Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,111 --> 00:01:33,224
Good morning, Bobby.
2
00:01:33,387 --> 00:01:36,206
Good morning, Sue Ellen. Looks
like you're dressed up to go out.
3
00:01:36,360 --> 00:01:39,016
I am. I can't stay in my
room the rest of my life.
4
00:01:39,179 --> 00:01:40,292
So you feeling better?
5
00:01:40,464 --> 00:01:42,018
- Thank you, Teresa.
- You're welcome.
6
00:01:42,191 --> 00:01:44,224
Well, I have a few
moments of depression...
7
00:01:44,396 --> 00:01:48,041
but I thought the best way to handle
it was to get back into the routine.
8
00:01:48,204 --> 00:01:50,822
So I'm gonna take John Ross
to school, do a few errands...
9
00:01:50,985 --> 00:01:54,562
and I thought I'd see Jenna, thank
her for her help after the accident.
10
00:01:54,735 --> 00:01:57,698
- I gotta go.
- Bobby, what's the matter?
11
00:01:58,667 --> 00:02:00,710
Oh, I suppose I've been
rambling on, haven't I?
12
00:02:00,873 --> 00:02:03,625
No, no, Sue Ellen. It's not you.
13
00:02:03,788 --> 00:02:07,615
I don't think that Jenna and I are
gonna be seeing one another anymore.
14
00:02:07,912 --> 00:02:11,298
What's the matter? I thought the
two of you were getting along so well.
15
00:02:11,528 --> 00:02:12,487
We were.
16
00:02:12,650 --> 00:02:14,923
Well, that's not the
brightest news this morning.
17
00:02:15,086 --> 00:02:17,455
I hope this isn't a permanent
split between you two.
18
00:02:17,608 --> 00:02:18,567
I don't know.
19
00:02:18,730 --> 00:02:20,802
Wouldn't it help if
you talk about it?
20
00:02:22,154 --> 00:02:25,290
No, Sue Ellen. I just have to do
some thinking about it, that's all.
21
00:02:26,000 --> 00:02:28,551
Well, you and Jenna have
been in love along time, Bob.
22
00:02:28,714 --> 00:02:31,581
I don't wanna see you do
anything hasty. She's a terrific girl.
23
00:02:31,754 --> 00:02:34,621
J.R., this is just something I
have to work out myself, all right?
24
00:02:34,794 --> 00:02:37,796
Well, the office is not the best
place to do that kind of thinking.
25
00:02:37,959 --> 00:02:40,807
Why don't you take the jet, go
down to Mexico or the Caribbean...
26
00:02:40,970 --> 00:02:43,943
get some R and R? That's the
place to work out your problems.
27
00:02:44,298 --> 00:02:46,475
Why the sudden
interest in my love life?
28
00:02:46,638 --> 00:02:49,161
Or do you just wanna get
me out of town for a few days?
29
00:02:49,324 --> 00:02:52,421
Come on, Bobby, be fair. I've
always liked Jenna, you know that.
30
00:02:52,747 --> 00:02:55,778
The only place I'm going right
now is over to see Christopher.
31
00:02:55,951 --> 00:02:59,873
Pam says he has a cold. May
or may not be in to work today.
32
00:03:02,664 --> 00:03:06,116
The last person in the whole
world he should see is Pamela.
33
00:03:07,085 --> 00:03:10,154
Bobby's right. You're showing
much too much interest in his love life.
34
00:03:10,317 --> 00:03:12,225
Sue Ellen, you just
will not understand me.
35
00:03:12,398 --> 00:03:16,167
I love my little brother. I really
care what happens to him.
36
00:03:18,344 --> 00:03:20,962
Christopher, what
are you building?
37
00:03:21,423 --> 00:03:23,302
- What is it?
- House.
38
00:03:23,465 --> 00:03:25,892
A house? Ohh.
39
00:03:29,133 --> 00:03:31,071
- I'll get that.
- Thank you, Louise.
40
00:03:31,243 --> 00:03:33,248
You want Mama to help you? Huh?
41
00:03:34,283 --> 00:03:36,556
There you go.
Here, I'll watch you.
42
00:03:36,719 --> 00:03:39,462
- Hi.
- Hi, this is a surprise.
43
00:03:39,625 --> 00:03:42,531
I was on my way to the office, I
realized I needed to talk to you.
44
00:03:42,704 --> 00:03:45,063
You haven't given an
answer on that offshore drilling.
45
00:03:45,226 --> 00:03:48,074
- I wanna know if I can count on you.
- You're really something.
46
00:03:48,237 --> 00:03:51,498
You know Christopher's been
sick. You don't even ask how he is?
47
00:03:52,457 --> 00:03:54,845
He looks all right to me. I
mean, what's the big deal?
48
00:03:55,018 --> 00:03:57,320
Deadline for that auction
is the day after tomorrow.
49
00:03:57,483 --> 00:03:59,429
I gotta get my bid
in. I want you with me.
50
00:03:59,592 --> 00:04:01,290
I can't give you an
answer right now.
51
00:04:01,453 --> 00:04:05,001
Pam, just because of Mark's out of town,
doesn't mean you can't make a decision.
52
00:04:05,356 --> 00:04:08,655
I told you, I've got somebody who's
willing to come in a third with me.
53
00:04:09,068 --> 00:04:11,456
You stalled me long enough.
What is wrong with you?
54
00:04:11,628 --> 00:04:13,518
Can't you make a
decision on your own?
55
00:04:13,671 --> 00:04:15,052
Yes, damn it, I can
make a decision.
56
00:04:16,558 --> 00:04:19,454
And if you need answer right
this moment, the answer's no.
57
00:04:20,298 --> 00:04:22,888
Well, so much for the
Barnes family sticking together.
58
00:04:23,051 --> 00:04:25,285
- Is that your final answer?
- Absolutely.
59
00:04:25,448 --> 00:04:27,875
I want to tell you you're
lucky you inherited money...
60
00:04:28,047 --> 00:04:30,665
because you sure
wouldn't know how to earn it.
61
00:04:31,816 --> 00:04:34,818
Now, what the hell are you
doing here on a weekday?
62
00:04:34,991 --> 00:04:38,597
Well, not that it's any of your
business, I have a son who lives here.
63
00:04:38,760 --> 00:04:40,774
Oh, yeah, I forgot.
64
00:04:42,279 --> 00:04:45,665
- What's eating him?
- Oh, he's just mad...
65
00:04:45,837 --> 00:04:48,484
because I won't go into the
bidding with offshore tracts.
66
00:04:48,647 --> 00:04:51,755
- Is he gonna go in on it anyway?
- I guess so.
67
00:04:51,918 --> 00:04:52,896
What about Ewing Oil?
68
00:04:53,069 --> 00:04:56,550
No, we're not gonna bid. I didn't
come here to talk about the oil business.
69
00:04:56,713 --> 00:04:58,410
How's my partner doing?
70
00:04:59,945 --> 00:05:00,904
How's his cold?
71
00:05:02,064 --> 00:05:04,644
The doctor says
he's good as new.
72
00:05:04,846 --> 00:05:06,083
How are you?
73
00:05:06,255 --> 00:05:09,449
The last time I saw you, at the Oil
Barons, you, uh, looked pretty bad.
74
00:05:09,612 --> 00:05:11,818
Oh, I'm all right. I'm fine.
75
00:05:11,981 --> 00:05:13,736
- Listen, what are you building?
- House.
76
00:05:13,899 --> 00:05:15,079
- A what?
- House.
77
00:05:15,242 --> 00:05:16,287
A house?
78
00:05:16,460 --> 00:05:18,215
Can Daddy help
you build a house?
79
00:05:18,378 --> 00:05:20,804
Well, come on.
Let's get going here.
80
00:05:20,967 --> 00:05:24,870
Home wasn't built it in a day. Here
you go. You're gonna build or me?
81
00:05:34,029 --> 00:05:35,650
Bobby?
82
00:05:37,837 --> 00:05:40,963
- Bobby?
- Sony, Jenna. Just me.
83
00:05:41,423 --> 00:05:42,498
Can I come in?
84
00:05:42,670 --> 00:05:44,013
Sure.
85
00:05:45,643 --> 00:05:48,712
Well, I didn't expect
a big reception...
86
00:05:48,875 --> 00:05:51,302
but you look like you
lost your best friend.
87
00:05:51,465 --> 00:05:52,615
I have.
88
00:05:52,779 --> 00:05:55,560
Well, Bobby had the same
expression on his face this morning.
89
00:05:55,723 --> 00:05:58,753
Now, what happened? I thought
you two were hitting it 0” real well.
90
00:05:58,926 --> 00:06:00,422
Bobby didn't tell you?
91
00:06:00,585 --> 00:06:02,340
He doesn't always confide in me.
92
00:06:02,762 --> 00:06:04,460
Yes, I know.
93
00:06:04,872 --> 00:06:07,366
What happened was
Renaldo Marchetta.
94
00:06:09,485 --> 00:06:10,463
What does that mean?
95
00:06:10,636 --> 00:06:13,005
Believe it or not, he
was here looking for me.
96
00:06:13,168 --> 00:06:16,160
It's the first time that I'd
see him since I've left him.
97
00:06:16,333 --> 00:06:19,910
All right, so this Marchetta shows up.
What's that got to do with you and Bobby?
98
00:06:20,715 --> 00:06:22,307
He's only an ex-husband.
99
00:06:24,168 --> 00:06:25,280
And Charlie's father.
100
00:06:27,371 --> 00:06:29,855
Well, you had me fooled.
I was sure it was Bobby.
101
00:06:31,437 --> 00:06:32,713
So was Bobby.
102
00:06:33,327 --> 00:06:34,852
Now, let me get
something straight.
103
00:06:35,024 --> 00:06:38,793
You two split up because Bobby found out
that Marchetta is the father of your child?
104
00:06:38,956 --> 00:06:41,958
No. Because I never
told him the truth.
105
00:06:42,121 --> 00:06:44,902
And by never telling him that
he wasn't Charlie's father...
106
00:06:45,065 --> 00:06:47,012
I let him believe that he was.
107
00:06:47,760 --> 00:06:50,024
My sanctimonious little brother?
108
00:06:50,187 --> 00:06:51,462
Well, you didn't lie to him.
109
00:06:51,625 --> 00:06:55,490
No, but I didn't tell him the truth
and to him it's the same thing.
110
00:06:56,488 --> 00:06:58,348
You love him, don't you?
111
00:06:59,720 --> 00:07:00,842
I always have, J.R.
112
00:07:02,472 --> 00:07:04,237
I was foolish.
113
00:07:04,457 --> 00:07:06,912
I let him get away
from me once...
114
00:07:08,073 --> 00:07:10,528
but now it looks like
history's gonna repeat itself.
115
00:07:10,701 --> 00:07:13,127
Well, we can't let that happen.
116
00:07:13,482 --> 00:07:16,512
I didn't know it then, but the
first time that you two split up...
117
00:07:16,685 --> 00:07:19,879
- was one of the worst days in my life.
- Yours? Why?
118
00:07:20,042 --> 00:07:23,015
Because he went on to eventually
many that Barnes woman.
119
00:07:23,178 --> 00:07:24,837
We can't let these
two back together.
120
00:07:25,000 --> 00:07:27,426
We're gonna have to fix
up this romance of yours.
121
00:07:28,807 --> 00:07:31,176
I don't think there's
anything you could do, J.R.
122
00:07:31,339 --> 00:07:33,449
It's kind of curious that
Marchetta showed up...
123
00:07:33,612 --> 00:07:35,847
just when you and
Bobby were getting along.
124
00:07:36,010 --> 00:07:38,503
- Do you think someone put him up to it?
- Uh-huh.
125
00:07:38,666 --> 00:07:40,297
Who would do
something like that?
126
00:07:40,460 --> 00:07:42,052
Somebody who
wants to cause trouble.
127
00:07:42,224 --> 00:07:43,202
But who?
128
00:07:44,583 --> 00:07:46,147
I don't know.
129
00:07:46,607 --> 00:07:49,091
I've got some pressing
business to attend to right now...
130
00:07:49,264 --> 00:07:50,568
but when that's finished...
131
00:07:50,731 --> 00:07:53,704
old J.R. just might take
a tum at playing Cupid.
132
00:07:54,183 --> 00:07:55,334
You're good for Bobby.
133
00:07:55,497 --> 00:07:58,221
You have fun together, you
can travel and do all the things...
134
00:07:58,384 --> 00:08:01,961
he never got around to doing with
Pam. You know, they hardly left Dallas.
135
00:08:02,220 --> 00:08:06,315
Yeah, if anybody was born
to be a Ewing, it's you, Jenna.
136
00:08:06,478 --> 00:08:08,617
And I'm gonna make
sure that happens.
137
00:08:09,902 --> 00:08:10,861
Thank you, J.R.
138
00:08:11,024 --> 00:08:12,846
Well, it's the least I can do.
139
00:08:13,000 --> 00:08:16,040
Sometimes Bobby just doesn't
know what's good for him.
140
00:08:16,491 --> 00:08:18,083
I'll think of something.
141
00:08:30,157 --> 00:08:31,500
It looks like he loves it.
142
00:08:31,663 --> 00:08:32,804
Well, I know he loves it.
143
00:08:32,967 --> 00:08:36,448
I don't want him to get a tummy ache as
a reward for having gotten over his cold.
144
00:08:36,621 --> 00:08:39,690
I'm sure he'll be glad to share it
with you if you wanna help him out.
145
00:08:39,853 --> 00:08:42,155
Hey. I work hard at keeping
this figure, thank you.
146
00:08:42,318 --> 00:08:43,747
I won't ruin it with ice cream.
147
00:08:43,919 --> 00:08:47,564
You can go back to your carrot
sticks tomorrow when I'm not around.
148
00:08:49,290 --> 00:08:52,196
It has been nice, the three of
us being together for a change.
149
00:08:52,359 --> 00:08:55,303
Well, I think sometimes we get
so caught up in our own lives...
150
00:08:55,466 --> 00:08:58,535
that we forget to show Christopher
he has a mommy and a daddy...
151
00:08:58,698 --> 00:09:00,492
and they can spend
some time together.
152
00:09:00,655 --> 00:09:02,112
He looks happy.
153
00:09:02,506 --> 00:09:03,465
What about you?
154
00:09:05,229 --> 00:09:06,792
I'm happy.
155
00:09:07,886 --> 00:09:09,929
Well, I'm okay.
156
00:09:10,475 --> 00:09:13,324
- Just got a lot to think about.
- Like what?
157
00:09:13,899 --> 00:09:15,328
Mark.
158
00:09:15,788 --> 00:09:17,793
He's still out of the country.
159
00:09:17,965 --> 00:09:20,862
He left because he's asked
me to marry him several times...
160
00:09:21,034 --> 00:09:22,856
and I keep putting him off.
161
00:09:23,624 --> 00:09:27,210
So he decided that he was pressuring
me and we needed to be apart for a while.
162
00:09:30,471 --> 00:09:31,939
I don't know what to do.
163
00:09:32,303 --> 00:09:35,564
Well, I'm not the one you should
be asking advice from on that one.
164
00:09:36,715 --> 00:09:40,263
I'm sorry, Bobby, I guess I
shouldn't be talking to you about this.
165
00:09:41,136 --> 00:09:44,032
It's just Mark's gonna come back
and I have to give him an answer.
166
00:09:44,205 --> 00:09:45,547
Mama.
167
00:09:45,710 --> 00:09:50,496
- Oh, Christopher. Oh, honey. Oh, gosh.
- Here.
168
00:09:50,669 --> 00:09:54,083
We'll get another. You want...
Honey, you want one more?
169
00:10:06,924 --> 00:10:08,382
I don't like coming here, J.R.
170
00:10:08,842 --> 00:10:11,691
Office hours were over
a long time ago, Edgar.
171
00:10:11,854 --> 00:10:14,721
There's nobody in the building.
There's nothing to worry about.
172
00:10:15,374 --> 00:10:17,963
Do you have the bids on
the Gold Canyon tract 340?
173
00:10:18,126 --> 00:10:19,584
Yeah.
174
00:10:20,907 --> 00:10:23,660
But you wanted me to call
you when all the bids were in.
175
00:10:23,823 --> 00:10:25,511
Barnes-Wentworth
still hasn't bid.
176
00:10:25,865 --> 00:10:28,205
Well, let me see
what you got so far.
177
00:10:33,039 --> 00:10:34,660
Hold that, would you?
178
00:10:42,255 --> 00:10:44,423
That's a lot of
money for one "act.
179
00:10:45,929 --> 00:10:48,681
The government set a
very high minimum bid.
180
00:10:48,844 --> 00:10:51,395
Every company agreed
it was a prime tract.
181
00:10:51,692 --> 00:10:53,150
Oh, yeah.
182
00:10:53,515 --> 00:10:55,816
Geologicals are fantastic...
183
00:10:56,583 --> 00:10:58,597
but it's gonna
take a lot of drilling.
184
00:10:59,470 --> 00:11:00,842
It's no concern of mine.
185
00:11:01,388 --> 00:11:03,182
No, of course not.
186
00:11:03,335 --> 00:11:06,241
I wanna thank you for
your cooperation, Edgar.
187
00:11:06,414 --> 00:11:10,470
I also want you to call me when
Barnes-Wentworth places their bid.
188
00:11:10,701 --> 00:11:14,278
And then I'll get my bid to
you just before the auction.
189
00:11:14,863 --> 00:11:16,416
I can’t wait.
190
00:11:16,781 --> 00:11:18,757
Look at it this way.
In a couple of days...
191
00:11:18,920 --> 00:11:20,838
you'll be free of me forever.
192
00:11:21,068 --> 00:11:23,820
I'll have everything
I want. Thank you.
193
00:11:38,570 --> 00:11:41,256
Actually, it was Ellie who
was the matchmaker...
194
00:11:41,419 --> 00:11:45,255
because she'd insisted that I
come out to this party at Southfork.
195
00:11:45,418 --> 00:11:47,787
I said, no. That I didn't
wanna come there alone.
196
00:11:47,950 --> 00:11:50,597
I'd just been through a
rather painful divorce, so...
197
00:11:50,760 --> 00:11:53,512
I'd already told
Jock that I'd show up.
198
00:11:53,675 --> 00:11:56,226
I didn't really wanna start
dating after my divorce.
199
00:11:56,399 --> 00:11:59,401
I told him, “Forget about
finding an extra lady for me.“
200
00:11:59,564 --> 00:12:00,647
And he said, "Okay.“
201
00:12:01,002 --> 00:12:02,316
Well, he lied.
202
00:12:03,055 --> 00:12:04,714
Jock lied?
203
00:12:06,315 --> 00:12:09,039
All this time, I thought
it was an accident.
204
00:12:09,058 --> 00:12:10,017
No, he lied.
205
00:12:10,056 --> 00:12:12,875
But I put him up to it. I
thought you and Mavis were...
206
00:12:13,038 --> 00:12:15,887
so right for each other, and
I didn't wanna scare you off.
207
00:12:16,040 --> 00:12:18,054
Mavis was my best friend...
208
00:12:18,255 --> 00:12:20,452
and I thought she
deserved a wonderful man.
209
00:12:20,624 --> 00:12:22,274
Ellie, I'm gonna forgive you...
210
00:12:22,446 --> 00:12:27,079
your manipulation because
it's been a wonderful 25 years.
211
00:12:27,817 --> 00:12:29,409
It will be on Saturday.
212
00:12:31,087 --> 00:12:33,025
Well, we're looking
forward to the party.
213
00:12:33,514 --> 00:12:34,828
Good.
214
00:12:36,199 --> 00:12:38,760
Have you gotten Ellie to set
a date for the wedding yet?
215
00:12:39,632 --> 00:12:41,800
- I'm ready anytime.
- Well, Clayton...
216
00:12:42,510 --> 00:12:45,636
could I suggest that you put
a little pressure on the lady?
217
00:12:46,029 --> 00:12:48,926
Punk, if there is one
thing I've learned...
218
00:12:49,098 --> 00:12:51,688
is you don't put
pressure on Ellie.
219
00:12:53,711 --> 00:12:57,058
Good, Clayton. Then you and
I are gonna get along just fine.
220
00:12:58,535 --> 00:13:00,453
But I have made one decision.
221
00:13:00,616 --> 00:13:02,506
I, uh... I don't
want a big wedding.
222
00:13:02,669 --> 00:13:05,862
Just a few close friends, like
Mavis and Punk, and my family.
223
00:13:06,025 --> 00:13:06,984
Agreed.
224
00:13:07,147 --> 00:13:08,711
And I'd like your family too.
225
00:13:09,133 --> 00:13:12,201
Dusty and his wife
and your sister Jessica.
226
00:13:12,777 --> 00:13:13,793
Uh...
227
00:13:13,966 --> 00:13:17,227
Ellie, I don't think that Jessica would
come all the way over from England.
228
00:13:17,390 --> 00:13:20,325
For our wedding?
01 course she would.
229
00:13:21,993 --> 00:13:24,583
She can be a very
headstrong lady.
230
00:13:25,484 --> 00:13:28,265
Well, you give me her address
and I'll write her a letter...
231
00:13:28,428 --> 00:13:31,689
and tell her how lucky I am
to be marrying her brother.
232
00:13:31,852 --> 00:13:35,679
And I'll bet she'll be on the next
plane, just out of sheer curiosity.
233
00:13:37,069 --> 00:13:39,937
Well, maybe you're right.
234
00:13:40,110 --> 00:13:41,932
May I bring you
another bottle of wine?
235
00:13:42,095 --> 00:13:44,646
You bet your life. We've
got a lot to celebrate tonight.
236
00:13:44,809 --> 00:13:46,343
Yes, I'd like some champagne.
237
00:13:57,708 --> 00:13:58,820
Hi.
238
00:13:58,983 --> 00:14:01,544
Yeah, good morning.
You got the bids?
239
00:14:01,707 --> 00:14:03,462
I know the amounts.
240
00:14:04,268 --> 00:14:06,915
No, no, no. You got
copies of the bids?
241
00:14:07,087 --> 00:14:08,363
That's impossible.
242
00:14:08,526 --> 00:14:11,557
Edgar Randolph has the only
copies. He had a meeting with J.R.
243
00:14:11,720 --> 00:14:13,129
He told J.R. what the bids were.
244
00:14:13,292 --> 00:14:15,939
The whole thing was done
verbally. Without my intercom on...
245
00:14:16,112 --> 00:14:18,529
even I wouldn't know
what the amounts were.
246
00:14:18,701 --> 00:14:21,224
Okay, so how much are the bids?
247
00:14:21,387 --> 00:14:25,098
The lowest one is 105 million
and the highest is 153 million.
248
00:14:25,453 --> 00:14:26,796
Ohh...
249
00:14:28,301 --> 00:14:31,169
Hundred and fifty three
million dollars for one "act.
250
00:14:31,342 --> 00:14:35,053
Yeah. J.R. was surprised too. That's
why he's only going in on one "act.
251
00:14:35,216 --> 00:14:36,223
Which one?
252
00:14:36,396 --> 00:14:37,642
Gold Canyon 340.
253
00:14:37,805 --> 00:14:40,836
- Did he submit his bid yet?
- He's filing today.
254
00:14:41,133 --> 00:14:43,550
- How much?
- Hundred fifty-five million.
255
00:14:44,010 --> 00:14:45,507
Mm.
256
00:14:47,242 --> 00:14:48,997
You absolutely sure?
257
00:14:49,928 --> 00:14:51,942
I typed out the bid form myself.
258
00:14:52,431 --> 00:14:54,119
Then why don't you
have a copy of it?
259
00:14:54,857 --> 00:14:58,310
Mr. Barnes, if you don't trust me,
we can call our little deal 0” right now.
260
00:14:58,473 --> 00:15:00,199
This thing makes me
very uncomfortable.
261
00:15:00,362 --> 00:15:03,623
Hey, do you realize I'm about to
make a very large commitment?
262
00:15:03,786 --> 00:15:06,884
Yes, I do. But J.R. stood over my
shoulder while I typed out the form.
263
00:15:07,056 --> 00:15:08,773
I had no chance to make a copy.
264
00:15:09,933 --> 00:15:11,238
Okay.
265
00:15:13,357 --> 00:15:15,975
A hundred and
fifty-five million.
266
00:15:17,165 --> 00:15:20,233
I've gotta top 155 million.
267
00:15:28,107 --> 00:15:30,927
- I'll get it.
- Thank you.
268
00:15:33,104 --> 00:15:35,012
- Hello.
- Hi, Louise. Where's Pam?
269
00:15:35,175 --> 00:15:36,643
In the dining room.
270
00:15:36,940 --> 00:15:37,985
- Hi.
- Hi.
271
00:15:38,158 --> 00:15:40,642
I called the office to see if
you wanted to have lunch.
272
00:15:40,814 --> 00:15:42,617
Jackie told me you
were working at home.
273
00:15:42,646 --> 00:15:44,526
I didn't feel like
going into the office.
274
00:15:44,679 --> 00:15:47,557
- Oh, you're feeling all right?
- I feel wonderful.
275
00:15:48,074 --> 00:15:50,530
I played hooky yesterday
and had such a good time...
276
00:15:50,702 --> 00:15:53,637
I decided not to spoil it by
going anywhere near Cliff today.
277
00:15:54,251 --> 00:15:56,802
Oh, I'm surprised. You
two have been so close.
278
00:15:57,579 --> 00:15:59,640
I refused to go into
the offshore bidding.
279
00:15:59,669 --> 00:16:01,798
It's gonna take him
a while to get over it.
280
00:16:01,961 --> 00:16:05,126
Well, I don't understand much about
the oil business but from what I hear...
281
00:16:05,289 --> 00:16:07,044
I think you made
a wise decision.
282
00:16:07,207 --> 00:16:09,547
I don't know how wise
it was. I was just mad.
283
00:16:10,602 --> 00:16:13,834
Well, you said you played hooky.
Did Mark get back? Were you with him?
284
00:16:14,160 --> 00:16:17,929
We", believe it or not, Christopher
and I spent most of the day with Bobby.
285
00:16:18,476 --> 00:16:19,752
And it was wonderful.
286
00:16:19,915 --> 00:16:23,712
You know, I felt like I had my
whole family back together again.
287
00:16:23,981 --> 00:16:26,215
- Even after all that's happened?
- Yeah.
288
00:16:26,800 --> 00:16:28,651
Well, I'm surprised.
289
00:16:29,006 --> 00:16:31,375
Katherine, I know now
why it's taken me so long...
290
00:16:31,529 --> 00:16:34,281
to give Mark an
answer to his proposal.
291
00:16:35,470 --> 00:16:39,076
Bobby's still a pan of my life. I
couldn't many any man if I feel this way.
292
00:16:40,879 --> 00:16:44,485
Are you telling me that you're
thinking about going back to Bobby?
293
00:16:47,247 --> 00:16:49,223
If it weren't for
Jenna, I'd consider it.
294
00:16:57,576 --> 00:16:58,564
Cliff?
295
00:16:58,727 --> 00:17:01,997
- Can I fix you dinner?
- No, hon. This is all I want.
296
00:17:08,874 --> 00:17:10,283
Listen.
297
00:17:11,530 --> 00:17:14,398
Everything is gonna
work out just fine.
298
00:17:14,695 --> 00:17:16,642
Yeah, I know,
everything will be fine.
299
00:17:16,814 --> 00:17:20,162
It's just that it's big. It's very
big. I've already put my bid in.
300
00:17:20,334 --> 00:17:23,624
The 20 percent deposit alone is
more than I ever expected to have...
301
00:17:23,787 --> 00:17:25,858
in my whole lifetime.
302
00:17:26,539 --> 00:17:28,448
Yes, but you've
been very careful.
303
00:17:28,620 --> 00:17:32,265
I know how much you've studied.
All those research reports...
304
00:17:32,428 --> 00:17:35,660
Oh, no, deal. I'll be fine.
I've done my homework.
305
00:17:36,906 --> 00:17:40,647
- I wonder if Mark's home. I'll call him.
- Cliff, you can't call him now. It's late.
306
00:17:40,810 --> 00:17:43,179
No, I'll call him. It'll be
all right. He won't mind.
307
00:17:49,997 --> 00:17:52,452
- Graison residence.
- This is Cliff Barnes.
308
00:17:52,615 --> 00:17:55,886
- Has Mr. Graison come back yet?
- I'm sorry. He's still out of town.
309
00:17:56,039 --> 00:17:57,861
Okay. Sony.
310
00:17:58,024 --> 00:18:01,065
It's not like I'm doing this alone,
you know? I mean, it's okay.
311
00:18:01,228 --> 00:18:04,229
Everything will be all right. It's
not like I'm going in this alone.
312
00:18:04,392 --> 00:18:08,516
I do have a partner to help
share the risk, you know? So...
313
00:18:09,485 --> 00:18:11,528
don't worry, everything
will be all right.
314
00:18:27,822 --> 00:18:28,963
Oh, come on, Ray.
315
00:18:29,136 --> 00:18:32,233
I mean, aren't you gonna
talk to me. We are home.
316
00:18:33,768 --> 00:18:35,628
I don't know what
you're talking about.
317
00:18:35,791 --> 00:18:39,167
You know exactly
what I am talking about.
318
00:18:39,340 --> 00:18:40,520
You got on that airplane...
319
00:18:40,683 --> 00:18:42,984
you said to the stewardess,
“Bourbon and water“...
320
00:18:43,147 --> 00:18:46,629
then buried your head in
that magazine and that was it.
321
00:18:47,693 --> 00:18:49,736
What do you want
me to say, honey?
322
00:18:50,091 --> 00:18:54,435
Ray, I'd like you to make a
comment about Edgar Randolph...
323
00:18:54,608 --> 00:18:57,159
the stuff that J.R. has on
him, about the blackmail...
324
00:18:57,322 --> 00:19:01,062
Now, wait a minute. We don't know
that J.R. is blackmailing Randolph.
325
00:19:01,225 --> 00:19:05,157
Besides, Bob said that J.R. was
not bidding on the offshore tracts.
326
00:19:05,742 --> 00:19:07,200
Ray.
327
00:19:07,373 --> 00:19:10,125
Maybe J.R. lied to Bobby.
328
00:19:10,892 --> 00:19:14,019
- He lies to everybody.
- Okay, maybe he did.
329
00:19:14,671 --> 00:19:18,948
I'm just not so sure that there's anything
you and I can do for Randolph anyhow.
330
00:19:23,696 --> 00:19:25,000
Is that it?
331
00:19:25,422 --> 00:19:28,587
Or is it just that you don't
wanna do anything about it?
332
00:19:28,942 --> 00:19:30,351
I hate what he did.
333
00:19:30,505 --> 00:19:32,298
Ray, I hate what he did.
334
00:19:32,461 --> 00:19:34,696
He hates what he
did, for God's sakes.
335
00:19:34,859 --> 00:19:36,710
That man tried
to commit suicide.
336
00:19:36,873 --> 00:19:39,807
But he put himself into treatment,
didn't he? And now he's well.
337
00:19:39,980 --> 00:19:41,802
Why can't you accept that?
338
00:19:41,965 --> 00:19:44,353
Maybe I'm just a dumb cowboy.
339
00:19:44,526 --> 00:19:45,869
Would you just stop that?
340
00:19:46,032 --> 00:19:48,170
- You use that as an excuse...
- No. Wait a minute.
341
00:19:48,333 --> 00:19:50,788
I don't know all this
fancy psychiatrist lingo...
342
00:19:50,952 --> 00:19:54,116
but I do know that they can make
a mistake. They can be wrong.
343
00:19:54,279 --> 00:19:57,320
You read about their mistakes
in the newspaper every day.
344
00:19:57,483 --> 00:20:01,511
Yes, I do. That's exactly what I
read in the newspaper, mistakes.
345
00:20:01,712 --> 00:20:04,426
Tell me something. Did you
ever read about the successes?
346
00:20:04,589 --> 00:20:08,895
About people who did something
with their lives and went on?
347
00:20:14,064 --> 00:20:15,023
Tell me something.
348
00:20:15,177 --> 00:20:19,454
Have you ever done anything in
your life that, uh, you were ashamed of?
349
00:20:19,627 --> 00:20:21,094
Sure.
350
00:20:21,487 --> 00:20:24,614
Sure. Sure. Lookie here. I
don't mean just “sure, sure, sure.“
351
00:20:24,777 --> 00:20:27,779
I mean, did you ever do anything
that you were really ashamed of...
352
00:20:27,951 --> 00:20:30,733
- that nobody ever found out?
- I guess so.
353
00:20:31,692 --> 00:20:33,121
What if they found out?
354
00:20:33,514 --> 00:20:35,403
What if I found out?
355
00:20:35,815 --> 00:20:37,513
Wouldn't you hope...
356
00:20:37,676 --> 00:20:40,323
that I would be understanding,
that I would be forgiving?
357
00:20:41,263 --> 00:20:44,226
Okay, Donna, you're right.
358
00:20:47,727 --> 00:20:52,455
I don't think I can ever feel the same
way about this Edgar Randolph again.
359
00:20:52,944 --> 00:20:54,565
Nobody's asking you to.
360
00:20:55,054 --> 00:20:57,739
I'm just saying don't condemn
him for the rest of his life...
361
00:20:57,902 --> 00:21:01,220
tor something that he
did once a long time ago.
362
00:21:02,544 --> 00:21:04,424
Suppose I go along with you.
363
00:21:04,587 --> 00:21:08,480
Suppose J.R. really is
blackmailing Randolph.
364
00:21:08,845 --> 00:21:13,515
The only way he's gonna get J.R.
off his back is to make his past public.
365
00:21:13,678 --> 00:21:14,916
Mm-hm.
366
00:21:15,088 --> 00:21:17,025
- He's a government official, right?
- Mm-hm.
367
00:21:17,198 --> 00:21:19,298
That's the end of his career.
368
00:21:19,624 --> 00:21:22,406
Well, why don't you
let Edgar decide that?
369
00:21:22,799 --> 00:21:24,228
All right, fine.
370
00:21:24,496 --> 00:21:26,088
Why don't you go
call him right now?
371
00:21:27,661 --> 00:21:28,937
Okay.
372
00:21:42,028 --> 00:21:43,495
Mr. Randolph's office.
373
00:21:43,658 --> 00:21:46,794
Uh, yes, this is Donna Krebbs.
I'd like to talk to him, please.
374
00:21:46,957 --> 00:21:48,482
Just a minute.
375
00:21:52,107 --> 00:21:54,380
- Danna, hello.
- Hi, Edgar.
376
00:21:54,543 --> 00:21:58,466
Look, Ray and I would like stop by
and talk to you if you have some time.
377
00:21:59,626 --> 00:22:02,494
Well, I don't know. The auction's
tomorrow and I'm kind of busy.
378
00:22:02,666 --> 00:22:04,738
Edgar, we just get
back from Maryland.
379
00:22:05,678 --> 00:22:08,046
I think we need to talk to you.
380
00:22:12,103 --> 00:22:13,666
No, Donna.
381
00:22:14,414 --> 00:22:16,198
We don't need to talk.
382
00:22:16,496 --> 00:22:17,982
In fact...
383
00:22:18,797 --> 00:22:20,898
I want you to
stay out of my life.
384
00:22:26,796 --> 00:22:30,095
Well, he doesn't wanna see us.
385
00:22:31,150 --> 00:22:34,526
Ray, J.R. got to him, for
heaven's sake, I know it.
386
00:22:35,561 --> 00:22:38,016
We're going to that
auction tomorrow.
387
00:22:38,189 --> 00:22:40,558
If J.R. was lying to me
about those offshore tracts...
388
00:22:40,711 --> 00:22:42,792
he's gonna answer for it.
389
00:22:45,228 --> 00:22:49,055
The next bid is from
FourState Oil, 87 million.
390
00:22:49,228 --> 00:22:51,654
Circle Field Oil, 100 million.
391
00:22:51,817 --> 00:22:54,157
Havelock Oil, 92 million.
392
00:22:54,320 --> 00:22:58,502
The last bid is from
Westar, 108 million.
393
00:22:58,665 --> 00:23:02,050
The Arkansas 18 "act
goes to Westar Oil.
394
00:23:18,219 --> 00:23:22,084
There are five bids on
the Gold Canyon 340 tract.
395
00:23:22,535 --> 00:23:25,412
The first bid is
from FourState Oil.
396
00:23:25,575 --> 00:23:28,577
Total amount is 140 million.
397
00:23:29,258 --> 00:23:33,737
The second bid is
Varick Oil, 105 million.
398
00:23:34,255 --> 00:23:37,189
The third bid is Westar.
399
00:23:37,678 --> 00:23:40,488
One hundred fifty-three million.
400
00:23:42,828 --> 00:23:44,651
The fourth bid is from Ewing.
401
00:23:47,691 --> 00:23:50,923
One hundred three million.
402
00:23:58,154 --> 00:24:01,674
And the fifth and
final bid on this tract...
403
00:24:01,837 --> 00:24:03,975
is from Barnes-Wentworth.
404
00:24:04,138 --> 00:24:07,111
One hundred
fifty-seven million dollars.
405
00:24:07,754 --> 00:24:10,142
The tract goes to
Barnes-Wentworth...
406
00:24:10,315 --> 00:24:12,683
for $157 million.
407
00:24:16,779 --> 00:24:20,557
There are four bids on
the Port Farm 225 tract.
408
00:24:21,133 --> 00:24:24,518
The first bid is from
Havelock Oil, 87 million.
409
00:24:46,221 --> 00:24:47,784
- Yeah.
- Mr. Randolph.
410
00:24:47,947 --> 00:24:50,335
Mr. and Mrs. Krebbs
are here to see you.
411
00:24:51,438 --> 00:24:53,193
Okay, thanks.
412
00:24:58,094 --> 00:24:59,552
Donna. Donna, Ray, how are you?
413
00:24:59,724 --> 00:25:03,167
I saw you at the auction. I didn't
know you were interested in such things.
414
00:25:03,340 --> 00:25:04,961
Well, we're not. Uh...
415
00:25:05,162 --> 00:25:07,550
But we were interested in you.
416
00:25:09,929 --> 00:25:11,818
You got a lot of
guts, I'll give you that.
417
00:25:11,981 --> 00:25:14,916
Obviously you didn't give J.R.
any of the information he wanted.
418
00:25:15,088 --> 00:25:16,575
You said you were in Maryland.
419
00:25:18,896 --> 00:25:20,296
Yes.
420
00:25:20,459 --> 00:25:21,801
We saw Barbara Mulgravy.
421
00:25:27,565 --> 00:25:28,639
I wish you hadn't.
422
00:25:29,387 --> 00:25:33,579
Oh, look, Edgar. I was convinced
that J.R. was trying to blackmail you...
423
00:25:33,742 --> 00:25:35,429
and we were just trying to help.
424
00:25:35,592 --> 00:25:38,470
You didn't need help because
you didn't give him any information.
425
00:25:38,633 --> 00:25:41,702
You're wrong. I gave him every
bit of information he asked for.
426
00:25:44,943 --> 00:25:47,427
J.R. was a low bid, Cliff
Barnes won that "act.
427
00:25:47,600 --> 00:25:51,043
I know. I know. I just
don't understand it.
428
00:25:51,215 --> 00:25:52,395
Then what did J.R. have?
429
00:25:52,558 --> 00:25:55,339
Because Dr. Mulgravy
said that you were all right.
430
00:25:55,502 --> 00:25:58,504
He had a copy of the
file from the sanitarium.
431
00:25:58,734 --> 00:26:01,352
But the treatments
at the sanitarium...
432
00:26:01,515 --> 00:26:02,474
were successful.
433
00:26:03,472 --> 00:26:05,160
There was no real treatment.
434
00:26:08,171 --> 00:26:12,516
My father put me in there just to keep me
out of jail and appease Barbara's mother.
435
00:26:12,688 --> 00:26:15,469
He wanted a chance
to get over the shock.
436
00:26:16,304 --> 00:26:17,445
He needed to put me away.
437
00:26:17,608 --> 00:26:20,677
I was a disgrace. I
was an embarrassment.
438
00:26:21,511 --> 00:26:23,171
I see.
439
00:26:24,360 --> 00:26:26,920
But we thought you
had psychiatric help.
440
00:26:27,400 --> 00:26:30,277
I did. But on my own.
441
00:26:30,670 --> 00:26:35,043
When I was released from the sanitarium,
I was tortured by what I'd done, so I...
442
00:26:36,367 --> 00:26:38,697
I was afraid it
might happen again.
443
00:26:39,532 --> 00:26:42,725
I wanted to live a
full and normal life.
444
00:26:42,984 --> 00:26:45,574
So I put myself into analysis.
445
00:26:46,283 --> 00:26:48,355
It took five years...
446
00:26:48,528 --> 00:26:49,957
before I felt I was well.
447
00:26:51,088 --> 00:26:54,023
If you're so well, why did
you try and commit suicide?
448
00:26:56,814 --> 00:26:58,271
Why?
449
00:27:05,771 --> 00:27:07,181
Why?
450
00:27:14,987 --> 00:27:17,471
That blot was
there from my past.
451
00:27:20,521 --> 00:27:22,535
I was so ashamed.
452
00:27:25,863 --> 00:27:28,836
I didn't want Martha and
the rest of the world to know.
453
00:27:36,911 --> 00:27:38,666
I understand.
454
00:27:40,201 --> 00:27:42,886
Look, Edgar. I guess
I owe you an apology.
455
00:27:43,624 --> 00:27:45,188
You? What for?
456
00:27:46,089 --> 00:27:49,638
You went through hell. I
jumped to the wrong conclusions.
457
00:27:50,510 --> 00:27:52,812
You and Donna helped
straighten me out on that.
458
00:27:56,619 --> 00:27:58,825
I'll be happy to
put this behind me.
459
00:28:00,014 --> 00:28:00,974
How do you do that?
460
00:28:04,330 --> 00:28:06,124
I plan to resign
from the government.
461
00:28:11,120 --> 00:28:13,355
But you can't resign from life.
462
00:28:16,040 --> 00:28:17,738
Edgar, don't you see?
463
00:28:17,901 --> 00:28:22,341
You can't go through the rest of your life
with a cloud like this hanging over you.
464
00:28:23,856 --> 00:28:26,791
Don't you think it's time
that you tell Martha?
465
00:28:26,992 --> 00:28:28,680
If you don't...
466
00:28:28,843 --> 00:28:32,075
you're gonna leave the door
wide open for another J.R...
467
00:28:32,238 --> 00:28:35,585
to step in and blackmail
you some more in the future.
468
00:28:39,431 --> 00:28:41,129
I don't know.
469
00:28:42,826 --> 00:28:45,579
I just don't know if I can.
470
00:28:54,574 --> 00:28:56,943
- J.R.
- Hello, Bob. I didn't know you were in.
471
00:28:57,097 --> 00:29:00,549
I watched the television coverage
of the oil lease auction this morning.
472
00:29:00,712 --> 00:29:03,465
Oh, well, then you know that
your former brother-in-law...
473
00:29:03,628 --> 00:29:06,083
won the most expensive
tract in the Gulf.
474
00:29:06,284 --> 00:29:09,219
I also know that you bid
$103 million on the same tract.
475
00:29:09,804 --> 00:29:11,808
Win some, lose some.
That's the oil business.
476
00:29:11,981 --> 00:29:15,270
That's not the point, damn it. You
weren't gonna bid without a partner.
477
00:29:15,433 --> 00:29:18,637
What are you making so much noise
about? You saw it on TV. I didn't win.
478
00:29:18,800 --> 00:29:21,188
You lied to me. We're
equal partners here, J.R.
479
00:29:21,360 --> 00:29:23,720
You're not supposed to
enter a deal without telling me.
480
00:29:23,883 --> 00:29:26,251
Bobby, would you
just hear me out?
481
00:29:26,568 --> 00:29:28,745
I got a brainstorm
at the last minute.
482
00:29:28,908 --> 00:29:32,456
You were preoccupied with Jenna at
the time, so I didn't wanna bother you.
483
00:29:32,619 --> 00:29:36,168
I took a look at those geologicals
and I'm telling you, they were terrific.
484
00:29:36,331 --> 00:29:39,649
So I put in a bid as low as I
thought we could get away with.
485
00:29:39,822 --> 00:29:41,376
Now, if my scheme had worked...
486
00:29:41,577 --> 00:29:46,439
I figured we could sell that
lease for 20, 30 percent profit.
487
00:29:46,832 --> 00:29:47,878
But it didn't work.
488
00:29:48,041 --> 00:29:51,273
And we're not out any money, so
there's nothing to get excited about.
489
00:29:51,561 --> 00:29:52,577
We'll invest elsewhere.
490
00:29:52,750 --> 00:29:56,327
You know, you're sounding more and more
like you did before the fire at Southfork.
491
00:29:56,490 --> 00:29:58,245
I don't believe
your explanation.
492
00:29:58,408 --> 00:30:02,570
You wanna go back to running this company
the way you did before: all by yourself.
493
00:30:03,338 --> 00:30:04,901
Don't try it.
494
00:30:16,812 --> 00:30:17,896
Thank you.
495
00:30:18,059 --> 00:30:21,128
And thank you for meeting me.
496
00:30:21,933 --> 00:30:25,319
We had fun the other day. I thought
I'd take a chance, have lunch with you.
497
00:30:25,482 --> 00:30:27,937
With a compliment like that,
when we sit down to eat...
498
00:30:28,110 --> 00:30:31,111
you can have anything you
want on the menu. Up to a dollar.
499
00:30:32,176 --> 00:30:34,410
Your mood's improved.
You're making jokes again.
500
00:30:34,574 --> 00:30:35,849
That's no joke.
501
00:30:38,064 --> 00:30:43,330
When I talked to you, you sounded
like you just finished wrestling a bear.
502
00:30:44,106 --> 00:30:47,041
Now, how do you know
what that sounds like?
503
00:30:48,652 --> 00:30:51,999
Well, before I met you,
I dated a bear wrestler.
504
00:30:52,431 --> 00:30:53,889
- You wanna elaborate on that?
- No.
505
00:30:54,061 --> 00:30:56,334
Good. I don't
wanna hear about it.
506
00:30:56,747 --> 00:31:00,266
Actually, I just went a
couple of rounds with J.R.
507
00:31:00,429 --> 00:31:01,571
You don't mean physically?
508
00:31:01,743 --> 00:31:04,486
Oh, no. He's not worth
two rounds physically.
509
00:31:04,649 --> 00:31:06,116
I caught him lying again.
510
00:31:06,893 --> 00:31:08,744
- About the auction?
- Mm-hm.
511
00:31:08,907 --> 00:31:10,183
He said we weren't gonna bid.
512
00:31:10,346 --> 00:31:13,002
Then he went off and
bid anyway, all by himself.
513
00:31:13,165 --> 00:31:15,812
It looks like he's back
to his old tricks again.
514
00:31:15,975 --> 00:31:18,661
I guess I knew it was bound
to happen sooner or later.
515
00:31:19,850 --> 00:31:21,921
How did he get away with it?
516
00:31:22,410 --> 00:31:26,189
I, uh, didn't really have my
mind on business, I guess.
517
00:31:26,352 --> 00:31:28,999
I was thinking about
something else.
518
00:31:30,505 --> 00:31:32,806
Is there anything
you wanna talk about?
519
00:31:34,859 --> 00:31:36,902
I stopped seeing Jenna.
520
00:31:39,529 --> 00:31:41,668
Is it over between you?
521
00:31:42,512 --> 00:31:44,133
I'm not sure.
522
00:31:45,130 --> 00:31:47,019
Look, I don't wanna
talk about Jenna.
523
00:31:47,182 --> 00:31:48,966
I wanna have a
nice lunch with you.
524
00:31:49,129 --> 00:31:51,268
- All right?
- All right.
525
00:32:08,176 --> 00:32:09,451
- Jackie.
- Yes, Cliff.
526
00:32:09,614 --> 00:32:11,945
- Come here a minute please.
- Sure.
527
00:32:16,136 --> 00:32:19,550
- Do me a favor. Pour me a drink.
- Sure.
528
00:32:27,117 --> 00:32:29,006
- Anything else?
- Yeah.
529
00:32:29,486 --> 00:32:32,008
Call Marilee Stone
and see if she's in.
530
00:32:37,513 --> 00:32:40,198
Cliff Barnes calling
for Marilee Stone.
531
00:32:41,416 --> 00:32:44,140
- She's out. Do you wanna leave a message?
- No.
532
00:32:44,361 --> 00:32:46,375
Thank you. No message.
533
00:32:49,165 --> 00:32:52,743
I suppose she'll be at the post-auction
party at the Oil Barons tonight.
534
00:32:54,795 --> 00:32:56,588
I don't need anything else.
535
00:33:19,049 --> 00:33:21,734
Thanks, Cassie.
I'm gonna need this.
536
00:33:35,851 --> 00:33:37,539
Marilee.
537
00:33:39,783 --> 00:33:42,661
Ha-ha-ha. Am I glad to see you!
538
00:33:42,824 --> 00:33:44,138
Are you really?
539
00:33:44,301 --> 00:33:47,302
- We did it.
- No, you did it.
540
00:33:47,561 --> 00:33:50,410
- What are you talking about?
- I'm pulling out of the deal, Cliff.
541
00:33:50,573 --> 00:33:52,807
You can't. I don't know
if I can do it without you.
542
00:33:52,970 --> 00:33:55,205
I said I wanted to
be a silent partner.
543
00:33:55,368 --> 00:33:58,638
Well, it's no longer silent
and I am no longer a partner.
544
00:33:58,792 --> 00:34:00,288
I never said
anything to anybody.
545
00:34:00,460 --> 00:34:03,366
You talked, Cliff. And
not only about business.
546
00:34:03,529 --> 00:34:04,680
I never said anything.
547
00:34:05,064 --> 00:34:06,023
You disgust me.
548
00:34:10,665 --> 00:34:12,611
What are you doing here?
549
00:34:12,784 --> 00:34:14,338
Curiosity.
550
00:34:14,510 --> 00:34:18,155
I wanted to see it the biggest idiot in
the oil business was gonna show tonight.
551
00:34:18,318 --> 00:34:21,607
- Well, you are a sore loser.
- Yeah, maybe.
552
00:34:21,770 --> 00:34:24,072
But I've been in this
business along time, Cliff.
553
00:34:24,235 --> 00:34:27,141
You're just a rookie. You're
in over your head, Barnes.
554
00:34:27,400 --> 00:34:30,948
You're not gonna bring those wells
in, so I'm gonna give you a little advice.
555
00:34:31,111 --> 00:34:32,358
Cut your losses.
556
00:34:32,521 --> 00:34:35,427
Forfeit that 20-percent deposit
you had to give the government.
557
00:34:35,600 --> 00:34:36,971
You suggesting I get out?
558
00:34:37,134 --> 00:34:41,028
Well, I'm telling you that a $32 million
loss is a hell lot better for you...
559
00:34:41,200 --> 00:34:43,684
than the loss of your company
your mother gave to you.
560
00:34:43,847 --> 00:34:46,916
That's a rich tract. There are
millions of dollars worth of oil there.
561
00:34:47,079 --> 00:34:49,803
You wouldn't recognize oil
dripping out of your crankcase.
562
00:34:49,966 --> 00:34:54,157
And you can't stand that Barnes-Wentworth
is gonna be bigger than Ewing.
563
00:34:54,320 --> 00:34:56,622
Barnes, you're as dumb
as your daddy used to be.
564
00:34:56,775 --> 00:34:59,230
You know the difference
between your daddy and my daddy?
565
00:34:59,403 --> 00:35:03,431
My daddy knew how to invest in
the right talent and the right tools.
566
00:35:03,594 --> 00:35:05,292
He knew how to pump
oil out of the ground.
567
00:35:06,471 --> 00:35:08,447
Your daddy claimed
he could sniff oil out.
568
00:35:08,619 --> 00:35:10,144
Didn't need
anything but his nose.
569
00:35:10,317 --> 00:35:13,002
The only place his nose
ever lead him was skid row.
570
00:35:13,165 --> 00:35:14,987
And your mouth's
gonna lead you...
571
00:35:15,151 --> 00:35:18,210
You were right about one
thing, Cliff. There is oil in that "act.
572
00:35:18,382 --> 00:35:20,483
Millions and millions
of dollars worth of oil.
573
00:35:20,655 --> 00:35:22,056
But you're not gonna get it.
574
00:35:22,219 --> 00:35:26,218
You'll bankrupt your mama's company
and wind up just like your daddy:
575
00:35:26,381 --> 00:35:27,397
A drunk and a bum.
576
00:35:27,561 --> 00:35:29,651
I'll show you who
can find oil. I'm drilling
577
00:35:29,670 --> 00:35:31,397
full out and nobody's
gonna stop me.
578
00:35:31,560 --> 00:35:34,082
And when I hit, I'm gonna
buy and sell Ewing Oil.
579
00:35:40,747 --> 00:35:44,133
I think he was ready to back
out until you came on so strong.
580
00:35:44,296 --> 00:35:45,955
Is that a fact?
581
00:35:46,348 --> 00:35:47,911
He won't now.
582
00:35:48,074 --> 00:35:49,666
I know.
583
00:35:59,343 --> 00:36:01,165
Mr. Barnes.
584
00:36:03,275 --> 00:36:05,702
Sly, I wanna know why you
gave me false information...
585
00:36:05,865 --> 00:36:09,509
why you said J.R.'s bid would be
the highest when it was the lowest.
586
00:36:09,672 --> 00:36:12,549
You said you typed up the
form, that he was hot for that tract.
587
00:36:12,712 --> 00:36:13,892
Now, what happened?
588
00:36:14,064 --> 00:36:15,234
I don't know.
589
00:36:16,654 --> 00:36:18,821
It must have had
something to do with the tight.
590
00:36:18,984 --> 00:36:21,161
I don't know
anything about a fight.
591
00:36:21,487 --> 00:36:25,381
We", just as J.R. was getting
ready to leave to file his bid...
592
00:36:25,544 --> 00:36:27,079
he and Bobby had a terrible row.
593
00:36:28,076 --> 00:36:31,720
Now, I didn't hear most of it
but what I heard was pretty awful.
594
00:36:32,296 --> 00:36:34,693
Bobby was dead set
against offshore drilling.
595
00:36:34,856 --> 00:36:37,513
He even threatened
J.R. with violence.
596
00:36:37,676 --> 00:36:39,498
You know. Bobby has
a pretty bad temper.
597
00:36:39,661 --> 00:36:41,637
I know about Bobby's temper.
598
00:36:41,800 --> 00:36:46,346
Well, J.R. was really doing a lot
of talking. He was really squirming.
599
00:36:47,151 --> 00:36:50,594
Finally, Bobby must have convinced
him that it was too much money.
600
00:36:51,179 --> 00:36:53,519
He evidently talked
him into a low bid.
601
00:36:54,766 --> 00:36:59,302
Um, Bobby said something about
turning the tract over for fast profit.
602
00:36:59,465 --> 00:37:01,537
Why didn't you call when
you typed the new form?
603
00:37:01,710 --> 00:37:03,915
I didn't type one.
604
00:37:04,203 --> 00:37:07,234
Bobby evidently wanted
to control the whole thing.
605
00:37:07,406 --> 00:37:10,888
- I guess Phyllis typed it.
- You couldn't have warned me?
606
00:37:11,559 --> 00:37:13,937
Well, I couldn't put
all the facts together
607
00:37:13,966 --> 00:37:16,421
until after I saw the
auction on television.
608
00:37:16,584 --> 00:37:19,174
I still don't know if I'm right.
609
00:37:21,063 --> 00:37:22,761
Mr. Barnes...
610
00:37:22,924 --> 00:37:25,897
I can I understand if you
wanna take me off the payroll.
611
00:37:26,319 --> 00:37:28,966
I guess I really goofed.
612
00:37:30,414 --> 00:37:32,102
I don't know.
613
00:37:33,195 --> 00:37:38,115
Until the tight with Bobby, I don't think
I realized how much J.R. has changed.
614
00:37:39,083 --> 00:37:41,865
Maybe it's this terrible marriage
he has now with Sue Ellen.
615
00:37:42,028 --> 00:37:44,895
Or maybe it's sharing
the company with Bobby.
616
00:37:45,960 --> 00:37:48,300
What are you saying,
that he's lost his courage?
617
00:37:48,463 --> 00:37:50,563
He's just not the same old J.R.
618
00:37:51,052 --> 00:37:56,135
In fact, you remind me now
of the way J.R. used to be:
619
00:37:56,298 --> 00:37:59,434
A little ruthless at
times, and smart.
620
00:38:01,295 --> 00:38:02,503
Very smart.
621
00:38:04,623 --> 00:38:05,668
Thank you.
622
00:38:06,733 --> 00:38:10,924
I'm convinced that, one of these
days, you will be the top oilman in Dallas.
623
00:38:12,784 --> 00:38:14,213
Maybe.
624
00:38:16,975 --> 00:38:19,114
I did get what I
went after, didn't I?
625
00:38:19,277 --> 00:38:21,579
Yes, you certainly did.
626
00:38:23,180 --> 00:38:24,868
You certainly did.
627
00:38:26,441 --> 00:38:28,263
Sir, you can't just
walk in that office.
628
00:38:28,426 --> 00:38:30,287
Now, just get out of my way.
629
00:38:31,083 --> 00:38:33,154
- J.R., I'm sorry.
- It's all right. Let them in.
630
00:38:33,327 --> 00:38:35,331
J.R., I want some answers.
631
00:38:35,504 --> 00:38:39,628
Phyllis, would you shut the door, please?
I'm sure Mr. Randolph wants his privacy.
632
00:38:40,040 --> 00:38:42,792
Edgar, I'm surprised
that you're so indiscreet.
633
00:38:42,956 --> 00:38:45,708
You don't want my staff to
know as much about you as I do.
634
00:38:46,159 --> 00:38:48,422
What was this whole thing about?
635
00:38:48,585 --> 00:38:51,079
Why did you go to great
lengths to try to destroy me?
636
00:38:51,242 --> 00:38:52,738
You must be Martha.
637
00:38:52,910 --> 00:38:54,435
Edgar has spoken
so often of you.
638
00:38:55,500 --> 00:38:57,389
You didn't use the
information I gave you.
639
00:38:57,552 --> 00:39:00,036
Why? What was it? A game to you?
640
00:39:00,199 --> 00:39:02,923
To see if you could
blackmail a public official?
641
00:39:03,086 --> 00:39:05,608
- Calm down, it's all over.
- Answer me, damn it.
642
00:39:06,155 --> 00:39:08,428
Edgar, you're in no position
to make any demands.
643
00:39:08,591 --> 00:39:10,691
Why I did what I did
to you is my business.
644
00:39:10,864 --> 00:39:12,619
So just take it easy.
645
00:39:14,441 --> 00:39:16,416
I didn't win that bid anyway.
646
00:39:16,589 --> 00:39:21,125
Mr. Ewing, I hope that this is
the last time that we ever meet.
647
00:39:21,327 --> 00:39:24,453
I wanted to see the kind of person
that would place a business deal...
648
00:39:24,616 --> 00:39:25,863
above a man's life.
649
00:39:26,448 --> 00:39:29,929
You were prepared to ruin
Edgar and me and my two children.
650
00:39:30,639 --> 00:39:32,356
Who are you?
651
00:39:32,653 --> 00:39:35,242
I find it hard to believe that
anybody can be that inhuman.
652
00:39:35,952 --> 00:39:39,261
Well, I'm surprised you
feel that way, Mrs. Randolph.
653
00:39:39,433 --> 00:39:41,160
Edgar has obviously
told you everything.
654
00:39:41,323 --> 00:39:43,557
You no longer have any
secrets from each other.
655
00:39:43,720 --> 00:39:45,965
The way I see it,
I've done you a favor.
656
00:39:46,128 --> 00:39:48,707
Your marriage is gonna
be much better now.
657
00:39:48,880 --> 00:39:51,335
- Just shut up.
- Mrs. Randolph... Ooh!
658
00:40:00,331 --> 00:40:01,827
J.R.
659
00:40:02,920 --> 00:40:04,100
Here.
660
00:40:04,263 --> 00:40:05,759
Are you all right?
661
00:40:05,932 --> 00:40:08,895
- Of course I'm not all right.
- What happened?
662
00:40:09,327 --> 00:40:13,796
I saved that man's marriage
and gave him a new lease on life.
663
00:40:14,256 --> 00:40:17,066
He doesn't have a
grateful bone in his body.
664
00:40:17,709 --> 00:40:19,464
Give me a drink, go on.
665
00:40:20,624 --> 00:40:23,175
Okay, now, Lucy. Give
him a big kiss on the cheek.
666
00:40:23,338 --> 00:40:24,767
Okay.
667
00:40:25,419 --> 00:40:27,175
Terrific.
668
00:40:27,338 --> 00:40:29,678
Okay, now, face each other.
669
00:40:30,445 --> 00:40:33,859
Tower over her Peter.
Almost nose to nose.
670
00:40:35,815 --> 00:40:39,815
Good, good, that is great. I think
we ought to switch sunglasses now.
671
00:40:39,978 --> 00:40:41,541
Okay.
672
00:40:42,510 --> 00:40:44,361
- Are you tired?
- No, I'm doing fine.
673
00:40:44,524 --> 00:40:46,633
- Good. Peter?
- No, I'm fine.
674
00:40:46,796 --> 00:40:48,734
Great. You're a real pro.
675
00:40:48,906 --> 00:40:51,879
All right, let's try this.
676
00:40:52,138 --> 00:40:53,548
- Billie.
- Yeah?
677
00:40:53,711 --> 00:40:55,169
Can you come here a minute?
678
00:40:56,588 --> 00:40:58,890
What do you think about
these with the outfit?
679
00:40:59,437 --> 00:41:01,345
- They look good to me.
- Those are great.
680
00:41:01,518 --> 00:41:03,935
Good. Good.
681
00:41:04,615 --> 00:41:07,723
Okay, we are just
about ready to shoot.
682
00:41:09,104 --> 00:41:10,820
Peter.
683
00:41:11,367 --> 00:41:12,969
Hi.
684
00:41:13,870 --> 00:41:15,146
Hi, Mrs. Ewing.
685
00:41:15,309 --> 00:41:17,860
- Hi, Sue Ellen.
- Hi.
686
00:41:18,128 --> 00:41:20,545
- Peter, what are you doing?
- I'm a model.
687
00:41:20,718 --> 00:41:22,022
Like an airplane model?
688
00:41:22,185 --> 00:41:25,829
No. Like a person who stands in front
of a camera and gets his picture taken?
689
00:41:25,992 --> 00:41:27,374
Can I watch?
690
00:41:27,527 --> 00:41:30,088
I'm afraid not, John Ross.
You're lunch is ready. Come on.
691
00:41:30,251 --> 00:41:32,773
Okay. Bye, Peter.
692
00:41:33,703 --> 00:41:35,334
Bye, kiddo.
693
00:41:49,863 --> 00:41:51,839
Jackie, has Cliff come in yet?
694
00:41:52,011 --> 00:41:53,507
Na, Pam.
695
00:41:53,776 --> 00:41:55,780
Gosh, I haven't seen
him since the auction.
696
00:41:55,943 --> 00:41:57,670
Oh, Pam, your
sister just came in.
697
00:41:57,833 --> 00:41:59,780
Oh, well, bring her in.
698
00:42:00,873 --> 00:42:02,781
- Can I get you some coffee?
- No, thank you.
699
00:42:02,954 --> 00:42:04,038
- Okay.
- Hi.
700
00:42:04,201 --> 00:42:05,582
Hi.
701
00:42:06,665 --> 00:42:08,190
I didn't expect
to see you today.
702
00:42:08,209 --> 00:42:10,281
I wanted to find out
if you got the notice...
703
00:42:10,444 --> 00:42:13,513
to attend the board of directors'
meeting of Wentworth Industries.
704
00:42:13,676 --> 00:42:17,416
Oh, I got it but I forgot about it. I
think I filed it away some place here.
705
00:42:17,579 --> 00:42:20,361
Well, I thought that we could
fly down to Houston together.
706
00:42:20,524 --> 00:42:22,413
Would you like me to
make the reservations?
707
00:42:22,576 --> 00:42:25,539
No, Jackie can do that, but I've
forgotten the date. When is it?
708
00:42:25,712 --> 00:42:27,237
It's this weekend.
709
00:42:27,400 --> 00:42:29,193
Oh, no.
710
00:42:29,356 --> 00:42:30,498
Do I have to go?
711
00:42:30,670 --> 00:42:33,567
Absolutely. I talked to the
chairman of the board. He said...
712
00:42:33,739 --> 00:42:36,607
Mama's will has gone through
probate. Legalities are cleared.
713
00:42:36,779 --> 00:42:38,247
It's a must for us to be there.
714
00:42:38,697 --> 00:42:40,807
I'd really like
to get out of it.
715
00:42:40,970 --> 00:42:42,792
Why? What could
be more important?
716
00:42:43,982 --> 00:42:46,024
When Bobby and I were
having lunch yesterday...
717
00:42:46,187 --> 00:42:49,007
we were talking about the
Andersons' party on Saturday.
718
00:42:49,161 --> 00:42:51,884
I really got the feeling he
was working up to inviting me.
719
00:42:52,488 --> 00:42:54,761
Oh, Pam, I'm really sorry.
720
00:42:54,924 --> 00:42:57,543
It's too bad that board meeting
has to be the same weekend.
721
00:42:58,281 --> 00:43:01,101
I think it might have been a
fresh start for Bobby and me.
722
00:43:02,184 --> 00:43:06,020
Well, there'll be other times. You
really have to make this meeting.
723
00:43:07,401 --> 00:43:08,648
Okay.
724
00:43:11,343 --> 00:43:15,467
Yeah, terrific.
Okay, now kiss him.
725
00:43:16,138 --> 00:43:19,917
Yeah, that's it. Now, almost
kiss him. Just about an inch away.
726
00:43:20,368 --> 00:43:25,355
I love it. It's terrific. Yeah,
give me a little smile.
727
00:43:25,518 --> 00:43:30,783
Just a little. Just a hint of a
smile. Yeah, I love it. Oh, it's terrific.
728
00:43:30,956 --> 00:43:34,216
- That's the last shot.
- That was great, kids. Thanks a lot.
729
00:43:34,379 --> 00:43:37,161
Billie, what a fabulous set-up.
It's gonna get their attention.
730
00:43:37,324 --> 00:43:40,901
Yeah, I'm happy with it.
Okay, folks, you can leave now.
731
00:43:41,064 --> 00:43:44,382
- I guess I should go get dressed.
- No, I like that suit on you.
732
00:43:44,555 --> 00:43:46,674
Wear it, Peter. It was
a gift from the client.
733
00:43:46,693 --> 00:43:48,746
Besides, I wanna take
you all out to dinner.
734
00:43:48,909 --> 00:43:51,757
- Oh, I don't know.
- Oh, come on, it'll be fun.
735
00:43:51,920 --> 00:43:54,769
I can't make it. I'm late
getting the film to the lab as it is.
736
00:43:54,922 --> 00:43:57,415
Okay, Billie. Remember, you
have a rain check for dinner.
737
00:43:57,579 --> 00:43:59,554
- Thanks.
- I'm gonna go freshen up my makeup.
738
00:43:59,727 --> 00:44:02,441
- Fine. Oh, I have to make a phone call.
- Oh, come on right in.
739
00:44:02,604 --> 00:44:05,356
- Peter?
- No, I'm gonna wait out here.
740
00:44:18,831 --> 00:44:22,437
- Hi, Sue Ellen.
- Hi, Lucy. Is the photo session finished?
741
00:44:22,600 --> 00:44:24,710
Yes. Jan's gonna take
us out to dinner now.
742
00:44:24,873 --> 00:44:26,848
- That's nice. Have a good time. Okay.
- Thanks.
743
00:44:27,021 --> 00:44:28,479
Maud, hi. It's Jan.
744
00:44:29,543 --> 00:44:31,883
No, no, we just wrapped.
745
00:44:32,363 --> 00:44:34,703
Uh-huh. No, it went terrific.
746
00:44:35,911 --> 00:44:38,472
- That's just about it.
- Let's get out of here.
747
00:44:38,635 --> 00:44:40,102
You got it.
748
00:44:41,224 --> 00:44:42,788
Sue Ellen.
749
00:44:43,152 --> 00:44:44,869
No, wait.
750
00:44:45,511 --> 00:44:47,429
We have to talk.
751
00:44:51,179 --> 00:44:54,248
- We don't have anything to talk about.
- Yes, we do.
752
00:44:54,411 --> 00:44:57,279
Why do you think I agreed to
do this stupid photo session?
753
00:44:57,451 --> 00:44:59,935
I had to get here
and I had to see you.
754
00:45:00,492 --> 00:45:02,400
Peter, for God's sakes,
just leave me alone.
755
00:45:02,573 --> 00:45:03,781
I can't.
756
00:45:03,944 --> 00:45:05,805
I don't wanna hurt you.
757
00:45:05,968 --> 00:45:07,819
But I'm in love with you.
758
00:45:07,982 --> 00:45:10,792
And we have to find
some way to be together.
759
00:45:11,338 --> 00:45:14,657
What is it gonna take to convince
you that I wanna forget everything?
760
00:45:14,829 --> 00:45:16,997
Sue Ellen, how can you do this?
761
00:45:17,160 --> 00:45:21,543
Don't you think I feel the hurt?
Don't you think I feel the pain?
762
00:45:22,415 --> 00:45:25,196
After all, that baby
wasn't just yours.
763
00:45:26,894 --> 00:45:29,129
You said I could
have been the father.
764
00:45:29,934 --> 00:45:31,459
I was.
765
00:45:31,728 --> 00:45:33,665
And I'm sure of it.
766
00:45:34,685 --> 00:46:35,069
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
767
00:46:35,119 --> 00:46:39,669
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.