Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,592 --> 00:00:03,804
BOBBY: There you go.
2
00:00:04,027 --> 00:00:05,718
So we're really and
truly engaged now.
3
00:00:05,962 --> 00:00:08,200
Uh, for one week.
And then we're married.
4
00:00:08,465 --> 00:00:10,157
I'm never gonna give
up control of Ewing Oil.
5
00:00:10,401 --> 00:00:13,751
Whatever I have to do to keep that
from happening, you can bet I'm gonna do.
6
00:00:14,071 --> 00:00:18,131
I heard you showed the Ewings a document
yesterday that had my daddy's name on it.
7
00:00:18,476 --> 00:00:20,648
- Forget it.
- Well, I can make it worth your while.
8
00:00:20,912 --> 00:00:22,407
It'll hold up in court.
9
00:00:22,647 --> 00:00:26,096
Then, Harv, we have to find a way to
make sure she never gets there with it.
10
00:00:27,886 --> 00:00:29,065
Come on, let's go.
11
00:00:29,288 --> 00:00:31,144
What is it, Bob? What is it?
12
00:00:33,259 --> 00:00:39,333
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
13
00:01:56,617 --> 00:01:58,528
[MUSIC PLAYING AND PEOPLE
CHATTERING INDISTINCTLY]
14
00:02:01,822 --> 00:02:03,242
SENATOR: We had
a real good time, J.R.
15
00:02:03,458 --> 00:02:05,530
Oh, it was wonderful having
you here as usual, senator.
16
00:02:05,760 --> 00:02:07,801
I sure hope Miss Stone
doesn't catch a cold, ha.
17
00:02:08,063 --> 00:02:10,169
Her clothes were ruined
from that pool water.
18
00:02:10,432 --> 00:02:13,499
Oh, she's a good sport, really. I'll
talk to her tomorrow on the phone...
19
00:02:13,802 --> 00:02:16,224
and we'll have a big laugh
about the whole thing, ha, ha, ha.
20
00:02:16,505 --> 00:02:17,684
- Good having you. WIFE: Bye.
21
00:02:17,907 --> 00:02:20,275
- Here's your car, sir.
SENATOR: Thank you, boy.
22
00:02:24,814 --> 00:02:26,822
Say, Jeremy, I sure
am glad you could come.
23
00:02:27,083 --> 00:02:29,222
And, uh, don't you worry
about old Cliff Barnes.
24
00:02:29,486 --> 00:02:31,876
It seems to me you have
more to worry about than I do.
25
00:02:32,156 --> 00:02:33,335
Oh, in what way?
26
00:02:33,557 --> 00:02:37,388
If that document that little girl has is
valid, he might become your partner.
27
00:02:37,728 --> 00:02:41,307
Oh, don't you pay any attention
to that. I saw through it right away.
28
00:02:41,633 --> 00:02:44,895
- It was just a little prank, that's all.
- Quite a prank.
29
00:02:45,203 --> 00:02:47,854
You know, I don't know
what came over that poor girl.
30
00:02:48,140 --> 00:02:50,825
I brought her into my home,
bought her a lot of nice clothes.
31
00:02:51,110 --> 00:02:54,242
I even gave her a job at my office.
Then she embarrasses me like that.
32
00:02:54,814 --> 00:02:58,011
Well, if you wanna go ahead
with that deal, you'd better hurry...
33
00:02:58,318 --> 00:03:01,800
because if by any chance
that document is for real...
34
00:03:02,122 --> 00:03:05,352
it might make it a little difficult
to do business with Ewing Oil.
35
00:03:05,659 --> 00:03:08,245
Oh, don't you worry about that.
36
00:03:08,529 --> 00:03:10,832
Thank you for a great time.
37
00:03:11,098 --> 00:03:13,008
Glad you could come.
38
00:03:17,739 --> 00:03:18,698
- J.R.
- Huh?
39
00:03:18,907 --> 00:03:21,429
- Great party.
- Oh, good, glad you could come, ha, ha.
40
00:03:21,710 --> 00:03:22,988
Hi. Where you all going?
41
00:03:23,212 --> 00:03:25,384
I'm gonna take Charlie
and Jenna home.
42
00:03:25,648 --> 00:03:27,820
Do you mind if one of
the hands dropped you off?
43
00:03:28,084 --> 00:03:29,329
- Why?
- After what happened...
44
00:03:29,552 --> 00:03:31,528
with that so-called
daughter of Jason's...
45
00:03:31,788 --> 00:03:34,603
I think it's time this family
had a little conference.
46
00:03:36,960 --> 00:03:39,230
Maybe you should stay.
We can get home okay.
47
00:03:39,496 --> 00:03:41,472
- You don't mind? JENNA: No.
48
00:03:41,732 --> 00:03:43,195
Excuse me.
49
00:03:43,434 --> 00:03:45,544
- Yes, sir, Mr. Ewing?
- Could you run to the bunkhouse?
50
00:03:45,736 --> 00:03:47,777
Get the boys to drive Miss
Wade and her daughter home?
51
00:03:48,039 --> 00:03:49,267
MAN: Sure thing.
- Call me later?
52
00:03:49,440 --> 00:03:50,399
BOBBY: Sure.
53
00:03:50,608 --> 00:03:51,835
JENNA: Bye. CHARLIE: Bye, Bobby.
54
00:03:52,010 --> 00:03:53,124
J.R.: Bye. Bye-bye.
55
00:03:53,345 --> 00:03:54,304
[BOBBY SIGHS]
56
00:03:54,512 --> 00:03:56,106
Well, let's go have a meeting.
57
00:03:59,618 --> 00:04:01,953
Okay, right back.
And one more time.
58
00:04:02,221 --> 00:04:03,749
There we go. Good catch.
59
00:04:03,990 --> 00:04:05,779
And... Oh! Let's go get it.
60
00:04:06,025 --> 00:04:08,809
I swear I don't know who's
the child and who's the adult.
61
00:04:09,095 --> 00:04:12,030
I know. Cliff always has so
much fun with Christopher.
62
00:04:12,332 --> 00:04:15,399
He loves him a lot. Almost
as much as he loves you.
63
00:04:15,702 --> 00:04:16,776
[CLIFF TALKING INDISTINCTLY]
64
00:04:16,970 --> 00:04:19,655
Maybe you don't really know
how important you are to him.
65
00:04:19,940 --> 00:04:23,007
Well, I know how important
he's always been to me.
66
00:04:23,311 --> 00:04:24,489
CLIFF: One more time.
67
00:04:24,712 --> 00:04:26,917
When we were
growing up, we were...
68
00:04:27,215 --> 00:04:30,249
we were poor kids on the
wrong side of the tracks.
69
00:04:30,552 --> 00:04:32,789
And Cliff was always my hero.
70
00:04:33,055 --> 00:04:36,537
You know, he always found time to
take care of me, to watch out for me.
71
00:04:36,859 --> 00:04:38,769
That's why he's so
worried about you now.
72
00:04:39,795 --> 00:04:43,025
Worried about what?
My looking for Mark?
73
00:04:46,536 --> 00:04:51,142
Do you know how frustrating it is to
feel that Mark is alive someplace...
74
00:04:51,508 --> 00:04:54,804
and not be able to
convince anybody else?
75
00:04:55,112 --> 00:04:56,804
Well, maybe the
exception of one person.
76
00:04:57,048 --> 00:04:58,904
That psychic you
told me about, Lydia.
77
00:04:59,150 --> 00:05:00,328
You went to see her?
78
00:05:00,885 --> 00:05:03,307
Well, I felt that I didn't
have much to lose.
79
00:05:03,588 --> 00:05:06,175
I'm not sure that I believe
everything she had to say.
80
00:05:06,458 --> 00:05:07,834
What? What did she say?
81
00:05:08,327 --> 00:05:12,867
She said that Mark is alive
and that he will be back in my life.
82
00:05:13,232 --> 00:05:14,924
She really told you that?
83
00:05:16,402 --> 00:05:20,080
Well, not those exact words,
but I know that's what she meant.
84
00:05:21,207 --> 00:05:25,136
Anyway, it just felt good to
talk to somebody about it...
85
00:05:25,479 --> 00:05:27,269
who didn't think I was crazy.
86
00:05:27,514 --> 00:05:30,133
I wanna eat. I wanna eat, Mommy.
87
00:05:30,417 --> 00:05:32,557
- Well, are you hungry?
- Yeah.
88
00:05:32,820 --> 00:05:36,530
I'll take you in and get you washed up and
we'll all have a nice early dinner, okay?
89
00:05:36,858 --> 00:05:38,648
- Okay.
- Come on.
90
00:05:40,996 --> 00:05:43,997
I knew it. I knew that girl was trouble
the minute she walked through the gate.
91
00:05:44,299 --> 00:05:47,845
But no, no, everybody said you gotta be
nice to the orphan because she's family.
92
00:05:48,170 --> 00:05:50,408
If that's family, she's not
gonna be in this house.
93
00:05:50,673 --> 00:05:51,851
J.R., calm down.
94
00:05:52,074 --> 00:05:53,636
Calm down? After
what she's done?
95
00:05:53,876 --> 00:05:56,911
Trotting out that phony piece of
paper and having Clayton read it.
96
00:05:57,213 --> 00:05:59,603
As far as I'm concerned,
she is out of this house now.
97
00:05:59,883 --> 00:06:02,251
- Now, wait a minute.
- This is my house, J.R.
98
00:06:02,519 --> 00:06:04,659
I will decide if she
leaves and when.
99
00:06:04,922 --> 00:06:06,832
Don't you think we
should talk to her first?
100
00:06:07,091 --> 00:06:10,321
Well, how? She's got herself
barricaded in her bedroom upstairs.
101
00:06:10,628 --> 00:06:12,036
She'll talk to me.
102
00:06:12,263 --> 00:06:14,915
Well, good, maybe you'll find
out what she's trying to pull.
103
00:06:15,200 --> 00:06:17,208
How do you know she's
trying to pull anything?
104
00:06:18,637 --> 00:06:20,526
How do you know
that paper is phony?
105
00:06:21,140 --> 00:06:23,312
How come we haven't seen
or heard about it before?
106
00:06:23,576 --> 00:06:24,984
You went through Daddy's papers.
107
00:06:25,211 --> 00:06:27,732
Did you see anything
vaguely resembling that?
108
00:06:28,014 --> 00:06:30,601
I didn't see anything that
mentioned Jason's name.
109
00:06:30,884 --> 00:06:33,819
Mama, did Daddy ever talk about
dividing the company up like that?
110
00:06:34,120 --> 00:06:35,331
No, I admit he never did.
111
00:06:35,555 --> 00:06:38,207
And I never saw a
document like that either.
112
00:06:39,193 --> 00:06:42,423
Clayton, you said that Sam
Culver drew up that document.
113
00:06:43,230 --> 00:06:46,166
Donna, when you were going
through Sam's diaries and records...
114
00:06:46,467 --> 00:06:47,645
did you see anything?
115
00:06:47,869 --> 00:06:51,034
Not that I remember. But then I
wasn't looking for anything like that.
116
00:06:51,339 --> 00:06:53,926
I mean, it could have been
there, I just didn't see it.
117
00:06:54,209 --> 00:06:56,796
- Do you still have the papers?
- I know where they are.
118
00:06:57,079 --> 00:06:58,869
It'll take me time
to go through them.
119
00:06:59,115 --> 00:07:01,482
Well, we better do
something, and damn quick.
120
00:07:03,653 --> 00:07:06,403
Can you imagine sharing
Daddy's company with Cliff Barnes?
121
00:07:16,567 --> 00:07:18,390
[KNOCKING]
122
00:07:25,110 --> 00:07:26,900
SUE ELLEN: Jamie, it's me.
123
00:07:29,448 --> 00:07:30,878
Jamie?
124
00:07:33,752 --> 00:07:35,662
JAMIE: Yeah, just a second.
125
00:07:43,663 --> 00:07:45,704
You still talking to me?
126
00:07:48,635 --> 00:07:50,425
Of course I am.
127
00:07:52,406 --> 00:07:54,611
I saw everybody
come in downstairs.
128
00:07:54,876 --> 00:07:57,113
Must be quite a big
discussion going on down there.
129
00:07:57,378 --> 00:08:00,675
It is. You gave
everyone quite a shock.
130
00:08:00,982 --> 00:08:02,160
I didn't mean to.
131
00:08:02,384 --> 00:08:04,504
It's just that J.R.
got to me, telling me
132
00:08:04,618 --> 00:08:06,917
that I wasn't a Ewing,
that I didn't belong.
133
00:08:07,189 --> 00:08:10,964
I just wanted to prove to him that I
was just as much a Ewing as he was.
134
00:08:12,361 --> 00:08:16,136
Jamie, if you had the picture
and document all this time...
135
00:08:16,466 --> 00:08:18,768
why did you wait so
long to show them?
136
00:08:19,035 --> 00:08:21,589
I don't see what
the big deal is.
137
00:08:21,872 --> 00:08:24,295
Everybody acts like
they'd never seen it before.
138
00:08:24,575 --> 00:08:27,772
Surely Uncle Jock must've had the
same piece of paper that my daddy had.
139
00:08:28,412 --> 00:08:31,381
If he did, no one in the
family ever knew about it.
140
00:08:32,317 --> 00:08:35,101
Jamie, you can just
imagine the implications.
141
00:08:35,387 --> 00:08:37,275
You know how J.R.
feels about Cliff Barnes.
142
00:08:38,890 --> 00:08:40,713
Yeah, I know.
143
00:08:43,162 --> 00:08:45,978
And I should never
have done what I did.
144
00:08:47,333 --> 00:08:48,741
I don't wanna hurt anybody.
145
00:08:49,202 --> 00:08:51,472
I mean, the Ewings are
the only family I have.
146
00:08:52,205 --> 00:08:54,791
I never meant for
anybody to see it.
147
00:08:55,976 --> 00:08:59,011
And I'd never wanna use
it against my own family.
148
00:09:03,084 --> 00:09:05,060
You really mean that, don't you?
149
00:09:07,355 --> 00:09:09,047
Sure I do.
150
00:09:11,793 --> 00:09:14,347
Maybe it'd be best for everybody
if I packed up my bags...
151
00:09:14,629 --> 00:09:16,484
and moved on out of here.
152
00:09:16,732 --> 00:09:18,621
No, Jamie, that's
not the answer.
153
00:09:18,867 --> 00:09:22,184
Everyone's a little upset right
now, but no one wants you to leave.
154
00:09:23,673 --> 00:09:24,852
And what about J.R.?
155
00:09:27,444 --> 00:09:30,030
Ewing Oil is very
special to him...
156
00:09:30,313 --> 00:09:33,631
but he'll calm down by
tomorrow. I'll see to it.
157
00:09:33,951 --> 00:09:35,774
Well, you know him
a lot better than I do.
158
00:09:36,787 --> 00:09:40,683
But somehow, I don't think J.R.
will ever forgive me for what I did.
159
00:09:43,094 --> 00:09:45,516
Just so it doesn't go any
further, he'll be just fine.
160
00:09:46,197 --> 00:09:47,375
And so will you.
161
00:09:49,134 --> 00:09:51,688
One way or another, we're
all going to be a happy family.
162
00:09:53,439 --> 00:09:55,350
I hope so.
163
00:09:56,942 --> 00:09:59,910
So you really grew
up in all this, huh?
164
00:10:00,213 --> 00:10:02,286
I told you I did.
165
00:10:03,283 --> 00:10:05,423
Well, I guess, if, uh, you
have money all your life...
166
00:10:05,685 --> 00:10:09,395
it gets easy to, uh,
take this for granted.
167
00:10:09,723 --> 00:10:11,797
Is that what you
want? To be rich?
168
00:10:12,059 --> 00:10:13,883
You think that's the
answer to everything?
169
00:10:14,128 --> 00:10:15,754
Well, that's the
answer to being poor.
170
00:10:15,997 --> 00:10:17,886
Ah, no, I'm serious.
171
00:10:18,132 --> 00:10:20,467
Why do you think I got the
job at that crummy diner?
172
00:10:20,735 --> 00:10:22,841
- Oh, to meet the man of your dreams.
- Ha, ha, ha.
173
00:10:23,104 --> 00:10:26,651
That's very funny, but
it's also not the reason.
174
00:10:26,975 --> 00:10:31,962
I just wanted to be me, Lucy Cooper,
instead of the rich Miss Ewing. Uh...
175
00:10:32,348 --> 00:10:34,323
Just a waitress. I
wasn't very good, but...
176
00:10:34,584 --> 00:10:37,171
And that... That fulfilled
your lifelong dream...
177
00:10:37,453 --> 00:10:41,033
to, uh, be a working slob
like the rest of us, huh?
178
00:10:41,358 --> 00:10:43,431
No, I just wanted to
be me, like you're you.
179
00:10:43,694 --> 00:10:46,477
Oh, what do you think is so
terrific about being a nobody?
180
00:10:46,764 --> 00:10:50,148
I don't think you're a nobody.
I think you're wonderful.
181
00:10:50,468 --> 00:10:51,647
- Oh, yeah?
- Yeah.
182
00:10:51,869 --> 00:10:54,107
Well, would you like to
do something about it?
183
00:10:54,372 --> 00:10:55,583
What are you talking about?
184
00:10:55,807 --> 00:10:59,517
You, me and all that
nice fresh straw right there.
185
00:10:59,845 --> 00:11:02,115
[SIGHS]
186
00:11:02,381 --> 00:11:05,480
Are you kidding? There's a thousand
people wandering around out there.
187
00:11:05,784 --> 00:11:09,101
Lucy, I haven't seen
anybody in 10 minutes.
188
00:11:09,789 --> 00:11:12,757
- They're all busy up at the house.
- Eddie.
189
00:11:13,059 --> 00:11:16,060
They're all drinking
and dancing.
190
00:11:18,432 --> 00:11:20,124
Nobody will ever know.
191
00:11:26,340 --> 00:11:28,196
[HORSE NEIGHING]
192
00:11:40,556 --> 00:11:42,728
- You have your hat?
- Yeah, I got it.
193
00:11:42,992 --> 00:11:45,262
- Thank you, Phil.
- Anytime.
194
00:11:48,097 --> 00:11:49,625
Jenna, Charlotte.
195
00:11:49,866 --> 00:11:51,208
CHARLIE: Hi.
- Hello.
196
00:11:51,434 --> 00:11:52,841
JENNA: What are you doing here?
197
00:11:53,070 --> 00:11:54,500
I came to see you and Charlotte.
198
00:11:55,038 --> 00:11:56,981
I'm glad you
returned before I left.
199
00:11:57,241 --> 00:12:00,024
We were at the Ewing
barbecue. It was real neat.
200
00:12:00,311 --> 00:12:04,884
Well, I brought you something
that perhaps you will also find is neat.
201
00:12:06,151 --> 00:12:07,613
What? What is it?
202
00:12:07,852 --> 00:12:09,413
NALDO: This.
203
00:12:12,190 --> 00:12:13,784
That's really for me?
204
00:12:14,526 --> 00:12:18,204
Yes. It is a gift from my mother,
your grandmother, for you.
205
00:12:18,531 --> 00:12:20,866
It has been in our
family for many years.
206
00:12:21,134 --> 00:12:23,240
CHARLIE: It's beautiful.
207
00:12:23,503 --> 00:12:25,446
Yes. Your grandmother
is very sad...
208
00:12:25,705 --> 00:12:27,877
that she has never met
her only granddaughter.
209
00:12:28,141 --> 00:12:29,419
She wanted you to have this.
210
00:12:29,643 --> 00:12:31,432
Naldo.
211
00:12:32,212 --> 00:12:35,115
- Perhaps you will meet her someday.
- Does she live in Italy?
212
00:12:35,416 --> 00:12:37,839
What does she
look like? Is she old?
213
00:12:38,119 --> 00:12:40,640
Yes, quite old.
214
00:12:41,422 --> 00:12:44,740
And her only wish before it is
too late is to meet you, Charlotte.
215
00:12:46,395 --> 00:12:48,697
- I would like to take you
there. CHARLIE: That'd be great.
216
00:12:49,665 --> 00:12:50,843
Could we, Mama?
217
00:12:51,066 --> 00:12:54,231
Just think, I have this whole
family I've never even met.
218
00:12:56,305 --> 00:12:59,917
Honey, why don't you go inside
and put the cameo on? Hm?
219
00:13:00,543 --> 00:13:02,071
Okay.
220
00:13:03,547 --> 00:13:06,777
Thank you again. It's beautiful.
221
00:13:10,087 --> 00:13:11,299
What are you trying to do?
222
00:13:11,789 --> 00:13:14,724
I don't want you filling her
head with all that nonsense.
223
00:13:15,026 --> 00:13:17,481
You're not taking her anywhere.
224
00:13:17,762 --> 00:13:20,698
You think I'd take a chance letting
her leave the country with you?
225
00:13:20,999 --> 00:13:22,407
Jenna, she is my daughter.
226
00:13:22,634 --> 00:13:25,483
And my mother wanted
her to have the cameo.
227
00:13:25,771 --> 00:13:26,730
[SIGHS]
228
00:13:26,939 --> 00:13:30,617
If I dream a little of her meeting
my family, do you not understand?
229
00:13:31,878 --> 00:13:33,089
I'm marrying Bobby.
230
00:13:33,313 --> 00:13:36,249
The Ewings are going to be
the only family that Charlie needs.
231
00:13:36,549 --> 00:13:40,379
Yes, Bobby and the Ewings.
232
00:13:40,721 --> 00:13:43,372
Another reason I
came to see you.
233
00:13:44,124 --> 00:13:48,403
I said foolish things about
winning you back before, no.
234
00:13:48,763 --> 00:13:50,520
No, now I see
it is not possible.
235
00:13:51,466 --> 00:13:53,856
You love Bobby, not me.
236
00:13:55,003 --> 00:13:56,214
I have to accept that.
237
00:13:56,671 --> 00:13:59,672
Yes, I do love Bobby,
and we are getting married.
238
00:13:59,975 --> 00:14:02,726
And if you can accept that
and wish us the best, Naldo...
239
00:14:03,012 --> 00:14:04,474
it would make me very happy.
240
00:14:05,114 --> 00:14:07,635
I do, truly.
241
00:14:08,585 --> 00:14:13,059
I only hope that, uh, after you
are married and if I remain here...
242
00:14:13,423 --> 00:14:16,773
perhaps that sometimes you
will let me see my daughter.
243
00:14:20,331 --> 00:14:22,504
Look. I love it.
244
00:14:22,767 --> 00:14:24,361
[LAUGHS]
245
00:14:24,602 --> 00:14:28,312
It's beautiful, honey.
It's really beautiful.
246
00:14:38,818 --> 00:14:40,313
You still awake?
247
00:14:40,553 --> 00:14:43,008
JENNA [ON PHONE]: Just having
some tea. How are things out there?
248
00:14:43,256 --> 00:14:44,751
Well, it got pretty
tense for a while.
249
00:14:44,991 --> 00:14:47,228
You know what that paper
of Jamie's could mean?
250
00:14:47,494 --> 00:14:50,015
I think so. Can we still
afford to get married?
251
00:14:51,098 --> 00:14:53,718
Just barely. You made
it home all right, huh?
252
00:14:56,804 --> 00:14:58,495
BOBBY [ON PHONE]: Jenna?
253
00:14:58,739 --> 00:15:00,235
Uh, I'm sorry, um...
254
00:15:00,475 --> 00:15:02,745
Everything's fine.
Charlie's sound asleep.
255
00:15:03,945 --> 00:15:06,019
- Let's have lunch tomorrow.
- I can't.
256
00:15:06,281 --> 00:15:07,459
I have a final fitting.
257
00:15:08,083 --> 00:15:10,026
- How about tomorrow night?
- Fine.
258
00:15:10,285 --> 00:15:11,463
You pick the restaurant.
259
00:15:12,121 --> 00:15:14,294
No, let's stay in.
I'll fix something.
260
00:15:14,557 --> 00:15:16,380
We'll have a nice
quiet evening together.
261
00:15:16,626 --> 00:15:18,602
All right. I'll call
you tomorrow.
262
00:15:18,861 --> 00:15:21,131
- Good night.
- Good night.
263
00:15:26,570 --> 00:15:28,938
J.R.: And you really
believe what that girl said?
264
00:15:29,206 --> 00:15:30,384
I told you that.
265
00:15:30,608 --> 00:15:32,781
She doesn't intend to
use that paper against me?
266
00:15:33,044 --> 00:15:35,663
Right. If you hadn't gotten
her so upset this afternoon...
267
00:15:35,947 --> 00:15:38,631
carrying on with Marilee
Stone, she'd never have shown it.
268
00:15:38,917 --> 00:15:41,372
I was not carrying on. That
was a business conversation.
269
00:15:41,653 --> 00:15:44,108
Jamie was out of line
pushing her in the pool like that.
270
00:15:44,389 --> 00:15:46,277
Jamie was simply
looking after my interest.
271
00:15:46,525 --> 00:15:49,526
Oh, the hell you say, she was looking
for the right time to spring it on me.
272
00:15:49,829 --> 00:15:52,416
And she found it. Half of
Dallas knows about it by now.
273
00:15:53,333 --> 00:15:56,051
I thought you said you
didn't think the paper was real.
274
00:15:56,336 --> 00:15:57,613
I don't, not for a minute.
275
00:15:57,837 --> 00:16:00,740
Well, then, darling, don't you
think you're overreacting a bit?
276
00:16:01,041 --> 00:16:03,213
Overreacting? You really
don't understand, do you?
277
00:16:03,477 --> 00:16:06,991
All right, uh, suppose I'm
wrong, suppose the paper's real.
278
00:16:07,314 --> 00:16:09,966
What it means, darling, is
that I lose control of Ewing Oil.
279
00:16:10,251 --> 00:16:11,528
It'll be split up three ways.
280
00:16:11,753 --> 00:16:14,121
Bobby and I'll have a
third, Jamie will have a third.
281
00:16:14,389 --> 00:16:17,074
And because that lush Digger
Barnes' name was on the paper...
282
00:16:17,359 --> 00:16:19,749
Cliff Barnes will have
a third of my company.
283
00:16:20,028 --> 00:16:23,956
And don't forget, what I lose, you
lose. Not to mention our son's legacy.
284
00:16:24,300 --> 00:16:26,057
But she said she'd
never use the paper.
285
00:16:26,602 --> 00:16:30,018
Until she gets upset with me again.
It's like having a loaded gun at my head.
286
00:16:30,340 --> 00:16:31,519
I'll tell you one thing...
287
00:16:31,741 --> 00:16:34,611
and you can pass this on to
little Jamie Ewing if you want to.
288
00:16:34,911 --> 00:16:36,984
I'm never gonna give
up control of Ewing Oil.
289
00:16:37,247 --> 00:16:39,965
And whatever I have to do
to keep that from happening...
290
00:16:40,251 --> 00:16:41,496
you can bet I'm gonna do.
291
00:16:55,734 --> 00:16:57,164
Are you all right, Mama?
292
00:16:57,403 --> 00:16:58,898
Sure, why?
293
00:16:59,138 --> 00:17:01,146
You were awful
quiet this morning.
294
00:17:01,407 --> 00:17:04,310
And driving me here instead
of letting me take the bus.
295
00:17:04,611 --> 00:17:06,435
Have I done something wrong?
296
00:17:06,679 --> 00:17:08,622
No, of course not.
297
00:17:08,882 --> 00:17:10,825
You're your usual perfect self.
298
00:17:11,084 --> 00:17:14,184
That's me. See you tonight.
299
00:17:14,488 --> 00:17:16,082
Charlie.
300
00:17:16,323 --> 00:17:19,520
Uh, don't take the bus home
tonight. I wanna pick you up.
301
00:17:20,261 --> 00:17:21,757
Why?
302
00:17:22,530 --> 00:17:25,979
I don't know. I just wanna
spend some time with you.
303
00:17:26,668 --> 00:17:28,392
Maybe we can go,
uh, shopping, huh?
304
00:17:28,637 --> 00:17:30,810
- Great. See you.
- Okay.
305
00:17:41,684 --> 00:17:42,797
[INTERCOM BUZZING]
306
00:17:43,019 --> 00:17:45,332
PAMELA: Yes, Jackie? JACKIE
[ON INTERCOM]: Mr. Phipps is here.
307
00:17:45,455 --> 00:17:47,463
Oh, good. Show him in.
308
00:17:53,064 --> 00:17:54,439
- Mr. Phipps.
- Mrs. Ewing.
309
00:17:54,665 --> 00:17:57,055
- May I bring you anything?
- Uh, no, thank you.
310
00:17:57,335 --> 00:17:58,580
- Thank you, Jackie.
- Okay.
311
00:17:58,803 --> 00:18:00,462
Please sit down.
312
00:18:02,874 --> 00:18:05,592
You were rather vague
on the phone, Mrs. Ewing.
313
00:18:05,878 --> 00:18:09,741
I'm not sure what it is you
require from my agency.
314
00:18:12,718 --> 00:18:15,173
Have you ever seen
this man before?
315
00:18:16,823 --> 00:18:21,843
Yes. It is or rather was Mark
Graison of Graisco Industries.
316
00:18:22,229 --> 00:18:25,197
He died in a plane
crash several months ago.
317
00:18:26,634 --> 00:18:29,537
- Perhaps not.
- I beg your pardon?
318
00:18:29,837 --> 00:18:32,805
I have reason to believe
that Mark may still be alive.
319
00:18:33,107 --> 00:18:35,628
And if he is, I want
you to find him.
320
00:18:35,910 --> 00:18:38,562
May I ask what makes
you believe he's alive?
321
00:18:40,916 --> 00:18:42,673
Well, at the time
of the plane crash...
322
00:18:42,918 --> 00:18:46,978
Mark was suffering from a rare
blood disease, a form of leukemia.
323
00:18:47,323 --> 00:18:49,331
He didn't want to be
a burden to the people
324
00:18:49,441 --> 00:18:51,567
around him, so I think
he staged the crash...
325
00:18:51,828 --> 00:18:54,546
that he's off someplace
seeking a cure.
326
00:18:54,831 --> 00:18:56,294
That's quite a supposition.
327
00:18:59,102 --> 00:19:01,143
Mr. Phipps, I want
to use your agency...
328
00:19:01,405 --> 00:19:03,828
because I was told that
it's the very best there is.
329
00:19:04,108 --> 00:19:05,516
I believe that's true.
330
00:19:05,743 --> 00:19:10,119
Well, I'm only interested in results,
not your opinion of why I'm doing this.
331
00:19:10,782 --> 00:19:12,343
Yes, ma'am.
332
00:19:14,653 --> 00:19:16,760
These are private
clinics and sanitariums...
333
00:19:17,022 --> 00:19:18,846
that specialize in
last-chance cures.
334
00:19:19,091 --> 00:19:21,645
None of them offer what you
would call orthodox treatment.
335
00:19:21,927 --> 00:19:23,837
But I want you to
investigate all of them.
336
00:19:25,999 --> 00:19:28,138
These are scattered
all over the world.
337
00:19:28,401 --> 00:19:31,664
It'll be very expensive and
time-consuming to check them out.
338
00:19:32,205 --> 00:19:34,791
I have the money. Put on as
many men as you think you need.
339
00:19:35,075 --> 00:19:38,142
Do whatever is necessary.
I want Mark found.
340
00:19:39,413 --> 00:19:44,149
If he is at one of these clinics,
chances are he's under a different name.
341
00:19:46,154 --> 00:19:49,221
Well, I assumed that. Otherwise,
I would have called myself.
342
00:19:52,127 --> 00:19:54,942
I'll have copies of this
picture distributed overseas.
343
00:19:55,231 --> 00:19:58,079
All right, thank you. And
I'll expect regular reports.
344
00:19:58,734 --> 00:20:00,840
Yes, ma'am. But,
uh, Mrs. Ewing...
345
00:20:01,104 --> 00:20:04,007
Mr. Phipps, please don't tell
me not to get my hopes up.
346
00:20:05,775 --> 00:20:06,953
I'll be in touch.
347
00:20:07,177 --> 00:20:08,553
Thank you.
348
00:20:15,553 --> 00:20:16,512
[SIGHS]
349
00:20:19,257 --> 00:20:22,574
I talked to Bill Bates over at the
First Bank. They're good for 50 million.
350
00:20:22,894 --> 00:20:25,000
That ought to get us
about a third of the way...
351
00:20:25,263 --> 00:20:27,565
if we take all the land
that Westar is offering.
352
00:20:27,833 --> 00:20:31,063
Look at these leases. They're
prime. Might take us 15, 20,000 feet.
353
00:20:31,370 --> 00:20:33,858
Yeah. You talked to Franklin
Horner at Cattleman's Bank?
354
00:20:34,140 --> 00:20:35,483
Yeah, I have a call in to him.
355
00:20:35,708 --> 00:20:37,683
The sooner we get this
done, the better, Bob.
356
00:20:37,944 --> 00:20:41,294
A lot of talk going around about
what happened at the barbecue.
357
00:20:41,615 --> 00:20:43,787
I think we're looking at
one or two weeks, maybe.
358
00:20:44,051 --> 00:20:46,769
Oh, yeah? Well, I don't
want anything to go wrong.
359
00:20:47,288 --> 00:20:50,288
If we can buy these from Westar,
it'll give us the fields we need...
360
00:20:50,591 --> 00:20:52,250
to replace the old
one, that's for sure.
361
00:20:52,493 --> 00:20:53,452
Now, let's see.
362
00:20:53,661 --> 00:20:54,620
[KNOCKING ON DOOR]
363
00:20:54,829 --> 00:20:56,007
BOBBY: Yeah?
364
00:20:56,898 --> 00:21:00,215
Excuse me, I just wanted to
let you know I'm going to lunch.
365
00:21:00,535 --> 00:21:03,253
Uh, don't bother us with
that. Tell the other secretaries.
366
00:21:04,106 --> 00:21:05,929
J.R., I know that
you're upset with me.
367
00:21:06,175 --> 00:21:08,565
Oh, really? Where'd you
ever get an idea like that?
368
00:21:10,580 --> 00:21:13,548
I want you to know I'm sorry about
what happened at the barbecue.
369
00:21:13,850 --> 00:21:17,200
In that case, why don't you tear up that
agreement you said my daddy made...
370
00:21:17,521 --> 00:21:19,694
and we'll forget
about the whole thing?
371
00:21:22,526 --> 00:21:24,218
BOBBY: Jamie, just
go to lunch. We're busy.
372
00:21:24,462 --> 00:21:25,892
Thank you.
373
00:21:30,068 --> 00:21:32,458
J.R., you're not gonna get
anyplace antagonizing her.
374
00:21:32,737 --> 00:21:34,745
You can sweet-talk her
as much as you want to.
375
00:21:35,006 --> 00:21:37,211
As far as I'm concerned,
she's on borrowed time.
376
00:21:37,476 --> 00:21:39,004
[INTERCOM BUZZING]
377
00:21:39,244 --> 00:21:40,619
I've got it. Yeah?
378
00:21:40,846 --> 00:21:44,142
KENDALL [ON INTERCOM]: Franklin Horner
from Cattleman's Bank for you, Bobby.
379
00:21:44,450 --> 00:21:45,945
Franklin, hi.
380
00:21:46,185 --> 00:21:49,001
Listen, we got a little deal
we'd like to throw your way.
381
00:21:52,692 --> 00:21:56,402
Hi, I'm Cliff Barnes. We sort
of met at the Oil Baron's Ball.
382
00:21:56,730 --> 00:21:56,962
So?
383
00:21:56,996 --> 00:21:59,295
Well, I'd like to talk
to you for a minute.
384
00:21:59,567 --> 00:22:01,543
I don't think we have
anything to talk about.
385
00:22:01,802 --> 00:22:06,407
I heard you showed the Ewings a document
yesterday that had my daddy's name on it.
386
00:22:06,775 --> 00:22:07,954
So?
387
00:22:08,176 --> 00:22:11,919
Well, from what I understand, it
would entitle me to a third of Ewing Oil.
388
00:22:12,247 --> 00:22:15,118
So naturally,
I'd like to see it.
389
00:22:15,751 --> 00:22:16,929
Forget it.
390
00:22:17,953 --> 00:22:19,743
Well, I could make
it worth your while.
391
00:22:20,556 --> 00:22:22,531
Lookit, whatever
happened at the barbecue...
392
00:22:22,792 --> 00:22:25,247
I'm still a Ewing, and my
daddy was Jock's brother...
393
00:22:25,528 --> 00:22:28,213
and he didn't like Digger
Barnes any better than Jock did.
394
00:22:28,498 --> 00:22:30,920
Well, I still have
a right to see it.
395
00:22:32,336 --> 00:22:35,054
Hm, then you better
practice your bank robbing...
396
00:22:35,339 --> 00:22:38,723
because this morning on the way
to work, I put it in a safe-deposit box.
397
00:22:39,043 --> 00:22:42,305
And nobody's gonna
see it, not you, not J.R...
398
00:22:42,614 --> 00:22:45,877
not anybody, unless
I want them to.
399
00:22:50,990 --> 00:22:52,398
[KNOCKING]
400
00:23:02,002 --> 00:23:03,148
- Hi.
- Hi.
401
00:23:08,976 --> 00:23:10,057
- What is this?
- Hm?
402
00:23:10,277 --> 00:23:11,871
Some new style of
no-hands kissing?
403
00:23:12,113 --> 00:23:13,521
No. I'm hiding something.
404
00:23:13,748 --> 00:23:14,927
What?
405
00:23:15,149 --> 00:23:17,571
Something you should
have had but don't.
406
00:23:17,852 --> 00:23:19,642
Well, you told me
I had everything.
407
00:23:19,888 --> 00:23:22,758
Everything but this.
408
00:23:23,058 --> 00:23:25,131
Oh, Bobby.
409
00:23:26,028 --> 00:23:28,266
They promised me
that one size fits all...
410
00:23:28,531 --> 00:23:30,387
so let's see.
411
00:23:31,134 --> 00:23:32,313
There you go.
412
00:23:32,535 --> 00:23:33,943
Do you joke about everything?
413
00:23:34,170 --> 00:23:36,756
That's so you won't find out
how sentimental I really am.
414
00:23:37,440 --> 00:23:39,580
So we're really and
truly engaged now.
415
00:23:39,843 --> 00:23:42,462
For one week. And
then we're married.
416
00:23:43,013 --> 00:23:44,705
I love you.
417
00:23:47,952 --> 00:23:49,131
CHARLIE: Bobby, look.
418
00:23:49,721 --> 00:23:53,497
Don't you think my dress is beautiful?
It's what I'm wearing to the wedding.
419
00:23:53,825 --> 00:23:56,892
You're right, it is beautiful and so
are you. But how about my kiss?
420
00:23:57,195 --> 00:23:58,821
You've got it.
421
00:23:59,531 --> 00:24:01,703
Oh, and that, that is gorgeous.
422
00:24:02,368 --> 00:24:04,125
- Was that your
mother's? CHARLIE: No.
423
00:24:04,370 --> 00:24:06,411
My father gave it
to me yesterday.
424
00:24:06,672 --> 00:24:08,877
Charlie, yesterday
was the barbecue.
425
00:24:09,142 --> 00:24:11,597
I know, but he was
here when we got home.
426
00:24:13,046 --> 00:24:14,541
It's from his family in Italy.
427
00:24:14,781 --> 00:24:16,407
Charlie, go turn off
the vegetables. Huh?
428
00:24:16,884 --> 00:24:18,314
Okay.
429
00:24:21,188 --> 00:24:22,466
So Naldo was here?
430
00:24:22,690 --> 00:24:24,065
He brought that to her.
431
00:24:24,292 --> 00:24:27,163
- You didn't mention that last night.
- It wasn't worth mentioning.
432
00:24:27,462 --> 00:24:30,878
You don't think I'm interested when
your ex-husband just happens to drop by?
433
00:24:31,199 --> 00:24:33,535
Look, nothing happened
and I didn't wanna upset you.
434
00:24:33,802 --> 00:24:35,777
What upsets me is
your keeping it from me.
435
00:24:36,038 --> 00:24:38,690
I don't know why he's hanging
around, but I don't trust him.
436
00:24:38,974 --> 00:24:40,153
He came to see Charlie.
437
00:24:40,376 --> 00:24:43,509
He's seeing too much of Charlie
and he's seeing too much of you too.
438
00:24:43,813 --> 00:24:45,919
I put up with your seeing
Pam. The difference?
439
00:24:46,182 --> 00:24:48,354
I only see Pam when I'm
gonna pick up Christopher.
440
00:24:48,618 --> 00:24:51,685
- You know when that happens.
- I also know you were in love with her.
441
00:24:51,989 --> 00:24:54,990
More than you say you were with
Naldo. Why do you let him come here?
442
00:24:55,292 --> 00:24:57,509
- I don't like what you're saying.
- Well, I don't like what I'm feeling.
443
00:24:57,628 --> 00:25:00,280
Then why don't you take your
feelings and go somewhere else?
444
00:25:00,565 --> 00:25:02,224
I think I'll do that.
445
00:25:07,205 --> 00:25:08,383
Mama?
446
00:25:08,607 --> 00:25:11,390
I really don't wanna talk to you
right now. You go on upstairs.
447
00:25:11,677 --> 00:25:13,434
And don't mention
Naldo's name again.
448
00:25:14,080 --> 00:25:15,455
But he's my father.
449
00:25:15,681 --> 00:25:16,991
Only biologically.
450
00:25:17,216 --> 00:25:19,802
Bobby is more of a father
than he's ever been to you.
451
00:25:20,086 --> 00:25:22,989
He's the one who loves you
and we've hurt him very badly.
452
00:25:24,825 --> 00:25:26,004
I'm sorry.
453
00:25:27,227 --> 00:25:29,649
Oh, Charlie.
454
00:25:29,930 --> 00:25:32,517
Honey, it's not your fault.
455
00:25:39,708 --> 00:25:41,716
Not at all,
Franklin, not at all.
456
00:25:41,977 --> 00:25:45,076
Yeah, I really appreciate
your acting so quickly on this.
457
00:25:45,380 --> 00:25:47,170
Yeah, well, I'm glad
you agree with us.
458
00:25:47,416 --> 00:25:50,865
Bobby and I will be at the bank a
little before noon to sign those papers.
459
00:25:51,187 --> 00:25:53,228
All right, bud. See you then.
460
00:25:53,489 --> 00:25:54,767
Ha, ha, bye.
461
00:26:20,085 --> 00:26:22,507
Charlie and I stayed up
all night last night and cried.
462
00:26:24,056 --> 00:26:26,741
Well, I didn't
sleep much myself.
463
00:26:27,393 --> 00:26:28,855
We let it get out
of hand, Bobby.
464
00:26:29,495 --> 00:26:30,903
Whatever Naldo wants...
465
00:26:31,131 --> 00:26:34,100
he's liable to break us up
without really doing anything.
466
00:26:34,401 --> 00:26:36,256
I don't want that to happen.
467
00:26:36,503 --> 00:26:38,260
Neither do I.
468
00:26:38,505 --> 00:26:41,540
Look, I overreacted
and I was wrong.
469
00:26:41,842 --> 00:26:44,909
Maybe the best way to handle
Naldo is to just ignore him, huh?
470
00:26:47,015 --> 00:26:49,088
That's fine with me.
471
00:26:49,984 --> 00:26:52,506
I was afraid maybe you were
gonna ask for your ring back.
472
00:26:52,788 --> 00:26:56,563
You kidding? You know how many boxes
of Cracker Jacks I had to eat to get this?
473
00:26:56,892 --> 00:26:59,893
Oh, no, no. No, but
I'll tell you one thing.
474
00:27:00,196 --> 00:27:02,019
You look around
this ranch real good...
475
00:27:02,265 --> 00:27:05,081
because one week from
today, it's gonna be decorated...
476
00:27:05,368 --> 00:27:07,508
for the darnedest wedding
you have ever seen.
477
00:27:08,371 --> 00:27:10,477
I've waited all
my life for that.
478
00:27:12,242 --> 00:27:15,592
Hey, Bob. I've got
some good news.
479
00:27:15,913 --> 00:27:17,092
JENNA: So do we, J.R.
480
00:27:19,016 --> 00:27:20,511
So do we.
481
00:27:36,602 --> 00:27:38,872
J.R.: That's a lovely dress
you've got on. MANDY: Thank you.
482
00:27:39,138 --> 00:27:40,863
- Is that one of the kind you model?
- Yeah.
483
00:27:41,107 --> 00:27:42,634
- They let you buy them?
- Sometimes.
484
00:27:42,876 --> 00:27:44,284
Really? Ha, ha, ha.
485
00:27:44,511 --> 00:27:45,919
- Here we go.
- Thank you.
486
00:27:46,146 --> 00:27:48,601
Bourbon and branch.
487
00:27:48,882 --> 00:27:51,371
- And a virgin daiquiri.
- Thank you.
488
00:27:51,652 --> 00:27:54,271
You know, uh, I was really
surprised when you called me.
489
00:27:54,555 --> 00:27:56,312
It'd been a week
since I heard from you.
490
00:27:56,557 --> 00:28:00,038
I didn't know if you'd lost interest
or you were just playing hard to get.
491
00:28:00,362 --> 00:28:02,740
You said you didn't like men
who fell all over you. Ha, ha, ha.
492
00:28:02,998 --> 00:28:04,974
I really have been
quite busy at the office.
493
00:28:05,234 --> 00:28:07,624
I closed that big deal with
Westar I told you about.
494
00:28:09,438 --> 00:28:11,349
- Well, congratulations.
- Thank you.
495
00:28:11,607 --> 00:28:13,169
After all the talk
around Dallas...
496
00:28:13,409 --> 00:28:17,054
I thought maybe you'd gone into hiding
after what happened at your barbecue.
497
00:28:17,380 --> 00:28:19,552
Oh, how'd you know about
what happened out there?
498
00:28:20,450 --> 00:28:22,720
Well, not because
you invited me.
499
00:28:22,986 --> 00:28:25,092
But I do work in the
better restaurants in town.
500
00:28:25,356 --> 00:28:27,845
And that's all everybody
was talking about.
501
00:28:28,125 --> 00:28:30,133
Oh? What's everybody saying?
502
00:28:31,062 --> 00:28:33,484
That maybe the Ewings
don't own all of Ewing Oil...
503
00:28:33,765 --> 00:28:36,701
and there was someone you
hated you might have to share it with.
504
00:28:37,369 --> 00:28:39,057
Oh, well, the person
they're talking about...
505
00:28:39,271 --> 00:28:41,727
is one of the biggest losers
in the history of mankind.
506
00:28:42,007 --> 00:28:44,463
I've whipped his tail every
time our paths have crossed.
507
00:28:44,743 --> 00:28:48,192
Isn't that the one that hit that
big strike down in the Gulf?
508
00:28:48,514 --> 00:28:52,857
Ha, ha, ha. Well, one lucky
strike does not an oilman make.
509
00:28:53,219 --> 00:28:56,319
Cliff Barnes will never see the day
when he can walk into Ewing Oil...
510
00:28:56,623 --> 00:28:58,085
as a partner, I guarantee you.
511
00:28:58,325 --> 00:29:00,333
- That's not what I heard.
- Yeah.
512
00:29:00,594 --> 00:29:04,207
Despite what you heard, the piece
of paper that little girl has is a forgery.
513
00:29:04,532 --> 00:29:07,882
And I just hope that Cliff Barnes is
dumb enough to believe all that gossip.
514
00:29:08,636 --> 00:29:10,066
Why?
515
00:29:10,305 --> 00:29:11,932
Because with
his tunnel vision...
516
00:29:12,173 --> 00:29:15,490
he's gonna do everything he
can to prove that that paper is real.
517
00:29:15,811 --> 00:29:18,365
In the meantime, I'm gonna be
destroying Barnes-Wentworth.
518
00:29:19,248 --> 00:29:21,867
I've done it before and
I can sure do it again.
519
00:29:22,952 --> 00:29:24,798
Why are we wasting
a lovely afternoon
520
00:29:24,901 --> 00:29:27,124
talking about that
loser? He's not worth it.
521
00:29:27,791 --> 00:29:30,345
Somehow I feel
kind of sorry for him.
522
00:29:30,627 --> 00:29:32,384
Really? Why?
523
00:29:32,629 --> 00:29:36,591
You know, with someone like you after him,
he's gonna need all the help he can get.
524
00:29:37,768 --> 00:29:40,703
He always has. Always has.
525
00:29:53,452 --> 00:29:54,980
[INTERCOM BUZZING]
526
00:29:55,221 --> 00:29:56,400
Yes, Jackie?
527
00:29:56,622 --> 00:29:59,191
JACKIE [ON INTERCOM]: Mr. Phipps
is returning your call on line one.
528
00:29:59,325 --> 00:30:00,536
Thank you.
529
00:30:02,395 --> 00:30:03,640
Mr. Phipps.
530
00:30:03,863 --> 00:30:05,936
Hello, Mrs. Ewing.
What can I do for you?
531
00:30:06,199 --> 00:30:09,070
Tell me why I haven't heard
anything from you about Mark Graison.
532
00:30:09,369 --> 00:30:11,280
Oh, Mrs. Ewing, it's
only been a week.
533
00:30:11,538 --> 00:30:13,448
We're checking clinics
all over the world...
534
00:30:13,707 --> 00:30:16,293
looking for someone
using an assumed name.
535
00:30:17,044 --> 00:30:19,533
Mr. Phipps, I'm paying
you for results, not excuses.
536
00:30:20,048 --> 00:30:22,569
These are not
excuses. It takes time.
537
00:30:22,851 --> 00:30:25,959
MR. PHIPPS [ON PHONE]: We're not sure that
Mr. Graison is at any of the clinics...
538
00:30:26,255 --> 00:30:27,565
on the list you've given me.
539
00:30:27,790 --> 00:30:31,174
Now, if you want results,
you'll just have to be patient.
540
00:30:31,494 --> 00:30:35,205
Unless, of course, you'd rather work
with some other agency. That's up to you.
541
00:30:35,865 --> 00:30:39,608
No, I'm sure you're doing your very best.
Just keep in touch with me, all right?
542
00:30:39,936 --> 00:30:41,463
I will. Goodbye, Mrs. Ewing.
543
00:30:42,005 --> 00:30:43,467
Goodbye.
544
00:30:51,649 --> 00:30:53,024
Hi. How you doing?
545
00:30:53,251 --> 00:30:56,252
- Just getting in?
- No, I've been here for a couple of hours.
546
00:30:56,554 --> 00:30:57,831
[SIGHS]
547
00:30:58,056 --> 00:30:59,475
I've been thinking
about Aunt Maggie.
548
00:30:59,691 --> 00:31:01,153
- You have?
- Mm-hm.
549
00:31:01,426 --> 00:31:03,948
How's she doing? Do you
know? Have you heard from her?
550
00:31:04,229 --> 00:31:06,783
I got a letter from her a
couple of weeks ago. She's fine.
551
00:31:07,066 --> 00:31:08,310
Still living down in Marshall?
552
00:31:08,534 --> 00:31:10,390
Mm-hm.
553
00:31:10,636 --> 00:31:12,263
Well, I might drive
down to see her.
554
00:31:12,505 --> 00:31:16,303
Why this sudden interest in Aunt Maggie?
You haven't mentioned her in over a year.
555
00:31:16,643 --> 00:31:19,579
Well, she had a lot of
Digger's papers and records.
556
00:31:19,880 --> 00:31:21,157
Uh-huh.
557
00:31:21,382 --> 00:31:24,547
Does this have anything to do with
what happened at the Ewing barbecue?
558
00:31:24,852 --> 00:31:26,675
I hear that paper had
Digger's name on it.
559
00:31:26,921 --> 00:31:33,000
Which would mean that he's entitled
to a third of Ewing Oil, so now I am.
560
00:31:33,795 --> 00:31:37,091
If that document were legal, why
hadn't we heard anything about it before?
561
00:31:37,399 --> 00:31:39,767
Maybe Jason Ewing's the
only one that had a copy.
562
00:31:40,035 --> 00:31:42,490
But if Digger had a copy,
I have a heck of a case.
563
00:31:42,772 --> 00:31:44,661
That's why you're going
to see Aunt Maggie?
564
00:31:44,907 --> 00:31:46,184
- Wanna go with me?
- No.
565
00:31:46,409 --> 00:31:48,385
I don't want anything
to do with this at all.
566
00:31:48,645 --> 00:31:52,704
Okay, well, I'm gonna call her tonight
and I'll let you know how it turns out.
567
00:32:11,503 --> 00:32:12,715
What's going on, ladies?
568
00:32:12,938 --> 00:32:15,077
Hello. Mr. Smithfield
is waiting in your office.
569
00:32:15,341 --> 00:32:17,731
- Is Bobby with him?
- No, sir, he didn't come in today.
570
00:32:18,010 --> 00:32:20,531
I guess he's getting ready
for the big wedding tomorrow.
571
00:32:20,813 --> 00:32:23,203
Mmm, it figures.
572
00:32:26,987 --> 00:32:30,185
Hello, Harv. Sorry I'm
late, I got tied up at lunch.
573
00:32:30,490 --> 00:32:32,465
That's quite all right, J.R.
574
00:32:32,726 --> 00:32:33,938
- How are you?
- Good.
575
00:32:34,161 --> 00:32:36,944
I have the contracts and
the sales agreements...
576
00:32:37,231 --> 00:32:39,272
between Ewing and
Westar for the properties.
577
00:32:39,534 --> 00:32:42,634
- Everything all right?
- Yes, fine. They now belong to Ewing Oil.
578
00:32:42,937 --> 00:32:46,386
Good. To tell you the truth, I got more
important things on my mind right now.
579
00:32:47,042 --> 00:32:48,734
Yeah, I know.
580
00:32:49,745 --> 00:32:52,430
The document splitting
Ewing Oil into thirds.
581
00:32:52,715 --> 00:32:54,952
That's right. Did you
come up with anything?
582
00:32:56,119 --> 00:32:58,870
No. I've had my
staff research...
583
00:32:59,155 --> 00:33:02,571
all of the Jock Ewing and Ewing
Oil documents we've ever worked on.
584
00:33:02,893 --> 00:33:05,828
Not a mention of
it. Not even close.
585
00:33:06,129 --> 00:33:08,716
Of course, if Sam Culver
really drew up that document...
586
00:33:08,999 --> 00:33:10,909
I'm not surprised we
don't have a record.
587
00:33:11,402 --> 00:33:12,996
Well, where do we go from here?
588
00:33:13,237 --> 00:33:18,257
Well, I'm trying to contact Agnes
Burch. She's Sam's old law secretary.
589
00:33:18,643 --> 00:33:21,840
Now, she may, just may,
have some of his old files.
590
00:33:22,147 --> 00:33:25,563
Of course, when he died, most of
his papers went to his law partners.
591
00:33:25,884 --> 00:33:28,219
We're trying to track
them down as well.
592
00:33:29,155 --> 00:33:33,018
J.R., any chance I could
get a look at that document?
593
00:33:33,359 --> 00:33:34,318
[SIGHS]
594
00:33:34,527 --> 00:33:35,837
I don't think so.
595
00:33:36,062 --> 00:33:40,319
Sue Ellen says that Jamie's got it
locked up in a safety-deposit box.
596
00:33:40,667 --> 00:33:44,661
Now, Harv, don't get me wrong, I
don't think the girl's got anything.
597
00:33:45,005 --> 00:33:47,460
But what are the chances
that, uh, that document is real?
598
00:33:49,143 --> 00:33:54,064
Well, uh, if Sam Culver
really drew up that document...
599
00:33:54,449 --> 00:33:56,555
He was a fine lawyer.
600
00:33:56,818 --> 00:33:59,951
Chances are, if it's not a
forgery, it'll hold up in court.
601
00:34:00,689 --> 00:34:04,651
Then, Harv, we're gonna have to find a way
to make sure she never gets there with it.
602
00:34:06,863 --> 00:34:08,042
I still can't believe it.
603
00:34:08,264 --> 00:34:10,239
That everything's gonna
be ready by tomorrow?
604
00:34:10,500 --> 00:34:11,679
No, dummy.
605
00:34:11,901 --> 00:34:15,579
That tomorrow night, I'll finally be
living at Southfork as Mrs. Bobby Ewing.
606
00:34:15,906 --> 00:34:18,394
Oh, that, yeah. Have
you and Charlie decided...
607
00:34:18,676 --> 00:34:21,066
on how you're gonna
decorate her room at the house?
608
00:34:21,345 --> 00:34:25,208
No, not yet, but we will. And I think
she should finish the year at her school.
609
00:34:25,550 --> 00:34:28,234
That's no problem. We can
take her to school and pick her up.
610
00:34:28,520 --> 00:34:30,408
- Yeah.
- Why didn't she come with you today?
611
00:34:30,655 --> 00:34:33,526
She had a big test at school,
then she's gonna spend the night...
612
00:34:33,825 --> 00:34:36,247
at her best friend's and stay
up talking girl talk, no doubt.
613
00:34:36,528 --> 00:34:40,271
Oh, no doubt. I would've thought that
the two of you would be doing that though.
614
00:34:40,600 --> 00:34:43,383
I'm gonna be too nervous to
talk to anyone, even Charlie.
615
00:34:43,670 --> 00:34:46,454
Besides, by the time we get
back from dinner with the family...
616
00:34:46,740 --> 00:34:49,162
it's gonna be too late to
do anything but go to bed.
617
00:34:49,443 --> 00:34:52,444
Well, honey, why don't
you spend the night here?
618
00:34:52,746 --> 00:34:54,689
Oh, I couldn't.
619
00:34:54,949 --> 00:34:58,016
- No, no, no, I mean in a guest room.
- Mm-hm.
620
00:34:58,319 --> 00:35:02,214
I'd just feel a lot better having
you here at the house tonight.
621
00:35:02,557 --> 00:35:05,657
Oh, I thought it was bad luck to
see each other before the wedding.
622
00:35:05,961 --> 00:35:09,671
- Um, only with the wedding dress on.
- Oh...
623
00:35:09,998 --> 00:35:13,861
But if it makes you feel better, I'll
hide in my room until you're gone.
624
00:35:14,203 --> 00:35:17,303
Do you promise? I don't
wanna take any chances.
625
00:35:17,607 --> 00:35:19,168
Oh, I promise, I promise.
626
00:35:19,409 --> 00:35:20,751
- Oh, yes.
- Oh, I promise.
627
00:35:29,520 --> 00:35:31,047
NALDO: Hello, Charlotte.
628
00:35:31,288 --> 00:35:33,111
Hi. How come you're here?
629
00:35:34,325 --> 00:35:35,570
Are you not happy to see me?
630
00:35:35,793 --> 00:35:37,038
Sure I am.
631
00:35:37,262 --> 00:35:40,045
Martha, this is my
father, Naldo Marchetta.
632
00:35:40,332 --> 00:35:41,860
Hi, Mr. Marchetta.
633
00:35:42,100 --> 00:35:43,792
It is very nice to
meet you, Martha.
634
00:35:44,536 --> 00:35:45,998
Well, how come you're here?
635
00:35:46,805 --> 00:35:48,431
Your mother asked
me to pick you up.
636
00:35:49,775 --> 00:35:51,150
Are you sure?
637
00:35:51,377 --> 00:35:53,385
I was supposed to spend
the night with Martha.
638
00:35:54,580 --> 00:35:56,720
Ah, yes, yes, Jenna told me...
639
00:35:56,983 --> 00:35:59,253
but she said that we
could have dinner together.
640
00:35:59,786 --> 00:36:02,241
I have pictures to show
you of your family in Italy...
641
00:36:02,523 --> 00:36:04,629
the home where I live.
642
00:36:04,892 --> 00:36:08,668
- You would like that, wouldn't you?
- That'd be neat.
643
00:36:09,697 --> 00:36:12,448
- Would you mind, Martha?
- I guess not.
644
00:36:13,034 --> 00:36:15,424
And after dinner, I will take
you home to your mother.
645
00:36:16,438 --> 00:36:17,933
Okay with me.
646
00:36:18,173 --> 00:36:19,990
Martha, you can
tell your mother that
647
00:36:20,092 --> 00:36:22,279
Charlie is with her
father and not to worry.
648
00:36:22,544 --> 00:36:25,327
Okay, Mr. Marchetta.
See you Monday, Charlie.
649
00:36:25,614 --> 00:36:27,437
See you Monday.
650
00:36:27,683 --> 00:36:30,204
Should I go home
and change for dinner?
651
00:36:30,486 --> 00:36:35,855
If you want. Or we can
just go and get a pizza, huh?
652
00:36:36,259 --> 00:36:39,326
You know, somebody told me
they don't have pizza in Italy.
653
00:36:39,630 --> 00:36:42,020
Oh, no, that is not true.
654
00:36:42,299 --> 00:36:44,754
And one day, I will take
you there and show you.
655
00:36:45,036 --> 00:36:47,404
Will you really take me there?
656
00:36:48,273 --> 00:36:50,762
Yes, I really will.
657
00:37:10,597 --> 00:37:12,191
Ah!
658
00:37:12,432 --> 00:37:14,189
- Hi.
- What are you doing?
659
00:37:14,435 --> 00:37:16,989
I'm just going through this
box of things that Digger had.
660
00:37:17,271 --> 00:37:19,443
- See if I can come up with anything.
- And?
661
00:37:19,707 --> 00:37:22,391
I haven't found anything except
a bunch of letters, pictures.
662
00:37:22,677 --> 00:37:24,107
- Is that you?
- Yeah.
663
00:37:24,345 --> 00:37:26,582
I was about 6.
664
00:37:26,848 --> 00:37:29,784
Oh, you were kind of
cute. Is that your mother?
665
00:37:30,085 --> 00:37:33,795
Uh, no, that was my Aunt Maggie.
She's the one that raised Pam and me.
666
00:37:34,123 --> 00:37:37,539
She lives in Marshall. I'm thinking about
going there tomorrow. You wanna go?
667
00:37:37,860 --> 00:37:39,203
Why not?
668
00:37:42,365 --> 00:37:45,781
You don't seem too interested
in how my lunch with J.R. went.
669
00:37:46,103 --> 00:37:48,689
Oh, yeah. How did that go?
670
00:37:52,543 --> 00:37:54,748
He's kind of a fun date.
671
00:37:55,012 --> 00:37:57,217
You sure you still want
me to keep seeing him?
672
00:37:57,482 --> 00:38:00,582
Heh, heh, you told me that
I could trust you with him.
673
00:38:01,186 --> 00:38:02,496
You can.
674
00:38:02,721 --> 00:38:05,984
Besides, I think he's more interested
in you right now than he is in me.
675
00:38:06,291 --> 00:38:10,219
I bet he is. I bet the idea of splitting up
Ewing Oil is keeping him awake at night.
676
00:38:10,963 --> 00:38:13,135
I don't know how much
of what he says to believe.
677
00:38:13,399 --> 00:38:15,440
But he claims that
document's a forgery.
678
00:38:16,236 --> 00:38:17,644
Oh, yeah, what
else is he gonna say?
679
00:38:17,871 --> 00:38:20,239
For one thing, he thinks
it's a chance to trap you.
680
00:38:20,507 --> 00:38:22,647
To trap me? Hey, I've
got everything to gain.
681
00:38:22,909 --> 00:38:25,780
Especially if I can prove
that that document's real.
682
00:38:26,080 --> 00:38:28,568
Well, if I could find a copy
that Digger might have had.
683
00:38:29,283 --> 00:38:31,870
So that's what the trip
to your aunt's all about?
684
00:38:32,387 --> 00:38:34,625
Yeah. There's
nothing wrong with that.
685
00:38:35,156 --> 00:38:37,459
Except that's exactly
what J.R. said you'd do.
686
00:38:38,126 --> 00:38:39,469
What? Go see my Aunt Maggie?
687
00:38:39,695 --> 00:38:42,379
Ha, no, of course not.
688
00:38:42,664 --> 00:38:46,342
But he did say, if you started thinking
about getting control of Ewing Oil...
689
00:38:46,669 --> 00:38:48,329
then that's all
you'd think about.
690
00:38:48,571 --> 00:38:51,539
It'd be a perfect chance for him
to make a move on your company.
691
00:38:51,841 --> 00:38:54,231
He's whistling in the dark,
because he can't touch me.
692
00:38:54,511 --> 00:38:56,422
And that's what
driving him crazy.
693
00:38:57,280 --> 00:38:59,702
I don't think so. I think
he's very dangerous.
694
00:38:59,983 --> 00:39:02,318
He didn't seem at all worried
about losing Ewing Oil.
695
00:39:02,586 --> 00:39:05,456
In fact, he said he was just
closing a big deal with Westar.
696
00:39:05,756 --> 00:39:09,750
That's fine. The bigger Ewing Oil is,
the more profit I'll take when I move in.
697
00:39:11,730 --> 00:39:15,309
I'll put this box away and then
we'll go get something to eat.
698
00:39:15,634 --> 00:39:19,050
Cliff, don't lose sight of
everything else because of this.
699
00:39:19,605 --> 00:39:23,315
No, of course not. No, I've still
got Barnes-Wentworth to run.
700
00:39:23,643 --> 00:39:28,532
But just think how sweet it will be
to finally get what's coming to me.
701
00:39:34,321 --> 00:39:36,362
[LAUGHING AND
CHATTERING INDISTINCTLY]
702
00:39:36,624 --> 00:39:39,941
- Good night, everyone. JENNA:
Good night, Miss Ellie, Clayton.
703
00:39:40,261 --> 00:39:42,563
You better get to bed early.
Got a big day tomorrow.
704
00:39:42,830 --> 00:39:44,620
J.R., it's too late
to get to bed early.
705
00:39:44,866 --> 00:39:46,477
Besides that, I don't
think I could sleep.
706
00:39:46,701 --> 00:39:47,716
[LAUGHS]
707
00:39:47,936 --> 00:39:49,399
Just think, it
wasn't long ago...
708
00:39:49,638 --> 00:39:52,027
you were best man when
J.R. and I got married.
709
00:39:52,307 --> 00:39:54,993
- Tomorrow, he's gonna stand up for you.
- That's gonna be my pleasure.
710
00:39:55,277 --> 00:39:57,928
You know how happy I am
that you two are getting married.
711
00:39:58,214 --> 00:40:01,793
Ha, ha, thank you, J.R. It's taken
me a long time to come 5 miles.
712
00:40:02,352 --> 00:40:03,847
Five miles?
713
00:40:04,087 --> 00:40:06,673
That's how far it was from
Lucas Wade's ranch to here.
714
00:40:06,957 --> 00:40:08,846
Oh...
715
00:40:09,092 --> 00:40:11,547
- Well, good night. See you tomorrow.
- Good night, Jenna, Bobby.
716
00:40:11,762 --> 00:40:13,138
BOTH: Good night.
717
00:40:14,765 --> 00:40:17,995
We still haven't decided on where
we're gonna spend our honeymoon.
718
00:40:18,302 --> 00:40:20,310
Well, I've done all
the traveling I want.
719
00:40:20,572 --> 00:40:23,322
Um, Southfork
would be fine with me.
720
00:40:23,608 --> 00:40:25,235
I think I can get
us a reservation.
721
00:40:25,477 --> 00:40:28,544
I might be able to line up a nice
little room at the end of the hall.
722
00:40:28,847 --> 00:40:30,408
Oh, try.
723
00:40:31,951 --> 00:40:33,949
I think I'll be leaving
at 8 in the morning.
724
00:40:34,058 --> 00:40:35,333
Okay. I'll see you at noon.
725
00:40:37,423 --> 00:40:40,010
You're gonna make
a beautiful bride.
726
00:40:40,794 --> 00:40:42,454
I hope so.
727
00:40:43,130 --> 00:40:45,040
I want you to be very
proud of me tomorrow.
728
00:40:45,299 --> 00:40:47,307
Hm, guaranteed.
729
00:40:53,674 --> 00:40:55,333
Good night.
730
00:40:59,648 --> 00:41:00,958
Good night.
731
00:41:14,330 --> 00:41:18,106
- Cliff, just calm down.
- I'm calm. It's just this thing.
732
00:41:21,371 --> 00:41:23,826
[DOORBELL RINGS]
733
00:41:24,108 --> 00:41:26,215
- Mr. Barnes.
- Where is my sister?
734
00:41:26,477 --> 00:41:28,650
She's out back with Christopher.
735
00:41:33,151 --> 00:41:34,974
ANGELA: Mrs. Ewing.
736
00:41:35,220 --> 00:41:36,683
CLIFF: Pam.
737
00:41:37,489 --> 00:41:39,563
Have you taken
leave of your senses?
738
00:41:39,825 --> 00:41:42,575
- Don't start on me.
- Start on you? What are you talking about?
739
00:41:42,862 --> 00:41:44,968
I opened this paper, I
couldn't believe my eyes.
740
00:41:45,231 --> 00:41:46,410
- Have you seen this?
- Yes.
741
00:41:46,632 --> 00:41:50,048
You actually put an ad in the paper
asking for information about Mark?
742
00:41:50,370 --> 00:41:52,160
I don't have to
answer to you for this.
743
00:41:52,773 --> 00:41:55,523
Oh, my, do you know what that's
gonna do to our switchboard on Monday?
744
00:41:55,809 --> 00:41:58,112
I am gonna have to
put extra people on...
745
00:41:58,379 --> 00:42:00,834
to take the messages from
crackpots that answer this.
746
00:42:01,115 --> 00:42:03,865
Well, if somebody knows
something, it will have been worth it.
747
00:42:04,152 --> 00:42:06,772
Now, who in the hell is
gonna know anything?
748
00:42:07,055 --> 00:42:09,641
Mark is dead. You
have to face that.
749
00:42:18,200 --> 00:42:20,983
Cliff, why did you have to do
that to her today of all days?
750
00:42:21,270 --> 00:42:22,864
Can't you see how upset she is?
751
00:42:23,106 --> 00:42:24,863
Well, what's she got
to be upset about?
752
00:42:25,108 --> 00:42:27,248
I'm the one that has
to put the extra help on.
753
00:42:27,511 --> 00:42:28,853
Bobby's getting married today.
754
00:42:30,514 --> 00:42:33,003
Oh...
755
00:42:33,284 --> 00:42:36,319
Why didn't you remind
me of that in the car, huh?
756
00:42:37,822 --> 00:42:40,856
Watch Christopher. I've gotta go
in there and try to make up to her.
757
00:42:41,159 --> 00:42:44,608
Sure. Why don't you see if she wants
to drive with us down to your aunt's?
758
00:42:45,797 --> 00:42:48,165
No, she's not
gonna wanna do that.
759
00:42:48,600 --> 00:42:50,706
I don't know. I'll
give that a try.
760
00:43:03,183 --> 00:43:05,039
Charlie!
761
00:43:05,285 --> 00:43:08,101
Charlie, you home yet?
762
00:43:18,400 --> 00:43:19,359
[TELEPHONE RINGING]
763
00:43:19,567 --> 00:43:21,640
MARTHA [ON PHONE]: Hello?
- Martha, this is Jenna Wade.
764
00:43:21,903 --> 00:43:24,686
- Can I speak with Charlie, please?
- She's not here.
765
00:43:24,973 --> 00:43:26,665
Oh, is your mom
bringing her home?
766
00:43:26,909 --> 00:43:29,430
No. She didn't
spend the night here.
767
00:43:29,712 --> 00:43:30,891
What...? What do you mean?
768
00:43:31,113 --> 00:43:33,023
Her father came to
school and picked her up.
769
00:43:33,283 --> 00:43:34,942
He said you said
it was all right.
770
00:43:35,185 --> 00:43:38,001
Her father? What
did he look like?
771
00:43:38,288 --> 00:43:41,638
Oh, he was really nice.
And he had this neat accent.
772
00:43:41,959 --> 00:43:43,815
Oh, my God.
773
00:43:55,273 --> 00:43:58,122
Oh! Where is she? What
have you done with Charlie?
774
00:43:58,410 --> 00:44:01,510
Nothing. Our
daughter is quite safe.
775
00:44:01,814 --> 00:44:04,269
You have nothing to worry about.
776
00:44:04,550 --> 00:44:06,493
[PANTING]
777
00:44:06,752 --> 00:44:08,793
[VIOLINS PLAYING]
778
00:44:25,039 --> 00:44:28,008
Now, this is very strange.
Where can Jenna be?
779
00:44:28,309 --> 00:44:30,699
Bobby called her condo
but, uh, he had no answer.
780
00:44:31,012 --> 00:44:32,420
Oh, she must be on her way.
781
00:44:32,647 --> 00:44:34,688
The wedding is supposed
to begin in 10 minutes.
782
00:44:34,950 --> 00:44:36,805
Don't worry. I'm
sure she'll be here.
783
00:44:43,826 --> 00:44:45,802
Well, I don't know where
the hell she could be.
784
00:44:46,062 --> 00:44:47,886
Well, you know women.
They're always late.
785
00:44:48,131 --> 00:44:49,090
[TELEPHONE RINGS]
786
00:44:49,299 --> 00:44:51,853
Hello? Wha...?
787
00:44:57,141 --> 00:44:58,319
Come on. Let's go.
788
00:44:58,542 --> 00:45:00,398
What is it, Bob? What is it?
789
00:45:20,133 --> 00:45:21,476
Give Aunt Maggie my love.
790
00:45:21,701 --> 00:45:23,393
You sure you don't
wanna come with us?
791
00:45:25,505 --> 00:45:27,000
Will you be okay?
792
00:45:27,241 --> 00:45:29,217
Sure, I'll be fine.
793
00:45:29,476 --> 00:45:30,852
I'll, um...
794
00:45:31,078 --> 00:45:33,948
I'm gonna take Christopher
for a soda or something.
795
00:45:34,248 --> 00:45:35,427
Call me when you get back.
796
00:45:35,650 --> 00:45:37,145
Will do.
797
00:45:46,695 --> 00:45:48,671
Jenna! Charlie!
798
00:45:50,099 --> 00:45:51,725
Jenna!
799
00:45:52,335 --> 00:45:53,863
Jenna!
800
00:45:55,738 --> 00:45:57,266
Jenna!
801
00:46:05,816 --> 00:46:08,403
- Bobby.
- She's gone.
802
00:46:11,356 --> 00:46:13,659
She left this. I
better read it to you.
803
00:46:14,859 --> 00:46:18,373
"Bobby, I'm sorry. I know you
can't understand why I'm doing this...
804
00:46:18,697 --> 00:46:21,567
but I hope somehow
you can forgive me.
805
00:46:23,435 --> 00:46:25,127
I can't marry you.
806
00:46:25,371 --> 00:46:29,627
As much as I love you, I
love someone else more...
807
00:46:29,976 --> 00:46:32,049
and I'm doing what I must."
808
00:46:32,312 --> 00:46:33,491
Signed, Jenna.
809
00:46:34,147 --> 00:46:35,106
[SIGHS]
810
00:46:35,315 --> 00:46:37,421
My God, she's run
out on you again.
811
00:46:41,355 --> 00:46:45,033
If I ever find Naldo
Marchetta, I'll kill him.
812
00:47:35,083 --> 00:47:36,993
[ENGLISH SDH]
813
00:47:38,196 --> 00:48:38,427
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f74bq
Help other users to choose the best subtitles
814
00:48:38,477 --> 00:48:43,027
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.