Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,460 --> 00:01:22,542
Yeah. Sure I know it's Sunday.
2
00:01:22,700 --> 00:01:26,750
Like I told you a couple of days ago.
Chester. This is very important to me.
3
00:01:26,900 --> 00:01:29,141
Yeah. But I didn't hear from you.
4
00:01:29,300 --> 00:01:33,100
And time is running out
and I need that film right now.
5
00:01:33,260 --> 00:01:36,787
Well. How would I know if it's
on videotape? You're the expert in this.
6
00:01:36,940 --> 00:01:38,749
How you doing. Bud?
7
00:01:38,900 --> 00:01:43,303
All I know... It was shot in 1967.
8
00:01:44,740 --> 00:01:47,266
I don't care what it costs.
Hire a couple of extra men.
9
00:01:47,420 --> 00:01:50,264
Hire an army. I'll pick up all expenses.
You know that.
10
00:01:50,420 --> 00:01:54,220
I want you to find it, and
I want you find it real soon. Hear?
11
00:01:54,380 --> 00:01:56,542
Chester. Soon.
12
00:02:00,820 --> 00:02:03,266
The lawyer said there wasn't much
to the court hearing.
13
00:02:03,420 --> 00:02:05,229
He just gives the judge
some documents...
14
00:02:05,380 --> 00:02:07,382
and the judge grants us
temporary custody.
15
00:02:07,540 --> 00:02:09,747
I thought there would be
more to it than that.
16
00:02:09,900 --> 00:02:13,109
After all. We don't add
a new Ewing to the family every day.
17
00:02:13,260 --> 00:02:14,830
It may be special to us. Mama...
18
00:02:14,980 --> 00:02:17,631
but I think it's pretty routine
to the legal profession.
19
00:02:17,780 --> 00:02:20,431
I know someone
who won't find it routine:
20
00:02:20,580 --> 00:02:22,150
Pamela.
21
00:02:22,300 --> 00:02:24,302
She's waited a long time.
22
00:02:25,700 --> 00:02:28,180
Yeah. I guess she has.
Come on. Let's join her and Lucy.
23
00:02:33,260 --> 00:02:35,581
Eight. Nine. Ten. up.
24
00:02:35,740 --> 00:02:38,186
Okay. Over. Stretch out.
25
00:02:38,340 --> 00:02:40,342
Oh. That's good. Okay. Back over.
26
00:02:40,500 --> 00:02:42,946
- Lots of stretching. Lucy.
- Oh. I'll say. It hurts.
27
00:02:43,100 --> 00:02:47,742
I didn't know how out of shape I was till
I started working out with Liz and Jackie.
28
00:02:47,900 --> 00:02:50,267
What have we got going on here?
29
00:02:50,420 --> 00:02:53,424
Oh. Well. I'm teaching Lucy aerobics.
It's the newest craze.
30
00:02:53,580 --> 00:02:56,743
Women are even skipping lunch
to work out in places all over Dallas.
31
00:02:56,900 --> 00:02:58,311
Come on. Grandma. Give it a try.
32
00:02:59,860 --> 00:03:01,305
Not on your life.
33
00:03:01,460 --> 00:03:02,746
Oh. Come on. Miss Ellie.
34
00:03:02,900 --> 00:03:05,710
No. I think I'll stick
with my bicycle, thank you.
35
00:03:05,860 --> 00:03:09,660
Well. Look there. John Ross.
Got the whole family waiting to see you.
36
00:03:09,820 --> 00:03:12,027
- Hi. John Ross.
- Hi.
37
00:03:12,180 --> 00:03:15,548
The sight of you ladies is enough to snap
a man's eyes open in the morning.
38
00:03:15,700 --> 00:03:18,749
I remember when snapping your eyes
open was quite a chore for you.
39
00:03:21,060 --> 00:03:23,950
Nothing like a little brotherly love
on a Sunday morning. Huh?
40
00:03:24,100 --> 00:03:26,102
I've gotta go into Braddock
and do some errands.
41
00:03:26,260 --> 00:03:27,900
Would you look after the boy for a while?
42
00:03:27,940 --> 00:03:30,181
You wanna play with
Grandma for a while?
43
00:03:30,340 --> 00:03:31,546
- Bye.
- Yeah. There you go.
44
00:03:33,100 --> 00:03:35,148
I'll see you later. Buddy.
45
00:03:35,300 --> 00:03:38,110
Well. Now. John Ross. What'll we do?
46
00:03:38,260 --> 00:03:40,024
You wanna walk down to the stables?
47
00:03:40,180 --> 00:03:42,660
Maybe we can pet the horses.
48
00:03:42,820 --> 00:03:44,390
Come on.
49
00:04:03,340 --> 00:04:04,865
Yeah.
50
00:04:12,180 --> 00:04:13,784
Hello. Ray.
51
00:04:13,940 --> 00:04:15,863
What the hell do you want?
52
00:04:16,020 --> 00:04:18,591
Well. I've had warmer greetings before.
53
00:04:18,740 --> 00:04:20,424
You gonna ask me in?
54
00:04:25,820 --> 00:04:30,428
Say. You running the ranch
by phone nowadays. Are you?
55
00:04:31,660 --> 00:04:33,469
You want something here. J.R...
56
00:04:33,620 --> 00:04:36,669
or did you just coming around
to poison the air?
57
00:04:37,940 --> 00:04:41,103
Ray. You're in real trouble, buddy.
58
00:04:41,260 --> 00:04:42,671
What's that to you?
59
00:04:42,820 --> 00:04:47,223
Well. Not much really. But Mama.
She's real disappointed in you.
60
00:04:51,460 --> 00:04:54,782
Say. You remember
we used to run around a little...
61
00:04:54,940 --> 00:04:58,262
when I was a Ewing
and you were a Krebbs.
62
00:04:58,420 --> 00:05:00,866
And everyone was comfortable.
63
00:05:01,020 --> 00:05:03,705
Shall I build you another one
or you got your buzz on?
64
00:05:04,900 --> 00:05:06,789
What do you want. J.R.?
65
00:05:06,940 --> 00:05:09,671
Hell. I think I can help you
straighten your life out.
66
00:05:11,540 --> 00:05:13,269
I'll bet.
67
00:05:13,420 --> 00:05:16,981
You know. Fact is. You're a lot smarter
than I ever gave you credit for.
68
00:05:20,140 --> 00:05:22,825
Now. Is that supposed to be
some kind of compliment?
69
00:05:22,980 --> 00:05:28,544
You know. Bobby and Mama and Daddy.
They believe you're a... A real Ewing.
70
00:05:28,700 --> 00:05:30,429
And all along. You knew you weren't.
71
00:05:31,500 --> 00:05:35,027
You knew you didn't have
the makeup of a Ewing or the style.
72
00:05:35,180 --> 00:05:36,830
And I knew it too.
73
00:05:36,980 --> 00:05:38,869
Would you just leave me alone?
74
00:05:40,180 --> 00:05:41,625
Ray. .-
75
00:05:43,260 --> 00:05:46,662
you're a Krebbs.
You always have been.
76
00:05:46,820 --> 00:05:49,949
And your big problem started when
you found out you had Ewing blood.
77
00:05:52,140 --> 00:05:53,471
So that's it, huh?
78
00:05:53,620 --> 00:05:56,021
Would you like some
of your Ewing blood back?
79
00:05:56,180 --> 00:05:58,023
No. no.
80
00:05:58,180 --> 00:06:00,831
I'm trying to help a man
who's down-and-out.
81
00:06:00,980 --> 00:06:03,426
I'm trying to help him get back
in his own good graces.
82
00:06:05,660 --> 00:06:07,662
Yeah. That'll be the day.
83
00:06:07,820 --> 00:06:11,870
You can solve everything by...
By being a Krebbs again.
84
00:06:12,020 --> 00:06:15,467
Maybe leaving Southfork
and going back to Kansas.
85
00:06:15,620 --> 00:06:18,988
I don't know.
Checking out your mama's family.
86
00:06:19,140 --> 00:06:21,666
Digging up your own real roots.
87
00:06:21,820 --> 00:06:25,666
- J.R...
- Forget the Ewings and forget Ewing Oil.
88
00:06:25,820 --> 00:06:28,824
Give me your proxy
for those 10 voting shares.
89
00:06:28,980 --> 00:06:31,711
That's your last tie to my family.
90
00:06:31,860 --> 00:06:33,021
You'll be free then.
91
00:06:34,220 --> 00:06:36,188
Really free, Ray.
92
00:06:41,980 --> 00:06:44,221
Just get out of here.
93
00:06:44,380 --> 00:06:46,030
All right.
94
00:06:47,540 --> 00:06:50,191
Think about what I said. Will you?
95
00:06:50,340 --> 00:06:53,787
I'm right. You know I'm right.
96
00:07:01,020 --> 00:07:03,022
Yeah. Those are the ones. Yep. That's it.
97
00:07:03,180 --> 00:07:06,662
Okay. Now look. You all just relax because
I've got everything under control.
98
00:07:06,820 --> 00:07:09,630
It's gonna be one of the best
Chinese meals you've ever tasted.
99
00:07:09,780 --> 00:07:13,227
We're just going to set the table. Cliff.
You can do all the rest.
100
00:07:13,380 --> 00:07:16,224
Anyway. Like I was saying.
I'm doing pretty well at the station.
101
00:07:16,380 --> 00:07:18,906
It's gonna be a while
before I can even anchor a show.
102
00:07:19,060 --> 00:07:22,587
Now. Katherine. Don't you start talking
about moving back to New York.
103
00:07:22,740 --> 00:07:23,901
Do you have any chopsticks?
104
00:07:24,060 --> 00:07:25,903
No. No chopsticks.
Don't need chopsticks.
105
00:07:26,060 --> 00:07:29,269
You use chopsticks.
You get cramps in your hands.
106
00:07:29,420 --> 00:07:31,582
Mother. Do you see
what your son is doing?
107
00:07:31,740 --> 00:07:34,391
I knew we should have eaten out.
108
00:07:34,540 --> 00:07:37,544
Oh. He's serving us leftover food
from a doggie bag.
109
00:07:37,700 --> 00:07:40,385
That's not leftover food. It's new food.
110
00:07:40,540 --> 00:07:42,463
This is your idea
of a great Chinese meal?
111
00:07:42,620 --> 00:07:44,861
No. Don't judge.
Just wait till you taste this.
112
00:07:45,020 --> 00:07:48,149
- What is the wok for?
- What is the wok for?
113
00:07:48,300 --> 00:07:52,100
The wok is for authenticity.
I need that soy sauce.
114
00:07:52,260 --> 00:07:54,388
Oh. no.
115
00:07:54,540 --> 00:07:57,146
Hold that. Okay. Stir that. Please.
116
00:07:57,300 --> 00:08:00,668
- Keep it from burning.
- What do I do with it?
117
00:08:00,820 --> 00:08:02,424
Hello. Cliff Barnes.
118
00:08:02,580 --> 00:08:04,423
My name is Hampton. Mr. Barnes.
119
00:08:04,580 --> 00:08:06,423
Wally Hampton, Old Coal Industries.
120
00:08:07,620 --> 00:08:09,224
Wally Hampton?
121
00:08:09,380 --> 00:08:10,905
Yes. What can I do for you?
122
00:08:11,060 --> 00:08:13,870
Well. I surely am sorry
to be bothering you on a Sunday.
123
00:08:14,020 --> 00:08:16,148
- It's no bother.
- Well, good.
124
00:08:16,300 --> 00:08:19,190
Mr. Barnes, I'm gonna be down in Dallas
the day after tomorrow.
125
00:08:19,340 --> 00:08:21,627
I would appreciate it
if you could spare me an hour.
126
00:08:21,780 --> 00:08:24,545
I got a little business
I'd like to talk over with you.
127
00:08:24,700 --> 00:08:27,829
Absolutely. Yes.
I'll rearrange my schedule.
128
00:08:27,980 --> 00:08:29,505
Well. That's right kind of you.
129
00:08:29,660 --> 00:08:32,743
I'll give you a call when I land.
Looking forward to seeing you.
130
00:08:32,900 --> 00:08:35,028
Be my pleasure.
131
00:08:39,700 --> 00:08:42,306
- What was that all about?
- That was Wally Hampton.
132
00:08:42,460 --> 00:08:46,101
Chairman of the board of Old Coal
Industries. He wants to meet with me.
133
00:08:46,260 --> 00:08:49,150
I guess your work at Wentworth
has been noticed.
134
00:08:49,300 --> 00:08:51,029
Kind of looks like that.
135
00:08:51,180 --> 00:08:53,342
- Did he say what he wants?
- No. He didn't say.
136
00:08:53,500 --> 00:08:56,424
But he controls one of the largest
conglomerates in the Southwest.
137
00:08:56,580 --> 00:09:00,221
So it can only mean a major business deal
for Wentworth Tool and Die.
138
00:09:10,940 --> 00:09:13,511
Excuse me. Wait a moment.
You must have the wrong address.
139
00:09:13,660 --> 00:09:15,105
No. No. It's the right address.
140
00:09:15,260 --> 00:09:17,661
Just set up...
Right there's fine. Fine.
141
00:09:17,820 --> 00:09:19,390
J.R.. what are you doing?
142
00:09:19,540 --> 00:09:21,668
Well. John Ross and I
were discussing things...
143
00:09:21,820 --> 00:09:23,504
how you've been sitting home alone.
144
00:09:23,660 --> 00:09:26,630
And we thought to have a nice.
Quiet little family intimate dinner...
145
00:09:26,780 --> 00:09:28,623
would be just the thing
to end the day.
146
00:09:28,780 --> 00:09:31,863
- No. J.R.. I don't think so.
- Now. I know how you feel.
147
00:09:32,020 --> 00:09:36,150
But it's just that I get so depressed
after I drop John Ross off.
148
00:09:36,300 --> 00:09:39,622
I'd like to stretch the day out
longer. I'll leave after dinner. I promise.
149
00:09:39,780 --> 00:09:41,942
No. I just don't think it's a good idea.
150
00:09:42,100 --> 00:09:44,387
Well. You are planning on eating.
Aren't you?
151
00:09:44,540 --> 00:09:46,304
Yes. Yes. Of course. But...
152
00:09:46,460 --> 00:09:49,111
Well. We could go out if you want to.
That's simple enough.
153
00:09:49,260 --> 00:09:50,671
I'll tell you what.
154
00:09:50,820 --> 00:09:54,870
We can set up all that stuff out
on the patio, out there. What do you say?
155
00:09:55,020 --> 00:09:56,704
Sue Ellen. Listen here.
156
00:09:56,860 --> 00:09:58,908
I just want you to smell this.
157
00:09:59,060 --> 00:10:02,382
Now. If you turn that down. You've
forgotten what good food is all about.
158
00:10:02,540 --> 00:10:04,463
That right, John Ross?
159
00:10:06,260 --> 00:10:08,547
Well. It does look good.
160
00:10:08,700 --> 00:10:10,748
Well. It's just what I told you. Isn't it?
161
00:10:10,900 --> 00:10:14,347
Way to a lady's heart
is through her catering service.
162
00:10:14,500 --> 00:10:17,071
Sue Ellen. No fooling.
163
00:10:17,220 --> 00:10:21,464
I'd like for our boy to have
dinner with the family. He misses that.
164
00:10:24,420 --> 00:10:27,902
And so does his daddy.
What do you say?
165
00:10:31,500 --> 00:10:32,990
All right.
166
00:10:33,140 --> 00:10:35,461
Well. Thanks.
167
00:10:42,780 --> 00:10:45,431
- Hello.
- Miss Ellie, it's Danna.
168
00:10:45,580 --> 00:10:46,786
Are you home?
169
00:10:47,140 --> 00:10:52,180
No. I'm still in Laredo and I have
got a ton of research material.
170
00:10:52,340 --> 00:10:55,025
You know. I think Sam knew everybody
west of the Mississippi.
171
00:10:55,180 --> 00:10:57,342
Well. I'm not surprised.
172
00:10:57,500 --> 00:11:00,390
Listen. I'm coming home tomorrow...
173
00:11:00,540 --> 00:11:04,261
and I'm having a hard time getting
in touch with Ray. Have you seen him?
174
00:11:04,420 --> 00:11:07,071
Not today. But I'll let him know if I do.
175
00:11:07,220 --> 00:11:09,268
Well. Look. Don't worry about it.
176
00:11:09,420 --> 00:11:11,582
He probably doesn't care
that much anyway.
177
00:11:11,740 --> 00:11:13,663
I'll call you as soon as I get in, okay?
178
00:11:13,820 --> 00:11:17,188
Fine. And Donna.
I'll expect you for dinner. All right?
179
00:11:17,340 --> 00:11:19,991
Yes. Ma'am. Bye-bye.
180
00:11:29,780 --> 00:11:32,226
Everything's in order. Mr. Ewing.
The hearing is set.
181
00:11:32,380 --> 00:11:34,781
It'll be a week from tomorrow
at 10 in the morning...
182
00:11:34,940 --> 00:11:37,341
at the Braddock County Courthouse.
183
00:11:37,500 --> 00:11:39,548
All right. I'll be there.
184
00:11:39,700 --> 00:11:43,546
We will need that affidavit. Of course.
The one from the natural mother's sister.
185
00:11:43,700 --> 00:11:47,102
- Have you spoken to her?
- Not yet.
186
00:11:48,500 --> 00:11:50,468
Mr. Eccles. The truth is...
187
00:11:50,620 --> 00:11:54,341
the sister is Sue Ellen Ewing.
My ex-sister-in-law.
188
00:11:55,445 --> 00:11:58,289
I see.
Why didn't you tell me that before?
189
00:11:59,485 --> 00:12:01,965
I thought I might be able
to avoid some embarrassment...
190
00:12:02,125 --> 00:12:03,809
in case we didn't
need the affidavit.
191
00:12:03,965 --> 00:12:05,729
Anything else you haven't told me?
192
00:12:07,725 --> 00:12:09,329
No. Sir.
193
00:12:09,485 --> 00:12:13,968
The judge will find that affidavit useful.
I advise you to get it. You've got a week.
194
00:12:14,125 --> 00:12:18,335
All right. She only has to approve of us
as the adoptive parents. Isn't that right?
195
00:12:18,485 --> 00:12:20,249
And very important. She has to state...
196
00:12:20,405 --> 00:12:23,090
she has no knowledge
of the whereabouts of the natural father.
197
00:12:24,565 --> 00:12:25,726
Okay.
-
198
00:12:25,885 --> 00:12:30,209
One other thing. My wife may not be able to
make it to the hearing. Ls that all right?
199
00:12:30,365 --> 00:12:32,129
Most mothers wouldn't miss it...
200
00:12:32,285 --> 00:12:36,006
but if she can't get away. All the law
requires is that one of you be there.
201
00:12:36,165 --> 00:12:38,133
Thank you very much.
202
00:12:45,685 --> 00:12:47,289
Sly. Can you come in here a minute?
203
00:12:47,445 --> 00:12:48,935
Yes, sir.
204
00:12:54,525 --> 00:12:56,368
Oh. Have you heard anything
from Chester...
205
00:12:56,525 --> 00:12:58,448
about that TV film
I've been looking for?
206
00:12:58,605 --> 00:13:00,573
No. Sir. Not a thing.
207
00:13:00,725 --> 00:13:01,965
I don't understand this.
208
00:13:02,125 --> 00:13:04,446
I have to have that film
and I need it now.
209
00:13:04,605 --> 00:13:07,006
Anything I can do to help?
210
00:13:07,165 --> 00:13:10,886
Yeah. Get on the phone.
Put some pressure on him.
211
00:13:11,045 --> 00:13:13,366
He owes me some favors.
He ought to drop everything.
212
00:13:13,525 --> 00:13:15,448
And if you don't get
any immediate results...
213
00:13:15,605 --> 00:13:18,051
call him every two hours.
Bug him till he finds it.
214
00:13:18,205 --> 00:13:19,491
All right.
215
00:13:24,325 --> 00:13:27,488
Ewing Oil. Just a moment.
216
00:13:27,645 --> 00:13:31,092
This man says you're expecting his call.
His name's Harry.
217
00:13:31,245 --> 00:13:32,735
Oh. Yeah. That's all. Thank you.
218
00:13:32,885 --> 00:13:34,296
Okay.
-
219
00:13:41,285 --> 00:13:42,491
Hello. Harry.
220
00:13:42,645 --> 00:13:44,534
I'm calling like you asked me to.
221
00:13:44,685 --> 00:13:47,291
- Is he there?
- He just walked in.
222
00:13:47,445 --> 00:13:50,813
- Only call me if he leaves.
- Okay.
223
00:14:03,125 --> 00:14:04,854
Hello.
224
00:14:05,005 --> 00:14:06,291
Hello, Mama.
225
00:14:06,445 --> 00:14:07,970
Yes. J.R.. what is it?
226
00:14:08,125 --> 00:14:11,447
Well. It's about dinner tonight.
Something's come up at the office.
227
00:14:11,605 --> 00:14:12,891
I gotta stay in town.
228
00:14:13,045 --> 00:14:15,491
- Oh, I'm sorry.
- I'm sorry too. I really am.
229
00:14:15,645 --> 00:14:16,851
It's just unavoidable.
230
00:14:17,005 --> 00:14:19,372
All right, J.R.
Thanks for calling. Bye-bye.
231
00:14:19,525 --> 00:14:21,050
Bye.
232
00:14:28,205 --> 00:14:30,412
You know what
I was just thinking about. Ray?
233
00:14:30,565 --> 00:14:31,851
- Give me that damn thing.
- No.
234
00:14:32,005 --> 00:14:33,530
Come on. You're gonna break it.
235
00:14:33,685 --> 00:14:36,291
I was just thinking about the time
Hoopers Pond froze over.
236
00:14:36,445 --> 00:14:39,051
You remember? Couple years ago.
237
00:14:39,205 --> 00:14:42,493
You drove your truck
right onto the ice to see if it'd hold.
238
00:14:43,925 --> 00:14:45,529
I remember.
239
00:14:45,685 --> 00:14:50,213
Well. It didn't hold.
It broke right through.
240
00:14:50,885 --> 00:14:55,049
It took us the whole weekend
to thaw out. Do you remember?
241
00:15:13,365 --> 00:15:16,130
Mr. Barnes, Mr. Hampton is here.
242
00:15:16,285 --> 00:15:19,926
Oh. Yes. Yes. Marie. Send him in.
243
00:15:26,645 --> 00:15:28,170
Mr. Barnes, this is Mr. Hampton.
244
00:15:28,325 --> 00:15:29,611
Mr. Hampton. It's a pleasure to meet you.
245
00:15:29,765 --> 00:15:32,450
- Mine.
- Thank you. Marie.
246
00:15:35,605 --> 00:15:37,653
Doggone.
247
00:15:37,805 --> 00:15:40,695
Beautiful office. Mr. Barnes.
248
00:15:40,845 --> 00:15:43,769
- I can see you're a man of taste.
- Thank you.
249
00:15:43,925 --> 00:15:47,452
- Do you drink this time of day?
- No. Son.
250
00:15:47,605 --> 00:15:51,052
I generally start a whole lot earlier.
251
00:15:51,205 --> 00:15:55,210
Why don't you pour me a little
of that bourbon. No water. No ice.
252
00:15:57,125 --> 00:16:00,447
You know. Mr. Barnes, I've been hearing
me some marvelous things about you.
253
00:16:00,605 --> 00:16:03,893
About what you've been doing down
here at Wentworth Tool and Die.
254
00:16:04,045 --> 00:16:06,730
You know. This little old outfit
was just about stagnating...
255
00:16:06,885 --> 00:16:09,889
till you come along
and started churning up the waters.
256
00:16:10,045 --> 00:16:12,571
Son. You're doing one hell of a job here.
257
00:16:12,725 --> 00:16:15,012
Don't mind telling you.
I'm rightly impressed.
258
00:16:16,125 --> 00:16:19,846
- I'm pleased to hear that. Mr. Hampton.
- Mr. Hampton is my daddy.
259
00:16:20,005 --> 00:16:21,575
I am just plain Wally.
260
00:16:21,725 --> 00:16:24,251
Wally. I'm Cliff.
261
00:16:26,205 --> 00:16:27,411
Thank you.
262
00:16:27,565 --> 00:16:30,330
Now. I need to know what I can do
for Old Coal Industries.
263
00:16:30,485 --> 00:16:33,887
Well. Son. You can do
something for me personally.
264
00:16:35,365 --> 00:16:37,367
I think you can do a great
deal for yourself.
265
00:16:38,565 --> 00:16:39,612
What is that?
266
00:16:40,165 --> 00:16:46,411
Well. Old Coal is gonna be needing
itself a new chief operating officer.
267
00:16:46,565 --> 00:16:49,171
And from what I hear...
268
00:16:49,325 --> 00:16:52,568
- you're the man for that job.
- A chief operating officer?
269
00:16:54,165 --> 00:16:57,533
I know that with your proven abilities
and your connections...
270
00:16:57,685 --> 00:17:01,292
that you're likely to wind up
head of Wentworth Industries.
271
00:17:02,085 --> 00:17:04,565
It's gonna take you a few years.
272
00:17:04,725 --> 00:17:09,526
Now. At Old Coal. You gonna be top dog.
273
00:17:09,685 --> 00:17:10,971
Right now.
274
00:17:12,245 --> 00:17:15,567
I don't know.
Old Coal Industries is a giant.
275
00:17:15,725 --> 00:17:18,205
- I'm surprised. I'm flattered.
- Flattered?
276
00:17:21,365 --> 00:17:23,606
Boy. I'm gonna triple your present salary.
277
00:17:24,405 --> 00:17:26,931
Usual bonuses...
278
00:17:27,085 --> 00:17:30,214
very heavy expense account.
279
00:17:30,845 --> 00:17:34,292
Because I don't like to see my people
get hurt too much tax-wise.
280
00:17:34,805 --> 00:17:36,773
I suppose you'd want me to relocate?
281
00:17:36,925 --> 00:17:38,768
Why. Sure.
282
00:17:38,925 --> 00:17:40,734
But. Son. Tulsa's a wonderful city.
283
00:17:40,885 --> 00:17:44,014
Nice folks. Lots of things to do.
You're gonna love it up there.
284
00:17:44,165 --> 00:17:47,135
There is someone in Dallas
I really would hate to leave behind.
285
00:17:47,285 --> 00:17:49,447
Well. You're not a married man.
286
00:17:49,605 --> 00:17:52,131
She must be a very special lady.
287
00:17:52,285 --> 00:17:54,492
Well. Hell. Son. Fly her up there.
288
00:17:54,645 --> 00:17:56,886
Or you fly down to see her.
289
00:17:57,045 --> 00:18:00,527
I'm mean. You're gonna have
your own damn jet anyway.
290
00:18:01,845 --> 00:18:04,815
Cliff. It's a marvelous opportunity.
291
00:18:04,965 --> 00:18:06,967
I want you on that Old Coal team.
292
00:18:11,005 --> 00:18:12,416
Now. Son...
293
00:18:12,565 --> 00:18:14,852
I'm gonna have to have
a quick decision on this...
294
00:18:15,005 --> 00:18:18,088
because if ain't gonna be you
it's gonna have to be somebody else.
295
00:18:18,245 --> 00:18:20,976
I got to fill me that position.
I gotta fill it fast.
296
00:18:21,125 --> 00:18:22,729
Okay.
-
297
00:18:22,885 --> 00:18:25,889
It's a compelling offer, Mr. Hampton.
298
00:18:26,045 --> 00:18:28,093
Wally. Please.
299
00:18:30,125 --> 00:18:32,332
Let me hear from you, son.
300
00:18:32,485 --> 00:18:34,169
Real soon.
301
00:18:35,685 --> 00:18:37,210
Bye-bye.
302
00:18:45,005 --> 00:18:47,895
Well. It has been some time
since Pamela's worked.
303
00:18:48,045 --> 00:18:51,174
And although she has a lot to do.
There's a chance she could get bored.
304
00:18:51,325 --> 00:18:52,850
I think you're right.
305
00:18:53,005 --> 00:18:55,690
Pam's not the kind of woman
that could be just a mother.
306
00:18:55,845 --> 00:18:58,815
No matter how much she loves
Christopher, she needs to work.
307
00:18:58,965 --> 00:19:01,127
Well. I talked to her
about coming to the store...
308
00:19:01,285 --> 00:19:03,333
but she didn't
wanna leave Christopher.
309
00:19:03,485 --> 00:19:05,726
Well. That's what I wanted
to talk to you about.
310
00:19:05,885 --> 00:19:07,967
I thought maybe
you might have a solution.
311
00:19:09,525 --> 00:19:12,972
Well. There are places. You know.
Where women can take children to work.
312
00:19:13,125 --> 00:19:14,536
But not The Store?
313
00:19:15,645 --> 00:19:20,856
I'd love it. But Harrison Page.
He's not that much into women's lib.
314
00:19:21,005 --> 00:19:22,336
Well. There must be something.
315
00:19:22,485 --> 00:19:24,931
I think it'd do her a world of good
to get back to work.
316
00:19:25,085 --> 00:19:27,770
How about a business of her own?
317
00:19:27,925 --> 00:19:29,734
Doing what?
318
00:19:29,885 --> 00:19:32,889
Anything she'd like. That way
she can take Christopher with her.
319
00:19:34,765 --> 00:19:38,087
I was rather hoping I could
find something in the next week or so.
320
00:19:38,245 --> 00:19:40,247
Well. Then buy her a business.
321
00:19:40,405 --> 00:19:43,136
Something that's already operating.
Something that she'd like.
322
00:19:45,205 --> 00:19:47,128
That's not such a bad idea.
323
00:19:49,925 --> 00:19:52,849
Mr. Bobby Ewing. With your resources...
324
00:19:53,005 --> 00:19:56,293
you could put her to work
tomorrow if need be.
325
00:19:58,685 --> 00:20:01,336
That's quite an offer.
326
00:20:01,485 --> 00:20:04,091
Can you imagine what Digger
would think if he were alive.
327
00:20:04,925 --> 00:20:06,495
How proud he'd be.
328
00:20:06,645 --> 00:20:10,969
His own son running a company
bigger than Ewing Oil.
329
00:20:11,125 --> 00:20:13,969
I'm sure he'd be very proud of you.
330
00:20:14,125 --> 00:20:15,615
Have you made a decision?
331
00:20:15,765 --> 00:20:19,372
- No.
- It must be very tempting for you.
332
00:20:20,605 --> 00:20:22,175
I'd have to leave Wentworth.
333
00:20:23,525 --> 00:20:26,210
Look. You've done a fine job
since you came here...
334
00:20:26,365 --> 00:20:29,050
but the tool and die division
would survive.
335
00:20:36,085 --> 00:20:39,612
I would have to move to Tulsa.
336
00:20:39,765 --> 00:20:41,972
I know.
337
00:20:42,125 --> 00:20:46,608
A few months ago
that would've worried me a lot.
338
00:20:46,765 --> 00:20:50,690
You know. When I asked you
to take over Wentworth Tool and Die...
339
00:20:50,845 --> 00:20:54,167
it was partly
so that you could be close.
340
00:20:54,325 --> 00:20:56,805
I wanted us to build a relationship
that we'd never had.
341
00:20:56,965 --> 00:20:58,410
I know.
342
00:20:59,525 --> 00:21:03,132
- I think we've accomplished that. Cliff.
- Oh. I think we have.
343
00:21:04,125 --> 00:21:06,605
I wish you could stay in Dallas...
344
00:21:07,765 --> 00:21:09,767
but Tulsa's not that far away.
345
00:21:09,925 --> 00:21:15,648
Especially if you could fly down
sometimes on one of your private jets.
346
00:21:15,805 --> 00:21:20,208
What I'm trying to say. Cliff.
Is the decision is yours.
347
00:21:20,365 --> 00:21:24,336
If you want this job.
I'm behind you all the way.
348
00:21:24,885 --> 00:21:27,206
- Thank you.
- Just promise me one thing.
349
00:21:27,365 --> 00:21:30,653
No matter how good it sounds.
Check it out thoroughly.
350
00:21:30,805 --> 00:21:32,728
Mama. You read my mind.
351
00:21:41,285 --> 00:21:44,653
- I'm so glad you flew in. Clayton.
- Me too.
352
00:21:44,805 --> 00:21:46,694
How's Dusty?
353
00:21:46,845 --> 00:21:48,415
Getting along real fine.
354
00:21:48,565 --> 00:21:50,488
And he's feeling all right?
355
00:21:50,645 --> 00:21:53,535
Seeing him up on those broncs.
You'd never know he'd been injured.
356
00:21:53,685 --> 00:21:55,972
He finished third in the all-around.
357
00:21:56,125 --> 00:21:58,207
I'm so glad.
358
00:21:58,365 --> 00:22:00,254
Making him happy.
359
00:22:00,405 --> 00:22:04,774
I would have preferred
a different way. I guess.
360
00:22:04,925 --> 00:22:06,973
Now. What about you?
361
00:22:07,125 --> 00:22:09,890
I was a little concerned
the other day when we talked.
362
00:22:10,045 --> 00:22:12,696
I almost cancelled the Montana trip.
363
00:22:15,205 --> 00:22:19,574
Clayton. You are so sweet. But I'm...
I'm really glad that you didn't.
364
00:22:19,725 --> 00:22:23,446
Things around here
haven't been too bad, actually.
365
00:22:23,605 --> 00:22:26,176
J.R. has eased off.
366
00:22:26,325 --> 00:22:31,286
Believe it or not.
He's been thoughtful, warm...
367
00:22:31,445 --> 00:22:33,368
generous.
368
00:22:33,525 --> 00:22:34,970
There's no bitterness at all.
369
00:22:36,085 --> 00:22:40,932
He says he wants the relationship
to look good in front of John Ross.
370
00:22:41,085 --> 00:22:43,736
You suppose that's what
he really wants?
371
00:22:43,885 --> 00:22:45,569
I don't know.
372
00:22:46,685 --> 00:22:47,925
I'd like to think so.
373
00:22:49,205 --> 00:22:51,128
We both know J.R.
374
00:22:51,285 --> 00:22:53,253
I'd be very careful if I were you.
375
00:22:55,925 --> 00:22:58,974
Maybe you're right.
But I think he's changed.
376
00:22:59,125 --> 00:23:02,493
Sue Ellen. You're on your own
for the first time.
377
00:23:02,645 --> 00:23:04,170
You're not used to it.
378
00:23:04,325 --> 00:23:06,851
To making all your own decisions.
379
00:23:07,005 --> 00:23:08,530
You're seeing life differently.
380
00:23:09,605 --> 00:23:14,054
And you may be seeing J.R. differently.
381
00:23:14,205 --> 00:23:17,926
And remembering only the good things
about your marriage to him.
382
00:23:21,325 --> 00:23:22,690
Maybe.
383
00:23:22,845 --> 00:23:24,847
Sue Ellen...
384
00:23:25,005 --> 00:23:28,407
I realize how lonely
you must be at times.
385
00:23:28,565 --> 00:23:31,011
I know how vulnerable you are.
386
00:23:34,405 --> 00:23:38,615
Well. You may be right.
387
00:23:38,765 --> 00:23:41,814
But I still think he's different.
388
00:23:41,965 --> 00:23:46,095
Maybe it's because he lost his daddy.
389
00:23:46,245 --> 00:23:47,406
I don't know.
390
00:23:52,233 --> 00:23:53,758
Just be careful.
391
00:24:16,513 --> 00:24:19,084
Well. I'd better be going.
392
00:24:20,833 --> 00:24:22,642
Not again.
393
00:24:22,793 --> 00:24:25,922
I've got early rounds in the morning.
394
00:24:26,073 --> 00:24:29,555
Well. You can go
to the hospital from here.
395
00:24:35,353 --> 00:24:37,162
I can't do it. Evelyn.
396
00:24:39,633 --> 00:24:41,601
I don't understand.
397
00:24:42,953 --> 00:24:44,876
We care about each other.
398
00:24:47,313 --> 00:24:49,759
It was wrong for me
to go to bed with you.
399
00:24:50,793 --> 00:24:52,477
Because of Lucy?
400
00:25:00,633 --> 00:25:01,919
We're still husband and wife.
401
00:25:03,833 --> 00:25:06,279
Only because you haven't
torn up the paper yet.
402
00:25:08,473 --> 00:25:10,555
Mitch. It's right for us.
403
00:25:12,433 --> 00:25:14,879
Evelyn. Lucy and I
have a lot of things to sort out...
404
00:25:15,033 --> 00:25:17,604
and this would just complicate them.
405
00:25:18,873 --> 00:25:20,637
Try to understand.
406
00:25:26,073 --> 00:25:29,077
I'll call you tomorrow, okay?
407
00:25:44,473 --> 00:25:46,316
Messenger just brought this
for you. J.R.
408
00:25:46,473 --> 00:25:49,522
It came from the videotape service.
409
00:25:49,673 --> 00:25:52,199
Oh. Chester finally
came through. Did he?
410
00:25:52,353 --> 00:25:54,355
Is it all right if I go home now?
411
00:25:54,513 --> 00:25:56,356
Yeah. Yeah. Go ahead.
412
00:26:50,393 --> 00:26:53,795
- Hello.
- Sue Ellen, it's me.
413
00:26:53,953 --> 00:26:56,001
- J.R.
- Sue Ellen...
414
00:26:56,153 --> 00:26:57,803
I got something I wanna show you.
415
00:26:59,313 --> 00:27:00,360
What is it?
416
00:27:01,273 --> 00:27:04,595
Well. I can't really
tell you on the phone.
417
00:27:04,753 --> 00:27:08,678
I'd like to come over to your place. Say.
The day after tomorrow. In the evening.
418
00:27:10,393 --> 00:27:12,760
Why are you being so secretive?
419
00:27:12,913 --> 00:27:14,438
Is this one of your tricks?
420
00:27:14,593 --> 00:27:17,961
No. No. It's not a trick, I swear.
421
00:27:18,113 --> 00:27:20,434
Please. It's really important to me.
422
00:27:23,673 --> 00:27:26,119
Well. All right. I guess.
423
00:27:26,273 --> 00:27:30,164
Fine. I'll be there.
Seven o'clock sharp.
424
00:27:45,713 --> 00:27:47,317
I'll get it.
425
00:27:50,073 --> 00:27:53,043
- Hello.
- Hello, may I speak tn Lucy?
426
00:27:53,193 --> 00:27:54,479
This is Lucy.
427
00:27:54,633 --> 00:27:58,877
Evelyn Michaelson.
We met once. With Mitch.
428
00:27:59,033 --> 00:28:00,922
Remember?
429
00:28:01,073 --> 00:28:04,043
Yes. Tennis. I remember.
430
00:28:05,193 --> 00:28:06,718
I'd like to see you, Lucy.
431
00:28:06,873 --> 00:28:11,197
- For what?
- Tu talk. About Mitch.
432
00:28:12,433 --> 00:28:16,518
- Do we have something to talk about?
- I think we do.
433
00:28:16,673 --> 00:28:20,564
Will you meet me?
Let's say tomorrow for lunch.
434
00:28:21,473 --> 00:28:22,884
Please?
435
00:28:25,113 --> 00:28:28,037
- Okay.
- Good.
436
00:28:28,193 --> 00:28:29,877
One o'clock at the Summer Hill.
437
00:28:32,033 --> 00:28:35,321
- All right. I'll be there.
- Thank you.
438
00:28:46,513 --> 00:28:48,277
Hello. Lucy.
439
00:28:52,713 --> 00:28:54,477
Are you all right?
440
00:28:55,873 --> 00:28:57,398
I guess.
441
00:28:57,553 --> 00:29:00,284
Well. Something's wrong. What is it?
442
00:29:01,393 --> 00:29:05,637
I just got a phone call
from Evelyn Michaelson.
443
00:29:05,793 --> 00:29:07,841
Well. Do I know her?
444
00:29:10,313 --> 00:29:12,520
She's a friend of Mitch's.
445
00:29:14,273 --> 00:29:16,560
She's more than a friend.
446
00:29:16,713 --> 00:29:18,283
Grandma. I'm scared.
447
00:29:18,433 --> 00:29:22,279
She wants me to meet her for lunch.
What am I gonna say to her?
448
00:29:24,473 --> 00:29:27,682
Well. First of all. Calm down.
449
00:29:27,833 --> 00:29:29,642
I've seen her before.
450
00:29:29,793 --> 00:29:32,273
She's so much older than I am.
And she's beautiful.
451
00:29:32,433 --> 00:29:35,403
She's� She's a woman.
452
00:29:35,553 --> 00:29:38,079
And what are you? A little girl?
453
00:29:40,433 --> 00:29:42,435
Well. That's what I think
most of the time.
454
00:29:43,593 --> 00:29:46,836
Well. That's what you've gotta get out
of your head. Because you're not.
455
00:29:46,993 --> 00:29:49,439
You're a woman too.
A married woman.
456
00:29:49,593 --> 00:29:51,482
But if you wanna remain married...
457
00:29:51,633 --> 00:29:54,364
you may have to fight
a little harder than you have been.
458
00:29:55,993 --> 00:29:58,041
Grandma. I don't know
how to fight this.
459
00:29:58,193 --> 00:30:02,721
Lucy. You and Mitch have been
letting things ride for a long time now.
460
00:30:02,873 --> 00:30:06,082
You're gonna have to decide
whether you really want Mitch back.
461
00:30:06,233 --> 00:30:09,919
After that. You'll...
You'll figure out what you have to do.
462
00:30:17,313 --> 00:30:19,680
I'm not sure what to say.
463
00:30:21,353 --> 00:30:22,957
Just give me a number.
464
00:30:23,113 --> 00:30:26,595
You must have thought about it some
time or another, people usually do.
465
00:30:26,753 --> 00:30:27,834
I haven't.
466
00:30:29,273 --> 00:30:30,957
You've never thought about selling?
467
00:30:31,913 --> 00:30:33,915
It never crossed my mind.
468
00:30:34,633 --> 00:30:38,115
- The business is only two years old.
- I know that.
469
00:30:38,273 --> 00:30:41,322
And it's the best operation in Dallas.
470
00:30:43,513 --> 00:30:45,277
Well. I wouldn't want it if it weren't.
471
00:30:46,993 --> 00:30:49,439
One thing puzzles me. Mr. Ewing.
472
00:30:50,873 --> 00:30:53,683
You could just as easily start
another one yourself.
473
00:30:53,833 --> 00:30:54,880
Be a lot cheaper.
474
00:30:56,153 --> 00:30:57,837
Well. I don't have time for that...
475
00:30:57,993 --> 00:31:00,917
and I don't have to worry
about the expense.
476
00:31:01,073 --> 00:31:04,122
I wanna buy into
a going concern, and a good one.
477
00:31:04,273 --> 00:31:06,037
And yours fits the bill.
478
00:31:06,193 --> 00:31:07,957
I wanna buy it now.
479
00:31:09,913 --> 00:31:12,359
You're a very impressive man.
Mr. Ewing.
480
00:31:12,513 --> 00:31:13,878
Thank you.
481
00:31:14,033 --> 00:31:16,035
Can we find a price?
482
00:31:17,473 --> 00:31:19,362
I don't know yet.
483
00:31:21,313 --> 00:31:25,602
I'll have to talk with my accountant.
He'll call you this afternoon.
484
00:31:25,753 --> 00:31:26,959
It won't be cheap.
485
00:31:27,113 --> 00:31:28,638
I didn't think it would be.
486
00:31:28,793 --> 00:31:32,718
But you make sure he calls. I'd like
to wrap this up in the next day or two.
487
00:31:32,873 --> 00:31:35,274
- All right.
- Thank you.
488
00:31:41,473 --> 00:31:43,362
Oh. Sweetheart.
I've got something for you.
489
00:31:43,513 --> 00:31:45,800
- You do?
- Oh. Something very special.
490
00:31:45,953 --> 00:31:47,239
Well. What is it?
491
00:31:47,393 --> 00:31:50,317
- I'm not gonna tell you.
- Oh. Come on. Where is it?
492
00:31:51,793 --> 00:31:53,363
Is it downstairs?
493
00:31:53,513 --> 00:31:56,357
- You'll find out tomorrow. Come on.
- Why did you tell me today?
494
00:31:56,513 --> 00:31:59,039
So you'd have something
to look forward to. That's why.
495
00:31:59,193 --> 00:32:00,843
Tell me what it is.
496
00:32:01,873 --> 00:32:04,558
No. You've heard everything
you're gonna hear until tomorrow.
497
00:32:04,713 --> 00:32:07,637
Come on. I hear the sound
of a drink being poured.
498
00:32:08,033 --> 00:32:11,242
Here you are. Mama.
Well. Lucy. Don't look so glum.
499
00:32:11,393 --> 00:32:13,282
Don't you know rich folks
are always happy?
500
00:32:13,433 --> 00:32:15,754
I don't need any of your
words of wisdom. Thank you.
501
00:32:15,913 --> 00:32:17,756
You are in a mood tonight. Aren't you?
502
00:32:19,353 --> 00:32:22,118
- Hello. Everybody.
- Donna.
503
00:32:22,273 --> 00:32:24,879
- Welcome home.
- Oh. Thanks. Miss Ellie.
504
00:32:25,033 --> 00:32:28,162
- I hope I'm not late.
- You're just in time for a drink.
505
00:32:28,313 --> 00:32:30,759
It's just what I need.
I have a splitting headache.
506
00:32:30,913 --> 00:32:33,917
You know. I think I have done more
reading in these past few days...
507
00:32:34,073 --> 00:32:36,155
than in my entire
four years of college.
508
00:32:36,313 --> 00:32:38,122
Is that for the new Sam Culver book?
509
00:32:39,273 --> 00:32:41,753
You think the world's ready
for another Sam Culver book?
510
00:32:43,353 --> 00:32:44,639
Well. Apparently.
511
00:32:44,793 --> 00:32:47,842
The first one's been on the bestseller list
for quite some time now.
512
00:32:50,113 --> 00:32:53,913
Nobody ever went broke underestimating
the intelligence of the American public.
513
00:32:55,393 --> 00:32:58,237
- Would you like the usual. Donna?
- Please.
514
00:32:58,393 --> 00:33:01,203
I guess Ray wasn't home
when you got there.
515
00:33:01,353 --> 00:33:03,082
- No.
- I haven't...
516
00:33:03,233 --> 00:33:05,520
I haven't heard from him. Either.
517
00:33:05,673 --> 00:33:09,758
Thank you. Teresa.
I guess we can go in.
518
00:33:11,473 --> 00:33:12,804
What do you think you'll do?
519
00:33:12,953 --> 00:33:15,081
- About Ray?
- Yes.
520
00:33:15,233 --> 00:33:16,473
Oh. I don't know.
521
00:33:16,633 --> 00:33:18,954
Hang in. I guess.
Unless things get too much worse.
522
00:33:19,113 --> 00:33:22,481
Ray will come around.
I'm sure he will.
523
00:33:25,553 --> 00:33:27,442
Hey. Donna...
524
00:33:27,593 --> 00:33:30,563
I'd like to apologize
for what I said back there.
525
00:33:30,713 --> 00:33:32,363
It was uncalled for.
526
00:33:32,513 --> 00:33:35,278
I know you and Ray
are having a tough time right now.
527
00:33:35,433 --> 00:33:37,879
I'm sorry I needled you the way I did.
528
00:33:42,113 --> 00:33:43,956
- Here we go. Donna.
- Thanks. Bobby.
529
00:33:44,113 --> 00:33:45,524
You're welcome.
530
00:33:49,673 --> 00:33:51,516
Oh. This looks good.
531
00:34:00,073 --> 00:34:01,916
You know. If you move to Tulsa...
532
00:34:02,073 --> 00:34:04,599
there aren't gonna be
many evenings like this.
533
00:34:04,753 --> 00:34:09,634
We can toast the sunset
30.000 feet up in my private jet.
534
00:34:09,793 --> 00:34:13,081
How you do love
the trappings of luxury.
535
00:34:13,233 --> 00:34:17,079
I do. Because I was
without them for too long.
536
00:34:17,233 --> 00:34:19,998
Any word on your
investigations into Old Coal?
537
00:34:20,153 --> 00:34:22,235
No. Just a preliminary report.
538
00:34:22,393 --> 00:34:24,794
I have an industrial
investigator working on it.
539
00:34:24,953 --> 00:34:27,877
The company is
in sound financial shape.
540
00:34:28,033 --> 00:34:30,479
They have merger plans
that are very solid...
541
00:34:30,633 --> 00:34:32,761
and they're checking on the personnel.
542
00:34:32,913 --> 00:34:34,881
Sounds good so far.
543
00:34:35,033 --> 00:34:37,400
Certainly does.
544
00:34:44,313 --> 00:34:46,759
- Hello.
- Mrs. Krebbs?
545
00:34:46,913 --> 00:34:48,597
Yes. This is Mrs. Krebbs.
546
00:34:48,753 --> 00:34:51,120
I'm sorry to bother you. Ma'am.
But I'm the manager...
547
00:34:51,273 --> 00:34:53,674
of the Starbright Motel
out in Braddock.
548
00:34:53,833 --> 00:34:56,643
And... Well, your husband's
out here. Ma'am...
549
00:34:56,793 --> 00:34:58,682
in one of our rooms.
550
00:34:58,833 --> 00:35:00,039
My husband?
551
00:35:00,193 --> 00:35:04,164
Yes. Ma'am. He...
Well. He's in pretty bad shape.
552
00:35:05,251 --> 00:35:07,458
I wonder if you can
come out and get him.
553
00:35:08,451 --> 00:35:10,738
Oh. Yes. Sure. I'll be right there.
554
00:35:10,891 --> 00:35:12,256
Thank you.
555
00:35:23,691 --> 00:35:26,501
- Appreciate it.
- Yes. Sir.
556
00:36:03,131 --> 00:36:05,213
Donna.
557
00:36:09,811 --> 00:36:14,021
Well. At least now I know
how you have been spending your time.
558
00:36:16,171 --> 00:36:17,696
Donna.
559
00:36:25,051 --> 00:36:29,215
- Well. The cat's out of the bag now.
- It sure as hell is.
560
00:36:31,731 --> 00:36:34,974
Hey. You can't say you didn't want
something like this to happen.
561
00:36:35,131 --> 00:36:37,213
What are you talking about?
562
00:36:37,371 --> 00:36:39,942
Everybody in town has seen
you and me together.
563
00:36:41,491 --> 00:36:43,141
You think I meant to hurt her?
564
00:36:44,891 --> 00:36:46,017
No.
565
00:36:48,451 --> 00:36:53,252
But. Ray. We never even tried to hide.
566
00:36:54,731 --> 00:36:56,256
Look where we are now.
567
00:36:57,451 --> 00:37:01,695
In a motel in Braddock.
With your truck parked out front.
568
00:37:03,411 --> 00:37:05,857
Don't tell me you didn't
want her to find out.
569
00:37:07,331 --> 00:37:11,222
Ray. Am I wrong?
570
00:37:11,371 --> 00:37:13,021
No.
571
00:37:15,851 --> 00:37:19,014
She has no choice
but to leave me now.
572
00:37:20,251 --> 00:37:26,054
Okay. Stretch
and over. And over. And down.
573
00:37:26,211 --> 00:37:27,781
Okay. Time for aerobics.
574
00:37:27,931 --> 00:37:31,413
And one. Two. Three. Four.
575
00:37:31,571 --> 00:37:33,892
Smile. Ladies. Come on.
576
00:37:34,051 --> 00:37:37,612
Bye-bye. Sally. See you tomorrow.
And arms. One, two...
577
00:37:37,771 --> 00:37:40,251
three. Four. And back.
578
00:37:40,411 --> 00:37:43,062
Two. Three. Four...
579
00:37:43,211 --> 00:37:46,738
- one. Two. Three. Four. And...
- What do you think?
580
00:37:46,891 --> 00:37:48,780
Where's my surprise?
581
00:37:48,931 --> 00:37:50,740
Well. This is it.
582
00:37:53,131 --> 00:37:55,816
Well. What am I
supposed to be surprised at?
583
00:37:55,971 --> 00:37:58,178
Well. Honey. Don't you like it?
584
00:37:58,331 --> 00:38:01,175
- Well. Sure. It's fine.
- Lt's bright and airy and...
585
00:38:01,331 --> 00:38:02,981
Come here.
I wanna show you something.
586
00:38:16,131 --> 00:38:18,054
A nursery?
587
00:38:18,211 --> 00:38:20,134
Do you think he'll like it?
588
00:38:20,291 --> 00:38:21,702
Who?
589
00:38:21,851 --> 00:38:24,331
Christopher, honey. Do you think
he's gonna like this...
590
00:38:24,491 --> 00:38:27,540
- when he comes with you to work?
- Oh. Honey. What's going on?
591
00:38:27,691 --> 00:38:29,341
Here.
592
00:38:29,491 --> 00:38:32,734
It's yours.
You're in the body-building business.
593
00:38:37,011 --> 00:38:40,094
Oh. Bobby!
594
00:38:49,891 --> 00:38:52,053
- Hello. Lucy.
- Hello.
595
00:38:52,211 --> 00:38:54,657
Would you care for something
to drink. Mrs. Michaelson?
596
00:38:54,811 --> 00:38:56,700
Yes. Chablis. Please. Gordon.
597
00:38:56,851 --> 00:38:59,980
- And you. Miss?
- Oh. No. Thank you.
598
00:39:04,291 --> 00:39:07,056
Well. I'm sure you know
why I wanted to talk.
599
00:39:08,691 --> 00:39:10,978
My interest in Mitch is serious.
600
00:39:13,531 --> 00:39:16,933
Well. I really don't see
what there is to talk about.
601
00:39:17,091 --> 00:39:18,661
Mitch is my husband.
602
00:39:19,811 --> 00:39:23,133
Legally. Yes.
But do you want him?
603
00:39:24,611 --> 00:39:26,500
Well. That's a dumb question.
604
00:39:26,651 --> 00:39:29,814
No. It's not. Because I want him.
605
00:39:31,451 --> 00:39:34,500
Aren't you a little bit old
to be chasing after my husband?
606
00:39:37,291 --> 00:39:39,453
Lucy. Nobody's chasing anybody.
607
00:39:41,571 --> 00:39:43,892
I care about Mitch.
608
00:39:44,051 --> 00:39:46,941
Nothing can come of that
as long as you're in the picture.
609
00:39:49,411 --> 00:39:50,981
Do you want him?
610
00:39:51,131 --> 00:39:52,974
Of course I want him.
611
00:39:53,131 --> 00:39:55,293
I don't believe that.
612
00:39:55,451 --> 00:39:57,658
Otherwise. You'd be living together.
613
00:39:57,811 --> 00:40:02,260
Look. Mitch and I have some problems.
But we're still married.
614
00:40:02,411 --> 00:40:06,700
Lucy. Marriage is more than
an interlude before divorce.
615
00:40:06,851 --> 00:40:09,695
I think it's time we got on
with our own lives.
616
00:40:09,851 --> 00:40:11,376
You and he aren't compatible.
617
00:40:11,531 --> 00:40:13,295
You're from different worlds.
618
00:40:13,451 --> 00:40:15,772
Mitch and I would be much better
for each other.
619
00:40:16,971 --> 00:40:18,621
But you're years older than he is.
620
00:40:20,611 --> 00:40:22,056
I could make him happy.
621
00:40:23,851 --> 00:40:25,091
I already have.
622
00:40:27,611 --> 00:40:29,978
Mitch told me you two
had never slept together.
623
00:40:31,051 --> 00:40:32,894
He just didn't wanna
hurt your feelings.
624
00:41:04,091 --> 00:41:05,820
Hi.
625
00:41:05,971 --> 00:41:08,577
Thanks for letting me
come here. Sue Ellen.
626
00:41:09,691 --> 00:41:12,137
Well. I wish I understood
what this was all about.
627
00:41:12,291 --> 00:41:15,295
In just a minute.
Here. These are for you.
628
00:41:15,451 --> 00:41:17,374
Flowers.
629
00:41:17,531 --> 00:41:19,420
Certainly do baffle me. J.R.
630
00:41:19,571 --> 00:41:22,256
Yeah. Well. Wonderful.
631
00:41:22,411 --> 00:41:24,982
We do have something to celebrate.
632
00:41:25,131 --> 00:41:27,782
- What?
- Hell. I didn't think you'd remember.
633
00:41:27,931 --> 00:41:30,172
Don't rush it. Enjoy the anticipation.
634
00:41:31,771 --> 00:41:34,012
I'd appreciate it
if you made me a drink.
635
00:41:34,171 --> 00:41:35,980
I have something
very special to show you.
636
00:41:38,691 --> 00:41:40,102
All right.
637
00:41:56,451 --> 00:41:59,295
- Yes.
- Roger.
638
00:42:02,171 --> 00:42:04,651
- Lucy.
- Roger. Can I come in?
639
00:42:04,811 --> 00:42:06,495
What's wrong?
640
00:42:06,651 --> 00:42:09,336
Well. I'm sorry.
641
00:42:09,491 --> 00:42:11,858
No. No. That's all right.
That's all right.
642
00:42:12,011 --> 00:42:14,537
I've been driving around for hours.
643
00:42:14,691 --> 00:42:15,931
What happened?
644
00:42:16,931 --> 00:42:18,774
It's my husband.
645
00:42:20,091 --> 00:42:22,139
I don't know what to do.
646
00:42:23,891 --> 00:42:25,541
How could he?
647
00:42:25,691 --> 00:42:29,412
He's been sleeping with this other
woman and telling me that he wasn't.
648
00:42:29,571 --> 00:42:33,496
Damn him. Making me look
like such a fool and...
649
00:42:39,771 --> 00:42:43,014
Roger. I'm sorry
to barge in on you like this.
650
00:42:44,691 --> 00:42:47,615
I guess I just needed
someone to talk to.
651
00:42:47,771 --> 00:42:50,251
- Are you sure?
- What?
652
00:42:50,411 --> 00:42:54,336
Are you sure that's what you wanted?
Just to talk.
653
00:42:54,491 --> 00:42:56,892
Yes. Just to talk.
654
00:42:57,051 --> 00:42:59,213
I could kill him.
655
00:42:59,371 --> 00:43:01,817
I wouldn't let him get away with it.
656
00:43:01,971 --> 00:43:03,416
Roger.
657
00:43:04,571 --> 00:43:07,302
You have to get back at him. Lucy.
658
00:43:17,651 --> 00:43:20,495
You didn't come here just to talk.
659
00:43:20,651 --> 00:43:22,699
Not at this hour.
660
00:43:50,811 --> 00:43:52,893
Here is Miss Fort Worth.
Tracy Grant.
661
00:43:53,051 --> 00:43:58,182
Tracy is 22 years old,
5 feet, 8 inches tail with blond hair.
662
00:43:58,331 --> 00:44:01,380
A senior at Texas Christian University.
663
00:44:01,531 --> 00:44:04,421
Lovely, just lovely.
664
00:44:05,611 --> 00:44:09,935
Miss Corpus Christi. Mary Lou Barnes.
665
00:44:10,091 --> 00:44:14,335
Mary Lou is 20 years old,
a S-foot-S-inch brunette...
666
00:44:14,491 --> 00:44:18,496
and an art major
at Corpus Christi Junior College.
667
00:44:18,651 --> 00:44:21,860
From Austin,
we have Sue Ellen Shepard.
668
00:44:22,011 --> 00:44:25,811
Twenty years old,
5-foot-7-and-a-half-inch brunette.
669
00:44:25,971 --> 00:44:28,781
She is a senior
at the University of Texas.
670
00:44:28,931 --> 00:44:31,502
And the eyes of Texas are upon her.
671
00:44:31,651 --> 00:44:34,575
Can you imagine?
That was 14 years ago tonight.
672
00:44:35,691 --> 00:44:37,853
Fourteen years.
673
00:44:38,011 --> 00:44:40,013
You haven't changed a bit.
674
00:44:40,171 --> 00:44:41,741
Not to me.
675
00:44:45,771 --> 00:44:47,500
You went to a lot of trouble for that.
676
00:44:48,131 --> 00:44:51,772
Oh. Just the research.
677
00:44:53,531 --> 00:44:55,693
But why? I don't understand.
678
00:44:55,851 --> 00:45:00,573
Well. I didn't think you'd remember.
But that pageant is where we first met.
679
00:45:03,731 --> 00:45:05,495
I was one of the judges.
680
00:45:07,331 --> 00:45:09,572
It was the first time
I set eyes on you, Sue Ellen.
681
00:45:11,331 --> 00:45:16,178
I got to thinking last week. You know.
With the divorce and everything.
682
00:45:17,211 --> 00:45:21,933
Well. You know.
My alarm-clock mind for dates.
683
00:45:22,091 --> 00:45:25,140
And it just started me thinking
about the old days.
684
00:45:26,011 --> 00:45:29,174
Did you? And?
685
00:45:30,451 --> 00:45:32,135
I miss you. Sue Ellen.
686
00:45:33,171 --> 00:45:35,458
I wanted to be with you tonight.
687
00:45:35,611 --> 00:45:37,978
My life just hasn't been
the same without you.
688
00:45:38,028 --> 00:45:42,578
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.