569 00:37:40,425 --> 00:37:42,214 Why? What are you talking about? 570 00:37:43,462 --> 00:37:47,041 I can't say anything else. Just call them. 571 00:37:53,640 --> 00:37:55,234 Good evening. - Dora Mae. 572 00:37:55,475 --> 00:37:57,623 You didn't make a reservation, but if you like a table... 573 00:37:57,844 --> 00:38:00,212 No. I'm looking for a Mr. Nathan Billings. 574 00:38:00,481 --> 00:38:03,296 Mr. Billings, of course. He's here with his wife, right over there. 575 00:38:03,584 --> 00:38:04,543 - Mm-hm. - This way. 576 00:38:04,752 --> 00:38:06,214 Thank you. 577 00:38:10,592 --> 00:38:12,448 Thank you, Dora Mae. 578 00:38:13,728 --> 00:38:16,576 Well, Nathan. Ha, ha. 579 00:38:16,865 --> 00:38:18,012 - J.R. - How you doing? 580 00:38:18,233 --> 00:38:19,641 Don't get up. Don't get up. 581 00:38:19,868 --> 00:38:23,285 - And this must be Mrs. Billings. - Yes. 582 00:38:23,606 --> 00:38:27,699 Bernice, this is Mr. J.R. Ewing, Ewing Oil. 583 00:38:28,044 --> 00:38:30,979 - Mr. Ewing. - So good to meet you. 584 00:38:31,281 --> 00:38:34,795 You know, your husband here has told me the most delightful things about you. 585 00:38:35,118 --> 00:38:38,185 It's such a pleasure to see a couple that's married as long as you have... 586 00:38:38,488 --> 00:38:40,344 that are still so much in love. 587 00:38:40,591 --> 00:38:41,769 Well, thank you. 588 00:38:43,327 --> 00:38:46,011 Yeah, I can see why you're gonna win that seat in the senate. 589 00:38:46,297 --> 00:38:48,371 You're a real asset. 590 00:38:49,400 --> 00:38:51,889 Well, I expect my husband to win that race hands down. 591 00:38:52,470 --> 00:38:54,032 So do I, so do I. 592 00:38:54,272 --> 00:38:55,615 And I just want you to know... 593 00:38:55,841 --> 00:38:59,225 that he has my solid backing both financially and morally. 594 00:38:59,878 --> 00:39:02,912 I mean, anybody who has the courage to shut down one of my fields... 595 00:39:03,215 --> 00:39:06,413 because of a little tiny leak, well, he's my kind of man. 596 00:39:06,719 --> 00:39:10,462 Yeah, I think he'll be able to withstand all the pressures of the state senate. 597 00:39:10,790 --> 00:39:14,107 Well, he can do that because he's a very strong-minded man. 598 00:39:14,427 --> 00:39:16,435 Oh, I know he is. 599 00:39:16,696 --> 00:39:20,854 And, Nathan, I hope you act just as quickly to stop that offshore leak. 600 00:39:22,836 --> 00:39:25,324 What offshore leak? Offshore leak? I don't know... 601 00:39:25,606 --> 00:39:26,851 - Oh, you haven't heard? - No. 602 00:39:27,074 --> 00:39:28,962 Well, you will. You will. 603 00:39:39,788 --> 00:39:41,066 Hi, Ray. 604 00:39:41,290 --> 00:39:44,040 Well, don't you look like the businesswoman today. 605 00:39:44,326 --> 00:39:46,302 You mean the going-out-of-business woman. 606 00:39:47,396 --> 00:39:50,561 I'm on my way in to see Harv Smithfield about dissolving my company. 607 00:39:51,201 --> 00:39:52,827 What happened? 608 00:39:53,937 --> 00:39:56,753 Well, I guess your instincts about Eddie were right. 609 00:39:57,574 --> 00:39:59,298 It just didn't work out. 610 00:39:59,543 --> 00:40:00,951 You mean he messed up the deal? 611 00:40:01,679 --> 00:40:03,087 He messed up our lives. 612 00:40:05,750 --> 00:40:07,093 I'm sorry, Lucy. 613 00:40:08,252 --> 00:40:10,773 Yeah, well, it's just par for the course. 614 00:40:11,055 --> 00:40:13,030 I keep picking men who are wrong for me. 615 00:40:13,391 --> 00:40:15,432 You're being too hard on yourself. 616 00:40:15,694 --> 00:40:18,062 You're not the only one that ever messed their love life. 617 00:40:18,330 --> 00:40:22,968 Plenty of people a lot older, supposedly a lot more experienced, done the same thing. 618 00:40:24,470 --> 00:40:25,715 I guess. 619 00:40:26,973 --> 00:40:28,632 Now, you look... 620 00:40:29,642 --> 00:40:31,301 You've had two good men in your life. 621 00:40:33,680 --> 00:40:36,648 You had my nephew, Mickey. 622 00:40:38,285 --> 00:40:40,260 And what about your ex-husband, Mitch Cooper? 623 00:40:40,521 --> 00:40:41,831 He was a terrific guy. 624 00:40:42,389 --> 00:40:44,300 Sure, and what happened? 625 00:40:44,558 --> 00:40:47,276 I practically drove him into an affair with another woman. 626 00:40:47,562 --> 00:40:49,417 But he didn't have the affair, did he? 627 00:40:49,664 --> 00:40:51,006 No. 628 00:40:52,968 --> 00:40:55,457 I should have worked harder at keeping Mitch. 629 00:40:56,838 --> 00:40:59,741 You know, he's been on my mind an awful lot lately. 630 00:41:00,976 --> 00:41:02,668 Well, uh... 631 00:41:03,179 --> 00:41:04,260 Why don't you call him? 632 00:41:05,548 --> 00:41:07,142 Write him a letter. 633 00:41:08,051 --> 00:41:09,427 Yeah. 634 00:41:11,221 --> 00:41:13,262 Yeah, maybe I will. 635 00:41:15,325 --> 00:41:18,140 - Well, good luck today, honey. - Thanks. 636 00:41:25,136 --> 00:41:29,163 Thanks, Jordan. I'm gonna win this fight. 637 00:41:29,908 --> 00:41:32,844 Everything is going my way lately. 638 00:41:34,346 --> 00:41:36,419 Jamie? She's wonderful. 639 00:41:36,682 --> 00:41:40,458 I never knew anybody with the name of Ewing could be so great. 640 00:41:41,520 --> 00:41:44,685 Hey, hey, hey, don't read anything into that. 641 00:41:44,991 --> 00:41:49,531 If there are any romantic announcements, you'll be the first to know. 642 00:41:51,464 --> 00:41:56,419 Jordan. Of course it doesn't have anything to do with the fight for Ewing Oil. 643 00:41:58,205 --> 00:42:01,785 Okay, I'll talk to you. Goodbye. 644 00:42:05,713 --> 00:42:06,389 Yeah, Jackie? 645 00:42:06,442 --> 00:42:08,493 There's a Nathan Billings here to see you. 646 00:42:08,750 --> 00:42:10,758 - Billings? - Texas Energy Commission. 647 00:42:11,286 --> 00:42:13,872 Oh, okay. Show him in. 648 00:42:17,893 --> 00:42:19,683 Mr. Billings? 649 00:42:19,928 --> 00:42:21,652 Mr. Barnes. 650 00:42:22,231 --> 00:42:25,745 - I'm sorry to bring you bad news. - Bad news? What's that? 651 00:42:27,370 --> 00:42:30,567 The TEC is ordering your tract 340 in the Gulf shut down. 652 00:42:31,341 --> 00:42:32,619 Shut down? Why? 653 00:42:32,842 --> 00:42:34,501 Oil leak. 654 00:42:35,178 --> 00:42:37,513 We're trying to prevent environmental damage. 655 00:42:37,781 --> 00:42:39,724 I haven't heard anything about an oil leak. 656 00:42:40,284 --> 00:42:43,416 - It just happened. - Well, we'll just get it fixed. 657 00:42:44,055 --> 00:42:47,471 Jackie, find out who's on duty on Gold Canyon 340 in the Gulf. 658 00:42:47,792 --> 00:42:49,353 - Get him on the phone. - Yes, sir. 659 00:42:50,829 --> 00:42:52,718 We'll get that fixed in a couple hours. 660 00:42:53,532 --> 00:42:56,850 That's fine. That's the kind of cooperation we like to see. 661 00:42:57,169 --> 00:43:00,236 We have to inspect repairs. Make sure they're environmentally sound. 662 00:43:00,539 --> 00:43:02,929 I understand that. How long will that take? 663 00:43:03,909 --> 00:43:05,634 Well, that's hard to say. 664 00:43:05,878 --> 00:43:11,858 A week, month, maybe longer. Good day, Mr. Barnes. 665 00:43:18,859 --> 00:43:23,682 Jackie, how long does it take to get somebody on the phone from the Gulf? 666 00:43:25,299 --> 00:43:28,268 Pam, I just can't go through another divorce. 667 00:43:28,569 --> 00:43:30,774 There's got to be another way. 668 00:43:31,740 --> 00:43:36,018 This whole escapade with Mandy Winger is very embarrassing. 669 00:43:36,712 --> 00:43:40,869 I'm really surprised at Mandy. I thought she was a very decent person. 670 00:43:41,917 --> 00:43:43,445 Maybe she is. 671 00:43:43,686 --> 00:43:45,891 But she happens to be dating a married man. 672 00:43:47,156 --> 00:43:51,500 Who knows? Anyone who hangs around J.R. is bound to get corrupted. 673 00:43:52,295 --> 00:43:54,532 Look what I've done in my life. 674 00:43:54,798 --> 00:44:00,037 Somehow, though, I find it hard to forgive a woman who's trying to steal my husband. 675 00:44:04,775 --> 00:44:08,092 Sue Ellen, I think you need some help. 676 00:44:10,014 --> 00:44:11,389 You mean like analysis? 677 00:44:12,250 --> 00:44:13,942 Mm-hm. 678 00:44:15,921 --> 00:44:18,737 Do you know how much time I spent in therapy with Dr. Elby? 679 00:44:19,291 --> 00:44:22,521 I know, but there's this new place that just opened in Dallas... 680 00:44:22,828 --> 00:44:24,717 and I hear really good things about them. 681 00:44:24,964 --> 00:44:28,577 It's like a holistic center. They treat your mind and your body. 682 00:44:28,902 --> 00:44:30,942 It's therapy, exercise, nutrition. 683 00:44:31,938 --> 00:44:36,314 Well, I'm at a point in my life right now where I'd do almost anything. 684 00:44:38,378 --> 00:44:39,557 What's it called? 685 00:44:39,780 --> 00:44:42,912 - I'll get the name for you before you go. - Okay. 686 00:44:43,951 --> 00:44:45,708 I hate to see you hurting like this. 687 00:44:47,956 --> 00:44:52,212 I've gotta do something before J.R. pushes me over the edge again. 688 00:44:53,462 --> 00:44:55,699 Did you know he was here? 689 00:44:55,964 --> 00:44:58,332 - J.R.? - Mm-hm. 690 00:44:59,134 --> 00:45:00,510 What did he want? 691 00:45:00,736 --> 00:45:03,454 Apparently, he wants me to get back together with Bobby. 692 00:45:04,674 --> 00:45:06,617 I don't believe that. 693 00:45:07,543 --> 00:45:12,661 He has done everything he possibly can do to break you two up, keep you apart. 694 00:45:13,650 --> 00:45:15,374 Did he say why? 695 00:45:15,619 --> 00:45:17,049 Well, you know J.R. 696 00:45:17,287 --> 00:45:19,393 He said it's because he cares so much about Bobby. 697 00:45:22,226 --> 00:45:25,674 You know better than that. There's gotta be another reason. 698 00:45:26,397 --> 00:45:29,431 Oh, I think so too. J.R. doesn't fool me. 699 00:45:30,068 --> 00:45:31,444 But he did start me thinking. 700 00:45:33,872 --> 00:45:35,945 Pam, I know you still love Bobby. 701 00:45:37,042 --> 00:45:38,766 Yes, I do. 702 00:45:39,778 --> 00:45:43,040 But I don't know if it's possible for us to reconcile under any circumstances. 703 00:45:43,349 --> 00:45:45,522 So much has happened. 704 00:45:47,654 --> 00:45:48,833 Including Jenna Wade. 705 00:45:51,658 --> 00:45:53,699 I'm grateful for what you're doing for Charlie. 706 00:45:53,960 --> 00:45:57,790 - Honey, we're gonna get you out of here. - Bobby, I don't wanna talk about that now. 707 00:46:00,701 --> 00:46:05,175 I kept my hopes up for as long as I could, until I heard that verdict. 708 00:46:06,374 --> 00:46:08,764 Maybe I am guilty. I don't know anymore. 709 00:46:09,043 --> 00:46:11,979 Well, I do know. You're not guilty. 710 00:46:13,782 --> 00:46:17,078 They're transferring me to the state prison tomorrow. 711 00:46:17,786 --> 00:46:19,064 I don't want you to visit me. 712 00:46:19,622 --> 00:46:22,274 - Jenna, I don't want you... - Bobby. 713 00:46:22,558 --> 00:46:27,261 I want you to lead your own life. I don't want you to feel obligated to me. 714 00:46:31,001 --> 00:46:34,515 I guess what I'm saying is, I want you to forget me. 715 00:46:36,640 --> 00:46:38,266 You're free. 716 00:46:38,961 --> 00:47:39,206 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 717 00:47:39,256 --> 00:47:43,806 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.