Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,504 --> 00:00:03,163
Nurse, I'm thirsty.
2
00:00:06,676 --> 00:00:09,011
Your sister is the fast
mover in your family.
3
00:00:09,279 --> 00:00:10,622
Poor old Mark Graison.
4
00:00:10,848 --> 00:00:13,337
Not a month dead and
you're out there whooping it up.
5
00:00:13,617 --> 00:00:16,465
If I can't have him, nobody can.
6
00:00:16,754 --> 00:00:20,138
My life was over.
Why shouldn't his be?
7
00:00:20,458 --> 00:00:22,150
She was in love with him, Cliff.
8
00:00:22,394 --> 00:00:25,941
If I hadn't stopped her in the hospital
the other day, she might have killed him.
9
00:00:26,265 --> 00:00:28,916
You tried to hang me by
planting that gun in my apartment.
10
00:00:29,202 --> 00:00:30,959
- You're right I did.
- Miss Wentworth.
11
00:00:32,263 --> 00:00:38,337
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
12
00:02:14,118 --> 00:02:16,672
Nurse, I'm thirsty.
13
00:02:16,955 --> 00:02:19,062
Shh, you'll be sound
asleep in a minute.
14
00:02:19,324 --> 00:02:21,944
- What are you doing?
- You need a shot.
15
00:02:22,227 --> 00:02:24,300
- Just had a shot.
- You need another one.
16
00:02:24,563 --> 00:02:27,281
Wait a minute. What's going
on? [KATHERINE GRUNTING]
17
00:02:27,567 --> 00:02:30,186
- What's going...?
- Bobby, be quiet.
18
00:02:30,470 --> 00:02:32,413
Katherine? Wait a minute.
19
00:02:32,672 --> 00:02:34,080
- Let me go.
- Somebody.
20
00:02:34,307 --> 00:02:35,737
Let me go.
21
00:02:35,976 --> 00:02:38,596
BOBBY: Somebody, help!
Help! KATHERINE: Let me go.
22
00:02:38,879 --> 00:02:39,927
BOBBY: Somebody.
23
00:02:40,147 --> 00:02:41,806
BOBBY: Help, somebody!
KATHERINE: Let me go.
24
00:02:42,049 --> 00:02:43,740
KATHERINE: Let me go. No.
25
00:02:43,985 --> 00:02:45,788
J.R.: Get her out of here.
KATHERINE: Let me go.
26
00:02:46,020 --> 00:02:46,979
Let me go.
27
00:02:47,188 --> 00:02:49,044
POLICEMAN: Put it back, please.
28
00:02:53,095 --> 00:02:54,054
- Mr. Ewing.
- Huh?
29
00:02:54,263 --> 00:02:55,507
Listen to me.
30
00:02:55,731 --> 00:02:57,456
- Can you hear me?
- Yeah.
31
00:02:57,700 --> 00:03:00,286
Think carefully, Mr. Ewing.
Did you feel a needle?
32
00:03:00,570 --> 00:03:02,938
- No. NURSE 2: Are you sure?
33
00:03:03,206 --> 00:03:04,582
I'm just sleepy.
34
00:03:04,808 --> 00:03:07,263
Get the doctor, I'm sure he'll
wanna give him a full examination.
35
00:03:07,511 --> 00:03:09,781
[BOBBY PANTING]
36
00:03:10,047 --> 00:03:11,641
Hang in there, Bob.
37
00:03:16,488 --> 00:03:18,464
KATHERINE: Take
your hands off of me.
38
00:03:19,491 --> 00:03:20,834
Let me go.
39
00:03:21,860 --> 00:03:24,250
KATHERINE: Leave me alone.
- Katherine.
40
00:03:24,530 --> 00:03:26,506
What the hell were you
doing in Bobby's room?
41
00:03:26,766 --> 00:03:28,011
And what was in that needle?
42
00:03:28,234 --> 00:03:30,145
Come on. What was
going on in there?
43
00:03:31,972 --> 00:03:34,624
Call the Dallas Police. Tell
them to get up here right away.
44
00:03:34,908 --> 00:03:37,080
- They've already been called, Mr. Ewing.
- Good.
45
00:03:37,344 --> 00:03:39,200
I think she just tried
to kill my brother.
46
00:03:39,447 --> 00:03:41,685
And I also think she's the
one that took those shots at me.
47
00:03:41,949 --> 00:03:44,153
You? Don't make me laugh.
48
00:03:44,419 --> 00:03:46,908
- I never tried to shoot you.
- The hell you didn't.
49
00:03:47,189 --> 00:03:49,197
I've got bullet holes
in my chair to prove it.
50
00:03:49,458 --> 00:03:53,103
They weren't meant for you.
It was Bobby I wanted dead.
51
00:03:54,497 --> 00:03:58,142
You shot him in my office. I
was sure you got him by mistake.
52
00:03:58,468 --> 00:04:01,186
Mistake? There was no mistake.
53
00:04:01,471 --> 00:04:03,709
I love him. Don't
you understand that?
54
00:04:03,974 --> 00:04:06,014
I love him.
55
00:04:06,276 --> 00:04:07,935
He doesn't want me.
56
00:04:08,179 --> 00:04:12,206
Oh, no, he wants Jenna Wade.
57
00:04:12,550 --> 00:04:14,559
And before that, he wanted Pam.
58
00:04:14,819 --> 00:04:18,268
Sweet, darling Pam, who
everybody just adores.
59
00:04:18,590 --> 00:04:21,526
Well, they're not gonna
have him, neither one of them.
60
00:04:21,827 --> 00:04:23,006
Don't you see?
61
00:04:23,863 --> 00:04:27,279
They poisoned his mind
against me to keep me away.
62
00:04:27,600 --> 00:04:29,095
But they're not gonna have him.
63
00:04:29,803 --> 00:04:35,171
I'll see to it, because if I
can't have him, nobody can.
64
00:04:35,576 --> 00:04:38,512
You're not gonna see to anything,
not after the law gets finished.
65
00:04:38,813 --> 00:04:40,374
But how did you
get into my office?
66
00:04:40,615 --> 00:04:43,202
And how did you know that
Bobby was alone that night?
67
00:04:43,485 --> 00:04:47,796
I didn't care if he was alone or
not. I just wanted to get to him.
68
00:04:48,156 --> 00:04:52,434
My life was over.
Why shouldn't his be?
69
00:04:53,629 --> 00:04:59,129
I went over to the Ewing
Building, and I saw you come out.
70
00:05:00,337 --> 00:05:01,516
J.R.: Evening.
71
00:05:01,738 --> 00:05:03,656
WATCHMAN: Evening,
Mr. Ewing. You the last one out?
72
00:05:03,907 --> 00:05:05,795
Bobby's still up there.
He won't be too long.
73
00:05:06,043 --> 00:05:08,597
I'll walk you out. Only
exercise that I get on this shift.
74
00:05:08,880 --> 00:05:10,376
J.R.: Ha!
75
00:05:13,718 --> 00:05:16,436
KATHERINE: Most
of the lights were out.
76
00:05:16,722 --> 00:05:19,920
Everyone else was
gone, just like he said.
77
00:05:27,934 --> 00:05:30,586
I started for Bobby's office...
78
00:05:31,238 --> 00:05:32,657
but then I heard
a noise in yours.
79
00:05:32,873 --> 00:05:33,832
[THUDS]
80
00:05:34,041 --> 00:05:35,897
I went in.
81
00:05:37,678 --> 00:05:43,014
Bobby was sitting down in your
chair. His back was to the door.
82
00:05:45,187 --> 00:05:46,650
And I shot him.
83
00:05:46,889 --> 00:05:49,988
[GUNSHOTS]
84
00:06:04,275 --> 00:06:07,243
I caught a plane to
Houston that night.
85
00:06:07,545 --> 00:06:11,856
And I didn't know until the
next day that he was still alive.
86
00:06:15,287 --> 00:06:19,827
Hold this woman till the police
get here. I'm gonna see my brother.
87
00:06:27,634 --> 00:06:29,042
Mm.
88
00:06:29,603 --> 00:06:32,059
Ha-ha. Is there any
more Moo Shu Pork left?
89
00:06:32,339 --> 00:06:34,031
- No.
- No.
90
00:06:34,475 --> 00:06:36,548
It's good, wasn't it?
91
00:06:36,811 --> 00:06:38,405
What?
92
00:06:38,646 --> 00:06:40,589
[CHUCKLING]
93
00:06:41,916 --> 00:06:45,266
- The food.
- Not particularly.
94
00:06:45,587 --> 00:06:47,530
And I hate eating
out of cartons.
95
00:06:47,790 --> 00:06:49,579
Oh, hey, I'm sorry.
I'm really sorry.
96
00:06:49,825 --> 00:06:52,314
Because we could
have used dishes.
97
00:06:53,863 --> 00:06:55,108
I like Chinese food.
98
00:06:55,932 --> 00:06:58,137
I never would have guessed.
99
00:07:00,737 --> 00:07:03,586
You know, I may not be
too fond of Chinese food...
100
00:07:03,874 --> 00:07:05,915
but I'm sort of fond of you.
101
00:07:06,911 --> 00:07:09,596
- Yeah?
- Mm-hm.
102
00:07:09,881 --> 00:07:13,362
There's something really
attractive about you...
103
00:07:13,685 --> 00:07:16,915
in a weird sort of way.
104
00:07:19,959 --> 00:07:22,382
[DOORBELL RINGS]
105
00:07:22,662 --> 00:07:24,998
Who in the hell is that?
106
00:07:34,074 --> 00:07:36,246
[DOORBELL RINGS]
107
00:07:43,452 --> 00:07:46,388
- What are you doing here?
- I was driving home and I heard the news.
108
00:07:46,689 --> 00:07:48,316
What news?
109
00:07:48,557 --> 00:07:51,405
Katherine was arrested for
the attempted murder of Bobby.
110
00:07:51,694 --> 00:07:54,150
- What?
- They caught her at the hospital tonight.
111
00:07:54,430 --> 00:07:56,373
She tried to inject
him with poison.
112
00:07:56,967 --> 00:07:58,146
But why?
113
00:07:58,368 --> 00:08:00,442
She was in love with him, Cliff.
114
00:08:00,704 --> 00:08:03,127
It was him she was trying
to kill all along, not J.R.
115
00:08:03,407 --> 00:08:04,618
And she almost succeeded.
116
00:08:04,842 --> 00:08:08,421
If I hadn't stopped her in the hospital
the other day, she might have killed him.
117
00:08:08,746 --> 00:08:12,293
Oh, wait a minute. That's why they
found the gun here, because she planted it.
118
00:08:12,617 --> 00:08:14,406
She did that the day
she came to see me.
119
00:08:15,120 --> 00:08:17,063
I had no idea she
was so disturbed.
120
00:08:17,323 --> 00:08:18,502
Boy, she is disturbed.
121
00:08:18,724 --> 00:08:21,693
You know, look, not only did
she shoot your ex-husband...
122
00:08:21,995 --> 00:08:24,266
but she tried to put
the blame on me.
123
00:08:24,531 --> 00:08:28,110
It's hard to
believe. Our sister.
124
00:08:31,639 --> 00:08:33,843
We'll be better off without her.
125
00:08:36,611 --> 00:08:39,459
You seem pretty upset.
You wanna stay here tonight?
126
00:08:41,383 --> 00:08:44,548
[SIGHS] I can't, Cliff.
Christopher's at home.
127
00:08:44,853 --> 00:08:46,447
Sure you'll be okay?
128
00:08:46,689 --> 00:08:48,064
Yeah.
129
00:08:48,290 --> 00:08:50,592
Well, you take care. I'll
call you in the morning.
130
00:08:52,128 --> 00:08:53,788
Thanks, Cliff.
131
00:08:56,500 --> 00:08:58,738
PAMELA: Bye. CLIFF:
It'll get straightened out.
132
00:09:01,005 --> 00:09:03,275
- Who was it?
- It was my sister.
133
00:09:03,541 --> 00:09:06,673
Oh, from the look on your face,
she brought some good news.
134
00:09:06,978 --> 00:09:09,368
Maybe better than
striking it rich in the gulf.
135
00:09:09,648 --> 00:09:11,721
They found out who
really shot Bobby Ewing.
136
00:09:12,484 --> 00:09:14,623
I swear, I've never seen
a woman so deranged.
137
00:09:14,887 --> 00:09:16,197
She was possessed.
138
00:09:16,422 --> 00:09:19,238
I sure hope no woman
ever goes that crazy over me.
139
00:09:19,525 --> 00:09:21,534
Don't think there's
chance of that happening.
140
00:09:21,794 --> 00:09:24,479
You know, I think this
family attracts weirdoes.
141
00:09:24,764 --> 00:09:26,870
That Edgar Randolph
and Jessica Farlow.
142
00:09:27,134 --> 00:09:29,753
What was the name of that
crackpot that kidnapped Lucy?
143
00:09:30,471 --> 00:09:31,966
- The photographer?
- Yeah.
144
00:09:32,206 --> 00:09:34,596
That's it. Speaking of Lucy,
where's she been keeping herself?
145
00:09:34,876 --> 00:09:37,266
[CHATTERING]
146
00:09:39,481 --> 00:09:41,205
- Here you are, sir.
- What's this?
147
00:09:41,450 --> 00:09:44,004
- It's your orange juice.
- I ordered coffee.
148
00:09:44,286 --> 00:09:45,749
- I'm sorry.
- I get the juice.
149
00:09:45,988 --> 00:09:47,363
- Oh...
- Where's my toast?
150
00:09:47,590 --> 00:09:48,671
Oops.
151
00:09:48,891 --> 00:09:50,353
Toast? Um, you
didn't order toast.
152
00:09:50,593 --> 00:09:52,220
- Al, an order of toast.
- Coming up.
153
00:09:52,462 --> 00:09:54,252
- I'll take my check now too, honey.
- Ah...
154
00:09:54,497 --> 00:09:56,385
Okay, in a second.
155
00:09:58,635 --> 00:09:59,594
[SIGHS]
156
00:09:59,803 --> 00:10:02,073
You'd better serve those
eggs before they get cold.
157
00:10:02,340 --> 00:10:03,299
[LUCY SIGHS]
158
00:10:03,508 --> 00:10:05,680
- Here you go.
- These are fried. I ordered scrambled.
159
00:10:05,944 --> 00:10:07,571
- You did?
- Leave them. I'll eat them.
160
00:10:07,812 --> 00:10:09,438
- Oh, let me get that.
- That's all right.
161
00:10:09,681 --> 00:10:12,432
- Just give me my check, okay?
- I'm terribly sorry.
162
00:10:12,718 --> 00:10:14,694
Uh... Check, okay.
163
00:10:14,954 --> 00:10:16,646
Uh...
164
00:10:17,323 --> 00:10:19,429
Don't worry, Lucy.
You'll get the hang of it.
165
00:10:19,692 --> 00:10:22,115
I don't see how you can say
that. I haven't done right all day.
166
00:10:22,395 --> 00:10:24,021
Yes, you have. Heh...
167
00:10:24,264 --> 00:10:26,087
Oh...
168
00:10:27,434 --> 00:10:30,730
NURSE [OVER PA]: Dr. Zaposta,
report to Conference Room A.
169
00:10:31,038 --> 00:10:34,486
Dr. Zaposta, report to
Conference Room A.
170
00:10:37,779 --> 00:10:40,146
- Hi.
- Uh, hi.
171
00:10:41,383 --> 00:10:43,686
You don't look any
worse for the wear.
172
00:10:43,953 --> 00:10:45,808
Well, neither do you.
173
00:10:46,889 --> 00:10:48,832
Sounds like you're
feeling a little better.
174
00:10:49,092 --> 00:10:50,784
Well, the headaches are gone.
175
00:10:51,027 --> 00:10:53,810
- Completely?
- They seem to be.
176
00:10:55,799 --> 00:10:58,516
Well, that's a step
in the right direction.
177
00:10:58,802 --> 00:11:00,395
That color's nice on you.
178
00:11:01,706 --> 00:11:04,968
Oh, thank you. You know, I wasn't
gonna wear these pants, but I...
179
00:11:09,147 --> 00:11:11,897
- Color?
- I've always liked you in that color.
180
00:11:14,286 --> 00:11:16,110
How did you know I
was wearing this color?
181
00:11:18,825 --> 00:11:20,931
- I peeked.
- Ha-ha...
182
00:11:21,194 --> 00:11:24,544
You can see. You can see.
183
00:11:24,865 --> 00:11:28,761
Yeah, it started yesterday, just
shadows and then flashes of light.
184
00:11:29,103 --> 00:11:31,672
I didn't wanna say anything because
I didn't wanna get your hopes up.
185
00:11:31,806 --> 00:11:33,912
Oh...
186
00:11:34,175 --> 00:11:36,478
Is it clear? You can see
as well as you ever did?
187
00:11:36,745 --> 00:11:40,291
I can see your beautiful
face and that's all I care about.
188
00:11:40,949 --> 00:11:42,773
I'm so happy. I'm so happy.
189
00:11:43,018 --> 00:11:44,229
When can we go home?
190
00:11:44,453 --> 00:11:46,843
As soon as the doctor
gives me the word.
191
00:12:02,707 --> 00:12:04,683
I'll get the bail money
and stop at the bank.
192
00:12:04,943 --> 00:12:06,439
- And then we'll get some lunch.
- Okay.
193
00:12:12,952 --> 00:12:14,447
Well, look who's here.
194
00:12:14,687 --> 00:12:16,924
If you came to see me
arraigned, you're too late.
195
00:12:17,190 --> 00:12:18,620
The show is over.
196
00:12:18,858 --> 00:12:20,037
You mean they let you out?
197
00:12:20,260 --> 00:12:22,893
Nobody should know better than you that
attempted murder is a bailable offense.
198
00:12:23,030 --> 00:12:26,097
I tell you, there's something sadly
wrong with our judicial system...
199
00:12:26,400 --> 00:12:28,288
when they let a
woman like her out.
200
00:12:28,536 --> 00:12:30,576
- I'm not finished, brother.
- Miss Wentworth.
201
00:12:30,838 --> 00:12:33,806
You tried to hang me by
planting that gun in my apartment.
202
00:12:34,109 --> 00:12:35,932
- You're damn right I did.
- Miss Wentworth.
203
00:12:36,177 --> 00:12:38,567
You almost killed Bobby and
tried to put the blame on me?
204
00:12:38,847 --> 00:12:40,409
- Exactly.
- Miss Wentworth, be quiet.
205
00:12:40,649 --> 00:12:43,072
Look, I wanted to get two
thorns out my side at once.
206
00:12:43,352 --> 00:12:46,582
- That's enough, we've got a trial coming.
- Get out of my way.
207
00:12:50,427 --> 00:12:52,730
You know, I don't know
how she could do that.
208
00:12:53,430 --> 00:12:55,570
She's the only family
that Pam and I have.
209
00:12:55,833 --> 00:12:58,103
She tried to destroy us both.
210
00:12:59,003 --> 00:13:01,044
Huh.
211
00:13:01,305 --> 00:13:03,062
Let's get the money.
212
00:13:33,174 --> 00:13:34,550
PAMELA: Bobby.
213
00:13:34,776 --> 00:13:37,559
JENNA: Pam. Uh...
214
00:13:37,846 --> 00:13:39,025
You're going home?
215
00:13:39,248 --> 00:13:41,867
Yeah, my eyesight came back.
216
00:13:42,151 --> 00:13:43,974
Oh, Bobby, that's wonderful.
217
00:13:44,220 --> 00:13:45,628
Well, thank you.
218
00:13:48,324 --> 00:13:51,674
I'm sorry just to
show up like this.
219
00:13:51,995 --> 00:13:56,338
But I feel awful about what Katherine
did and I wanted you both to know that.
220
00:13:56,700 --> 00:13:58,195
It wasn't your fault.
221
00:13:58,436 --> 00:14:02,048
No, but she is my sister. I can't
believe it, she's already out on bail.
222
00:14:02,373 --> 00:14:04,414
Well, you don't think she
would try it again, do you?
223
00:14:04,676 --> 00:14:07,579
I don't think so.
Anyway, we'll be careful.
224
00:14:10,749 --> 00:14:12,692
Well, I think we
should be going, Bobby.
225
00:14:12,952 --> 00:14:14,611
Thanks for coming.
226
00:14:20,260 --> 00:14:21,788
PAMELA: I, uh...
227
00:14:22,429 --> 00:14:26,391
I just want to say that I hope you both
have all the happiness you deserve.
228
00:14:27,168 --> 00:14:28,795
Thank you, Pam.
229
00:14:31,139 --> 00:14:33,115
- Can you make it?
- Yeah.
230
00:14:34,442 --> 00:14:36,330
BOBBY: Okay. JENNA: Okay.
231
00:15:01,339 --> 00:15:03,227
[SOBBING]
232
00:15:13,586 --> 00:15:15,213
- Bobby, you're back.
- Yeah, Kendall.
233
00:15:15,455 --> 00:15:17,398
Come on in, I wanna
give you something.
234
00:15:18,558 --> 00:15:20,763
- Hello.
- Hi, Bobby. Nice to have you back.
235
00:15:21,028 --> 00:15:22,240
Thank you. Good to be back.
236
00:15:22,463 --> 00:15:24,952
Another week at Southfork
could be more than I can take.
237
00:15:25,232 --> 00:15:26,695
We were really
worried about you.
238
00:15:26,934 --> 00:15:30,001
I was a little worried about
myself. Here, these are for you.
239
00:15:30,305 --> 00:15:33,121
- Thank you, they're beautiful.
- And these, my dear, are for you.
240
00:15:33,408 --> 00:15:34,904
- They're lovely.
- And where's Phyllis?
241
00:15:35,110 --> 00:15:37,347
Oh, she had an appointment.
She'll be back after lunch.
242
00:15:37,613 --> 00:15:40,107
All right. When she gets back,
would you make sure she gets those?
243
00:15:40,383 --> 00:15:41,496
- Sure.
- All right.
244
00:15:41,717 --> 00:15:44,287
Now, don't just stand there. Put
them in water and get back to work.
245
00:15:44,520 --> 00:15:46,179
- Okay.
- Oh, Bobby, Donna's in your office.
246
00:15:46,423 --> 00:15:48,533
- She's cleaning out her things.
- All right. Thank you.
247
00:15:48,725 --> 00:15:49,970
Mm-hm.
248
00:15:54,965 --> 00:15:55,924
[KNOCKING ON DOOR]
249
00:15:56,133 --> 00:15:59,330
- May I come in?
- Uh, okay.
250
00:15:59,637 --> 00:16:01,710
But I sure enjoyed
sitting behind your desk.
251
00:16:02,808 --> 00:16:06,257
Listen, anytime you want this
job, all you have to do is ask for it.
252
00:16:06,578 --> 00:16:10,801
It'll be a cold day in Bermuda
before you give up Ewing Oil.
253
00:16:12,351 --> 00:16:13,759
Would you like to sit back here?
254
00:16:13,987 --> 00:16:16,332
No, no, you go right ahead
with what you're doing. I'll, uh...
255
00:16:16,456 --> 00:16:18,018
I'll sit out here.
256
00:16:19,993 --> 00:16:22,645
Donna, I know I didn't get a
chance to tell you last week...
257
00:16:22,930 --> 00:16:25,320
how much I appreciate
you sitting in for me.
258
00:16:26,000 --> 00:16:27,343
That's okay.
259
00:16:27,568 --> 00:16:29,936
I think you would have
done the same for me or Ray.
260
00:16:31,039 --> 00:16:33,462
Yes, but my job would
have been a whole lot easier.
261
00:16:33,742 --> 00:16:35,598
I wouldn't have had
J.R. to contend with.
262
00:16:35,844 --> 00:16:37,219
[CHUCKLING]
263
00:16:37,446 --> 00:16:40,676
That is the truth,
but I survived.
264
00:16:40,983 --> 00:16:43,766
- As a matter of fact, I enjoyed it.
- Good.
265
00:16:46,189 --> 00:16:50,380
If I tell you a secret, would
you promise not to tell Ray?
266
00:16:52,129 --> 00:16:54,945
Well, that depends
on the secret. Why?
267
00:16:56,401 --> 00:17:00,559
Well, the truth is, uh,
I enjoyed it so much...
268
00:17:00,906 --> 00:17:05,347
that I invested $10 million of my own
money in a little oil company that I found.
269
00:17:06,412 --> 00:17:08,202
Donna, that's
wonderful. That's terrific.
270
00:17:08,447 --> 00:17:11,034
- Why aren't you gonna tell him?
- I am, I am gonna tell him.
271
00:17:11,317 --> 00:17:13,142
It's just that it all
happened so fast, I
272
00:17:13,244 --> 00:17:15,227
didn't have a chance
to discuss it with him.
273
00:17:15,488 --> 00:17:18,805
And now I'm looking for a
way to sort of ease into it.
274
00:17:19,126 --> 00:17:22,443
When you decide
on easing into it...
275
00:17:22,763 --> 00:17:26,506
Jenna and I will take you and
Ray out for a little celebration dinner.
276
00:17:26,834 --> 00:17:28,395
That's neat, thank you.
277
00:17:28,636 --> 00:17:32,183
You know, I really did
enjoy butting heads with J.R.
278
00:17:32,507 --> 00:17:33,685
[BOBBY LAUGHING]
279
00:17:33,909 --> 00:17:36,244
No, I had no idea.
280
00:17:37,646 --> 00:17:40,200
No, didn't know
anything about it.
281
00:17:41,618 --> 00:17:44,619
Well, thanks a lot for calling
me. I really appreciate it.
282
00:17:44,921 --> 00:17:48,053
Okay. Thank you, goodbye.
283
00:17:48,358 --> 00:17:49,920
Pam, it's incredible.
284
00:17:50,160 --> 00:17:52,714
Do you realize how swamped
I am since I struck oil?
285
00:17:52,997 --> 00:17:55,006
Everybody wants to
do business with me.
286
00:17:55,266 --> 00:17:57,983
People that would've done
business with J.R. two weeks ago.
287
00:17:58,269 --> 00:18:01,084
I'm telling you,
the word is out. Oh!
288
00:18:01,373 --> 00:18:04,506
I am the new king in Dallas.
289
00:18:04,810 --> 00:18:07,680
Well, that's wonderful.
290
00:18:10,516 --> 00:18:12,011
What's wrong?
291
00:18:12,652 --> 00:18:13,612
[SIGHS]
292
00:18:13,820 --> 00:18:16,406
That was the chairman of the
board of Wentworth Industries.
293
00:18:16,690 --> 00:18:19,374
He said Katherine's selling
a lot of Wentworth stock.
294
00:18:19,660 --> 00:18:21,068
Really, what's a lot?
295
00:18:21,295 --> 00:18:23,401
Well, half a million
shares up till now.
296
00:18:23,664 --> 00:18:26,862
That's $12 million
at today's price.
297
00:18:27,168 --> 00:18:30,431
Yeah, boy, that's a lot more than
she needs to pay her legal expenses.
298
00:18:30,739 --> 00:18:32,562
She's trying to get back
at you another way...
299
00:18:32,808 --> 00:18:36,835
because if somebody sells that much
stock, it lowers the price on Wall Street.
300
00:18:37,546 --> 00:18:39,270
I thought of that too.
301
00:18:39,515 --> 00:18:41,818
I heard she bought Mama's
house down in Houston.
302
00:18:42,085 --> 00:18:43,744
- I'm gonna fly down and talk to her.
- Oh!
303
00:18:43,987 --> 00:18:47,566
Uh-uh. No, no, listen, that
woman is not right, you know that?
304
00:18:47,891 --> 00:18:50,380
It'd be best if you get
somebody to take care of that.
305
00:18:50,661 --> 00:18:53,662
She's still my sister. If I go
down there, she'll talk to me.
306
00:18:54,565 --> 00:18:55,744
Okay, I'll go with you.
307
00:18:55,967 --> 00:18:57,942
Why? You're not part
of Wentworth Industries.
308
00:18:58,203 --> 00:19:00,790
- It doesn't affect you.
- I care what happens to you.
309
00:19:01,073 --> 00:19:05,133
Listen, after what she did to Bobby,
I don't trust that woman, not one bit.
310
00:19:11,885 --> 00:19:13,112
J.R.: Hello, Phyllis. BOBBY: Oh.
311
00:19:13,320 --> 00:19:15,426
I thought you weren't
coming till after lunch.
312
00:19:15,689 --> 00:19:18,723
Well, I finished early and I'm
gonna have a sandwich in the office.
313
00:19:19,026 --> 00:19:21,198
The phone company's coming
to install the new system.
314
00:19:21,462 --> 00:19:23,252
BOBBY: Oh, fine.
315
00:19:24,165 --> 00:19:25,856
Who ordered a new phone system?
316
00:19:26,100 --> 00:19:27,279
I did.
317
00:19:27,502 --> 00:19:30,186
- What's wrong with the one we've got?
- It had bugs in it.
318
00:19:30,472 --> 00:19:33,507
Bugs you put in it, J.R. You won't
find it so easy with the new one.
319
00:19:33,809 --> 00:19:35,271
Found that phone tap, did you?
320
00:19:35,511 --> 00:19:37,552
That's right, the
night I was shot.
321
00:19:37,814 --> 00:19:41,524
That's what you were doing in my office,
trying to find if I had a bug on my phone?
322
00:19:41,851 --> 00:19:43,957
That's right. Why did you do it?
323
00:19:44,221 --> 00:19:46,743
Well, Bobby, it was during
that whole Cliff Barnes thing.
324
00:19:47,024 --> 00:19:49,028
I found out that he
was stealing deals right
325
00:19:49,138 --> 00:19:51,072
underneath us, I bugged
everybody's phone.
326
00:19:51,329 --> 00:19:53,534
- Is that supposed to make me feel better?
- Bob...
327
00:19:53,798 --> 00:19:56,221
How could you think I was
giving deals to Cliff Barnes?
328
00:19:56,534 --> 00:19:58,095
- I didn't.
- You had my phone bugged.
329
00:19:58,336 --> 00:20:00,344
You gotta understand
what was going on, Bobby.
330
00:20:00,606 --> 00:20:01,982
I didn't know who I could trust.
331
00:20:02,207 --> 00:20:05,655
When I figured out that he had a spy in
the company, I just went crazy, that's all.
332
00:20:05,978 --> 00:20:07,190
Yeah, I'd say you did.
333
00:20:07,413 --> 00:20:10,261
When it was all over, I frankly
just forgot they were there.
334
00:20:11,451 --> 00:20:13,307
- Sure, you did.
- No, I did, Bob.
335
00:20:13,553 --> 00:20:16,969
Oh, God. Bob, I want
you to know something.
336
00:20:17,291 --> 00:20:20,042
I never used that bug. I never
listened to your conversations.
337
00:20:20,328 --> 00:20:21,823
- J.R.
- No, you gotta believe me.
338
00:20:22,063 --> 00:20:24,747
It doesn't make any difference
whether I believe you or not.
339
00:20:25,033 --> 00:20:26,943
- It does to me.
- Would you just let it drop?
340
00:20:27,202 --> 00:20:30,913
Bob, I'd never hurt you, you're my
brother. You know how I feel about you.
341
00:20:31,240 --> 00:20:32,866
I'm starved. Where
do you wanna eat?
342
00:20:33,108 --> 00:20:35,979
Well, any place but
the Oil Baron's Club.
343
00:20:36,279 --> 00:20:38,452
Don't want a chance on
running into Cliff Barnes.
344
00:20:38,715 --> 00:20:40,504
Well, I can understand that.
345
00:20:52,664 --> 00:20:54,738
DONNA: Hey. RAY: Hey.
346
00:20:54,999 --> 00:20:57,334
Why don't you wash up? I
thought we'd eat out here.
347
00:20:57,602 --> 00:21:01,215
- I already washed up at the stables.
- Oh, well. Uh...
348
00:21:01,540 --> 00:21:02,522
Have a seat.
349
00:21:02,741 --> 00:21:04,171
[RAY CHUCKLES]
350
00:21:06,813 --> 00:21:08,275
[DONNA CLEARS THROAT]
351
00:21:10,483 --> 00:21:13,713
Well, how long are you
gonna keep me in suspense?
352
00:21:16,156 --> 00:21:17,881
About what?
353
00:21:18,125 --> 00:21:20,940
I know you enough to know when
you got something on your mind...
354
00:21:21,229 --> 00:21:23,652
and you're having
trouble getting it out.
355
00:21:26,201 --> 00:21:30,577
Well, it was never easy keeping
a secret from you, was it, cowboy?
356
00:21:30,939 --> 00:21:33,274
Got a secret you wanna
keep, you just keep it.
357
00:21:33,542 --> 00:21:34,972
[SIGHS]
358
00:21:35,812 --> 00:21:38,530
I bought something and, uh...
359
00:21:38,815 --> 00:21:43,453
Well, I was just trying to
figure out a way to tell you.
360
00:21:43,820 --> 00:21:48,939
You just sit down
and tell me, then.
361
00:21:49,961 --> 00:21:52,263
I bought an oil company.
362
00:21:53,431 --> 00:21:54,839
An oil company?
363
00:21:55,066 --> 00:21:56,921
An oil company.
364
00:21:57,803 --> 00:21:59,811
Ray...
365
00:22:00,072 --> 00:22:03,488
I really enjoyed working
at Ewing Oil. I really did.
366
00:22:03,809 --> 00:22:04,768
I...
367
00:22:04,977 --> 00:22:10,248
J.R., he made my life
miserable, but still, I enjoyed it.
368
00:22:11,151 --> 00:22:12,330
Come on.
369
00:22:12,552 --> 00:22:15,138
You don't hate the idea, do you?
370
00:22:16,257 --> 00:22:19,291
No, I don't hate the idea, if
that's what you wanna do.
371
00:22:21,763 --> 00:22:25,692
Look, I know I should have
talked to you about it, okay?
372
00:22:26,034 --> 00:22:27,858
I know that, and I'm sorry.
373
00:22:28,103 --> 00:22:33,952
It's just that all of a sudden, the
opportunity was there and I grabbed it.
374
00:22:35,345 --> 00:22:37,321
Sure you know what you're doing?
375
00:22:39,282 --> 00:22:44,138
Well, I do have a problem, uh, you
know, with the Energy Commission.
376
00:22:44,521 --> 00:22:47,304
I feel real guilty
having to resign.
377
00:22:47,925 --> 00:22:50,643
Well, I wouldn't worry about
the Energy Commission.
378
00:22:50,929 --> 00:22:52,919
You've served the
public pretty well. You're
379
00:22:53,028 --> 00:22:54,813
entitled to serve
yourself for a while.
380
00:22:55,066 --> 00:23:00,370
Well, it's nice to know that
you're not, um, against it.
381
00:23:03,543 --> 00:23:04,853
No reason I should be.
382
00:23:05,078 --> 00:23:08,658
As long as you don't get any ideas about
going into competition with the Ewings.
383
00:23:10,484 --> 00:23:15,187
I'm not competing with the
Ewings. It's just a tiny little company.
384
00:23:15,556 --> 00:23:17,467
J.R. doesn't have a
thing to worry about.
385
00:23:33,042 --> 00:23:35,497
PAMELA: Oh, it's a
beautiful house, isn't it?
386
00:23:35,778 --> 00:23:37,568
I remember the first
time I ever saw it.
387
00:23:37,814 --> 00:23:40,684
That detective I hired to
find Mama brought me here.
388
00:23:41,018 --> 00:23:44,019
It's the first time I'd seen
her since you and I were kids.
389
00:23:44,321 --> 00:23:46,526
It was the first time I
heard about Katherine.
390
00:23:46,791 --> 00:23:48,897
I've heard a hell of a
lot about her since then.
391
00:23:49,160 --> 00:23:51,430
Come on, let's get this meeting
over with. I wanna get home.
392
00:23:51,696 --> 00:23:53,421
[DOG BARKING]
393
00:24:00,373 --> 00:24:02,959
[DOORBELL RINGS]
394
00:24:05,812 --> 00:24:06,991
May I help you?
395
00:24:07,213 --> 00:24:09,036
Is Miss Wentworth home, please?
396
00:24:09,282 --> 00:24:11,258
I'm afraid she's not
available at the moment.
397
00:24:11,518 --> 00:24:12,828
Is she sick or something?
398
00:24:13,053 --> 00:24:15,193
No, she's not at home.
399
00:24:15,990 --> 00:24:19,701
What time is she normally home?
I'm Pamela Ewing, I'm her sister.
400
00:24:20,028 --> 00:24:24,087
Oh, yes, I thought I recognized you.
I've seen your picture in the newspaper.
401
00:24:24,433 --> 00:24:27,598
Well, normally, Miss Wentworth's
home by now, but she left last night.
402
00:24:27,903 --> 00:24:30,425
- She didn't say when she'd be returning.
- That's strange.
403
00:24:30,706 --> 00:24:33,161
Everything about the woman's
strange. Come on, let's go.
404
00:24:33,443 --> 00:24:36,673
Maybe she went to Dallas or something.
We'll call her when she gets back.
405
00:24:36,980 --> 00:24:39,119
- I'd like to look around.
- Huh?
406
00:24:39,383 --> 00:24:40,342
[GROANS]
407
00:24:40,551 --> 00:24:42,789
Okay, uh, you don't mind
if we look around, do you?
408
00:24:43,053 --> 00:24:45,258
Well, I'm not sure.
409
00:24:45,523 --> 00:24:46,931
Well, really, we won't be long.
410
00:24:47,158 --> 00:24:50,574
Uh, you see, this used to be my mother's
house and I've never really seen it.
411
00:24:50,895 --> 00:24:54,060
Well, I'm not supposed
to let anybody in here.
412
00:24:54,933 --> 00:24:57,039
We won't break anything.
413
00:24:58,504 --> 00:25:00,927
Um, which bedroom is
Miss Wentworth using?
414
00:25:01,207 --> 00:25:04,307
The first one at
the top of the stairs.
415
00:25:12,052 --> 00:25:14,923
- It won't do you any good to go up there.
- Why is that?
416
00:25:15,222 --> 00:25:18,452
Miss Wentworth took most of her
things with her when she left last night.
417
00:25:18,760 --> 00:25:22,917
- You mean, her clothes and everything?
- Yes, ma'am. Almost everything.
418
00:25:25,234 --> 00:25:27,985
- May I use your telephone?
- Yes, sir. Right there.
419
00:25:33,009 --> 00:25:34,417
Cliff, why? What are you doing?
420
00:25:34,644 --> 00:25:35,889
I'm gonna call the police.
421
00:25:36,112 --> 00:25:39,277
Just have a feeling our charming
little sister just skipped bail.
422
00:25:44,889 --> 00:25:46,963
SUE ELLEN: I don't understand
how she got to London.
423
00:25:47,225 --> 00:25:48,706
Wouldn't she have been
stopped at the airport?
424
00:25:48,793 --> 00:25:50,616
She may not have
flown out of the airport.
425
00:25:50,862 --> 00:25:53,132
If she was smart, she
chartered a small airplane...
426
00:25:53,398 --> 00:25:55,471
went across to Mexico,
then on to London.
427
00:25:55,734 --> 00:25:57,710
I lay odds she's not
even in England anymore.
428
00:25:57,970 --> 00:26:00,240
- Where do you think she is?
- She could be anywhere.
429
00:26:00,506 --> 00:26:02,678
Could be in the Middle
East, Far East, who knows.
430
00:26:02,942 --> 00:26:05,725
She maybe bought a passport
with somebody else's name on it...
431
00:26:06,012 --> 00:26:07,191
and took off.
432
00:26:07,414 --> 00:26:09,562
She's gonna be harder to
find than smoke in a dust storm.
433
00:26:09,817 --> 00:26:10,776
[CREAKING]
434
00:26:10,985 --> 00:26:12,447
SUE ELLEN: Lucy.
435
00:26:13,688 --> 00:26:15,096
Hi, everybody.
436
00:26:15,323 --> 00:26:17,266
Well, hello, stranger.
Where have you been?
437
00:26:18,560 --> 00:26:19,870
I've been around.
438
00:26:20,095 --> 00:26:22,201
Hurry on down.
Dinner's almost ready.
439
00:26:22,998 --> 00:26:26,828
Um, you go ahead and eat without
me. I'm really not very hungry.
440
00:26:27,670 --> 00:26:28,629
[SIGHS]
441
00:26:28,838 --> 00:26:30,562
The mystery lady strikes again.
442
00:26:31,240 --> 00:26:34,111
BOBBY: Anybody have any
idea what she's been up to lately?
443
00:26:34,411 --> 00:26:36,253
No, but she'll tell us when
she wants us to know.
444
00:26:36,480 --> 00:26:38,007
J.R.: Hmm.
445
00:26:38,882 --> 00:26:41,337
- Didn't keep you waiting,
I hope. SUE ELLEN: No.
446
00:26:41,619 --> 00:26:44,686
Well, if it isn't Dallas'
newest oil tycoon.
447
00:26:45,623 --> 00:26:47,217
News travels fast.
448
00:26:47,459 --> 00:26:49,881
Ha-ha. I ran into Jack
McLenahan this afternoon.
449
00:26:50,162 --> 00:26:52,781
He told me that you bought
yourself a little oil company.
450
00:26:53,065 --> 00:26:54,277
- Is that right?
- It's true.
451
00:26:54,500 --> 00:26:55,744
Congratulations.
452
00:26:55,968 --> 00:26:57,246
- Congratulations.
- Thank you.
453
00:26:57,470 --> 00:27:00,154
Oh, very nice. Isn't that kind
of a conflict of interests, honey?
454
00:27:00,440 --> 00:27:01,750
JENNA: What do you mean?
455
00:27:01,975 --> 00:27:04,497
Donna sits as a member of
the Texas Energy Commission.
456
00:27:04,778 --> 00:27:07,713
And as such, she
should be neutral.
457
00:27:08,015 --> 00:27:09,838
How do you reconcile
that with the fact...
458
00:27:10,084 --> 00:27:12,703
that you're pumping oil and
making money just like the rest of us?
459
00:27:12,987 --> 00:27:16,120
Well, I'm probably going
to resign my position...
460
00:27:16,424 --> 00:27:20,352
but, uh, that's really my
problem, J.R., not yours.
461
00:27:20,696 --> 00:27:23,250
Yeah, right. And I'm sure
you're doing the right thing.
462
00:27:23,532 --> 00:27:27,013
Hell, you'd never do
anything unethical, would you?
463
00:27:27,336 --> 00:27:28,831
Excuse me.
464
00:27:29,072 --> 00:27:30,502
BOBBY: Yes, Teresa.
- Dinner's ready.
465
00:27:30,740 --> 00:27:32,465
RAY: Good timing, Teresa.
466
00:27:32,709 --> 00:27:34,717
SUE ELLEN: Shall we?
- Yeah.
467
00:27:39,250 --> 00:27:40,461
[KNOCKING]
468
00:27:40,684 --> 00:27:42,179
Come in.
469
00:27:45,590 --> 00:27:47,282
You doing anything
special tonight?
470
00:27:47,525 --> 00:27:49,086
No, I'm just gonna go home.
471
00:27:49,327 --> 00:27:51,401
I thought I might
wash my hair. Why?
472
00:27:51,663 --> 00:27:54,566
I've got this guy in my office.
He's a young entrepreneur type.
473
00:27:54,867 --> 00:27:57,322
He's talking good deals. I'm
gonna have dinner with him.
474
00:27:57,603 --> 00:27:59,841
I think it's a good
idea if you come too.
475
00:28:00,573 --> 00:28:01,850
I don't wanna get home late.
476
00:28:02,075 --> 00:28:04,181
No, you won't, you
won't. No, I promise you.
477
00:28:05,746 --> 00:28:08,048
- Okay.
- Come on. I want you to meet him.
478
00:28:16,691 --> 00:28:18,732
Joe Don, I'd like you
to meet my sister, Pam.
479
00:28:18,994 --> 00:28:20,173
Pam, this is Joe Don Ford.
480
00:28:20,395 --> 00:28:22,468
Well, Pam, it's a
pleasure meeting you.
481
00:28:23,032 --> 00:28:25,815
JOE DON: Cliff here told me all about you.
- Thank you.
482
00:28:26,102 --> 00:28:28,307
Listen, I tell you, so I
won't be odd man out...
483
00:28:28,571 --> 00:28:30,547
I think I'll try to
get ahold of Mandy.
484
00:28:31,307 --> 00:28:33,130
Who's Mandy?
485
00:28:33,376 --> 00:28:37,403
A girl I met. You're
gonna like her.
486
00:28:39,116 --> 00:28:41,986
[DIALING]
487
00:28:59,672 --> 00:29:02,390
[CHATTERING]
488
00:29:18,827 --> 00:29:22,472
- Honey, you got a customer.
- I'm coming.
489
00:29:38,482 --> 00:29:39,660
May I help you, sir?
490
00:29:40,117 --> 00:29:42,256
Yeah. I'll have a...
491
00:29:42,954 --> 00:29:45,857
Lucy, what on earth
are you doing here?
492
00:29:46,157 --> 00:29:49,420
What's it look like I'm doing?
493
00:29:49,728 --> 00:29:51,006
I'm working.
494
00:30:07,815 --> 00:30:10,118
I've got about 15 minutes
before I have to get back.
495
00:30:10,384 --> 00:30:13,385
- All right, let's hear it.
- Hear what?
496
00:30:13,688 --> 00:30:16,078
What Lucy Ewing is doing
working in a place like this.
497
00:30:16,358 --> 00:30:20,003
Shh. First of all, they don't
know I'm a Ewing here, okay?
498
00:30:20,329 --> 00:30:24,770
Okay, come here. Just what
do they think you are, then?
499
00:30:25,134 --> 00:30:26,662
A Cooper.
500
00:30:26,903 --> 00:30:28,726
- That was my married name.
- All right.
501
00:30:28,972 --> 00:30:32,770
Then what is Lucy Cooper doing
working in a place like this, huh?
502
00:30:35,179 --> 00:30:37,369
Ray, do you realize I
haven't done one thing
503
00:30:37,486 --> 00:30:39,649
in my entire life I can
really be proud of?
504
00:30:39,917 --> 00:30:41,772
Now, what kind of talk is that?
505
00:30:42,020 --> 00:30:44,923
It's true. I was
terrible at school.
506
00:30:45,223 --> 00:30:47,166
My marriage was a failure.
507
00:30:47,426 --> 00:30:49,532
Modeling was a joke,
heh, and as for men...
508
00:30:49,795 --> 00:30:52,546
well, that's been one
catastrophe after the other.
509
00:30:52,832 --> 00:30:55,582
Lucy, honey, you're just
being too hard on yourself.
510
00:30:55,868 --> 00:30:57,047
You're a beautiful girl.
511
00:30:57,270 --> 00:30:59,508
You got everything in
the world going for you.
512
00:31:00,207 --> 00:31:02,662
Sure, I know, I was
talking with Muriel about it.
513
00:31:02,943 --> 00:31:07,417
I've got status, money, heh,
and that wonderful Ewing name.
514
00:31:07,782 --> 00:31:09,790
None of its ever meant
happiness for me.
515
00:31:10,051 --> 00:31:12,419
Okay, I understand.
You wanna work.
516
00:31:12,687 --> 00:31:14,859
Yeah, I wanna feel like
I'm part of this world...
517
00:31:15,123 --> 00:31:16,651
not just some aging rich kid.
518
00:31:16,892 --> 00:31:21,236
Well, fine, get a job, then, but it
doesn't have to be in a place like this.
519
00:31:21,597 --> 00:31:23,507
There's nothing
wrong with this place.
520
00:31:23,766 --> 00:31:24,945
It's clean.
521
00:31:25,168 --> 00:31:28,332
The people are nice, they
serve good, wholesome food.
522
00:31:30,140 --> 00:31:32,148
You sure they hired you
to be a waitress here?
523
00:31:32,409 --> 00:31:34,898
Sounds to me like you'd
do better in publicity.
524
00:31:35,179 --> 00:31:39,784
Ray, I've been waiting tables for a
while now and I'm really enjoying myself.
525
00:31:40,151 --> 00:31:44,909
I feel useful, and, uh... Well, not only
that, I'm myself, you know what I mean?
526
00:31:45,290 --> 00:31:47,430
People here, they don't
know anything about me.
527
00:31:47,693 --> 00:31:51,240
They just know me as Lucy.
They either like me or they don't.
528
00:31:51,564 --> 00:31:54,151
But either one's okay,
because they're judging me.
529
00:31:54,434 --> 00:31:56,988
Not my money, not
my name, just me.
530
00:31:57,270 --> 00:32:00,173
And that's the first time in
my life that's ever happened.
531
00:32:01,308 --> 00:32:05,816
It's been years since I've been to this
place, but if my memory serves me right...
532
00:32:06,180 --> 00:32:08,003
your mama worked here.
533
00:32:08,249 --> 00:32:09,624
Yes, she did.
534
00:32:09,851 --> 00:32:12,186
Well, your mama had
a lot of strong qualities.
535
00:32:12,454 --> 00:32:14,975
You could do a lot worse
than to take after her.
536
00:32:16,758 --> 00:32:20,174
I'd appreciate if you don't say anything
to the family about this, all right?
537
00:32:20,496 --> 00:32:23,399
Especially J.R. You never know
what kind of scene he'll cause.
538
00:32:24,067 --> 00:32:26,752
All right, on one condition.
539
00:32:27,404 --> 00:32:28,931
What's that?
540
00:32:29,172 --> 00:32:32,468
You promise you call me the
minute you need anything at all.
541
00:32:33,177 --> 00:32:36,953
- Thanks, Ray. I promise.
- Okay.
542
00:32:50,730 --> 00:32:52,106
PAMELA: Oh...
543
00:32:52,331 --> 00:32:53,990
- Thank you, Angela.
- You're welcome.
544
00:32:54,233 --> 00:32:56,306
That looks good.
545
00:32:56,569 --> 00:32:58,610
CLIFF: Hi.
- Hi.
546
00:33:00,641 --> 00:33:01,919
I wouldn't mind some of that.
547
00:33:02,142 --> 00:33:04,030
Okay. Angela, bring
us another cup, please?
548
00:33:04,278 --> 00:33:05,685
Yes, ma'am.
549
00:33:05,913 --> 00:33:07,768
Well, this is becoming
your new routine.
550
00:33:08,016 --> 00:33:09,819
Stopping by every morning
before you go to work?
551
00:33:10,051 --> 00:33:11,808
Hey, I don't stop
by every morning.
552
00:33:12,053 --> 00:33:15,218
I just stopped by to see how you
and Joe Don got along last night.
553
00:33:15,524 --> 00:33:16,987
We got along okay.
554
00:33:17,226 --> 00:33:19,529
You dazzled him. He
called me this morning.
555
00:33:19,795 --> 00:33:22,218
He didn't want to talk
about anything except you.
556
00:33:22,498 --> 00:33:23,677
Well, that's very nice.
557
00:33:24,634 --> 00:33:26,064
He wants to ask you out again.
558
00:33:26,303 --> 00:33:29,151
So I think the four of us,
you, he, me and Mandy...
559
00:33:29,439 --> 00:33:31,677
we'll get together and
go to this new nightclub.
560
00:33:31,942 --> 00:33:34,942
- Wait a minute, Cliff.
- I'll call him, make reservations tonight.
561
00:33:35,246 --> 00:33:37,484
- Well, I just met the guy.
- I know you did.
562
00:33:37,749 --> 00:33:41,263
You had fun last night, beats
hanging around here all the time.
563
00:33:42,921 --> 00:33:44,198
Um, I'm gonna
be honest with you.
564
00:33:44,423 --> 00:33:47,239
That's not the only reason
I'm not anxious to go.
565
00:33:47,526 --> 00:33:49,862
- Yeah, why?
- Mandy.
566
00:33:50,129 --> 00:33:52,431
- You don't like Mandy?
- No, it's not that.
567
00:33:52,699 --> 00:33:55,635
It's really hard for me seeing
you with another woman.
568
00:33:55,936 --> 00:33:58,108
Do you realize that Afton
was a part of your life?
569
00:33:58,372 --> 00:34:00,991
She was a part of our
lives for almost four years.
570
00:34:01,275 --> 00:34:03,415
And suddenly, she's
gone, just vanished.
571
00:34:06,881 --> 00:34:08,289
I don't wanna talk about Afton.
572
00:34:08,516 --> 00:34:11,713
Obviously. You've hardly
mentioned her since she left.
573
00:34:13,689 --> 00:34:15,097
Well, she walked out on me.
574
00:34:15,324 --> 00:34:18,773
Huh. She stood by you when
nobody else would, that's what she did.
575
00:34:19,095 --> 00:34:21,998
She took your
abuse, your cynicism.
576
00:34:22,298 --> 00:34:24,372
She loved you.
577
00:34:24,634 --> 00:34:26,325
I know, yeah.
578
00:34:27,237 --> 00:34:28,896
Haven't given her
a second thought.
579
00:34:29,139 --> 00:34:30,766
Not true.
580
00:34:31,375 --> 00:34:35,532
Not true. I've thought
about her a lot.
581
00:34:35,880 --> 00:34:38,434
Then why don't you
find her and tell her?
582
00:34:39,317 --> 00:34:44,075
Because it'd just be the same
thing all over again, and that's not fair.
583
00:34:45,491 --> 00:34:47,729
I loved Afton.
584
00:34:47,993 --> 00:34:50,863
She just wanted more
than I could give her.
585
00:34:51,864 --> 00:34:55,575
All she wanted was for you to love
her, to have some concern for her.
586
00:34:55,902 --> 00:34:58,107
Yeah, but that takes time
and that takes thought.
587
00:34:58,372 --> 00:35:00,161
Is that asking too much?
588
00:35:00,941 --> 00:35:03,844
All my life, I have
had one drive...
589
00:35:04,145 --> 00:35:07,659
and that's to be the winner
that Digger wanted me to be.
590
00:35:09,384 --> 00:35:11,076
Cliff, there's more
to life than that.
591
00:35:11,319 --> 00:35:14,189
That has been the most
important thing in my life.
592
00:35:14,490 --> 00:35:18,713
Now, I'm not saying that
that's right, but that's me.
593
00:35:19,529 --> 00:35:24,233
Don't you realize the price you
pay? Losing somebody like Afton.
594
00:35:24,601 --> 00:35:25,560
I know that, I know.
595
00:35:25,769 --> 00:35:29,567
Believe me, I know that,
and I didn't wanna lose Afton.
596
00:35:29,907 --> 00:35:34,032
Barnes-Wentworth is the
most important thing in my life.
597
00:35:34,378 --> 00:35:35,873
And it always will be.
598
00:35:37,449 --> 00:35:38,878
What can I do?
599
00:35:41,186 --> 00:35:42,649
Tsk.
600
00:35:48,828 --> 00:35:52,277
[SOFT MUSIC
PLAYING] [CHATTERING]
601
00:36:04,812 --> 00:36:09,602
Yeah, not bad, huh? I'm no Fred
Astaire, but I'm still on my feet.
602
00:36:09,985 --> 00:36:11,164
And on mine too.
603
00:36:11,386 --> 00:36:14,136
Oh, come on. I may be
rusty, I'm not that bad.
604
00:36:14,423 --> 00:36:16,334
- J.R., you were just fine.
- Good. Thank you.
605
00:36:16,592 --> 00:36:17,667
- Another drink, sir?
- Yeah.
606
00:36:17,793 --> 00:36:19,682
- Okay.
- Ahem.
607
00:36:20,930 --> 00:36:23,102
I'll meet you at the table.
I'm gonna freshen up.
608
00:36:23,366 --> 00:36:25,156
Okay.
609
00:36:25,402 --> 00:36:30,072
Well, Sam Buck Jennings, I have not
seen you since I worked in the DA's office.
610
00:36:30,441 --> 00:36:33,890
That's right, that's right. Hilda,
I want you to meet Cliff Barnes.
611
00:36:34,212 --> 00:36:36,001
SAM: If you can
believe the newspapers...
612
00:36:36,247 --> 00:36:37,677
I don't believe it.
613
00:36:37,916 --> 00:36:40,022
- Cliff?
- Mm-hm. Who else?
614
00:36:40,285 --> 00:36:41,743
- Do you wanna leave?
CLIFF: Thank you.
615
00:36:41,920 --> 00:36:44,409
Yeah, that man can ruin an
evening quicker than anybody.
616
00:36:44,690 --> 00:36:46,447
- Let's get out before he sees us.
- Okay.
617
00:36:47,226 --> 00:36:49,681
Well, what do you know?
618
00:36:52,432 --> 00:36:54,287
- J.R.
- Excuse me, Sam Buck.
619
00:36:54,534 --> 00:36:57,308
I've just spotted one
of the most celebrated
620
00:36:57,451 --> 00:37:00,121
has-beens in the oil
industry, J.R. Ewing.
621
00:37:00,408 --> 00:37:03,344
Well, for a man of your limited
abilities, you sure are crowing a lot.
622
00:37:03,644 --> 00:37:04,626
[CLIFF CHUCKLES]
623
00:37:04,846 --> 00:37:06,669
I have a lot to crow about.
624
00:37:06,915 --> 00:37:09,786
That fortune I handed you, is
that what you're talking about?
625
00:37:10,085 --> 00:37:13,381
Well, if I were you, I'd be kind of
ashamed at the length of time it took.
626
00:37:13,689 --> 00:37:17,203
A kid with a siphon could've sucked
oil out of that tract faster than you did.
627
00:37:17,527 --> 00:37:19,917
At least I did it, you didn't.
628
00:37:20,196 --> 00:37:21,155
Yeah.
629
00:37:21,364 --> 00:37:23,983
You know, your sister's the
real fast mover in your family.
630
00:37:24,735 --> 00:37:27,223
I gotta hand it to you.
Not wasting any time, Pam.
631
00:37:27,504 --> 00:37:31,499
Poor old Mark Graison, not a month dead,
you're out on the town whooping it up.
632
00:37:31,843 --> 00:37:33,982
This is a business meeting, J.R.
633
00:37:34,245 --> 00:37:36,635
Yeah, yeah, I noticed by
the way you're dressed.
634
00:37:36,915 --> 00:37:39,087
I'm sure Bobby would
see it exactly the same way.
635
00:37:39,351 --> 00:37:42,735
- Listen here, partner. That's enough.
- Joe Don.
636
00:37:43,622 --> 00:37:45,183
Come on, Sue
Ellen, let's go home.
637
00:37:45,424 --> 00:37:47,792
I thought this place
attracted a better crowd.
638
00:37:50,096 --> 00:37:53,992
Ha-ha. Don't pay any attention to him,
Pam. He's just trying to get back at me.
639
00:37:58,706 --> 00:38:02,766
[MUSIC PLAYING ON TELEVISION]
640
00:38:03,111 --> 00:38:05,698
Oh, I loved it.
641
00:38:07,415 --> 00:38:08,374
[BOBBY SIGHS]
642
00:38:08,583 --> 00:38:11,999
Is Charlie gonna be brought home,
or do we have to go pick her up?
643
00:38:12,321 --> 00:38:16,031
Oh, neither. Melissa's
mother called earlier.
644
00:38:16,359 --> 00:38:18,979
And Charlie's gonna
sleep over there tonight.
645
00:38:20,664 --> 00:38:23,349
Well, that's very interesting.
646
00:38:23,634 --> 00:38:26,701
I am a free woman this evening.
647
00:38:29,273 --> 00:38:30,615
You know, I...
648
00:38:30,842 --> 00:38:35,764
I don't think if I were you, I'd
have as much patience as you do.
649
00:38:37,115 --> 00:38:38,677
Now, what's that
supposed to mean?
650
00:38:39,685 --> 00:38:41,726
I've been out of the
hospital for a week now...
651
00:38:41,987 --> 00:38:44,955
and I haven't said anything
about us getting married.
652
00:38:45,725 --> 00:38:47,668
And neither have you.
653
00:38:48,561 --> 00:38:50,863
Well, I guess you're not ready.
654
00:38:51,131 --> 00:38:54,394
When you are, you'll tell me.
655
00:38:56,937 --> 00:38:58,367
You're right.
656
00:38:59,807 --> 00:39:01,695
- Thank you.
- Mm.
657
00:39:04,179 --> 00:39:07,792
Um, where are you going? Wait
a minute, where are you going?
658
00:39:08,684 --> 00:39:09,895
Get you another drink.
659
00:39:10,119 --> 00:39:11,745
I don't want another drink.
660
00:39:12,755 --> 00:39:14,479
- No?
- No.
661
00:39:14,724 --> 00:39:17,213
- Coffee?
- No.
662
00:39:17,493 --> 00:39:19,599
Tea?
663
00:39:20,997 --> 00:39:22,492
Orange juice, buttermilk?
664
00:39:22,733 --> 00:39:24,458
No, no.
665
00:39:25,936 --> 00:39:28,359
Then what do you want?
666
00:39:34,579 --> 00:39:35,922
Just you.
667
00:39:38,116 --> 00:39:39,579
It's about time.
668
00:39:50,764 --> 00:39:52,139
J.R: What do you
know about that?
669
00:39:53,500 --> 00:39:56,632
Pam out there kicking
up her heels already.
670
00:39:57,271 --> 00:40:00,621
[SIGHS] I wonder what
Bobby would say if he knew.
671
00:40:00,942 --> 00:40:03,310
Well, I'm sure
he'd be very upset.
672
00:40:04,312 --> 00:40:06,680
You're not gonna
tell him, are you?
673
00:40:06,949 --> 00:40:09,820
No, no, honey, of course not.
674
00:40:23,066 --> 00:40:24,725
J.R., what's the matter?
675
00:40:30,909 --> 00:40:33,179
What are you thinking about?
676
00:40:33,445 --> 00:40:35,388
Oh, bunch of things.
677
00:40:36,515 --> 00:40:38,077
[SUE ELLEN SIGHS]
678
00:40:39,652 --> 00:40:42,555
Cliff really got to
you tonight, didn't he?
679
00:40:42,855 --> 00:40:45,638
Yeah, he's been
doing a lot of that lately.
680
00:40:45,925 --> 00:40:47,813
Don't you worry about it.
681
00:40:48,061 --> 00:40:52,731
Cliff's had success before, but he
never seems to be able to hold on to it.
682
00:40:53,100 --> 00:40:57,957
You know, I'm getting the feeling that
that man is not as dumb as he used to be.
683
00:40:59,040 --> 00:41:00,764
Do you suppose he's changing?
684
00:41:02,110 --> 00:41:04,184
J.R., he'll never be you.
685
00:41:05,847 --> 00:41:08,783
I'm beginning to wonder
if I'll ever be me again.
686
00:41:10,486 --> 00:41:12,178
I don't know.
687
00:41:12,421 --> 00:41:16,099
Everything's gone so damn wrong
with the family and the business and...
688
00:41:16,426 --> 00:41:19,144
Things will improve.
689
00:41:19,429 --> 00:41:22,812
No matter what I do, I just
can't seem to win anymore.
690
00:41:25,870 --> 00:41:28,851
J.R., you're just a
little depressed right
691
00:41:29,002 --> 00:41:32,077
now because you're
going through bad times.
692
00:41:32,377 --> 00:41:34,166
Things are gonna
change. They always do.
693
00:41:34,413 --> 00:41:36,935
And you're gonna be back
on top where you belong.
694
00:41:41,153 --> 00:41:43,456
It'd be worth a lot more
if you're up there with me.
695
00:41:45,625 --> 00:41:47,055
Will you be?
696
00:41:51,598 --> 00:41:53,225
We'll see.
697
00:42:25,436 --> 00:42:27,990
[DOORBELL RINGS]
698
00:42:32,477 --> 00:42:34,650
ANGELA: Christopher will be
ready in a couple of minutes.
699
00:42:34,913 --> 00:42:36,888
Pam is out back.
700
00:42:40,419 --> 00:42:42,722
- Hi.
- Hi.
701
00:42:42,989 --> 00:42:44,812
Angela's getting
Christopher ready now.
702
00:42:45,058 --> 00:42:46,521
Yeah, she told me.
703
00:42:47,728 --> 00:42:50,729
- How are you feeling?
- Terrific. How about you?
704
00:42:51,031 --> 00:42:54,098
Well, I'm fine, but I'm not the
one who was in the hospital.
705
00:42:54,402 --> 00:42:55,810
No.
706
00:42:56,037 --> 00:42:58,177
You know, the
mind is a funny thing.
707
00:42:58,439 --> 00:43:01,735
It's hardly been two weeks and I
can barely remember being blind.
708
00:43:02,043 --> 00:43:04,019
I guess you should
be grateful for that.
709
00:43:04,279 --> 00:43:05,327
Yup.
710
00:43:06,782 --> 00:43:09,817
Did J.R. say anything
to you about last night?
711
00:43:10,853 --> 00:43:12,763
No, why?
712
00:43:13,556 --> 00:43:15,728
Well, there's something I
wanna talk to you about.
713
00:43:15,992 --> 00:43:18,775
- Howdy.
- Joe Don?
714
00:43:20,230 --> 00:43:23,809
Say, I usually make a
bigger impression than that.
715
00:43:26,270 --> 00:43:27,384
Um...
716
00:43:27,605 --> 00:43:29,580
- Bobby, this is...
- Joe Don Ford.
717
00:43:29,841 --> 00:43:31,020
Pleased to meet you.
718
00:43:31,243 --> 00:43:33,961
Joe Don, this is my former
husband, Bobby Ewing.
719
00:43:34,246 --> 00:43:35,523
Oh, how are you?
720
00:43:35,748 --> 00:43:37,026
Fine.
721
00:43:37,249 --> 00:43:42,367
Hey, I really enjoyed myself
last night. And the night before.
722
00:43:43,056 --> 00:43:45,097
Pam, did you say
Christopher was almost ready?
723
00:43:45,592 --> 00:43:46,771
He should be, Bobby.
724
00:43:46,994 --> 00:43:49,962
We could make it three in a row.
What do you say? You free tonight?
725
00:43:50,264 --> 00:43:51,671
- I can't tonight.
- Oh, well...
726
00:43:51,899 --> 00:43:54,321
- How about tomorrow night, then?
- I don't think so.
727
00:43:55,970 --> 00:43:57,432
PAM: Here's Christopher.
728
00:43:57,672 --> 00:44:01,186
Hey, who do we have here?
[CHRISTOPHER CRYING]
729
00:44:01,510 --> 00:44:02,689
- Oh, it's okay.
- Joe Don.
730
00:44:02,911 --> 00:44:04,854
- It's all right.
- Hey, put him down.
731
00:44:05,114 --> 00:44:06,522
Hey, what's your name, partner?
732
00:44:06,749 --> 00:44:08,987
It's all right. A little
crying never hurt anybody.
733
00:44:09,252 --> 00:44:10,364
- I said, put him down.
- Huh?
734
00:44:10,486 --> 00:44:11,561
- Joe Don, please.
- Come on.
735
00:44:11,688 --> 00:44:14,656
Oh, he's enjoying this. Come
on, you want a ride with me?
736
00:44:14,958 --> 00:44:19,269
Look, I may not have any control over who
Pam sees, but keep your hands off my boy.
737
00:44:19,630 --> 00:44:21,933
Hey, take it easy, partner,
we were just playing.
738
00:44:22,199 --> 00:44:23,988
[PAM SCREAMS]
739
00:44:25,670 --> 00:44:26,629
PAMELA: Oh, Bobby.
740
00:44:26,838 --> 00:44:28,813
BOBBY: I don't think much
of your choice of dates.
741
00:44:29,674 --> 00:44:32,457
Why don't you get him out of
the pool before he leaves a ring?
742
00:44:45,625 --> 00:44:47,275
MAN: And don't forget
your bags in the back.
743
00:44:47,461 --> 00:44:48,443
WOMAN: I won't.
744
00:44:54,669 --> 00:44:57,539
WOMAN: Hey, thanks a lot for
the ride. MAN: You're welcome.
745
00:45:13,089 --> 00:45:14,431
That was real good. Now, look.
746
00:45:14,658 --> 00:45:18,107
This time, when you go, walk
up slowly and take that bounce.
747
00:45:18,429 --> 00:45:20,950
Then touch your toes, right?
Reach down, touch your toes.
748
00:45:21,232 --> 00:45:23,240
Keep your head down,
keep your hands together.
749
00:45:23,501 --> 00:45:24,680
- Think about...
- I'll try.
750
00:45:24,903 --> 00:45:26,398
Okay.
751
00:45:31,143 --> 00:45:34,460
- Yay!
- Ho, ho, ho. Yay.
752
00:45:34,780 --> 00:45:36,928
- How about that?
- Wasn't that great? That was terrific.
753
00:45:37,083 --> 00:45:38,157
- Whoo.
- That was wonderful.
754
00:45:38,251 --> 00:45:39,779
Yeah, I saw her.
755
00:45:40,019 --> 00:45:43,598
You gonna dive like that
someday? No, I wouldn't either.
756
00:45:44,858 --> 00:45:46,485
Huh. I'm thirsty.
757
00:45:46,727 --> 00:45:47,686
J.R.: Hmm.
758
00:45:49,964 --> 00:45:51,721
Who is that?
759
00:45:57,639 --> 00:45:59,429
RAY: That's right,
that's the way you do it.
760
00:45:59,675 --> 00:46:00,723
What's that?
761
00:46:00,943 --> 00:46:04,621
[RAY SPEAKING INDISTINCTLY]
762
00:46:05,214 --> 00:46:07,549
Well, looks like a boy to me.
763
00:46:07,817 --> 00:46:09,858
Oh, my God, she's a girl.
764
00:46:10,120 --> 00:46:13,437
Huh. Pretty
scruffy one, at that.
765
00:46:14,558 --> 00:46:17,854
RAY: Right, right, just like
that. That's it, real good.
766
00:46:22,934 --> 00:46:26,612
Uh, miss, I'm sorry.
This is private property.
767
00:46:26,938 --> 00:46:28,826
WOMAN: Is this the Ewing ranch?
- Yes.
768
00:46:30,609 --> 00:46:32,137
You must be J.R. Ewing.
769
00:46:33,078 --> 00:46:35,500
Yeah, that's right.
And who are you?
770
00:46:36,582 --> 00:46:38,339
Jamie.
771
00:46:38,585 --> 00:46:41,401
- Jamie who?
- Jamie Ewing.
772
00:46:41,688 --> 00:46:45,813
Jason's daughter. My daddy
and your daddy were brothers.
773
00:47:36,344 --> 00:47:38,254
[ENGLISH SDH]
774
00:47:39,305 --> 00:48:39,749
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
775
00:48:39,799 --> 00:48:44,349
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.