Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,688 --> 00:01:36,894
Hello.
2
00:01:38,008 --> 00:01:39,248
Ray?
3
00:01:39,848 --> 00:01:41,179
No. It's me.
4
00:01:49,728 --> 00:01:51,093
What are you doing here?
5
00:01:51,408 --> 00:01:54,139
Well. I knocked on the door.
There was no answer. So I...
6
00:01:54,288 --> 00:01:56,097
- What do you want?
- I wanna see Ray.
7
00:01:56,528 --> 00:01:59,054
- He's not here.
- Yeah. I know that.
8
00:01:59,208 --> 00:02:00,653
He's not on the ranch.
9
00:02:00,808 --> 00:02:04,415
I asked around, the hands don't know
where he is. You know where he is?
10
00:02:05,008 --> 00:02:07,409
I don't really think that
that's any of your business.
11
00:02:08,088 --> 00:02:10,659
Yeah. Maybe it's just as well
he's not here.
12
00:02:10,848 --> 00:02:13,772
I think you'll understand what I
have to say better than he could.
13
00:02:14,608 --> 00:02:16,690
J.R.. I am very busy.
14
00:02:17,968 --> 00:02:19,732
I'm gonna do you and Ray a favor.
15
00:02:21,608 --> 00:02:24,088
You know. Your favors
always come with a price tag.
16
00:02:26,768 --> 00:02:30,295
Your marriage is in real trouble. Donna.
And I think I know how to save it.
17
00:02:31,928 --> 00:02:34,454
That is also
none of your damn business.
18
00:02:35,048 --> 00:02:38,495
Well. Flay is a Ewing.
Well. Half of one, anyhow.
19
00:02:38,648 --> 00:02:41,299
So that does make it
my business, honey.
20
00:02:41,848 --> 00:02:43,577
Say. Donna. Let's face it.
21
00:02:43,728 --> 00:02:45,776
Ray doesn't handle pressure very well...
22
00:02:45,928 --> 00:02:48,534
and responsibility not at all.
23
00:02:48,688 --> 00:02:51,214
He's doing a lousy job
running this ranch.
24
00:02:51,368 --> 00:02:54,212
Of course. There's the added burden
of those 10 voting shares...
25
00:02:54,368 --> 00:02:55,733
of Ewing Oil to worry about.
26
00:02:59,248 --> 00:03:00,488
You know. I was wondering...
27
00:03:00,648 --> 00:03:03,128
when you were gonna get
to your angle in all of this.
28
00:03:03,568 --> 00:03:06,299
Well. I'm not denying
I'd like those shares.
29
00:03:06,448 --> 00:03:09,338
Of course. I'd know
what to do with them.
30
00:03:10,008 --> 00:03:11,578
But for Ray. It's just...
31
00:03:11,728 --> 00:03:15,494
Well. That added responsibility
is a millstone around his neck.
32
00:03:15,648 --> 00:03:16,854
You know. Why is it, J.R...
33
00:03:17,008 --> 00:03:19,739
whenever you wanna
give somebody an apple...
34
00:03:19,888 --> 00:03:21,458
it's always got a worm in it?
35
00:03:23,728 --> 00:03:25,059
You're a smart lady.
36
00:03:25,208 --> 00:03:28,655
I think you know why
Ray is going downhill.
37
00:03:28,968 --> 00:03:31,096
It's because he couldn't cope
with being a Ewing.
38
00:03:31,248 --> 00:03:34,491
He couldn't compete with us. Hell.
Honey. He can't even compete with you.
39
00:03:34,808 --> 00:03:37,732
And you're never gonna have
a happy marriage until Ray realizes...
40
00:03:37,888 --> 00:03:41,176
that being the foreman on Southfork
is what he's cut out to be.
41
00:03:41,328 --> 00:03:42,932
And there's nothing wrong with that.
42
00:03:44,048 --> 00:03:47,177
But it'll never happen as long
as he hangs on to those voting shares.
43
00:03:47,328 --> 00:03:49,171
They're his last tie with the Ewings.
44
00:03:49,488 --> 00:03:50,728
Until he gives them up...
45
00:03:52,248 --> 00:03:57,459
well. Your marriage is gonna get
a lot worse before it gets any better.
46
00:04:07,248 --> 00:04:10,138
Please forgive me for making
our first meeting a short one, but...
47
00:04:10,288 --> 00:04:12,529
I know. Your secretary told me
you're due in court.
48
00:04:12,688 --> 00:04:14,736
At least I can get a sense
of what's happening.
49
00:04:14,888 --> 00:04:17,653
Just what is the situation. Mr. Ewing?
50
00:04:17,808 --> 00:04:20,539
My wife and I have a six-month-old
baby boy living with us...
51
00:04:20,688 --> 00:04:22,258
that we'd like to adopt.
52
00:04:24,368 --> 00:04:25,972
And where did this child come from?
53
00:04:26,368 --> 00:04:28,689
This boy's natural mother
was a distant relative.
54
00:04:29,928 --> 00:04:32,499
And did she want to give
the child out for adoption?
55
00:04:34,128 --> 00:04:36,699
No. She died suddenly.
56
00:04:37,168 --> 00:04:39,853
Pity. Young woman. I take it.
57
00:04:40,848 --> 00:04:43,533
- Yes.
- And the father?
58
00:04:44,408 --> 00:04:45,614
Unknown.
59
00:04:46,928 --> 00:04:48,896
That's not unusual.
60
00:04:49,888 --> 00:04:52,175
Mes?
Mr. Eccles, you're due in court.
61
00:04:52,328 --> 00:04:54,251
- Oh. Is it time already?
- Yes, sir.
62
00:04:54,608 --> 00:04:57,418
Mr. Ewing. Could you
come back tomorrow?
63
00:04:57,568 --> 00:04:59,855
- How's 9?
- Fine. Fine.
64
00:05:00,008 --> 00:05:02,329
Meanwhile, I'll be thinking
about how to handle this.
65
00:05:02,488 --> 00:05:05,219
All right. Thank you very much.
66
00:05:11,568 --> 00:05:15,095
Pam. He really is the most adorable baby.
Is he always this good?
67
00:05:15,248 --> 00:05:16,738
Yeah. He's really sweet.
68
00:05:16,888 --> 00:05:19,334
- Liz. Isn't he an angel?
- Yes. He's beautiful.
69
00:05:19,488 --> 00:05:21,695
At this age. Don't they
mostly just sleep and eat?
70
00:05:21,848 --> 00:05:23,054
Yeah.
71
00:05:23,208 --> 00:05:26,098
But what do you do with yourself
during those long daytime naps?
72
00:05:26,248 --> 00:05:28,489
I wait till he wakes up.
73
00:05:28,968 --> 00:05:30,129
Don't you get bored?
74
00:05:31,048 --> 00:05:32,937
Oh. No. There's so much
to look forward to.
75
00:05:33,088 --> 00:05:37,093
Really? Bob and I think it's wonderful
having a baby but if I had all this time...
76
00:05:37,248 --> 00:05:38,932
my brain would turn to mush.
77
00:05:39,088 --> 00:05:41,250
Not me. I'm hungry.
Where are we going for lunch?
78
00:05:41,408 --> 00:05:43,979
- We don't eat lunch anymore.
- Well. Where we going?
79
00:05:44,128 --> 00:05:46,290
Oh. You just come along
and you'll see.
80
00:05:46,448 --> 00:05:49,054
Pamela. You're gonna love this.
81
00:06:16,048 --> 00:06:18,210
Up. And two...
All the way on the toes. That's it.
82
00:06:18,368 --> 00:06:20,211
And four. Reverse it, up. Two...
83
00:06:20,368 --> 00:06:21,699
Hang in there. Ladies.
84
00:06:21,848 --> 00:06:24,419
Four. Reverse it.
Up. And two. Three...
85
00:06:24,568 --> 00:06:26,013
Hold it up on four.
86
00:06:26,168 --> 00:06:27,738
Flexing the arms...
87
00:06:27,888 --> 00:06:31,370
taking it all the way over to the side.
Nice. Deep breath into a flat back.
88
00:06:31,528 --> 00:06:34,008
Hold. And swing. Hold.
89
00:06:34,168 --> 00:06:38,457
Push through the hip and open it up.
Taking it over to the left.
90
00:06:38,608 --> 00:06:43,409
And reach into a flat back
and swing. Hold.
91
00:06:43,568 --> 00:06:46,094
Push through the hip.
Reaching all the way up.
92
00:06:46,248 --> 00:06:49,536
And work the shoulders: One, and two...
Really work them. There you go.
93
00:06:49,688 --> 00:06:54,694
Three. And four.
Reverse it. One and two. Three. Four.
94
00:06:54,848 --> 00:06:59,092
Head rolls to the right.
One. Two. Three. Four.
95
00:06:59,248 --> 00:07:00,534
And left, one...
96
00:07:01,288 --> 00:07:04,770
and right tucking in. And left.
97
00:07:04,928 --> 00:07:06,612
And thank you all very much.
98
00:07:06,768 --> 00:07:08,850
See you on Tuesday.
99
00:07:10,848 --> 00:07:12,850
- So?
- We do this almost every day.
100
00:07:13,008 --> 00:07:15,170
- I loved it.
- Well. Come and join us.
101
00:07:15,328 --> 00:07:16,978
I might.
102
00:07:17,128 --> 00:07:18,937
Hi. Sweetie.
103
00:07:20,568 --> 00:07:22,650
You wanna work out with Mama. Huh?
104
00:07:22,808 --> 00:07:25,334
You're gonna be a workout boy? Yeah.
105
00:07:27,688 --> 00:07:30,134
Roger. These are fantastic!
106
00:07:30,288 --> 00:07:32,131
Yeah. They did come out well.
Didn't they?
107
00:07:32,288 --> 00:07:35,098
Oh. I love the one with the braid.
Those are great.
108
00:07:35,248 --> 00:07:37,819
- Where are the prints?
- By the coffee.
109
00:07:40,728 --> 00:07:44,528
I never dreamed I'd end up
with a portfolio like this.
110
00:07:44,688 --> 00:07:48,329
I like this one, and this one.
111
00:07:48,488 --> 00:07:51,059
And... Oh. And this one.
112
00:07:51,208 --> 00:07:54,417
You look just fantastic.
113
00:07:54,568 --> 00:07:56,570
Would it be all right
if I borrowed them tonight?
114
00:07:56,728 --> 00:07:57,729
What for?
115
00:07:57,888 --> 00:07:59,488
There's someone I'd like to
show them to.
116
00:07:59,928 --> 00:08:01,134
No. no.
117
00:08:01,288 --> 00:08:04,053
I don't want an outsider
evaluating our work together.
118
00:08:04,208 --> 00:08:08,657
I mean. You understand this is not
just the result of a photographer's work.
119
00:08:08,808 --> 00:08:11,288
This is our collaboration.
120
00:08:11,448 --> 00:08:12,654
You and me.
121
00:08:12,808 --> 00:08:15,414
- Well. I didn't mean to upset you.
- Oh. It's okay.
122
00:08:15,568 --> 00:08:17,138
Look. Trust me.
123
00:08:17,288 --> 00:08:19,859
We'll pick out together
what's best for your portfolio...
124
00:08:20,008 --> 00:08:21,897
you and I.
125
00:08:22,048 --> 00:08:23,254
You and I.
126
00:08:23,648 --> 00:08:25,377
Okay?
127
00:08:25,528 --> 00:08:28,452
Sure. But wouldn't you
make an exception?
128
00:08:28,608 --> 00:08:31,373
Just let me take a few of them.
Please. Please?
129
00:08:33,968 --> 00:08:38,212
Okay. But only the ones
that I say are ready to be seen.
130
00:08:38,808 --> 00:08:40,253
Sure.
131
00:08:45,008 --> 00:08:49,855
He wasn't around a lot but I thought
that was sort of typical of what he had...
132
00:08:55,688 --> 00:09:00,728
So all those times my husband
was at an engineering seminar...
133
00:09:00,888 --> 00:09:03,255
he was really
with what's-her-name.
134
00:09:04,608 --> 00:09:05,814
Don't you know her name?
135
00:09:07,368 --> 00:09:09,052
Of course I do.
136
00:09:09,208 --> 00:09:11,256
I just can't bring myself to say it.
137
00:09:13,128 --> 00:09:15,017
Well. Enough of that.
138
00:09:19,328 --> 00:09:20,659
What are you doing tomorrow?
139
00:09:21,488 --> 00:09:23,968
Oh. I've got some things
to catch up with.
140
00:09:26,008 --> 00:09:28,215
Wait a minute.
Did you know I was off duty?
141
00:09:29,488 --> 00:09:34,176
Yes. I...
I inquired. Discreetly.
142
00:09:34,328 --> 00:09:36,217
Oh. Did you now?
143
00:09:36,728 --> 00:09:39,095
I have a prescription for the doctor.
144
00:09:39,248 --> 00:09:42,252
You've gotta get out.
Clear out the cobwebs.
145
00:09:43,608 --> 00:09:46,179
You said you enjoyed tennis.
146
00:09:46,648 --> 00:09:48,173
Do you wanna take me on?
147
00:09:49,488 --> 00:09:51,252
You do know how to tempt a guy.
148
00:09:51,408 --> 00:09:54,457
Good. Consider yourself tempted.
149
00:09:55,888 --> 00:09:57,492
I'll get the check.
150
00:09:58,568 --> 00:10:01,492
Mitch. I have an account here.
There is no check.
151
00:10:01,648 --> 00:10:03,412
It's already done.
152
00:10:08,568 --> 00:10:10,332
I don't know if I care for that.
153
00:10:10,488 --> 00:10:14,493
Oh. Please.
I did invite you to dinner.
154
00:10:14,648 --> 00:10:19,256
And I'm just grateful to you
for helping me to start a new life.
155
00:10:22,728 --> 00:10:26,619
Well. Thanks.
It was a lovely dinner.
156
00:10:28,928 --> 00:10:30,851
About tomorrow.
What time and where?
157
00:10:31,008 --> 00:10:33,898
Well. I thought I'd pick you up
about 1:00. okay...
158
00:10:34,048 --> 00:10:36,050
My place is kind of hard to find.
159
00:10:36,208 --> 00:10:38,210
All right. Sure.
160
00:10:41,808 --> 00:10:44,379
I think this calls for a toast.
161
00:10:44,528 --> 00:10:46,018
Very much so.
162
00:10:46,168 --> 00:10:48,011
Here's to our new test well.
163
00:10:48,168 --> 00:10:50,250
Hopefully. The biggest
gusher in a decade.
164
00:10:50,408 --> 00:10:52,536
Hear. Hear.
What are you gonna have for dinner?
165
00:10:53,768 --> 00:10:57,170
I'm hungry as a lion. I think I'll have
the biggest steak in the house.
166
00:10:57,928 --> 00:11:00,772
Hey. They're trying to set us on fire.
167
00:11:00,928 --> 00:11:03,852
You know. I think the best thing we did...
168
00:11:07,128 --> 00:11:08,857
Was...
169
00:11:10,448 --> 00:11:12,769
Well? Drop the other shoe. J.R.
170
00:11:12,928 --> 00:11:15,613
What was the best thing we ever did?
171
00:11:18,608 --> 00:11:20,849
You were probably
going to say how smart we were...
172
00:11:21,008 --> 00:11:22,817
to option the adjacent property.
173
00:11:23,408 --> 00:11:26,139
Yeah. That's just exactly
what I was gonna say.
174
00:11:26,288 --> 00:11:29,053
Excuse me. May I tell you
the specialties of the house tonight?
175
00:11:29,208 --> 00:11:31,415
He's gonna have
the biggest steak in the house.
176
00:11:32,848 --> 00:11:36,648
I'll have another one of these, honey.
Make it double.
177
00:11:36,835 --> 00:11:38,166
I thought you were starving.
178
00:11:38,755 --> 00:11:41,486
Not anymore, Jordan.
The winds have shifted.
179
00:11:41,635 --> 00:11:44,400
- Another all around then?
- Yeah. Thanks.
180
00:11:55,395 --> 00:11:57,796
Hello. J.R. Ewing here.
181
00:11:57,955 --> 00:12:01,323
Mr. Ewing. Jerry Macon.
I'm just going off shift.
182
00:12:01,475 --> 00:12:03,318
I thought you'd want me to check in.
183
00:12:04,515 --> 00:12:06,597
I'm glad you called.
You got anything to report?
184
00:12:06,755 --> 00:12:10,282
Yes. Sir. Mr. Barnes brought
Mrs. Ewing home about midnight.
185
00:12:11,115 --> 00:12:14,005
- What time did he leave?
- Well. He didn't. He's still there.
186
00:12:15,795 --> 00:12:17,843
Macon. I know it's been
a long night for you.
187
00:12:17,995 --> 00:12:21,522
Is it possible you could have snoozed off
and missed him while he was leaving?
188
00:12:21,995 --> 00:12:24,202
Mr. Ewing. When I'm on a job.
I don't sleep.
189
00:12:24,355 --> 00:12:26,881
I'm telling you, he's still there.
190
00:12:27,035 --> 00:12:30,278
Now. Do you want me to hang around
or send for a replacement. Or what?
191
00:12:30,435 --> 00:12:33,325
I want you to stay there
and tell me what time he leaves.
192
00:12:33,475 --> 00:12:35,443
- You hear?
- Yes. Sir.
193
00:12:35,595 --> 00:12:38,485
Good night.
Or good morning. Whatever it is.
194
00:12:39,115 --> 00:12:41,083
Yeah. Whatever.
195
00:12:49,515 --> 00:12:50,926
Hi.
196
00:12:52,595 --> 00:12:54,085
Good morning.
197
00:12:57,395 --> 00:13:00,604
Cliff. Do you remember
where you are?
198
00:13:00,755 --> 00:13:03,042
I... Sure. Of course. I remember.
199
00:13:03,195 --> 00:13:07,757
I... I find it hard to believe
I got that messed up last night. But...
200
00:13:07,915 --> 00:13:10,441
Enough so that I was so worried
about you driving home.
201
00:13:10,595 --> 00:13:13,485
Oh. My. My. My. I had...
202
00:13:13,635 --> 00:13:16,559
I had an idea for a more
romantic ending to the evening...
203
00:13:16,715 --> 00:13:18,638
than falling asleep on this couch.
204
00:13:20,075 --> 00:13:24,000
Cliff. All I wanted was a nice, pleasant
evening with an old friend. Nothing more.
205
00:13:24,155 --> 00:13:25,725
That's it. I'm... I'm not ready.
206
00:13:25,875 --> 00:13:28,276
You're still not over Dusty yet. Huh?
207
00:13:29,515 --> 00:13:32,086
That's it partly.
Also the divorce from J.R.
208
00:13:32,235 --> 00:13:34,283
It's...
Everything's happening at one time.
209
00:13:34,435 --> 00:13:37,518
All right. I'll tell you what.
It's my responsibility to change that.
210
00:13:37,675 --> 00:13:41,361
So today. We can go on a picnic...
211
00:13:42,035 --> 00:13:45,721
go riding. Swimming.
How about that?
212
00:13:45,875 --> 00:13:49,357
Cliff. It's just too soon yet.
213
00:13:49,515 --> 00:13:52,121
I'd rather have you out of here
before John Ross wakes up.
214
00:13:52,275 --> 00:13:54,118
And he'll wake up any minute.
215
00:13:54,275 --> 00:13:57,518
Okay. But now. Look. I want...
I wanna tell you something.
216
00:13:58,195 --> 00:14:00,084
You still look beautiful in the morning.
217
00:14:02,395 --> 00:14:03,760
Cliff. Please.
218
00:14:04,435 --> 00:14:05,641
Okay. I tell you what.
219
00:14:05,795 --> 00:14:08,082
I understand.
I don't understand. But I understand.
220
00:14:12,395 --> 00:14:13,840
Donna?
221
00:14:20,235 --> 00:14:21,646
Donna?
222
00:14:59,515 --> 00:15:02,803
�Ray. I've gone to Laredo
to do some research.
223
00:15:02,955 --> 00:15:05,606
Sorry you weren't here
to say goodbye.
224
00:15:06,115 --> 00:15:08,356
Seems you're never here lately.
225
00:15:08,515 --> 00:15:10,324
I'll call.
226
00:15:11,635 --> 00:15:13,205
Donna.�
227
00:15:17,355 --> 00:15:19,881
Mr. Ewing. From what you've told me...
228
00:15:20,035 --> 00:15:25,519
our best approach seems to be what's
called the �abandoned child procedure.�
229
00:15:25,675 --> 00:15:29,202
The first thing we do
is go into court for a hearing...
230
00:15:29,355 --> 00:15:31,119
which will give you and your wife...
231
00:15:31,275 --> 00:15:34,324
temporary managing
conservatorship of the child.
232
00:15:35,395 --> 00:15:36,760
Well. How long is temporary?
233
00:15:36,915 --> 00:15:38,326
Usually six months.
234
00:15:38,475 --> 00:15:41,160
That period will be very useful for us.
235
00:15:41,315 --> 00:15:43,682
I'm assuming the time will
pass uneventfully...
236
00:15:43,835 --> 00:15:45,519
with no problems for the child.
237
00:15:45,955 --> 00:15:48,799
That will establish that you
and Mrs. Ewing are well-qualified...
238
00:15:48,955 --> 00:15:52,084
to be the adoptive parents
when we go in for the final adoption.
239
00:15:53,835 --> 00:15:58,477
Now. You didn't give me the name
of the child's natural mother.
240
00:16:00,395 --> 00:16:01,556
Kristin Shepard.
241
00:16:03,115 --> 00:16:04,480
Shepard.
242
00:16:04,635 --> 00:16:06,160
I have a feeling I know that name.
243
00:16:06,315 --> 00:16:08,124
Is there anything else
you'd like to know?
244
00:16:09,515 --> 00:16:12,086
Yes. Did she have
any other living relatives?
245
00:16:13,155 --> 00:16:14,316
A sister.
246
00:16:15,035 --> 00:16:19,006
Good. It would be very helpful
if we could get an affidavit from her...
247
00:16:19,155 --> 00:16:23,001
saying there's no knowledge as to the
father and no objection to the adoption.
248
00:16:23,355 --> 00:16:25,437
Can you get that in writing?
249
00:16:25,835 --> 00:16:28,236
I don't know. I can try.
250
00:16:29,835 --> 00:16:31,121
Is there a problem there?
251
00:16:32,155 --> 00:16:34,123
I'm not sure. I'll try though.
252
00:16:35,915 --> 00:16:37,679
Is there anything else?
253
00:16:37,835 --> 00:16:39,599
During the six-month period?
254
00:16:40,235 --> 00:16:43,444
Well. Just advertising
to find the natural father.
255
00:16:45,635 --> 00:16:48,798
- What?
- Lt's required. Mr. Ewing.
256
00:16:48,955 --> 00:16:51,765
I have to be able to go into court
at the end of this period...
257
00:16:51,915 --> 00:16:55,601
and say that we'd made every effort
to find the real father.
258
00:16:57,515 --> 00:17:00,598
Well. I don't like that. Mr. Eccles.
It's like asking for trouble.
259
00:17:01,075 --> 00:17:04,841
Oh. When I say advertise.
I don't mean we put it up in neon lights.
260
00:17:04,995 --> 00:17:09,045
It's just the formality of running an ad
in a couple of legal newspapers.
261
00:17:09,195 --> 00:17:12,324
In this sort of case, the father
probably doesn't know there is a baby.
262
00:17:12,475 --> 00:17:14,796
And even if he does.
Unless he's a lawyer...
263
00:17:14,955 --> 00:17:16,957
chances are he'll never see the ad.
264
00:17:17,115 --> 00:17:20,198
What if. Through some fluke.
He does read the ad.
265
00:17:21,075 --> 00:17:23,760
You mean if he comes forward
and makes a claim on the child.
266
00:17:24,235 --> 00:17:25,521
Yes.
267
00:17:26,355 --> 00:17:29,199
In that case.
There could be a problem.
268
00:17:29,355 --> 00:17:32,006
He does have the right to the child.
269
00:17:41,115 --> 00:17:42,401
What about Sue Ellen?
270
00:17:42,555 --> 00:17:44,205
She's still in the house.
271
00:17:44,355 --> 00:17:45,720
And Barnes. When did he leave?
272
00:17:45,875 --> 00:17:47,479
About an hour ago.
273
00:17:47,955 --> 00:17:49,559
Do you want me to stay?
274
00:17:49,715 --> 00:17:54,039
I want that house kept under surveillance
24 hours a day. You got that?
275
00:18:01,635 --> 00:18:03,842
- Sly?
- Yes, sir?
276
00:18:03,995 --> 00:18:09,035
Get me Wally Hampton on the phone.
Old Coal Industries. Tulsa. Oklahoma.
277
00:18:09,195 --> 00:18:10,879
Right away.
278
00:18:31,515 --> 00:18:32,755
Hello.
279
00:18:32,915 --> 00:18:36,044
J.R.. you old prairie dog.
How the hell are you, boy?
280
00:18:36,195 --> 00:18:39,119
Well. I'm staying this side
of the law. As usual.
281
00:18:39,555 --> 00:18:43,605
J.R.. I sure was sorry
to hear about your daddy.
282
00:18:43,755 --> 00:18:46,156
You know. That man
was always my idol.
283
00:18:46,995 --> 00:18:50,477
Well. Thank you. Wally. I...
I really miss him.
284
00:18:50,635 --> 00:18:53,320
Yeah. Well. We all do.
285
00:18:53,475 --> 00:18:57,958
J.R.. this ain't a social call, is it?
286
00:18:58,115 --> 00:19:02,439
No. No. Not exactly. I need...
I need you to do me a favor.
287
00:19:02,595 --> 00:19:06,156
- You just ask for it.
- Well. I think we better talk face to face.
288
00:19:06,315 --> 00:19:09,159
I'm gonna be down in Dallas
in a couple of days. Soon enough?
289
00:19:09,315 --> 00:19:11,443
That'd be fine.
Call me as soon as you get in.
290
00:19:11,595 --> 00:19:12,835
We'll get together.
291
00:19:12,995 --> 00:19:14,963
You take care now. Son. Bye-bye.
292
00:19:15,475 --> 00:19:17,079
All right. Wally.
293
00:19:32,755 --> 00:19:35,884
- Hi.
- Hi. Come on in.
294
00:19:37,995 --> 00:19:41,522
- You coming or going?
- I've gotta leave in a couple of minutes.
295
00:19:41,675 --> 00:19:44,485
Oh. Well. I just wanted
to show you something.
296
00:19:44,635 --> 00:19:47,559
I knew it was your day off
so I figured that you'd have some time.
297
00:19:47,715 --> 00:19:48,876
Yeah. But I don't have.
298
00:19:50,275 --> 00:19:52,562
I wanted to show you
these pictures that Roger took.
299
00:19:52,715 --> 00:19:55,764
They're really incredible. I think
you're gonna be very proud of me.
300
00:19:55,915 --> 00:19:58,759
I'm sure they're wonderful.
Can't we do it when I've got time?
301
00:19:59,315 --> 00:20:02,125
Mitch. It was your idea
that I go back to work.
302
00:20:03,555 --> 00:20:05,364
See what I mean?
303
00:20:06,875 --> 00:20:09,958
Hello. Again.
Well. You're all ready. That's great.
304
00:20:11,915 --> 00:20:14,316
Oh. I'm sorry.
I didn't mean to interrupt.
305
00:20:14,475 --> 00:20:16,876
Oh. No. No.
It's fine. Come on in.
306
00:20:20,315 --> 00:20:23,797
This is my wife, Lucy.
Lucy. Evelyn Michaelson.
307
00:20:23,955 --> 00:20:25,161
Your wife.
308
00:20:25,715 --> 00:20:26,921
We' re separated.
309
00:20:28,675 --> 00:20:29,915
Do we have a couple of minutes?
310
00:20:29,995 --> 00:20:32,441
Lucy brought by some pictures
I'd like to look at.
311
00:20:33,155 --> 00:20:37,479
Oh. No. Forget it.
Some other time maybe.
312
00:20:37,635 --> 00:20:40,081
I should get going anyway.
313
00:20:41,435 --> 00:20:45,156
- It was nice meeting you.
- It was very nice meeting you.
314
00:20:48,395 --> 00:20:50,159
So...
315
00:20:50,315 --> 00:20:52,363
did you recover from last night?
316
00:20:52,515 --> 00:20:54,324
Recover? Oh. Yes.
I had a marvelous time.
317
00:20:54,475 --> 00:20:57,524
Yeah. Me too.
We'll have to do it again soon.
318
00:20:57,675 --> 00:21:00,326
Well. Let me get my things
and we'll be on our way.
319
00:21:07,115 --> 00:21:08,446
Hello.
320
00:21:09,515 --> 00:21:12,758
Hello. Clayton. How are you?
321
00:21:12,915 --> 00:21:15,156
Hey. Sue Ellen.
How nice to hear from you.
322
00:21:15,315 --> 00:21:18,080
Caught me going out the door.
I'm flying up to Montana.
323
00:21:18,235 --> 00:21:20,681
Dusty's riding in a rodeo tomorrow.
I want to catch it.
324
00:21:20,835 --> 00:21:23,281
Oh. Well. I'm sorry.
I won't keep you.
325
00:21:23,755 --> 00:21:28,204
Well. You're not keeping me. The plane
doesn't leave till I turn on the fans.
326
00:21:28,355 --> 00:21:31,757
- You all right?
- Yes. I'm just fine.
327
00:21:33,555 --> 00:21:34,966
You don't sound too good to me.
328
00:21:35,115 --> 00:21:37,686
No. Honestly. I...
I'm just fine.
329
00:21:39,155 --> 00:21:40,361
And John Ross?
330
00:21:40,515 --> 00:21:43,121
Oh. He's... He's wonderful.
331
00:21:43,555 --> 00:21:45,045
Sue Ellen...
332
00:21:45,515 --> 00:21:46,960
what is the matter?
333
00:21:50,275 --> 00:21:52,881
Nothing.
I really just called to talk.
334
00:21:53,035 --> 00:21:55,083
You're having trouble
being alone. Aren't you?
335
00:21:57,435 --> 00:21:59,437
I'm handling it.
336
00:22:00,395 --> 00:22:02,318
I'm all right.
337
00:22:02,795 --> 00:22:04,718
Say the word
and I'll fly to Dallas.
338
00:22:04,875 --> 00:22:06,320
There'll be other rodeos.
339
00:22:06,475 --> 00:22:08,045
Oh. No. Clayton.
340
00:22:08,195 --> 00:22:11,085
Don't change your plans on my account.
I wouldn't hear of it.
341
00:22:11,875 --> 00:22:13,684
This is something
I have to get used to.
342
00:22:14,595 --> 00:22:17,360
- Wish Dusty luck. Will you?
- Sure.
343
00:22:17,875 --> 00:22:19,639
Give my love to John Ross...
344
00:22:19,795 --> 00:22:21,684
and tn you.
345
00:22:23,115 --> 00:22:25,038
Thank you. Clayton.
346
00:22:25,195 --> 00:22:26,845
Have a good flight.
347
00:22:28,355 --> 00:22:30,005
Good night.
348
00:22:58,635 --> 00:22:59,796
Hello. Afton.
349
00:23:03,435 --> 00:23:05,802
Well. Now. You look
downright scared, honey.
350
00:23:06,795 --> 00:23:08,684
I have good reason to be. Don't I?
351
00:23:08,835 --> 00:23:11,281
No. Not anymore.
352
00:23:12,635 --> 00:23:16,037
- J.R.. excuse me. I have a lot to do.
- Now. Hold on.
353
00:23:16,395 --> 00:23:20,445
As peculiar as this may sound.
We have a mutual interest.
354
00:23:20,755 --> 00:23:22,120
Oh. Really?
355
00:23:22,275 --> 00:23:25,484
�Mutual interest� usually means
what's good for J.R.
356
00:23:25,995 --> 00:23:27,520
Well. How does this grab you?
357
00:23:27,675 --> 00:23:31,919
Last night. Your boyfriend. Cliff Barnes.
And my wife spent the night together.
358
00:23:33,915 --> 00:23:35,280
Doesn't that bother you a bit?
359
00:23:37,675 --> 00:23:40,246
Well. There's not a whole lot
I can do about it, is there?
360
00:23:40,395 --> 00:23:42,602
You know what I always
liked about you, Afton?
361
00:23:42,755 --> 00:23:45,361
When you knew what you wanted.
You went after it.
362
00:23:45,515 --> 00:23:47,722
You gonna let Sue Ellen
take Cliff away from you?
363
00:23:47,915 --> 00:23:49,405
Why should you care about that?
364
00:23:50,485 --> 00:23:53,136
Hell. I just don't wanna see
you get hurt anymore.
365
00:23:54,165 --> 00:23:57,931
You're worried about me?
About my feelings?
366
00:23:58,085 --> 00:23:59,689
Oh. Come on. J.R.
367
00:23:59,845 --> 00:24:01,688
You expect me to believe you?
368
00:24:01,845 --> 00:24:04,291
Well. The thing is.
We gotta put a stop to it.
369
00:24:06,525 --> 00:24:09,096
I thought you and Sue Ellen
hated each other?
370
00:24:09,245 --> 00:24:12,374
I figured neither one of you
gave a damn what the other did.
371
00:24:13,725 --> 00:24:17,172
But. You know. You sound like a man
carrying the torch for his ex-wife.
372
00:24:20,485 --> 00:24:23,534
Now. What really surprises me...
373
00:24:23,925 --> 00:24:27,896
is that you could possibly care about
anyone besides J.R. Ewing.
374
00:24:28,565 --> 00:24:30,055
I love it.
375
00:24:30,205 --> 00:24:31,855
I think you're jealous.
376
00:24:32,005 --> 00:24:35,452
I think you're jealous
right out of your cotton-picking gourd.
377
00:24:55,485 --> 00:24:56,646
Afton.
378
00:24:56,805 --> 00:24:59,854
You're the last person in the world
I thought I'd see up this early.
379
00:25:00,005 --> 00:25:02,372
Cliff. I've got to talk to you.
380
00:25:04,605 --> 00:25:06,733
All right. Is something the matter?
381
00:25:06,885 --> 00:25:10,094
Well. I didn't get
too much sleep last night. no.
382
00:25:11,245 --> 00:25:12,974
What do you wanna talk about?
383
00:25:14,405 --> 00:25:16,487
About you and me.
384
00:25:16,925 --> 00:25:20,134
If there is any you and me
left to talk about.
385
00:25:22,565 --> 00:25:24,169
All right. Fine.
386
00:25:24,325 --> 00:25:26,726
If there's no you and me...
387
00:25:27,165 --> 00:25:30,135
then tell me about you and Sue Ellen.
388
00:25:31,045 --> 00:25:33,935
Be straight with me, Cliff.
389
00:25:34,085 --> 00:25:35,530
Are you serious about her?
390
00:25:38,565 --> 00:25:40,329
Yeah.
391
00:25:42,445 --> 00:25:44,891
What are you doing?
Are you trying to get back at J.R.?
392
00:25:45,045 --> 00:25:48,652
Some kind of revenge. Fooling around
with his ex-wife? Ls that what this is?
393
00:25:49,245 --> 00:25:50,406
No.
394
00:25:50,565 --> 00:25:53,887
No. I'll admit that it started out
that way years ago.
395
00:25:54,045 --> 00:25:55,888
But then something happened.
396
00:25:56,045 --> 00:25:57,809
She wanted me and I blew it.
397
00:25:58,245 --> 00:26:00,646
And now that she is divorced...
398
00:26:01,005 --> 00:26:03,531
I realize how much
I've always really wanted her.
399
00:26:04,725 --> 00:26:06,727
I'm sorry. Afton.
400
00:26:07,325 --> 00:26:09,293
You said to be straight with you.
401
00:26:11,485 --> 00:26:12,850
Are you in love with her?
402
00:26:14,245 --> 00:26:16,009
The truth.
403
00:26:18,605 --> 00:26:20,050
The truth? Yeah.
404
00:26:25,045 --> 00:26:29,653
Well. You'll never get her. Cliff.
J.R. will crucify you first.
405
00:26:30,245 --> 00:26:32,088
He can't touch me.
406
00:26:32,245 --> 00:26:34,168
I'm on solid ground financially.
407
00:26:34,325 --> 00:26:36,407
I've turned
Wentworth Tool and Die around.
408
00:26:36,565 --> 00:26:39,375
I'm gonna make it one of the
strongest companies in Dallas.
409
00:26:39,525 --> 00:26:41,448
And I'm in control of my own life now.
410
00:26:43,005 --> 00:26:45,656
In which there is no room left for me.
411
00:26:47,845 --> 00:26:50,246
Let me tell you something. Cliff.
412
00:26:50,405 --> 00:26:53,011
J.R. will never.
Never let you have Sue Ellen.
413
00:26:53,165 --> 00:26:55,372
I don't know how he'll do it
but he will stop you.
414
00:26:55,845 --> 00:26:57,529
He can't lay a glove on me.
415
00:26:57,685 --> 00:26:59,528
Oh. You are so wrong.
416
00:27:00,325 --> 00:27:02,089
He'll break you.
417
00:27:02,245 --> 00:27:06,648
Only this time. You just may not be able
to pick up all the pieces.
418
00:27:24,005 --> 00:27:26,576
Where the hell have you been?
You're over an hour late.
419
00:27:26,725 --> 00:27:29,296
- I'm sorry.
- You weren't in an accident or anything?
420
00:27:29,445 --> 00:27:32,574
No. It's personal.
I'm just very upset.
421
00:27:32,725 --> 00:27:36,332
Well. Would you change
so we can get to work?
422
00:27:36,485 --> 00:27:38,055
Roger?
423
00:27:38,485 --> 00:27:40,965
I'm sorry. I just don't...
I don't feel I can work today.
424
00:27:41,125 --> 00:27:45,096
Lucy. This is your first magazine cover.
425
00:27:48,165 --> 00:27:50,088
Look. What's going on?
426
00:27:50,565 --> 00:27:52,852
Tell me. Maybe I can help.
427
00:27:54,325 --> 00:27:55,531
It's Mitch.
428
00:27:55,685 --> 00:27:57,972
Mitch? Who's Mitch?
429
00:27:58,565 --> 00:28:00,215
My husband.
430
00:28:00,365 --> 00:28:02,891
You never said anything
about a husband.
431
00:28:04,245 --> 00:28:05,895
We' re separated.
432
00:28:06,045 --> 00:28:08,013
So. What about him?
433
00:28:10,285 --> 00:28:15,849
I discovered yesterday
that he's interested in another woman.
434
00:28:16,005 --> 00:28:20,215
Another woman than you?
He can't be.
435
00:28:21,245 --> 00:28:22,895
He is.
436
00:28:23,045 --> 00:28:25,810
Can't he see how beautiful you are?
437
00:28:26,445 --> 00:28:29,096
How can he stand
to be away from you?
438
00:28:29,885 --> 00:28:31,967
How can he wanna be
with anyone else?
439
00:28:43,605 --> 00:28:45,767
Let's get to work, Lucy.
440
00:28:48,925 --> 00:28:50,086
I have to change.
441
00:28:50,565 --> 00:28:54,570
No. No. That's the look I want.
442
00:29:02,645 --> 00:29:04,409
Look at me.
443
00:29:11,605 --> 00:29:12,891
Yes.
444
00:29:13,285 --> 00:29:15,049
Yes.
445
00:29:22,725 --> 00:29:25,126
John Ross is fast asleep now.
Mrs. Ewing.
446
00:29:25,285 --> 00:29:27,094
So I'll say good night to you.
447
00:29:27,245 --> 00:29:30,727
Mrs. Chambers, by any chance.
Do you know how to play backgammon?
448
00:29:31,685 --> 00:29:35,485
Well. I used to a little.
Haven't played in years.
449
00:29:36,485 --> 00:29:39,853
Well. Perhaps you could stay and play
maybe one or two games with me.
450
00:29:40,525 --> 00:29:42,732
Thank you. But I can't tonight.
451
00:29:43,245 --> 00:29:46,772
I don't get to see my nephew too often.
And he's taking me out for dinner.
452
00:29:47,845 --> 00:29:49,006
Some other night, though.
453
00:29:50,725 --> 00:29:53,251
All right. Have a nice evening.
454
00:29:53,405 --> 00:29:57,694
- You too. Thank you. Good night.
- Good night.
455
00:31:34,925 --> 00:31:37,849
- Hello.
- Good morning. Ray.
456
00:31:38,285 --> 00:31:39,730
Good morning.
457
00:31:39,885 --> 00:31:41,887
I was wondering if
I was gonna hear from you.
458
00:31:43,845 --> 00:31:46,576
The research that I'm doing...
459
00:31:46,725 --> 00:31:49,615
It's gonna take more time that I thought.
Maybe a few more days.
460
00:31:51,685 --> 00:31:53,449
You're gonna stay in Laredo. Then?
461
00:31:53,605 --> 00:31:55,130
Yes.
462
00:31:56,005 --> 00:31:57,245
I'm sorry to hear that.
463
00:31:57,885 --> 00:32:01,287
The way things have been going between
us lately. Maybe it's for the best.
464
00:32:03,205 --> 00:32:05,606
I mean. That we have some
time by ourselves.
465
00:32:06,325 --> 00:32:07,531
Whatever you say.
466
00:32:08,965 --> 00:32:13,607
- That's kind of the way I feel right now.
- Okay.
467
00:32:15,645 --> 00:32:16,806
Goodbye.
468
00:32:17,885 --> 00:32:19,250
Bye.
469
00:32:37,285 --> 00:32:39,686
Hello. How long
have you all been standing there?
470
00:32:39,845 --> 00:32:42,689
Not long. You look as if
you're drowning in paperwork.
471
00:32:42,845 --> 00:32:44,813
No. No. I'm not. I love it.
472
00:32:45,405 --> 00:32:47,055
Putting on a show for us. Cliff?
473
00:32:47,205 --> 00:32:50,766
I mean. We walk in
and the secretaries are gone.
474
00:32:50,925 --> 00:32:52,529
Everybody's gone.
475
00:32:52,685 --> 00:32:54,130
Who is the only one working?
476
00:32:54,285 --> 00:32:56,492
The boss. That's who.
477
00:32:57,605 --> 00:33:00,176
That's how you make
a company big and strong.
478
00:33:00,965 --> 00:33:02,967
I don't know about that.
479
00:33:03,125 --> 00:33:06,368
Daddy always said
there's a proper size for every company.
480
00:33:06,525 --> 00:33:09,290
And beyond that
things get cumbersome.
481
00:33:09,445 --> 00:33:12,415
Did he say that?
Well. Now. Don't you believe him.
482
00:33:12,565 --> 00:33:14,249
Because he'd love what I'm doing here.
483
00:33:14,405 --> 00:33:18,251
I'm gonna make Wentworth Tool and Die
the outstanding company in its field.
484
00:33:18,685 --> 00:33:20,574
What do you think of that?
485
00:33:24,805 --> 00:33:27,411
I think we're keeping Pam and Bobby
waiting for dinner.
486
00:33:27,845 --> 00:33:29,973
Oh. Yeah. Okay. Well. Let's get going.
487
00:33:30,605 --> 00:33:33,768
Katherine. I'd like you to
lighten up on your brother.
488
00:33:33,925 --> 00:33:38,214
If he wants to make Wentworth
Tool and Die his life's mission...
489
00:33:38,365 --> 00:33:40,333
- well. So be it.
- You got it. Mama.
490
00:33:40,685 --> 00:33:43,370
And it is kind of a mission in my life.
491
00:33:43,525 --> 00:33:47,735
Because I've got a lot of reasons
that I wanna make it number one.
492
00:33:47,885 --> 00:33:50,570
A lot of reasons.
493
00:33:51,045 --> 00:33:52,774
Ladies.
494
00:33:57,645 --> 00:34:00,410
Yeah? J.R.? Mr. Hampton is here.
495
00:34:00,565 --> 00:34:02,567
Well. Send him in.
496
00:34:07,205 --> 00:34:09,412
- Hey. Wally.
- Hey. J.R.
497
00:34:09,565 --> 00:34:12,171
Doggone. Boy. It's good to see you.
Good to see you too.
498
00:34:12,325 --> 00:34:15,534
I've been at Dallas a dozen times
last year. Missed you every darn time.
499
00:34:15,685 --> 00:34:19,053
Listen. The deals I do don't fall in
your lap when you're standing still.
500
00:34:19,205 --> 00:34:21,731
You gotta go out after them.
That's what keeps me moving.
501
00:34:21,885 --> 00:34:24,536
Is that why you wanna see me?
You got another one cooked up?
502
00:34:24,685 --> 00:34:27,768
We sure made a killing on that fuel
we picked up from the government.
503
00:34:27,925 --> 00:34:30,531
We had a little inside information
on that bit of business.
504
00:34:30,685 --> 00:34:33,370
You always seem to have
the right old boy on the payroll.
505
00:34:33,525 --> 00:34:37,735
- Sit down. I'll buy you a drink.
- Boy. I thought you was never gonna ask.
506
00:34:38,285 --> 00:34:41,653
And no water. J.R.
Don't dilute ambrosia.
507
00:34:42,565 --> 00:34:44,852
You know. Talk about
putting people on a payroll...
508
00:34:45,005 --> 00:34:46,689
I got a fellow I want you to meet.
509
00:34:46,845 --> 00:34:49,610
I think he'll make you
a first-rate chief operating officer.
510
00:34:50,005 --> 00:34:52,690
I got me a first-rate
chief operating officer.
511
00:34:53,245 --> 00:34:56,806
Well. The way I see it, this old boy
wouldn't be doing much of anything.
512
00:34:59,645 --> 00:35:01,613
You're gonna foot the bill for his salary?
513
00:35:01,925 --> 00:35:04,007
Oh. Yeah. Yeah. A big salary.
514
00:35:04,165 --> 00:35:07,055
Bonuses. Expense accounts.
Use of the company jet.
515
00:35:07,307 --> 00:35:09,230
You know. All the perks.
516
00:35:10,027 --> 00:35:11,870
Suppose I go along with this.
517
00:35:12,027 --> 00:35:13,870
What am I gonna tell this here fireball?
518
00:35:14,147 --> 00:35:16,036
You just tell him he's great.
519
00:35:16,187 --> 00:35:19,236
That his reputation extends
far beyond the Texas borders.
520
00:35:19,387 --> 00:35:23,472
And he's just gonna have to move
to your headquarters in Tulsa. Oklahoma.
521
00:35:23,627 --> 00:35:25,516
For how long?
522
00:35:25,707 --> 00:35:26,868
Six months.
523
00:35:27,027 --> 00:35:31,191
Then you can fire him for embezzlement
or something equally as disgraceful.
524
00:35:34,107 --> 00:35:38,032
All right.
I'll do it for you, J.R.
525
00:35:38,187 --> 00:35:39,871
What's his name? What's he do?
526
00:35:40,027 --> 00:35:44,077
He's president of Wentworth Tool
and Die. Name is Cliff Barnes.
527
00:35:44,747 --> 00:35:45,987
You know something. J.R.?
528
00:35:47,027 --> 00:35:51,112
When we're finished with this Mr. Barnes.
He may never work again.
529
00:35:51,467 --> 00:35:54,198
Yeah. I'm counting on that.
530
00:36:08,387 --> 00:36:09,798
- Good morning.
- Morning. Morning.
531
00:36:09,947 --> 00:36:13,156
Hey. Hi. Little buddy.
How are you doing?
532
00:36:13,307 --> 00:36:16,117
Well. You're looking good.
Can I have a bite of that?
533
00:36:17,067 --> 00:36:18,557
No?
534
00:36:20,227 --> 00:36:22,389
No Cliff Barnes?
535
00:36:22,987 --> 00:36:25,149
John Ross. Your daddy's here.
536
00:36:25,307 --> 00:36:27,355
I guess having John Ross
around so much...
537
00:36:27,507 --> 00:36:29,714
you don't know what it's
like without him.
538
00:36:29,867 --> 00:36:33,269
- Well. I do miss him on the weekends.
- Yeah.
539
00:36:34,067 --> 00:36:37,037
I never realized that Southfork
was such a big house.
540
00:36:37,187 --> 00:36:39,508
- It's so empty there. I tell you.
- Really?
541
00:36:40,027 --> 00:36:42,678
I thought you were the one
that filled up the house, J.R.
542
00:36:43,147 --> 00:36:46,754
No. No. This little boy right here
is the one that fills up that house.
543
00:36:46,907 --> 00:36:48,477
What are you doing today?
544
00:36:49,867 --> 00:36:51,710
Well. I haven't decided yet.
545
00:36:51,867 --> 00:36:54,188
Maybe I'm the one
that will have the empty house.
546
00:36:54,347 --> 00:36:55,758
You don't have any plans?
547
00:36:56,907 --> 00:36:58,750
There's a lot of things I could be doing.
548
00:36:58,907 --> 00:37:00,591
Oh. Yeah. I'm sure there is.
549
00:37:00,747 --> 00:37:04,035
I kind of promised John Ross
I'd take him to the kiddie park.
550
00:37:04,187 --> 00:37:05,393
Would you like to come?
551
00:37:07,747 --> 00:37:08,908
No. Thank you.
552
00:37:09,387 --> 00:37:12,118
Well. You said
you didn't have anything to do.
553
00:37:12,267 --> 00:37:14,156
Come on. Sue Ellen.
When was the last time...
554
00:37:14,307 --> 00:37:16,275
you sat on a seesaw or had a hot dog?
555
00:37:19,307 --> 00:37:21,674
Lookie there. I got your mommy to smile.
556
00:37:22,107 --> 00:37:23,438
We'd both love to have you.
557
00:37:24,707 --> 00:37:25,868
Oh. I don't know. J.R.
558
00:37:26,027 --> 00:37:29,031
If you didn't enjoy it, I'd drive you
home anytime you wanted to.
559
00:37:30,827 --> 00:37:32,716
I think it'd be
a good idea for the boy...
560
00:37:32,867 --> 00:37:35,677
to see his mama and daddy
together sometimes.
561
00:37:35,827 --> 00:37:37,033
Just once in a while.
562
00:37:41,867 --> 00:37:45,553
John Ross? Would you like
your mama to go with you today?
563
00:37:46,107 --> 00:37:48,872
- Yeah.
- How about that?
564
00:37:52,747 --> 00:37:54,670
I'll go get my jacket.
565
00:37:57,667 --> 00:38:02,036
Well. Boy. I tell you. You have
a remarkable way of persuading ladies.
566
00:38:02,187 --> 00:38:04,508
Just like your daddy.
567
00:38:20,067 --> 00:38:22,991
- Come on. I'll have you a race. Let's go.
- Oh. No. I'm waterlogged.
568
00:38:23,147 --> 00:38:25,798
Oh. Waterlogged, all right.
569
00:38:27,347 --> 00:38:28,907
Pam. Can you put some lotion
on my back?
570
00:38:28,987 --> 00:38:30,352
Sure.
571
00:38:31,467 --> 00:38:33,708
Oh. Honey. You better
be careful with that back.
572
00:38:33,867 --> 00:38:37,235
She's gonna be a high-powered model
and it'll be worth millions of dollars.
573
00:38:37,387 --> 00:38:39,116
A couple of half-dollars maybe.
574
00:38:40,707 --> 00:38:42,675
Pam. Liz asked you back to work?
575
00:38:43,507 --> 00:38:44,872
We talked about it.
576
00:38:45,027 --> 00:38:46,358
Are you gonna do it?
577
00:38:46,507 --> 00:38:49,192
Oh. Not just yet.
Maybe when Christopher's older.
578
00:38:49,347 --> 00:38:51,475
- There. You're done.
- Thanks.
579
00:38:52,627 --> 00:38:54,868
Honey. I'd think about it if I were you.
580
00:38:55,027 --> 00:38:56,791
Might feel good to get back to work.
581
00:38:57,267 --> 00:39:00,191
Oh. I think he's had enough sun.
I'm gonna take him upstairs.
582
00:39:00,347 --> 00:39:03,191
Bobby. When are you gonna have
the court hearing on the adoption?
583
00:39:03,907 --> 00:39:06,194
Well. I don't know.
No time has been set.
584
00:39:06,347 --> 00:39:08,475
Well. I guess I'm getting impatient.
585
00:39:09,227 --> 00:39:11,958
Honey. The lawyer told me
it's all pretty routine stuff.
586
00:39:12,107 --> 00:39:16,317
I mean. Most mothers don't
even attend the hearing.
587
00:39:16,747 --> 00:39:20,069
Well. Not me. I wanna see it
and hear it for myself.
588
00:39:20,227 --> 00:39:22,150
Then I'll believe it.
589
00:39:28,747 --> 00:39:30,158
Isn't this fun?
590
00:39:32,267 --> 00:39:33,951
How are you doing?
591
00:39:38,307 --> 00:39:39,957
How do you like this. John Ross?
592
00:39:40,107 --> 00:39:42,553
Pretty good? How do you like it?
593
00:40:14,107 --> 00:40:15,950
Here we go.
594
00:40:18,347 --> 00:40:20,714
Come on. Buddy. Come on.
595
00:40:20,867 --> 00:40:22,676
Come on. John Ross.
596
00:40:23,507 --> 00:40:25,714
Come on. You little rascal.
597
00:40:26,427 --> 00:40:28,077
Come on. Buddy.
598
00:40:30,827 --> 00:40:32,033
Here you go. Hey. This way.
599
00:40:32,187 --> 00:40:34,428
Hey. Come on. This way.
600
00:40:40,067 --> 00:40:41,910
Come on. Buddy.
601
00:40:50,547 --> 00:40:52,788
Hey. Lookie here. There's a monkey.
602
00:40:53,667 --> 00:40:55,157
I don't have any change. Here.
603
00:40:55,307 --> 00:40:57,355
You stay here and play with the monkey.
604
00:40:57,507 --> 00:40:59,987
Sue Ellen. I don't have any change.
Toss me my jacket.
605
00:41:04,587 --> 00:41:07,636
Thank you. The boy is having
a good time. Isn't he?
606
00:41:08,467 --> 00:41:09,673
Yes.
607
00:41:10,667 --> 00:41:12,954
I must admit. I'm having a ball myself.
608
00:41:13,107 --> 00:41:14,313
How about you, honey?
609
00:41:15,507 --> 00:41:17,748
Yes. I'm having a wonderful time.
610
00:41:18,587 --> 00:41:22,228
Yeah. I think John Ross is happy
seeing us both together again.
611
00:41:26,907 --> 00:41:29,877
Here. John Ross.
Here you go. Buddy.
612
00:41:30,307 --> 00:41:33,277
I don't have any pennies.
Here. Give him a silver dollar.
613
00:41:33,427 --> 00:41:35,111
Here you go.
614
00:41:36,987 --> 00:41:40,150
Shake hands with him. Go on.
Shake hands with him. There you go.
615
00:41:58,507 --> 00:41:59,997
Hi.
616
00:42:00,907 --> 00:42:03,513
How did you manage
to tear yourself away?
617
00:42:04,067 --> 00:42:08,277
Well. Actually we didn't get a chance
to talk when you came over.
618
00:42:08,427 --> 00:42:11,636
And I didn't see your portfolio.
I'd love to see the pictures.
619
00:42:12,067 --> 00:42:13,353
Forget it.
620
00:42:15,787 --> 00:42:18,313
Actually. I came over to explain
about Evelyn.
621
00:42:19,467 --> 00:42:22,198
What's to explain?
You go for older women.
622
00:42:24,107 --> 00:42:27,031
I don't go for older women.
Evelyn happens to be a nice person.
623
00:42:27,547 --> 00:42:29,868
- Oh. I'll bet she is.
- She is.
624
00:42:30,187 --> 00:42:31,473
Look. She's had a rough time.
625
00:42:31,627 --> 00:42:33,994
She went through a divorce
and she's feeling insecure.
626
00:42:34,147 --> 00:42:35,433
She needs someone to talk to.
627
00:42:35,587 --> 00:42:37,112
Yeah. Pillow talk.
628
00:42:38,187 --> 00:42:39,951
Who said anything about that?
629
00:42:40,267 --> 00:42:41,598
Have you gone to bed with her?
630
00:42:43,307 --> 00:42:44,911
Lucy�.
631
00:42:46,507 --> 00:42:50,228
The way things have been between us.
I'm not sure it's any of your business.
632
00:42:52,827 --> 00:42:54,067
You're ducking me.
633
00:42:55,467 --> 00:42:57,151
Mitch...
634
00:42:58,947 --> 00:43:01,109
have you slept with her or not?
635
00:43:01,587 --> 00:43:05,034
- No.
- You mean. Not yet.
636
00:43:06,227 --> 00:43:08,229
Yes. Maybe I mean not yet.
637
00:43:12,027 --> 00:43:13,233
Goodbye. Mitch.
638
00:43:23,147 --> 00:43:26,196
There you go.
Keep the change. Bud.
639
00:43:27,787 --> 00:43:29,551
Hey. You really had a good time?
640
00:43:29,707 --> 00:43:33,598
- Lovely. It really was fun.
- Yeah.
641
00:43:33,747 --> 00:43:36,591
You know. It's a shame
for it to end just yet.
642
00:43:37,227 --> 00:43:38,592
I'll tell you what.
643
00:43:38,747 --> 00:43:41,671
Why don't you drive with me
and John Ross out to Southfork...
644
00:43:41,827 --> 00:43:43,431
and have dinner.
645
00:43:45,107 --> 00:43:48,509
There you go. Buddy.
There you go.
646
00:43:48,667 --> 00:43:50,749
I'm gonna have to leave you my coat.
647
00:43:52,227 --> 00:43:54,150
Mama would love to see you.
Everybody would.
648
00:43:54,507 --> 00:43:58,307
It'd really be fine having you and John
Ross and me at the same table again.
649
00:43:59,227 --> 00:44:03,391
I'd kind of like to keep
this nice family feeling going. Sue Ellen.
650
00:44:03,547 --> 00:44:05,276
For the boy's sake, of course.
651
00:44:07,107 --> 00:44:09,235
I'd drive you home
anytime you wanted to.
652
00:44:15,347 --> 00:44:17,429
I don't think so. J.R.
653
00:44:17,587 --> 00:44:19,510
I better go home now.
654
00:44:19,987 --> 00:44:21,716
Okay.
-
655
00:44:25,547 --> 00:44:29,871
Sue Ellen. I wanna thank you
for about the nicest day I can remember.
656
00:45:00,187 --> 00:45:02,428
And the Mama Bear
gave the Baby Bear...
657
00:45:02,587 --> 00:45:07,388
a nice. Warm bath
and made him good and new.
658
00:45:07,787 --> 00:45:10,597
And the Daddy Bear said
to the Baby Bear. He says:
659
00:45:10,747 --> 00:45:14,547
�What are you gonna do next time
you see a black. Furry animal...
660
00:45:14,707 --> 00:45:17,074
with a white stripe down his back?�
661
00:45:17,467 --> 00:45:23,554
And the Baby Bear said.
�Well. I'm just gonna walk away.�
662
00:45:25,507 --> 00:45:28,750
You still like that? Yeah?
663
00:45:29,707 --> 00:45:32,278
Even though it's hard
to keep your eyes awake?
664
00:45:34,187 --> 00:45:35,837
You know. John Ross...
665
00:45:35,987 --> 00:45:40,037
I have a feeling your mama's
gonna be back on Southfork real soon.
666
00:45:41,787 --> 00:45:47,556
Yeah. I think she's learning that
absence makes the heart grow fonder.
667
00:45:50,427 --> 00:45:54,352
Yeah. I have a feeling
we'll all be together real soon.
668
00:45:54,402 --> 00:45:58,952
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.