Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:04,134
? MTV ?
2
00:00:06,963 --> 00:00:09,139
[chuckling]
3
00:00:09,226 --> 00:00:12,142
[rock music]
4
00:00:12,229 --> 00:00:19,062
? ?
5
00:00:24,502 --> 00:00:27,592
[chuckling, splatting]
6
00:00:27,679 --> 00:00:28,637
[grunts]
7
00:00:28,724 --> 00:00:30,726
[both chuckling]
8
00:00:30,813 --> 00:00:32,031
[grunts]
9
00:00:38,900 --> 00:00:41,033
Ketchup kicks ass.
10
00:00:41,112 --> 00:00:43,116
You know, it just doesn't
get any better than this,
11
00:00:43,150 --> 00:00:45,674
Butt-Head. [Chuckling]
12
00:00:45,751 --> 00:00:49,015
These are the times
we will always look back on.
13
00:00:49,089 --> 00:00:51,048
- [squelches]
- Hey!
14
00:00:51,128 --> 00:00:52,738
Uh...
15
00:00:52,818 --> 00:00:54,211
You do this?
16
00:00:54,293 --> 00:00:55,947
Well, Butt-Head
didn't mean to, um...
17
00:00:56,027 --> 00:00:58,551
He was, um...
18
00:00:58,628 --> 00:00:59,585
Butt-Head?
19
00:00:59,668 --> 00:01:00,582
Kick his ass.
20
00:01:00,665 --> 00:01:02,711
[chuckles]
21
00:01:02,790 --> 00:01:03,965
Uh-oh.
22
00:01:04,048 --> 00:01:05,658
You little punk-ass bitch!
23
00:01:05,738 --> 00:01:07,479
You and I are throwing
hands after school.
24
00:01:07,559 --> 00:01:11,172
3 o'clock in parking lot B.
See you there.
25
00:01:12,849 --> 00:01:14,459
That guy is cool.
26
00:01:14,540 --> 00:01:17,587
Maybe him kicking your ass
will be on Worldstar.
27
00:01:17,662 --> 00:01:19,098
[chuckles]
28
00:01:19,570 --> 00:01:21,530
It's important that,
whoever you're photographing,
29
00:01:21,564 --> 00:01:24,349
to understand that posing is
actually gonna bring out...
30
00:01:24,424 --> 00:01:26,210
- So who is this guy?
- What's he doing?
31
00:01:26,290 --> 00:01:27,726
[chuckling]
32
00:01:27,808 --> 00:01:30,724
Uh, well, he says
he's a photographer,
33
00:01:30,799 --> 00:01:34,150
but I don't see a camera.
[chuckling]
34
00:01:34,224 --> 00:01:35,575
So you have a guy
in front of you
35
00:01:35,612 --> 00:01:38,006
and you think,
where on Earth do I start?
36
00:01:38,084 --> 00:01:39,389
Yeah.
37
00:01:39,470 --> 00:01:41,385
"Where on Earth do I start?
38
00:01:41,465 --> 00:01:44,512
His whole body is a feast."
[chuckling]
39
00:01:44,586 --> 00:01:46,675
"I mean, do I have sex with him?
40
00:01:46,755 --> 00:01:49,018
"Do I murder him?
"I mean... or how about both?
41
00:01:49,096 --> 00:01:51,316
I mean, why choose, you know?"
[chuckling]
42
00:01:51,394 --> 00:01:52,874
Now, body language
will suggest that
43
00:01:52,955 --> 00:01:54,478
he's feeling uncomfortable.
44
00:01:54,559 --> 00:01:56,084
"He's probably uncomfortable
because he just
45
00:01:56,120 --> 00:01:57,556
saw me lock all the doors."
46
00:01:57,638 --> 00:01:59,335
[both chuckling]
47
00:01:59,415 --> 00:02:01,635
And actual posing, and
getting people to mirror you,
48
00:02:01,713 --> 00:02:05,499
is the easiest way for someone,
uh, to understand posing...
49
00:02:05,571 --> 00:02:08,444
"For example, right now,
I'm posing as a photographer."
50
00:02:08,520 --> 00:02:12,176
[both chuckling]
51
00:02:12,248 --> 00:02:14,164
- We've only met once before.
- We have...
52
00:02:14,244 --> 00:02:15,811
"Now, we've only
met once before.
53
00:02:15,891 --> 00:02:18,197
"It was at a bus station.
54
00:02:18,275 --> 00:02:20,887
But I've met a lot
of men like you."
55
00:02:20,964 --> 00:02:23,923
"Young, good looking,
just ran away from home,
56
00:02:23,999 --> 00:02:26,219
didn't tell anyone
his whereabouts."
57
00:02:26,297 --> 00:02:29,866
"Just ripening into manhood."
58
00:02:29,939 --> 00:02:31,723
Now, here's the
before and after.
59
00:02:31,803 --> 00:02:34,371
By the way, this is Jacob.
I call him a Disney prince.
60
00:02:34,448 --> 00:02:36,929
- "See, Mom?
- He calls me his Disney prince.
61
00:02:37,006 --> 00:02:38,834
He wouldn't do that
if he was a pervert."
62
00:02:38,914 --> 00:02:40,524
[both chuckling]
63
00:02:40,605 --> 00:02:42,651
So maybe just undo that.
64
00:02:42,730 --> 00:02:44,645
"Maybe undo that,
maybe undo your belt
65
00:02:44,724 --> 00:02:46,595
and drop your pants."
66
00:02:46,675 --> 00:02:48,111
"Again, I'm not doing anything.
67
00:02:48,192 --> 00:02:50,455
You're doing this
of your own free will."
68
00:02:50,533 --> 00:02:51,893
- "You know what?
- Just for kicks,
69
00:02:51,965 --> 00:02:52,924
"let's have you take off
your clothes.
70
00:02:52,962 --> 00:02:55,442
- Yeah."
- "Yeah, let's get all crazy."
71
00:02:55,519 --> 00:02:59,306
[chuckling]
72
00:02:59,379 --> 00:03:01,860
"Oh, you know what
would make a cool photo?
73
00:03:01,937 --> 00:03:04,330
If you were tied up
in my trunk."
74
00:03:04,407 --> 00:03:05,713
"You know, let's just try it.
75
00:03:05,795 --> 00:03:07,841
"You know, if it doesn't work,
it doesn't work.
76
00:03:07,920 --> 00:03:09,704
But I think
it's gonna work, yeah."
77
00:03:09,784 --> 00:03:10,959
Framing the boys right now.
78
00:03:11,041 --> 00:03:12,565
We don't want to frame the boys.
79
00:03:12,646 --> 00:03:14,431
"Yeah, my next video
is gonna be how to pose
80
00:03:14,466 --> 00:03:17,252
"a dead body.
81
00:03:17,328 --> 00:03:20,592
You start out by posing
as a photographer, see."
82
00:03:20,667 --> 00:03:23,365
Uh, didn't you go to
a photographer's house once
83
00:03:23,441 --> 00:03:25,269
to take pictures?
84
00:03:25,349 --> 00:03:27,134
Yeah.
85
00:03:27,214 --> 00:03:28,565
Yeah, he didn't have
a camera, either.
86
00:03:28,602 --> 00:03:32,387
Uh, OK.
87
00:03:32,460 --> 00:03:33,896
Where'd you meet him?
88
00:03:33,977 --> 00:03:36,979
It was just on the highway,
you know.
89
00:03:37,056 --> 00:03:37,840
I was just,
you know, walking along,
90
00:03:37,923 --> 00:03:39,272
and he pulled over.
91
00:03:39,354 --> 00:03:41,312
[both chuckling]
92
00:03:41,391 --> 00:03:44,482
OK, Beavis.
93
00:03:44,557 --> 00:03:47,211
I helped him bury this,
like, big roll of carpet
94
00:03:47,288 --> 00:03:49,377
he had wrapped in a blanket,
and, uh,
95
00:03:49,457 --> 00:03:51,633
he said I deserved
a reward, you know, so, um,
96
00:03:51,711 --> 00:03:54,801
I went back to his place,
you know.
97
00:03:54,876 --> 00:03:56,226
Then it gets a little
blurry from there.
98
00:03:56,263 --> 00:03:59,657
[both chuckling]
99
00:03:59,732 --> 00:04:02,213
But then when I left,
he did ask me to forgive him.
100
00:04:02,290 --> 00:04:04,031
I do remember that, yeah.
101
00:04:04,111 --> 00:04:06,113
Yeah, good guy. Yeah.
102
00:04:06,192 --> 00:04:09,891
- Uh, cool.
- [chuckling]
103
00:04:09,964 --> 00:04:11,764
- Hope you enjoyed that.
- We'll see you soon.
104
00:04:13,519 --> 00:04:15,826
I'm scared, Butt-Head.
105
00:04:15,904 --> 00:04:17,818
That guy's gonna kick my ass
at 3 o'clock.
106
00:04:17,899 --> 00:04:19,335
Yeah.
107
00:04:19,416 --> 00:04:21,331
This is gonna be cool.
[chuckling]
108
00:04:21,411 --> 00:04:24,283
- Damn it, this sucks.
- [chuckling]
109
00:04:24,359 --> 00:04:28,363
Uh, why don't you just
kick Steve's ass instead?
110
00:04:28,435 --> 00:04:30,437
Kicking someone's ass is easy.
111
00:04:30,516 --> 00:04:33,170
- Yeah, yeah.
- You do it to me all the time.
112
00:04:33,246 --> 00:04:35,075
I can, like,
teach you everything
113
00:04:35,154 --> 00:04:37,679
you need to know to be good
at fighting before 3 o'clock.
114
00:04:37,757 --> 00:04:39,193
Whoa, really?
115
00:04:39,274 --> 00:04:41,276
Yeah, thanks, Butt-Head.
116
00:04:41,355 --> 00:04:44,315
But if I am to train you,
I need your total commitment.
117
00:04:44,390 --> 00:04:45,871
I need to know that
you're willing to do
118
00:04:45,908 --> 00:04:48,389
whatever it takes,
no matter how difficult,
119
00:04:48,466 --> 00:04:50,642
to kick this guy's ass.
120
00:04:50,720 --> 00:04:53,984
Otherwise,
I'm not going to waste my time.
121
00:04:54,059 --> 00:04:55,234
[chuckles]
122
00:04:55,316 --> 00:04:58,667
- Yeah, yeah.
- Yeah, I'm ready, yeah.
123
00:04:58,741 --> 00:05:00,265
All right, then.
124
00:05:00,346 --> 00:05:03,000
I'll meet you in the gym
after my second lunch.
125
00:05:03,077 --> 00:05:04,035
[chuckling]
126
00:05:04,118 --> 00:05:06,599
[dramatic music]
127
00:05:06,676 --> 00:05:08,068
? ?
128
00:05:08,149 --> 00:05:09,542
Here I am, Butt-Head.
129
00:05:09,624 --> 00:05:11,496
Are you ready to
do everything I say,
130
00:05:11,575 --> 00:05:13,229
- without question?
- Yes, I am. Yes.
131
00:05:13,310 --> 00:05:15,399
- [chuckling]
- Very well.
132
00:05:15,478 --> 00:05:19,656
Then go to Maxi-Mart
and buy me some nachos.
133
00:05:19,727 --> 00:05:22,077
- Um, wait a minute.
- How's that gonna...
134
00:05:22,154 --> 00:05:23,634
Do not question me.
135
00:05:23,715 --> 00:05:26,283
My methods are, like,
unconventional.
136
00:05:26,360 --> 00:05:28,405
OK, OK.
137
00:05:28,484 --> 00:05:31,400
? ?
138
00:05:31,476 --> 00:05:32,782
Butt-Head!
139
00:05:32,864 --> 00:05:34,735
Butt-Head, I see why
you made me do that.
140
00:05:34,814 --> 00:05:37,034
Paying for the nachos
is the exact same motion
141
00:05:37,113 --> 00:05:39,550
I can use to block a punch,
142
00:05:39,627 --> 00:05:43,109
a-and carrying them over here
gave me the exercise I need...
143
00:05:43,183 --> 00:05:45,707
No, that's not it.
144
00:05:45,784 --> 00:05:47,308
Better go buy me
some more nachos
145
00:05:47,389 --> 00:05:50,914
until you figure it out.
[chuckling]
146
00:05:50,987 --> 00:05:53,120
[panting]
147
00:05:53,199 --> 00:05:55,331
? ?
148
00:05:55,409 --> 00:05:57,063
Here you go.
149
00:05:57,144 --> 00:05:59,104
Butt-Head, I still can't
figure out why you're making me
150
00:05:59,138 --> 00:06:00,748
buy all these nachos.
151
00:06:00,829 --> 00:06:02,483
Uh, that's OK.
152
00:06:02,563 --> 00:06:04,348
I can't eat anymore.
153
00:06:04,428 --> 00:06:07,909
OK.
Let's see what you've learned.
154
00:06:07,983 --> 00:06:09,507
Lesson one.
155
00:06:09,588 --> 00:06:11,242
Ah! Ow!
156
00:06:11,322 --> 00:06:13,106
You dumbass, you got
to hold your hands up
157
00:06:13,186 --> 00:06:15,058
to protect your face.
158
00:06:15,138 --> 00:06:16,487
- Come on.
- Oh, yeah, yeah.
159
00:06:16,568 --> 00:06:19,092
Yeah, like I'm paying
for nachos, yeah.
160
00:06:19,169 --> 00:06:20,562
Are your hands up high?
161
00:06:20,644 --> 00:06:22,515
Yep, they sure are, yeah.
162
00:06:22,594 --> 00:06:24,161
Good.
163
00:06:24,242 --> 00:06:26,592
[screams]
164
00:06:26,670 --> 00:06:29,151
You didn't learn anything.
165
00:06:29,228 --> 00:06:30,925
- [chuckling]
- [groaning]
166
00:06:31,006 --> 00:06:32,398
Damn it.
167
00:06:32,480 --> 00:06:33,916
[grunts]
168
00:06:33,998 --> 00:06:36,739
Steve's gonna kick my ass
pretty soon.
169
00:06:36,815 --> 00:06:39,644
Maybe I'll just go, like,
hide until everyone leaves.
170
00:06:39,720 --> 00:06:41,070
[chuckling]
171
00:06:41,152 --> 00:06:42,457
Yeah. Yeah.
172
00:06:42,539 --> 00:06:43,716
Yeah, let's find some
place to hide here.
173
00:06:43,753 --> 00:06:45,233
Here we go, yeah.
174
00:06:47,395 --> 00:06:48,744
Whoa! [Chuckling]
175
00:06:48,826 --> 00:06:51,872
What have we here?
176
00:06:51,948 --> 00:06:53,775
Cones.
177
00:06:53,855 --> 00:06:56,119
[shoes squeaking]
178
00:06:56,197 --> 00:06:59,504
Check it out, Butt-Head.
179
00:06:59,578 --> 00:07:03,626
[snickers] There's no way
Steve can kick my ass now.
180
00:07:03,697 --> 00:07:07,048
He can hit me as much as
he wants, and I won't feel it.
181
00:07:07,122 --> 00:07:08,776
Come on, Butt-Head.
Hit me anywhere.
182
00:07:08,857 --> 00:07:11,207
[grunts, chuckles]
183
00:07:11,285 --> 00:07:13,331
Damn it.
Wait a second, wait a second.
184
00:07:13,410 --> 00:07:16,065
Um, Butt-Head, my stick's stuck.
185
00:07:16,141 --> 00:07:18,186
I can't fight without my stick.
186
00:07:18,265 --> 00:07:20,137
I think one of these buttons
can, like,
187
00:07:20,217 --> 00:07:22,132
lower the basketball hole
or something.
188
00:07:22,211 --> 00:07:23,821
[chuckling]
189
00:07:23,902 --> 00:07:25,469
Uh...
190
00:07:25,550 --> 00:07:26,681
[whirring]
191
00:07:26,763 --> 00:07:27,460
That should do it.
192
00:07:27,544 --> 00:07:28,501
Wait a second.
193
00:07:28,584 --> 00:07:29,847
Ah!
194
00:07:29,929 --> 00:07:31,669
Help, Butt-Head!
195
00:07:31,749 --> 00:07:33,621
Let go of the stick, ass-munch.
196
00:07:33,701 --> 00:07:35,268
I'm too high up.
197
00:07:35,348 --> 00:07:37,567
You got to lower it. [Grunting]
198
00:07:37,646 --> 00:07:38,865
Damn it. Ah!
199
00:07:38,947 --> 00:07:40,166
Stop! Stop!
200
00:07:40,248 --> 00:07:42,032
Ah! Help, Butt-Head!
201
00:07:42,112 --> 00:07:43,374
Dumbass.
202
00:07:43,456 --> 00:07:45,067
Ah! Stop!
203
00:07:49,612 --> 00:07:51,571
- Stop!
- Hold still, Beavis.
204
00:07:51,651 --> 00:07:54,001
I got to get you down
so you can get your ass kicked.
205
00:07:55,466 --> 00:07:56,946
Ow!
206
00:07:57,027 --> 00:07:57,984
Ah!
207
00:07:59,802 --> 00:08:02,413
Good job, Beavis.
208
00:08:02,490 --> 00:08:03,883
Time to get going.
209
00:08:03,964 --> 00:08:06,837
Do you feel ready
to fight that guy?
210
00:08:06,913 --> 00:08:09,132
Yeah. Yeah, I think so.
211
00:08:09,210 --> 00:08:11,343
Yeah, I think I'm ready.
[chuckling]
212
00:08:11,422 --> 00:08:12,989
That's right.
213
00:08:13,070 --> 00:08:14,899
You're a different man than
you were at lunch, Beavis.
214
00:08:14,933 --> 00:08:16,804
Yeah, that's true.
215
00:08:16,885 --> 00:08:19,409
Thanks for believing in me,
Butt-Head.
216
00:08:19,486 --> 00:08:21,140
I believe in you, Beavis.
217
00:08:21,221 --> 00:08:22,788
I believe you're a wuss.
218
00:08:22,868 --> 00:08:25,479
[chuckles]
219
00:08:25,556 --> 00:08:26,470
Is it time?
220
00:08:26,553 --> 00:08:29,469
[dramatic music]
221
00:08:29,545 --> 00:08:30,851
? ?
222
00:08:30,933 --> 00:08:32,761
3 o'clock, Beavis.
223
00:08:32,841 --> 00:08:34,756
It is time.
224
00:08:34,835 --> 00:08:36,749
3 o'clock.
225
00:08:36,829 --> 00:08:38,265
[chuckles]
226
00:08:38,346 --> 00:08:45,223
? ?
227
00:08:51,657 --> 00:08:54,573
Um, where is everyone?
228
00:08:54,649 --> 00:08:55,998
Where's Steve?
229
00:08:56,079 --> 00:08:57,951
Uh,
230
00:08:58,031 --> 00:09:01,251
he must have chickened out.
231
00:09:01,326 --> 00:09:03,502
He probably heard about
how I trained you up,
232
00:09:03,581 --> 00:09:05,234
and he got all scared.
233
00:09:05,314 --> 00:09:06,838
Yeah, yeah!
234
00:09:06,919 --> 00:09:08,095
Yeah, that means
I'm the champion, Butt-Head!
235
00:09:08,133 --> 00:09:09,308
I'm the champion! Yeah!
236
00:09:09,390 --> 00:09:11,567
I'm the... ah!
237
00:09:11,645 --> 00:09:15,126
You were the champion, dumbass.
238
00:09:15,200 --> 00:09:17,072
- Damn it, Butt-Head.
- [both grunting]
239
00:09:17,122 --> 00:09:21,672
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.