All language subtitles for Dallas s07e06 Check and Mate.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,100 --> 00:01:55,526 REPORTER 1: Hey, there she is. REPORTER 2: Yes, Donna Krebbs. 2 00:01:55,689 --> 00:01:58,346 Mrs. Krebbs, can we get a statement from you? 3 00:01:58,509 --> 00:02:00,897 - A statement about what? - She doesn't know. 4 00:02:01,069 --> 00:02:04,551 Haven't you heard the news reports? Your husband's been arrested for murder. 5 00:02:04,714 --> 00:02:06,661 They say he killed his nephew. 6 00:02:07,725 --> 00:02:08,703 Oh, my God. 7 00:02:08,876 --> 00:02:10,027 REPORTER 3: Where were you when it happened? 8 00:02:10,190 --> 00:02:11,686 When's the last time you saw him? 9 00:02:11,849 --> 00:02:13,345 Please, excuse me. 10 00:02:13,518 --> 00:02:14,793 MAN: Donna. 11 00:02:16,846 --> 00:02:19,876 - You must have something to say about-- DONNA: Get out of my way. 12 00:02:23,530 --> 00:02:26,791 Well, you're not expecting me to make any speeches, are you? 13 00:02:26,954 --> 00:02:30,186 HARV: No, this is just so the boys can each formally tum over their books. 14 00:02:30,570 --> 00:02:31,883 I think it's a good idea... 15 00:02:32,046 --> 00:02:34,281 ...when the principals in any contract situation... 16 00:02:34,444 --> 00:02:36,391 ...actually get together. 17 00:02:36,554 --> 00:02:39,009 It's a very emotional moment. I'm touched. 18 00:02:39,182 --> 00:02:41,992 Besides, I wanted you all to meet Paul Gerber. 19 00:02:42,155 --> 00:02:44,428 It's his firm that will do the official audit. 20 00:02:45,233 --> 00:02:47,429 Pleasure. Mr. Ewing. 21 00:02:47,592 --> 00:02:50,537 Well, here are my books. You can start counting now. 22 00:02:51,208 --> 00:02:54,507 - I reckon it's gonna take three or four days. GERBER: Oh, yes. 23 00:02:54,670 --> 00:02:58,113 I was just pulling your leg, you know. Everybody's so serious around here. 24 00:02:58,286 --> 00:02:59,628 HARV: Well, it is serious. 25 00:02:59,791 --> 00:03:02,055 When the audit is finished and the winner is declared... 26 00:03:02,218 --> 00:03:04,289 ...it'll signal the end of a long and very bitter year. 27 00:03:04,462 --> 00:03:05,479 [INTERCOM BUZZES] 28 00:03:06,064 --> 00:03:07,780 - Yes, Janet? - These your books, Bobby? 29 00:03:07,953 --> 00:03:09,094 Yeah. 30 00:03:09,257 --> 00:03:11,022 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 31 00:03:11,185 --> 00:03:12,422 HARV: Thank you. 32 00:03:12,585 --> 00:03:15,405 J.R., Bobby, Ray's been arrested. 33 00:03:16,172 --> 00:03:17,515 What? 34 00:03:17,745 --> 00:03:18,723 What's he done now? 35 00:03:19,116 --> 00:03:21,773 His nephew died, and they're charging Ray with his murder. 36 00:03:21,936 --> 00:03:22,914 Well, that's absurd. 37 00:03:23,537 --> 00:03:25,062 Call came from your office, Bobby. 38 00:03:25,484 --> 00:03:28,486 - Thank you. Where are they holding him? HARV: Police and Courts building. 39 00:03:28,649 --> 00:03:30,212 He'll need a lawyer. Can you come? 40 00:03:30,385 --> 00:03:33,061 I specialize in corporate law. He'll need a criminal man. 41 00:03:33,454 --> 00:03:36,456 - But you gotta know somebody, Harv. HARV: Yes, of course. 42 00:03:36,619 --> 00:03:38,959 I'll tell you what. You go on down there. 43 00:03:39,112 --> 00:03:41,452 I'll see if I can't round somebody up for you. 44 00:03:41,769 --> 00:03:45,125 - Thanks. You coming, J.R.? - I can't see any need for me to be there. 45 00:03:45,480 --> 00:03:46,976 You're not going down to see Ray? 46 00:03:47,561 --> 00:03:49,220 - To do what? - I'm going. 47 00:03:49,393 --> 00:03:52,424 - You get that lawyer as soon as you can. - You know I will. 48 00:03:55,723 --> 00:03:57,065 [TIRES SCREECH] 49 00:04:11,537 --> 00:04:12,813 [ELEVATOR BELL CHIMES] 50 00:04:25,837 --> 00:04:27,179 Lil. 51 00:04:27,342 --> 00:04:28,963 Lil, it's Donna. 52 00:04:29,136 --> 00:04:30,344 What happened? 53 00:04:33,231 --> 00:04:35,206 He's gone, Donna. 54 00:04:36,300 --> 00:04:37,710 Michael's gone. 55 00:04:37,873 --> 00:04:42,956 I know, but can you tell me how it happened? 56 00:04:44,365 --> 00:04:46,820 The Lord took him away. 57 00:04:48,719 --> 00:04:50,148 Lil... 58 00:04:50,321 --> 00:04:52,968 ...did Ray do something? 59 00:04:53,131 --> 00:04:54,828 Did he? 60 00:04:56,305 --> 00:04:58,540 Ray's a good boy. 61 00:04:59,403 --> 00:05:01,379 He loved Michael. 62 00:05:02,894 --> 00:05:04,870 Yes, he did. 63 00:05:05,292 --> 00:05:08,073 But did he--? 64 00:05:09,837 --> 00:05:11,775 I�, I have to know. 65 00:05:18,574 --> 00:05:19,524 God. 66 00:05:28,587 --> 00:05:29,996 Hi. 67 00:05:30,160 --> 00:05:32,778 - What are you doing here? - I came to thank you. 68 00:05:32,941 --> 00:05:35,108 Please go away. I shouldn't be seen with you. 69 00:05:35,281 --> 00:05:38,542 Look, come walk with me. Don't worry about it. 70 00:05:39,184 --> 00:05:42,982 - J.R. could be coming back. - Don't worry about J.R. 71 00:05:43,145 --> 00:05:45,092 I've got some cash here for you. 72 00:05:45,264 --> 00:05:48,938 I checked that information you gave me. It's worth every penny in this envelope. 73 00:05:49,101 --> 00:05:51,719 - It looks like a terrific deal. - I don't want your money. 74 00:05:51,882 --> 00:05:53,704 Oh, well, if I were you, little lady... 75 00:05:53,867 --> 00:05:56,255 ...I wouldn't be so quick to tum down so much cash. 76 00:05:56,428 --> 00:05:59,631 I didn't give you that for money. It's to help my brother get a parole. 77 00:05:59,784 --> 00:06:01,645 - And I will. - I hope so. 78 00:06:01,808 --> 00:06:04,522 As soon as the time is right, I'll get a hold of my friends. 79 00:06:04,685 --> 00:06:06,852 Because they're the ones who can push the buttons. 80 00:06:07,025 --> 00:06:08,329 All right. 81 00:06:08,492 --> 00:06:09,960 Of course there is one condition. 82 00:06:10,928 --> 00:06:12,002 What is it? 83 00:06:12,175 --> 00:06:15,685 That you continue to do exactly what you're doing for me now. 84 00:06:15,848 --> 00:06:17,824 What if J.R. found out? 85 00:06:17,996 --> 00:06:21,708 You're a bright lady. I'm sure you can see that he doesn't. 86 00:06:21,871 --> 00:06:24,288 No, I can't do this sort of thing again. 87 00:06:25,324 --> 00:06:28,258 Well, then I strongly suggest that you take this money because I-- 88 00:06:28,431 --> 00:06:31,366 I really don't know what I will be able to do for your brother. 89 00:06:31,529 --> 00:06:34,348 - You promised me. - Yes, and I will. I'll keep my promise. 90 00:06:35,211 --> 00:06:38,789 Just as long as you continue to keep yours. 91 00:06:53,769 --> 00:06:55,716 - Donna. - Hey, Bob. 92 00:06:55,888 --> 00:06:57,164 Hi. 93 00:06:59,696 --> 00:07:01,000 Lil, Bobby's here. 94 00:07:01,489 --> 00:07:03,206 Mrs. Trotter, I'm very sorry. 95 00:07:06,927 --> 00:07:08,231 Where's Ray? 96 00:07:10,024 --> 00:07:11,847 I haven't seen him. 97 00:07:12,269 --> 00:07:14,407 They're keeping him in a holding cell. 98 00:07:15,184 --> 00:07:18,119 I talked to Harv. He'll call a lawyer. He should be here any time. 99 00:07:18,704 --> 00:07:19,653 Thanks. 100 00:07:20,267 --> 00:07:21,543 So fill me in, what happened? 101 00:07:24,554 --> 00:07:26,117 The people at the hospital... 102 00:07:26,606 --> 00:07:28,131 ...say Ray did it. 103 00:07:28,304 --> 00:07:29,311 Did what, exactly? 104 00:07:31,152 --> 00:07:33,540 Disconnected Mickey's life-support system. 105 00:07:34,288 --> 00:07:36,360 MAN: Mrs. Krebbs. - Yes. 106 00:07:36,810 --> 00:07:37,798 You wanna follow me? 107 00:07:38,057 --> 00:07:39,851 We can let you see your husband now. 108 00:08:02,254 --> 00:08:03,501 What did you do? 109 00:08:06,828 --> 00:08:08,871 Oh, Ray. 110 00:08:10,665 --> 00:08:12,458 It was wrong. 111 00:08:12,976 --> 00:08:15,009 It was wrong. 112 00:08:15,537 --> 00:08:17,388 I did what I had to do, Donna. 113 00:08:18,097 --> 00:08:22,346 Nobody has the right to play God. 114 00:08:22,960 --> 00:08:25,578 I wasn't playing God. 115 00:08:26,604 --> 00:08:30,881 Mickey just died with a little dignity. It was important to him. 116 00:08:32,368 --> 00:08:34,948 The rest is out of my hands. 117 00:08:37,834 --> 00:08:38,947 [SIGHS] 118 00:08:39,119 --> 00:08:44,337 Harv Smithfield has some lawyer coming to see you. 119 00:08:45,353 --> 00:08:47,655 - He ought to be have pretty soon. - Why? 120 00:08:48,681 --> 00:08:53,227 To represent you, Ray. You're gonna need somebody to handle your case. 121 00:08:53,898 --> 00:08:56,718 I don't need a lawyer. I don't see what a lawyer can do for me. 122 00:08:56,881 --> 00:08:58,252 Ray. 123 00:08:58,415 --> 00:09:00,458 I did what I did. 124 00:09:02,376 --> 00:09:04,457 The rest is out of my hands now. 125 00:09:18,737 --> 00:09:20,809 [PIANO PLAYING] 126 00:09:20,972 --> 00:09:23,523 [PEOPLE CHATTERING AND LAUGHING] 127 00:09:45,264 --> 00:09:47,633 We make a pretty good team, you and I. 128 00:09:47,787 --> 00:09:50,884 Yeah. It was touch and go there for a while. 129 00:09:51,057 --> 00:09:53,925 I didn't think we were gonna be able to keep those two apart. 130 00:09:54,893 --> 00:09:58,211 To tell the truth, neither did I. But it all worked out. 131 00:09:58,384 --> 00:10:01,731 Well, a bunch of things have been working out for me lately. 132 00:10:01,904 --> 00:10:06,536 It I was into astrology, like my secretary, I'd say that the moon was in Ewing. 133 00:10:06,699 --> 00:10:08,109 With J.R. ascending. 134 00:10:08,272 --> 00:10:10,209 [BOTH LAUGHING] 135 00:10:10,382 --> 00:10:13,345 It does seem like the planets are moving to your command. 136 00:10:13,969 --> 00:10:17,287 Yeah, besides arranging for a nice little divorce for Bob and Pam... 137 00:10:17,450 --> 00:10:20,519 ...I got an oil field I wanna buy that's about to drop in my pocket. 138 00:10:21,833 --> 00:10:25,832 That half-breed Ray Krebbs got himself arrested. 139 00:10:25,995 --> 00:10:29,313 Yeah, with any luck, he'll be in jail for 10, 15 years. 140 00:10:29,486 --> 00:10:32,200 Now, my only real problem is Sue Ellen, and that's not so bad. 141 00:10:32,363 --> 00:10:35,883 I mean, we're living under the same roof with John Ross. 142 00:10:38,673 --> 00:10:41,570 You know things are looking pretty rosy for me right now. 143 00:10:42,769 --> 00:10:43,977 What are you doing? 144 00:10:44,840 --> 00:10:47,209 Well, this is a celebration. I thought we'd celebrate. 145 00:10:48,657 --> 00:10:52,071 For me, the celebration is because Bobby will now be free. 146 00:10:52,234 --> 00:10:54,689 And I can go after him in an open way. 147 00:10:55,409 --> 00:10:57,547 He may be free, but he's not here, honey. 148 00:10:57,710 --> 00:10:58,852 I see that. 149 00:10:59,408 --> 00:11:02,189 And you're a very attractive man, J.R. 150 00:11:03,915 --> 00:11:05,642 But you're not your brother. 151 00:11:05,805 --> 00:11:07,560 And he's the one I'm in love with. 152 00:11:08,941 --> 00:11:10,533 You sound like a schoolgirl. 153 00:11:10,705 --> 00:11:12,739 I just feel that way about Bobby. 154 00:11:12,911 --> 00:11:16,105 I've had a crush on him since the first minute I saw him. 155 00:11:16,268 --> 00:11:19,816 It was awkward going after him behind Pam's back... 156 00:11:19,979 --> 00:11:21,869 ...but I couldn't help myself. 157 00:11:22,060 --> 00:11:23,173 I want him. 158 00:11:23,633 --> 00:11:26,184 Well, pretty soon, you'll have him all to yourself. 159 00:11:26,347 --> 00:11:28,141 When he comes out of that funk of his... 160 00:11:28,304 --> 00:11:30,989 ...he'll find that I have 51 percent of Ewing Oil. 161 00:11:31,152 --> 00:11:34,442 And he'll be looking for ways to spend his free time. 162 00:11:34,921 --> 00:11:36,484 What do you mean? 163 00:11:36,657 --> 00:11:39,016 Aren't the two of you going to split the company? 164 00:11:39,467 --> 00:11:40,810 Katherine, don't be naive. 165 00:11:40,973 --> 00:11:43,495 When have you ever known me to give anything away? 166 00:11:44,905 --> 00:11:47,561 You haven't called off the fight, have you? 167 00:11:47,724 --> 00:11:50,438 You just tricked him into thinking you did. 168 00:11:50,601 --> 00:11:52,098 That'll be our little secret. 169 00:11:53,517 --> 00:11:56,835 And what if I want Bobby to have his rightful share of Ewing Oil? 170 00:11:57,641 --> 00:12:00,432 You may be lovesick, but you're not stupid, honey. 171 00:12:00,585 --> 00:12:02,762 I don't think you want Pam 01 Bobby to find out... 172 00:12:02,925 --> 00:12:04,651 ...how you manipulated their divorce. 173 00:12:05,898 --> 00:12:07,366 Well, I did it with your help. 174 00:12:07,692 --> 00:12:08,967 Of course. 175 00:12:09,130 --> 00:12:11,019 But they expect that sort of thing from me. 176 00:12:13,168 --> 00:12:15,364 Now, you're gonna be real happy with Bobby. 177 00:12:15,537 --> 00:12:17,474 Far away from here. 178 00:12:18,577 --> 00:12:21,924 And I'll finally have my daddy's company all to myself. 179 00:12:22,192 --> 00:12:23,976 As it should be. 180 00:12:34,027 --> 00:12:35,849 Miss Ellie hasn't seen this yet, has she? 181 00:12:36,012 --> 00:12:38,860 - No, just bought the newspaper myself. - Good. 182 00:12:39,023 --> 00:12:40,299 This is gonna be hard on her. 183 00:12:40,942 --> 00:12:44,452 You bet it will. In her condition, that's about the last thing she needs. 184 00:12:44,845 --> 00:12:46,408 Well, she is improving, isn't she? 185 00:12:46,705 --> 00:12:48,902 As of five minutes ago, she was... 186 00:12:49,065 --> 00:12:51,625 ...but news like this could shock her system badly. 187 00:12:51,788 --> 00:12:55,202 Well, if I know her, she'll be back to Dallas on the first available plane. 188 00:12:56,842 --> 00:12:58,310 Clayton... 189 00:12:58,473 --> 00:13:00,448 ...any way you could keep this news from her? 190 00:13:01,292 --> 00:13:03,402 I don't know. We're still in the state of Texas. 191 00:13:03,565 --> 00:13:05,388 Ewing name's gonna be all over the media. 192 00:13:05,771 --> 00:13:07,680 How about if you took her out of Texas? 193 00:13:10,096 --> 00:13:11,334 Possible, I suppose. 194 00:13:11,756 --> 00:13:15,141 What if you took her some place where nobody cares... 195 00:13:15,371 --> 00:13:16,934 ...what a Ewing does. 196 00:13:20,109 --> 00:13:22,631 Why don't I do just that? 197 00:13:34,120 --> 00:13:36,643 DONNA: Thanks for handling this, Harv. 198 00:13:36,815 --> 00:13:39,232 - It couldn't have been comfortable for you. HARV: Well... 199 00:13:39,405 --> 00:13:42,253 ...no problem to handle the bail hearing, but from here on in... 200 00:13:42,416 --> 00:13:44,296 ...you'll need an expert in criminal law. 201 00:13:44,459 --> 00:13:46,156 Well, have you talked to anybody? 202 00:13:46,319 --> 00:13:47,979 Called all the best ones I know... 203 00:13:48,142 --> 00:13:51,047 ...but those that can fit it in their schedule are leery about it. 204 00:13:51,210 --> 00:13:53,934 Now, wait a minute, Harv. Ray has the right to a good attorney. 205 00:13:54,097 --> 00:13:55,210 I know that, Bobby. 206 00:13:55,373 --> 00:13:57,377 And I'm not gonna rest till I find him one. 207 00:13:57,550 --> 00:14:01,856 Harv, I appreciate your coming out and everything and all you're trying to do. 208 00:14:02,028 --> 00:14:04,685 When it comes down to it, I don't think I'll need a lawyer. 209 00:14:05,903 --> 00:14:08,454 That's ridiculous. You can't go to court without a lawyer. 210 00:14:08,972 --> 00:14:10,535 What I did, I did. 211 00:14:10,698 --> 00:14:13,153 If I have to pay for it, then so be it. 212 00:14:14,793 --> 00:14:16,520 Can't you talk some sense into him? 213 00:14:16,683 --> 00:14:21,161 Ray, first of all, it you won't hire a lawyer, the court will appoint one to defend you. 214 00:14:21,324 --> 00:14:23,396 Might as well get someone of your own choosing. 215 00:14:24,144 --> 00:14:26,024 And second of all... 216 00:14:26,513 --> 00:14:28,968 ...you better start realizing you're in serious trouble. 217 00:14:29,131 --> 00:14:31,624 This is no drunk and disorderly. 218 00:14:31,788 --> 00:14:35,652 The charge is murder. And the name Ewing is not gonna help you one bit. 219 00:14:35,825 --> 00:14:37,580 Do you follow what he's telling you? 220 00:14:38,865 --> 00:14:40,035 Yeah, I follow. 221 00:14:40,879 --> 00:14:44,322 All right, we just keep trying till we find the best man for the job, right? 222 00:14:45,425 --> 00:14:47,180 Okay, come on, let's go. 223 00:14:48,168 --> 00:14:49,827 Thanks, Harv. 224 00:14:55,629 --> 00:14:57,538 [SPEAKING INDISTINCTLY] 225 00:15:26,894 --> 00:15:28,457 You all right? 226 00:15:29,263 --> 00:15:30,337 - Yeah? - Yeah. 227 00:15:30,510 --> 00:15:31,814 Okay. 228 00:15:35,880 --> 00:15:38,057 I was thinking about Ray. 229 00:15:39,563 --> 00:15:40,973 Oh. 230 00:15:41,769 --> 00:15:43,811 Ray Krebbs, huh? 231 00:15:46,190 --> 00:15:48,492 Every time I feel you're free of the Ewing family... 232 00:15:48,655 --> 00:15:50,247 ...something pulls you right back. 233 00:15:50,640 --> 00:15:52,807 Well, this is a little different, don't you think? 234 00:15:52,970 --> 00:15:54,054 Well, it always is. 235 00:15:55,119 --> 00:15:57,804 If you went to them, what do you suppose you'd accomplish? 236 00:15:58,638 --> 00:16:00,739 I don't know. 237 00:16:01,352 --> 00:16:03,491 I'd show them that I'm with them. 238 00:16:03,664 --> 00:16:05,256 I'd give them my support. 239 00:16:05,419 --> 00:16:07,624 I talked to Donna and she told me what happened... 240 00:16:07,788 --> 00:16:09,312 ...but I didn't go to be with them. 241 00:16:09,610 --> 00:16:11,815 - It's just tearing you apart? - Of course it is. 242 00:16:11,979 --> 00:16:14,913 They were my family for six years. It's not easy to stop caring-- 243 00:16:15,086 --> 00:16:16,870 Nobody's asking you to stop caring. 244 00:16:17,033 --> 00:16:19,622 - To pull back now from Ray and Donna-- - If not now, when? 245 00:16:19,785 --> 00:16:21,732 That's the question I've been asking myself. 246 00:16:21,905 --> 00:16:24,484 - I've been there when there's trouble. - Before the divorce. 247 00:16:27,630 --> 00:16:29,414 Well, that's hard. 248 00:16:30,795 --> 00:16:33,576 Pam, you're doing the right thing. 249 00:16:33,739 --> 00:16:36,741 You've got your own life to put in order now. 250 00:16:37,297 --> 00:16:38,755 I know. 251 00:16:38,928 --> 00:16:40,270 I need all the help I can get. 252 00:16:40,433 --> 00:16:43,780 Hey, kiddo, I'm here for you, don't forget it. 253 00:16:45,900 --> 00:16:47,492 Thank you. 254 00:16:48,144 --> 00:16:49,995 I'm glad you are. 255 00:17:14,729 --> 00:17:17,797 How could you? How could you kill him? 256 00:17:17,961 --> 00:17:21,672 You had no right. You are so cold. 257 00:17:21,835 --> 00:17:23,849 With all they could have done? Murder him? 258 00:17:24,012 --> 00:17:25,384 Stop it. 259 00:17:25,547 --> 00:17:28,414 - You murdered him. You murdered him. - Stop it. 260 00:17:28,587 --> 00:17:29,766 Stop it. 261 00:17:29,929 --> 00:17:34,955 For God's sake, don't you know that it's tearing him apart too? 262 00:18:04,369 --> 00:18:07,744 Well, how you doing? 263 00:18:07,917 --> 00:18:10,439 Mr. Ewing? Alan Murphy. 264 00:18:10,602 --> 00:18:13,738 Yeah, good to connect the face with the voice. Nice to meet you, Alan. 265 00:18:14,256 --> 00:18:16,874 Yes, sir. I'm afraid you made the trip for nothing. 266 00:18:17,037 --> 00:18:18,658 I can't tell you how sorry I am. 267 00:18:18,831 --> 00:18:23,300 - The trip for nothing? - I'm afraid so. I tried to call. 268 00:18:23,885 --> 00:18:26,091 Oh, I see. You haven't got the land papers ready. 269 00:18:26,417 --> 00:18:30,406 Yes, sir, I've got the land papers ready, but somebody else signed them. 270 00:18:30,570 --> 00:18:32,775 You were outbid on the deal. 271 00:18:33,130 --> 00:18:36,429 Let me get this right. You sold my leases to somebody else? 272 00:18:36,717 --> 00:18:39,364 They were my leases, and yes, I'm afraid I did. 273 00:18:40,045 --> 00:18:41,503 Well... 274 00:18:42,097 --> 00:18:44,293 MURPHY: I feel bad about bringing you all the way here. 275 00:18:44,456 --> 00:18:47,688 I called your office but missed you by about 5 minutes. 276 00:18:47,851 --> 00:18:49,798 I don't give a damn about that. 277 00:18:49,961 --> 00:18:51,237 Just tell me who beat me out. 278 00:18:51,697 --> 00:18:53,097 Another firm, you know. 279 00:18:53,385 --> 00:18:55,524 Another firm, fine. Give me the name, would you? 280 00:18:55,984 --> 00:18:57,480 I'm sorry, Mr. Ewing... 281 00:18:57,643 --> 00:18:59,849 ...but it's just not ethical for me to tell you. 282 00:19:01,614 --> 00:19:04,462 - We got it. AFTON: Get what? 283 00:19:04,625 --> 00:19:06,764 Hey! The Murphy deal. 284 00:19:06,927 --> 00:19:09,545 - What's he talking about? - Our first signed agreement. 285 00:19:09,708 --> 00:19:13,324 Barnes-Wentworth-Graisco is officially in business. 286 00:19:13,487 --> 00:19:15,529 - I'll drink to that. - I guess I will too. 287 00:19:15,855 --> 00:19:19,404 Oh, imported all the way from California. Must be quite a deal. 288 00:19:19,567 --> 00:19:22,089 You bet your life. What's sweeter is who I stole it from. 289 00:19:22,540 --> 00:19:24,842 - You stole it. - Yup, right from J.R. Ewing. 290 00:19:25,388 --> 00:19:26,338 Oh, no, not again. 291 00:19:26,510 --> 00:19:29,157 �Oh, no," she says. �Oh, yes," I say. 292 00:19:30,222 --> 00:19:31,469 Aren't you gonna drink? 293 00:19:31,632 --> 00:19:35,372 That means the Barnes-Ewing feud is gonna heat up all over again, doesn't it? 294 00:19:35,535 --> 00:19:37,770 Well, I'm not drinking to that. 295 00:19:41,548 --> 00:19:44,099 You see? That's why I don't buy expensive champagne. 296 00:19:44,272 --> 00:19:45,768 [DOOR SLAMS] 297 00:20:06,090 --> 00:20:07,366 Hi, Bobby. 298 00:20:07,529 --> 00:20:09,773 Sue Ellen, I didn't know you were home. 299 00:20:10,540 --> 00:20:14,664 Yeah, well, my social calendar is a little thin these days. 300 00:20:14,894 --> 00:20:16,994 Yours and mine both. 301 00:20:17,551 --> 00:20:19,967 - Oh, can I make you a drink? - No, thanks. 302 00:20:20,140 --> 00:20:22,307 I do make a pretty mean club soda. 303 00:20:22,480 --> 00:20:24,139 No, really, thank you. 304 00:20:24,945 --> 00:20:26,911 How have you been? I haven't seen you lately. 305 00:20:27,083 --> 00:20:29,865 BOBBY: Oh, I'm making it through the days and nights, I guess. 306 00:20:30,862 --> 00:20:32,454 SUE ELLEN: That good, huh? 307 00:20:36,137 --> 00:20:39,081 - I was thinking about you last night. - Well... 308 00:20:40,011 --> 00:20:42,764 About the way you used to be when I first met you. 309 00:20:43,051 --> 00:20:45,123 J.R.'s kid brother. 310 00:20:45,296 --> 00:20:46,667 You were so sweet. 311 00:20:47,501 --> 00:20:49,439 Dashing and handsome. 312 00:20:49,966 --> 00:20:52,009 I'm sorry to hear I've lost all that. 313 00:20:52,335 --> 00:20:53,409 Oh... 314 00:20:53,582 --> 00:20:56,066 Bobby, no, you're still quite handsome. 315 00:20:56,459 --> 00:20:58,051 Oh, thank you. 316 00:21:01,129 --> 00:21:03,374 Only the sweetness is gone. 317 00:21:03,537 --> 00:21:05,320 And the naivet�. 318 00:21:06,769 --> 00:21:08,591 I see--- 319 00:21:09,617 --> 00:21:11,334 ...a sadness in you now. 320 00:21:13,002 --> 00:21:16,205 Well, Sue Ellen, life has a tendency to change people. 321 00:21:16,656 --> 00:21:18,661 And I've had more than my share lately. 322 00:21:22,794 --> 00:21:24,616 What brought all this on, anyway? 323 00:21:27,599 --> 00:21:29,603 Oh, I don't know. I-- 324 00:21:31,473 --> 00:21:33,986 I guess I was thinking about John Ross... 325 00:21:34,159 --> 00:21:36,326 ...and the day camp he's going to. 326 00:21:37,352 --> 00:21:40,392 There's a camp counselor... 327 00:21:40,747 --> 00:21:43,337 ...that's been looking after him, Peter Richards. 328 00:21:43,500 --> 00:21:44,449 Nice boy. 329 00:21:44,622 --> 00:21:48,065 He's about 20, a psychology major at SMU. 330 00:21:49,417 --> 00:21:51,815 And he reminds me a lot of... 331 00:21:51,978 --> 00:21:53,771 ...how you used to be. 332 00:21:54,605 --> 00:21:56,332 There's a-- 333 00:21:56,744 --> 00:21:59,199 A youthful sincerity about him. 334 00:22:00,494 --> 00:22:02,345 Life is important to him, Bobby. 335 00:22:02,796 --> 00:22:05,347 Not business, not deals. 336 00:22:05,932 --> 00:22:07,111 But life. 337 00:22:07,274 --> 00:22:09,164 Well, just give him time, Sue Ellen. 338 00:22:09,327 --> 00:22:10,468 He'll change. 339 00:22:10,641 --> 00:22:12,290 SUE ELLEN: Maybe not. 340 00:22:13,777 --> 00:22:16,769 If he doesn't look for the things that are important to you... 341 00:22:18,860 --> 00:22:22,245 ...then maybe he'll grow up to be as wholesome as he is right now. 342 00:22:23,310 --> 00:22:25,314 Well, that's a real nice thought. 343 00:22:26,446 --> 00:22:28,421 I just wonder if it's possible. 344 00:22:30,320 --> 00:22:31,778 SUE ELLEN: So... 345 00:22:31,951 --> 00:22:34,406 ...the final audit is this week, right? 346 00:22:35,595 --> 00:22:37,897 It's Friday. Why? 347 00:22:38,472 --> 00:22:39,853 Who's ahead? Do you know? 348 00:22:41,100 --> 00:22:43,526 J.R., I guess. It doesn't much matter anymore. 349 00:22:44,456 --> 00:22:46,825 Bobby, we both know J.R. 350 00:22:47,880 --> 00:22:49,376 Don't take too much for granted. 351 00:22:49,904 --> 00:22:53,730 Sue Ellen, I never take J.R. for granted. 352 00:23:00,079 --> 00:23:01,988 [CATTLE LOWING] 353 00:23:03,724 --> 00:23:05,632 [RAY SHOUTING AND WHISTLING] 354 00:23:22,223 --> 00:23:24,429 Ray, we got a stray heading off on us down there. 355 00:23:24,592 --> 00:23:26,530 You go back and try cut him off there, Jack. 356 00:23:26,702 --> 00:23:29,637 Clarence, get back here. Hook around and cover Jack's comer. 357 00:23:29,809 --> 00:23:31,238 MAN: You got it. 358 00:23:32,524 --> 00:23:33,953 DONNA: Ray. 359 00:23:34,125 --> 00:23:35,688 Ray. 360 00:23:37,865 --> 00:23:39,294 Ray. 361 00:23:41,673 --> 00:23:43,207 - Hi. - Howdy. 362 00:23:43,370 --> 00:23:44,713 What did the doctor say? 363 00:23:44,876 --> 00:23:49,451 Well, he said that your Aunt I� was suffering from a case of severe depression. 364 00:23:50,832 --> 00:23:54,572 Kind of what I figured. She hasn't said a word since Mickey died. 365 00:23:55,176 --> 00:23:57,967 Well, he also said she'll eventually pull out of it. 366 00:23:58,120 --> 00:24:00,710 I sure hope so. I've been real worried about her. 367 00:24:00,873 --> 00:24:02,052 So have I. 368 00:24:02,666 --> 00:24:04,680 It's not what's bothering me though, Ray. 369 00:24:05,227 --> 00:24:07,116 I'm worried about you. 370 00:24:07,279 --> 00:24:10,377 You, you just act like nothing matters. 371 00:24:11,729 --> 00:24:14,952 What mattered was Mickey and all the pain he was going through. 372 00:24:15,115 --> 00:24:16,496 It's been taken care of now. 373 00:24:17,359 --> 00:24:20,169 Damn it, Ray. I'm talking about the trial. 374 00:24:20,332 --> 00:24:22,720 It's still hanging over our heads. 375 00:24:23,343 --> 00:24:24,897 What's gonna happen is gonna happen. 376 00:24:25,069 --> 00:24:27,851 There's just not much I can do except take what's coming. 377 00:24:28,014 --> 00:24:30,248 Who the hell do you think you're talking to? 378 00:24:30,411 --> 00:24:33,231 You just think you're some drifter that just lives all alone? 379 00:24:33,384 --> 00:24:35,465 Well, what do you want me to tell you, Donna? 380 00:24:35,628 --> 00:24:38,016 I want you to tell me what's supposed to happen to us. 381 00:24:38,189 --> 00:24:39,781 You and me. 382 00:24:39,983 --> 00:24:42,313 You do remember that you have a wife, don't you? 383 00:24:42,476 --> 00:24:45,890 A wife who'd like to see you more than on Sunday afternoons behind iron bars. 384 00:24:47,885 --> 00:24:49,477 You listen to me. 385 00:24:49,640 --> 00:24:51,951 We've been through a lot together. 386 00:24:52,105 --> 00:24:55,529 Don't you dare sit there and tell me that it was all in vain. 387 00:24:58,185 --> 00:25:00,132 I don't have any answers, honey. 388 00:25:00,650 --> 00:25:02,827 Well, I got an answer for you. 389 00:25:03,278 --> 00:25:06,721 I am gonna get you the best lawyer I can find. 390 00:25:09,195 --> 00:25:12,264 You're what I wanted all my life. 391 00:25:12,590 --> 00:25:15,486 You may not think your life is worth saving... 392 00:25:15,918 --> 00:25:17,260 ...but I sure as hell do. 393 00:25:25,038 --> 00:25:26,180 SLATER: I don't believe it. 394 00:25:26,352 --> 00:25:28,174 Well, you better believe it. 395 00:25:28,337 --> 00:25:31,119 Somebody grabbed that Murphy land right out from underneath me. 396 00:25:31,272 --> 00:25:34,274 - No, it's impossible. - Really? Why don't you call up Mr. Murphy? 397 00:25:34,446 --> 00:25:36,297 But how could anyone even know about us? 398 00:25:36,460 --> 00:25:38,187 I'd like to know that myself. 399 00:25:38,350 --> 00:25:41,668 Now, wait a minute. You don't think I told anybody about that land deal. 400 00:25:41,841 --> 00:25:43,366 Rest assured I didn't tell anybody. 401 00:25:43,529 --> 00:25:46,434 Now, look, J.R. You know I'd do no such thing. 402 00:25:46,607 --> 00:25:49,187 - Do you think I'm crazy? - I don't know you much, Slater... 403 00:25:49,360 --> 00:25:52,256 ...but I'll tell you one thing: somebody got that deal from me. 404 00:25:52,428 --> 00:25:54,375 You and I are the only two who know about it. 405 00:25:54,538 --> 00:25:56,610 SLATER: Well, I never even mentioned it to a soul. 406 00:25:56,783 --> 00:26:00,130 J.R.: Well, you better help me find out who it is. And when I do... 407 00:26:00,302 --> 00:26:03,304 ...hey, that's gonna be the sorriest person that ever walked the face of Texas. 408 00:26:03,467 --> 00:26:04,934 [ELEVATOR DOORS OPEN] 409 00:26:07,409 --> 00:26:09,317 [ELEVATOR DOORS CLOSE] 410 00:26:10,890 --> 00:26:12,386 HOLLY: So the deadline's tomorrow. 411 00:26:12,559 --> 00:26:14,928 BOBBY: Yeah. The end of the business day tomorrow. 412 00:26:15,081 --> 00:26:17,479 And that'll end a year of fighting. 413 00:26:17,872 --> 00:26:21,286 A year and a fight that cost a lot of people a lot of pain. 414 00:26:21,449 --> 00:26:23,971 And not all of them named Ewing. 415 00:26:24,336 --> 00:26:25,707 HOLLY: Well... 416 00:26:25,870 --> 00:26:28,556 ...wounds heal after a while. 417 00:26:29,035 --> 00:26:30,790 At least mine do. 418 00:26:31,183 --> 00:26:34,080 I'm not even so angry at J.R. anymore. 419 00:26:36,305 --> 00:26:38,127 What about you, Bobby? 420 00:26:38,280 --> 00:26:40,006 Can you forget what happened? 421 00:26:40,170 --> 00:26:41,733 BOBBY: With J.R.? 422 00:26:41,905 --> 00:26:43,871 HOLLY: With me and J.R. 423 00:26:45,905 --> 00:26:48,139 BOBBY: Holly, what are you really saying? 424 00:26:50,000 --> 00:26:51,822 HOLLY: It's hard to fall out of love. 425 00:26:51,985 --> 00:26:53,193 BOBBY: Please, Holly. 426 00:26:53,356 --> 00:26:57,317 HOLLY: And I was just wondering if I was gonna get another chance with you... 427 00:26:57,480 --> 00:26:59,015 ...now that you're a free man. 428 00:26:59,178 --> 00:27:03,589 BOBBY: Look, Holly, we can be friends, we can help each other... 429 00:27:03,752 --> 00:27:08,576 ...but I can't see having the kind of relationship that you wanna have. 430 00:27:11,310 --> 00:27:13,103 Tell me something. 431 00:27:13,841 --> 00:27:17,217 Is it because I set J.R. up that time? 432 00:27:18,090 --> 00:27:20,037 I don't know, maybe. 433 00:27:22,895 --> 00:27:26,693 Is it because I set him up or because I slept with him to do it? 434 00:27:26,865 --> 00:27:29,608 I don't know. Maybe both. 435 00:27:31,085 --> 00:27:33,933 Men have such fragile egos. 436 00:27:34,317 --> 00:27:36,619 If this conversation were reversed... 437 00:27:36,782 --> 00:27:39,083 ...and you'd done the sleeping and the setting up... 438 00:27:39,246 --> 00:27:41,318 ...you'd expect me just to forget about it. 439 00:27:41,865 --> 00:27:44,138 You wouldn't care how I felt. 440 00:27:44,492 --> 00:27:46,832 You know something? You might be right. 441 00:27:47,600 --> 00:27:49,796 But I don't see myself changing, Holly. 442 00:27:50,573 --> 00:27:51,944 Well... 443 00:27:53,680 --> 00:27:56,049 I guess that's the end of the road then. 444 00:27:56,845 --> 00:27:59,712 Not that there ever really was a road for you and me. 445 00:28:00,336 --> 00:28:03,050 Holly, I meant what I said. We'll still befriends. 446 00:28:03,472 --> 00:28:05,131 Friends? 447 00:28:05,457 --> 00:28:06,435 No. 448 00:28:06,608 --> 00:28:08,488 We won't. 449 00:28:08,910 --> 00:28:11,662 I could never be comfortable being just your friend. 450 00:28:17,742 --> 00:28:19,469 Goodbye, Bobby. 451 00:28:20,591 --> 00:28:22,633 You know what really kills me? 452 00:28:22,864 --> 00:28:26,988 There's someone out there somewhere who's gonna end up with you. 453 00:28:27,151 --> 00:28:29,088 And it won't be me. 454 00:28:46,255 --> 00:28:50,081 I want you to know that I hired a decorator simply because I didn't trust my own taste. 455 00:28:50,254 --> 00:28:52,009 GRAISON: That's good thinking, Cliff. 456 00:28:54,128 --> 00:28:57,830 - Who's the wise guy? - Hey, not bad. 457 00:29:00,621 --> 00:29:02,242 Cliff. 458 00:29:04,524 --> 00:29:05,953 This is lovely. 459 00:29:06,126 --> 00:29:08,581 It's like I said. Plus the fact... 460 00:29:08,744 --> 00:29:10,442 ...right across the hall from my office. 461 00:29:12,331 --> 00:29:14,374 I really appreciate the trouble you've gone to. 462 00:29:14,537 --> 00:29:17,893 It was no trouble. I want this relationship to start off on the right foot. 463 00:29:18,056 --> 00:29:20,032 You'll have everything you need for your job. 464 00:29:20,492 --> 00:29:23,811 What job? I mean, you haven't even told me what you want me to do yet. 465 00:29:23,983 --> 00:29:25,921 I will. I will. 466 00:29:28,337 --> 00:29:31,876 The fact is, Cliff, I'm not sure it I really want to get involved with all this. 467 00:29:32,202 --> 00:29:34,245 What? In this partnership? 468 00:29:34,705 --> 00:29:36,393 She's having second thoughts, Cliff. 469 00:29:36,556 --> 00:29:38,983 Oh, no, I don't accept that. No. What are you gonna do? 470 00:29:39,146 --> 00:29:41,160 You gonna sit home and watch Christopher grow? 471 00:29:41,323 --> 00:29:44,142 - You're not that kind of lady. - I keep very busy. 472 00:29:44,305 --> 00:29:47,087 Oh, no, no, no. Just keeping busy isn't enough. 473 00:29:47,240 --> 00:29:50,443 You're too dynamic, you need to be working, you need to be involved. 474 00:29:52,361 --> 00:29:54,404 Well, I did enjoy working at The Store. 475 00:29:55,114 --> 00:29:56,495 Well, there you are. 476 00:29:56,648 --> 00:29:59,592 That is exactly what you need and we need you. 477 00:29:59,756 --> 00:30:04,196 Right here, where you can use your brains and your beauty to help the family. 478 00:30:05,836 --> 00:30:08,454 - And you think I should do this too? - Yep. 479 00:30:09,768 --> 00:30:11,811 Well, there's nothing indecisive about you. 480 00:30:15,915 --> 00:30:18,438 Well, okay. Let's-- 481 00:30:18,601 --> 00:30:20,202 - Let's give it a try. - Fantastic. 482 00:30:20,365 --> 00:30:22,216 - That's what I wanna hear. - All right. 483 00:30:24,201 --> 00:30:27,050 BOBBY: What's the best time estimate you can give me? 484 00:30:27,855 --> 00:30:30,311 Really? Not till then? 485 00:30:31,087 --> 00:30:33,734 All right, Thornton. I know you're trying your best. 486 00:30:33,897 --> 00:30:36,650 Believe me, nobody appreciates it more than I do. All right. 487 00:30:36,813 --> 00:30:39,182 Thank you, Thornton. Bye-bye. 488 00:30:40,141 --> 00:30:41,090 J.R.: Bobby. 489 00:30:41,608 --> 00:30:42,855 Bad news from Canada? 490 00:30:43,977 --> 00:30:47,142 Well, I guess that doesn't really matter much anymore, does it? 491 00:30:48,139 --> 00:30:50,374 No. You know how I feel, partner. 492 00:30:50,700 --> 00:30:51,947 Yeah. 493 00:30:52,110 --> 00:30:53,702 I'm glad you still do. 494 00:30:54,344 --> 00:30:56,934 - Listen, you want a drink? - Sure. 495 00:30:57,931 --> 00:31:00,108 Since we're both going to Harv Smithfield's... 496 00:31:00,271 --> 00:31:03,234 ...tor the final audit tomorrow, why don't we drive there together? 497 00:31:03,407 --> 00:31:05,133 Sure, why not? 498 00:31:05,296 --> 00:31:07,752 Yeah, a drink's not a bad idea right about now. 499 00:31:07,915 --> 00:31:09,986 After all, we do have something to celebrate. 500 00:31:10,159 --> 00:31:11,712 What's that? 501 00:31:11,981 --> 00:31:14,369 The end of the contest, Bob. 502 00:31:15,021 --> 00:31:17,160 - Battle's over. - Oh. 503 00:31:17,323 --> 00:31:18,665 Yeah, that's right. 504 00:31:18,828 --> 00:31:20,996 - To tomorrow. - Tomorrow. 505 00:31:21,169 --> 00:31:23,883 And may the warmth that we feel for each other right now... 506 00:31:24,046 --> 00:31:26,021 ...remain no matter what. 507 00:31:31,469 --> 00:31:32,936 [KIDS CHATTERING] 508 00:31:33,099 --> 00:31:34,116 WOMAN: Come on, pull. 509 00:31:34,288 --> 00:31:36,225 Pull, come on. Come on, you can do it. 510 00:31:36,398 --> 00:31:38,086 Come on, you got them. You got them. 511 00:31:38,249 --> 00:31:42,689 Yeah, that's it, go. All right. All right, good job. 512 00:31:42,862 --> 00:31:45,250 - Hi, sweetheart. You won. - I know. 513 00:31:45,423 --> 00:31:47,791 - Good job. Wasn't it fun? - Did you have fun? 514 00:31:47,945 --> 00:31:49,853 - Yeah. - Good job. Good job. 515 00:31:50,026 --> 00:31:51,369 - Hi, Caroline. - Hi, Mrs. Ewing. 516 00:31:51,532 --> 00:31:52,615 - Hi. Is he free? - Yep. 517 00:31:52,779 --> 00:31:54,438 - He's ready. Good job. - Great. 518 00:31:54,601 --> 00:31:56,711 - You ready to go home and have supper? - No. 519 00:31:56,874 --> 00:31:59,463 No? Well, I am. I'm starving. 520 00:31:59,626 --> 00:32:02,120 - Caroline, where's Peter? - Oh, he's at a staff meeting. 521 00:32:02,283 --> 00:32:03,980 - Tell him goodbye for us. - Sure. 522 00:32:04,143 --> 00:32:05,093 - Okay. - Sure. 523 00:32:05,265 --> 00:32:06,215 Bye-bye. 524 00:32:06,378 --> 00:32:08,286 - Come on, sweetheart. - Bye-bye. 525 00:32:12,266 --> 00:32:14,501 [CHATTERING AND LAUGHING] 526 00:32:18,730 --> 00:32:20,456 PETER: See you later. WOMAN 1: Eye. 527 00:32:20,619 --> 00:32:21,828 WOMAN 2: Hi, Peter. WOMAN 3: Hi, Peter. 528 00:32:22,000 --> 00:32:23,688 Hi. Hi, Mrs. Ewing. 529 00:32:23,851 --> 00:32:25,511 - Hi, Peter. - Hi, Peter. 530 00:32:25,712 --> 00:32:27,371 We won the tug-of-war game. 531 00:32:27,534 --> 00:32:29,577 PETER: I told you you would. 532 00:32:29,740 --> 00:32:31,054 He's doing great. 533 00:32:31,217 --> 00:32:35,398 Good. Well, he certainly has taken to you. 534 00:32:37,614 --> 00:32:40,846 - Well, we're getting along pretty well. - Let's go swimming. 535 00:32:41,162 --> 00:32:43,617 Well, I think your mom wants to go home. 536 00:32:44,106 --> 00:32:46,341 Not yet, Mom, please? 537 00:32:46,504 --> 00:32:48,326 Well, honey, it's getting late. 538 00:32:48,623 --> 00:32:50,052 Please, Mom? 539 00:32:54,416 --> 00:32:55,970 Well, if it's all right with Peter. 540 00:32:56,238 --> 00:32:57,255 I don't mind. 541 00:32:57,418 --> 00:32:59,010 See? Then let's go. 542 00:32:59,183 --> 00:33:00,458 Come on. 543 00:33:06,193 --> 00:33:09,224 DONNA: Of course I can get a lawyer. Shoot, anybody can get a lawyer. 544 00:33:09,387 --> 00:33:12,801 What Ray needs is somebody with a solid reputation. 545 00:33:12,974 --> 00:33:14,863 PAUL: And Smithfield can't come up with a name? 546 00:33:15,016 --> 00:33:17,644 DONNA: No, Harv's talked to all the top criminal firms around... 547 00:33:17,807 --> 00:33:20,934 ...but they all seem to be too tied up to do the case justice. 548 00:33:21,097 --> 00:33:23,916 PAUL: Come on, Donna. Smithfield's just trying to spare your feelings. 549 00:33:24,079 --> 00:33:25,537 DONNA: What is that supposed to mean? 550 00:33:25,710 --> 00:33:29,325 PAUL: Look, this case is gonna have a terrific tee attached to it. 551 00:33:29,488 --> 00:33:31,684 The reason I know for a good lawyer to avoid it... 552 00:33:31,857 --> 00:33:34,188 ...is because he's afraid he might lose. DONNA: Lose? 553 00:33:34,351 --> 00:33:38,379 PAUL: Yes, a lawyer's win record is more important to him than his fee. 554 00:33:39,405 --> 00:33:40,719 DONNA: And what do you think? 555 00:33:40,872 --> 00:33:43,874 - Do you think we're gonna lose? PAUL: I don't know. 556 00:33:44,046 --> 00:33:47,115 You're not on very solid legal ground here. 557 00:33:48,017 --> 00:33:50,635 You're dealing with very sensitive issues... 558 00:33:50,798 --> 00:33:55,401 ...and the judge might react emotionally rather than the clear legal logic. 559 00:33:55,565 --> 00:33:59,209 Especially since the whole thing's gonna be swimming in a sea of publicity. 560 00:33:59,372 --> 00:34:01,319 Right. That's another reason for a lawyer... 561 00:34:01,482 --> 00:34:03,784 ...to try and duck it if he thinks he's gonna lose. 562 00:34:05,136 --> 00:34:06,920 How do you feel? 563 00:34:07,562 --> 00:34:09,605 It's very iffy. 564 00:34:10,478 --> 00:34:12,204 Look, I've checked you out. 565 00:34:12,367 --> 00:34:14,506 I know you have a good reputation. 566 00:34:14,832 --> 00:34:17,133 Aha, so we're down to me, huh? 567 00:34:17,296 --> 00:34:18,572 The best of what's left? 568 00:34:18,888 --> 00:34:21,708 No, I'm serious. Ray needs somebody. 569 00:34:22,926 --> 00:34:24,681 Will you take the case? 570 00:34:27,433 --> 00:34:28,488 All right. 571 00:34:28,651 --> 00:34:32,430 You start putting together some details, everything that happened, what led up to it. 572 00:34:32,593 --> 00:34:35,441 I'll go through it and if I think we have half a chance... 573 00:34:35,595 --> 00:34:37,062 ...I'll represent your husband. 574 00:34:39,920 --> 00:34:40,994 Thank you. 575 00:34:41,551 --> 00:34:44,744 - I'll call you in a day or so. - All right. 576 00:34:49,933 --> 00:34:51,525 PUNK: Well, boys... 577 00:34:51,697 --> 00:34:53,634 ...it's been a tough fight. 578 00:34:53,807 --> 00:34:55,533 HARV: It certainly has. 579 00:34:55,696 --> 00:34:57,519 The audit is finally completed. 580 00:34:57,672 --> 00:35:01,057 We'll bring the results in a few minutes. Before we do, though... 581 00:35:01,422 --> 00:35:03,426 ...Punk has something to read. 582 00:35:05,229 --> 00:35:07,339 You got another appointment, Bob? 583 00:35:08,365 --> 00:35:10,888 Boys, what I'm about to read you... 584 00:35:11,051 --> 00:35:14,350 ...is a letter that your daddy wrote last year down in South America... 585 00:35:14,513 --> 00:35:18,090 ...just a short time after he added the codicil to his will. 586 00:35:18,253 --> 00:35:22,243 Now, this letter came to Harv a year ago and he gave it to me with the instruction... 587 00:35:22,415 --> 00:35:25,101 ...not to open it until the contest year had finished... 588 00:35:25,264 --> 00:35:27,364 ...and the winner was about to be announced. 589 00:35:28,112 --> 00:35:31,210 That letter's being opened new for the very first time. 590 00:35:31,373 --> 00:35:34,240 No one present knows what Jock wrote. 591 00:35:40,810 --> 00:35:43,399 It's in Jock's own handwriting. 592 00:35:43,850 --> 00:35:45,384 And... 593 00:35:46,353 --> 00:35:48,453 ...it's addressed to me. 594 00:35:49,038 --> 00:35:50,343 �Punk... 595 00:35:50,860 --> 00:35:53,479 ...after I wrote the codicil to my will... 596 00:35:53,642 --> 00:35:57,257 ...I had one other thought that I wanted to set down here on paper. 597 00:35:58,092 --> 00:36:01,256 If you're smart enough to outlive me... 598 00:36:01,611 --> 00:36:03,683 ...you're gonna be administrator of my will. 599 00:36:03,855 --> 00:36:07,366 So I'd appreciate it if you'd read this to the boys. 600 00:36:07,529 --> 00:36:09,322 Bobby, J.R... 601 00:36:09,801 --> 00:36:11,979 ...by the time you hear these words... 602 00:36:12,142 --> 00:36:14,693 ...a year will have passed since I died. 603 00:36:15,594 --> 00:36:18,759 Now, I know you two never had been able to work together... 604 00:36:19,152 --> 00:36:22,854 ...but in throwing you against each other, as I decided to do... 605 00:36:23,017 --> 00:36:25,415 ...I will have been able to prove a point. 606 00:36:25,837 --> 00:36:31,303 I'm convinced that the tight for Ewing Oil will bring out the best in both of you... 607 00:36:31,466 --> 00:36:34,727 ...and that when you add up your two halves of the company... 608 00:36:34,890 --> 00:36:37,988 ...you'll find that together you'll have taken Ewing Oil... 609 00:36:38,160 --> 00:36:41,095 ...to the heights of success and profitability. 610 00:36:41,258 --> 00:36:44,039 Boys, if nothing else, this battle should teach you... 611 00:36:44,202 --> 00:36:47,952 ...to respect one another as businessmen and as adversaries. 612 00:36:48,365 --> 00:36:51,664 I don't care which of you ends up with the higher profit number. 613 00:36:51,817 --> 00:36:53,380 I truly don't. 614 00:36:53,553 --> 00:36:57,197 My deepest wish is that, at the end of this year... 615 00:36:57,360 --> 00:36:58,732 ...you two will have learned... 616 00:36:58,895 --> 00:37:01,925 ...that you're far better 0� together than apart... 617 00:37:02,088 --> 00:37:06,222 ...and it you just took the same energy you used to fight each other... 618 00:37:06,385 --> 00:37:09,252 ...and went to work side by side, there'd be no limit... 619 00:37:09,425 --> 00:37:12,101 ...to what you'd be able to accomplish in the future. 620 00:37:12,590 --> 00:37:15,553 Sons, that was the purpose of your contest. 621 00:37:15,726 --> 00:37:18,757 Not to make one of you a winner and another a loser. 622 00:37:18,929 --> 00:37:21,864 It was to make you look at each other as family. 623 00:37:22,027 --> 00:37:26,285 I know that's what your mom would want, and that's what I want too. 624 00:37:26,736 --> 00:37:29,632 J.R., Bobby, do it without me. 625 00:37:29,805 --> 00:37:31,493 For your mama's sake and mine. 626 00:37:31,665 --> 00:37:36,163 Put your arms around each other and work that company like brothers.� 627 00:37:38,829 --> 00:37:40,105 Harv... 628 00:37:40,268 --> 00:37:42,886 ...that's not a legal document, is it? 629 00:37:44,142 --> 00:37:47,211 Well, it has no binding effect, if that's what you mean. 630 00:37:47,374 --> 00:37:50,376 However, it is an express wish on your daddy's pan... 631 00:37:50,539 --> 00:37:52,515 ...which I, for one, hope you respect. 632 00:37:52,687 --> 00:37:53,704 PUNK: Amen. 633 00:37:53,867 --> 00:37:56,581 Oh, yes. Yes, of course, that's fine. 634 00:37:56,744 --> 00:37:59,113 It's my feeling, though, that-- 635 00:37:59,276 --> 00:38:01,933 After all the trouble that this battle has caused... 636 00:38:02,096 --> 00:38:03,947 ...shouldn't we at least find out who won? 637 00:38:06,344 --> 00:38:08,262 How do you feel about that, Bob? 638 00:38:09,672 --> 00:38:11,465 Whatever you say, J.R. 639 00:38:11,820 --> 00:38:15,330 The auditor's in the outer office. I'll have him sent in. 640 00:38:20,490 --> 00:38:22,312 John Ross, where are your clothes? 641 00:38:22,475 --> 00:38:23,789 In the clubhouse. 642 00:38:23,952 --> 00:38:26,666 Well, go get them and I'll meet you in the car, okay? 643 00:38:28,584 --> 00:38:30,982 - Peter. - Hurry up, slowpoke. 644 00:38:31,145 --> 00:38:33,159 Don't keep your mom waiting like that. 645 00:38:35,854 --> 00:38:40,006 Peter, I can't tell you how grateful I am for everything you've done for John Ross. 646 00:38:40,237 --> 00:38:41,483 - Just doing my job. - Yeah. 647 00:38:41,646 --> 00:38:43,497 - You certainly do it well. - Oh, thanks. 648 00:38:43,660 --> 00:38:48,897 You all do. The staff, the counselors, everybody's been wonderful. 649 00:38:49,069 --> 00:38:51,755 He's been so much happier since he's been coming here. 650 00:38:51,918 --> 00:38:54,085 Yeah, well, we do have fun. 651 00:38:54,248 --> 00:38:57,864 I was just trying to think of a way to thank everyone for being so kind and-- 652 00:38:58,027 --> 00:39:00,846 Well, I thought about giving a little party at my home. 653 00:39:01,009 --> 00:39:03,589 Mrs. Ewing, you don't have to do anything like that. 654 00:39:03,752 --> 00:39:05,546 Peter, I know I don't have to. 655 00:39:05,709 --> 00:39:08,902 But if I were to give such a party, would y'all come? 656 00:39:09,612 --> 00:39:11,300 Why, sure. 657 00:39:11,693 --> 00:39:13,899 I'll talk to the others, but-- 658 00:39:14,954 --> 00:39:16,613 Sure, it'd be terrific. 659 00:39:16,776 --> 00:39:18,435 Good. 660 00:39:22,665 --> 00:39:24,938 I'll go hurry him up. 661 00:39:47,657 --> 00:39:49,566 How you feeling, Aunt Lil? 662 00:39:59,885 --> 00:40:01,957 Aunt Lil, I need to talk to you about something. 663 00:40:03,692 --> 00:40:06,560 It's kind of important. It's been on my mind. 664 00:40:08,363 --> 00:40:10,856 I hate bringing this up right now. 665 00:40:12,046 --> 00:40:14,501 Well, it's about Mickey's funeral. 666 00:40:17,263 --> 00:40:20,197 We're gonna have to do something about burying Mickey. 667 00:40:23,084 --> 00:40:25,031 I had a thought on that. 668 00:40:28,110 --> 00:40:29,865 Seeing how... 669 00:40:30,095 --> 00:40:33,864 ...Mickey loved it so much here on Southfork this past year... 670 00:40:35,628 --> 00:40:37,796 ...I was wondering, Aunt Lil... 671 00:40:39,532 --> 00:40:42,016 ...if maybe he would have liked it if we buried him here. 672 00:40:47,377 --> 00:40:49,765 There's this comer... 673 00:40:49,937 --> 00:40:53,313 ...up above the meadow underneath this big old oak tree. 674 00:40:54,761 --> 00:40:58,540 He used to go up there whenever he wanted to be by himself. 675 00:41:02,127 --> 00:41:04,544 I just keep thinking how much he might have liked it... 676 00:41:04,716 --> 00:41:06,826 ...if we laid him to rest up there. 677 00:41:10,317 --> 00:41:12,005 Are you hearing me, Aunt Lil? 678 00:41:14,153 --> 00:41:15,496 I hope so. 679 00:41:18,478 --> 00:41:20,387 I talked to Donna about this this morning. 680 00:41:20,560 --> 00:41:23,245 She seemed to think it was probably a good idea. 681 00:41:25,642 --> 00:41:29,191 I know how you wanted to take him back to Kansas with you. 682 00:41:32,049 --> 00:41:35,147 I understand whatever you wanna do about this, of course. 683 00:41:39,692 --> 00:41:42,694 It'd sure mean something to me. 684 00:42:00,398 --> 00:42:02,604 You just think it over. 685 00:42:03,083 --> 00:42:04,838 You let me know. 686 00:42:17,105 --> 00:42:20,135 All right, that takes care of the breakdown, section by section. 687 00:42:20,298 --> 00:42:21,679 Now, let's hear the totals. 688 00:42:21,833 --> 00:42:25,544 All right, these tallies are accurate to the close of business yesterday. 689 00:42:25,707 --> 00:42:28,709 Mr. Bobby Ewing has improved the assets he was initially given... 690 00:42:28,872 --> 00:42:34,089 ...by the sum of $24,160,000. 691 00:42:34,252 --> 00:42:36,487 Well, that's a pretty good year's work, Bobby. 692 00:42:36,650 --> 00:42:37,964 And Mr. J.R. Ewing. 693 00:42:38,127 --> 00:42:40,390 J.R. Ewing has improved the assets he was given... 694 00:42:40,553 --> 00:42:44,677 ...by the sum of $40,220,000. 695 00:42:45,617 --> 00:42:48,197 Well, now, that's a fair margin. 696 00:42:48,369 --> 00:42:49,539 J.R.'s clearly the winner. 697 00:42:49,712 --> 00:42:52,455 - Yes. Congratulations, J.R. - Thank you, Harv, thank you. 698 00:42:52,618 --> 00:42:55,111 Now, boys, what about this letter? 699 00:42:55,274 --> 00:42:58,142 It pleases me to say that even before they knew about it... 700 00:42:58,315 --> 00:43:00,357 ...they already agreed to split the company... 701 00:43:00,520 --> 00:43:02,563 ...no matter who won the contest. 702 00:43:02,736 --> 00:43:06,025 That's what Bobby said, and then J.R. confirmed that yesterday. 703 00:43:06,188 --> 00:43:07,656 Right, J.R.? 704 00:43:07,819 --> 00:43:11,204 Yes, there's some truth in the idea that we were gonna share the company. 705 00:43:11,377 --> 00:43:13,573 - J.R.-- J.R.: But that was in the aftermath... 706 00:43:13,736 --> 00:43:15,338 ...of what happened at Southfork. 707 00:43:15,501 --> 00:43:17,390 It's very special circumstances. 708 00:43:17,774 --> 00:43:21,284 Both Bobby and I were, oh. highly emotional at the time. 709 00:43:21,456 --> 00:43:22,406 [INTERCOM BUZZES] 710 00:43:23,115 --> 00:43:25,542 What is it? I told you I didn't wanna be interrupted. 711 00:43:25,705 --> 00:43:28,496 WOMAN: There's a gentleman here who says it's urgent he talk to Bobby. 712 00:43:28,879 --> 00:43:30,500 Would you ask him to come in, Harv? 713 00:43:30,673 --> 00:43:32,936 J.R.: Could that wait, Bob? - No, it can't, J.R. 714 00:43:33,099 --> 00:43:34,921 - Thornton. - I got here as fast as I could. 715 00:43:35,084 --> 00:43:36,676 You had me a little worried. 716 00:43:36,849 --> 00:43:38,729 Everybody, meet Thornton McLeish. 717 00:43:38,892 --> 00:43:41,232 He's my partner in those Canadian frozen fields... 718 00:43:41,385 --> 00:43:42,661 ...that I was involved with. 719 00:43:42,958 --> 00:43:44,099 - Mr. McLeish. - Howdy. 720 00:43:44,560 --> 00:43:46,410 - Mr. McLeish. - Hello. 721 00:43:46,574 --> 00:43:49,479 I asked Thornton to come down here because I-- 722 00:43:49,642 --> 00:43:51,983 Well, Thornton, why don't you explain it to them? 723 00:43:52,136 --> 00:43:55,109 When Bobby invested with us, we were sure our fields would come in. 724 00:43:55,272 --> 00:43:58,379 And come in big. What we couldn't tell was when they'd come in. 725 00:43:58,542 --> 00:44:01,611 That was crucial to Bobby because of this contest with his brother. 726 00:44:01,774 --> 00:44:03,299 Hello, J.R. 727 00:44:04,556 --> 00:44:06,570 Things looked pretty grim there for a while... 728 00:44:06,733 --> 00:44:08,459 ...but Bobby not only stuck it out... 729 00:44:08,622 --> 00:44:11,039 ...he was instrumental in persuading another company... 730 00:44:11,211 --> 00:44:12,161 ...Barnes-Wentworth ... 731 00:44:12,333 --> 00:44:15,565 ...to provide us with a special drill that would solve problems we had. 732 00:44:16,016 --> 00:44:17,637 I assume there's a point to this. 733 00:44:18,155 --> 00:44:20,197 Oh, I'm sorry, J.R. I'll cut it short. 734 00:44:20,361 --> 00:44:22,758 I just wanna give Bobby his check... 735 00:44:22,921 --> 00:44:24,647 ...for $26 million. 736 00:44:26,028 --> 00:44:28,301 PUNK: Twenty-six million. 737 00:44:28,464 --> 00:44:30,699 THORNTON: It's his share of the profits from the fields. 738 00:44:30,862 --> 00:44:32,320 The drill bit worked. 739 00:44:32,492 --> 00:44:35,561 The test well came in gushing and we just sold out to the majors. 740 00:44:35,724 --> 00:44:37,096 That was the original deal. 741 00:44:37,681 --> 00:44:40,299 Well, this means that you win the contest, Bobby. 742 00:44:40,462 --> 00:44:42,917 The hell it does. The contest is over. 743 00:44:43,080 --> 00:44:44,461 The winner's been declared. 744 00:44:44,624 --> 00:44:46,629 Harv, correct me if I'm wrong... 745 00:44:46,801 --> 00:44:50,542 ...but the contest doesn't officially close until the end of business today. 746 00:44:51,405 --> 00:44:52,421 That's right. 747 00:44:53,035 --> 00:44:56,516 So I still have time to enter this check into my books. 748 00:44:59,729 --> 00:45:01,283 Mr. Gerber. 749 00:45:01,455 --> 00:45:04,457 Congratulations, Bobby. - Good work, Bobby. Good work. 750 00:45:04,620 --> 00:45:06,184 Well, I'll be damned. 751 00:45:06,347 --> 00:45:08,322 I've never been a sore loser. 752 00:45:08,495 --> 00:45:10,384 Congratulations on your win, Bobby. 753 00:45:10,538 --> 00:45:13,923 Not that it makes any difference. We had decided to be partners, right, huh? 754 00:45:14,096 --> 00:45:16,906 Punk, if you don't mind, I'd like to keep Daddy's letter. 755 00:45:17,328 --> 00:45:18,536 You betcha. 756 00:45:19,025 --> 00:45:20,483 You've never gone back on a deal. 757 00:45:20,655 --> 00:45:22,564 We're partners, right? The way Daddy wanted. 758 00:45:23,053 --> 00:45:24,674 Jock would be proud of you. 759 00:45:27,369 --> 00:45:29,824 Yeah, J.R. It's gonna be just like Daddy wanted. 760 00:45:29,996 --> 00:45:31,521 PUNK: Good boy. 761 00:45:32,049 --> 00:45:34,379 Good, good, that's just fine. 762 00:45:34,667 --> 00:45:37,448 Now, Harv, so there's no loose threads hanging around... 763 00:45:37,611 --> 00:45:41,256 ...draw up some papers, make this legal. We'll be in tomorrow to sign them. 764 00:45:41,419 --> 00:45:43,912 Get rid of the old business and on with the new. 765 00:45:44,142 --> 00:45:46,895 Now, Bob, like I said... 766 00:45:47,048 --> 00:45:50,050 ...just the way Daddy wanted, you and me together. 767 00:45:50,223 --> 00:45:51,652 Brothers. 768 00:46:45,262 --> 00:46:47,171 [ENGLISH SDH] 769 00:46:47,694 --> 00:47:48,027 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 770 00:47:48,077 --> 00:47:52,627 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.