All language subtitles for Dallas s05e18 Anniversary.efng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,460 --> 00:01:22,542 Yeah. Sure I know it's Sunday. 2 00:01:22,700 --> 00:01:26,750 Like I told you a couple of days ago. Chester. This is very important to me. 3 00:01:26,900 --> 00:01:29,141 Yeah. But I didn't hear from you. 4 00:01:29,300 --> 00:01:33,100 And time is running out and I need that film right now. 5 00:01:33,260 --> 00:01:36,787 Well. How would I know if it's on videotape? You're the expert in this. 6 00:01:36,940 --> 00:01:38,749 How you doing. Bud? 7 00:01:38,900 --> 00:01:43,303 All I know... It was shot in 1967. 8 00:01:44,740 --> 00:01:47,266 I don't care what it costs. Hire a couple of extra men. 9 00:01:47,420 --> 00:01:50,264 Hire an army. I'll pick up all expenses. You know that. 10 00:01:50,420 --> 00:01:54,220 I want you to find it, and I want you find it real soon. Hear? 11 00:01:54,380 --> 00:01:56,542 Chester. Soon. 12 00:02:00,820 --> 00:02:03,266 The lawyer said there wasn't much to the court hearing. 13 00:02:03,420 --> 00:02:05,229 He just gives the judge some documents... 14 00:02:05,380 --> 00:02:07,382 and the judge grants us temporary custody. 15 00:02:07,540 --> 00:02:09,747 I thought there would be more to it than that. 16 00:02:09,900 --> 00:02:13,109 After all. We don't add a new Ewing to the family every day. 17 00:02:13,260 --> 00:02:14,830 It may be special to us. Mama... 18 00:02:14,980 --> 00:02:17,631 but I think it's pretty routine to the legal profession. 19 00:02:17,780 --> 00:02:20,431 I know someone who won't find it routine: 20 00:02:20,580 --> 00:02:22,150 Pamela. 21 00:02:22,300 --> 00:02:24,302 She's waited a long time. 22 00:02:25,700 --> 00:02:28,180 Yeah. I guess she has. Come on. Let's join her and Lucy. 23 00:02:33,260 --> 00:02:35,581 Eight. Nine. Ten. up. 24 00:02:35,740 --> 00:02:38,186 Okay. Over. Stretch out. 25 00:02:38,340 --> 00:02:40,342 Oh. That's good. Okay. Back over. 26 00:02:40,500 --> 00:02:42,946 - Lots of stretching. Lucy. - Oh. I'll say. It hurts. 27 00:02:43,100 --> 00:02:47,742 I didn't know how out of shape I was till I started working out with Liz and Jackie. 28 00:02:47,900 --> 00:02:50,267 What have we got going on here? 29 00:02:50,420 --> 00:02:53,424 Oh. Well. I'm teaching Lucy aerobics. It's the newest craze. 30 00:02:53,580 --> 00:02:56,743 Women are even skipping lunch to work out in places all over Dallas. 31 00:02:56,900 --> 00:02:58,311 Come on. Grandma. Give it a try. 32 00:02:59,860 --> 00:03:01,305 Not on your life. 33 00:03:01,460 --> 00:03:02,746 Oh. Come on. Miss Ellie. 34 00:03:02,900 --> 00:03:05,710 No. I think I'll stick with my bicycle, thank you. 35 00:03:05,860 --> 00:03:09,660 Well. Look there. John Ross. Got the whole family waiting to see you. 36 00:03:09,820 --> 00:03:12,027 - Hi. John Ross. - Hi. 37 00:03:12,180 --> 00:03:15,548 The sight of you ladies is enough to snap a man's eyes open in the morning. 38 00:03:15,700 --> 00:03:18,749 I remember when snapping your eyes open was quite a chore for you. 39 00:03:21,060 --> 00:03:23,950 Nothing like a little brotherly love on a Sunday morning. Huh? 40 00:03:24,100 --> 00:03:26,102 I've gotta go into Braddock and do some errands. 41 00:03:26,260 --> 00:03:27,900 Would you look after the boy for a while? 42 00:03:27,940 --> 00:03:30,181 You wanna play with Grandma for a while? 43 00:03:30,340 --> 00:03:31,546 - Bye. - Yeah. There you go. 44 00:03:33,100 --> 00:03:35,148 I'll see you later. Buddy. 45 00:03:35,300 --> 00:03:38,110 Well. Now. John Ross. What'll we do? 46 00:03:38,260 --> 00:03:40,024 You wanna walk down to the stables? 47 00:03:40,180 --> 00:03:42,660 Maybe we can pet the horses. 48 00:03:42,820 --> 00:03:44,390 Come on. 49 00:04:03,340 --> 00:04:04,865 Yeah. 50 00:04:12,180 --> 00:04:13,784 Hello. Ray. 51 00:04:13,940 --> 00:04:15,863 What the hell do you want? 52 00:04:16,020 --> 00:04:18,591 Well. I've had warmer greetings before. 53 00:04:18,740 --> 00:04:20,424 You gonna ask me in? 54 00:04:25,820 --> 00:04:30,428 Say. You running the ranch by phone nowadays. Are you? 55 00:04:31,660 --> 00:04:33,469 You want something here. J.R... 56 00:04:33,620 --> 00:04:36,669 or did you just coming around to poison the air? 57 00:04:37,940 --> 00:04:41,103 Ray. You're in real trouble, buddy. 58 00:04:41,260 --> 00:04:42,671 What's that to you? 59 00:04:42,820 --> 00:04:47,223 Well. Not much really. But Mama. She's real disappointed in you. 60 00:04:51,460 --> 00:04:54,782 Say. You remember we used to run around a little... 61 00:04:54,940 --> 00:04:58,262 when I was a Ewing and you were a Krebbs. 62 00:04:58,420 --> 00:05:00,866 And everyone was comfortable. 63 00:05:01,020 --> 00:05:03,705 Shall I build you another one or you got your buzz on? 64 00:05:04,900 --> 00:05:06,789 What do you want. J.R.? 65 00:05:06,940 --> 00:05:09,671 Hell. I think I can help you straighten your life out. 66 00:05:11,540 --> 00:05:13,269 I'll bet. 67 00:05:13,420 --> 00:05:16,981 You know. Fact is. You're a lot smarter than I ever gave you credit for. 68 00:05:20,140 --> 00:05:22,825 Now. Is that supposed to be some kind of compliment? 69 00:05:22,980 --> 00:05:28,544 You know. Bobby and Mama and Daddy. They believe you're a... A real Ewing. 70 00:05:28,700 --> 00:05:30,429 And all along. You knew you weren't. 71 00:05:31,500 --> 00:05:35,027 You knew you didn't have the makeup of a Ewing or the style. 72 00:05:35,180 --> 00:05:36,830 And I knew it too. 73 00:05:36,980 --> 00:05:38,869 Would you just leave me alone? 74 00:05:40,180 --> 00:05:41,625 Ray. .- 75 00:05:43,260 --> 00:05:46,662 you're a Krebbs. You always have been. 76 00:05:46,820 --> 00:05:49,949 And your big problem started when you found out you had Ewing blood. 77 00:05:52,140 --> 00:05:53,471 So that's it, huh? 78 00:05:53,620 --> 00:05:56,021 Would you like some of your Ewing blood back? 79 00:05:56,180 --> 00:05:58,023 No. no. 80 00:05:58,180 --> 00:06:00,831 I'm trying to help a man who's down-and-out. 81 00:06:00,980 --> 00:06:03,426 I'm trying to help him get back in his own good graces. 82 00:06:05,660 --> 00:06:07,662 Yeah. That'll be the day. 83 00:06:07,820 --> 00:06:11,870 You can solve everything by... By being a Krebbs again. 84 00:06:12,020 --> 00:06:15,467 Maybe leaving Southfork and going back to Kansas. 85 00:06:15,620 --> 00:06:18,988 I don't know. Checking out your mama's family. 86 00:06:19,140 --> 00:06:21,666 Digging up your own real roots. 87 00:06:21,820 --> 00:06:25,666 - J.R... - Forget the Ewings and forget Ewing Oil. 88 00:06:25,820 --> 00:06:28,824 Give me your proxy for those 10 voting shares. 89 00:06:28,980 --> 00:06:31,711 That's your last tie to my family. 90 00:06:31,860 --> 00:06:33,021 You'll be free then. 91 00:06:34,220 --> 00:06:36,188 Really free, Ray. 92 00:06:41,980 --> 00:06:44,221 Just get out of here. 93 00:06:44,380 --> 00:06:46,030 All right. 94 00:06:47,540 --> 00:06:50,191 Think about what I said. Will you? 95 00:06:50,340 --> 00:06:53,787 I'm right. You know I'm right. 96 00:07:01,020 --> 00:07:03,022 Yeah. Those are the ones. Yep. That's it. 97 00:07:03,180 --> 00:07:06,662 Okay. Now look. You all just relax because I've got everything under control. 98 00:07:06,820 --> 00:07:09,630 It's gonna be one of the best Chinese meals you've ever tasted. 99 00:07:09,780 --> 00:07:13,227 We're just going to set the table. Cliff. You can do all the rest. 100 00:07:13,380 --> 00:07:16,224 Anyway. Like I was saying. I'm doing pretty well at the station. 101 00:07:16,380 --> 00:07:18,906 It's gonna be a while before I can even anchor a show. 102 00:07:19,060 --> 00:07:22,587 Now. Katherine. Don't you start talking about moving back to New York. 103 00:07:22,740 --> 00:07:23,901 Do you have any chopsticks? 104 00:07:24,060 --> 00:07:25,903 No. No chopsticks. Don't need chopsticks. 105 00:07:26,060 --> 00:07:29,269 You use chopsticks. You get cramps in your hands. 106 00:07:29,420 --> 00:07:31,582 Mother. Do you see what your son is doing? 107 00:07:31,740 --> 00:07:34,391 I knew we should have eaten out. 108 00:07:34,540 --> 00:07:37,544 Oh. He's serving us leftover food from a doggie bag. 109 00:07:37,700 --> 00:07:40,385 That's not leftover food. It's new food. 110 00:07:40,540 --> 00:07:42,463 This is your idea of a great Chinese meal? 111 00:07:42,620 --> 00:07:44,861 No. Don't judge. Just wait till you taste this. 112 00:07:45,020 --> 00:07:48,149 - What is the wok for? - What is the wok for? 113 00:07:48,300 --> 00:07:52,100 The wok is for authenticity. I need that soy sauce. 114 00:07:52,260 --> 00:07:54,388 Oh. no. 115 00:07:54,540 --> 00:07:57,146 Hold that. Okay. Stir that. Please. 116 00:07:57,300 --> 00:08:00,668 - Keep it from burning. - What do I do with it? 117 00:08:00,820 --> 00:08:02,424 Hello. Cliff Barnes. 118 00:08:02,580 --> 00:08:04,423 My name is Hampton. Mr. Barnes. 119 00:08:04,580 --> 00:08:06,423 Wally Hampton, Old Coal Industries. 120 00:08:07,620 --> 00:08:09,224 Wally Hampton? 121 00:08:09,380 --> 00:08:10,905 Yes. What can I do for you? 122 00:08:11,060 --> 00:08:13,870 Well. I surely am sorry to be bothering you on a Sunday. 123 00:08:14,020 --> 00:08:16,148 - It's no bother. - Well, good. 124 00:08:16,300 --> 00:08:19,190 Mr. Barnes, I'm gonna be down in Dallas the day after tomorrow. 125 00:08:19,340 --> 00:08:21,627 I would appreciate it if you could spare me an hour. 126 00:08:21,780 --> 00:08:24,545 I got a little business I'd like to talk over with you. 127 00:08:24,700 --> 00:08:27,829 Absolutely. Yes. I'll rearrange my schedule. 128 00:08:27,980 --> 00:08:29,505 Well. That's right kind of you. 129 00:08:29,660 --> 00:08:32,743 I'll give you a call when I land. Looking forward to seeing you. 130 00:08:32,900 --> 00:08:35,028 Be my pleasure. 131 00:08:39,700 --> 00:08:42,306 - What was that all about? - That was Wally Hampton. 132 00:08:42,460 --> 00:08:46,101 Chairman of the board of Old Coal Industries. He wants to meet with me. 133 00:08:46,260 --> 00:08:49,150 I guess your work at Wentworth has been noticed. 134 00:08:49,300 --> 00:08:51,029 Kind of looks like that. 135 00:08:51,180 --> 00:08:53,342 - Did he say what he wants? - No. He didn't say. 136 00:08:53,500 --> 00:08:56,424 But he controls one of the largest conglomerates in the Southwest. 137 00:08:56,580 --> 00:09:00,221 So it can only mean a major business deal for Wentworth Tool and Die. 138 00:09:10,940 --> 00:09:13,511 Excuse me. Wait a moment. You must have the wrong address. 139 00:09:13,660 --> 00:09:15,105 No. No. It's the right address. 140 00:09:15,260 --> 00:09:17,661 Just set up... Right there's fine. Fine. 141 00:09:17,820 --> 00:09:19,390 J.R.. what are you doing? 142 00:09:19,540 --> 00:09:21,668 Well. John Ross and I were discussing things... 143 00:09:21,820 --> 00:09:23,504 how you've been sitting home alone. 144 00:09:23,660 --> 00:09:26,630 And we thought to have a nice. Quiet little family intimate dinner... 145 00:09:26,780 --> 00:09:28,623 would be just the thing to end the day. 146 00:09:28,780 --> 00:09:31,863 - No. J.R.. I don't think so. - Now. I know how you feel. 147 00:09:32,020 --> 00:09:36,150 But it's just that I get so depressed after I drop John Ross off. 148 00:09:36,300 --> 00:09:39,622 I'd like to stretch the day out longer. I'll leave after dinner. I promise. 149 00:09:39,780 --> 00:09:41,942 No. I just don't think it's a good idea. 150 00:09:42,100 --> 00:09:44,387 Well. You are planning on eating. Aren't you? 151 00:09:44,540 --> 00:09:46,304 Yes. Yes. Of course. But... 152 00:09:46,460 --> 00:09:49,111 Well. We could go out if you want to. That's simple enough. 153 00:09:49,260 --> 00:09:50,671 I'll tell you what. 154 00:09:50,820 --> 00:09:54,870 We can set up all that stuff out on the patio, out there. What do you say? 155 00:09:55,020 --> 00:09:56,704 Sue Ellen. Listen here. 156 00:09:56,860 --> 00:09:58,908 I just want you to smell this. 157 00:09:59,060 --> 00:10:02,382 Now. If you turn that down. You've forgotten what good food is all about. 158 00:10:02,540 --> 00:10:04,463 That right, John Ross? 159 00:10:06,260 --> 00:10:08,547 Well. It does look good. 160 00:10:08,700 --> 00:10:10,748 Well. It's just what I told you. Isn't it? 161 00:10:10,900 --> 00:10:14,347 Way to a lady's heart is through her catering service. 162 00:10:14,500 --> 00:10:17,071 Sue Ellen. No fooling. 163 00:10:17,220 --> 00:10:21,464 I'd like for our boy to have dinner with the family. He misses that. 164 00:10:24,420 --> 00:10:27,902 And so does his daddy. What do you say? 165 00:10:31,500 --> 00:10:32,990 All right. 166 00:10:33,140 --> 00:10:35,461 Well. Thanks. 167 00:10:42,780 --> 00:10:45,431 - Hello. - Miss Ellie, it's Danna. 168 00:10:45,580 --> 00:10:46,786 Are you home? 169 00:10:47,140 --> 00:10:52,180 No. I'm still in Laredo and I have got a ton of research material. 170 00:10:52,340 --> 00:10:55,025 You know. I think Sam knew everybody west of the Mississippi. 171 00:10:55,180 --> 00:10:57,342 Well. I'm not surprised. 172 00:10:57,500 --> 00:11:00,390 Listen. I'm coming home tomorrow... 173 00:11:00,540 --> 00:11:04,261 and I'm having a hard time getting in touch with Ray. Have you seen him? 174 00:11:04,420 --> 00:11:07,071 Not today. But I'll let him know if I do. 175 00:11:07,220 --> 00:11:09,268 Well. Look. Don't worry about it. 176 00:11:09,420 --> 00:11:11,582 He probably doesn't care that much anyway. 177 00:11:11,740 --> 00:11:13,663 I'll call you as soon as I get in, okay? 178 00:11:13,820 --> 00:11:17,188 Fine. And Donna. I'll expect you for dinner. All right? 179 00:11:17,340 --> 00:11:19,991 Yes. Ma'am. Bye-bye. 180 00:11:29,780 --> 00:11:32,226 Everything's in order. Mr. Ewing. The hearing is set. 181 00:11:32,380 --> 00:11:34,781 It'll be a week from tomorrow at 10 in the morning... 182 00:11:34,940 --> 00:11:37,341 at the Braddock County Courthouse. 183 00:11:37,500 --> 00:11:39,548 All right. I'll be there. 184 00:11:39,700 --> 00:11:43,546 We will need that affidavit. Of course. The one from the natural mother's sister. 185 00:11:43,700 --> 00:11:47,102 - Have you spoken to her? - Not yet. 186 00:11:48,500 --> 00:11:50,468 Mr. Eccles. The truth is... 187 00:11:50,620 --> 00:11:54,341 the sister is Sue Ellen Ewing. My ex-sister-in-law. 188 00:11:55,445 --> 00:11:58,289 I see. Why didn't you tell me that before? 189 00:11:59,485 --> 00:12:01,965 I thought I might be able to avoid some embarrassment... 190 00:12:02,125 --> 00:12:03,809 in case we didn't need the affidavit. 191 00:12:03,965 --> 00:12:05,729 Anything else you haven't told me? 192 00:12:07,725 --> 00:12:09,329 No. Sir. 193 00:12:09,485 --> 00:12:13,968 The judge will find that affidavit useful. I advise you to get it. You've got a week. 194 00:12:14,125 --> 00:12:18,335 All right. She only has to approve of us as the adoptive parents. Isn't that right? 195 00:12:18,485 --> 00:12:20,249 And very important. She has to state... 196 00:12:20,405 --> 00:12:23,090 she has no knowledge of the whereabouts of the natural father. 197 00:12:24,565 --> 00:12:25,726 Okay. - 198 00:12:25,885 --> 00:12:30,209 One other thing. My wife may not be able to make it to the hearing. Ls that all right? 199 00:12:30,365 --> 00:12:32,129 Most mothers wouldn't miss it... 200 00:12:32,285 --> 00:12:36,006 but if she can't get away. All the law requires is that one of you be there. 201 00:12:36,165 --> 00:12:38,133 Thank you very much. 202 00:12:45,685 --> 00:12:47,289 Sly. Can you come in here a minute? 203 00:12:47,445 --> 00:12:48,935 Yes, sir. 204 00:12:54,525 --> 00:12:56,368 Oh. Have you heard anything from Chester... 205 00:12:56,525 --> 00:12:58,448 about that TV film I've been looking for? 206 00:12:58,605 --> 00:13:00,573 No. Sir. Not a thing. 207 00:13:00,725 --> 00:13:01,965 I don't understand this. 208 00:13:02,125 --> 00:13:04,446 I have to have that film and I need it now. 209 00:13:04,605 --> 00:13:07,006 Anything I can do to help? 210 00:13:07,165 --> 00:13:10,886 Yeah. Get on the phone. Put some pressure on him. 211 00:13:11,045 --> 00:13:13,366 He owes me some favors. He ought to drop everything. 212 00:13:13,525 --> 00:13:15,448 And if you don't get any immediate results... 213 00:13:15,605 --> 00:13:18,051 call him every two hours. Bug him till he finds it. 214 00:13:18,205 --> 00:13:19,491 All right. 215 00:13:24,325 --> 00:13:27,488 Ewing Oil. Just a moment. 216 00:13:27,645 --> 00:13:31,092 This man says you're expecting his call. His name's Harry. 217 00:13:31,245 --> 00:13:32,735 Oh. Yeah. That's all. Thank you. 218 00:13:32,885 --> 00:13:34,296 Okay. - 219 00:13:41,285 --> 00:13:42,491 Hello. Harry. 220 00:13:42,645 --> 00:13:44,534 I'm calling like you asked me to. 221 00:13:44,685 --> 00:13:47,291 - Is he there? - He just walked in. 222 00:13:47,445 --> 00:13:50,813 - Only call me if he leaves. - Okay. 223 00:14:03,125 --> 00:14:04,854 Hello. 224 00:14:05,005 --> 00:14:06,291 Hello, Mama. 225 00:14:06,445 --> 00:14:07,970 Yes. J.R.. what is it? 226 00:14:08,125 --> 00:14:11,447 Well. It's about dinner tonight. Something's come up at the office. 227 00:14:11,605 --> 00:14:12,891 I gotta stay in town. 228 00:14:13,045 --> 00:14:15,491 - Oh, I'm sorry. - I'm sorry too. I really am. 229 00:14:15,645 --> 00:14:16,851 It's just unavoidable. 230 00:14:17,005 --> 00:14:19,372 All right, J.R. Thanks for calling. Bye-bye. 231 00:14:19,525 --> 00:14:21,050 Bye. 232 00:14:28,205 --> 00:14:30,412 You know what I was just thinking about. Ray? 233 00:14:30,565 --> 00:14:31,851 - Give me that damn thing. - No. 234 00:14:32,005 --> 00:14:33,530 Come on. You're gonna break it. 235 00:14:33,685 --> 00:14:36,291 I was just thinking about the time Hoopers Pond froze over. 236 00:14:36,445 --> 00:14:39,051 You remember? Couple years ago. 237 00:14:39,205 --> 00:14:42,493 You drove your truck right onto the ice to see if it'd hold. 238 00:14:43,925 --> 00:14:45,529 I remember. 239 00:14:45,685 --> 00:14:50,213 Well. It didn't hold. It broke right through. 240 00:14:50,885 --> 00:14:55,049 It took us the whole weekend to thaw out. Do you remember? 241 00:15:13,365 --> 00:15:16,130 Mr. Barnes, Mr. Hampton is here. 242 00:15:16,285 --> 00:15:19,926 Oh. Yes. Yes. Marie. Send him in. 243 00:15:26,645 --> 00:15:28,170 Mr. Barnes, this is Mr. Hampton. 244 00:15:28,325 --> 00:15:29,611 Mr. Hampton. It's a pleasure to meet you. 245 00:15:29,765 --> 00:15:32,450 - Mine. - Thank you. Marie. 246 00:15:35,605 --> 00:15:37,653 Doggone. 247 00:15:37,805 --> 00:15:40,695 Beautiful office. Mr. Barnes. 248 00:15:40,845 --> 00:15:43,769 - I can see you're a man of taste. - Thank you. 249 00:15:43,925 --> 00:15:47,452 - Do you drink this time of day? - No. Son. 250 00:15:47,605 --> 00:15:51,052 I generally start a whole lot earlier. 251 00:15:51,205 --> 00:15:55,210 Why don't you pour me a little of that bourbon. No water. No ice. 252 00:15:57,125 --> 00:16:00,447 You know. Mr. Barnes, I've been hearing me some marvelous things about you. 253 00:16:00,605 --> 00:16:03,893 About what you've been doing down here at Wentworth Tool and Die. 254 00:16:04,045 --> 00:16:06,730 You know. This little old outfit was just about stagnating... 255 00:16:06,885 --> 00:16:09,889 till you come along and started churning up the waters. 256 00:16:10,045 --> 00:16:12,571 Son. You're doing one hell of a job here. 257 00:16:12,725 --> 00:16:15,012 Don't mind telling you. I'm rightly impressed. 258 00:16:16,125 --> 00:16:19,846 - I'm pleased to hear that. Mr. Hampton. - Mr. Hampton is my daddy. 259 00:16:20,005 --> 00:16:21,575 I am just plain Wally. 260 00:16:21,725 --> 00:16:24,251 Wally. I'm Cliff. 261 00:16:26,205 --> 00:16:27,411 Thank you. 262 00:16:27,565 --> 00:16:30,330 Now. I need to know what I can do for Old Coal Industries. 263 00:16:30,485 --> 00:16:33,887 Well. Son. You can do something for me personally. 264 00:16:35,365 --> 00:16:37,367 I think you can do a great deal for yourself. 265 00:16:38,565 --> 00:16:39,612 What is that? 266 00:16:40,165 --> 00:16:46,411 Well. Old Coal is gonna be needing itself a new chief operating officer. 267 00:16:46,565 --> 00:16:49,171 And from what I hear... 268 00:16:49,325 --> 00:16:52,568 - you're the man for that job. - A chief operating officer? 269 00:16:54,165 --> 00:16:57,533 I know that with your proven abilities and your connections... 270 00:16:57,685 --> 00:17:01,292 that you're likely to wind up head of Wentworth Industries. 271 00:17:02,085 --> 00:17:04,565 It's gonna take you a few years. 272 00:17:04,725 --> 00:17:09,526 Now. At Old Coal. You gonna be top dog. 273 00:17:09,685 --> 00:17:10,971 Right now. 274 00:17:12,245 --> 00:17:15,567 I don't know. Old Coal Industries is a giant. 275 00:17:15,725 --> 00:17:18,205 - I'm surprised. I'm flattered. - Flattered? 276 00:17:21,365 --> 00:17:23,606 Boy. I'm gonna triple your present salary. 277 00:17:24,405 --> 00:17:26,931 Usual bonuses... 278 00:17:27,085 --> 00:17:30,214 very heavy expense account. 279 00:17:30,845 --> 00:17:34,292 Because I don't like to see my people get hurt too much tax-wise. 280 00:17:34,805 --> 00:17:36,773 I suppose you'd want me to relocate? 281 00:17:36,925 --> 00:17:38,768 Why. Sure. 282 00:17:38,925 --> 00:17:40,734 But. Son. Tulsa's a wonderful city. 283 00:17:40,885 --> 00:17:44,014 Nice folks. Lots of things to do. You're gonna love it up there. 284 00:17:44,165 --> 00:17:47,135 There is someone in Dallas I really would hate to leave behind. 285 00:17:47,285 --> 00:17:49,447 Well. You're not a married man. 286 00:17:49,605 --> 00:17:52,131 She must be a very special lady. 287 00:17:52,285 --> 00:17:54,492 Well. Hell. Son. Fly her up there. 288 00:17:54,645 --> 00:17:56,886 Or you fly down to see her. 289 00:17:57,045 --> 00:18:00,527 I'm mean. You're gonna have your own damn jet anyway. 290 00:18:01,845 --> 00:18:04,815 Cliff. It's a marvelous opportunity. 291 00:18:04,965 --> 00:18:06,967 I want you on that Old Coal team. 292 00:18:11,005 --> 00:18:12,416 Now. Son... 293 00:18:12,565 --> 00:18:14,852 I'm gonna have to have a quick decision on this... 294 00:18:15,005 --> 00:18:18,088 because if ain't gonna be you it's gonna have to be somebody else. 295 00:18:18,245 --> 00:18:20,976 I got to fill me that position. I gotta fill it fast. 296 00:18:21,125 --> 00:18:22,729 Okay. - 297 00:18:22,885 --> 00:18:25,889 It's a compelling offer, Mr. Hampton. 298 00:18:26,045 --> 00:18:28,093 Wally. Please. 299 00:18:30,125 --> 00:18:32,332 Let me hear from you, son. 300 00:18:32,485 --> 00:18:34,169 Real soon. 301 00:18:35,685 --> 00:18:37,210 Bye-bye. 302 00:18:45,005 --> 00:18:47,895 Well. It has been some time since Pamela's worked. 303 00:18:48,045 --> 00:18:51,174 And although she has a lot to do. There's a chance she could get bored. 304 00:18:51,325 --> 00:18:52,850 I think you're right. 305 00:18:53,005 --> 00:18:55,690 Pam's not the kind of woman that could be just a mother. 306 00:18:55,845 --> 00:18:58,815 No matter how much she loves Christopher, she needs to work. 307 00:18:58,965 --> 00:19:01,127 Well. I talked to her about coming to the store... 308 00:19:01,285 --> 00:19:03,333 but she didn't wanna leave Christopher. 309 00:19:03,485 --> 00:19:05,726 Well. That's what I wanted to talk to you about. 310 00:19:05,885 --> 00:19:07,967 I thought maybe you might have a solution. 311 00:19:09,525 --> 00:19:12,972 Well. There are places. You know. Where women can take children to work. 312 00:19:13,125 --> 00:19:14,536 But not The Store? 313 00:19:15,645 --> 00:19:20,856 I'd love it. But Harrison Page. He's not that much into women's lib. 314 00:19:21,005 --> 00:19:22,336 Well. There must be something. 315 00:19:22,485 --> 00:19:24,931 I think it'd do her a world of good to get back to work. 316 00:19:25,085 --> 00:19:27,770 How about a business of her own? 317 00:19:27,925 --> 00:19:29,734 Doing what? 318 00:19:29,885 --> 00:19:32,889 Anything she'd like. That way she can take Christopher with her. 319 00:19:34,765 --> 00:19:38,087 I was rather hoping I could find something in the next week or so. 320 00:19:38,245 --> 00:19:40,247 Well. Then buy her a business. 321 00:19:40,405 --> 00:19:43,136 Something that's already operating. Something that she'd like. 322 00:19:45,205 --> 00:19:47,128 That's not such a bad idea. 323 00:19:49,925 --> 00:19:52,849 Mr. Bobby Ewing. With your resources... 324 00:19:53,005 --> 00:19:56,293 you could put her to work tomorrow if need be. 325 00:19:58,685 --> 00:20:01,336 That's quite an offer. 326 00:20:01,485 --> 00:20:04,091 Can you imagine what Digger would think if he were alive. 327 00:20:04,925 --> 00:20:06,495 How proud he'd be. 328 00:20:06,645 --> 00:20:10,969 His own son running a company bigger than Ewing Oil. 329 00:20:11,125 --> 00:20:13,969 I'm sure he'd be very proud of you. 330 00:20:14,125 --> 00:20:15,615 Have you made a decision? 331 00:20:15,765 --> 00:20:19,372 - No. - It must be very tempting for you. 332 00:20:20,605 --> 00:20:22,175 I'd have to leave Wentworth. 333 00:20:23,525 --> 00:20:26,210 Look. You've done a fine job since you came here... 334 00:20:26,365 --> 00:20:29,050 but the tool and die division would survive. 335 00:20:36,085 --> 00:20:39,612 I would have to move to Tulsa. 336 00:20:39,765 --> 00:20:41,972 I know. 337 00:20:42,125 --> 00:20:46,608 A few months ago that would've worried me a lot. 338 00:20:46,765 --> 00:20:50,690 You know. When I asked you to take over Wentworth Tool and Die... 339 00:20:50,845 --> 00:20:54,167 it was partly so that you could be close. 340 00:20:54,325 --> 00:20:56,805 I wanted us to build a relationship that we'd never had. 341 00:20:56,965 --> 00:20:58,410 I know. 342 00:20:59,525 --> 00:21:03,132 - I think we've accomplished that. Cliff. - Oh. I think we have. 343 00:21:04,125 --> 00:21:06,605 I wish you could stay in Dallas... 344 00:21:07,765 --> 00:21:09,767 but Tulsa's not that far away. 345 00:21:09,925 --> 00:21:15,648 Especially if you could fly down sometimes on one of your private jets. 346 00:21:15,805 --> 00:21:20,208 What I'm trying to say. Cliff. Is the decision is yours. 347 00:21:20,365 --> 00:21:24,336 If you want this job. I'm behind you all the way. 348 00:21:24,885 --> 00:21:27,206 - Thank you. - Just promise me one thing. 349 00:21:27,365 --> 00:21:30,653 No matter how good it sounds. Check it out thoroughly. 350 00:21:30,805 --> 00:21:32,728 Mama. You read my mind. 351 00:21:41,285 --> 00:21:44,653 - I'm so glad you flew in. Clayton. - Me too. 352 00:21:44,805 --> 00:21:46,694 How's Dusty? 353 00:21:46,845 --> 00:21:48,415 Getting along real fine. 354 00:21:48,565 --> 00:21:50,488 And he's feeling all right? 355 00:21:50,645 --> 00:21:53,535 Seeing him up on those broncs. You'd never know he'd been injured. 356 00:21:53,685 --> 00:21:55,972 He finished third in the all-around. 357 00:21:56,125 --> 00:21:58,207 I'm so glad. 358 00:21:58,365 --> 00:22:00,254 Making him happy. 359 00:22:00,405 --> 00:22:04,774 I would have preferred a different way. I guess. 360 00:22:04,925 --> 00:22:06,973 Now. What about you? 361 00:22:07,125 --> 00:22:09,890 I was a little concerned the other day when we talked. 362 00:22:10,045 --> 00:22:12,696 I almost cancelled the Montana trip. 363 00:22:15,205 --> 00:22:19,574 Clayton. You are so sweet. But I'm... I'm really glad that you didn't. 364 00:22:19,725 --> 00:22:23,446 Things around here haven't been too bad, actually. 365 00:22:23,605 --> 00:22:26,176 J.R. has eased off. 366 00:22:26,325 --> 00:22:31,286 Believe it or not. He's been thoughtful, warm... 367 00:22:31,445 --> 00:22:33,368 generous. 368 00:22:33,525 --> 00:22:34,970 There's no bitterness at all. 369 00:22:36,085 --> 00:22:40,932 He says he wants the relationship to look good in front of John Ross. 370 00:22:41,085 --> 00:22:43,736 You suppose that's what he really wants? 371 00:22:43,885 --> 00:22:45,569 I don't know. 372 00:22:46,685 --> 00:22:47,925 I'd like to think so. 373 00:22:49,205 --> 00:22:51,128 We both know J.R. 374 00:22:51,285 --> 00:22:53,253 I'd be very careful if I were you. 375 00:22:55,925 --> 00:22:58,974 Maybe you're right. But I think he's changed. 376 00:22:59,125 --> 00:23:02,493 Sue Ellen. You're on your own for the first time. 377 00:23:02,645 --> 00:23:04,170 You're not used to it. 378 00:23:04,325 --> 00:23:06,851 To making all your own decisions. 379 00:23:07,005 --> 00:23:08,530 You're seeing life differently. 380 00:23:09,605 --> 00:23:14,054 And you may be seeing J.R. differently. 381 00:23:14,205 --> 00:23:17,926 And remembering only the good things about your marriage to him. 382 00:23:21,325 --> 00:23:22,690 Maybe. 383 00:23:22,845 --> 00:23:24,847 Sue Ellen... 384 00:23:25,005 --> 00:23:28,407 I realize how lonely you must be at times. 385 00:23:28,565 --> 00:23:31,011 I know how vulnerable you are. 386 00:23:34,405 --> 00:23:38,615 Well. You may be right. 387 00:23:38,765 --> 00:23:41,814 But I still think he's different. 388 00:23:41,965 --> 00:23:46,095 Maybe it's because he lost his daddy. 389 00:23:46,245 --> 00:23:47,406 I don't know. 390 00:23:52,233 --> 00:23:53,758 Just be careful. 391 00:24:16,513 --> 00:24:19,084 Well. I'd better be going. 392 00:24:20,833 --> 00:24:22,642 Not again. 393 00:24:22,793 --> 00:24:25,922 I've got early rounds in the morning. 394 00:24:26,073 --> 00:24:29,555 Well. You can go to the hospital from here. 395 00:24:35,353 --> 00:24:37,162 I can't do it. Evelyn. 396 00:24:39,633 --> 00:24:41,601 I don't understand. 397 00:24:42,953 --> 00:24:44,876 We care about each other. 398 00:24:47,313 --> 00:24:49,759 It was wrong for me to go to bed with you. 399 00:24:50,793 --> 00:24:52,477 Because of Lucy? 400 00:25:00,633 --> 00:25:01,919 We're still husband and wife. 401 00:25:03,833 --> 00:25:06,279 Only because you haven't torn up the paper yet. 402 00:25:08,473 --> 00:25:10,555 Mitch. It's right for us. 403 00:25:12,433 --> 00:25:14,879 Evelyn. Lucy and I have a lot of things to sort out... 404 00:25:15,033 --> 00:25:17,604 and this would just complicate them. 405 00:25:18,873 --> 00:25:20,637 Try to understand. 406 00:25:26,073 --> 00:25:29,077 I'll call you tomorrow, okay? 407 00:25:44,473 --> 00:25:46,316 Messenger just brought this for you. J.R. 408 00:25:46,473 --> 00:25:49,522 It came from the videotape service. 409 00:25:49,673 --> 00:25:52,199 Oh. Chester finally came through. Did he? 410 00:25:52,353 --> 00:25:54,355 Is it all right if I go home now? 411 00:25:54,513 --> 00:25:56,356 Yeah. Yeah. Go ahead. 412 00:26:50,393 --> 00:26:53,795 - Hello. - Sue Ellen, it's me. 413 00:26:53,953 --> 00:26:56,001 - J.R. - Sue Ellen... 414 00:26:56,153 --> 00:26:57,803 I got something I wanna show you. 415 00:26:59,313 --> 00:27:00,360 What is it? 416 00:27:01,273 --> 00:27:04,595 Well. I can't really tell you on the phone. 417 00:27:04,753 --> 00:27:08,678 I'd like to come over to your place. Say. The day after tomorrow. In the evening. 418 00:27:10,393 --> 00:27:12,760 Why are you being so secretive? 419 00:27:12,913 --> 00:27:14,438 Is this one of your tricks? 420 00:27:14,593 --> 00:27:17,961 No. No. It's not a trick, I swear. 421 00:27:18,113 --> 00:27:20,434 Please. It's really important to me. 422 00:27:23,673 --> 00:27:26,119 Well. All right. I guess. 423 00:27:26,273 --> 00:27:30,164 Fine. I'll be there. Seven o'clock sharp. 424 00:27:45,713 --> 00:27:47,317 I'll get it. 425 00:27:50,073 --> 00:27:53,043 - Hello. - Hello, may I speak tn Lucy? 426 00:27:53,193 --> 00:27:54,479 This is Lucy. 427 00:27:54,633 --> 00:27:58,877 Evelyn Michaelson. We met once. With Mitch. 428 00:27:59,033 --> 00:28:00,922 Remember? 429 00:28:01,073 --> 00:28:04,043 Yes. Tennis. I remember. 430 00:28:05,193 --> 00:28:06,718 I'd like to see you, Lucy. 431 00:28:06,873 --> 00:28:11,197 - For what? - Tu talk. About Mitch. 432 00:28:12,433 --> 00:28:16,518 - Do we have something to talk about? - I think we do. 433 00:28:16,673 --> 00:28:20,564 Will you meet me? Let's say tomorrow for lunch. 434 00:28:21,473 --> 00:28:22,884 Please? 435 00:28:25,113 --> 00:28:28,037 - Okay. - Good. 436 00:28:28,193 --> 00:28:29,877 One o'clock at the Summer Hill. 437 00:28:32,033 --> 00:28:35,321 - All right. I'll be there. - Thank you. 438 00:28:46,513 --> 00:28:48,277 Hello. Lucy. 439 00:28:52,713 --> 00:28:54,477 Are you all right? 440 00:28:55,873 --> 00:28:57,398 I guess. 441 00:28:57,553 --> 00:29:00,284 Well. Something's wrong. What is it? 442 00:29:01,393 --> 00:29:05,637 I just got a phone call from Evelyn Michaelson. 443 00:29:05,793 --> 00:29:07,841 Well. Do I know her? 444 00:29:10,313 --> 00:29:12,520 She's a friend of Mitch's. 445 00:29:14,273 --> 00:29:16,560 She's more than a friend. 446 00:29:16,713 --> 00:29:18,283 Grandma. I'm scared. 447 00:29:18,433 --> 00:29:22,279 She wants me to meet her for lunch. What am I gonna say to her? 448 00:29:24,473 --> 00:29:27,682 Well. First of all. Calm down. 449 00:29:27,833 --> 00:29:29,642 I've seen her before. 450 00:29:29,793 --> 00:29:32,273 She's so much older than I am. And she's beautiful. 451 00:29:32,433 --> 00:29:35,403 She's� She's a woman. 452 00:29:35,553 --> 00:29:38,079 And what are you? A little girl? 453 00:29:40,433 --> 00:29:42,435 Well. That's what I think most of the time. 454 00:29:43,593 --> 00:29:46,836 Well. That's what you've gotta get out of your head. Because you're not. 455 00:29:46,993 --> 00:29:49,439 You're a woman too. A married woman. 456 00:29:49,593 --> 00:29:51,482 But if you wanna remain married... 457 00:29:51,633 --> 00:29:54,364 you may have to fight a little harder than you have been. 458 00:29:55,993 --> 00:29:58,041 Grandma. I don't know how to fight this. 459 00:29:58,193 --> 00:30:02,721 Lucy. You and Mitch have been letting things ride for a long time now. 460 00:30:02,873 --> 00:30:06,082 You're gonna have to decide whether you really want Mitch back. 461 00:30:06,233 --> 00:30:09,919 After that. You'll... You'll figure out what you have to do. 462 00:30:17,313 --> 00:30:19,680 I'm not sure what to say. 463 00:30:21,353 --> 00:30:22,957 Just give me a number. 464 00:30:23,113 --> 00:30:26,595 You must have thought about it some time or another, people usually do. 465 00:30:26,753 --> 00:30:27,834 I haven't. 466 00:30:29,273 --> 00:30:30,957 You've never thought about selling? 467 00:30:31,913 --> 00:30:33,915 It never crossed my mind. 468 00:30:34,633 --> 00:30:38,115 - The business is only two years old. - I know that. 469 00:30:38,273 --> 00:30:41,322 And it's the best operation in Dallas. 470 00:30:43,513 --> 00:30:45,277 Well. I wouldn't want it if it weren't. 471 00:30:46,993 --> 00:30:49,439 One thing puzzles me. Mr. Ewing. 472 00:30:50,873 --> 00:30:53,683 You could just as easily start another one yourself. 473 00:30:53,833 --> 00:30:54,880 Be a lot cheaper. 474 00:30:56,153 --> 00:30:57,837 Well. I don't have time for that... 475 00:30:57,993 --> 00:31:00,917 and I don't have to worry about the expense. 476 00:31:01,073 --> 00:31:04,122 I wanna buy into a going concern, and a good one. 477 00:31:04,273 --> 00:31:06,037 And yours fits the bill. 478 00:31:06,193 --> 00:31:07,957 I wanna buy it now. 479 00:31:09,913 --> 00:31:12,359 You're a very impressive man. Mr. Ewing. 480 00:31:12,513 --> 00:31:13,878 Thank you. 481 00:31:14,033 --> 00:31:16,035 Can we find a price? 482 00:31:17,473 --> 00:31:19,362 I don't know yet. 483 00:31:21,313 --> 00:31:25,602 I'll have to talk with my accountant. He'll call you this afternoon. 484 00:31:25,753 --> 00:31:26,959 It won't be cheap. 485 00:31:27,113 --> 00:31:28,638 I didn't think it would be. 486 00:31:28,793 --> 00:31:32,718 But you make sure he calls. I'd like to wrap this up in the next day or two. 487 00:31:32,873 --> 00:31:35,274 - All right. - Thank you. 488 00:31:41,473 --> 00:31:43,362 Oh. Sweetheart. I've got something for you. 489 00:31:43,513 --> 00:31:45,800 - You do? - Oh. Something very special. 490 00:31:45,953 --> 00:31:47,239 Well. What is it? 491 00:31:47,393 --> 00:31:50,317 - I'm not gonna tell you. - Oh. Come on. Where is it? 492 00:31:51,793 --> 00:31:53,363 Is it downstairs? 493 00:31:53,513 --> 00:31:56,357 - You'll find out tomorrow. Come on. - Why did you tell me today? 494 00:31:56,513 --> 00:31:59,039 So you'd have something to look forward to. That's why. 495 00:31:59,193 --> 00:32:00,843 Tell me what it is. 496 00:32:01,873 --> 00:32:04,558 No. You've heard everything you're gonna hear until tomorrow. 497 00:32:04,713 --> 00:32:07,637 Come on. I hear the sound of a drink being poured. 498 00:32:08,033 --> 00:32:11,242 Here you are. Mama. Well. Lucy. Don't look so glum. 499 00:32:11,393 --> 00:32:13,282 Don't you know rich folks are always happy? 500 00:32:13,433 --> 00:32:15,754 I don't need any of your words of wisdom. Thank you. 501 00:32:15,913 --> 00:32:17,756 You are in a mood tonight. Aren't you? 502 00:32:19,353 --> 00:32:22,118 - Hello. Everybody. - Donna. 503 00:32:22,273 --> 00:32:24,879 - Welcome home. - Oh. Thanks. Miss Ellie. 504 00:32:25,033 --> 00:32:28,162 - I hope I'm not late. - You're just in time for a drink. 505 00:32:28,313 --> 00:32:30,759 It's just what I need. I have a splitting headache. 506 00:32:30,913 --> 00:32:33,917 You know. I think I have done more reading in these past few days... 507 00:32:34,073 --> 00:32:36,155 than in my entire four years of college. 508 00:32:36,313 --> 00:32:38,122 Is that for the new Sam Culver book? 509 00:32:39,273 --> 00:32:41,753 You think the world's ready for another Sam Culver book? 510 00:32:43,353 --> 00:32:44,639 Well. Apparently. 511 00:32:44,793 --> 00:32:47,842 The first one's been on the bestseller list for quite some time now. 512 00:32:50,113 --> 00:32:53,913 Nobody ever went broke underestimating the intelligence of the American public. 513 00:32:55,393 --> 00:32:58,237 - Would you like the usual. Donna? - Please. 514 00:32:58,393 --> 00:33:01,203 I guess Ray wasn't home when you got there. 515 00:33:01,353 --> 00:33:03,082 - No. - I haven't... 516 00:33:03,233 --> 00:33:05,520 I haven't heard from him. Either. 517 00:33:05,673 --> 00:33:09,758 Thank you. Teresa. I guess we can go in. 518 00:33:11,473 --> 00:33:12,804 What do you think you'll do? 519 00:33:12,953 --> 00:33:15,081 - About Ray? - Yes. 520 00:33:15,233 --> 00:33:16,473 Oh. I don't know. 521 00:33:16,633 --> 00:33:18,954 Hang in. I guess. Unless things get too much worse. 522 00:33:19,113 --> 00:33:22,481 Ray will come around. I'm sure he will. 523 00:33:25,553 --> 00:33:27,442 Hey. Donna... 524 00:33:27,593 --> 00:33:30,563 I'd like to apologize for what I said back there. 525 00:33:30,713 --> 00:33:32,363 It was uncalled for. 526 00:33:32,513 --> 00:33:35,278 I know you and Ray are having a tough time right now. 527 00:33:35,433 --> 00:33:37,879 I'm sorry I needled you the way I did. 528 00:33:42,113 --> 00:33:43,956 - Here we go. Donna. - Thanks. Bobby. 529 00:33:44,113 --> 00:33:45,524 You're welcome. 530 00:33:49,673 --> 00:33:51,516 Oh. This looks good. 531 00:34:00,073 --> 00:34:01,916 You know. If you move to Tulsa... 532 00:34:02,073 --> 00:34:04,599 there aren't gonna be many evenings like this. 533 00:34:04,753 --> 00:34:09,634 We can toast the sunset 30.000 feet up in my private jet. 534 00:34:09,793 --> 00:34:13,081 How you do love the trappings of luxury. 535 00:34:13,233 --> 00:34:17,079 I do. Because I was without them for too long. 536 00:34:17,233 --> 00:34:19,998 Any word on your investigations into Old Coal? 537 00:34:20,153 --> 00:34:22,235 No. Just a preliminary report. 538 00:34:22,393 --> 00:34:24,794 I have an industrial investigator working on it. 539 00:34:24,953 --> 00:34:27,877 The company is in sound financial shape. 540 00:34:28,033 --> 00:34:30,479 They have merger plans that are very solid... 541 00:34:30,633 --> 00:34:32,761 and they're checking on the personnel. 542 00:34:32,913 --> 00:34:34,881 Sounds good so far. 543 00:34:35,033 --> 00:34:37,400 Certainly does. 544 00:34:44,313 --> 00:34:46,759 - Hello. - Mrs. Krebbs? 545 00:34:46,913 --> 00:34:48,597 Yes. This is Mrs. Krebbs. 546 00:34:48,753 --> 00:34:51,120 I'm sorry to bother you. Ma'am. But I'm the manager... 547 00:34:51,273 --> 00:34:53,674 of the Starbright Motel out in Braddock. 548 00:34:53,833 --> 00:34:56,643 And... Well, your husband's out here. Ma'am... 549 00:34:56,793 --> 00:34:58,682 in one of our rooms. 550 00:34:58,833 --> 00:35:00,039 My husband? 551 00:35:00,193 --> 00:35:04,164 Yes. Ma'am. He... Well. He's in pretty bad shape. 552 00:35:05,251 --> 00:35:07,458 I wonder if you can come out and get him. 553 00:35:08,451 --> 00:35:10,738 Oh. Yes. Sure. I'll be right there. 554 00:35:10,891 --> 00:35:12,256 Thank you. 555 00:35:23,691 --> 00:35:26,501 - Appreciate it. - Yes. Sir. 556 00:36:03,131 --> 00:36:05,213 Donna. 557 00:36:09,811 --> 00:36:14,021 Well. At least now I know how you have been spending your time. 558 00:36:16,171 --> 00:36:17,696 Donna. 559 00:36:25,051 --> 00:36:29,215 - Well. The cat's out of the bag now. - It sure as hell is. 560 00:36:31,731 --> 00:36:34,974 Hey. You can't say you didn't want something like this to happen. 561 00:36:35,131 --> 00:36:37,213 What are you talking about? 562 00:36:37,371 --> 00:36:39,942 Everybody in town has seen you and me together. 563 00:36:41,491 --> 00:36:43,141 You think I meant to hurt her? 564 00:36:44,891 --> 00:36:46,017 No. 565 00:36:48,451 --> 00:36:53,252 But. Ray. We never even tried to hide. 566 00:36:54,731 --> 00:36:56,256 Look where we are now. 567 00:36:57,451 --> 00:37:01,695 In a motel in Braddock. With your truck parked out front. 568 00:37:03,411 --> 00:37:05,857 Don't tell me you didn't want her to find out. 569 00:37:07,331 --> 00:37:11,222 Ray. Am I wrong? 570 00:37:11,371 --> 00:37:13,021 No. 571 00:37:15,851 --> 00:37:19,014 She has no choice but to leave me now. 572 00:37:20,251 --> 00:37:26,054 Okay. Stretch and over. And over. And down. 573 00:37:26,211 --> 00:37:27,781 Okay. Time for aerobics. 574 00:37:27,931 --> 00:37:31,413 And one. Two. Three. Four. 575 00:37:31,571 --> 00:37:33,892 Smile. Ladies. Come on. 576 00:37:34,051 --> 00:37:37,612 Bye-bye. Sally. See you tomorrow. And arms. One, two... 577 00:37:37,771 --> 00:37:40,251 three. Four. And back. 578 00:37:40,411 --> 00:37:43,062 Two. Three. Four... 579 00:37:43,211 --> 00:37:46,738 - one. Two. Three. Four. And... - What do you think? 580 00:37:46,891 --> 00:37:48,780 Where's my surprise? 581 00:37:48,931 --> 00:37:50,740 Well. This is it. 582 00:37:53,131 --> 00:37:55,816 Well. What am I supposed to be surprised at? 583 00:37:55,971 --> 00:37:58,178 Well. Honey. Don't you like it? 584 00:37:58,331 --> 00:38:01,175 - Well. Sure. It's fine. - Lt's bright and airy and... 585 00:38:01,331 --> 00:38:02,981 Come here. I wanna show you something. 586 00:38:16,131 --> 00:38:18,054 A nursery? 587 00:38:18,211 --> 00:38:20,134 Do you think he'll like it? 588 00:38:20,291 --> 00:38:21,702 Who? 589 00:38:21,851 --> 00:38:24,331 Christopher, honey. Do you think he's gonna like this... 590 00:38:24,491 --> 00:38:27,540 - when he comes with you to work? - Oh. Honey. What's going on? 591 00:38:27,691 --> 00:38:29,341 Here. 592 00:38:29,491 --> 00:38:32,734 It's yours. You're in the body-building business. 593 00:38:37,011 --> 00:38:40,094 Oh. Bobby! 594 00:38:49,891 --> 00:38:52,053 - Hello. Lucy. - Hello. 595 00:38:52,211 --> 00:38:54,657 Would you care for something to drink. Mrs. Michaelson? 596 00:38:54,811 --> 00:38:56,700 Yes. Chablis. Please. Gordon. 597 00:38:56,851 --> 00:38:59,980 - And you. Miss? - Oh. No. Thank you. 598 00:39:04,291 --> 00:39:07,056 Well. I'm sure you know why I wanted to talk. 599 00:39:08,691 --> 00:39:10,978 My interest in Mitch is serious. 600 00:39:13,531 --> 00:39:16,933 Well. I really don't see what there is to talk about. 601 00:39:17,091 --> 00:39:18,661 Mitch is my husband. 602 00:39:19,811 --> 00:39:23,133 Legally. Yes. But do you want him? 603 00:39:24,611 --> 00:39:26,500 Well. That's a dumb question. 604 00:39:26,651 --> 00:39:29,814 No. It's not. Because I want him. 605 00:39:31,451 --> 00:39:34,500 Aren't you a little bit old to be chasing after my husband? 606 00:39:37,291 --> 00:39:39,453 Lucy. Nobody's chasing anybody. 607 00:39:41,571 --> 00:39:43,892 I care about Mitch. 608 00:39:44,051 --> 00:39:46,941 Nothing can come of that as long as you're in the picture. 609 00:39:49,411 --> 00:39:50,981 Do you want him? 610 00:39:51,131 --> 00:39:52,974 Of course I want him. 611 00:39:53,131 --> 00:39:55,293 I don't believe that. 612 00:39:55,451 --> 00:39:57,658 Otherwise. You'd be living together. 613 00:39:57,811 --> 00:40:02,260 Look. Mitch and I have some problems. But we're still married. 614 00:40:02,411 --> 00:40:06,700 Lucy. Marriage is more than an interlude before divorce. 615 00:40:06,851 --> 00:40:09,695 I think it's time we got on with our own lives. 616 00:40:09,851 --> 00:40:11,376 You and he aren't compatible. 617 00:40:11,531 --> 00:40:13,295 You're from different worlds. 618 00:40:13,451 --> 00:40:15,772 Mitch and I would be much better for each other. 619 00:40:16,971 --> 00:40:18,621 But you're years older than he is. 620 00:40:20,611 --> 00:40:22,056 I could make him happy. 621 00:40:23,851 --> 00:40:25,091 I already have. 622 00:40:27,611 --> 00:40:29,978 Mitch told me you two had never slept together. 623 00:40:31,051 --> 00:40:32,894 He just didn't wanna hurt your feelings. 624 00:41:04,091 --> 00:41:05,820 Hi. 625 00:41:05,971 --> 00:41:08,577 Thanks for letting me come here. Sue Ellen. 626 00:41:09,691 --> 00:41:12,137 Well. I wish I understood what this was all about. 627 00:41:12,291 --> 00:41:15,295 In just a minute. Here. These are for you. 628 00:41:15,451 --> 00:41:17,374 Flowers. 629 00:41:17,531 --> 00:41:19,420 Certainly do baffle me. J.R. 630 00:41:19,571 --> 00:41:22,256 Yeah. Well. Wonderful. 631 00:41:22,411 --> 00:41:24,982 We do have something to celebrate. 632 00:41:25,131 --> 00:41:27,782 - What? - Hell. I didn't think you'd remember. 633 00:41:27,931 --> 00:41:30,172 Don't rush it. Enjoy the anticipation. 634 00:41:31,771 --> 00:41:34,012 I'd appreciate it if you made me a drink. 635 00:41:34,171 --> 00:41:35,980 I have something very special to show you. 636 00:41:38,691 --> 00:41:40,102 All right. 637 00:41:56,451 --> 00:41:59,295 - Yes. - Roger. 638 00:42:02,171 --> 00:42:04,651 - Lucy. - Roger. Can I come in? 639 00:42:04,811 --> 00:42:06,495 What's wrong? 640 00:42:06,651 --> 00:42:09,336 Well. I'm sorry. 641 00:42:09,491 --> 00:42:11,858 No. No. That's all right. That's all right. 642 00:42:12,011 --> 00:42:14,537 I've been driving around for hours. 643 00:42:14,691 --> 00:42:15,931 What happened? 644 00:42:16,931 --> 00:42:18,774 It's my husband. 645 00:42:20,091 --> 00:42:22,139 I don't know what to do. 646 00:42:23,891 --> 00:42:25,541 How could he? 647 00:42:25,691 --> 00:42:29,412 He's been sleeping with this other woman and telling me that he wasn't. 648 00:42:29,571 --> 00:42:33,496 Damn him. Making me look like such a fool and... 649 00:42:39,771 --> 00:42:43,014 Roger. I'm sorry to barge in on you like this. 650 00:42:44,691 --> 00:42:47,615 I guess I just needed someone to talk to. 651 00:42:47,771 --> 00:42:50,251 - Are you sure? - What? 652 00:42:50,411 --> 00:42:54,336 Are you sure that's what you wanted? Just to talk. 653 00:42:54,491 --> 00:42:56,892 Yes. Just to talk. 654 00:42:57,051 --> 00:42:59,213 I could kill him. 655 00:42:59,371 --> 00:43:01,817 I wouldn't let him get away with it. 656 00:43:01,971 --> 00:43:03,416 Roger. 657 00:43:04,571 --> 00:43:07,302 You have to get back at him. Lucy. 658 00:43:17,651 --> 00:43:20,495 You didn't come here just to talk. 659 00:43:20,651 --> 00:43:22,699 Not at this hour. 660 00:43:50,811 --> 00:43:52,893 Here is Miss Fort Worth. Tracy Grant. 661 00:43:53,051 --> 00:43:58,182 Tracy is 22 years old, 5 feet, 8 inches tail with blond hair. 662 00:43:58,331 --> 00:44:01,380 A senior at Texas Christian University. 663 00:44:01,531 --> 00:44:04,421 Lovely, just lovely. 664 00:44:05,611 --> 00:44:09,935 Miss Corpus Christi. Mary Lou Barnes. 665 00:44:10,091 --> 00:44:14,335 Mary Lou is 20 years old, a S-foot-S-inch brunette... 666 00:44:14,491 --> 00:44:18,496 and an art major at Corpus Christi Junior College. 667 00:44:18,651 --> 00:44:21,860 From Austin, we have Sue Ellen Shepard. 668 00:44:22,011 --> 00:44:25,811 Twenty years old, 5-foot-7-and-a-half-inch brunette. 669 00:44:25,971 --> 00:44:28,781 She is a senior at the University of Texas. 670 00:44:28,931 --> 00:44:31,502 And the eyes of Texas are upon her. 671 00:44:31,651 --> 00:44:34,575 Can you imagine? That was 14 years ago tonight. 672 00:44:35,691 --> 00:44:37,853 Fourteen years. 673 00:44:38,011 --> 00:44:40,013 You haven't changed a bit. 674 00:44:40,171 --> 00:44:41,741 Not to me. 675 00:44:45,771 --> 00:44:47,500 You went to a lot of trouble for that. 676 00:44:48,131 --> 00:44:51,772 Oh. Just the research. 677 00:44:53,531 --> 00:44:55,693 But why? I don't understand. 678 00:44:55,851 --> 00:45:00,573 Well. I didn't think you'd remember. But that pageant is where we first met. 679 00:45:03,731 --> 00:45:05,495 I was one of the judges. 680 00:45:07,331 --> 00:45:09,572 It was the first time I set eyes on you, Sue Ellen. 681 00:45:11,331 --> 00:45:16,178 I got to thinking last week. You know. With the divorce and everything. 682 00:45:17,211 --> 00:45:21,933 Well. You know. My alarm-clock mind for dates. 683 00:45:22,091 --> 00:45:25,140 And it just started me thinking about the old days. 684 00:45:26,011 --> 00:45:29,174 Did you? And? 685 00:45:30,451 --> 00:45:32,135 I miss you. Sue Ellen. 686 00:45:33,171 --> 00:45:35,458 I wanted to be with you tonight. 687 00:45:35,611 --> 00:45:37,978 My life just hasn't been the same without you. 688 00:45:38,028 --> 00:45:42,578 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.