All language subtitles for Dallas s08e07 Homecoming.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,168 --> 00:00:05,558 Hey, it's from Mama and Clayton. 2 00:00:05,838 --> 00:00:07,661 They're gonna be coming home day after tomorrow. 3 00:00:07,907 --> 00:00:11,104 I think it would be healthier if you just accepted Mark's death as a reality. 4 00:00:11,411 --> 00:00:12,841 PAMELA: Well, I can't do that, Jerry. 5 00:00:13,413 --> 00:00:14,691 Not until I'm sure. 6 00:00:14,915 --> 00:00:17,868 They're gonna do everything in their power to crush Ewing Oil. We're in a war. 7 00:00:18,152 --> 00:00:20,008 We're losing one battle after another. 8 00:00:20,254 --> 00:00:24,532 Miss Ellie's gonna have to decide between Southfork and Clayton Farlow. 9 00:00:24,893 --> 00:00:27,163 I'm not ready to start pretending that Daddy never existed. 10 00:00:27,429 --> 00:00:30,779 I found it hard to admit that he was dead. I'm not gonna bury his memory. 11 00:00:32,192 --> 00:00:38,266 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 12 00:02:19,122 --> 00:02:21,262 J.R.: Hey, Bob. BOBBY: Where have you been? 13 00:02:21,525 --> 00:02:23,861 I've been waiting 10 minutes. You said you'd be right down. 14 00:02:24,127 --> 00:02:26,168 J.R.: I got a phone call and I found this on my desk. 15 00:02:26,430 --> 00:02:28,602 - Did you get a copy? - Let me see, I can tell you. 16 00:02:28,866 --> 00:02:30,754 Letter of resignation from Barry Finnigan. 17 00:02:31,002 --> 00:02:33,142 Yeah, I got it. 18 00:02:33,405 --> 00:02:35,446 Well, uh... Bob! 19 00:02:36,008 --> 00:02:39,206 J.R.: Doesn't it bother you that we lost one of the best geologists in Dallas? 20 00:02:39,512 --> 00:02:41,852 BOBBY: Of course it bothers me, but there's nothing we can do. 21 00:02:42,114 --> 00:02:43,260 We just have to replace him. 22 00:02:43,483 --> 00:02:45,478 J.R.: That's the third key man we've lost in a month. 23 00:02:45,719 --> 00:02:47,330 You know where they went? Barnes-Wentworth. 24 00:02:47,554 --> 00:02:49,242 Barnes is starting to hurt us. [HORN HONKING] 25 00:02:49,456 --> 00:02:51,791 Watch out! He's becoming a monster, Bob. 26 00:02:52,059 --> 00:02:55,060 I don't have to tell you, do I, that you helped create that monster? 27 00:02:55,363 --> 00:02:57,436 That will never happen again. I guarantee it. 28 00:02:57,699 --> 00:02:59,358 That's gonna do us a lot of good now. 29 00:02:59,601 --> 00:03:01,009 I did manage to stop something. 30 00:03:01,236 --> 00:03:03,855 Westar was just about to merge with Barnes-Wentworth. 31 00:03:04,139 --> 00:03:06,028 - Did you know that? - You stopped it? 32 00:03:06,275 --> 00:03:08,032 - That's right. - How'd you pull that off? 33 00:03:08,277 --> 00:03:10,846 I found somebody to get the word to Barnes that I was behind the whole deal. 34 00:03:10,980 --> 00:03:12,159 When he heard that... 35 00:03:12,382 --> 00:03:15,350 he broke off negotiations with Jeremy Wendell and no merger. 36 00:03:15,652 --> 00:03:18,042 Sometimes it is a help to have a reputation like mine. 37 00:03:18,322 --> 00:03:22,218 I don't think an unscrupulous, unsavory, underhanded reputation... 38 00:03:22,560 --> 00:03:25,081 - is gonna solve our problems. - Bobby, this is no joke. 39 00:03:25,363 --> 00:03:26,186 I'm not joking. 40 00:03:26,246 --> 00:03:28,434 All right, now, there's another thing too. 41 00:03:28,700 --> 00:03:30,676 Mark Graison's will hasn't been probated yet. 42 00:03:30,936 --> 00:03:33,937 When it is, Pam could come into a substantial fortune... 43 00:03:34,240 --> 00:03:36,924 which she'd add to the fortune she got when her mama died. 44 00:03:37,210 --> 00:03:40,724 I tell you, that woman has a knack for piling up unearned dollars. 45 00:03:41,048 --> 00:03:44,147 And you have a wonderfully crude way of putting things. 46 00:03:44,452 --> 00:03:45,631 Maybe so, Bobby. 47 00:03:45,853 --> 00:03:48,407 But your ex-wife is very devoted to her brother right now. 48 00:03:48,690 --> 00:03:52,913 They're gonna do everything in their power to crush Ewing Oil. We're in a war, buddy. 49 00:03:53,262 --> 00:03:56,045 And we're losing one battle after another. 50 00:03:58,601 --> 00:03:59,846 Well, thanks for the coffee. 51 00:04:00,069 --> 00:04:02,241 I gotta get back to clean up some odds and ends. 52 00:04:02,505 --> 00:04:05,801 Remember, anything you need, my door is always open. 53 00:04:06,109 --> 00:04:07,866 I appreciate that. Thank you very much. 54 00:04:08,112 --> 00:04:09,357 - Surely, we'll be... - Cliff. 55 00:04:09,580 --> 00:04:11,752 Oh, Pam. Pam, I'd like you to meet Barry Finnigan. 56 00:04:12,016 --> 00:04:14,952 He's going to be joining us. Barry Finnigan, my sister, Pam Ewing. 57 00:04:15,253 --> 00:04:16,661 - Pleasure, Miss Ewing. - You too. 58 00:04:16,888 --> 00:04:19,223 Okay. Thank you, I'll see you a little later. 59 00:04:20,426 --> 00:04:21,671 Do you know who he is? 60 00:04:21,894 --> 00:04:23,390 Well, his face looks a little familiar. 61 00:04:23,629 --> 00:04:26,468 The reason I was looking for you is there's something I've got to tell you. 62 00:04:26,733 --> 00:04:30,443 That guy is Barry Finnigan. He is the chief geologist for Ewing Oil. 63 00:04:30,771 --> 00:04:31,950 Or was. 64 00:04:32,172 --> 00:04:35,108 He's the guy that's responsible for pinpointing that big strike... 65 00:04:35,409 --> 00:04:37,450 that J.R. had in the Panhandle a few years ago. 66 00:04:37,712 --> 00:04:40,560 He's gonna be a big asset to Barnes-Wentworth. 67 00:04:40,849 --> 00:04:43,184 See, I finally discovered how to break J.R. 68 00:04:43,452 --> 00:04:45,875 And that is, I just hire the best people he's got. 69 00:04:46,155 --> 00:04:48,610 That leaves him helpless while I build my empire. 70 00:04:48,891 --> 00:04:50,070 Cliff, can I talk to you? 71 00:04:50,293 --> 00:04:51,668 Yeah, sure you can. 72 00:04:51,895 --> 00:04:54,133 PAMELA: Some very strange things have been happening. 73 00:04:54,397 --> 00:04:55,925 In fact, a whole series of events. 74 00:04:56,166 --> 00:04:58,077 CLIFF: Yeah. How so strange? - Well... 75 00:04:58,335 --> 00:05:01,369 I saw Mark's car parked right here in this parking lot. 76 00:05:02,140 --> 00:05:05,207 Now, I checked and there was a logical reason for that. 77 00:05:05,510 --> 00:05:06,688 But? 78 00:05:06,912 --> 00:05:08,702 But while I was checking, I discovered... 79 00:05:08,947 --> 00:05:13,007 that everything Mark owns, his home, his polo ponies, everything... 80 00:05:13,352 --> 00:05:15,807 is to remain just as it is for the next two years. 81 00:05:16,089 --> 00:05:19,767 I called his lawyer and he said those are the terms of his will. 82 00:05:20,093 --> 00:05:22,396 Mm-hm. So? 83 00:05:22,663 --> 00:05:24,769 Well, don't you find that very strange? 84 00:05:25,900 --> 00:05:28,584 I think it's a little odd, but I don't know that it's a big deal. 85 00:05:28,870 --> 00:05:30,147 Cliff, you had to be with me. 86 00:05:30,371 --> 00:05:34,812 I mean, it's almost as though Mark expected to return. 87 00:05:35,177 --> 00:05:38,374 Oh, now, wait a minute. Pam, that's nonsense. 88 00:05:38,681 --> 00:05:41,071 I know his death was hard on you. It's hard on me too. 89 00:05:41,351 --> 00:05:43,491 But you have to put that behind you and go on. 90 00:05:43,753 --> 00:05:45,510 You can't go looking for ghosts. 91 00:05:45,756 --> 00:05:47,350 Cliff, I have a feeling. 92 00:05:47,591 --> 00:05:51,487 Pam, Jerry Kenderson said there was no hope for Mark. 93 00:05:51,829 --> 00:05:54,251 Now, he ought to know. He was his doctor. 94 00:05:55,333 --> 00:05:57,439 You can't do this to yourself. 95 00:06:02,274 --> 00:06:05,242 All right. I'll be all right. 96 00:06:15,856 --> 00:06:17,482 - Good morning, Jackie. - Good morning. 97 00:06:17,725 --> 00:06:19,733 Jackie, get Dr. Kenderson on the phone for me. 98 00:06:19,994 --> 00:06:22,646 - Try his office in Houston. - All right. 99 00:06:30,406 --> 00:06:32,676 DONNA: Hey. I'm sorry I'm late... 100 00:06:32,942 --> 00:06:35,320 - but I was with the drilling foreman. - I didn't notice... 101 00:06:35,512 --> 00:06:39,703 You are not gonna believe it. We got that well up to 40 barrels today. 102 00:06:40,885 --> 00:06:44,399 Not bad for a little $10-million investment. 103 00:06:44,722 --> 00:06:47,177 Keep it up, cowboy, and you're gonna lose a few teeth. 104 00:06:50,329 --> 00:06:53,745 I didn't mean to put down your dabbling in the oil tycoon business. 105 00:06:54,066 --> 00:06:58,322 Well, you will be very happy to know that they are doing more reserves tests... 106 00:06:58,671 --> 00:06:59,949 that are very promising. 107 00:07:00,173 --> 00:07:03,469 As a matter of fact, this could turn out to be a very rich field. 108 00:07:03,777 --> 00:07:06,877 That's terrific because I'm looking forward to an early retirement... 109 00:07:07,181 --> 00:07:08,869 after all this wear and tear on the range. 110 00:07:09,083 --> 00:07:10,491 [DONNA CHUCKLES] 111 00:07:10,718 --> 00:07:12,475 DONNA: Oh! 112 00:07:12,721 --> 00:07:16,584 I know why you're grumpy. It's because you're hungry. 113 00:07:16,925 --> 00:07:18,835 - Right. - Okay, well, uh... 114 00:07:19,094 --> 00:07:22,128 What if I'm a good sport, take us into town, feed us dinner? 115 00:07:22,432 --> 00:07:27,289 Tsk, well, that won't be necessary, because you see, I'm not a dependent husband. 116 00:07:27,671 --> 00:07:28,916 I have dinner under control. 117 00:07:29,139 --> 00:07:32,369 It's in the microwave and it's gonna be ready in 10 minutes. 118 00:07:32,676 --> 00:07:35,230 Oh, pray tell, what is it? 119 00:07:35,513 --> 00:07:36,691 A well-balanced meal. 120 00:07:36,915 --> 00:07:40,713 Oh, terrific. I'm starving to death. 121 00:07:46,993 --> 00:07:47,952 [BANGING] 122 00:07:48,161 --> 00:07:50,845 Well, I have news for you, sweetie. You forgot to turn it on. 123 00:07:51,131 --> 00:07:52,376 [RUMBLING] 124 00:07:52,599 --> 00:07:53,558 Hard as a rock. 125 00:07:53,767 --> 00:07:57,150 What? I set that thing. 126 00:07:57,471 --> 00:07:59,130 It will take us a minute. Let me see. 127 00:07:59,373 --> 00:08:03,597 It doesn't matter. Look, why don't we just go into Braddock for a hamburger? 128 00:08:03,945 --> 00:08:06,183 Look, I can still fix a meal around here. 129 00:08:06,949 --> 00:08:09,154 Hey, hey, hey. 130 00:08:09,418 --> 00:08:14,340 I'm sorry I'm late. It doesn't happen often, does it? 131 00:08:15,425 --> 00:08:17,662 Well, I guess I did let it get to me. 132 00:08:18,195 --> 00:08:22,930 Well, that's okay. You are entitled to be angry. 133 00:08:23,300 --> 00:08:27,076 Because after all, I didn't marry you because you were perfect. 134 00:08:29,474 --> 00:08:32,028 I married you because I love you. 135 00:08:36,449 --> 00:08:38,010 - I'm sorry. - Okay. 136 00:08:42,923 --> 00:08:44,879 PAMELA: I thought we'd have brunch out here, doctor. 137 00:08:45,125 --> 00:08:46,467 JERRY: Jerry, please. PAMELA: Jerry. 138 00:08:46,694 --> 00:08:48,612 ANGELA: Mrs. Ewing, would you like me to serve now? 139 00:08:48,863 --> 00:08:50,857 PAMELA: Uh, not for a few minutes. Thank you, Angela. 140 00:08:51,099 --> 00:08:52,409 ANGELA: Yes, ma'am. 141 00:08:52,967 --> 00:08:54,245 [PAMELA SIGHS] 142 00:08:54,769 --> 00:08:56,917 PAMELA: I feel a little guilty about your flying up here. 143 00:08:57,205 --> 00:08:58,279 I'd have met you in Houston. 144 00:08:58,474 --> 00:08:59,433 [JERRY CHUCKLES] 145 00:08:59,641 --> 00:09:02,009 JERRY: Don't worry about it. I get up to Dallas quite often. 146 00:09:02,278 --> 00:09:05,443 Besides, I always welcome a chance to talk to you. 147 00:09:05,748 --> 00:09:08,367 I guess I haven't seen you since Mark's accident. 148 00:09:09,486 --> 00:09:12,618 No, that's why I wanted to see you. 149 00:09:12,923 --> 00:09:15,291 I think you were closer to Mark than anyone. 150 00:09:15,560 --> 00:09:17,285 I guess I was. 151 00:09:17,528 --> 00:09:19,055 Thank you. 152 00:09:27,606 --> 00:09:30,989 Jerry, I don't know how to say this, except to just say it directly. 153 00:09:33,013 --> 00:09:35,862 Do you think that Mark was capable of committing suicide? 154 00:09:36,149 --> 00:09:39,827 Uh, I mean, do you think it was part of his makeup or his character? 155 00:09:41,188 --> 00:09:42,945 A strange question. Why do you ask? 156 00:09:44,192 --> 00:09:48,055 I got this letter from Mark before the flight over the Gulf. 157 00:09:48,397 --> 00:09:52,141 And in it, he said that he was planning to kill himself. 158 00:10:00,343 --> 00:10:03,094 You mean the plane crash wasn't an accident? 159 00:10:12,958 --> 00:10:14,485 Well... 160 00:10:16,028 --> 00:10:18,331 It's his handwriting and they're Mark's words. 161 00:10:20,199 --> 00:10:22,502 But I don't believe it. It's out of character. 162 00:10:22,769 --> 00:10:25,323 You mean, even under the circumstances? 163 00:10:25,605 --> 00:10:27,809 He knew that he had a terminal illness. 164 00:10:28,075 --> 00:10:30,084 You don't think that Mark would kill himself? 165 00:10:30,878 --> 00:10:34,653 Pam, you can't know another person that well, but I'd say no. 166 00:10:34,983 --> 00:10:36,390 Mark wouldn't take his own life. 167 00:10:37,953 --> 00:10:39,896 You told him there was no hope. 168 00:10:40,155 --> 00:10:41,814 That's right. 169 00:10:42,057 --> 00:10:44,360 He knew it was gonna be really difficult at the end. 170 00:10:44,627 --> 00:10:47,082 I still can't see him killing himself. He was a fighter. 171 00:10:48,064 --> 00:10:49,723 Well, he was always such a daredevil. 172 00:10:49,966 --> 00:10:54,157 You know, he tried skydiving and was always participating in dangerous events. 173 00:10:54,505 --> 00:10:56,928 Don't people like that have a death wish? 174 00:10:57,208 --> 00:11:02,294 Look, Pam, I'm no psychiatrist, but I know that's an oversimplification. 175 00:11:02,681 --> 00:11:05,530 Yeah, Mark took chances, sure. But that was for pleasure. 176 00:11:05,818 --> 00:11:07,477 He had a great will to live. 177 00:11:07,720 --> 00:11:09,630 I expected him to fight to the last minute. 178 00:11:12,258 --> 00:11:14,845 Was there some other kind of treatment he could have taken? 179 00:11:15,128 --> 00:11:17,584 I mean, he had unlimited means. He was a world traveler. 180 00:11:17,865 --> 00:11:19,427 Maybe there was a clinic someplace. 181 00:11:19,667 --> 00:11:22,089 Maybe in South America or Europe or Asia. 182 00:11:22,370 --> 00:11:25,916 Pam, there was nothing that could be done. 183 00:11:26,241 --> 00:11:28,414 If there was, don't you think I would've sent him? 184 00:11:29,211 --> 00:11:31,546 Jerry, I'm not talking about conventional treatments. 185 00:11:31,814 --> 00:11:33,996 I mean must be people someplace that claim to 186 00:11:34,113 --> 00:11:36,219 be able to cure the kind of illness he had. 187 00:11:37,220 --> 00:11:40,570 You know as well as I do, there are all sorts of unorthodox practitioners... 188 00:11:40,891 --> 00:11:43,194 who claim they can cure anything. 189 00:11:43,460 --> 00:11:45,501 Could you get me a list of those practitioners? 190 00:11:47,698 --> 00:11:49,040 I suppose so. 191 00:11:49,934 --> 00:11:51,626 Thank you. 192 00:11:56,108 --> 00:11:58,924 Do you really believe that this plane crash and suicide note... 193 00:11:59,211 --> 00:12:02,409 are all just a device to let Mark run off and seek some kind of cure? 194 00:12:02,715 --> 00:12:04,952 No, no, no. If it were just the crash and the note. 195 00:12:05,218 --> 00:12:08,318 But so many other things happened. 196 00:12:10,290 --> 00:12:13,161 All right, I'll do my best with the list. 197 00:12:13,461 --> 00:12:14,738 But for your own sake... 198 00:12:14,962 --> 00:12:18,825 I think it would be healthier if you just accepted Mark's death as a reality. 199 00:12:19,768 --> 00:12:22,769 Well, I can't do that, Jerry. 200 00:12:23,072 --> 00:12:24,502 Not until I'm sure. 201 00:12:49,268 --> 00:12:50,676 J.R.: Hey, Bob, where are you off to? 202 00:12:50,903 --> 00:12:54,035 BOBBY: I have tickets to the theater. I'm gonna pick up Jenna. 203 00:12:54,340 --> 00:12:56,578 Well, I guess we have the house to ourselves today. 204 00:12:56,843 --> 00:12:58,371 And Jamie. 205 00:12:58,612 --> 00:13:02,061 Oh, yeah, somehow her being here just slipped my mind, honey. Huh. 206 00:13:02,383 --> 00:13:04,140 Have a nice time at the theater, Bobby. 207 00:13:08,022 --> 00:13:09,201 BOBBY: Can I help you? 208 00:13:09,424 --> 00:13:12,239 MESSENGER: I have a cable for the Ewings. BOBBY: I'll sign for it. 209 00:13:13,896 --> 00:13:17,093 BOBBY: Here you go. Hang on a second. 210 00:13:17,400 --> 00:13:19,506 - There you go. - Thanks. 211 00:13:23,039 --> 00:13:25,975 Hey, it's from Mama and Clayton. 212 00:13:26,276 --> 00:13:28,132 They're gonna be coming home day after tomorrow. 213 00:13:28,379 --> 00:13:31,926 Oh, that's wonderful. Family will all be together again. 214 00:13:32,250 --> 00:13:33,429 Family? 215 00:13:34,252 --> 00:13:35,682 Mama's family, that's about it. 216 00:13:37,890 --> 00:13:41,503 I can't believe a Farlow's gonna be living here at Southfork. 217 00:13:41,827 --> 00:13:43,257 Gonna take some getting used to. 218 00:14:14,398 --> 00:14:18,174 Hi, Bob. When did you get in? 219 00:14:19,069 --> 00:14:20,028 [BOBBY SIGHS] 220 00:14:20,237 --> 00:14:21,448 About an hour ago. 221 00:14:21,672 --> 00:14:23,102 How was the play? 222 00:14:23,341 --> 00:14:24,771 It was good. 223 00:14:25,877 --> 00:14:27,983 For a man who took his fianc�e to the theater... 224 00:14:28,247 --> 00:14:30,582 the play was good, you don't seem to be happy. 225 00:14:30,849 --> 00:14:33,370 I notice you're padding around the house in your jammies. 226 00:14:33,653 --> 00:14:34,963 What's bothering you? 227 00:14:37,590 --> 00:14:39,762 I just can't believe that as of tomorrow night... 228 00:14:40,027 --> 00:14:42,810 Clayton Farlow is actually gonna start living in this house. 229 00:14:43,731 --> 00:14:46,099 Just where would you expect Mama's husband to live? 230 00:14:46,367 --> 00:14:47,327 [SIGHS] 231 00:14:47,535 --> 00:14:49,576 I don't know. I just hate the idea, that's all. 232 00:14:50,372 --> 00:14:53,057 If you're planning on doing something funny, I'm warning you. 233 00:14:53,342 --> 00:14:54,750 No, no, Bobby, that's all over. 234 00:14:54,977 --> 00:14:57,399 I'm not gonna cause Mama any more grief. 235 00:14:57,680 --> 00:15:01,096 It's just that I haven't been able to change my feelings towards Clayton. 236 00:15:02,252 --> 00:15:04,741 Well, Clayton's a good man. 237 00:15:05,021 --> 00:15:08,120 That was a wise decision on Mama's part to marry him. 238 00:15:09,360 --> 00:15:12,525 And even if it weren't, she loves him and that's all that matters. 239 00:15:12,830 --> 00:15:14,391 Well, if everything is so wonderful... 240 00:15:14,632 --> 00:15:17,000 how come you're sitting up at 3:00 in the morning? 241 00:15:19,137 --> 00:15:21,342 Because I was thinking. 242 00:15:23,309 --> 00:15:26,277 Things are gonna be a lot different here at Southfork now. 243 00:15:28,782 --> 00:15:31,566 You and I have been running things ever since Daddy died. 244 00:15:32,753 --> 00:15:35,055 And now, that's all gonna change. 245 00:15:36,190 --> 00:15:38,100 I like Clayton, but... 246 00:15:39,727 --> 00:15:43,143 Now we're gonna have to make some adjustments and compromises. 247 00:15:45,334 --> 00:15:48,084 You and I are gonna have to learn to deal with a new man here. 248 00:15:50,239 --> 00:15:52,338 Personally, I can't understand how he could 249 00:15:52,452 --> 00:15:54,673 bring himself to live in another man's house. 250 00:15:54,945 --> 00:15:57,335 You can just feel Daddy's presence all over this place. 251 00:16:00,084 --> 00:16:02,703 Maybe we should do something about that. 252 00:16:02,987 --> 00:16:04,711 Right now. 253 00:16:20,207 --> 00:16:21,321 [SIGHS] 254 00:16:28,916 --> 00:16:30,826 J.R.: What the hell are you doing? 255 00:16:31,085 --> 00:16:33,191 J.R., it's time for this picture to come down. 256 00:16:33,455 --> 00:16:37,165 Not on your life. It stays exactly where it is. 257 00:16:37,493 --> 00:16:40,364 It's gonna be hard enough for Clayton to feel comfortable here... 258 00:16:40,663 --> 00:16:44,111 without this portrait to remind him that it was Daddy's house and family. 259 00:16:44,434 --> 00:16:46,377 You have no right to take down that picture... 260 00:16:46,636 --> 00:16:48,784 just because Clayton Farlow may be a little sensitive. 261 00:16:49,039 --> 00:16:50,803 He knew what he was doing when he married Mama. 262 00:16:51,041 --> 00:16:52,667 Come on, J.R., lighten up. 263 00:16:52,910 --> 00:16:56,140 I wanna do everything I can to make Clayton feel welcome around here... 264 00:16:56,448 --> 00:16:59,483 - for Mama's sake. - Mama's sake? 265 00:16:59,785 --> 00:17:02,785 How do you think she's gonna react when she finds this painting gone? 266 00:17:03,088 --> 00:17:05,937 I think she's thoughtful enough to want Clayton to feel comfortable. 267 00:17:06,225 --> 00:17:09,008 Let her take it down or move it or do anything she wants to it. 268 00:17:09,295 --> 00:17:12,078 I'm not ready to start pretending that Daddy never existed. 269 00:17:12,366 --> 00:17:15,531 We can't get rid of everything in this place that he was connected to, Bob. 270 00:17:15,836 --> 00:17:19,732 Hell, he built this house. And he built Ewing Oil. 271 00:17:20,074 --> 00:17:22,628 He's the reason the two of us are here. 272 00:17:22,911 --> 00:17:25,662 I found it hard to admit that he was dead. 273 00:17:25,948 --> 00:17:27,771 I'm not gonna bury his memory. 274 00:17:31,721 --> 00:17:33,794 We'll let Mama decide. 275 00:17:45,136 --> 00:17:46,926 This dress is perfect for the deb season. 276 00:17:47,172 --> 00:17:48,700 And it's 100 percent silk taffeta. 277 00:17:48,940 --> 00:17:50,632 WOMAN: It's beautiful. How much is this one? 278 00:17:50,876 --> 00:17:53,627 MODEL: Twelve hundred dollars. WOMAN: From what department? 279 00:17:53,913 --> 00:17:56,783 Yes, it has hand cut metal on pure silk. 280 00:17:57,083 --> 00:18:00,280 I think it's perfect for that evening on the town with that special man. 281 00:18:00,587 --> 00:18:01,799 - It's lovely. - Thank you. 282 00:18:02,022 --> 00:18:05,820 It's available at the store for only $1095. 283 00:18:10,298 --> 00:18:12,568 One thousand ninety-five dollars? 284 00:18:12,834 --> 00:18:15,617 That's more money than I've spent on clothes in my entire life. 285 00:18:15,904 --> 00:18:17,115 [CHUCKLES] 286 00:18:17,339 --> 00:18:19,577 Well, it really does give me pleasure spoiling you. 287 00:18:19,842 --> 00:18:21,698 I hope you don't mind. 288 00:18:21,944 --> 00:18:24,662 I'd be lying to say that I'm not impressed by all of it. 289 00:18:24,948 --> 00:18:29,706 Uh, I mean, the restaurant, the clothes, the food, everything. 290 00:18:30,087 --> 00:18:33,285 You know, I'm beginning to like the way the Dallas Ewings live. 291 00:18:34,191 --> 00:18:36,331 It's just too bad you had to wait until now. 292 00:18:36,594 --> 00:18:38,962 After all, your daddy was in the oil business. 293 00:18:40,398 --> 00:18:44,294 I know, but daddy was a real wanderer. 294 00:18:44,637 --> 00:18:50,105 You know, I never knew what I had missed, not having stability and money. 295 00:18:50,510 --> 00:18:52,333 Daddy could have had money, a lot of it... 296 00:18:52,579 --> 00:18:54,817 but it just never seemed to be important to him. 297 00:18:56,984 --> 00:19:00,662 I guess that was the big difference between, um, Jason and Jock. 298 00:19:00,988 --> 00:19:04,883 Success and power were always very important to Jock Ewing. 299 00:19:05,227 --> 00:19:08,577 And that was the need that he passed on to his sons. 300 00:19:08,897 --> 00:19:10,621 Especially to J.R. 301 00:19:11,834 --> 00:19:13,012 MANDY: Good afternoon. 302 00:19:13,236 --> 00:19:15,408 I'd like to show you this beautiful evening gown. 303 00:19:15,672 --> 00:19:18,456 As you can see, it's gray chiffon with a chiffon overhang... 304 00:19:18,742 --> 00:19:21,525 embroidered with eight fly gray ostrich feathers. 305 00:19:21,812 --> 00:19:23,122 More coffee, Mrs. Ewing? 306 00:19:23,347 --> 00:19:25,868 SUE ELLEN: No, thank you. I'm fine. 307 00:19:28,319 --> 00:19:31,272 MANDY: This looks lovely with a diamond choker, bracelet and diamond earrings. 308 00:19:31,556 --> 00:19:34,011 Sue Ellen, J.R. seemed to be upset the other morning. 309 00:19:35,661 --> 00:19:38,509 Well, he's been going through a very trying time. 310 00:19:40,166 --> 00:19:41,345 Because of Cliff Barnes? 311 00:19:41,568 --> 00:19:43,576 Yes. 312 00:19:43,837 --> 00:19:47,635 You know, J.R. made Cliff Barnes sound to be like a real threat to Ewing Oil. 313 00:19:48,242 --> 00:19:49,999 JAMIE: Is he really? 314 00:19:51,012 --> 00:19:51,971 [SIGHS] 315 00:19:52,180 --> 00:19:55,498 J.R. is more worried about Cliff than he'd ever admit to anyone. 316 00:19:56,151 --> 00:19:57,974 The two men have always hated each other... 317 00:19:58,220 --> 00:20:01,603 but this is the first time that Cliff's ever had the upper hand. 318 00:20:01,924 --> 00:20:04,576 I've never seen J.R. so nervous. 319 00:20:08,164 --> 00:20:10,052 PAMELA: Mr. Graison's plane was being monitored... 320 00:20:10,300 --> 00:20:13,018 by radar out of Houston Hobby Airport. 321 00:20:13,304 --> 00:20:17,331 When the plane went off the radar screen, it was somewhere around here. 322 00:20:17,675 --> 00:20:22,498 And at the same time, a worker on an offshore rig saw an explosion midair. 323 00:20:22,881 --> 00:20:25,729 After all the information was gathered, we realized that... 324 00:20:26,018 --> 00:20:27,775 Mr. Graison's plane had exploded. 325 00:20:28,020 --> 00:20:30,671 Mrs. Ewing, I could pinpoint the disappearance with Houston. 326 00:20:30,957 --> 00:20:32,933 We can come up with some precise coordinates. 327 00:20:33,193 --> 00:20:36,292 Well, that's fine. You shouldn't have any trouble locating the plane. 328 00:20:37,164 --> 00:20:40,012 We specialize in deep water salvage, so let me tell you... 329 00:20:40,301 --> 00:20:42,636 there can be some very weird currents down there. 330 00:20:42,904 --> 00:20:44,115 It's not that easy. 331 00:20:44,339 --> 00:20:47,853 Well, I understand that, Mr. Jackson. That's why I came to your company. 332 00:20:48,176 --> 00:20:50,087 I heard that you were the best. 333 00:20:50,345 --> 00:20:53,729 Mrs. Ewing, the chances of our finding anything are very remote. 334 00:20:54,050 --> 00:20:55,873 The plane exploded in the air. 335 00:20:56,119 --> 00:20:59,349 The wreckage could have been scattered for miles before it hit the water. 336 00:21:00,223 --> 00:21:03,868 Deep water like that, the currents could have scattered the wreckage even more. 337 00:21:04,194 --> 00:21:07,937 I have to know if Mr. Graison was actually on that plane when it went down. 338 00:21:08,266 --> 00:21:10,536 You mean, you want us to look for a body? 339 00:21:10,802 --> 00:21:13,192 Not necessarily. 340 00:21:13,472 --> 00:21:17,183 I want some evidence of whether or not he was on the plane when it exploded. 341 00:21:18,377 --> 00:21:22,240 The odds of us coming up with something like that are practically zero. 342 00:21:22,582 --> 00:21:23,860 Well, I understand. 343 00:21:24,084 --> 00:21:27,762 But I am willing to pay whatever it costs for a full-scale search. 344 00:21:29,223 --> 00:21:33,414 Okay. I'll do my best, but I think you're wasting your money. 345 00:21:33,761 --> 00:21:34,940 When do you start? 346 00:21:35,663 --> 00:21:38,185 I can have ships and crews out there in a couple of days. 347 00:21:38,467 --> 00:21:40,475 Well, that's fine. 348 00:21:41,470 --> 00:21:44,318 Oh, I will want reports as often as possible. 349 00:21:44,607 --> 00:21:45,786 Yes, ma'am. 350 00:21:46,008 --> 00:21:47,470 Thank you. 351 00:21:56,320 --> 00:21:58,231 [DOORBELL RINGING] 352 00:22:06,665 --> 00:22:07,843 Hi. 353 00:22:08,067 --> 00:22:10,370 I was thinking, maybe I ought to have a key to this place. 354 00:22:10,636 --> 00:22:11,847 Hey, hey, hey. 355 00:22:12,071 --> 00:22:13,534 You wanna move in here full-time? 356 00:22:13,773 --> 00:22:15,945 I'm not sure. Do I have to make that decision now? 357 00:22:16,209 --> 00:22:19,210 Well, If you're not gonna be my full-time girlfriend, why... 358 00:22:20,347 --> 00:22:23,993 You know, you could come in here some night unexpectedly... 359 00:22:24,318 --> 00:22:25,845 and embarrass us both. 360 00:22:26,087 --> 00:22:28,609 I don't embarrass very easily. 361 00:22:28,890 --> 00:22:31,226 Well, I didn't think you did. 362 00:22:31,493 --> 00:22:32,770 [CHUCKLES] 363 00:22:32,995 --> 00:22:34,720 Uh, let me think about the key. 364 00:22:34,964 --> 00:22:36,142 Okay. 365 00:22:36,766 --> 00:22:39,320 I've got something to tell you at dinner tonight. 366 00:22:39,602 --> 00:22:40,780 Are we going out? 367 00:22:41,004 --> 00:22:43,242 No. Uh-uh. We're gonna stay here. 368 00:22:43,807 --> 00:22:45,782 Don't tell me you ordered Chinese food again. 369 00:22:46,043 --> 00:22:47,953 My mouth is full of wax from those cartons. 370 00:22:48,212 --> 00:22:49,839 No. No Chinese. 371 00:22:51,082 --> 00:22:52,260 Tacos and enchiladas? 372 00:22:52,484 --> 00:22:54,492 No, no, no Mexican. 373 00:22:54,753 --> 00:22:56,248 What? 374 00:22:56,488 --> 00:22:59,042 [CORK POPS AND ICE RATTLES] 375 00:23:00,025 --> 00:23:00,984 Cliff. 376 00:23:01,193 --> 00:23:02,175 [CLIFF LAUGHS] 377 00:23:04,998 --> 00:23:06,908 I felt the need to do something special. 378 00:23:07,167 --> 00:23:08,444 - Everything ready? - Yes, sir. 379 00:23:08,669 --> 00:23:10,231 - Shall I pour the wine? - Please. 380 00:23:10,471 --> 00:23:11,846 I'm overwhelmed. 381 00:23:12,072 --> 00:23:13,633 It's nothing. 382 00:23:13,874 --> 00:23:15,025 [MANDY SIGHS AND WINE POURING] 383 00:23:15,209 --> 00:23:18,406 I also have a cleaning lady coming. She'll be here twice a week. 384 00:23:18,713 --> 00:23:20,689 - Cliff, that's wonderful. - I did it for you. 385 00:23:20,949 --> 00:23:25,707 After all, I can get along the way things were, but I just thought you'd like that. 386 00:23:26,088 --> 00:23:30,050 Well, since you're doing all this for me, let me brighten your day. 387 00:23:31,094 --> 00:23:32,851 Today, while I was modeling at lunch... 388 00:23:33,096 --> 00:23:35,486 I overheard Sue Ellen Ewing talking to someone. 389 00:23:35,766 --> 00:23:38,068 She was saying how worried J.R. is about you... 390 00:23:38,335 --> 00:23:41,271 and that you're a real threat to Ewing Oil. 391 00:23:41,572 --> 00:23:42,980 - She said that? - Yup. 392 00:23:43,208 --> 00:23:45,151 - You sure it's Sue Ellen? - Yes. 393 00:23:45,410 --> 00:23:47,298 And who did she say that to? 394 00:23:47,546 --> 00:23:51,825 I don't know. A young woman, tall, blondish, maybe a relative. 395 00:23:52,184 --> 00:23:53,143 [CHUCKLES] 396 00:23:53,352 --> 00:23:56,136 So J.R. is worried. Well, let's eat. 397 00:23:56,423 --> 00:23:59,107 You know, maybe there's more to celebrate than I anticipated. 398 00:23:59,393 --> 00:24:00,736 Maybe I'm psychic. 399 00:24:02,897 --> 00:24:04,654 Out with the old, J.R. 400 00:24:04,899 --> 00:24:06,907 In with the new Mandy Winger. 401 00:24:09,971 --> 00:24:13,267 And, uh, your new key to the condo. 402 00:24:15,878 --> 00:24:16,837 [CHUCKLES] 403 00:24:18,748 --> 00:24:22,524 J.R., I'm gonna pick up Donna and Ray and Jenna and I'll meet you at the airport. 404 00:24:22,852 --> 00:24:24,031 Okay. 405 00:24:24,254 --> 00:24:26,230 I'm surprised Lucy isn't here to go with us. 406 00:24:26,490 --> 00:24:29,939 Don't you worry about Lucy. She's acting even stranger than usual lately. 407 00:24:30,261 --> 00:24:32,716 Jamie, you don't mind staying here at the ranch, do you? 408 00:24:32,997 --> 00:24:35,813 Oh, no. I wouldn't feel right about being at the airport anyway. 409 00:24:36,101 --> 00:24:37,890 I mean, I'm still a stranger to them. 410 00:24:38,136 --> 00:24:40,559 Come on, darling. Let's go pick up the bride and groom. 411 00:24:40,839 --> 00:24:42,017 - Bye. - Bye. 412 00:25:35,768 --> 00:25:38,377 ANNOUNCER [OVER LOUD SPEAKER]: Flight number 20, service to Austin... 413 00:25:38,638 --> 00:25:40,100 will be boarding in 10 minutes. 414 00:25:40,340 --> 00:25:41,836 Flight number 20, service to Austin... 415 00:25:42,075 --> 00:25:43,734 RAY: They're starting to come off the plane. 416 00:25:43,978 --> 00:25:46,532 DONNA: Is that Clayton? RAY: No, that's someone else. 417 00:25:46,814 --> 00:25:47,992 JENNA: Do you see them yet? 418 00:25:48,216 --> 00:25:49,679 BOBBY: Not yet. 419 00:25:52,387 --> 00:25:53,921 RAY: Hey, wait a minute, there's Clayton. 420 00:25:54,156 --> 00:25:56,328 J.R.: But where's Mama? SUE ELLEN: I don't see her yet. 421 00:25:56,592 --> 00:25:59,211 DONNA: Well, she's gotta be there with Clayton. 422 00:26:05,001 --> 00:26:06,857 RAY: There she is. BOBBY: Welcome home, Mama. 423 00:26:07,104 --> 00:26:09,079 J.R.: Welcome home, Mama. 424 00:26:14,178 --> 00:26:15,226 [DONNA GIGGLES] 425 00:26:15,446 --> 00:26:17,073 MISS ELLIE: Oh, dear... - Welcome home. 426 00:26:17,315 --> 00:26:18,777 - I'm so glad to see you. - You too. 427 00:26:19,017 --> 00:26:19,976 - Ray. - Miss Ellie. 428 00:26:20,185 --> 00:26:22,325 Mm, you've been good to each other, I can tell. 429 00:26:22,588 --> 00:26:24,084 - Sue Ellen. - Welcome home, Miss Ellie. 430 00:26:24,223 --> 00:26:26,111 Thank you for coming to see me. 431 00:26:26,359 --> 00:26:27,789 - Mama. - Oh, J.R. 432 00:26:28,027 --> 00:26:29,719 J.R. 433 00:26:30,463 --> 00:26:31,708 - Welcome home. - Jenna, dear. 434 00:26:31,932 --> 00:26:33,460 Thank you, thank you. 435 00:26:33,700 --> 00:26:34,878 - Bobby. - Hi, Mama. 436 00:26:35,102 --> 00:26:36,281 Oh, Bobby. 437 00:26:36,504 --> 00:26:38,163 - Welcome home. - Thank you. 438 00:26:38,406 --> 00:26:41,407 - Are you sure you're all right? - I'm fine. I'm just fine. 439 00:26:41,710 --> 00:26:43,914 - Is your eyesight back to normal? - Twenty-twenty. 440 00:26:44,179 --> 00:26:45,871 BOBBY: Both eyes all right. 441 00:26:46,115 --> 00:26:47,573 ELLIE: When I finally heard the news... 442 00:26:47,783 --> 00:26:50,151 Clayton had to restrain me from getting on a plane. 443 00:26:50,419 --> 00:26:51,647 J.R.: Oh, he was better by then. 444 00:26:51,821 --> 00:26:54,821 I know, but I didn't speak to Clayton for hours after I found out... 445 00:26:55,125 --> 00:26:56,948 he'd been to see Bobby, then flew back. 446 00:26:57,194 --> 00:26:59,432 CLAYTON: She said I deceived her, like I predicted, Bobby. 447 00:26:59,697 --> 00:27:00,656 [BOBBY LAUGHS] 448 00:27:00,865 --> 00:27:02,110 He didn't wanna worry you. 449 00:27:02,333 --> 00:27:04,276 I know, Jenna. That's why I forgave him. 450 00:27:04,535 --> 00:27:06,324 Didn't Lucy come to the airport with you? 451 00:27:06,571 --> 00:27:09,988 She said she's sorry she couldn't get out. She'll be at Southfork tonight. 452 00:27:10,309 --> 00:27:12,514 - Well, this isn't like her. - Well, you know Lucy. 453 00:27:12,778 --> 00:27:14,568 She's kind of strange sometimes. 454 00:27:14,814 --> 00:27:17,269 There's a surprise waiting for you, Miss Ellie, at home. 455 00:27:17,550 --> 00:27:20,202 - A new member of the family. ELLIE: Who? 456 00:27:20,487 --> 00:27:22,430 Jason Ewing's daughter, Jamie. 457 00:27:24,057 --> 00:27:25,487 Jason's daughter? 458 00:27:26,293 --> 00:27:28,563 Yeah, that's who she says she is, yes. 459 00:27:29,497 --> 00:27:33,109 Well, I'm more anxious than ever to get home to Southfork now. 460 00:27:36,705 --> 00:27:39,041 JACKIE: Are you coming back to the office after your meeting? 461 00:27:39,308 --> 00:27:41,414 PAMELA: Yeah, we still gotta get some more letters out. 462 00:27:41,677 --> 00:27:43,652 I'm gonna get a sandwich. I'll see you later. 463 00:27:43,913 --> 00:27:45,954 - Okay. - Okay. 464 00:27:46,216 --> 00:27:47,678 Pam? 465 00:27:47,918 --> 00:27:49,348 - Dave. - Hi. 466 00:27:49,586 --> 00:27:50,863 PAMELA: What a surprise. 467 00:27:51,088 --> 00:27:52,715 Well, I was on my way to the bank. 468 00:27:52,957 --> 00:27:55,106 If you're free for lunch, I'd like to take you. 469 00:27:55,222 --> 00:27:56,596 Oh, Dave, I'm sorry, I'm not. 470 00:27:56,828 --> 00:27:58,684 - I've got a meeting. - Oh, okay. Uh... 471 00:27:58,930 --> 00:28:00,841 May I call you some other time? 472 00:28:01,099 --> 00:28:02,278 Well... 473 00:28:02,501 --> 00:28:04,804 If it's not for lunch, maybe a game of tennis. 474 00:28:05,070 --> 00:28:07,111 We were a great team at Jeremy Wendell's party. 475 00:28:07,373 --> 00:28:08,935 Ha. We did have a nice afternoon. 476 00:28:09,175 --> 00:28:10,517 It was. 477 00:28:10,744 --> 00:28:12,785 Look, uh, I was really surprised... 478 00:28:13,046 --> 00:28:17,171 that Cliff refused Jeremy's offer. Ha, ha. 479 00:28:17,518 --> 00:28:19,973 I thought that Cliff would really go for all that money. 480 00:28:20,254 --> 00:28:23,004 And the prestige of being on Westar's board of directors. 481 00:28:23,291 --> 00:28:24,470 I wasn't surprised. 482 00:28:24,693 --> 00:28:27,564 Cliff's always wanted to make it on his own and now he has. 483 00:28:27,863 --> 00:28:29,969 Well, you know as well as I do... 484 00:28:30,232 --> 00:28:33,681 that the bottom line in the oil business is, uh... 485 00:28:34,003 --> 00:28:37,168 especially for an independent, risk, risk, risk. 486 00:28:37,474 --> 00:28:40,541 And no matter how good your geologists are... 487 00:28:40,844 --> 00:28:45,100 reserve estimates are just that, estimates, guesses. 488 00:28:46,484 --> 00:28:49,932 Are you telling me that Cliff's Gold Canyon 340 tract could dry up? 489 00:28:50,255 --> 00:28:53,769 No, but if I were in Cliff's shoes, I would have accepted the deal... 490 00:28:54,093 --> 00:28:55,523 made a quick killing. 491 00:28:55,761 --> 00:28:59,057 He wouldn't have had any financial worries for the rest of his life. 492 00:28:59,365 --> 00:29:01,360 Well, maybe not, but that's not the way Cliff thinks. 493 00:29:01,601 --> 00:29:02,560 Oh... 494 00:29:02,769 --> 00:29:04,460 Dave, I think you're a very nice man... 495 00:29:04,705 --> 00:29:07,008 but I've never been comfortable with Wendell. 496 00:29:07,274 --> 00:29:09,185 Well, he's tough, Pam, but fair. 497 00:29:09,443 --> 00:29:10,939 Look, I... 498 00:29:11,179 --> 00:29:14,180 All right, all right, that's enough talk about business. 499 00:29:14,482 --> 00:29:17,483 Now, what do you say, can I call you? 500 00:29:17,786 --> 00:29:18,964 Yes, I'd like that. 501 00:29:19,188 --> 00:29:21,099 - Soon. - Soon. 502 00:29:21,357 --> 00:29:24,358 - Okay. Bye, Pam. - Bye. 503 00:29:29,599 --> 00:29:32,731 Al, uh, can I ask you a favor? 504 00:29:33,037 --> 00:29:36,486 Sure, Lucy, you can ask all you want. I don't know if I'll do anything about it. 505 00:29:36,808 --> 00:29:37,856 [LAUGHS] 506 00:29:38,076 --> 00:29:42,103 Well, it, um, looks kind of quiet around here this afternoon. 507 00:29:42,447 --> 00:29:44,171 I'd like to know if I could leave now. 508 00:29:44,416 --> 00:29:46,871 Still have another hour and a half on your shift. 509 00:29:47,753 --> 00:29:50,209 Yeah, I know, but my grandma just got home from a long trip. 510 00:29:50,490 --> 00:29:51,986 I'd like to go home and see her. 511 00:29:52,859 --> 00:29:55,249 Okay, Lucy, but don't make a habit of it. 512 00:29:55,529 --> 00:29:57,701 Oh... Okay, thanks. I won't. 513 00:29:57,965 --> 00:29:59,876 And remember, 6 a.m. sharp for breakfast. 514 00:30:00,134 --> 00:30:01,379 Oh, you got it. 515 00:30:01,602 --> 00:30:02,814 Uh, bye, everyone. 516 00:30:03,571 --> 00:30:07,085 EDDIE: I'll see you later. - See you. 517 00:30:10,112 --> 00:30:11,520 Well, that reminds me. 518 00:30:11,747 --> 00:30:15,326 I gotta, I gotta get back to the construction site. 519 00:30:15,652 --> 00:30:17,114 Uh, see you later, Betty. 520 00:30:17,353 --> 00:30:19,427 Hey, are we still on for tonight? 521 00:30:19,689 --> 00:30:21,664 I don't know yet. 522 00:30:56,331 --> 00:30:58,983 What do we have to do to get more coffee around here? 523 00:30:59,268 --> 00:31:02,171 Hey, hold your horses. I'm coming. 524 00:31:19,624 --> 00:31:20,583 Oh! 525 00:31:20,792 --> 00:31:22,403 - Oh, oh! JOHN ROSS: Welcome home, Grandma. 526 00:31:22,594 --> 00:31:25,017 Thank you, John Ross, thank you. 527 00:31:25,297 --> 00:31:28,265 JOHN ROSS: I missed you. - Oh, I missed you too. 528 00:31:28,567 --> 00:31:30,455 Mmm. 529 00:31:30,703 --> 00:31:32,430 SUE ELLEN: Hi, sweetheart. JOHN ROSS: Hi, Mom. 530 00:31:32,672 --> 00:31:34,527 J.R.: Hey, John Ross. How you doing, buddy? 531 00:31:34,774 --> 00:31:36,749 Fine, Daddy. 532 00:31:41,348 --> 00:31:44,448 ELLIE: Oh, Clayton, it's so good to be home. 533 00:31:44,752 --> 00:31:47,174 CLAYTON: I tell you, getting your mother away from this ranch... 534 00:31:47,455 --> 00:31:49,147 is like performing a minor miracle. 535 00:31:49,391 --> 00:31:50,985 [ELLIE SIGHS AND CLAYTON CHUCKLES] 536 00:31:51,693 --> 00:31:54,377 ELLIE: Well, I don't want to travel again for a long time. 537 00:31:54,664 --> 00:31:57,054 J.R.: Everything is just the way it was when you left, Mama. 538 00:31:57,333 --> 00:31:59,289 BOBBY: We did send a few of the wedding guests home. 539 00:31:59,536 --> 00:32:01,447 [CLAYTON CHUCKLES] 540 00:32:01,705 --> 00:32:05,862 Mmm. There's nothing in the whole world as sweet as Southfork air. 541 00:32:06,210 --> 00:32:08,600 CLAYTON: Mm-hm. ELLIE: Mmm. 542 00:32:09,213 --> 00:32:11,483 Do you know that Athens has smog? 543 00:32:11,750 --> 00:32:14,751 Ha. Didn't seem to slow her down when it came to shopping. 544 00:32:17,289 --> 00:32:19,592 Hi, welcome home. 545 00:32:19,859 --> 00:32:23,657 Miss Ellie, I'd like you to meet your niece, Jamie Ewing. 546 00:32:23,997 --> 00:32:25,405 - Hello. - Jamie. 547 00:32:25,632 --> 00:32:28,087 Jamie, this is Miss Ellie's husband, Clayton Farlow. 548 00:32:28,368 --> 00:32:29,895 - Hi, Jamie. - Pleasure. 549 00:32:30,137 --> 00:32:32,048 Jamie, you're so young. 550 00:32:32,306 --> 00:32:34,991 I would have thought Jason's daughter would have been older. 551 00:32:35,276 --> 00:32:38,211 Someone closer to Bobby's or J.R.'s age. 552 00:32:38,747 --> 00:32:39,958 ELLIE: But you're only... 553 00:32:40,182 --> 00:32:43,249 Twenty-five. And I don't even know what to call you. 554 00:32:43,552 --> 00:32:45,211 JAMIE: Miss Ellie or Aunt Ellie. 555 00:32:45,454 --> 00:32:47,789 Oh, well, whatever you're more comfortable with, dear. 556 00:32:49,058 --> 00:32:50,237 I like Miss Ellie. 557 00:32:51,428 --> 00:32:53,284 Well, you seem to favor your father. 558 00:32:53,530 --> 00:32:55,058 ELLIE: He was tall and so are you. 559 00:32:56,567 --> 00:32:59,470 I think Jason and Jock were the same size. 560 00:33:02,674 --> 00:33:05,970 Well, why don't we all go inside? Have something cool to drink. Come on. 561 00:33:08,080 --> 00:33:11,856 Well, Jock always said that Jason was hopeless in the marriage department... 562 00:33:12,185 --> 00:33:14,608 so I'm not surprised that he married late. 563 00:33:14,888 --> 00:33:18,882 JAMIE: Ha, ha. I hear tell that Mama did plan it. 564 00:34:13,587 --> 00:34:15,595 J.R.: Here, I'll get it, hon. I'll get it. 565 00:34:15,857 --> 00:34:17,516 JENNA: Clayton, did you ever try their ouzo? 566 00:34:17,759 --> 00:34:20,313 CLAYTON: Yes, I liked their brandy better. 567 00:34:20,595 --> 00:34:23,083 Ellie liked the tsipouro, but I found it a little too sweet. 568 00:34:23,365 --> 00:34:27,163 Well, I remember when I was in Greece, my favorite dish was the, um, moussaka. 569 00:34:27,503 --> 00:34:29,498 CLAYTON: That's right, you spent some time in Europe. 570 00:34:29,739 --> 00:34:31,964 BOBBY: That's when she was trying desperately to forget me. 571 00:34:32,208 --> 00:34:34,663 JENNA: Ha, ha, ha. Major mistake of my youth. 572 00:34:34,945 --> 00:34:37,182 One which I hope you'll remedy as soon as possible. 573 00:34:37,448 --> 00:34:39,816 Thank you. Absolutely. 574 00:34:40,084 --> 00:34:42,638 ELLIE: Had your daddy been sick very long? 575 00:34:42,921 --> 00:34:45,672 No, but he hit the bottle long and hard sometimes. 576 00:34:45,957 --> 00:34:48,063 I think that weakened his whole system. 577 00:34:48,327 --> 00:34:51,045 - That's what caused Digger Barnes' death. JAMIE: Yeah. 578 00:34:51,564 --> 00:34:54,533 Daddy, Jock and Digger Barnes were pretty close. 579 00:34:54,834 --> 00:34:57,323 Well, they were inseparable for a while. 580 00:34:57,604 --> 00:35:00,387 I thought that they would go on forever in business together. 581 00:35:01,174 --> 00:35:03,892 ELLIE: But Jason had wanderlust... 582 00:35:04,178 --> 00:35:08,685 and Digger had a fixation on that bottle very early in life. 583 00:35:09,050 --> 00:35:12,564 I understand they brought in a field in East Texas. 584 00:35:12,888 --> 00:35:14,482 - Yes. - Uh... 585 00:35:14,723 --> 00:35:17,375 That was the one Sam Culver was involved in. 586 00:35:17,660 --> 00:35:20,246 Sam was Donna's first husband. 587 00:35:21,030 --> 00:35:23,234 They leased a field that Digger had his eye on... 588 00:35:23,500 --> 00:35:25,673 and they worked it for almost three months. 589 00:35:25,936 --> 00:35:27,725 The three of them were so far in debt... 590 00:35:27,971 --> 00:35:31,900 I thought they were gonna have to get down and dig with their bare hands. 591 00:35:32,477 --> 00:35:35,794 Ha. I remember they hit a gusher on the 89th day. 592 00:35:36,348 --> 00:35:38,204 ELLIE: And they paid off all their debts... 593 00:35:38,884 --> 00:35:41,274 and I didn't see Jock for a week. 594 00:35:41,554 --> 00:35:44,370 ELLIE: That's how long they celebrated, the three of them. 595 00:35:44,657 --> 00:35:47,211 Yeah, Daddy told me about that well. 596 00:35:47,494 --> 00:35:49,731 He, uh, he said he made a vow, that if it didn't come in... 597 00:35:49,996 --> 00:35:52,681 he was gonna stop wildcatting and open a haberdashery. Ha, ha. 598 00:35:53,267 --> 00:35:57,327 Ha. I doubt if he'd have kept that promise. He used to take me out to the fields. 599 00:35:57,672 --> 00:35:59,528 I never saw a man more excited in my life. 600 00:35:59,774 --> 00:36:02,011 J.R.: I was with him once when he brought in a gusher. 601 00:36:02,544 --> 00:36:04,236 I never heard a man yell so loud. 602 00:36:05,013 --> 00:36:06,869 I can still hear the joy in his voice. 603 00:36:07,650 --> 00:36:09,953 My daddy used to love wildcatting. 604 00:36:10,219 --> 00:36:13,002 Trouble was as soon as the well came in, he'd get bored. 605 00:36:13,289 --> 00:36:15,200 He didn't wanna stick around. 606 00:36:15,459 --> 00:36:19,453 He couldn't wait to get on to another unexplored field. 607 00:36:19,797 --> 00:36:21,358 Then, he never changed. 608 00:36:22,033 --> 00:36:23,212 No, I guess not. 609 00:36:24,369 --> 00:36:27,403 Did he ever tell you the nickname that Jock and Digger gave him? 610 00:36:28,340 --> 00:36:30,097 Nickname? 611 00:36:31,076 --> 00:36:33,924 Why, sure. Tumbleweed. 612 00:36:34,747 --> 00:36:36,154 JAMIE: Tumbleweed Ewing. 613 00:36:36,382 --> 00:36:37,560 ELLIE: Right. 614 00:36:38,318 --> 00:36:41,800 Because he just couldn't settle in one place for very long. 615 00:36:43,791 --> 00:36:48,047 Jamie, you know things about the Ewing family that I'd almost forgotten. 616 00:36:49,897 --> 00:36:52,722 I don't know about the rest of you, but I'm 617 00:36:52,868 --> 00:36:55,651 ready for a thick slice of Southfork beef. 618 00:36:55,938 --> 00:37:01,121 JAMIE: I know. J.R. said the Ewings always dine at 7. 619 00:37:01,511 --> 00:37:02,788 J.R.: That's right. 620 00:37:03,012 --> 00:37:06,079 Tradition has always played a big part in the Ewing family. 621 00:37:25,638 --> 00:37:28,290 BOBBY: Charlie's not home? - No, she's staying at Susan's. 622 00:37:28,575 --> 00:37:29,534 - Oh... - Brandy? 623 00:37:29,743 --> 00:37:31,883 No, thank you. 624 00:37:32,145 --> 00:37:34,055 That was a silent ride home. 625 00:37:34,314 --> 00:37:35,273 [BOBBY SIGHS] 626 00:37:35,482 --> 00:37:37,305 I just felt uneasy tonight. 627 00:37:37,551 --> 00:37:39,657 - Why? Everything went well. - I know. 628 00:37:39,921 --> 00:37:41,678 Family seemed to have a good time. 629 00:37:41,923 --> 00:37:43,381 No, no, I was concerned about Clayton. 630 00:37:43,592 --> 00:37:45,568 - I thought you liked Clayton. - I do. 631 00:37:45,827 --> 00:37:47,650 I'm real glad Mama married him. 632 00:37:47,896 --> 00:37:49,358 So, what is it? 633 00:37:49,598 --> 00:37:50,557 [BOBBY SIGHS] 634 00:37:52,368 --> 00:37:55,882 J.R. and I had an argument a couple of nights ago. 635 00:37:56,206 --> 00:37:58,924 I wanted to take down that picture of Daddy that's hanging. 636 00:37:59,209 --> 00:38:03,203 J.R. didn't. And I let him talk me out of doing it. 637 00:38:04,015 --> 00:38:06,383 Do you think that picture bothered Clayton tonight? 638 00:38:06,651 --> 00:38:08,474 Oh, absolutely. 639 00:38:08,720 --> 00:38:12,267 Honey, that picture is a symbol of the place that Daddy had... 640 00:38:12,591 --> 00:38:15,308 Ha, still has at Southfork. 641 00:38:15,594 --> 00:38:17,121 As if the picture wasn't enough... 642 00:38:17,363 --> 00:38:19,884 the whole family took a trip down memory lane tonight. 643 00:38:20,166 --> 00:38:22,240 All we talked about were the Ewings. 644 00:38:22,502 --> 00:38:24,445 Bobby, it's possible you're overreacting. 645 00:38:24,705 --> 00:38:26,332 Clayton knew the situation... 646 00:38:26,573 --> 00:38:29,389 the family he was getting into when he married Miss Ellie. 647 00:38:30,011 --> 00:38:33,143 I mean, maybe he's a lot tougher than you think. 648 00:38:34,716 --> 00:38:36,856 Maybe you're right. 649 00:38:37,119 --> 00:38:39,192 Anyway, it's a problem that Mama and Clayton... 650 00:38:39,455 --> 00:38:41,628 are gonna have to work out between themselves. 651 00:38:41,891 --> 00:38:43,899 Hey, I changed my mind. I'll have that brandy. 652 00:38:44,160 --> 00:38:45,590 [JENNA CHUCKLES] 653 00:38:45,829 --> 00:38:47,586 Isn't it funny that sooner or later... 654 00:38:47,831 --> 00:38:51,247 children start to believe that their parents are no longer grown-up... 655 00:38:51,568 --> 00:38:53,096 can't solve their own problems? 656 00:38:53,337 --> 00:38:56,851 I guess Mama never had any trouble making the decisions up till now. 657 00:39:00,445 --> 00:39:02,584 But her youngest son has. 658 00:39:02,848 --> 00:39:03,807 Oh? 659 00:39:04,350 --> 00:39:06,429 There was a little matter concerning us that 660 00:39:06,542 --> 00:39:08,597 you could have settled very easily tonight. 661 00:39:09,522 --> 00:39:12,043 Um... The wedding. 662 00:39:12,592 --> 00:39:13,771 That's right. 663 00:39:13,994 --> 00:39:16,166 You could've told Miss Ellie that we've finally... 664 00:39:16,430 --> 00:39:18,502 absolutely decided to have the wedding at Southfork. 665 00:39:18,732 --> 00:39:20,456 And we could have set a date. 666 00:39:20,701 --> 00:39:25,852 And instead, we talked about Tumbleweed Ewing and oil drilling. 667 00:39:26,241 --> 00:39:27,617 Ha. That's right. 668 00:39:28,143 --> 00:39:29,322 I tell you what. 669 00:39:29,545 --> 00:39:33,158 We'll go right back to Southfork right now, settle this thing. Wake everybody up. 670 00:39:34,183 --> 00:39:35,875 We'll settle it tomorrow. 671 00:39:36,119 --> 00:39:38,989 Are you sure you can wait till tomorrow? 672 00:39:39,289 --> 00:39:41,046 I'm sure. 673 00:39:42,993 --> 00:39:44,521 I don't wanna upset you. 674 00:39:44,762 --> 00:39:46,770 I'm not upset. Heh... 675 00:39:47,031 --> 00:39:48,559 BOBBY: All right. 676 00:39:54,339 --> 00:39:55,714 [SIGHS] 677 00:39:56,609 --> 00:40:00,319 You know something, tonight really got me to thinking. 678 00:40:00,647 --> 00:40:02,372 RAY: Hmm? 679 00:40:02,615 --> 00:40:06,194 I hope you're not thinking about running off and wildcatting in Alaska. 680 00:40:06,520 --> 00:40:08,309 That would put a strain on our marriage. 681 00:40:08,556 --> 00:40:11,492 Especially since you know I'm not the perfect husband. 682 00:40:11,793 --> 00:40:16,431 Oh, I'm thinking of running off all right, uh, but with you. 683 00:40:16,798 --> 00:40:19,253 You know, in the four years that we have been married... 684 00:40:19,535 --> 00:40:21,740 we have never had a honeymoon. 685 00:40:22,905 --> 00:40:25,044 I thought that's what we were on all the time. 686 00:40:25,308 --> 00:40:26,967 [RAY CHUCKLES] 687 00:40:29,412 --> 00:40:31,355 Listening to Miss Ellie and Clayton... 688 00:40:31,615 --> 00:40:37,432 talk about Corfu and Mykonos and exploring the Parthenon, uh... 689 00:40:37,855 --> 00:40:40,791 Don't you think that sounds romantic? 690 00:40:41,793 --> 00:40:42,752 [SCOFFS] 691 00:40:42,961 --> 00:40:45,646 Um, I'm gonna be heading over to Fort Worth for a cattle auction. 692 00:40:45,931 --> 00:40:48,103 Maybe you'd like to go along with me? 693 00:40:49,802 --> 00:40:50,981 - I'm going to bed. - Heh... 694 00:40:51,204 --> 00:40:53,725 Hey, wait, what about the time I took you to New York? 695 00:40:54,007 --> 00:40:56,397 - Doesn't that count for a honeymoon? - No, it does not. 696 00:40:56,677 --> 00:41:00,387 But don't you ever get the feeling of wanderlust? 697 00:41:00,715 --> 00:41:01,674 [DONNA SIGHS] 698 00:41:03,117 --> 00:41:05,158 You mean like old Tumbleweed Ewing? 699 00:41:06,421 --> 00:41:07,380 [SIGHS] 700 00:41:08,590 --> 00:41:13,031 Yes, that was an unfortunate topic of conversation. 701 00:41:13,396 --> 00:41:16,877 Especially it being Clayton and Miss Ellie's first night back at Southfork. 702 00:41:17,200 --> 00:41:18,478 [SIGHS] 703 00:41:19,402 --> 00:41:21,312 Did you see Clayton when he got all quiet... 704 00:41:21,571 --> 00:41:24,638 when the family started talking about the good old days with Jock? 705 00:41:26,510 --> 00:41:28,202 Yeah, I saw him. 706 00:41:28,446 --> 00:41:31,480 I'm sure this Jamie Ewing is a nice enough person... 707 00:41:31,783 --> 00:41:35,013 but it certainly was the wrong time for her to be there. 708 00:41:35,320 --> 00:41:38,933 It would have been a lot easier for Clayton to deal with today's Ewing... 709 00:41:39,258 --> 00:41:42,423 rather than to be reminded of the ghosts of Ewings past. 710 00:41:42,729 --> 00:41:46,472 Do you think Clayton and Miss Ellie's marriage is in for a rough time? 711 00:41:48,836 --> 00:41:53,571 I think that the affection they have for each other... 712 00:41:53,941 --> 00:41:55,666 is a really strong foundation. 713 00:41:57,479 --> 00:42:01,789 But I do believe that Miss Ellie is not meeting Clayton halfway... 714 00:42:02,151 --> 00:42:04,705 in settling their differences. 715 00:42:05,788 --> 00:42:09,084 Tsk. Well, Clayton and Miss Ellie are both sensible people. 716 00:42:09,392 --> 00:42:11,280 I think they'll work it out all right. 717 00:42:12,462 --> 00:42:14,438 Well, I hope so. 718 00:42:14,698 --> 00:42:17,481 Because if not, I'm afraid Miss Ellie's gonna have to decide... 719 00:42:17,768 --> 00:42:21,565 between Southfork and Clayton Farlow. 720 00:42:27,646 --> 00:42:31,444 It was quite a surprise finding Jamie here, wasn't it? 721 00:42:31,784 --> 00:42:33,672 She seems to be a lovely girl, doesn't she? 722 00:42:33,920 --> 00:42:36,158 Yes, she does. 723 00:42:36,423 --> 00:42:38,246 Well, can you imagine, at her age... 724 00:42:38,492 --> 00:42:43,250 knowing all the things she seems to know about the oil business? 725 00:42:43,631 --> 00:42:47,593 And you know, sometimes, I can just hear Jason's voice when she speaks. 726 00:42:47,936 --> 00:42:52,476 I mean, it'll be a turn of a phrase or a look. 727 00:42:52,841 --> 00:42:57,185 You know, I think that she has Jason's eyes. 728 00:42:59,048 --> 00:43:00,358 What's the matter, Clayton? 729 00:43:01,585 --> 00:43:03,953 Nothing. Just a little jet lag. 730 00:43:04,221 --> 00:43:06,044 Well, then, you better come to bed. 731 00:43:06,891 --> 00:43:09,859 I think this room could use a little brightening up. 732 00:43:10,762 --> 00:43:13,633 Oh. Well, I've never thought it was dark. 733 00:43:14,432 --> 00:43:16,189 It's very cheerful in the morning. 734 00:43:16,435 --> 00:43:18,640 Oh, wallpaper looks a little dull... 735 00:43:18,904 --> 00:43:22,101 and I think we could change a few pieces of furniture. 736 00:43:22,408 --> 00:43:25,824 I noticed the little wear and tear on that fabric on that chair there. 737 00:43:29,516 --> 00:43:32,551 Well, why don't we talk about it in the morning? 738 00:43:32,853 --> 00:43:34,261 It's been a full day. 739 00:43:35,022 --> 00:43:37,030 I'm too keyed up. 740 00:43:37,292 --> 00:43:39,497 Maybe a little brandy will help me unwind. 741 00:43:40,262 --> 00:43:43,297 Been a long plane trip and a lot of talk tonight... 742 00:43:43,599 --> 00:43:46,130 and I haven't the slightest idea what time my body thinks it is. 743 00:43:47,970 --> 00:43:50,840 Don't wait up for me. You must be exhausted. 744 00:44:23,878 --> 00:44:26,301 Cheer up, J.R. 745 00:44:26,581 --> 00:44:30,412 You might as well accept the fact that Clayton is here and he's here to stay. 746 00:44:30,752 --> 00:44:33,306 It's difficult for me, Sue Ellen, you know that. 747 00:44:33,589 --> 00:44:36,558 I understand, but please just stay out of their lives. 748 00:44:36,859 --> 00:44:38,010 It would only hurt Miss Ellie. 749 00:44:38,227 --> 00:44:42,451 I'm gonna do everything I can to come to terms with Clayton Farlow. 750 00:44:42,799 --> 00:44:44,742 And what about Jamie? 751 00:44:45,002 --> 00:44:47,010 Have you accepted the fact that she's a Ewing? 752 00:44:47,271 --> 00:44:48,581 That she's Jason's daughter? 753 00:44:48,806 --> 00:44:49,765 [J.R. SCOFFS] 754 00:44:50,708 --> 00:44:53,808 But, J.R., she knows things about Jock and Jason... 755 00:44:54,112 --> 00:44:56,382 and even Digger that only family could know. 756 00:44:56,648 --> 00:44:59,169 Well, a lot of those things could have been wild guesses. 757 00:44:59,451 --> 00:45:02,681 There are plenty of ways of finding out about people, you know that. 758 00:45:02,989 --> 00:45:05,957 - But she doesn't have your resources. - Now, how do you know that? 759 00:45:06,593 --> 00:45:08,830 We don't know a damn thing about that girl. 760 00:45:09,095 --> 00:45:11,430 A bunch of things that Mama and Jamie talked about... 761 00:45:11,698 --> 00:45:13,870 happened long before Jamie was born. 762 00:45:14,135 --> 00:45:16,307 Even Mama started forgetting about a lot of them. 763 00:45:16,838 --> 00:45:19,293 J.R., you're making Jamie out to be devious... 764 00:45:19,574 --> 00:45:22,804 when actually, she's just a very simple, straightforward, young woman. 765 00:45:23,111 --> 00:45:24,070 [SCOFFS] 766 00:45:24,279 --> 00:45:26,669 - Come on, Sue Ellen. - Oh, come on, J.R. 767 00:45:27,249 --> 00:45:30,927 How do you explain the fact that she knows that Jock called Jason Tumbleweed? 768 00:45:31,254 --> 00:45:33,142 Even you don't know that. 769 00:45:35,225 --> 00:45:37,026 Just because she knows his nickname doesn't mean anything. 770 00:45:37,127 --> 00:45:40,357 Hell, John Ross doesn't know half the nicknames people call me. 771 00:45:41,833 --> 00:45:44,223 That's because he's too young to know words like that. 772 00:45:46,872 --> 00:45:49,207 - You're gonna read all night? - No, no, just for a minute. 773 00:45:49,474 --> 00:45:51,712 I'm all wound up after that conversation tonight. 774 00:45:51,977 --> 00:45:53,887 Uh, ah, wait, you're gonna lose my place. 775 00:45:55,314 --> 00:45:57,137 You can always find your place. 776 00:45:59,953 --> 00:46:02,671 SUE ELLEN: Is this supposed to relax me? 777 00:46:02,956 --> 00:46:04,681 J.R.: Couldn't hurt. 778 00:46:38,296 --> 00:46:40,370 You still live here, Jock. 779 00:46:41,500 --> 00:46:42,962 It's still your house. 780 00:47:34,268 --> 00:47:36,179 [ENGLISH SDH] 781 00:47:37,277 --> 00:48:37,263 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f74ce Help other users to choose the best subtitles 782 00:48:37,313 --> 00:48:41,863 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.