Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,400 --> 00:01:34,990
[ELLIE LAUGHING]
2
00:01:35,153 --> 00:01:39,526
Well, I think I can top that one.
It happened when we were in Jamaica.
3
00:01:39,699 --> 00:01:41,972
Ellie, not the convention.
4
00:01:42,125 --> 00:01:43,535
What convention, Grandma?
5
00:01:43,698 --> 00:01:47,409
Well, there was a group
of schoolteachers, all female.
6
00:01:47,572 --> 00:01:50,315
They came down for a week
from the East Coast...
7
00:01:50,478 --> 00:01:54,382
...and Clayton and I were in the bar
having drinks, and the band began to play.
8
00:01:54,545 --> 00:01:56,722
CLAYTON:
Where is the cream pitcher?
9
00:01:58,256 --> 00:02:00,165
Aha. You began to sing.
10
00:02:00,337 --> 00:02:02,063
No, I did not sing.
11
00:02:02,226 --> 00:02:03,243
- Ow.
DONNA: What did happen?
12
00:02:04,691 --> 00:02:08,297
Well, all the ladies
were looking at Clayton...
13
00:02:08,470 --> 00:02:11,596
...and finally one of them got up
and came over and asked him to dance.
14
00:02:11,759 --> 00:02:12,709
LUCY:
Well, did you?
15
00:02:13,140 --> 00:02:14,867
A gentleman could hardly refuse.
16
00:02:15,030 --> 00:02:20,774
So one by one, he danced with every
teacher there until 2:00 in the morning.
17
00:02:20,947 --> 00:02:21,896
[LAUGHS]
18
00:02:22,069 --> 00:02:24,937
Well, I had never met anyone
from Paramus, New Jersey before.
19
00:02:25,109 --> 00:02:26,059
[ALL LAUGH]
20
00:02:26,222 --> 00:02:28,715
Not to mention 15 high school teachers.
21
00:02:28,878 --> 00:02:31,602
Well, I think it was a very nice thing
of you to do.
22
00:02:31,765 --> 00:02:32,714
ELLIE:
Yes, it was.
23
00:02:33,165 --> 00:02:36,963
And it got to be even nice! the next day.
Tell them, Clayton.
24
00:02:38,958 --> 00:02:43,465
Well, Ellie and I were on the beach,
and these teachers came along...
25
00:02:43,638 --> 00:02:46,601
...so I thought they wanted me to do
the limbo or some such, so I--
26
00:02:46,774 --> 00:02:50,898
So he dove into the water,
and, of course, they all followed him.
27
00:02:51,598 --> 00:02:54,571
Now, you have to remember,
the tide was very strong.
28
00:02:54,734 --> 00:02:55,952
[DONNA CHUCKLES]
29
00:02:56,115 --> 00:02:59,500
I know. Someone was drowning,
you tried to save her.
30
00:02:59,663 --> 00:03:04,037
Not quite. When he finally came out
of the water and started back...
31
00:03:04,209 --> 00:03:06,118
...his trunks stayed behind.
32
00:03:06,290 --> 00:03:07,432
[GASPS THEN LAUGHS]
33
00:03:07,604 --> 00:03:09,676
LUCY: In front of all those schoolteachers?
- Yeah.
34
00:03:09,839 --> 00:03:10,923
[LAUGHS]
35
00:03:11,345 --> 00:03:12,294
[CHUCKLES]
36
00:03:12,467 --> 00:03:15,814
If I imagine, I'm quite famous
in Paramus, New Jersey. Ahem.
37
00:03:15,986 --> 00:03:16,965
[ELLIE CHUCKLES]
38
00:03:17,137 --> 00:03:19,276
Well, what surprises me
is that none of them...
39
00:03:19,439 --> 00:03:20,973
...would come here looking for you.
40
00:03:21,136 --> 00:03:23,438
Talking about my swimming,
what about that dinner...
41
00:03:23,601 --> 00:03:25,164
...in the French restaurant, hmm?
42
00:03:25,327 --> 00:03:30,218
Oh, well, that was a very honest mistake.
That could've happened to anyone.
43
00:03:30,382 --> 00:03:31,331
[CHUCKLES]
44
00:03:31,504 --> 00:03:33,000
Who insisted upon ordering in French?
45
00:03:33,172 --> 00:03:34,831
LUCY:
I don't know you spoke French, Grandma.
46
00:03:34,995 --> 00:03:36,558
Just enough to get in trouble.
47
00:03:36,721 --> 00:03:38,543
Showing 0” again, were you, Miss Ellie?
48
00:03:39,214 --> 00:03:44,844
Well, I wanted a veal chop, and after
all, I've been in France before...
49
00:03:45,007 --> 00:03:49,073
...and I looked into the menu
and I saw a téte de veau.
50
00:03:49,236 --> 00:03:53,130
And I know that veau means veal,
so I ordered it.
51
00:03:53,552 --> 00:03:56,525
- That is not a veal chop.
- No, it is not.
52
00:03:56,688 --> 00:03:59,508
- I know that now.
- Well, was it any good?
53
00:03:59,661 --> 00:04:00,610
[CHUCKLES]
54
00:04:03,219 --> 00:04:06,959
Well, it was unusual but it was good.
55
00:04:07,439 --> 00:04:09,741
If you like eating a head of veal.
56
00:04:11,285 --> 00:04:15,245
Head? You mean, like, head?
Ugh. And you ate it? Ha-ha!
57
00:04:16,147 --> 00:04:17,451
I hated it...
58
00:04:17,614 --> 00:04:19,523
...but I wasn't about
to let Clayton know...
59
00:04:19,695 --> 00:04:22,381
...that what I thought I'd ordered
was a veal chop.
60
00:04:22,544 --> 00:04:26,380
You wanna talk stubborn?
She finished the whole thing.
61
00:04:26,965 --> 00:04:28,010
Ugh.
62
00:04:28,173 --> 00:04:29,602
[ALL LAUGH]
63
00:04:29,813 --> 00:04:32,527
I hate to break up this nice party
you're all having here.
64
00:04:32,690 --> 00:04:35,078
Good morning, how about some coffee?
65
00:04:35,702 --> 00:04:37,160
I'm not sure we have time.
66
00:04:37,332 --> 00:04:40,813
Clayton and I will be going
to this cattle auction in Fort Worth today.
67
00:04:40,977 --> 00:04:42,770
You're going to the cattle auction?
68
00:04:42,933 --> 00:04:45,781
Yep, I haven't been to one
since before I sold Southern Cross.
69
00:04:45,935 --> 00:04:46,884
I miss the excitement.
70
00:04:47,277 --> 00:04:50,797
Well, drive carefully.
And don't buy all the cattle.
71
00:04:50,960 --> 00:04:53,674
I can't. Got nowhere to put them.
72
00:04:57,261 --> 00:04:58,249
[CHUCKLES]
73
00:04:58,421 --> 00:04:59,659
- See you later.
- Have fun.
74
00:04:59,822 --> 00:05:00,771
RAY:
Bye.
75
00:05:00,944 --> 00:05:02,373
- Here you go, bud.
- Thank you.
76
00:05:03,830 --> 00:05:07,475
Well, Grandma, it sounds like you and
Clayton had a really nice time on your trip.
77
00:05:07,638 --> 00:05:11,858
Well, as I look back on it, Lucy.
I think we really did.
78
00:05:12,212 --> 00:05:14,898
That's a nice thing to remember,
Miss Ellie.
79
00:05:15,061 --> 00:05:18,322
Clayton's a wonderful guy,
and you are lucky...
80
00:05:18,676 --> 00:05:20,086
...that he wants to many you.
81
00:05:20,911 --> 00:05:22,570
Maybe I am.
82
00:05:23,855 --> 00:05:25,994
Maybe I really am.
83
00:05:30,415 --> 00:05:34,760
You're kidding, Travis.
Why do you wanna sell your company?
84
00:05:34,932 --> 00:05:37,617
Well, it's taking me a while,
but I finally had to admit...
85
00:05:37,781 --> 00:05:40,945
-...I'm not cut out for the oil business.
- It's your daddy's company.
86
00:05:41,108 --> 00:05:42,346
- That must mean something.
- Mm-hm.
87
00:05:42,518 --> 00:05:45,069
And while there's something left,
I think I better sell.
88
00:05:45,232 --> 00:05:46,642
I'm not a businessman, Bobby.
89
00:05:46,805 --> 00:05:50,248
Besides, I'd rather be wheeling and dealing
with some snow bunnies in Aspen...
90
00:05:50,421 --> 00:05:52,790
...than with refinery owners in Houston.
91
00:05:52,943 --> 00:05:54,602
All right, you got a point, I guess.
92
00:05:54,765 --> 00:05:56,491
So I thought of you first.
93
00:05:56,654 --> 00:06:00,040
It's a good company, Bobby.
It has some good holdings.
94
00:06:00,212 --> 00:06:02,313
It's just had some poor management.
95
00:06:02,677 --> 00:06:03,751
Come on.
96
00:06:03,924 --> 00:06:07,271
Besides, I still feel bad about you
losing that last deal I brought to you.
97
00:06:07,444 --> 00:06:09,928
Listen, that wasn't your fault.
You don't have to worry.
98
00:06:10,100 --> 00:06:11,788
How much do you want
for the company?
99
00:06:11,951 --> 00:06:14,378
Well, according to my accountants
and my banker...
100
00:06:14,550 --> 00:06:16,555
...right in the neighborhood
of 40 million.
101
00:06:16,718 --> 00:06:19,988
That's not a lot to ask for a company
with the good land holdings we have.
102
00:06:20,592 --> 00:06:25,128
No, no, it's not.
As a matter of fact, it's a damn fair price.
103
00:06:25,301 --> 00:06:27,334
Sounds like there's a “but“
in there somewhere.
104
00:06:27,507 --> 00:06:32,043
No, no, not really. It's just that Ewing Oil
is thinking about going into offshore drilling.
105
00:06:32,206 --> 00:06:35,026
If we do, it's gonna utilize
a fair share of our capital.
106
00:06:35,476 --> 00:06:38,258
Hey, I'm not a businessman,
at least not a very good one...
107
00:06:38,421 --> 00:06:42,161
...but even I know that that's a crapshoot.
A very expensive one at that.
108
00:06:42,324 --> 00:06:46,544
If Ewing does need new fields,
it seems to me you'd be a lot better off...
109
00:06:46,707 --> 00:06:47,954
...taking over my company.
110
00:06:48,117 --> 00:06:51,435
Yeah, maybe. Maybe so.
Anyway, give me your annual report...
111
00:06:51,598 --> 00:06:53,737
...whatever else you got,
I'll take a look at it.
112
00:06:53,909 --> 00:06:57,170
Don't sit on it too long, Bobby.
I really wanna sell.
113
00:06:57,333 --> 00:06:59,241
Remember what happened
with the last deal.
114
00:06:59,414 --> 00:07:01,198
The last time I was waiting on J.R.
115
00:07:01,361 --> 00:07:04,228
This time it I decide, I'll move
quick enough, you count on that.
116
00:07:04,401 --> 00:07:06,310
All right, I'll wait till I hear from you.
117
00:07:06,482 --> 00:07:09,072
Well, you will, one way or the other.
Thank you, Travis.
118
00:07:11,604 --> 00:07:13,387
Sly, is J.R. in his office?
119
00:07:13,550 --> 00:07:16,485
I'm sorry, Bobby.
he left for an early lunch.
120
00:07:17,137 --> 00:07:19,477
Phyllis, call me as soon
as he gets in, would you?
121
00:07:19,631 --> 00:07:21,040
PHYLLIS:
Yes, sir.
122
00:07:29,173 --> 00:07:32,271
- Hi. Sorry I'm late.
- Hi. That's all right.
123
00:07:32,434 --> 00:07:34,323
Lucy's gonna pick up
John Ross from school.
124
00:07:34,486 --> 00:07:37,421
Great, would you like to go someplace,
maybe get something to eat?
125
00:07:37,584 --> 00:07:40,135
No, not really. I'd like to talk.
126
00:07:40,308 --> 00:07:42,091
Oh, okay, let's talk.
127
00:07:42,254 --> 00:07:44,978
All right. Is everything
going all right in school?
128
00:07:45,141 --> 00:07:47,309
Yep. I told you
I was gonna make you proud of me.
129
00:07:47,472 --> 00:07:51,845
Peter, I already am. But I want you
to do well for you, not for me.
130
00:07:52,017 --> 00:07:54,444
You're the reason
why I care about school.
131
00:07:57,110 --> 00:07:58,635
Well, you always cared for school.
132
00:07:58,798 --> 00:08:01,617
Even before we met
you were the top of the class.
133
00:08:01,781 --> 00:08:03,785
Well, I am again.
134
00:08:04,562 --> 00:08:07,592
Well, see, the thing is...
135
00:08:08,244 --> 00:08:10,987
...I felt so guilty
when you dropped out of school.
136
00:08:11,150 --> 00:08:14,565
I don't wanna feel responsible
for what happens to you.
137
00:08:14,958 --> 00:08:17,902
What are you trying to tell me?
You don't wanna see me?
138
00:08:19,091 --> 00:08:23,186
No, Peter, no.
That's really not it. Not at all.
139
00:08:23,349 --> 00:08:25,287
You see, I'm very fond of you.
140
00:08:25,459 --> 00:08:29,765
You have a lot to offer,
you have a wonderful life ahead of you...
141
00:08:29,938 --> 00:08:33,736
...and I don't want to have you
lose sight of your goals because of me.
142
00:08:33,908 --> 00:08:36,143
All you've told me
is how I feel about you.
143
00:08:36,306 --> 00:08:38,541
What about you? What do you feel?
144
00:08:39,442 --> 00:08:42,060
Well, you see.
that's a difficult part for me.
145
00:08:42,607 --> 00:08:45,772
You have so many things to offer...
146
00:08:45,935 --> 00:08:48,716
...even for your age
they're so special...
147
00:08:48,879 --> 00:08:53,550
-...that I don't want you to destroy that.
- Sue Ellen, what do you want?
148
00:08:53,713 --> 00:08:55,180
I really don't know.
149
00:08:55,343 --> 00:08:57,645
I do know that I don't wanna hurt you...
150
00:08:58,575 --> 00:09:00,714
...and I don't wanna be hurt either.
151
00:09:02,737 --> 00:09:03,888
You keep seeing me.
152
00:09:04,463 --> 00:09:07,331
I know you're uncomfortable
about coming to the apartment...
153
00:09:07,887 --> 00:09:10,093
...but we don't have to meet there.
154
00:09:10,256 --> 00:09:13,737
And making love to you isn't
half as important as just being with you.
155
00:09:14,610 --> 00:09:16,883
Anyway, there's a thousand things
we can do...
156
00:09:17,046 --> 00:09:19,050
...where people we know won't see us.
157
00:09:19,213 --> 00:09:21,323
I mean, we could go bowling,
we could go hiking.
158
00:09:21,937 --> 00:09:23,731
I mean.
there's so many things we can do.
159
00:09:25,908 --> 00:09:27,912
I'm glad you feel that way.
160
00:09:32,822 --> 00:09:33,896
MAN [OVER SPEAKER]:
Sixty-one.
161
00:09:34,069 --> 00:09:35,978
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER SPEAKER]
162
00:09:36,946 --> 00:09:38,059
[MOOING]
163
00:09:38,768 --> 00:09:40,197
MAN:
Sixty-two.
164
00:09:41,521 --> 00:09:43,794
Sixty-three seventy-five.
165
00:09:43,957 --> 00:09:46,326
We'll be back
to sell the steers in the comer pen.
166
00:09:46,479 --> 00:09:48,973
They got some real good-looking
stock here.
167
00:09:49,136 --> 00:09:51,178
Yep, they sure do.
168
00:09:51,341 --> 00:09:53,931
I remember my daddy brought me
to my first cattle auction.
169
00:09:54,094 --> 00:09:55,628
I think I was 6 or so.
170
00:09:55,791 --> 00:10:00,366
Jock brought me to a cattle auction
first time, I guess I was about 16.
171
00:10:01,872 --> 00:10:05,132
Yeah, I haven't thought
about my daddy in some time.
172
00:10:06,293 --> 00:10:08,077
Big man he was.
173
00:10:08,240 --> 00:10:12,076
He liked the oil business,
but ranching was his real love.
174
00:10:12,239 --> 00:10:14,416
I guess he passed it on to me.
175
00:10:14,771 --> 00:10:19,403
I feel the same way. I could never be
comfortable in an office like Bobby and J.R.
176
00:10:19,566 --> 00:10:21,455
Give me the land anytime.
177
00:10:25,454 --> 00:10:28,360
Getting mildly sick of living in hotels.
178
00:10:28,686 --> 00:10:31,113
Well, I can sure understand that.
179
00:10:31,285 --> 00:10:34,182
You looking for a spread of your own?
180
00:10:34,354 --> 00:10:37,519
Maybe Southfork's beginning
to look better to you, huh?
181
00:10:37,711 --> 00:10:38,958
[CHUCKLES]
182
00:10:39,121 --> 00:10:40,272
Hmm...
183
00:10:40,435 --> 00:10:42,372
Pride's a funny thing.
184
00:10:42,545 --> 00:10:46,410
Sometimes it can keep you away
from what you really want.
185
00:10:46,995 --> 00:10:50,063
You're not the kind of man
that would let that happen to you, are you?
186
00:10:50,677 --> 00:10:52,269
I used to be.
187
00:10:52,432 --> 00:10:53,957
But the more I think about it...
188
00:10:54,130 --> 00:10:59,280
...the more I've come to realize that
Southfork might be a good place for me.
189
00:11:00,431 --> 00:11:04,209
- Best running ranch in Braddock.
- What do you mean?
190
00:11:04,564 --> 00:11:07,662
It seems to me
the former let some prime beefs get away.
191
00:11:08,525 --> 00:11:10,414
Ladies and gentlemen,
don't think about it.
192
00:11:10,577 --> 00:11:13,445
Them scrawny things,
you call them prize down at San Angelo...
193
00:11:13,617 --> 00:11:15,085
...but up here we threw them back, see.
194
00:11:15,248 --> 00:11:16,293
[LAUGHS]
195
00:11:18,480 --> 00:11:20,388
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
196
00:11:21,808 --> 00:11:23,438
- Here you are.
- Thank you.
197
00:11:23,601 --> 00:11:25,577
Let me know
when you'd like to see the menus.
198
00:11:25,749 --> 00:11:28,013
- I will, thanks.
- Uh-huh.
199
00:11:28,914 --> 00:11:31,082
- Cheers.
- Cheers.
200
00:11:34,448 --> 00:11:35,973
Edgar, is there something bothering you?
201
00:11:36,145 --> 00:11:37,737
[SIGHS]
202
00:11:38,226 --> 00:11:40,202
No, I'm sorry, why?
203
00:11:40,365 --> 00:11:43,405
Well, you just seem very distracted.
204
00:11:44,019 --> 00:11:46,225
Everything's okay
with Martha and the kids?
205
00:11:46,388 --> 00:11:47,596
Yeah. Yeah, they're fine.
206
00:11:47,759 --> 00:11:50,694
I guess I was just thinking
about the offshore lease auction.
207
00:11:50,867 --> 00:11:52,775
Gosh, that's a long way off, isn't it?
208
00:11:52,948 --> 00:11:54,406
Yeah, but it won't be long...
209
00:11:54,578 --> 00:11:57,292
...before the oil companies
have to file an intention to bid.
210
00:11:57,647 --> 00:12:01,579
Are you the only person that knows
which of the oil companies have filed?
211
00:12:01,972 --> 00:12:04,341
No, that's pretty much
general knowledge.
212
00:12:04,495 --> 00:12:08,014
It's once the bids are in, then
I'm responsible for keeping them secret.
213
00:12:08,177 --> 00:12:10,863
Sounds pretty high pressure to me.
214
00:12:11,572 --> 00:12:17,317
- No, it's very little pressure, except--
- Except what?
215
00:12:19,667 --> 00:12:21,326
Well, I--
216
00:12:21,872 --> 00:12:25,517
It's probably not even worth mentioning,
especially since you're related.
217
00:12:25,776 --> 00:12:27,051
[SCOFFS]
218
00:12:27,349 --> 00:12:31,118
You must mean J.R.
What in the world has he done now?
219
00:12:31,540 --> 00:12:34,187
Nothing really, we just had some lunches.
One with Bobby...
220
00:12:34,350 --> 00:12:36,661
...and he asked in the most general terms...
221
00:12:36,814 --> 00:12:38,282
-...about the bidding.
- Hmm.
222
00:12:38,800 --> 00:12:41,456
Well, I'd be careful if I were you,
because his next move...
223
00:12:41,619 --> 00:12:44,304
...is normally, uh, robbery or blackmail.
224
00:12:44,467 --> 00:12:45,417
[CHUCKLES]
225
00:12:45,590 --> 00:12:48,524
Funny you should say that. I heard a lot
about J.R. before I came to Dallas.
226
00:12:48,687 --> 00:12:50,759
Nothing good, I would imagine.
227
00:12:50,931 --> 00:12:55,439
Oh, there are a lot of warnings about him,
but, I mean, they must be exaggerations.
228
00:12:55,602 --> 00:12:58,796
I mean, even a man like J.R. Ewing
wouldn't really use blackmail...
229
00:12:58,959 --> 00:13:00,781
...to gain a business advantage.
230
00:13:00,944 --> 00:13:02,891
I wouldn't be too sure of that.
231
00:13:03,437 --> 00:13:07,504
You see, with J.R.
just about anything is possible.
232
00:13:08,654 --> 00:13:10,246
How far would a man like that go?
233
00:13:10,611 --> 00:13:11,752
As far as he had to.
234
00:13:16,077 --> 00:13:21,486
We are wasting a perfectly lovely afternoon
even discussing J.R. Ewing.
235
00:13:21,908 --> 00:13:24,392
He couldn't touch you,
and I've known you for 10 years...
236
00:13:24,565 --> 00:13:26,636
...and Sam knew you
a long time before that.
237
00:13:26,800 --> 00:13:31,240
You are somebody
that people always have looked up to.
238
00:13:32,017 --> 00:13:33,446
Thanks.
239
00:13:34,069 --> 00:13:38,059
You know, you're right. J.R. is not worth
talking about now. How about lunch?
240
00:13:38,222 --> 00:13:41,492
- I'm starved.
- Miss?
241
00:13:44,244 --> 00:13:48,714
Ewing Oil. Hold on, please.
I'll switch you to our personnel department.
242
00:13:48,886 --> 00:13:49,836
Hello, Kendal.
243
00:13:49,999 --> 00:13:53,355
- Hello, J.R.
- Hey, Sly, you got any calls for me?
244
00:13:53,518 --> 00:13:55,887
- Yes, sir.
- Thank you.
245
00:13:56,050 --> 00:13:58,256
J.R., Bobby wanted to see you
when you returned.
246
00:13:58,419 --> 00:13:59,695
All right, tell him I'm back.
247
00:13:59,858 --> 00:14:01,133
- Now, hold all this.
- Mm-hm.
248
00:14:01,910 --> 00:14:04,269
BOBBY [OVER INTERCOM]: Yes, Phyllis?
- Bobby, J.R. is back.
249
00:14:04,432 --> 00:14:05,679
Goad.
250
00:14:10,196 --> 00:14:13,092
- J.R.?
- Hey, Bobby. Something up?
251
00:14:13,265 --> 00:14:14,828
Yeah, I just had a meeting.
252
00:14:14,991 --> 00:14:16,967
I have a great chance
to buy out a company.
253
00:14:17,140 --> 00:14:19,595
It's had bad management
but land holdings are wonderful.
254
00:14:19,758 --> 00:14:22,318
The geologicals are terrific.
I think I should move on it.
255
00:14:22,481 --> 00:14:25,828
- What kind of money are you talking about?
- Somewhere between 35 and 40 mil?
256
00:14:26,672 --> 00:14:28,169
Is that all?
257
00:14:28,821 --> 00:14:32,081
Bob, you know how much I want us
into that offshore drilling operation.
258
00:14:32,244 --> 00:14:34,249
You go around spending
30 or $40 million...
259
00:14:34,421 --> 00:14:35,822
...you're gonna stretch us thin.
260
00:14:35,985 --> 00:14:38,766
Especially if we can't get somebody
to come in on it with this.
261
00:14:38,929 --> 00:14:41,096
We agreed we wouldn't go into that
by ourselves.
262
00:14:41,461 --> 00:14:43,878
Yeah, that's true enough.
but if we do get a partner...
263
00:14:44,050 --> 00:14:46,899
-...we'll need that capital.
- I'll arrange the financing on this.
264
00:14:47,062 --> 00:14:50,054
- It's too good to pass up.
- Bobby, we're running Ewing Oil together.
265
00:14:50,226 --> 00:14:53,391
You can't make a decision like that.
Give me the name of the company...
266
00:14:53,554 --> 00:14:56,201
-...let me look at the prospectus.
- I'm not gonna do that.
267
00:14:56,374 --> 00:14:59,222
The last time I sent you a deal
you sat on it so long we lost it.
268
00:14:59,826 --> 00:15:03,174
Well, you just remember: You can't
close that deal without my signature.
269
00:15:03,346 --> 00:15:04,938
When the time is right, you'll sign.
270
00:15:12,534 --> 00:15:14,020
- Sly.
SLY [OVER INTERCOM]: Yes, sir?
271
00:15:14,193 --> 00:15:16,303
- Come in here.
- Yes, sir.
272
00:15:17,809 --> 00:15:20,149
- Yes?
- Close the door.
273
00:15:22,805 --> 00:15:24,081
Sit down.
274
00:15:25,903 --> 00:15:29,490
- Did Bobby have any meetings this morning?
- Yes, sir.
275
00:15:29,653 --> 00:15:32,549
He had a meeting with the accountants,
and with Mr. Travis Boyd.
276
00:15:32,722 --> 00:15:36,519
Travis Boyd. Well, I'll be damned.
277
00:15:36,692 --> 00:15:40,432
So Travis finally ran his daddy's company
right into the ground.
278
00:15:40,595 --> 00:15:42,868
And Bobby's trying to bail him out.
279
00:15:43,213 --> 00:15:44,393
Uh-huh. All right.
280
00:15:44,566 --> 00:15:47,942
I think it's time that you have
a little meeting with your friend, Mr. Barnes.
281
00:15:48,114 --> 00:15:50,051
Tell him
about the Boyd company, would you?
282
00:15:50,224 --> 00:15:53,677
And impress upon him that
I think that it's a very, very good deal...
283
00:15:53,840 --> 00:15:56,621
...but I may pass because
I'm more interested in the offshore.
284
00:15:56,784 --> 00:15:59,172
Won't Bobby be upset
to lose another deal to Cliff?
285
00:15:59,757 --> 00:16:01,704
Oh, I hope so.
286
00:16:01,876 --> 00:16:06,796
I hope he's so upset that he and his ex-wife
have a fight they'll never recover from.
287
00:16:06,959 --> 00:16:10,709
Can you imagine having that whole
Barnes clan out of my life for good?
288
00:16:12,205 --> 00:16:13,673
Huh? Ha-ha-ha.
289
00:16:18,420 --> 00:16:22,218
- This color is really neat.
- Yeah, I like it too.
290
00:16:22,390 --> 00:16:24,241
Now, how do you think
we should design it?
291
00:16:24,404 --> 00:16:27,051
- How about like this?
- It's a little bright isn't it?
292
00:16:27,214 --> 00:16:28,164
[CHUCKLES]
293
00:16:28,336 --> 00:16:30,063
Is there gonna be
anything made in my size?
294
00:16:30,226 --> 00:16:31,175
Maybe.
295
00:16:31,348 --> 00:16:33,765
Well, if you need somebody
to model it for you...
296
00:16:33,937 --> 00:16:35,596
- Well, I can count on you.
- Sure.
297
00:16:35,759 --> 00:16:36,709
[KNOCK ON DOOR]
298
00:16:36,881 --> 00:16:38,349
Oh, I'll get it.
299
00:16:39,279 --> 00:16:40,555
It's Bobby.
300
00:16:40,909 --> 00:16:42,923
Oh, no.
301
00:16:43,086 --> 00:16:46,405
- Hi, Bobby. You look terrific.
- Well, thank you, darling.
302
00:16:48,534 --> 00:16:51,756
Am I a day early, or a day late?
303
00:16:51,919 --> 00:16:55,237
I know I have the right address.
You both look very familiar.
304
00:16:55,410 --> 00:16:59,687
- Bobby, I'm sorry.
- You forgot the Dallas Symphony.
305
00:17:00,052 --> 00:17:02,027
Tonight was supposed to be
culture night.
306
00:17:02,191 --> 00:17:05,125
Good thing I got here early.
You have a few minutes to get dressed.
307
00:17:05,298 --> 00:17:07,600
- How much time is it gonna take you?
- I can't go now.
308
00:17:07,763 --> 00:17:10,131
Not with the boutique opening so soon.
309
00:17:10,294 --> 00:17:12,529
- I forgot all about it.
Boutique again. Boutique--
310
00:17:12,692 --> 00:17:15,080
I'm sick and tired
of hearing about this boutique.
311
00:17:15,253 --> 00:17:17,324
- Whose idea was this in the first place?
- Yeah.
312
00:17:17,487 --> 00:17:19,213
I think I'll get you your old job back.
313
00:17:19,377 --> 00:17:22,282
When your shift was over,
you were through and I could count on it.
314
00:17:22,445 --> 00:17:25,418
As long as you're here, you can see
where your money's being spent.
315
00:17:25,582 --> 00:17:28,305
No, I don't wanna see it.
I'm suddenly very hungry.
316
00:17:28,468 --> 00:17:30,674
Charlie, get dressed.
I'll take you out for pizza.
317
00:17:30,837 --> 00:17:33,896
Oh, Bobby. Pizza the way you're dressed?
318
00:17:34,069 --> 00:17:36,371
You're right.
I'm a little too dressed up for pizza.
319
00:17:36,534 --> 00:17:40,178
We'll go have hamburgers instead. Scoot.
Come on, get dressed. Come on.
320
00:17:44,782 --> 00:17:47,985
Mr. Ewing, you are something else.
321
00:17:50,037 --> 00:17:52,205
Some night I'm gonna remind you
you said that.
322
00:17:54,899 --> 00:17:56,271
You know...
323
00:17:57,872 --> 00:18:01,258
...some night, you better.
324
00:18:07,213 --> 00:18:08,940
[VIDEO GAME PLAYING]
325
00:18:09,103 --> 00:18:10,052
[CLIFF GROANS]
326
00:18:10,225 --> 00:18:11,539
Barnes, I don't know how you do it.
327
00:18:11,702 --> 00:18:13,582
CLIFF: Watch out. This isn't
child's play. This is serious.
328
00:18:13,745 --> 00:18:14,694
[PHONE RINGS]
329
00:18:14,867 --> 00:18:16,487
- Could you take these? Thank you.
- Oh, yeah.
330
00:18:16,660 --> 00:18:18,089
Oh. That" That must be--
331
00:18:18,262 --> 00:18:19,662
- Hello?
- All right, here you are.
332
00:18:19,825 --> 00:18:20,774
- Look at that.
- Good.
333
00:18:20,947 --> 00:18:21,925
- Hello?
- Okay.
334
00:18:22,098 --> 00:18:23,373
Is Mr. Barnes there?
335
00:18:23,958 --> 00:18:25,416
Can I tell him who's calling?
336
00:18:25,589 --> 00:18:26,960
It's a confidential matter.
337
00:18:28,399 --> 00:18:29,866
It is?
338
00:18:32,369 --> 00:18:34,479
- Cliff, it's for you.
- Huh?
339
00:18:34,642 --> 00:18:37,231
- It's a woman. She says it's confidential.
- Oh.
340
00:18:37,395 --> 00:18:41,614
Okay. Here, you take over, Mark.
Don't mess up my score, please.
341
00:18:42,449 --> 00:18:43,398
[SIGHS]
342
00:18:43,571 --> 00:18:45,844
- Barnes here.
- Cliff. it's Sly.
343
00:18:46,227 --> 00:18:47,915
Oh,uh...
344
00:18:48,078 --> 00:18:49,162
How are you?
345
00:18:49,872 --> 00:18:52,077
- Can we meet tomorrow for lunch?
- Sounds nice.
346
00:18:52,240 --> 00:18:55,213
There's a place called Cody's
on Pearl street. About noon?
347
00:18:55,377 --> 00:18:58,407
- Mm-hm. Sure, why not.
- See you then.
348
00:19:00,181 --> 00:19:04,200
Okay, now listen. I'm not really sure
that I wanna go ahead with this...
349
00:19:04,372 --> 00:19:08,458
...but I do appreciate you calling,
and thank you. Bye.
350
00:19:08,630 --> 00:19:11,978
- Who was that?
- I don't think you really wanna know.
351
00:19:12,150 --> 00:19:13,675
What kind of thing is that to say?
352
00:19:14,356 --> 00:19:17,454
I'm telling you, if I told you,
you'd all be upset.
353
00:19:17,780 --> 00:19:19,717
Well, if you don't
we'll be a lot more upset.
354
00:19:20,110 --> 00:19:22,019
Come on, Cliff.
the suspense is killing us.
355
00:19:22,191 --> 00:19:25,097
- Okay, but I warn you.
- Oh, I bet this would be good.
356
00:19:27,025 --> 00:19:29,681
That was someone else
who's interested in offshore oil...
357
00:19:29,844 --> 00:19:34,582
...and that's the lady broker who wanted to
put me together with a potential investor.
358
00:19:35,886 --> 00:19:38,735
You are not still interested
in offshore oil leases, Cliff?
359
00:19:39,444 --> 00:19:40,394
[CLIFF LAUGHS]
360
00:19:40,557 --> 00:19:43,914
You see? I told you
I shouldn't have said anything.
361
00:19:44,086 --> 00:19:46,321
How did you do?
You didn't beat my record, did you?
362
00:19:46,484 --> 00:19:47,596
- What's your score?
- I'm improving it.
363
00:19:51,087 --> 00:19:52,037
[J.R. CHUCKLES]
364
00:19:52,209 --> 00:19:54,923
Daddy, could we go to the amusement park
on the weekend?
365
00:19:55,086 --> 00:19:57,359
Sure we can, buddy.
Here, bounce up that way.
366
00:19:57,522 --> 00:20:00,073
- Here you go.
- We're gonna have so much fun.
367
00:20:00,246 --> 00:20:02,318
Yeah. You like being
with your daddy don't you?
368
00:20:02,481 --> 00:20:03,689
- Yes.
- Hmm.
369
00:20:03,862 --> 00:20:05,828
We'll take you fishing one of these days.
370
00:20:06,000 --> 00:20:08,340
Maybe I'll teach you to hunt
like my daddy taught me.
371
00:20:08,494 --> 00:20:12,656
- Can we take Peter with us?
- No, I don't think we'll take Peter with us.
372
00:20:12,819 --> 00:20:15,150
This is something
a family does together, you know.
373
00:20:15,313 --> 00:20:20,942
Grandpa and Uncle Bobby,
and what about Christopher?
374
00:20:21,105 --> 00:20:25,066
Uncle Bobby will be fine. Christopher's
a little young, don't you think, huh?
375
00:20:25,229 --> 00:20:27,051
- It's something we'll do before too long.
- Okay.
376
00:20:27,214 --> 00:20:28,394
[LAUGHS]
377
00:20:28,557 --> 00:20:31,856
J.R., what are you doing?
You're gonna get him all excited before bed.
378
00:20:32,758 --> 00:20:35,980
Oh. Your mama's right.
Here, jump down there buddy.
379
00:20:37,390 --> 00:20:38,339
[J.R. CHUCKLES]
380
00:20:38,512 --> 00:20:41,101
- Good night, Daddy.
- Good night, son.
381
00:20:44,947 --> 00:20:48,495
- Good night, Mommy.
- Good night.
382
00:20:53,041 --> 00:20:53,991
Daddy.
383
00:20:54,163 --> 00:20:56,849
I know, I know.
I'll leave the night light on.
384
00:20:59,409 --> 00:21:00,838
Sue Ellen.
385
00:21:01,807 --> 00:21:05,010
- What?
- Don't you ever wish we had another child?
386
00:21:05,173 --> 00:21:07,916
A little brother or sister for John Ross?
387
00:21:08,079 --> 00:21:11,560
Every time I see that little rascal in there,
I just ache for more children.
388
00:21:11,925 --> 00:21:15,051
That's rather difficult
since we're in separate bedrooms...
389
00:21:15,214 --> 00:21:17,391
...and that's where we're gonna remain.
390
00:21:17,554 --> 00:21:19,463
Oh, I don't know.
391
00:21:19,635 --> 00:21:21,908
You're a very passionate woman.
392
00:21:22,513 --> 00:21:24,459
Wasn't too long ago
you came into my bedroom.
393
00:21:25,677 --> 00:21:28,497
You need loving just as much as I do,
Sue Ellen, you know that.
394
00:21:28,977 --> 00:21:30,569
That's true.
395
00:21:30,741 --> 00:21:33,868
And someday.
I may come in to your room again...
396
00:21:34,549 --> 00:21:36,965
...but we've never
gonna have another child.
397
00:21:37,138 --> 00:21:38,759
You can be sure of that.
398
00:21:54,094 --> 00:21:55,043
[ELLIE CHUCKLES]
399
00:21:55,216 --> 00:21:58,122
You should have seen old Clayton
about the time those Charolais came out.
400
00:21:58,294 --> 00:22:00,299
He's just about had to sit on his hands.
401
00:22:00,462 --> 00:22:04,298
Well, the hardest thing in the world to do
is to be at the cattle auction and not buy.
402
00:22:04,461 --> 00:22:06,542
- Well, I did enough of that for both of us.
- Heh.
403
00:22:06,705 --> 00:22:09,295
I wouldn't mind, give me a call
when the stock's delivered.
404
00:22:09,458 --> 00:22:11,759
- You bet.
ELLIE: Well, whatever for?
405
00:22:11,922 --> 00:22:14,291
Oh, I kind of like working
with Ray and the hands.
406
00:22:14,454 --> 00:22:16,276
No, I think when you two
do get married...
407
00:22:16,430 --> 00:22:19,365
...I'm liable to have another hand
around here, come round-up time.
408
00:22:19,537 --> 00:22:20,746
You just might.
409
00:22:20,918 --> 00:22:24,361
You mean, that living in Southfork
might not be such a bad idea after all?
410
00:22:24,534 --> 00:22:26,222
Yes.
411
00:22:26,385 --> 00:22:28,591
Don't you think it's about time...
412
00:22:28,754 --> 00:22:32,532
...that the two of you
set a wedding date?
413
00:22:32,686 --> 00:22:33,769
[LAUGHS]
414
00:22:33,942 --> 00:22:35,793
Donna Krebbs,
you're not gonna be satisfied...
415
00:22:35,956 --> 00:22:37,548
...until Clayton and I get married.
416
00:22:37,711 --> 00:22:40,713
- No, ma'am, I'm not.
- Neither am I.
417
00:22:40,885 --> 00:22:43,254
You know, I have a feeling
that you've all rehearsed this.
418
00:22:43,408 --> 00:22:44,817
Huh?
419
00:22:44,981 --> 00:22:48,174
Well, it doesn't mean
that getting married isn't a good idea.
420
00:22:48,337 --> 00:22:52,231
No, no it doesn't. Not at all.
421
00:22:53,526 --> 00:22:54,475
[CHUCKLES]
422
00:23:00,718 --> 00:23:01,668
[KNOCK ON DOOR]
423
00:23:01,840 --> 00:23:03,337
Come in.
424
00:23:04,977 --> 00:23:08,688
Pam, Marilee Stone is here to see Cliff...
425
00:23:09,331 --> 00:23:12,400
...but Cliff's not back from the bank yet.
What should I do with her?
426
00:23:13,522 --> 00:23:14,893
Bring her in here.
427
00:23:18,902 --> 00:23:21,616
Pam would like to see you, Mrs. Stone.
428
00:23:24,723 --> 00:23:26,027
Well, hello, Marilee.
429
00:23:26,191 --> 00:23:29,068
- Pam. Where's Cliff?
- Out.
430
00:23:29,231 --> 00:23:30,612
Did you call him last night?
431
00:23:30,765 --> 00:23:34,764
No, but if I had I don't see
that it's any business of yours.
432
00:23:34,927 --> 00:23:39,118
Well, Cliff's my brother, and I don't like
the idea of his being involved with you...
433
00:23:39,281 --> 00:23:41,420
...in that offshore drilling,
or anything else.
434
00:23:41,583 --> 00:23:43,971
Don't you think Cliff's too old
for you to run his life?
435
00:23:44,144 --> 00:23:46,187
Cliff's very ambitious...
436
00:23:46,350 --> 00:23:49,255
...and sometimes he loses sight
of the people he really cares about.
437
00:23:49,428 --> 00:23:50,378
[CHUCKLES]
438
00:23:50,550 --> 00:23:52,689
You mean, like that little blonde of his?
439
00:23:52,852 --> 00:23:54,991
She's got nothing
to worry about with me.
440
00:23:55,154 --> 00:23:56,717
Cliff and I are strictly business.
441
00:23:56,880 --> 00:24:00,937
Unfortunately, I'm afraid of what you and
Cliff might do in the name of business...
442
00:24:01,109 --> 00:24:02,567
...and I don't want Afton hurt.
443
00:24:03,727 --> 00:24:05,962
I appreciate your advice, Pam.
444
00:24:06,125 --> 00:24:07,439
But if I were you...
445
00:24:07,602 --> 00:24:12,301
...I'd get my own life in order before I start
telling other people how to lead theirs.
446
00:24:15,667 --> 00:24:17,077
[DOOR CLOSES]
447
00:24:21,038 --> 00:24:23,340
J.R.: You know, you really ought to try
one of the croissants.
448
00:24:23,503 --> 00:24:24,452
They're wonderful.
449
00:24:24,625 --> 00:24:25,574
Are you hungry?
450
00:24:25,747 --> 00:24:28,749
They make the best bouillabaisse
I've eaten here in this restaurant.
451
00:24:28,912 --> 00:24:31,568
I didn't come here to have lunch with you.
What do you want?
452
00:24:31,731 --> 00:24:33,323
Oh. Oh, I get it.
453
00:24:33,486 --> 00:24:37,284
I was wondering if you've given that
conversation we had any thought?
454
00:24:37,457 --> 00:24:40,526
- Indeed, I have.
- And?
455
00:24:40,689 --> 00:24:43,278
And you can go straight to hell.
456
00:24:43,441 --> 00:24:46,788
I'll quit the government before I give you
information on those bids.
457
00:24:46,961 --> 00:24:49,867
I have already typed out
my letter of resignation.
458
00:24:50,030 --> 00:24:53,617
Oh, well.
that's very noble of you, Edgar...
459
00:24:54,384 --> 00:24:57,798
...but I want you in office
when those bids come in, so don't resign.
460
00:24:57,971 --> 00:25:00,042
That's one thing you can't stop me
from doing.
461
00:25:00,464 --> 00:25:02,286
Oh, yes, I can.
462
00:25:02,449 --> 00:25:06,708
If you resign, I'll give that information
I have to every newspaper in this country.
463
00:25:06,861 --> 00:25:09,134
They'll ride you out of Washington
on a rail...
464
00:25:09,297 --> 00:25:12,328
...not to mention what your little wife
and children would think.
465
00:25:13,430 --> 00:25:14,955
You'd really do that, wouldn't you?
466
00:25:15,118 --> 00:25:19,396
Yes, I would. But don't you worry,
we're gonna do business together.
467
00:25:19,568 --> 00:25:21,036
And your secret is safe with me.
468
00:25:23,951 --> 00:25:26,445
Hey, Jacques, two bouillabaisse, please.
469
00:25:26,608 --> 00:25:29,514
Oh, you're just gonna love it.
It's really good. Hmm.
470
00:25:41,166 --> 00:25:42,480
Hi.
471
00:25:42,931 --> 00:25:45,040
What's so important
you had to call at home?
472
00:25:45,204 --> 00:25:47,141
- Something for you?
- Iced tea.
473
00:25:47,313 --> 00:25:49,586
- So?
- I don't have any paperwork on this one...
474
00:25:49,749 --> 00:25:53,039
...but I know the Ewings are going in
on a deal to buy Boyd Oil Company.
475
00:25:53,202 --> 00:25:56,328
- So?
- Well, Bobby and J.R. had a fight about it.
476
00:25:57,364 --> 00:26:01,133
Now, Bobby thinks it's a great deal, but J.R.
doesn't want to make any investments...
477
00:26:01,296 --> 00:26:03,473
...until he bids on those offshore leases.
478
00:26:03,636 --> 00:26:05,679
Well, how much is the Boyd Company?
479
00:26:05,842 --> 00:26:07,252
Around 35 million.
480
00:26:07,405 --> 00:26:08,585
[COUGHS]
481
00:26:08,758 --> 00:26:09,966
Perhaps as much as 40.
482
00:26:10,321 --> 00:26:12,172
Oh. Boy, that's a lot of money.
483
00:26:13,936 --> 00:26:16,363
I thought you wanted me tell you about
the Ewing deals?
484
00:26:16,526 --> 00:26:18,223
You don't seem excited about this one.
485
00:26:18,386 --> 00:26:20,458
No, no, I am. Except I was hoping...
486
00:26:20,630 --> 00:26:23,498
...that you'd have some information for me
on Edgar Randolph.
487
00:26:25,013 --> 00:26:29,387
No, I'm sorry, there's nothing there.
But I know he and J.R. are close.
488
00:26:29,550 --> 00:26:32,005
Okay, I appreciate the information.
489
00:26:32,877 --> 00:26:35,371
Thanks for the tea.
These french fries are lousy.
490
00:26:39,888 --> 00:26:41,202
[SIGHS]
491
00:26:49,076 --> 00:26:51,080
Travis, I talked
with my bankers this morning.
492
00:26:51,253 --> 00:26:53,967
- I'll be able to put together the financing.
TRAVIS: That's good, Bobby.
493
00:26:54,389 --> 00:26:56,393
Don't take too long. It's snowing in Aspen.
494
00:26:56,595 --> 00:26:59,241
Ha-ha-ha. It always snows in Aspen.
I'll talk to you later.
495
00:26:59,414 --> 00:27:01,131
- Bye.
- Bye.
496
00:27:01,745 --> 00:27:03,269
[INTERCOM BUZZES]
497
00:27:03,701 --> 00:27:06,511
- Yeah?
- Katherine Wentworth is here.
498
00:27:09,426 --> 00:27:11,316
Send her in. Thank you.
499
00:27:20,916 --> 00:27:22,959
- Well, Katherine.
- Hello, Bobby.
500
00:27:23,122 --> 00:27:25,423
When did you get back?
Pam said you're on a trip.
501
00:27:25,586 --> 00:27:27,629
Yes, I just got back.
502
00:27:27,984 --> 00:27:31,532
- Can I get you coffee or something?
No, thank you.
503
00:27:31,954 --> 00:27:32,904
[SIGHS]
504
00:27:33,076 --> 00:27:37,037
Bobby, this is very difficult for me.
505
00:27:38,390 --> 00:27:40,490
Do you know why I left?
506
00:27:42,226 --> 00:27:43,501
No, I don't.
507
00:27:43,664 --> 00:27:45,640
Well, it was because of you.
508
00:27:46,062 --> 00:27:50,541
After our last meeting, when I told you
how I thought I felt about you...
509
00:27:51,413 --> 00:27:54,377
Katherine, I'm sorry if I hurt your feelings.
I didn't mean to.
510
00:27:55,604 --> 00:27:59,757
No, it wasn't your fault.
I just felt so foolish.
511
00:27:59,920 --> 00:28:04,974
I had to get away to analyze my feelings,
and find out how I really did feel about you.
512
00:28:05,358 --> 00:28:07,813
Well, you're back.
You must have figured out something.
513
00:28:08,436 --> 00:28:10,191
Yes, I did.
514
00:28:10,613 --> 00:28:14,536
I think I realized
that I was just lonely and confused.
515
00:28:14,708 --> 00:28:18,286
All my emotions
were so centered on you and Pam.
516
00:28:18,449 --> 00:28:21,422
I guess I just transferred
Pam's feelings for you to myself.
517
00:28:22,294 --> 00:28:23,695
I don't know.
518
00:28:23,858 --> 00:28:25,651
I don't know really how to explain it...
519
00:28:25,814 --> 00:28:29,871
...except that it was a foolish thing
for me to have done.
520
00:28:30,542 --> 00:28:34,321
I don't want to throw away our friendship
because of one impetuous moment.
521
00:28:35,251 --> 00:28:37,323
Katherine, we'll always befriends.
522
00:28:37,486 --> 00:28:40,593
And nothing could make me happier
than for you to realize that.
523
00:28:40,756 --> 00:28:42,482
Oh, I hope that's true.
524
00:28:42,645 --> 00:28:46,539
I do want to be a pan of your life
and have things back the way they were.
525
00:28:47,373 --> 00:28:49,828
It's already done.
We don't have to discuss it anymore.
526
00:28:51,766 --> 00:28:54,384
- Friends?
- To the end.
527
00:28:58,258 --> 00:29:01,644
PETER: No, I'm cool.
SUE ELLEN: Okay. You need a hand?
528
00:29:01,807 --> 00:29:04,262
- Look at you, you're doing well.
- I can't get it right.
529
00:29:04,435 --> 00:29:07,216
Here, let me help. There we go.
530
00:29:07,379 --> 00:29:10,640
SUE ELLEN: Oh, there you are.
PETER: Don't let go of me.
531
00:29:10,803 --> 00:29:12,587
SUE ELLEN:
No, I'm not gonna let go.
532
00:29:12,750 --> 00:29:15,243
PETER: See this?
SUE ELLEN: That's so good. Look at you.
533
00:29:15,406 --> 00:29:17,612
PETER: Come on, keep pushing.
SUE ELLEN: You're terrific.
534
00:29:19,118 --> 00:29:20,297
[LAUGHS]
535
00:29:20,470 --> 00:29:21,803
You're doing much better.
536
00:29:21,966 --> 00:29:24,814
Oh, better? I can hardly stand up
before I fall down again.
537
00:29:24,977 --> 00:29:28,046
This is your revenge
for my saying we should be together.
538
00:29:28,209 --> 00:29:31,240
I really haven't thought about it
that way, but it's not a bad idea.
539
00:29:31,412 --> 00:29:34,194
Hey, look, I know
you don't like to meet at the apartment...
540
00:29:34,357 --> 00:29:37,138
...but what's wrong with maybe
sailing on Lake Ray Hubbard...
541
00:29:37,301 --> 00:29:39,373
...or going on a picnic somewhere.
542
00:29:39,536 --> 00:29:42,854
I just like it better here, that's all.
Come on, come on.
543
00:29:43,026 --> 00:29:44,455
Oh, no, not again.
544
00:29:44,628 --> 00:29:48,340
- Again. How are you ever gonna learn?
- I know more than I wanna know.
545
00:29:48,915 --> 00:29:50,737
Come on, coward.
Out on the ice, come on.
546
00:29:50,900 --> 00:29:54,506
Hey, I got a great idea. Let's hang up
our skates and get something to eat.
547
00:29:54,669 --> 00:29:57,671
In a little while.
I'm really enjoying this. Come on.
548
00:29:57,844 --> 00:30:00,423
- Oh.
- I'll hold you. Come on.
549
00:30:01,133 --> 00:30:02,351
- Oh.
- Here we go. I'll hold you.
550
00:30:02,514 --> 00:30:05,065
- You'll be all right.
- Is this all right? Am I doing good?
551
00:30:05,238 --> 00:30:07,751
Is this fine? Here I go.
552
00:30:08,499 --> 00:30:11,625
SUE ELLEN:
Oh, look at you, you're wonderful. Oops!
553
00:30:11,798 --> 00:30:14,694
- Are you all right?
PETER: I'm up. I'm up. I'm up, I'm up.
554
00:30:21,906 --> 00:30:23,316
[KNOCKS THRICE]
555
00:30:23,795 --> 00:30:24,745
Well, good afternoon.
556
00:30:24,917 --> 00:30:25,867
[SIGHS]
557
00:30:26,068 --> 00:30:27,727
You should have been here earlier.
558
00:30:27,890 --> 00:30:31,439
- Marilee Stone dropped by to see you.
- Oh, what did she want?
559
00:30:31,602 --> 00:30:33,539
Oh, you don't know?
560
00:30:33,712 --> 00:30:37,452
I think that she wants to be your partner
in the offshore drilling...
561
00:30:37,615 --> 00:30:40,780
-...and possibly in your bed.
- Oh, would you please stop that.
562
00:30:40,943 --> 00:30:43,791
She's a lonely widow lady
who happens to have a lot of money.
563
00:30:43,954 --> 00:30:46,477
And all my dealings with her
are strictly business.
564
00:30:46,640 --> 00:30:48,874
Besides, that's not why I came here
to talk to you.
565
00:30:50,514 --> 00:30:53,420
I got an inside tip
on a terrific company that's for sale...
566
00:30:53,583 --> 00:30:55,492
...and if I move quick, I can get it.
567
00:30:56,595 --> 00:30:59,184
Cliff, would you sit down
for a minute, please?
568
00:31:00,085 --> 00:31:01,035
[SIGHS]
569
00:31:01,198 --> 00:31:03,624
Hmm. I'm sitting down.
570
00:31:03,797 --> 00:31:06,607
Cliff, do you know what it is
you really want?
571
00:31:06,770 --> 00:31:09,676
Yeah, I wanna be the biggest independent
in Texas. You know that.
572
00:31:09,839 --> 00:31:13,100
And I understand why,
but you can't do it all overnight.
573
00:31:13,263 --> 00:31:16,015
It takes time.
You're trying to go too far, too fast.
574
00:31:16,629 --> 00:31:20,398
You can't have everything all at once.
There's not enough money to go around.
575
00:31:20,561 --> 00:31:21,578
I know.
576
00:31:21,750 --> 00:31:23,275
Mark. Is Mark in his office?
577
00:31:23,438 --> 00:31:26,095
I should call him, see if he wants
to go in on this with me.
578
00:31:26,258 --> 00:31:29,969
Mark's gone out of town for a few days,
and you're not listening to what I'm saying.
579
00:31:30,132 --> 00:31:32,041
You're talking about
that offshore project.
580
00:31:32,213 --> 00:31:36,136
You've bought three brand-new companies
that I know 01. You've got to slow down.
581
00:31:37,104 --> 00:31:39,377
Try and decide on the direction
you want to go in.
582
00:31:39,540 --> 00:31:43,089
Yeah, okay, you're right.
And when you're right, you're right.
583
00:31:43,923 --> 00:31:48,527
Except it really was a great tip.
But $40 million is a lot of money.
584
00:31:48,690 --> 00:31:51,471
So we'll have to let somebody else
buy Boyd Oil.
585
00:31:51,634 --> 00:31:55,211
And when you think about it,
30, $40 million can make a big difference...
586
00:31:55,374 --> 00:31:57,743
...when it comes time
to bid on those offshore tracts.
587
00:31:58,098 --> 00:32:00,169
Well, we'll talk about that
when the time comes.
588
00:32:00,342 --> 00:32:03,056
Yeah, okay, we'll talk about that later.
589
00:32:03,219 --> 00:32:04,169
[SIGHS]
590
00:32:04,341 --> 00:32:06,374
Well, just remember,
no matter what I said...
591
00:32:06,547 --> 00:32:08,820
...I don't wanna do anything
without you...
592
00:32:09,424 --> 00:32:12,685
...because blood
is thicker than water, and oil.
593
00:32:12,848 --> 00:32:15,236
I still want you with me.
594
00:32:18,765 --> 00:32:20,108
[DOOR CLOSES]
595
00:32:21,134 --> 00:32:23,177
Now, wasn't that
the best taco you ever had?
596
00:32:23,637 --> 00:32:24,587
[SIGHS]
597
00:32:24,750 --> 00:32:27,147
How am I supposed to go home
and have dinner with my family now?
598
00:32:27,310 --> 00:32:31,022
It's early. Remember, we're in your car.
You have to drop me off at my apartment.
599
00:32:31,185 --> 00:32:33,132
Oh, you're right.
600
00:32:33,295 --> 00:32:37,610
I really think we should go. John Ross
is probably wondering where I've gone to.
601
00:32:42,070 --> 00:32:45,196
Peter. Hi, what are you doing
way out here?
602
00:32:45,359 --> 00:32:48,332
- Hi, Jane. Hi, guys.
- Hi, are you on your way out or"?
603
00:32:48,495 --> 00:32:51,248
- Yeah.
- Come on, sit down with us for a while.
604
00:32:51,411 --> 00:32:54,643
- Sure, there's plenty of room.
JANE: We hardly ever see you anymore.
605
00:32:54,806 --> 00:32:57,587
Come on, Mrs. Richards,
just for a couple of minutes?
606
00:32:58,901 --> 00:33:00,013
I'm not Mrs. Richards.
607
00:33:01,136 --> 00:33:05,327
Oh, I'm sorry. I heard so much
about Pete's mom, I just assumed.
608
00:33:05,490 --> 00:33:06,919
It's Mrs. Ewing.
609
00:33:07,091 --> 00:33:10,122
Yeah, Peter was counseling
Mrs. Ewing's son this summer...
610
00:33:10,294 --> 00:33:12,011
...over at Windsor Meadows.
611
00:33:12,500 --> 00:33:15,214
Well, why don't you join us for a while?
612
00:33:15,377 --> 00:33:18,379
Um, thank you. No, I have to go.
613
00:33:18,993 --> 00:33:20,997
That's okay, we understand.
614
00:33:21,170 --> 00:33:24,239
- Nice seeing you again, ma'am.
- I'm really very sorry, Mrs. Ewing.
615
00:33:24,881 --> 00:33:28,363
Oh. It's a natural mistake.
616
00:33:28,526 --> 00:33:31,633
Peter is almost young enough
to be my son.
617
00:33:32,630 --> 00:33:35,114
Uh... Enjoy your meal.
618
00:33:37,617 --> 00:33:39,027
Bye.
619
00:33:41,972 --> 00:33:45,453
Her son got attached to Peter. She's trying
to get him for private counseling.
620
00:33:45,616 --> 00:33:49,299
- I bet she is.
- Oh, hey, really. You know Peter.
621
00:33:49,462 --> 00:33:51,696
Why would he fool around
with someone that old?
622
00:33:51,859 --> 00:33:52,809
[GIRLS LAUGH]
623
00:33:52,981 --> 00:33:55,830
JANE: Yeah.
GIRL: She's pretty old for Peter.
624
00:33:59,733 --> 00:34:02,543
I don't blame you for being upset.
You didn't talk in the car...
625
00:34:02,706 --> 00:34:06,283
...in the shopping center. I think
we should talk about it some time.
626
00:34:08,623 --> 00:34:12,143
I'm not upset, it's just exactly
the way I knew it would tum out eventually.
627
00:34:12,306 --> 00:34:14,608
- It doesn't matter to me.
- Being out with a woman...
628
00:34:14,771 --> 00:34:17,552
...that your friends think is your mother
doesn't matter to you?
629
00:34:17,715 --> 00:34:20,170
Heh. I can imagine the jokes
they're making about us.
630
00:34:20,333 --> 00:34:23,210
They're stupid!
They just don't understand how we feel.
631
00:34:23,373 --> 00:34:25,387
Maybe they do, Peter.
And maybe they're right.
632
00:34:25,550 --> 00:34:27,977
Oh, really? So if you were a man
and I were woman...
633
00:34:28,149 --> 00:34:30,931
...then you'd think the age difference
would be all right.
634
00:34:31,218 --> 00:34:33,904
Not necessarily,
but people look at it very differently.
635
00:34:34,067 --> 00:34:36,685
Why do you care what people think?
636
00:34:39,926 --> 00:34:42,190
They think the same way that I do.
637
00:34:42,353 --> 00:34:43,724
That our relationship is wrong.
638
00:34:47,733 --> 00:34:50,447
Peter, today hurt me.
639
00:34:51,569 --> 00:34:55,185
I don't want people making dirty jokes
about us being together.
640
00:34:57,237 --> 00:35:01,255
Sue Ellen, I love you. I really do.
641
00:35:02,579 --> 00:35:05,130
Maybe you don't love me.
642
00:35:06,319 --> 00:35:08,180
I can understand that.
643
00:35:09,647 --> 00:35:11,536
But you do care.
644
00:35:13,263 --> 00:35:14,922
And I am important to your life.
645
00:35:17,396 --> 00:35:19,401
Yes, you're important to me.
646
00:35:20,465 --> 00:35:22,441
What happens to you
is very important to me.
647
00:35:25,040 --> 00:35:29,384
So if we care about each other,
and we're alone like this...
648
00:35:30,036 --> 00:35:32,175
...does the age difference
really mean that much?
649
00:35:38,226 --> 00:35:39,723
It will.
650
00:35:40,720 --> 00:35:42,417
Someday, it will.
651
00:35:45,458 --> 00:35:46,733
[SIGHS]
652
00:35:46,896 --> 00:35:49,745
Let's worry about someday
when it happens.
653
00:35:56,525 --> 00:35:57,906
Okay?
654
00:36:03,958 --> 00:36:05,482
[SIGHS]
655
00:36:06,259 --> 00:36:08,782
I never thought this would happen.
656
00:36:08,945 --> 00:36:13,107
Ever since we met, it's been like a game.
657
00:36:13,270 --> 00:36:15,629
And now, finally one of us won.
658
00:36:15,792 --> 00:36:18,612
Well, it wasn't exactly the Olympics.
659
00:36:18,765 --> 00:36:21,450
Of course, they got four years of practice.
Heh.
660
00:36:23,090 --> 00:36:25,028
Don't rush off.
661
00:36:25,747 --> 00:36:30,053
You know, you told me some time ago
that you'd help break up Bobby and Jenna.
662
00:36:30,226 --> 00:36:31,175
Nothing's happened.
663
00:36:31,540 --> 00:36:35,117
Now, don't tell me you made this
ultimate sacrifice just to get my help?
664
00:36:35,798 --> 00:36:40,430
Well, this is what you wanted.
Now, what about what I want?
665
00:36:40,813 --> 00:36:43,125
Yeah, I have a little problem there.
666
00:36:43,278 --> 00:36:46,059
I thought there were never
any problems for you, J.R.
667
00:36:46,222 --> 00:36:49,359
Katherine, as much as I like you,
and I like you a lot now...
668
00:36:49,522 --> 00:36:52,427
...I think Bobby and Jenna
are a match made in heaven.
669
00:36:52,591 --> 00:36:54,729
You what? Look, you promised me--
670
00:36:54,902 --> 00:36:57,712
I promised
that it we went to bed I'd help you.
671
00:36:57,875 --> 00:37:01,970
I just wanted to find out how far
you're willing to go to get Bobby, that's all.
672
00:37:02,545 --> 00:37:03,859
[SIGHS]
673
00:37:04,022 --> 00:37:07,283
Don't even dream of double-crossing me.
674
00:37:08,242 --> 00:37:11,177
Katherine, don't threaten me, honey.
You're way out of your league.
675
00:37:12,308 --> 00:37:15,684
Besides, Bobby and Jenna
belong together.
676
00:37:15,857 --> 00:37:17,967
After all, he is the father of her little girl.
677
00:37:18,772 --> 00:37:21,036
Now, you don't know that. Not for sure.
678
00:37:21,582 --> 00:37:24,747
Oh, yes, I do.
I've known it for a long time.
679
00:37:24,910 --> 00:37:29,005
You see, I have a friend over in Home
that got me a copy of the birth certificate...
680
00:37:29,168 --> 00:37:30,281
...years ago, I guess.
681
00:37:30,453 --> 00:37:33,417
I supposed that was the purpose
of you going there, wasn't it?
682
00:37:33,590 --> 00:37:35,728
I wish I'd seen your face
when you found out...
683
00:37:35,891 --> 00:37:37,320
...that Bobby was the father.
684
00:37:38,193 --> 00:37:39,564
[SIGHS]
685
00:37:40,111 --> 00:37:42,346
I don't care if he is the father.
686
00:37:42,518 --> 00:37:45,136
I want him and I'll get him.
687
00:37:45,654 --> 00:37:48,205
Hmm. Maybe yes, maybe no...
688
00:37:48,368 --> 00:37:52,262
...but you've done something that's gonna
keep you from getting Bobby for good.
689
00:37:52,435 --> 00:37:54,439
Did you ever meet a lady
named Holly Haywood?
690
00:37:55,954 --> 00:37:57,000
Just once.
691
00:37:57,172 --> 00:37:59,819
She made a disgusting play for Bobby
in my presence.
692
00:38:00,174 --> 00:38:02,351
I think Bobby might have liked her.
693
00:38:02,514 --> 00:38:04,969
She made the same mistake
you did, honey.
694
00:38:05,458 --> 00:38:06,916
She slept with me.
695
00:38:07,089 --> 00:38:10,867
If she ever did have a chance with him,
that knocked her right out of the box.
696
00:38:11,030 --> 00:38:12,814
Oh, I am sure there were other reasons.
697
00:38:12,977 --> 00:38:15,528
Well, I wouldn't put it to the test
if I were you.
698
00:38:15,950 --> 00:38:18,511
No, you just do what I want
when I want...
699
00:38:18,674 --> 00:38:20,362
...and nobody will know about tonight.
700
00:38:20,525 --> 00:38:22,414
Not so fast, J.R.
701
00:38:22,577 --> 00:38:24,946
It is your word against mine.
702
00:38:25,397 --> 00:38:27,497
And why would Bobby possibly believe you?
703
00:38:27,986 --> 00:38:31,813
Oh, he might not believe me,
but he will believe his own ears.
704
00:38:32,369 --> 00:38:34,671
He may never have heard you
under these conditions...
705
00:38:34,834 --> 00:38:38,277
...but you have a very distinctive voice
no matter what you're saying.
706
00:38:38,517 --> 00:38:39,466
[SIGHS]
707
00:38:40,272 --> 00:38:42,477
Would you like me
to play this back for you?
708
00:38:45,297 --> 00:38:46,956
No.
709
00:38:48,625 --> 00:38:50,150
I'll call you.
710
00:38:52,116 --> 00:38:53,353
[DOOR OPENS]
711
00:38:54,417 --> 00:38:55,789
[DOOR CLOSES]
712
00:38:57,103 --> 00:39:00,690
PAM: Sweetie, you just had a bad dream.
You okay?
713
00:39:00,853 --> 00:39:04,813
You want me to read to you? Huh?
Yeah? Okay.
714
00:39:04,977 --> 00:39:07,048
This is called “Hop 0' My Thumb.“
715
00:39:07,221 --> 00:39:09,609
“Hop 0' My Thumb was just
a tiny little person.“
716
00:39:09,781 --> 00:39:11,853
[PHONE RINGS]
717
00:39:13,234 --> 00:39:14,481
Hello?
718
00:39:14,644 --> 00:39:16,427
MARK [OVER PHONE]:
Hi. I didn't wake you, did I?
719
00:39:16,591 --> 00:39:19,890
Hi. No, Christopher had a nightmare.
I was just reading to him.
720
00:39:20,398 --> 00:39:22,191
- Well, lucky Christopher.
- Ha-ha-ha.
721
00:39:22,354 --> 00:39:24,244
- Where are you?
- Houston.
722
00:39:24,397 --> 00:39:27,217
Tell me where you're staying
and I'll call you in the morning.
723
00:39:27,380 --> 00:39:28,329
No, I'm leaving early.
724
00:39:28,502 --> 00:39:31,945
I'm going to El Paso for a couple
of meetings. I'll call you when I get there.
725
00:39:32,117 --> 00:39:34,764
When are you coming home? I miss you.
726
00:39:34,927 --> 00:39:36,337
You do?
727
00:39:36,500 --> 00:39:39,243
That's good to hear.
I'll have to go away more often.
728
00:39:39,406 --> 00:39:42,638
- Oh, don't you dare.
- I'll be home soon.
729
00:39:42,801 --> 00:39:44,211
I love you.
730
00:39:44,374 --> 00:39:47,405
- Give Christopher a kiss for me.
- I will.
731
00:39:47,894 --> 00:39:50,128
- Good night.
- Good night-
732
00:39:54,578 --> 00:39:57,100
Hi, have you picked out
your breakfast yet, Mr. Graison?
733
00:39:57,263 --> 00:39:58,990
Yeah, right here.
734
00:39:59,153 --> 00:40:01,128
- There you are.
- Thank you.
735
00:40:01,426 --> 00:40:04,686
- Remember, you have early tests tomorrow.
- I know, I know.
736
00:40:04,849 --> 00:40:06,892
- Good night.
- Thanks. Good night.
737
00:40:08,590 --> 00:40:09,539
[DOOR OPENS]
738
00:40:09,712 --> 00:40:10,661
[SIGHS]
739
00:40:11,476 --> 00:40:12,426
[JENNA LAUGHING]
740
00:40:12,589 --> 00:40:14,056
- Okay, come in.
- Are you sure it's safe?
741
00:40:14,229 --> 00:40:15,409
It's safe.
742
00:40:16,310 --> 00:40:17,288
JENNA:
Oh.
743
00:40:17,461 --> 00:40:20,175
- Well...
- Thank you. Hmm.
744
00:40:20,338 --> 00:40:22,505
Was that an opening
or was that an opening?
745
00:40:22,678 --> 00:40:24,395
That was an opening.
746
00:40:24,558 --> 00:40:26,639
- Let me put these down.
- Oh, here.
747
00:40:26,802 --> 00:40:29,324
- Right here. Let me move the duck.
- That's a swan.
748
00:40:29,487 --> 00:40:31,079
It looks like a duck.
749
00:40:31,501 --> 00:40:35,462
- Isn't that pretty? It's very pretty.
- Hold that. Down there.
750
00:40:36,469 --> 00:40:37,649
- All right.
- Shh. Shh.
751
00:40:38,262 --> 00:40:41,197
- And the most important thing is...
- Mm-hm.
752
00:40:41,360 --> 00:40:42,674
...did you sell anything?
753
00:40:42,837 --> 00:40:45,321
- I sold lots and lots.
- Lots and lots.
754
00:40:45,494 --> 00:40:50,308
- Your investment is secure.
- Well, here's to secure investments.
755
00:40:50,481 --> 00:40:51,430
[SIGHS]
756
00:40:51,603 --> 00:40:55,046
You know.
I really think you played it safe.
757
00:40:55,218 --> 00:40:56,235
How's that?
758
00:40:56,398 --> 00:40:58,604
Well, there were
an awful lot of people there...
759
00:40:58,767 --> 00:41:01,222
...who wanted me to be sure
to say hello to you.
760
00:41:01,395 --> 00:41:04,713
Well, can I help it
if I have a lot of friends...
761
00:41:04,885 --> 00:41:06,794
...who have wonderfully good taste?
762
00:41:06,957 --> 00:41:09,613
Mmm.
And why were you late getting there?
763
00:41:09,777 --> 00:41:12,596
Oh, I forgot to tell you.
I had a pretty good day myself.
764
00:41:12,750 --> 00:41:14,639
I bought a company
from a friend of mine...
765
00:41:14,802 --> 00:41:19,405
...who, from now on, is going to spend
a very happy and unproductive life...
766
00:41:19,568 --> 00:41:21,295
-...on the slopes of Aspen.
- Mmm.
767
00:41:21,458 --> 00:41:25,447
- Well, to happy lives.
- That's worth a drink.
768
00:41:26,157 --> 00:41:28,296
And perhaps a kiss.
769
00:41:28,909 --> 00:41:30,540
Perhaps.
770
00:41:32,592 --> 00:41:34,894
You make me very happy.
771
00:41:35,824 --> 00:41:37,071
Hmm.
772
00:41:40,370 --> 00:41:42,739
As hard as I try not to...
773
00:41:43,439 --> 00:41:45,932
...I think I'm falling in love again.
774
00:41:55,091 --> 00:41:57,096
I want you, Bobby.
775
00:41:58,831 --> 00:42:00,692
I really want you.
776
00:42:02,063 --> 00:42:04,614
What about a certain teenaged daughter?
777
00:42:04,787 --> 00:42:06,792
She's spending the night with a friend.
778
00:42:06,964 --> 00:42:08,268
[CHUCKLES]
779
00:42:08,623 --> 00:42:10,992
That's awful nice of her.
780
00:42:12,373 --> 00:42:16,679
It's not her. It's all a plan on my part.
781
00:42:18,991 --> 00:42:21,100
Is it going to work?
782
00:42:54,926 --> 00:42:56,844
[LAUGHTER]
783
00:42:58,254 --> 00:43:01,572
Well, how about a good-night brandy?
784
00:43:01,745 --> 00:43:04,459
Brandy, si’, good night, no.
785
00:43:04,622 --> 00:43:05,907
[CHUCKLES]
786
00:43:07,125 --> 00:43:08,621
[SIGHS]
787
00:43:08,784 --> 00:43:12,198
It was a lovely evening.
I really enjoyed myself.
788
00:43:12,687 --> 00:43:14,730
Nice day too.
789
00:43:14,893 --> 00:43:17,578
You didn't spend too much time
at Jenna's opening.
790
00:43:18,230 --> 00:43:21,357
Well, I think her clothes
are just a trifle young for me.
791
00:43:23,505 --> 00:43:26,219
She and Bobby seem very happy together.
792
00:43:26,382 --> 00:43:28,013
Yes, they do.
793
00:43:29,710 --> 00:43:33,009
You know.
I've known Jenna almost all her life.
794
00:43:33,172 --> 00:43:35,407
Bobby used to ride his horse
down to their ranch...
795
00:43:35,570 --> 00:43:39,186
when he wasn't much older
than John Ross is now.
796
00:43:39,349 --> 00:43:42,034
- They never got married, huh?
- No.
797
00:43:42,197 --> 00:43:45,640
Jenna ran out on him. I don't know why.
798
00:43:47,155 --> 00:43:51,596
For a little while, when we got back,
I thought that's what you were gonna do.
799
00:43:53,101 --> 00:43:58,088
Well, it's difficult returning to reality.
800
00:43:58,261 --> 00:44:02,567
Now everyone keeps reminding me
what a wonderful man you are.
801
00:44:03,536 --> 00:44:06,259
- How lucky I am to have you.
- That's true.
802
00:44:06,614 --> 00:44:08,264
But we are lucky.
803
00:44:08,916 --> 00:44:11,083
This time in our lives...
804
00:44:11,726 --> 00:44:15,245
...to find someone
to care about, and love...
805
00:44:16,368 --> 00:44:20,232
...and spend our days and nights with.
806
00:44:27,665 --> 00:44:31,923
Clayton, I seem to be a little tired.
807
00:44:32,595 --> 00:44:34,187
Of course.
808
00:44:35,155 --> 00:44:38,732
It's wonderful we've been able
to recapture the feeling we had...
809
00:44:38,895 --> 00:44:40,555
...while we were away.
810
00:44:41,264 --> 00:44:46,155
I missed that special time
we spent together, just the two of us.
811
00:44:46,577 --> 00:44:51,373
I get very lonely when I'm not with you.
812
00:44:51,536 --> 00:44:53,166
Clayton.
813
00:44:54,576 --> 00:44:58,642
I sometimes regret
that I didn't accept your offer to stay here.
814
00:44:58,805 --> 00:45:00,426
[SIGHS]
815
00:45:00,589 --> 00:45:02,286
Good night, Clayton.
816
00:45:03,504 --> 00:45:05,614
Not just yet.
817
00:45:09,556 --> 00:45:12,970
There's nothing waiting for me
but an empty hotel room.
818
00:45:17,487 --> 00:45:21,381
We could spend our first night together.
819
00:45:22,388 --> 00:45:24,114
- No, Clayton.
- What's wrong?
820
00:45:24,277 --> 00:45:26,608
Is there anything wrong
with our being together?
821
00:45:26,800 --> 00:45:28,689
[CRYING]
Everything's wrong.
822
00:45:28,852 --> 00:45:32,295
It was wrong
of me to say that I'd many you.
823
00:45:32,467 --> 00:45:34,510
I can't many you.
824
00:45:34,673 --> 00:45:36,841
I can't many anyone.
825
00:45:37,013 --> 00:45:38,193
What are you talking about?
826
00:45:38,356 --> 00:45:40,619
You love me, I know that.
827
00:45:40,782 --> 00:45:43,535
You don't know anything about me.
828
00:45:51,409 --> 00:45:52,790
[SIGHS]
829
00:46:44,597 --> 00:46:46,505
[ENGLISH SDH]
830
00:46:47,515 --> 00:47:47,848
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69zg
Help other users to choose the best subtitles
831
00:47:47,898 --> 00:47:52,448
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.