All language subtitles for Dallas s08e06 Shadow of a Doubt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,632 --> 00:00:05,692 Well, if all that's true, Rosa, why'd they sell Mr. Graison's car? 2 00:00:06,037 --> 00:00:09,486 Now, who told you that? The car's in the garage. 3 00:00:09,807 --> 00:00:12,394 No wonder Daddy didn't wanna have anything to do with you. 4 00:00:12,677 --> 00:00:14,238 It's a shame you're not more like him. 5 00:00:14,479 --> 00:00:16,619 - Is it from Dave? - No. 6 00:00:16,881 --> 00:00:18,954 ANGELA: From Mark Graison. 7 00:00:19,217 --> 00:00:21,640 It's time. We should be getting married. 8 00:00:21,920 --> 00:00:22,879 [JENNA LAUGHS] 9 00:00:23,088 --> 00:00:25,455 Yes. Yes. 10 00:00:26,091 --> 00:00:27,848 PAMELA: Mr. Carson, you're frightening me. 11 00:00:28,093 --> 00:00:30,744 You're making it sound as though Mark weren't dead. 12 00:00:32,256 --> 00:00:38,330 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 13 00:02:12,735 --> 00:02:13,913 You saw that? 14 00:02:14,137 --> 00:02:16,375 - Yes. - That was Mark's car. 15 00:02:16,639 --> 00:02:19,422 Pam, there could be a thousand cars just like that one. 16 00:02:19,709 --> 00:02:21,303 Not with his license plate. 17 00:02:21,545 --> 00:02:23,553 All right, but there must be some explanation. 18 00:02:23,814 --> 00:02:25,604 Why would somebody be driving Mark's car? 19 00:02:25,849 --> 00:02:28,184 I don't know, but I'm going to find out. 20 00:02:28,452 --> 00:02:32,065 Pam, maybe it was sold and they haven't got the new license plates yet. 21 00:02:32,389 --> 00:02:34,811 There are a lot of maybes, but that was Mark's car. 22 00:02:35,092 --> 00:02:36,500 Pam, calm down. 23 00:02:36,727 --> 00:02:41,267 I am calm. I just want to know why that car was parked here. 24 00:02:57,048 --> 00:02:59,383 - Well, that was a quick lunch. - Is J.R. still here? 25 00:02:59,651 --> 00:03:02,303 In his office. Ah, Bobby left when Harv Smithfield did. 26 00:03:02,587 --> 00:03:04,115 - Thanks. - Mm-hm. 27 00:03:07,559 --> 00:03:09,186 - J.R.? - Oh, hi. 28 00:03:09,428 --> 00:03:11,283 Shut the door, would you? 29 00:03:11,864 --> 00:03:15,694 Well, how's the wealthy and talented Cliff Barnes? 30 00:03:16,035 --> 00:03:18,883 - Cocky, but nervous. - What's he got to be nervous about? 31 00:03:19,171 --> 00:03:21,179 Well, it seems Jeremy Wendell from Westar... 32 00:03:21,440 --> 00:03:23,448 wants to make him some kind of a big offer. 33 00:03:23,709 --> 00:03:25,368 Wendell? 34 00:03:25,611 --> 00:03:27,619 Now, what's that old shark want with Barnes? 35 00:03:27,880 --> 00:03:30,150 Mr. Barnes said something about a merger. 36 00:03:30,416 --> 00:03:32,173 A merger? 37 00:03:32,652 --> 00:03:36,777 Oh, hell, Westar is 10 times the size of Barnes-Wentworth. 38 00:03:37,123 --> 00:03:40,572 Huh. No, no, not a merger. 39 00:03:40,894 --> 00:03:45,368 But with all that oil that Barnes has got down in the Gulf, it might be a takeover. 40 00:03:45,732 --> 00:03:47,675 Yeah, that makes sense. 41 00:03:47,935 --> 00:03:49,943 Did Barnes give him an answer yet? 42 00:03:50,204 --> 00:03:53,587 No, sir, but somehow, I got the feeling he's under pressure to reply. 43 00:03:54,809 --> 00:03:56,632 Sit down, sit down. 44 00:03:56,877 --> 00:03:59,754 What'd he wanna talk to you about? We don't have anything to do with Westar. 45 00:04:00,047 --> 00:04:03,660 I think he's afraid that somehow you're behind Westar's offer. 46 00:04:03,985 --> 00:04:04,944 [LAUGHS] 47 00:04:05,153 --> 00:04:07,391 You know the wonderful thing about being me, Sly? 48 00:04:07,655 --> 00:04:10,023 With my reputation, I don't have to do a damn thing. 49 00:04:10,291 --> 00:04:12,943 Everybody thinks I'm behind half the deals in Dallas anyway. 50 00:04:13,228 --> 00:04:16,098 I'm sure you've earned that reputation. 51 00:04:16,398 --> 00:04:17,357 [LAUGHS] 52 00:04:17,566 --> 00:04:19,574 I didn't mean that the way it sounded. 53 00:04:19,835 --> 00:04:21,330 Yeah, well, that's all right. 54 00:04:21,570 --> 00:04:24,953 So Barnes thinks that I manipulated old Wendell, does he? 55 00:04:25,474 --> 00:04:27,002 - Didn't you? - No. 56 00:04:27,242 --> 00:04:29,610 But I sure want him to think so. 57 00:04:29,878 --> 00:04:32,596 What I don't want is for him to get mixed up with Westar... 58 00:04:32,882 --> 00:04:36,178 because Wendell doesn't care for me any more than Barnes does. 59 00:04:36,952 --> 00:04:40,401 Well, somehow, I think Mr. Barnes secretly wants to find out you're behind it. 60 00:04:40,723 --> 00:04:44,521 That way he could keep Barnes-Wentworth, and blame you for not taking the offer. 61 00:04:45,261 --> 00:04:48,091 You're getting to know him as well as I do. 62 00:04:48,236 --> 00:04:49,195 I think so. 63 00:04:49,265 --> 00:04:51,720 He'll be calling me again soon to see what I found out. 64 00:04:52,002 --> 00:04:54,556 - And you know what to tell him, don't you? - Oh, yes, sir. 65 00:04:54,838 --> 00:04:57,754 I think it's terrible the way you and Westar had this plot to bring him down. 66 00:04:58,041 --> 00:04:59,930 Ha, ha. That's it, you got it. 67 00:05:00,177 --> 00:05:06,026 Oh, damn, will that dastardly J.R. stop at nothing to get his revenge? 68 00:05:06,450 --> 00:05:07,727 Ha, ha. I love it. 69 00:05:07,951 --> 00:05:08,910 [LAUGHS] 70 00:05:41,486 --> 00:05:43,396 [DOORBELL RINGS] 71 00:05:49,995 --> 00:05:51,971 Mrs. Ewing. 72 00:05:52,231 --> 00:05:54,686 Oh, I'm so happy to see you. 73 00:05:54,967 --> 00:05:56,593 How are you, Rosa? 74 00:05:56,836 --> 00:05:59,772 Well, it's not the same without Mr. Graison. 75 00:06:00,073 --> 00:06:01,284 I know. 76 00:06:01,507 --> 00:06:03,199 I'm kind of surprised to see you here. 77 00:06:03,443 --> 00:06:05,582 I thought the house would have been sold by now. 78 00:06:05,845 --> 00:06:08,017 I thought so too. 79 00:06:08,281 --> 00:06:11,511 But Mr. Brooks Oliver, Mr. Graison's attorney... 80 00:06:11,818 --> 00:06:15,332 says that everything is to stay as it was. 81 00:06:15,655 --> 00:06:17,795 The whole staff's still here. 82 00:06:18,058 --> 00:06:19,303 Isn't that rather unusual? 83 00:06:19,526 --> 00:06:23,902 I don't ask questions. Jobs are hard to come by. 84 00:06:24,798 --> 00:06:28,760 Well, if all that's true, Rosa, why'd they sell Mr. Graison's car? 85 00:06:29,103 --> 00:06:33,326 Now, who told you that? The car's in the garage. 86 00:06:35,243 --> 00:06:36,651 Are you sure? 87 00:06:36,878 --> 00:06:38,406 Come on. 88 00:06:53,695 --> 00:06:56,118 Well, somebody's been driving it. The hood's still hot. 89 00:06:56,398 --> 00:06:58,471 Oh, must be the dealer. 90 00:06:58,734 --> 00:07:00,197 They pick it up to service it. 91 00:07:00,435 --> 00:07:02,225 But you didn't see anyone pick it up? 92 00:07:02,738 --> 00:07:05,674 I was busy in the house. 93 00:07:08,010 --> 00:07:09,702 Rosa, do you know where the dealer is? 94 00:07:11,147 --> 00:07:13,569 Somewhere on Oak Lawn, I think. 95 00:07:13,849 --> 00:07:15,541 Thank you. 96 00:07:16,185 --> 00:07:18,772 If anything changes, if anybody picks up the car again... 97 00:07:19,055 --> 00:07:21,030 if they sell the house, will you call me? 98 00:07:21,291 --> 00:07:23,714 - Will you let me know? - Of course. 99 00:07:23,993 --> 00:07:25,882 Thank you, Rosa. 100 00:07:38,809 --> 00:07:42,639 I know how much Mr. Graison loved you. 101 00:07:43,547 --> 00:07:45,849 I'm very sorry. 102 00:07:47,451 --> 00:07:49,361 Thank you, Rosa. 103 00:07:49,620 --> 00:07:51,530 [HELICOPTER WHIRRING] 104 00:08:12,844 --> 00:08:14,917 DONNA: See? There it is. 105 00:08:16,181 --> 00:08:17,458 [BOBBY CHUCKLES] 106 00:08:18,550 --> 00:08:20,493 RAY: Well. JENNA: Oh. 107 00:08:23,255 --> 00:08:26,071 RAY: Well, honey, when I decided to call it Krebbs Number One... 108 00:08:26,358 --> 00:08:28,148 I didn't mean the one and only. Ha, ha. 109 00:08:29,195 --> 00:08:30,789 I said it was small. 110 00:08:31,030 --> 00:08:33,965 BOBBY: Well, I think Ewing Oil is gonna be safe for another year. 111 00:08:34,267 --> 00:08:36,178 I think I made a wise investment. 112 00:08:36,436 --> 00:08:39,733 I'm gonna put some more money in this field, drill a few wells. 113 00:08:40,039 --> 00:08:41,054 Just wait and see. 114 00:08:41,274 --> 00:08:42,233 [LAUGHTER] 115 00:08:42,442 --> 00:08:44,207 JENNA: Right. Everybody has to start somewhere. 116 00:08:44,444 --> 00:08:47,642 Oh, sure. Actually, funny thing is, it does have possibilities. 117 00:08:47,948 --> 00:08:49,989 I remember when Bill Duke owned it and ran it. 118 00:08:50,250 --> 00:08:52,640 He was trying to do it on a shoestring, that was his problem. 119 00:08:52,919 --> 00:08:54,546 About time we started this ceremony. 120 00:08:54,788 --> 00:08:56,698 - Hey, come on, let's go. - You bet. 121 00:09:00,094 --> 00:09:01,819 BOBBY: Ha, ha. Well, what does this produce? 122 00:09:02,062 --> 00:09:03,366 About a barrel and a half a month? 123 00:09:03,564 --> 00:09:06,860 DONNA: No, it's gonna pump 40 barrels a day. Wait and see. 124 00:09:07,168 --> 00:09:09,886 BOBBY: Ha. Okay, let's break out the champagne. 125 00:09:10,171 --> 00:09:12,593 Maybe a bottle of beer would be more fitting this occasion. 126 00:09:12,874 --> 00:09:13,833 [LAUGHING] 127 00:09:14,041 --> 00:09:15,000 That is not funny. 128 00:09:15,209 --> 00:09:17,971 I could end up being the largest independent in the whole state of Texas. 129 00:09:18,246 --> 00:09:19,205 [BOBBY CHEERS] 130 00:09:19,414 --> 00:09:22,062 - There's room for another one? - There's always room for another one. 131 00:09:22,250 --> 00:09:24,487 - Are you gonna christen this thing or not? - You bet. 132 00:09:24,753 --> 00:09:26,315 Watch out. Watch your eyes. 133 00:09:26,555 --> 00:09:27,963 - You ready? RAY: Give it a good one. 134 00:09:28,190 --> 00:09:31,638 I christen thee Krebbs Number One. 135 00:09:31,960 --> 00:09:34,034 [CHEERING] 136 00:09:35,297 --> 00:09:37,785 BOBBY: You know, this could be exciting. JENNA: What's that? 137 00:09:38,067 --> 00:09:40,108 Starting over like this. Getting a small field. 138 00:09:40,369 --> 00:09:42,541 Maybe do wildcatting like Daddy did, build it all up. 139 00:09:42,805 --> 00:09:44,180 You mean you'd like that? 140 00:09:44,406 --> 00:09:46,265 Well, I spent most of my time in the office. 141 00:09:46,369 --> 00:09:48,165 I haven't been out here in the field much. 142 00:09:48,411 --> 00:09:50,933 - I think I'm missing something. - Are you serious, Bob? 143 00:09:52,515 --> 00:09:55,833 I might. I just might consider taking on a partner. 144 00:09:56,152 --> 00:09:58,542 Oh, wait a minute. If we're talking serious here. 145 00:09:58,822 --> 00:10:01,605 - I wanna put my two cents worth in. - You're entitled, go ahead. 146 00:10:01,891 --> 00:10:04,227 If that's what you want, I'd be with you all the way. 147 00:10:04,494 --> 00:10:07,048 - It might be nice to start over together. - Ah. 148 00:10:07,330 --> 00:10:08,891 Honey, you're my kind of woman. 149 00:10:09,132 --> 00:10:10,310 - Mine too. - That's right. 150 00:10:10,534 --> 00:10:12,161 - Hey. - But I was only half-serious. 151 00:10:12,402 --> 00:10:15,567 There is Ewing Oil to think of and I can't just walk away from it. 152 00:10:29,787 --> 00:10:31,992 - Tommy? - Yes, sir. 153 00:10:32,256 --> 00:10:34,842 Tommy, this is Mrs. Ewing. This is Tommy Hart. 154 00:10:35,126 --> 00:10:36,305 - How do you do? - Hello. 155 00:10:36,527 --> 00:10:38,437 You picked up Mr. Graison's car and serviced it? 156 00:10:38,696 --> 00:10:40,191 Yes, sir. 157 00:10:40,432 --> 00:10:42,702 - Why, is something wrong? PAMELA: Well, I'm not sure. 158 00:10:43,335 --> 00:10:44,929 Uh, when did you get the car back? 159 00:10:45,170 --> 00:10:48,815 Just about 1:00. I could check it out to be sure. 160 00:10:49,374 --> 00:10:50,781 No, that's all right. 161 00:10:51,009 --> 00:10:53,213 - Is something wrong with the car? PAMELA: No. 162 00:10:53,912 --> 00:10:56,913 By any chance, when you were taking the car back to Mr. Graison's... 163 00:10:57,216 --> 00:10:59,040 did you stop at the Campbell Center? 164 00:10:59,285 --> 00:11:00,105 Campbell Center? 165 00:11:00,164 --> 00:11:02,224 The gold towers on the central expressway. 166 00:11:02,488 --> 00:11:04,344 My offices are there. 167 00:11:04,590 --> 00:11:07,820 No, I took the car straight from the shop over to Mr. Graison's house. 168 00:11:08,127 --> 00:11:09,852 Are you sure? 169 00:11:10,696 --> 00:11:13,348 Yes, ma'am, why would I go over there? 170 00:11:14,133 --> 00:11:17,200 Well, thank you. I'm sorry I bothered you. 171 00:11:17,504 --> 00:11:19,032 Sure thing. 172 00:11:21,341 --> 00:11:23,677 WHITE: Can we do anything else to help? 173 00:11:23,944 --> 00:11:26,214 PAMELA: I suppose not. 174 00:11:27,447 --> 00:11:29,619 Why are you still servicing Mark's car? 175 00:11:29,883 --> 00:11:31,291 Well, we always have. 176 00:11:31,518 --> 00:11:34,815 And Mr. Oliver contacted me and told me to continue doing it. 177 00:11:35,990 --> 00:11:37,901 Brooks Oliver? 178 00:11:38,158 --> 00:11:39,469 Yes, ma'am. 179 00:11:39,693 --> 00:11:41,995 Well, thank you. And I am sorry if I bothered you. 180 00:11:42,263 --> 00:11:44,468 Oh, no problem. 181 00:11:48,136 --> 00:11:51,715 If you're ever in the market for another car, we make the sweetest deals in town. 182 00:11:52,040 --> 00:11:53,350 Thanks, I'll remember that. 183 00:11:53,575 --> 00:11:55,715 [CAR ENGINE RUMBLES] 184 00:12:08,490 --> 00:12:10,379 Hey, is Betty through yet? 185 00:12:11,760 --> 00:12:14,511 Hi. Yeah, she's inside. 186 00:12:14,797 --> 00:12:17,515 Can we drop you somewhere? Beats taking that bus. 187 00:12:18,767 --> 00:12:20,841 No, thanks. Um, I'm gonna meet some friends. 188 00:12:21,404 --> 00:12:23,413 You sure you don't want us to drop you home? 189 00:12:23,673 --> 00:12:25,430 Ha, ha. Yeah, I'm sure. Thanks anyway. 190 00:12:26,075 --> 00:12:28,083 Okay. You take care now. 191 00:12:28,344 --> 00:12:29,360 [CAR REVS UP] 192 00:12:48,165 --> 00:12:50,500 Hey, remember me? 193 00:12:50,768 --> 00:12:52,329 Yeah, I think so. 194 00:12:52,569 --> 00:12:53,748 - Shirley? - No. 195 00:12:53,971 --> 00:12:55,150 No, no, no, Harriet? 196 00:12:55,372 --> 00:12:57,315 Oh, don't be funny. 197 00:12:57,575 --> 00:13:00,576 Don't get any ideas about that midget. 198 00:13:00,878 --> 00:13:03,878 Hey, look, I was just being friendly, okay? 199 00:13:05,449 --> 00:13:06,912 Okay. 200 00:13:12,156 --> 00:13:14,164 Come on, let's go to my place. 201 00:13:14,859 --> 00:13:17,064 I'll get dressed, we'll go out somewhere. 202 00:13:18,129 --> 00:13:19,592 All right, sure. 203 00:13:19,831 --> 00:13:21,174 Okay. 204 00:13:48,795 --> 00:13:50,651 [JOCKEYS TALKING INDISTINCTLY] 205 00:14:09,149 --> 00:14:10,841 PAMELA: Lewis. 206 00:14:12,519 --> 00:14:13,764 LEWIS: Mrs. Ewing. 207 00:14:13,988 --> 00:14:15,167 PAMELA: How are you? 208 00:14:15,389 --> 00:14:18,139 Just fine, Mrs. Ewing. It sure is good to see you. 209 00:14:18,426 --> 00:14:20,048 It's good to see you're still here. 210 00:14:20,141 --> 00:14:22,142 Still got all these ponies to take care of. 211 00:14:22,630 --> 00:14:24,802 Well, I recognized some of them. They were Mark's. 212 00:14:25,066 --> 00:14:26,628 Still are. 213 00:14:27,368 --> 00:14:28,678 They are? 214 00:14:28,903 --> 00:14:33,182 Yes, ma'am. I've got strict orders to take good care of these ponies. 215 00:14:33,541 --> 00:14:35,331 Did those orders come from Brooks Oliver? 216 00:14:35,577 --> 00:14:37,717 Yes, ma'am, they did. 217 00:14:37,979 --> 00:14:39,223 I thought so. 218 00:14:39,915 --> 00:14:43,145 He told me to keep them fit and to keep them ready. 219 00:14:43,452 --> 00:14:46,749 You know, the way he talked, it would almost seem like Mr. Graison... 220 00:14:47,055 --> 00:14:49,871 is gonna to be riding these ponies again. 221 00:14:50,659 --> 00:14:52,187 Ha. 222 00:15:05,274 --> 00:15:07,609 Good evening, I've been waiting for you to come home. 223 00:15:07,877 --> 00:15:11,194 Well, I guess so. It's like a morgue in here. 224 00:15:11,514 --> 00:15:14,614 Well, it is a little quiet with Miss Ellie and Clayton gone, and Pam. 225 00:15:14,918 --> 00:15:17,031 And Lucy doing whatever she's doing lately. 226 00:15:17,145 --> 00:15:19,232 She hardly comes out of her room at night. 227 00:15:19,489 --> 00:15:21,727 Well, it'll never be like it was in the old days... 228 00:15:21,992 --> 00:15:23,880 when everybody at the table was a Ewing. 229 00:15:24,127 --> 00:15:26,430 We got Farlows and Krebbs and... 230 00:15:26,697 --> 00:15:31,171 Well, even Lucy's a Cooper still, I guess, isn't she? 231 00:15:32,536 --> 00:15:35,352 Yeah, it's just you and me and Bobby left, that's all. 232 00:15:35,873 --> 00:15:38,078 - There is one more Ewing. - Ah... 233 00:15:38,342 --> 00:15:39,587 John Ross? 234 00:15:39,810 --> 00:15:42,494 Well, I don't count him as a Ewing yet. 235 00:15:43,047 --> 00:15:44,640 Well, I was thinking about Jamie. 236 00:15:45,183 --> 00:15:48,184 You don't think I consider her a Ewing, do you? 237 00:15:48,486 --> 00:15:51,356 What I was about to say is that she and I went shopping today... 238 00:15:51,656 --> 00:15:53,479 and we have a little surprise for you. 239 00:15:53,725 --> 00:15:55,384 She's going back to Alaska? 240 00:15:55,861 --> 00:15:57,967 - Stop that. - Ha, ha, ha. I'm just teasing, honey. 241 00:15:58,230 --> 00:15:59,757 Come on. 242 00:15:59,998 --> 00:16:01,560 All right, what is the surprise? 243 00:16:01,800 --> 00:16:05,762 Well, just a second. I know how you love surprises. 244 00:16:10,075 --> 00:16:11,898 Come on, Jamie. 245 00:16:14,180 --> 00:16:16,004 SUE ELLEN: Isn't she beautiful? 246 00:16:16,248 --> 00:16:20,591 J.R.: Well, huh, it's amazing what a few thousand dollars can do, isn't it? 247 00:16:20,953 --> 00:16:22,612 Oh, J.R., what a terrible thing to say. 248 00:16:23,256 --> 00:16:25,875 Really? Well, what's next? Are we gonna cap her teeth? 249 00:16:26,159 --> 00:16:28,909 - There's nothing wrong with my teeth. - Well, I guess not. 250 00:16:29,429 --> 00:16:32,113 You're sure taking a big enough bite out of the Ewing apple. 251 00:16:33,033 --> 00:16:34,790 You know, I didn't ask for any of this. 252 00:16:35,769 --> 00:16:39,665 Well, I know how hard it must have been for Sue Ellen to convince you to take it. 253 00:16:40,240 --> 00:16:41,703 As a matter of fact, it was. 254 00:16:42,576 --> 00:16:45,926 Well, congratulations, young lady, on finding yourself a real nice home. 255 00:16:46,513 --> 00:16:48,369 You know, you're really something. 256 00:16:48,616 --> 00:16:51,300 No wonder my daddy didn't wanna have anything to do with you. 257 00:16:51,585 --> 00:16:53,953 Well, it's a shame you're not more like him. 258 00:16:55,856 --> 00:16:57,232 Oh, now, don't go away mad. 259 00:17:00,061 --> 00:17:01,786 How can you be so cruel? 260 00:17:02,030 --> 00:17:03,591 Not cruel, suspicious. 261 00:17:03,831 --> 00:17:04,790 [DOOR SLAMS] 262 00:17:04,999 --> 00:17:06,658 I thought you had changed. 263 00:17:06,901 --> 00:17:10,001 But I still see a lot of the old J.R. 264 00:17:10,305 --> 00:17:11,483 The one I hated. 265 00:17:29,525 --> 00:17:30,485 Will you be eating alone? 266 00:17:30,693 --> 00:17:31,652 [J.R. SIGHS] 267 00:17:31,861 --> 00:17:35,123 Yeah, it seems like it, doesn't it? 268 00:17:37,200 --> 00:17:38,159 [KNOCKING ON DOOR] 269 00:17:38,367 --> 00:17:39,743 SUE ELLEN: Jamie? 270 00:17:42,105 --> 00:17:45,041 - Are you all right? - No. 271 00:17:46,743 --> 00:17:48,305 [DOOR SHUTS] 272 00:17:48,545 --> 00:17:50,881 I'm so sorry about what J.R. said to you. 273 00:17:54,418 --> 00:17:56,558 Why does he hate me? 274 00:17:57,321 --> 00:17:59,940 I haven't done anything to him. 275 00:18:02,126 --> 00:18:03,502 It isn't hate, Jamie. 276 00:18:03,727 --> 00:18:05,288 He's... 277 00:18:05,529 --> 00:18:09,359 Well, I don't quite know how to explain what he is. 278 00:18:10,234 --> 00:18:14,742 - Other than he's suspicious of people. - But I'm not just people. 279 00:18:15,406 --> 00:18:17,447 I'm family. 280 00:18:19,243 --> 00:18:21,830 Or is that what he's having a hard time with? 281 00:18:22,113 --> 00:18:23,804 I think so. 282 00:18:25,250 --> 00:18:28,382 But he's been going through a very bad time himself lately. 283 00:18:29,054 --> 00:18:31,673 He's having a bad time? 284 00:18:32,591 --> 00:18:34,119 What about me? 285 00:18:34,359 --> 00:18:36,182 It's my daddy that died. 286 00:18:36,428 --> 00:18:40,488 It's me that came all this way from Alaska to be with a family that doesn't want me. 287 00:18:41,300 --> 00:18:43,722 Jamie, that is not true. 288 00:18:44,270 --> 00:18:47,533 Most everyone around here is thrilled that you're here. 289 00:18:47,840 --> 00:18:50,045 And I know that J.R.'s gonna come around in time. 290 00:18:50,743 --> 00:18:53,613 But why does he have to come around? 291 00:18:53,913 --> 00:18:55,736 What does he think that I want from him? 292 00:18:57,250 --> 00:18:58,494 I honestly don't know. 293 00:19:00,486 --> 00:19:04,262 I think that the best thing for me to do is just pack up my bags and get out of here. 294 00:19:04,591 --> 00:19:06,119 No. 295 00:19:06,359 --> 00:19:09,426 Jamie, you are a Ewing, and you have every right to be here. 296 00:19:11,832 --> 00:19:13,655 Besides... 297 00:19:14,701 --> 00:19:17,931 Miss Ellie would never forgive us if you left before she came back. 298 00:19:18,238 --> 00:19:19,515 [LAUGHS] 299 00:19:29,183 --> 00:19:31,518 It is beautiful here. 300 00:19:35,223 --> 00:19:37,591 The nicest place I've ever been. 301 00:19:37,859 --> 00:19:39,071 Then stay, Jamie. 302 00:19:43,131 --> 00:19:46,231 Okay, for a while. 303 00:19:46,935 --> 00:19:51,725 But tell J.R. to let me alone, and I promise I'll stay out of his way. 304 00:19:54,810 --> 00:19:56,087 I'll tell him. 305 00:19:56,311 --> 00:19:58,700 But you don't have to stay out of his way. 306 00:19:59,381 --> 00:20:00,691 I'll make sure of that. 307 00:20:04,053 --> 00:20:05,964 [BAND PLAYING COUNTRY MUSIC] 308 00:20:10,893 --> 00:20:12,007 BOBBY: Hey. 309 00:20:19,402 --> 00:20:22,632 RAY: You're pretty good out there, Bob. - Come on now, I'm trying, I'm trying. 310 00:20:22,939 --> 00:20:24,282 - You were terrific. - Thank you. 311 00:20:24,507 --> 00:20:26,034 I'm exhausted. 312 00:20:26,276 --> 00:20:28,079 - Would you like to freshen up? - Good thinking. 313 00:20:28,311 --> 00:20:31,628 - How about another drink? - Oh, yes, something tall and cold. 314 00:20:31,948 --> 00:20:33,705 - Want the same? - Yeah. I'll do the same. 315 00:20:33,951 --> 00:20:36,123 - Back in a minute. - Okay, bye. 316 00:20:36,954 --> 00:20:38,930 RAY: Huh! BOBBY: Ooh! 317 00:20:42,193 --> 00:20:43,569 RAY: Hey, Betty. - Yes, sir? 318 00:20:43,794 --> 00:20:46,413 - Could you get us another round, please? - Sure, sure. 319 00:20:46,697 --> 00:20:48,520 - And hurry. BETTY: Won't be a minute. 320 00:20:48,766 --> 00:20:50,523 [RAY CHUCKLES] 321 00:20:51,302 --> 00:20:53,408 All right, out with it. 322 00:20:53,938 --> 00:20:55,401 - What? - I don't know. 323 00:20:55,640 --> 00:20:59,186 But all night you've been staring at me like you're dying to ask me something. 324 00:20:59,511 --> 00:21:00,756 That easy to read, huh? 325 00:21:01,379 --> 00:21:03,354 You just be glad we're not playing poker. 326 00:21:03,615 --> 00:21:04,574 [CHUCKLES] 327 00:21:05,250 --> 00:21:07,804 Oh, I was just wondering about something you said today... 328 00:21:08,086 --> 00:21:09,712 about starting all over again. 329 00:21:09,955 --> 00:21:12,323 Sounded like something you really wanted. 330 00:21:12,958 --> 00:21:14,301 Well, I guess it is. 331 00:21:14,526 --> 00:21:17,658 I mean, it would be kind of interesting to start from scratch... 332 00:21:17,963 --> 00:21:20,452 and see if I could build something like Daddy did. 333 00:21:20,733 --> 00:21:22,195 So? 334 00:21:23,002 --> 00:21:24,726 I can't do it. 335 00:21:24,970 --> 00:21:26,597 I can't leave Ewing Oil. 336 00:21:28,007 --> 00:21:30,626 Do you ever wonder if it's really worth it all... 337 00:21:30,910 --> 00:21:34,042 butting heads against J.R. every day? 338 00:21:34,347 --> 00:21:38,756 I was butting heads with J.R. long before I came to Ewing Oil. 339 00:21:39,552 --> 00:21:43,350 No, it's a trust that Daddy left me. I can't walk away from that. 340 00:21:43,690 --> 00:21:45,927 Yeah, I understand that. 341 00:21:47,127 --> 00:21:50,706 Even Donna has a hard time understanding why we live in that little old house... 342 00:21:51,031 --> 00:21:54,228 I built out there when we could afford to live anywhere. 343 00:21:54,868 --> 00:21:57,708 It's just, well, hard to explain how special 344 00:21:57,854 --> 00:22:00,589 that section of land is that Jock gave me. 345 00:22:00,875 --> 00:22:02,785 And the house that I built on it. 346 00:22:06,013 --> 00:22:08,982 Hell, I didn't even know he was my daddy when he gave it to me. 347 00:22:09,283 --> 00:22:10,811 I know. 348 00:22:11,285 --> 00:22:13,708 And I understand how you feel. 349 00:22:14,923 --> 00:22:18,405 Ewing Oil, Southfork, the land. 350 00:22:18,727 --> 00:22:20,964 It all helps to keep Daddy's memory alive. 351 00:22:21,229 --> 00:22:23,434 BETTY: Here you go. Four long necks. 352 00:22:23,698 --> 00:22:25,161 BOBBY: Thank you. 353 00:22:26,435 --> 00:22:27,897 To Jock. 354 00:22:34,243 --> 00:22:36,927 Angela, I'm not gonna be in the office for a couple of hours. 355 00:22:37,212 --> 00:22:39,101 If you need me, I'll be with Brooks Oliver. 356 00:22:39,348 --> 00:22:43,146 - Yes, ma'am. - Okay? You be a good boy, yeah? Okay. 357 00:22:43,486 --> 00:22:45,756 - Bye. - Bye-bye. 358 00:22:59,669 --> 00:23:00,946 Mrs. Ewing. 359 00:23:01,171 --> 00:23:02,798 Yes? 360 00:23:08,412 --> 00:23:11,195 I'm Tommy Hart. I work for the car agency. 361 00:23:11,949 --> 00:23:13,957 Oh, you work on Mark's car. 362 00:23:14,218 --> 00:23:16,870 Yeah, and that's kind of what I wanted to talk to you about. 363 00:23:17,154 --> 00:23:18,332 Why? 364 00:23:18,556 --> 00:23:21,524 Well, you see, I didn't exactly tell you the truth yesterday. 365 00:23:21,826 --> 00:23:24,544 I mean, well, I couldn't. Not with Mr. White standing there. 366 00:23:25,196 --> 00:23:26,626 What do you mean? 367 00:23:26,864 --> 00:23:28,556 When we take the cars from the shop... 368 00:23:28,800 --> 00:23:31,102 we're supposed to take them directly to where they belong. 369 00:23:31,369 --> 00:23:32,712 - But you didn't? - No, ma'am. 370 00:23:32,937 --> 00:23:36,069 You see, my bank is in Campbell Center. 371 00:23:36,775 --> 00:23:39,459 And I did stop there on my way to Mr. Graison's. 372 00:23:39,744 --> 00:23:41,403 So it was you I saw driving away? 373 00:23:41,646 --> 00:23:42,825 Yes, ma'am. 374 00:23:43,048 --> 00:23:45,503 I'm sorry, I hope I didn't cause you a bunch of trouble. 375 00:23:45,784 --> 00:23:49,909 No. And I appreciate your coming by to tell me, thank you. 376 00:23:50,489 --> 00:23:53,360 But there still are some questions I need answered. 377 00:24:08,041 --> 00:24:09,000 [INTERCOM BUZZES] 378 00:24:09,208 --> 00:24:11,445 WOMAN: Mr. Carson, Mrs. Ewing is here. 379 00:24:11,978 --> 00:24:14,052 Ask her to step in, please. 380 00:24:19,986 --> 00:24:23,151 Mrs. Ewing, how nice to meet you after all this time. 381 00:24:23,457 --> 00:24:25,367 Brooks Oliver has spoken so highly of you. 382 00:24:25,626 --> 00:24:27,449 Thank you very much. 383 00:24:28,362 --> 00:24:31,462 I know how very busy you are and I appreciate you giving me your time. 384 00:24:31,765 --> 00:24:33,456 Oh, of course. Please sit down. 385 00:24:33,701 --> 00:24:35,458 Can I get you something? 386 00:24:35,703 --> 00:24:38,421 No, I just hope you can explain some of the strange things... 387 00:24:38,706 --> 00:24:40,463 that have been happening. 388 00:24:40,708 --> 00:24:43,295 Well, of course. What's on your mind? 389 00:24:43,578 --> 00:24:45,139 It has to do with Mark Graison. 390 00:24:45,580 --> 00:24:48,712 Mark? I don't understand. 391 00:24:49,450 --> 00:24:50,913 This is so awkward. 392 00:24:51,152 --> 00:24:53,454 Maybe I should wait until Brooks gets back. 393 00:24:53,722 --> 00:24:55,763 Well, he's going to be traveling for some time. 394 00:24:56,224 --> 00:24:58,876 We did work on Mark's papers together very closely. 395 00:24:59,161 --> 00:25:01,267 And I knew Mark quite well. 396 00:25:05,067 --> 00:25:10,435 In the last few days, I have seen Mark's car being attended to. 397 00:25:10,839 --> 00:25:14,801 I've been to his house and there's a full staff just like when he was still alive. 398 00:25:15,144 --> 00:25:19,269 I went to Willowbend and his string of polo ponies hasn't been sold. 399 00:25:19,615 --> 00:25:24,471 They're still being cared for as though he still owned them. 400 00:25:25,722 --> 00:25:28,374 Frankly, Mr. Carson, I don't understand what's going on. 401 00:25:28,892 --> 00:25:34,774 Mark's death was terrible for you coming as close as it did to your wedding. 402 00:25:35,198 --> 00:25:36,889 And it was a tragic accident. 403 00:25:37,133 --> 00:25:40,134 Well, what has that got to do with the things I've been seeing? 404 00:25:40,437 --> 00:25:42,740 None of what you've seen is that unusual. 405 00:25:44,274 --> 00:25:48,170 Mark's estate, including Graisco Industries, is quite vast. 406 00:25:48,512 --> 00:25:51,448 It's gonna take quite a while to settle, perhaps as long as a year. 407 00:25:51,749 --> 00:25:56,060 And during that time, none of what Mark owned can be disposed of. 408 00:25:57,021 --> 00:25:59,510 It all has to be maintained in top condition. 409 00:26:00,625 --> 00:26:03,277 I guess I should have realized that. Uh... 410 00:26:04,262 --> 00:26:07,165 I've been so unnerved by everything that's been happening. 411 00:26:07,465 --> 00:26:09,189 That's quite understandable. 412 00:26:09,434 --> 00:26:13,145 Now, if you have any questions, anything you wanna know... 413 00:26:13,471 --> 00:26:15,861 please come to me. 414 00:26:17,742 --> 00:26:19,237 Thank you. 415 00:26:56,616 --> 00:26:58,275 [DOORBELL RINGS] 416 00:27:00,287 --> 00:27:01,465 PAMELA: Hi. 417 00:27:01,688 --> 00:27:03,299 BOBBY: Are you glad to see me? - Hi, Daddy. 418 00:27:03,490 --> 00:27:04,669 I'm really happy. 419 00:27:04,892 --> 00:27:07,762 Oh, really happy, good. [PAMELA CHUCKLING] 420 00:27:08,062 --> 00:27:11,838 I'm gonna take him to that Wild Water Park, but I'll keep an eye on him, don't worry. 421 00:27:12,166 --> 00:27:13,345 I know. 422 00:27:13,567 --> 00:27:15,356 You got any plans yourself? Here you go. 423 00:27:15,603 --> 00:27:18,539 Yes, as a matter of fact, I should be changing clothes. 424 00:27:19,874 --> 00:27:21,730 Watch your head. There you go. 425 00:27:21,976 --> 00:27:23,701 Are you all right? 426 00:27:24,245 --> 00:27:27,727 Yeah. Just a few unusual things have been happening lately. 427 00:27:28,049 --> 00:27:30,188 Anything you wanna talk about? 428 00:27:30,919 --> 00:27:32,927 I don't think so. Thanks. 429 00:27:33,188 --> 00:27:35,099 Okay, see you Monday. 430 00:27:35,357 --> 00:27:37,497 [HORN HONKING] 431 00:27:44,600 --> 00:27:47,568 Pam, hey, come on, you're not even dressed yet. 432 00:27:47,870 --> 00:27:49,596 PAMELA: Well, I was getting Christopher ready. 433 00:27:49,839 --> 00:27:51,498 - How you doing, Bobby? - Cliff. 434 00:27:51,741 --> 00:27:54,131 Hey, Bobby, you know Dave Stratton? 435 00:27:54,410 --> 00:27:56,200 He's Pam's date. 436 00:27:56,445 --> 00:27:58,933 Dave, this is Bobby Ewing, Pam's ex. 437 00:28:00,616 --> 00:28:03,071 DAVE: I'm not exactly a date, I'm a doubles partner. 438 00:28:03,353 --> 00:28:04,531 It's nice to meet you. 439 00:28:06,222 --> 00:28:07,597 Dave. 440 00:28:08,658 --> 00:28:11,594 - Mandy Winger. - It's really nice to meet you. 441 00:28:11,895 --> 00:28:14,481 MANDY: Heard a lot about you. CLIFF: None of it good though. Ha, ha. 442 00:28:14,765 --> 00:28:17,319 No, I'm just kidding. I mean, for a Ewing, he's not a bad guy. 443 00:28:17,601 --> 00:28:20,024 Cliff, I'd hate for my boy to see me unscrew your head. 444 00:28:20,304 --> 00:28:21,832 So why don't you just be quiet? 445 00:28:22,773 --> 00:28:25,043 Bobby, come on, lighten up. I'm joking. 446 00:28:26,043 --> 00:28:27,899 I'll see you Monday. 447 00:28:32,149 --> 00:28:33,295 Come on, buddy, here we go. 448 00:28:35,386 --> 00:28:36,947 You okay? 449 00:28:38,689 --> 00:28:41,887 Cliff, I don't want you talking to Bobby that way. 450 00:28:42,193 --> 00:28:44,496 Oh, Pam, come on. You know, you gotta lighten up too. 451 00:28:44,762 --> 00:28:46,737 You're not married to that guy anymore. 452 00:28:46,998 --> 00:28:48,493 Now change your clothes. 453 00:28:48,733 --> 00:28:50,774 Dave and I are gonna get a beer. 454 00:28:51,436 --> 00:28:53,347 [DAVE SIGHS] 455 00:28:53,605 --> 00:28:56,323 Sorry if that made you uncomfortable, Pam. 456 00:28:57,409 --> 00:28:59,995 You were very nice, Dave. Thank you. 457 00:29:02,915 --> 00:29:05,436 So that was Bobby Ewing. 458 00:29:06,719 --> 00:29:07,898 That's right. 459 00:29:08,120 --> 00:29:09,299 Sure is good-looking. 460 00:29:10,589 --> 00:29:12,597 MANDY: He seems real nice too. 461 00:29:12,858 --> 00:29:14,998 He's that and more. 462 00:29:15,261 --> 00:29:19,223 I can definitely understand if you're still hung up on him. 463 00:29:19,565 --> 00:29:23,308 Must be awful tough to walk out on someone like that. 464 00:29:23,636 --> 00:29:24,979 It was. 465 00:29:41,455 --> 00:29:43,757 Hey, busy morning, huh? 466 00:29:44,425 --> 00:29:45,800 Yep. 467 00:29:46,026 --> 00:29:48,842 [COFFEE POURING] 468 00:29:50,665 --> 00:29:53,252 [SIGHS] Haven't seen Eddie around lately. 469 00:29:55,236 --> 00:29:56,481 So? 470 00:29:56,704 --> 00:29:58,680 So is he sick, or did you just scare him off? 471 00:29:58,940 --> 00:29:59,899 [SCOFFS] 472 00:30:00,108 --> 00:30:01,931 It's none of your business. 473 00:30:03,678 --> 00:30:05,534 I was just wondering. 474 00:30:05,780 --> 00:30:09,426 Well, stop wondering. I told you before, he's private property. 475 00:30:09,751 --> 00:30:12,119 Well, he might have something to say about that. 476 00:30:12,387 --> 00:30:15,868 - Next time he comes, I'm gonna ask him. - Stay away from him. 477 00:30:16,558 --> 00:30:17,835 Or what? 478 00:30:19,528 --> 00:30:21,439 [GASPS] 479 00:30:21,697 --> 00:30:24,033 AL: Hey, knock it off. Cut it out. 480 00:30:24,300 --> 00:30:25,259 [PANTING] 481 00:30:25,468 --> 00:30:27,541 You cut it out or I'll fire the both of you. 482 00:30:27,803 --> 00:30:30,325 What'd you ever hire this little runt for anyway? 483 00:30:30,606 --> 00:30:32,133 Stop it. 484 00:30:32,375 --> 00:30:33,903 [PANTING] 485 00:30:35,211 --> 00:30:38,147 Okay, that's better. 486 00:30:38,448 --> 00:30:40,238 [PANTING] 487 00:30:41,518 --> 00:30:43,209 I'm not gonna forget this. 488 00:30:44,354 --> 00:30:45,314 [SNIFFS] 489 00:30:45,522 --> 00:30:47,017 Good. 490 00:31:00,137 --> 00:31:02,047 [LAUGHING AND SCREAMING] 491 00:31:15,286 --> 00:31:17,621 You should have come down that slide, Daddy. 492 00:31:17,889 --> 00:31:19,417 You're not gonna get me on one of those. 493 00:31:19,657 --> 00:31:23,302 Well, your father prefers to stay right here where he can see everything. 494 00:31:23,628 --> 00:31:26,891 I thought we were gonna have a nice quiet family day. 495 00:31:27,199 --> 00:31:31,258 We are. I just don't want you to get eyestrain from staring so hard. 496 00:31:31,603 --> 00:31:33,131 Did you see me go down the slide? 497 00:31:33,372 --> 00:31:35,445 - I wanna swim. - You wanna swim? 498 00:31:35,707 --> 00:31:38,097 Well, come on, sweetheart, come on. 499 00:31:38,377 --> 00:31:40,200 Oh, he wants to go for a swim. Okay. 500 00:31:40,446 --> 00:31:43,414 Come on, let's go swim over here. 501 00:31:44,650 --> 00:31:46,112 Jamie, are you having fun? 502 00:31:46,352 --> 00:31:50,128 Sure. Who would have guessed something like this even existed? 503 00:31:50,456 --> 00:31:51,991 JOHN ROSS: Let's go on the pirate swings. 504 00:31:52,225 --> 00:31:55,357 CHARLIE: Yeah, come on. Will you take us, Jamie? 505 00:31:55,662 --> 00:31:57,518 I don't know, you guys are wearing me out. 506 00:31:57,764 --> 00:31:59,553 Come on, please? 507 00:31:59,799 --> 00:32:00,758 [LAUGHS] 508 00:32:00,967 --> 00:32:02,724 Okay, come on. 509 00:32:03,403 --> 00:32:05,640 - You be careful, John Ross. JOHN ROSS: I will, Daddy. 510 00:32:05,906 --> 00:32:07,565 SUE ELLEN: Have fun. - Okay. 511 00:32:07,808 --> 00:32:10,559 Boy, he sure is having a good time, isn't he? 512 00:32:11,244 --> 00:32:13,481 He certainly has taken to Jamie. 513 00:32:13,747 --> 00:32:17,043 And I notice that you've been watching her rather carefully. 514 00:32:18,152 --> 00:32:19,582 What's that mean? 515 00:32:19,820 --> 00:32:22,571 That means that she's a very attractive young lady... 516 00:32:22,857 --> 00:32:24,931 who also happens to be your cousin. 517 00:32:25,660 --> 00:32:29,403 Sue Ellen, that's disgusting. She's nothing but a child. 518 00:32:29,730 --> 00:32:31,257 And we're not necessarily related. 519 00:32:31,499 --> 00:32:33,596 I think it's very interesting that you 520 00:32:33,710 --> 00:32:36,163 should bring up the subject of young lovers. 521 00:32:37,272 --> 00:32:40,371 Look, J.R., things are going very well between the two of us. 522 00:32:40,675 --> 00:32:42,334 Let's not spoil it by bringing up the past. 523 00:32:42,577 --> 00:32:44,007 Hmm, I apologize. 524 00:32:44,246 --> 00:32:46,549 Oh, give me a cold drink, would you? 525 00:32:57,226 --> 00:33:00,042 Darling, you are the only woman in the world that I want, you know that. 526 00:33:01,497 --> 00:33:02,873 Sorry. 527 00:33:04,934 --> 00:33:07,488 You know, somehow, this nice relaxed tennis party... 528 00:33:07,770 --> 00:33:11,218 just doesn't go with everything I've seen and heard about Jeremy Wendell. 529 00:33:11,541 --> 00:33:14,608 Well, I guess he is easy to misunderstand. 530 00:33:14,911 --> 00:33:19,320 You see, at work, he's tough, single-minded, but he's fair. 531 00:33:19,683 --> 00:33:21,920 I've been with Westar for 10 years now. 532 00:33:22,185 --> 00:33:25,699 And I really admire him as an executive and as a friend. 533 00:33:26,590 --> 00:33:28,118 Hoo... 534 00:33:28,358 --> 00:33:29,537 Here you go. 535 00:33:29,760 --> 00:33:31,881 And have you been assigned the task of getting me to see the virtues... 536 00:33:31,995 --> 00:33:34,331 of Barnes-Wentworth merging with Westar? 537 00:33:34,598 --> 00:33:36,868 Well, frankly, my dear, yes. 538 00:33:37,134 --> 00:33:38,093 [PAMELA CHUCKLES] 539 00:33:38,302 --> 00:33:39,416 Well, at least you're honest. 540 00:33:39,637 --> 00:33:40,751 Hm. 541 00:33:40,971 --> 00:33:44,070 But, uh, he didn't assign me. 542 00:33:44,375 --> 00:33:45,783 I volunteered. 543 00:33:50,214 --> 00:33:51,672 DAVE: Jeremy, great party. WENDELL: Hi. 544 00:33:51,883 --> 00:33:53,532 WENDELL: You two are becoming an item. - Hi. 545 00:33:53,718 --> 00:33:55,377 PAMELA: Oh. WENDELL: You better watch it. 546 00:33:55,920 --> 00:33:58,736 - Enjoying yourselves? - Boy, this is some place you have here. 547 00:33:59,024 --> 00:34:02,767 - Well, thank you, it suits my needs. - I bet, and Mrs. Wendell? 548 00:34:03,094 --> 00:34:05,069 Uh, there is no Mrs. Wendell. 549 00:34:05,330 --> 00:34:08,943 Right, I remember you told me you were married to your work. 550 00:34:09,268 --> 00:34:11,156 [LAUGHING] 551 00:34:11,403 --> 00:34:13,030 Would you excuse us, Mandy? 552 00:34:13,639 --> 00:34:16,989 Sure, I'll go watch the young guys play tennis. 553 00:34:17,610 --> 00:34:18,985 Nice party. 554 00:34:19,211 --> 00:34:20,592 Do you have an answer for me, Cliff? 555 00:34:20,813 --> 00:34:23,661 Oh, you don't waste any time with idle conversation, do you? 556 00:34:23,950 --> 00:34:25,959 Well, I'm not used to waiting for people. 557 00:34:26,219 --> 00:34:29,635 And if you think you'll improve my offer by keeping me hanging, you're wrong. 558 00:34:29,956 --> 00:34:32,772 Your offer's fine. I'm just not sure I want to sell my company. 559 00:34:33,059 --> 00:34:35,395 There are other independents, Cliff, we can buy. 560 00:34:35,662 --> 00:34:38,924 But none of them has Gold Canyon 340. 561 00:34:39,232 --> 00:34:40,410 Yes, that's true. 562 00:34:40,634 --> 00:34:44,345 But Westar will grow without you. We'd like to have you be a part of it. 563 00:34:44,671 --> 00:34:47,901 - The choice is yours. - I'll let you know just as soon as I can. 564 00:34:48,208 --> 00:34:53,609 By the end of the day, I wanna know whether we have a deal or not. 565 00:35:04,725 --> 00:35:06,636 [TELEPHONE RINGING] 566 00:35:12,634 --> 00:35:14,675 - Hello? - Hi, it's me. 567 00:35:14,936 --> 00:35:15,918 You find out anything? 568 00:35:16,137 --> 00:35:18,025 SLY: Where are you? I've been trying to reach you. 569 00:35:18,273 --> 00:35:19,834 Why? Do you have something to tell me? 570 00:35:20,075 --> 00:35:22,858 Yes. I overheard J.R. talking to Mr. Wendell last night. 571 00:35:23,145 --> 00:35:25,001 It was late. I think he thought I'd gone home. 572 00:35:25,247 --> 00:35:27,223 Could you make out what they were saying? 573 00:35:27,482 --> 00:35:30,418 J.R. kept asking if you'd given Mr. Wendell an answer yet. 574 00:35:30,719 --> 00:35:33,021 He said he couldn't wait until they spring the trap on you. 575 00:35:33,289 --> 00:35:35,144 So J.R.'s really behind it, huh? 576 00:35:35,391 --> 00:35:38,076 - Oh, yes, I'm sure of it. CLIFF [ON PHONE]: Thank you. 577 00:35:38,361 --> 00:35:40,500 Now I know what to do. 578 00:35:51,007 --> 00:35:52,415 JENNA: This is the last time for me. 579 00:35:52,642 --> 00:35:54,552 I'm not only dizzy, I think I'm waterlogged. 580 00:35:54,811 --> 00:35:57,016 BOBBY: All right, we'll make this one a trip to remember. 581 00:35:57,280 --> 00:35:58,590 Now, don't do anything funny. 582 00:35:58,815 --> 00:36:01,238 - Oh, it won't be funny. - Then what? 583 00:36:01,518 --> 00:36:03,941 I think it's time we talked about our plans. 584 00:36:04,221 --> 00:36:05,793 - Our wedding plans? - Those are the ones. 585 00:36:05,989 --> 00:36:08,227 [JENNA SHRIEKS THEN BOBBY YELLS] 586 00:36:08,492 --> 00:36:10,402 [LAUGHING] 587 00:36:11,495 --> 00:36:12,772 Whoa! 588 00:36:12,997 --> 00:36:14,492 Ah! 589 00:36:15,332 --> 00:36:17,569 BOBBY: Well, what do you say? 590 00:36:17,835 --> 00:36:19,429 JENNA: You mean it? BOBBY: You bet. 591 00:36:19,670 --> 00:36:20,947 [JENNA SHRIEKS] 592 00:36:24,442 --> 00:36:26,353 [LAUGHING] 593 00:36:26,611 --> 00:36:27,822 [JENNA SQUEALS] 594 00:36:28,046 --> 00:36:30,468 It's time. We should be getting married. 595 00:36:30,748 --> 00:36:31,707 [JENNA LAUGHS] 596 00:36:31,916 --> 00:36:34,022 Yes. Yes. 597 00:36:34,285 --> 00:36:36,228 [APPLAUSE AND WHISTLING] 598 00:36:48,667 --> 00:36:51,702 DAVE: Well, to an extent, I know how you feel. 599 00:36:52,004 --> 00:36:54,972 After my divorce, I was an emotional wreck. 600 00:36:55,274 --> 00:36:57,380 PAMELA: Well, it's not only that. 601 00:36:57,643 --> 00:37:00,393 I guess you know what happened to Mark Graison. 602 00:37:00,680 --> 00:37:02,307 DAVE: Yeah, I heard. 603 00:37:02,548 --> 00:37:05,363 But you can't just lock yourself away. I know, I tried. 604 00:37:05,652 --> 00:37:07,343 Well, I'm not going out on dates. 605 00:37:07,587 --> 00:37:08,799 I know what you mean. 606 00:37:09,022 --> 00:37:11,324 It's like what Tarzan used to say when he came home. 607 00:37:11,591 --> 00:37:14,113 I know. It is like a jungle out there. 608 00:37:14,394 --> 00:37:17,111 That's it. No, I'm not ready for that either. 609 00:37:17,397 --> 00:37:22,864 Maybe we two emotional wrecks could go to a concert, or dinner some night? 610 00:37:23,270 --> 00:37:25,158 Maybe. I don't know. 611 00:37:25,405 --> 00:37:28,340 As friends. Just friends. 612 00:37:29,777 --> 00:37:31,120 Well, congratulations. 613 00:37:31,345 --> 00:37:33,713 - On what? - You and Dave making the finals. 614 00:37:33,981 --> 00:37:37,179 Well, get the cup ready, because this lady is a winner. 615 00:37:37,485 --> 00:37:39,428 Mandy, I haven't seen you play all day. 616 00:37:39,687 --> 00:37:43,233 Well, I think the outfits are cute and all, but I'm not much of an outdoor type. 617 00:37:43,558 --> 00:37:44,836 Oh, really? 618 00:37:45,059 --> 00:37:48,093 It gets me all hot and sticky. I like it where it's cool and romantic. 619 00:37:48,396 --> 00:37:49,355 Hmm. 620 00:37:49,564 --> 00:37:52,085 - Come on, we're leaving. - Uh, Cliff, what's wrong? 621 00:37:52,367 --> 00:37:54,507 I was invited here to give Jeremy an answer. 622 00:37:54,769 --> 00:37:56,908 So I'm gonna give it to him, then we're leaving. 623 00:37:57,172 --> 00:37:59,028 I take it that means your answer is no? 624 00:37:59,274 --> 00:38:01,893 That's right, you got it. And I'll tell you why. 625 00:38:02,177 --> 00:38:05,277 It's because I don't trust you. I don't trust you for a minute. 626 00:38:05,581 --> 00:38:06,760 Besides, I don't need you. 627 00:38:06,982 --> 00:38:09,732 I don't need you, I don't need Westar, I don't need anybody. 628 00:38:10,019 --> 00:38:12,409 I'm sitting on one of the biggest strikes in the Gulf. 629 00:38:12,688 --> 00:38:14,664 Pam and I are gonna make Barnes-Wentworth... 630 00:38:14,924 --> 00:38:16,551 one of the biggest independents. 631 00:38:16,792 --> 00:38:21,397 So you can just take your offer and put it where the sun don't shine. 632 00:38:22,231 --> 00:38:24,436 CLIFF: Sis, Mandy. 633 00:38:24,701 --> 00:38:26,807 I really enjoyed it. 634 00:38:29,105 --> 00:38:31,953 - Still friends? - We'll see. 635 00:38:39,283 --> 00:38:42,033 That man is a fool to behave that way with me. 636 00:38:42,319 --> 00:38:44,208 He is a hothead. 637 00:38:44,455 --> 00:38:46,944 Maybe we can go in through the back door. 638 00:38:48,759 --> 00:38:50,353 The sister? 639 00:38:50,594 --> 00:38:52,505 I think she's vulnerable. 640 00:38:52,763 --> 00:38:54,673 It's worth a try. 641 00:38:56,367 --> 00:38:58,735 JENNA: Oh, what a day. CHARLIE: I don't think I can make it. 642 00:38:59,003 --> 00:39:00,280 Put that over there, baby. 643 00:39:00,505 --> 00:39:03,288 Hey, why don't you lay him down for a little while? 644 00:39:03,575 --> 00:39:06,805 - I think he'll feel better. - Okay, come on, partner. 645 00:39:10,749 --> 00:39:12,855 You guys are really gonna get married this time? 646 00:39:13,118 --> 00:39:14,842 I really think so. 647 00:39:15,087 --> 00:39:18,733 And we get to move to Southfork, and I get to ride Darius all the time? 648 00:39:19,057 --> 00:39:21,840 - Is that why you're so happy? - No, of course not. 649 00:39:22,127 --> 00:39:24,015 No, of course not. Ha, ha. 650 00:39:24,596 --> 00:39:26,452 But it is kind of nice to think about. 651 00:39:27,132 --> 00:39:29,272 Why don't you go think about it up in your room, okay? 652 00:39:29,535 --> 00:39:30,812 I wanna talk to Bobby. 653 00:39:31,037 --> 00:39:33,526 - Well, what about dinner? - In a little while, all right? 654 00:39:33,806 --> 00:39:37,189 - Now just go on, here, take this with you. - Okay, all right. 655 00:39:41,714 --> 00:39:42,762 - Bobby... - Huh? 656 00:39:42,982 --> 00:39:46,758 - I love you. - Oh, well, I love you too. 657 00:39:49,723 --> 00:39:50,682 [BOBBY CHUCKLES] 658 00:39:50,891 --> 00:39:52,648 - Hey. - What? 659 00:39:52,893 --> 00:39:55,545 How come everybody loves you? 660 00:39:55,829 --> 00:39:59,921 Uh, because I'm tall, handsome and trustworthy. 661 00:40:00,267 --> 00:40:01,991 Well, that's as good a reason as any. 662 00:40:02,236 --> 00:40:04,244 Okay, then let's tie the knot. 663 00:40:04,738 --> 00:40:06,746 Oh, I have a million things to do. 664 00:40:07,007 --> 00:40:11,612 My dress, my hair, my nails, plans, invitations... 665 00:40:11,979 --> 00:40:13,015 How about tomorrow morning? 666 00:40:13,214 --> 00:40:15,898 [LAUGHS] 667 00:40:16,184 --> 00:40:19,185 I'd like that too, but I think this time, Mama's gonna wanna have... 668 00:40:19,487 --> 00:40:20,949 a big wedding at Southfork. 669 00:40:21,189 --> 00:40:22,651 Well, she's on her own honeymoon. 670 00:40:22,891 --> 00:40:25,445 She's gonna be too tired to have a wedding when she gets back. 671 00:40:25,727 --> 00:40:27,583 I think we better wait. 672 00:40:28,263 --> 00:40:29,377 [SIGHS] 673 00:40:29,598 --> 00:40:31,125 Okay. 674 00:40:31,733 --> 00:40:35,050 But don't wait too long. I don't want you changing your mind again. 675 00:40:35,370 --> 00:40:36,648 Oh, no. 676 00:40:36,872 --> 00:40:39,720 Anybody changes their mind this time, it's gonna have to be you. 677 00:40:41,477 --> 00:40:43,071 Never. 678 00:40:54,857 --> 00:40:57,160 Angela, would you check the dry cleaning when it comes back? 679 00:40:57,427 --> 00:40:59,959 I noticed they've been losing some things the last couple of weeks. 680 00:41:00,230 --> 00:41:03,166 - I'll check it for you. - Don't let Christopher have bananas today. 681 00:41:03,466 --> 00:41:06,467 - He's had an upset stomach. - I'm gonna feed him before you get home? 682 00:41:06,770 --> 00:41:09,324 - Yeah, I'll be home at about 6. - Okay. 683 00:41:12,275 --> 00:41:14,250 - Mrs. Ewing? - Yes? 684 00:41:14,511 --> 00:41:16,399 - I have some flowers here. - Oh. 685 00:41:16,647 --> 00:41:17,825 - Here you go. - Thank you. 686 00:41:18,048 --> 00:41:21,148 - Would you put these in water? - Don't you wanna know who they're from? 687 00:41:21,452 --> 00:41:23,787 I have a feeling they're from Dave Stratton. 688 00:41:23,910 --> 00:41:24,935 Sign here, please. 689 00:41:26,857 --> 00:41:29,312 Thank you. Well, are they from Dave? 690 00:41:30,027 --> 00:41:32,647 - No. - Who are they from? 691 00:41:32,930 --> 00:41:35,352 They're from Mark Graison. 692 00:41:57,156 --> 00:42:00,867 Mandy. Mandy. 693 00:42:02,161 --> 00:42:03,689 I thought you were going to work. 694 00:42:03,929 --> 00:42:06,069 This place is a mess. 695 00:42:06,332 --> 00:42:08,405 So? What do you want me to do, clean it up? 696 00:42:08,668 --> 00:42:10,938 Hey, I don't know what else you do around here. 697 00:42:12,171 --> 00:42:14,212 - Sure you do. - No, hey. 698 00:42:14,474 --> 00:42:17,225 I'm telling you, it just seems like you got enough time... 699 00:42:17,510 --> 00:42:19,900 to keep this place looking a little nicer. 700 00:42:20,180 --> 00:42:22,570 Hey, you just turned down that big deal from Westar. 701 00:42:22,849 --> 00:42:24,890 Can't you afford a full-time maid? 702 00:42:25,151 --> 00:42:27,770 A maid? You know, a maid just gets in the way. 703 00:42:28,255 --> 00:42:29,500 You are such a tightwad. 704 00:42:29,723 --> 00:42:32,571 I don't know how somebody like you could turn down that much money. 705 00:42:32,859 --> 00:42:37,367 There is big difference between being cheap and knowing the value of a dollar. 706 00:42:37,731 --> 00:42:40,666 And the reason I turned down that deal was because of J.R. Ewing... 707 00:42:40,968 --> 00:42:43,871 the biggest snake in Dallas, and I've got him worried. 708 00:42:44,171 --> 00:42:46,408 About what? I don't know what you're talking about. 709 00:42:46,674 --> 00:42:48,748 You don't have to know what I'm talking about. 710 00:42:49,010 --> 00:42:52,010 It's just that somewhere down the line, there's gonna be a showdown. 711 00:42:52,313 --> 00:42:55,314 And for the first time, the odds are with me. 712 00:42:55,617 --> 00:42:57,025 I'm impressed. 713 00:42:58,119 --> 00:43:00,390 Could you make coffee? 714 00:43:03,024 --> 00:43:05,391 You're supposed to make the coffee, you know. 715 00:43:05,660 --> 00:43:09,305 You're supposed to make the coffee, you're supposed to keep this place cleaned up. 716 00:43:09,631 --> 00:43:11,421 Now, please, can you do that? 717 00:43:11,667 --> 00:43:15,050 Get right to it, just as soon as you leave. 718 00:43:16,271 --> 00:43:18,825 [LAUGHS] 719 00:43:19,108 --> 00:43:20,702 Good. 720 00:43:35,491 --> 00:43:39,234 Information, have you got a number for some kind of daily maid service? 721 00:43:39,562 --> 00:43:40,741 Thanks. 722 00:43:45,735 --> 00:43:48,354 I don't understand. Is there some problem with the flowers? 723 00:43:48,639 --> 00:43:50,495 The problem is with who sent them. 724 00:43:50,741 --> 00:43:52,597 May I see the card? 725 00:43:54,578 --> 00:43:58,191 "Darling Pam, Happy Anniversary, Love, Mark." 726 00:43:58,515 --> 00:43:59,694 Yes? 727 00:43:59,917 --> 00:44:02,569 The man who sent those flowers has been dead for two months. 728 00:44:02,853 --> 00:44:04,196 Now, how is that possible? 729 00:44:04,422 --> 00:44:06,463 I want to know who paid for them. 730 00:44:06,724 --> 00:44:10,107 Well, I'm not sure I can disclose that information. 731 00:44:10,428 --> 00:44:14,520 We were engaged to be married. I think I have a right to know. 732 00:44:28,480 --> 00:44:31,295 I think I can tell you that we have a standing order... 733 00:44:31,583 --> 00:44:34,454 to send you flowers four times a year. 734 00:44:34,753 --> 00:44:38,267 The bills are to be sent to a Mr. Brooks Oliver. 735 00:44:44,263 --> 00:44:45,824 Thank you. 736 00:44:46,999 --> 00:44:49,334 CARSON: Mm-hm. I understand. 737 00:44:50,336 --> 00:44:52,825 Yes, yeah, send me the bill. 738 00:44:56,910 --> 00:45:01,767 Well, according to the florist, Mark placed the order personally... 739 00:45:02,149 --> 00:45:04,604 about a week before the crash. 740 00:45:06,720 --> 00:45:10,977 What I don't understand is the significance of "anniversary." 741 00:45:11,325 --> 00:45:13,213 We started seeing each other a year ago. 742 00:45:13,460 --> 00:45:17,007 I see. That must have been very unnerving for you. 743 00:45:17,331 --> 00:45:18,761 I hope it put your mind to rest. 744 00:45:18,999 --> 00:45:22,349 No, it doesn't. It doesn't at all. 745 00:45:22,670 --> 00:45:25,705 You've had some very pat answers for the things that have been happening. 746 00:45:26,007 --> 00:45:27,569 But there have been too many of them. 747 00:45:27,809 --> 00:45:30,809 I think there's something going on here that I don't know about. 748 00:45:31,980 --> 00:45:33,836 Mrs. Ewing... 749 00:45:36,251 --> 00:45:37,659 Please, leave it alone. 750 00:45:38,353 --> 00:45:42,729 There is something more, isn't there? Mr. Carson, you have got to tell me. 751 00:45:43,325 --> 00:45:46,392 I can't go on pretending all the strange things that have happened... 752 00:45:46,695 --> 00:45:48,671 are just a string of coincidences. 753 00:45:48,931 --> 00:45:51,779 I will find out with or without your help. 754 00:45:54,970 --> 00:45:56,248 [SIGHS] 755 00:45:57,173 --> 00:45:59,246 I don't actually know that much. 756 00:45:59,942 --> 00:46:02,877 Well, I'm begging you to tell me what you do know. 757 00:46:04,413 --> 00:46:06,586 The day before he died... 758 00:46:06,849 --> 00:46:11,040 Mark came to see Brooks Oliver and me. 759 00:46:12,622 --> 00:46:14,249 We changed his will. 760 00:46:14,491 --> 00:46:15,921 Changed it how? 761 00:46:16,159 --> 00:46:20,383 In the event of his death, or the report of his death... 762 00:46:20,730 --> 00:46:25,553 everything he owns, his house, Graisco... 763 00:46:25,936 --> 00:46:28,784 the horses, everything. 764 00:46:29,072 --> 00:46:32,139 Was to be maintained exactly as if he were here... 765 00:46:32,443 --> 00:46:35,379 for a period of two years. 766 00:46:35,880 --> 00:46:38,335 Mr. Carson, you're frightening me. 767 00:46:38,616 --> 00:46:40,177 Why? 768 00:46:40,418 --> 00:46:43,932 Because you're making it sound as though Mark weren't dead. 769 00:46:44,255 --> 00:46:46,622 As though he were planning to come back. 770 00:47:38,527 --> 00:47:40,437 [ENGLISH SDH] 771 00:47:41,216 --> 00:48:41,182 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 772 00:48:41,232 --> 00:48:45,782 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.