Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,751 --> 00:00:16,799
-
SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS
2
00:01:59,728 --> 00:02:01,469
-MAN: LAST TIME
ON BAYWATCH.
3
00:02:01,599 --> 00:02:03,166
WELL, THE TRADITION CONTINUES.
4
00:02:03,297 --> 00:02:06,778
FIRST NEELY,
THEN DONNA, NOW LANI.
5
00:02:06,909 --> 00:02:08,606
ALL ON THE COVER
OF INSIDE SPORTS.
6
00:02:08,737 --> 00:02:10,826
-NOW HE'S TAKIN'
THEM TO ALASKA.
7
00:02:10,956 --> 00:02:12,741
-I FINALLY TRACKED DOWN PETER,
8
00:02:12,871 --> 00:02:14,786
HE'S LIVING IN JUNEAU.
9
00:02:14,917 --> 00:02:16,484
ONE OF THE STOPS ON THE CRUISE.
10
00:02:16,614 --> 00:02:18,747
-SO, YOU'RE GOING TO
INTRODUCE ASHLEY TO HER DADDY.
11
00:02:18,877 --> 00:02:20,792
-CONGRATULATIONS,
YOU'RE THE WINNER
12
00:02:20,923 --> 00:02:23,752
OF THE PRINCESS CRUISES
ALASKAN AIRLINE SWEEPSTAKES,
13
00:02:23,882 --> 00:02:25,493
I'M GOIN' TO ALASKA.
14
00:02:26,276 --> 00:02:27,712
-YOU CAN CUT
THOUSANDS OF STONES
15
00:02:27,843 --> 00:02:29,497
FROM JUST ONE OF THESE EMERALDS.
16
00:02:29,627 --> 00:02:31,803
WE RISKED OUR LIVES
DIVING FOR THESE.
17
00:02:31,934 --> 00:02:33,718
-WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
18
00:02:33,849 --> 00:02:35,503
-I'M TALKIN' ABOUT
GETTING OUR FAIR SHARE OF THE PROFITS.
19
00:02:35,633 --> 00:02:36,939
-YOU FORGETTIN' WHO
WE'RE DEALING WITH, HERE?
20
00:02:37,069 --> 00:02:38,288
LOOK, THESE GUYS ARE KILLERS.
21
00:02:38,419 --> 00:02:39,768
THEY KILL TO GET THESE EMERALDS,
22
00:02:39,898 --> 00:02:40,725
THEY'LL KILL TO KEEP 'EM.
23
00:02:50,039 --> 00:02:51,388
-I DON'T KNOW,
24
00:02:51,519 --> 00:02:52,520
BUT I THINK
WE'VE BEEN DOUBLE CROSSED.
25
00:02:52,650 --> 00:02:53,956
-REMEMBER WHAT SHE LOOKS LIKE?
26
00:02:54,086 --> 00:02:55,175
BLOND HAIR, BLUE EYES,
27
00:02:55,305 --> 00:02:56,654
THE PERFECT GIRL NEXT DOOR.
28
00:02:56,785 --> 00:02:57,699
-I'M CLAIR HODGES NOW,
29
00:02:57,829 --> 00:02:59,091
I'M A REDHEAD.
30
00:02:59,831 --> 00:03:01,398
WE MAY HAVE A PROBLEM HERE.
31
00:03:01,529 --> 00:03:03,487
QUIN'S BODY'S FLOATED
TO THE SURFACE.
32
00:03:03,618 --> 00:03:04,706
-STOP THE BOAT.
33
00:03:06,664 --> 00:03:08,666
-THE LIFEGUARDS HAVE
ALREADY SPOTTED IT.
34
00:03:08,797 --> 00:03:11,103
I CAN'T TELL
IF HE'S DEAD OR ALIVE.
35
00:03:22,027 --> 00:03:22,898
-ARE YOU OKAY?
36
00:03:23,028 --> 00:03:24,247
-I'M NOT SURE.
37
00:03:24,378 --> 00:03:25,770
-SO, YOU GUYS
GOIN' OUT OR WHAT?
38
00:03:25,901 --> 00:03:27,468
-ACTUALLY, I'M GONNA
TAKE HER ON THE CRUISE.
39
00:03:27,598 --> 00:03:29,905
-YOU'RE GONNA TAKE
A GIRL YOU JUST MET
40
00:03:30,035 --> 00:03:31,559
ON AN EIGHT DAY, ALASKAN CRUISE?
41
00:03:31,689 --> 00:03:32,647
-SHE'S A NICE GIRL,
42
00:03:32,777 --> 00:03:34,214
I WANNA HELP HER OUT.
43
00:03:34,344 --> 00:03:36,433
-YOU SHOULD'VE LISTENED TO ME,
YOU BASTARD.
44
00:03:36,564 --> 00:03:39,610
GREED IS GOOD. BYE, BYE BABY.
45
00:03:39,741 --> 00:03:41,395
-LISTEN, I WANT
THOSE EMERALDS BACK.
46
00:03:41,525 --> 00:03:44,093
I DON'T EVER WANT TO SEE
MISS LESLIE STRYKER AGAIN, EVER.
47
00:03:44,224 --> 00:03:45,573
-I GUARANTEE YOU,
48
00:03:45,703 --> 00:03:47,836
SHE WILL NEVER GET OFF
THAT CRUISE SHIP ALIVE.
49
00:05:44,779 --> 00:05:45,606
-AWESOME, RIGHT?
50
00:05:45,736 --> 00:05:46,824
-YEP.
51
00:05:46,955 --> 00:05:48,217
EVER BEEN ON A CRUISE BEFORE?
52
00:05:48,348 --> 00:05:49,131
-NO, YOU?
53
00:05:49,261 --> 00:05:50,132
-YEAH, ONCE.
54
00:05:50,262 --> 00:05:51,829
-HOW WAS IT?
55
00:05:51,960 --> 00:05:54,049
-PRETTY AWESOME UNTIL
STEPHANIE FELL OVERBOARD,
56
00:05:54,179 --> 00:05:55,920
ENDING UP JUMPING IN AFTER HER.
57
00:05:56,051 --> 00:05:57,226
-YOU KIDDIN' ME.
WHAT HAPPENED?
58
00:05:57,357 --> 00:05:58,923
-NEVER HEARD THAT STORY?
59
00:05:59,054 --> 00:06:00,490
-NO, BUT I HAVE A FEELING
YOU'RE GONNA TELL ME.
60
00:06:00,621 --> 00:06:02,449
-STEP INTO MY OFFICE,
I'LL BUY YOU A BEER.
61
00:06:02,579 --> 00:06:04,451
COUPLE MORE CERVEZAS, PLEASE.
62
00:06:04,581 --> 00:06:05,669
-RIGHT AWAY, SIR.
63
00:06:06,714 --> 00:06:08,280
-SO ANYWAY,
64
00:06:08,411 --> 00:06:10,631
HERE WE ARE, CRUISING
DOWN THE MEXICAN RIVIERA.
65
00:06:10,761 --> 00:06:12,807
I LOOK OUT THE WINDOW,
THROUGH THE PORTHOLE.
66
00:06:12,937 --> 00:06:14,112
-STEPHANIE
-OH, OH.
67
00:06:14,243 --> 00:06:15,157
RED ALERT, THERE'S NEELY.
68
00:06:16,245 --> 00:06:17,507
HERE GOES THE BIG SURPRISE.
69
00:06:17,638 --> 00:06:19,117
-QUICK, FOLLOW ME.
FOLLOW ME.
70
00:06:31,086 --> 00:06:32,043
[WHISTLING]
71
00:06:32,174 --> 00:06:34,655
HEY, HEY, DOWN, DOWN HERE.
72
00:06:37,788 --> 00:06:39,442
THANKS, PUT 'EM ON MY ROOM.
73
00:06:39,573 --> 00:06:40,356
-SURE?
74
00:06:40,487 --> 00:06:41,270
-IT'S ON ME.
75
00:06:41,401 --> 00:06:42,489
ANYWAY,
76
00:06:43,054 --> 00:06:44,012
THERE I WAS...
77
00:06:52,716 --> 00:06:53,761
-HEY, WHAT'S UP?
78
00:06:53,891 --> 00:06:55,589
-NOTHING MUCH.
79
00:06:55,719 --> 00:06:56,459
-YOU SEEN THE GIRLS AROUND?
-NO, I'VE BEEN LAYING LOW,
80
00:06:56,590 --> 00:06:57,852
I HAVEN'T SEEN 'EM.
81
00:06:57,982 --> 00:06:59,419
-COOL, DON'T WANNA SPOIL
THE SURPRISE.
82
00:07:01,725 --> 00:07:02,857
SO, HOW'S YOUR FRIEND DOIN'?
83
00:07:02,987 --> 00:07:04,511
-REALLY GOOD.
84
00:07:04,641 --> 00:07:06,121
YOU KNOW, ACTUALLY, SHE'S
A REALLY COOL CHICK.
85
00:07:06,251 --> 00:07:07,905
I DON'T KNOW WHY MY DAD'S
SO BENT OUTTA SHAPE.
86
00:07:08,036 --> 00:07:09,907
-MY DAD WAS
THE SAME WAY WITH ME.
87
00:07:10,038 --> 00:07:12,083
THEY ALWAYS THINK
THEY KNOW WHAT'S BEST FOR YOU.
88
00:07:12,214 --> 00:07:14,042
IT'LL BE THE SAME WAY
WHEN YOU HAVE A KID.
89
00:07:18,873 --> 00:07:19,656
-HEY BUD.
90
00:07:19,787 --> 00:07:20,657
-WHAT'S HAPPENIN', MAN?
91
00:07:20,788 --> 00:07:21,571
-[MUFFLED SPEECH]
92
00:07:21,702 --> 00:07:22,572
-HEY.
93
00:07:22,703 --> 00:07:23,573
-WHATCHA DOIN'?
94
00:07:24,574 --> 00:07:25,967
-BUYING CLAIR A DRESS.
95
00:07:26,750 --> 00:07:27,664
-WHAT?
96
00:07:27,795 --> 00:07:29,361
-HEY, ITS MY MONEY, RIGHT?
97
00:07:29,492 --> 00:07:30,101
I CAN DO WHAT I WANT WITH IT.
-THAT'S NOT THE POINT.
98
00:07:30,232 --> 00:07:31,451
-THE POINT IS,
99
00:07:31,581 --> 00:07:33,148
YOU'RE STILL TRYING
TO RUN MY LIFE.
100
00:07:33,278 --> 00:07:36,064
WHY DON'T YOU JUST LET
ME ENJOY MY CRUISE?
101
00:07:38,501 --> 00:07:39,589
-YOU WERE TALKIN' TO HIM?
102
00:07:46,422 --> 00:07:48,032
-THIS PLACE IS AMAZING.
103
00:07:48,163 --> 00:07:49,599
-LADIES, GOOD EVENING.
104
00:07:49,730 --> 00:07:51,035
WELCOME TO VENETIAN DINING ROOM.
-HI.
105
00:07:51,166 --> 00:07:52,863
-YOU LOOK SO WONDERFUL.
106
00:07:52,994 --> 00:07:53,908
-THANK YOU.
107
00:07:54,038 --> 00:07:55,562
-THIS IS A BEAUTIFUL ROOM.
108
00:07:55,692 --> 00:07:57,564
-BEAUTIFUL, I WILL LEAVE
THE SPECIAL TABLE FOR YOU.
109
00:07:57,694 --> 00:07:58,652
LET'S GO.
110
00:07:58,782 --> 00:08:00,001
-OH, YEAH.
-ALRIGHT.
111
00:08:05,528 --> 00:08:07,138
-CHECK THIS OUT.
112
00:08:09,184 --> 00:08:11,099
WELL, I WONDER WHAT
JD. AND NEELY ARE DOING
113
00:08:11,229 --> 00:08:12,535
RIGHT ABOUT NOW.
114
00:08:12,666 --> 00:08:13,971
NEELY'S PROBABLY
GETTIN' A HAIR CUT.
115
00:08:15,146 --> 00:08:16,104
-YOU SEE 'EM?
116
00:08:16,844 --> 00:08:17,714
-RIGHT THERE, RIGHT THERE.
117
00:08:20,369 --> 00:08:21,718
-BUON APPETITO!
118
00:08:22,414 --> 00:08:23,372
-EXCUSE ME, SIR.
119
00:08:23,503 --> 00:08:24,852
-GOOD DAY, MAY I HELP YOU?
120
00:08:27,245 --> 00:08:29,987
-ACTUALLY, I'M GONNA START WITH
THE SHRIMP COCKTAIL,
121
00:08:30,118 --> 00:08:31,293
AND THEN I'M GONNA
HAVE THE CAESAR SALAD.
122
00:08:31,423 --> 00:08:33,208
-BUONGIORNO, DARLING.
123
00:08:33,338 --> 00:08:34,209
I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE
TO HAVE A LOOK AT THE WINE.
124
00:08:34,339 --> 00:08:35,732
-MITCH.
125
00:08:35,863 --> 00:08:37,125
WHAT ARE YOU DOING HERE?
126
00:08:37,255 --> 00:08:38,953
-PERHAPS YOU'D PREFER
SOME CHAMPAGNE?
127
00:08:39,083 --> 00:08:40,432
-CODY!
128
00:08:40,563 --> 00:08:41,521
-WHAT'S HAPPENING?
-WHAT'S GOING ON?
129
00:08:43,218 --> 00:08:44,393
HOW'D YOU GUYS GET ON BOARD?
130
00:08:44,524 --> 00:08:45,655
-WE STOWED AWAY.
131
00:08:46,177 --> 00:08:47,265
-ITS GREAT TO SEE YOU.
132
00:08:47,396 --> 00:08:48,702
-I MISSED YOU SO MUCH.
133
00:08:48,832 --> 00:08:50,268
-YEAH, ME TOO.
YOU GUYS LOOK GREAT.
134
00:08:50,399 --> 00:08:51,792
-SERIOUSLY, HOW'D
YOU GUYS GET HERE?
135
00:08:51,922 --> 00:08:53,750
-THERE WAS A CONTEST PUT
ON BY PRINCESS CRUISES
136
00:08:53,881 --> 00:08:56,187
AND ALASKA AIRLINES,
HOBIE ENTERED THE CONTEST,
137
00:08:56,318 --> 00:08:58,059
HOBIE WON THE CONTEST,
138
00:08:58,189 --> 00:09:01,366
AND THE FIRST PRIZE WAS FOUR
TICKETS ON THE PRINCESS CRUISES.
139
00:09:01,497 --> 00:09:02,542
-WHY DIDN'T YOU TELL ME?
140
00:09:02,672 --> 00:09:04,152
-AND MISS THAT
LOOK ON YOUR FACE?
141
00:09:04,282 --> 00:09:05,588
ARE YOU KIDDING ME?
142
00:09:05,719 --> 00:09:06,676
WHERE'S ASHLEY?
143
00:09:06,807 --> 00:09:07,547
-OH, SHE'S BACK AT THE ROOM.
144
00:09:07,677 --> 00:09:08,548
WE HAVE A SITTER.
145
00:09:09,331 --> 00:09:10,462
-I THOUGHT SHE MIGHT
BE NEEDING THESE.
146
00:09:10,593 --> 00:09:11,681
-DIAPERS?
147
00:09:12,377 --> 00:09:13,378
THAT'S SO SWEET.
148
00:09:13,509 --> 00:09:14,728
-COME ON YOU GUYS, SIT DOWN.
149
00:09:14,858 --> 00:09:15,946
-YEAH, LET'S POP THIS BABY.
150
00:09:16,077 --> 00:09:16,904
-WOO.
151
00:09:17,034 --> 00:09:18,166
-YEAH, LET'S DO IT.
152
00:09:18,296 --> 00:09:19,167
[CORK POP]
153
00:09:19,297 --> 00:09:21,561
[YELLING AND CHEERING]
154
00:09:21,691 --> 00:09:22,910
-TABLE FOR TWO, PLEASE.
155
00:09:23,040 --> 00:09:24,476
-THIS WAY, FOLLOW ME, PLEASE.
156
00:09:25,913 --> 00:09:27,044
-HEY, WHERE'S DONNA?
157
00:09:27,175 --> 00:09:28,219
-SHE WASN'T HUNGRY.
158
00:09:28,350 --> 00:09:29,569
TOO BUSY LOOKIN' FOR LOVE.
159
00:09:29,699 --> 00:09:31,353
-WELL, IT IS THE LOVE BOAT.
160
00:09:31,483 --> 00:09:32,484
-OH, THERE'S HOBIE.
161
00:09:32,615 --> 00:09:34,095
COME ON, COME OVER HERE.
162
00:09:34,225 --> 00:09:35,923
-WHO'S THIS GIRL HE'S WITH?
163
00:09:36,053 --> 00:09:37,359
-I DON'T KNOW, HE BROUGHT
HER ON THE CRUISE WITH HIM.
164
00:09:37,489 --> 00:09:39,056
-YOU'RE KIDDING.
-I WISH.
165
00:09:39,187 --> 00:09:40,754
-ISN'T SHE A
LITTLE OLD FOR HIM?
166
00:09:40,884 --> 00:09:42,886
-I'M GLAD I'M NOT THE
ONLY ONE WHO NOTICED THAT.
167
00:09:44,714 --> 00:09:46,673
-HOBIE, THANK YOU SO MUCH.
168
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
OH, WINNING THIS CONTEST.
169
00:09:48,762 --> 00:09:49,937
-I'M GLAD TO BRING YA.
170
00:09:50,067 --> 00:09:51,808
-COME ON, COME ON, COME ON OVER.
171
00:09:51,939 --> 00:09:54,376
-NEELY, LANI,
THIS IS CLAIR HODGES.
172
00:09:54,506 --> 00:09:56,291
-HI.
-HI, NICE TO MEET YOU.
173
00:09:56,421 --> 00:09:57,553
-HI.
-HELLO.
174
00:09:57,684 --> 00:09:58,641
-HI.
-HI.
175
00:09:58,772 --> 00:09:59,729
-HAVE A NICE DINNER.
176
00:09:59,860 --> 00:10:00,904
-AREN'T YOU GUYS GONNA JOIN US?
177
00:10:01,557 --> 00:10:02,950
-NO, THAT'S OKAY.
178
00:10:03,080 --> 00:10:04,865
WE KNOW WHEN WE'RE NOT WANTED.
179
00:10:06,606 --> 00:10:07,824
COME ON.
180
00:10:24,500 --> 00:10:25,588
-SORRY.
181
00:10:31,377 --> 00:10:32,465
-HEY.
182
00:10:32,595 --> 00:10:33,858
-CODY.
183
00:10:33,988 --> 00:10:35,381
WHAT'RE YOU DOING HERE?
184
00:10:35,511 --> 00:10:36,948
-ITS A LONG STORY.
185
00:10:37,078 --> 00:10:38,906
-CAME WITH MITCH, HOBIE,
AND HOBIE'S GIRLFRIEND.
186
00:10:39,037 --> 00:10:40,038
-HOBIE'S GIRLFRIEND?
187
00:10:40,168 --> 00:10:41,691
-THAT'S AN EVEN LONGER STORY.
188
00:10:41,822 --> 00:10:43,780
-YEAH, I'LL FILL YOU IN
ON ALL THE DETAILS LATER.
189
00:10:43,911 --> 00:10:46,087
IN THE MEANTIME,
WHAT'S UP WITH YOU AND MR. LIMO?
190
00:10:46,740 --> 00:10:47,959
-I HAVEN'T BEEN
ABLE TO FIND HIM.
191
00:10:48,089 --> 00:10:49,525
AND BELIEVE ME, I'VE TRIED.
192
00:10:49,656 --> 00:10:51,223
I'VE WALKED EVERY DECK
ON THE SHIP.
193
00:10:51,353 --> 00:10:52,702
-WELL, ITS ONLY
THE FIRST NIGHT.
194
00:10:52,833 --> 00:10:53,965
HE'S BOUND TO TURN UP
SOONER OR LATER.
195
00:10:59,448 --> 00:11:01,886
-MAN: MID 20S,
BROWN EYES, BLONDE HAIR,
196
00:11:02,016 --> 00:11:04,018
PERFECT GIRL NEXT DOOR.
197
00:11:08,109 --> 00:11:09,850
-HELLO, LESLIE.
198
00:11:11,460 --> 00:11:13,941
IRONIC THAT WE SHOULD MEET ON
THE AIR BOLD DECK, ISN'T IT?
199
00:11:14,072 --> 00:11:15,769
-I BEG YOUR PARDON?
200
00:11:15,900 --> 00:11:17,597
-I BELIEVE THAT YOU HAVE
SOMETHING THAT BELONGS TO ME.
201
00:11:17,727 --> 00:11:19,164
-I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
202
00:11:19,294 --> 00:11:20,339
-I'M REALLY NOT IN THE MOOD FOR
203
00:11:20,469 --> 00:11:21,514
-EXCUSE ME.
204
00:11:21,644 --> 00:11:22,602
THAT'S MY CHAIR.
205
00:11:23,211 --> 00:11:24,386
AND THAT'S MY WIFE.
206
00:11:25,605 --> 00:11:28,260
-I AM TERRIBLY SORRY.
207
00:11:28,390 --> 00:11:30,175
I THOUGHT YOU WERE SOMEONE ELSE.
208
00:11:36,224 --> 00:11:37,138
-WISH ME LUCK.
-GOOD LUCK.
209
00:11:37,269 --> 00:11:38,487
-NO MORE BETS, THANK YOU.
210
00:11:43,536 --> 00:11:44,798
BLACK EIGHT.
211
00:11:50,804 --> 00:11:52,066
-ALRIGHT, THIS IS
MY LAST DOLLAR.
212
00:11:52,197 --> 00:11:53,589
NOW, YOU GOTTA WIN
213
00:11:53,720 --> 00:11:54,416
OR I'M GONNA HAVE TO
BORROW MONEY FROM MITCH.
214
00:11:54,547 --> 00:11:55,765
-OKAY.
COME ON.
215
00:11:56,418 --> 00:11:58,333
-COME ON BABY.
-ALRIGHT BABY.
216
00:12:02,294 --> 00:12:03,164
[MACHINE DINGING]
217
00:12:03,295 --> 00:12:04,513
YES!
218
00:12:04,644 --> 00:12:07,212
WOO!
219
00:12:07,342 --> 00:12:08,474
YES!
220
00:12:11,303 --> 00:12:12,478
WOO.
221
00:12:29,016 --> 00:12:29,886
-DEALER: GOOD LUCK.
222
00:12:31,410 --> 00:12:33,064
25 RED.
223
00:12:33,194 --> 00:12:34,674
TRY AGAIN?
224
00:12:34,804 --> 00:12:36,371
-THAT'S IT FOR ME.
225
00:12:36,502 --> 00:12:37,938
-THIS IS FOR THE LADY.
226
00:12:41,376 --> 00:12:42,464
THAT'S FOR ME.
227
00:12:44,379 --> 00:12:45,990
-NO, I CAN'T LET YOU DO THAT.
228
00:12:46,120 --> 00:12:47,252
-I INSIST.
229
00:12:47,904 --> 00:12:49,036
-NO MORE BETS.
230
00:12:49,863 --> 00:12:51,560
-PAUL NICKELS.
231
00:12:51,691 --> 00:12:52,692
-DONNA MARCO.
232
00:12:52,822 --> 00:12:54,955
-NICE TO MEET YOU, DONNA MARCO.
233
00:12:59,394 --> 00:13:00,352
-DEALER: 32 RED.
234
00:13:01,092 --> 00:13:03,572
-32, YOU WON!
235
00:13:03,703 --> 00:13:04,573
-WE WON.
236
00:13:04,704 --> 00:13:06,053
-I CAN'T BELIEVE THIS.
237
00:13:07,185 --> 00:13:08,273
-DID YOU WIN ALL
YOUR MONEY BACK?
238
00:13:08,403 --> 00:13:09,404
-AND THEN SOME.
239
00:13:10,057 --> 00:13:11,493
-THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR.
240
00:13:12,364 --> 00:13:13,321
THANK YOU.
241
00:13:13,452 --> 00:13:14,453
-YOU'RE WELCOME.
242
00:13:15,628 --> 00:13:16,803
-HOW'D YOU LIKE TO
GO SOMEPLACE QUIET,
243
00:13:16,933 --> 00:13:17,804
WHERE WE CAN TALK?
244
00:13:18,674 --> 00:13:20,067
-I'D LOVE TO.
245
00:13:24,593 --> 00:13:25,420
-FOR YOU.
246
00:13:25,551 --> 00:13:26,421
-THANK YOU.
247
00:13:36,600 --> 00:13:37,558
-WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO DRINK?
248
00:13:37,688 --> 00:13:38,602
-SURE.
249
00:13:39,255 --> 00:13:40,125
-STRAWBERRY DAIQUIRI?
250
00:13:40,256 --> 00:13:41,431
-YEAH.
251
00:13:41,562 --> 00:13:42,780
-TWO STRAWBERRY
DAIQUIRIS, PLEASE.
252
00:13:43,564 --> 00:13:44,739
THANK YOU.
253
00:13:45,914 --> 00:13:47,655
SO, WHAT DO YOU DO
IN SANTA MONICA?
254
00:13:48,307 --> 00:13:49,439
-I'M A COUNTY LIFE GUARD.
255
00:13:49,570 --> 00:13:50,962
-REALLY?
256
00:13:51,093 --> 00:13:51,702
YOU KNOW, I ALWAYS
THOUGHT THAT WOULD BE
257
00:13:51,833 --> 00:13:53,008
A GREAT JOB.
258
00:13:53,138 --> 00:13:54,052
HANG OUT ON THE BEACH,
259
00:13:54,183 --> 00:13:55,663
WATCH PRETTY GIRLS GO BY.
260
00:13:55,793 --> 00:13:57,752
-WELL, THERE'S A LITTLE
MORE TO IT THAN THAT.
261
00:13:57,882 --> 00:13:59,275
-OH, I'M SURE THERE IS.
262
00:13:59,406 --> 00:14:00,450
THAT'S JUST THE PART
THAT APPEALS TO ME.
263
00:14:00,581 --> 00:14:02,060
-SO, WHAT DO YOU DO?
264
00:14:02,974 --> 00:14:04,019
-I'M AN IMPORTER.
265
00:14:04,149 --> 00:14:05,586
-OH, IMPORTER OF WHAT?
266
00:14:05,716 --> 00:14:08,153
-WELL, I SPECIALIZE
IN RARE JEWELS.
267
00:14:08,284 --> 00:14:09,503
-WOW.
268
00:14:09,633 --> 00:14:12,288
-IN FACT, I WAS
ADMIRING YOUR BRACELET.
269
00:14:12,419 --> 00:14:14,508
-OH, ITS OKAY.
-I'M SO SORRY.
270
00:14:14,638 --> 00:14:17,554
LET ME GET THAT FOR YOU.
271
00:14:20,339 --> 00:14:23,342
AS YOU CAN SEE,
I TEND TO BE VERY CLUMSY.
272
00:14:23,473 --> 00:14:25,083
-DON'T WORRY ABOUT IT.
273
00:14:26,389 --> 00:14:27,346
-OH, SORRY.
274
00:14:27,477 --> 00:14:28,696
I THINK THAT'S ABOUT EVERYTHING.
275
00:14:28,826 --> 00:14:29,914
THERE YOU GO.
276
00:14:35,964 --> 00:14:38,532
-YOU ARE A TERRIFIC DANCER.
277
00:14:39,315 --> 00:14:40,882
-FLATTERY WILL
GET YOU EVERYWHERE.
278
00:14:48,193 --> 00:14:49,543
HAVING A GOOD TIME SO FAR?
279
00:14:51,283 --> 00:14:53,938
-SO GOOD,
I'VE FORGOTTEN WHY I'M HERE.
280
00:14:54,765 --> 00:14:57,376
-WELL, WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN, HUH?
281
00:14:57,507 --> 00:15:00,554
PETER WANTS NOTHING TO
DO WITH YOU AND ASHLEY,
282
00:15:00,684 --> 00:15:02,077
AND YOU COME BACK HOME.
283
00:15:02,207 --> 00:15:04,079
-WHERE'S HOME?
284
00:15:04,209 --> 00:15:05,602
I DON'T EVEN HAVE AN APARTMENT.
285
00:15:07,212 --> 00:15:09,563
-YOU CAN STAY WITH ME
AS LONG AS YOU WANT.
286
00:15:11,434 --> 00:15:14,872
-LET'S STOP TALKING
AND LET'S JUST DANCE.
287
00:15:24,969 --> 00:15:26,971
THANKS FOR WALKING WITH ME, TOO.
288
00:15:27,102 --> 00:15:29,365
-WHAT ARE FRIENDS FOR?
289
00:15:29,496 --> 00:15:31,933
BESIDES, ITS A
GORGEOUS NIGHT, HUH?
290
00:15:32,063 --> 00:15:33,500
-ITS BEAUTIFUL.
291
00:15:34,631 --> 00:15:35,632
[BABY CRYING]
292
00:15:35,763 --> 00:15:37,329
AWW, SWEETIE.
293
00:15:37,460 --> 00:15:39,549
-HEY, HEY, COME ON ASHLEY.
294
00:15:39,680 --> 00:15:41,508
-COME ON, BABY.
295
00:15:42,465 --> 00:15:43,248
-ITS OKAY.
296
00:15:43,379 --> 00:15:44,902
-ITS OKAY.
297
00:15:45,033 --> 00:15:46,643
AWW, ITS ALRIGHT.
298
00:15:46,774 --> 00:15:48,950
HEY MITCH, YOU SHOULD GET
BACK IN THERE AND DANCE.
299
00:15:49,080 --> 00:15:50,386
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT A FUSSY BABY.
300
00:15:50,517 --> 00:15:51,779
-NO, THAT'S OKAY.
301
00:15:51,909 --> 00:15:54,477
I COULD, I COULD
DANCE RIGHT HERE.
302
00:15:54,608 --> 00:15:55,957
DON'T BE SHY.
-ARE YOU SURE?
303
00:15:56,087 --> 00:15:57,175
-LET ME TRY, COME HERE.
304
00:15:57,306 --> 00:15:58,437
COME HERE, DARLING.
305
00:15:59,830 --> 00:16:02,529
OKAY, I GOT YOU.
306
00:16:02,659 --> 00:16:05,140
YEAH, YEAH.
307
00:16:05,270 --> 00:16:07,272
THAT'S IT GIRL, HEY.
308
00:16:07,403 --> 00:16:10,362
SHHH, SHHH.
309
00:17:15,155 --> 00:17:16,373
COME ON.
310
00:17:16,983 --> 00:17:17,810
-YEAH.
311
00:19:17,844 --> 00:19:18,627
-GOOD MORNING.
312
00:19:18,757 --> 00:19:20,063
-HEY, HOW YOU DOING?
313
00:19:20,194 --> 00:19:21,021
-NOT BAD, CONSIDERING
ASHLEY WAS UP
314
00:19:21,151 --> 00:19:21,978
MOST OF THE NIGHT.
315
00:19:22,109 --> 00:19:22,892
-OH, REALLY?
316
00:19:23,023 --> 00:19:24,502
HEY, ASHLEY.
317
00:19:27,375 --> 00:19:28,985
-ANNOUNCER: EVERYONE GOING
TO THE...
318
00:19:29,116 --> 00:19:34,121
[MUFFLED SPEECH]
319
00:19:34,251 --> 00:19:37,298
LEAVING IN 20 MINUTES,
20 MINUTES ON BUS NUMBER...
320
00:19:37,428 --> 00:19:39,822
[MUFFLED SPEECH]
321
00:20:04,322 --> 00:20:05,541
-GOOD MORNING KETCHIKAN.
322
00:20:12,510 --> 00:20:13,598
WILD, HUH?
323
00:20:14,522 --> 00:20:15,349
-HI.
324
00:20:15,479 --> 00:20:17,003
OH, IS THIS ASHLEY?
325
00:20:17,133 --> 00:20:19,396
OH, SHE IS ABSOLUTELY ADORABLE.
326
00:20:19,527 --> 00:20:20,615
CAN I HOLD HER?
327
00:20:20,745 --> 00:20:22,269
-SHE'S A LITTLE FUSSY, SO.
328
00:20:22,399 --> 00:20:24,401
-OH, I CAN'T WAIT
TO HAVE A BABY.
329
00:20:24,532 --> 00:20:25,576
-WHERE'S HOBIE?
330
00:20:25,707 --> 00:20:26,839
-OH, HE SHOULD BE RIGHT BACK.
331
00:20:26,969 --> 00:20:28,014
WE'RE GOING INTO TOWN.
332
00:20:28,841 --> 00:20:29,711
-HEY MITCH.
333
00:20:30,451 --> 00:20:31,626
I FOUND THE PERFECT
FISHING SPOT,
334
00:20:31,756 --> 00:20:33,149
SALMON FALLS.
335
00:20:33,280 --> 00:20:34,237
I ALREADY RENTED THE
GEAR, WE'RE ALL SET.
336
00:20:34,368 --> 00:20:35,325
-ASHLEY'S BEEN A LITTLE CRANKY,
337
00:20:35,456 --> 00:20:37,023
I'M GONNA HANG HERE WITH NEELY.
338
00:20:37,153 --> 00:20:38,415
-I THOUGHT YOU GUYS WANTED
TO GO SALMON FISHING?
339
00:20:38,546 --> 00:20:39,547
-MITCH, YOU KNOW,
YOU CAN GO AHEAD.
340
00:20:39,677 --> 00:20:41,331
WE'LL BE FINE.
341
00:20:41,462 --> 00:20:42,767
-YEAH, CAN'T YOU USE THAT
BABYSITTING SERVICE AGAIN?
342
00:20:42,898 --> 00:20:44,160
-YOU HAVE TO BOOK IN ADVANCE.
343
00:20:45,727 --> 00:20:47,860
-LOOK, WHY DON'T YOU TWO GO.
344
00:20:47,990 --> 00:20:49,383
I'LL STAY WITH ASHLEY.
345
00:20:49,513 --> 00:20:50,906
I'M SURE HOBIE WILL UNDERSTAND.
346
00:20:51,037 --> 00:20:52,865
-WELL, THANK YOU VERY
MUCH FOR THE OFFER
347
00:20:52,995 --> 00:20:54,388
BUT I DON'T THINK SO.
348
00:20:54,518 --> 00:20:55,737
-ITS OKAY, REALLY.
349
00:20:55,868 --> 00:20:56,999
I PRACTICALLY RAISED
MY BABY SISTER.
350
00:20:57,130 --> 00:20:58,479
-COME ON, MAN.
351
00:20:58,609 --> 00:20:59,872
THIS IS A ONCE IN
A LIFETIME OPPORTUNITY.
352
00:21:00,002 --> 00:21:02,700
STREAMS ARE OVERFLOWING
WITH SALMON.
353
00:21:02,831 --> 00:21:04,702
-ACTUALLY, I
WOULDN'T MIND GOING.
354
00:21:04,833 --> 00:21:06,182
IT SOUNDS LIKE FUN.
355
00:21:06,313 --> 00:21:07,096
-YEAH, NEELY.
356
00:21:07,227 --> 00:21:08,228
-YOU SURE?
357
00:21:08,358 --> 00:21:09,751
-ASHLEY WILL BE IN GOOD HANDS.
358
00:21:11,840 --> 00:21:13,233
IT'LL BE OKAY.
359
00:21:13,363 --> 00:21:15,148
I'LL TREAT HER LIKE
SHE WAS MY OWN.
360
00:21:15,278 --> 00:21:16,845
PLUS, HOBIE WILL BE
THERE TO HELP ME.
361
00:21:16,976 --> 00:21:18,412
-OKAY, ALRIGHT.
362
00:21:18,542 --> 00:21:20,066
SHE JUST HAD HER BOTTLE,
SO SHE SHOULD BE FINE.
363
00:21:20,196 --> 00:21:22,024
AND THERE ARE DIAPERS
IN THE STROLLER, OKAY?
364
00:21:23,373 --> 00:21:24,940
-SAY BYE, BYE, ASHLEY.
365
00:21:25,071 --> 00:21:26,159
-BYE BYE, HONEY.
366
00:21:26,289 --> 00:21:27,116
BYE NOW.
367
00:21:27,247 --> 00:21:28,770
-BYE, HAVE A GOOD TIME.
368
00:21:28,901 --> 00:21:30,511
-YOU KNOW, I DON'T THINK
THIS IS SUCH A SMART IDEA.
369
00:21:30,641 --> 00:21:32,078
I REALLY DON'T.
370
00:21:32,208 --> 00:21:33,514
-WELL I MEAN, SHE MAY BE
A LITTLE OLD FOR HOBIE,
371
00:21:33,644 --> 00:21:35,255
BUT HE'S WITH HER
AND SHE'S A SWEET GIRL.
372
00:21:35,385 --> 00:21:36,386
-WILL YOU GUYS STOP WORRYING,
373
00:21:36,517 --> 00:21:37,474
THEY'RE GONNA BE FINE.
374
00:21:37,605 --> 00:21:39,607
BIG FISH, BIG FISH MAN, COME ON.
375
00:21:44,046 --> 00:21:44,917
-HOBIE.
376
00:21:45,047 --> 00:21:45,830
-HEY.
377
00:21:45,961 --> 00:21:46,831
-HI.
378
00:21:48,442 --> 00:21:50,270
-WHAT' S GOING ON,
HOW COME YOU HAVE ASHLEY?
379
00:21:50,400 --> 00:21:52,011
-I'M BABYSITTING SO
YOUR DAD AND NEELY
380
00:21:52,141 --> 00:21:53,403
CAN GO SALMON FISHING.
381
00:21:53,534 --> 00:21:54,709
-WHAT ABOUT KETCHIKAN?
382
00:21:54,839 --> 00:21:56,798
-WELL, YOU CAN GO BY YOURSELF.
383
00:21:56,929 --> 00:21:58,147
-NO, I GUESS I'LL
JUST STAY HERE THEN.
384
00:21:58,278 --> 00:21:59,409
-NO, DON'T BE SILLY.
385
00:21:59,540 --> 00:22:01,368
YOU'VE GOT TO SEE THIS TOWN,
386
00:22:01,498 --> 00:22:02,804
IT IS SO NEAT.
387
00:22:02,935 --> 00:22:04,588
GO TO CREEK STREET,
IT IS VERY COOL.
388
00:22:04,719 --> 00:22:06,242
-ARE YOU SURE YOU'RE
GONNA BE ALRIGHT
389
00:22:06,373 --> 00:22:07,461
HERE BY YOURSELF?
390
00:22:07,591 --> 00:22:09,115
-OF COURSE.
NOW, GO AHEAD.
391
00:22:10,116 --> 00:22:11,421
-ALRIGHT, I'M GONNA GO
HANG OUT WITH DONNA.
392
00:22:11,552 --> 00:22:12,466
-OKAY, HAVE FUN.
393
00:22:12,596 --> 00:22:13,380
BYE.
394
00:22:13,510 --> 00:22:14,555
-SEE YOU LATER.
395
00:22:33,617 --> 00:22:36,055
[BABY CRYING]
396
00:22:40,320 --> 00:22:41,930
-GAVIN IS ON THE SHIP.
397
00:22:42,626 --> 00:22:44,063
I DON'T KNOW HOW WE FOUND OUT.
398
00:22:44,193 --> 00:22:46,369
ALL I KNOW IS THAT HE'S HERE.
399
00:22:46,500 --> 00:22:48,241
YES, I PROMISE YOU,
400
00:22:48,371 --> 00:22:49,720
HE WILL NOT FIND THE EMERALDS.
401
00:22:49,851 --> 00:22:52,854
JUST MEET ME IN ANCHORAGE.
402
00:22:52,985 --> 00:22:53,898
ALRIGHT, I'LL SEE YOU THEN.
403
00:22:54,029 --> 00:22:58,991
[BABY CRYING]
404
00:23:12,656 --> 00:23:14,615
SHUT UP YOU LITTLE BRAT.
405
00:23:20,838 --> 00:23:23,232
-I SWEAR, IT WAS THIS BIG.
406
00:23:24,625 --> 00:23:27,454
-WHY IS IT WHENEVER SOMEBODY
TELLS A STORY ABOUT A FISH,
407
00:23:27,584 --> 00:23:29,021
ITS ALWAYS THIS BIG?
408
00:23:29,151 --> 00:23:31,153
-BECAUSE THAT SOMEONE
IS USUALLY A MAN,
409
00:23:31,284 --> 00:23:33,503
AND THEY USUALLY EXAGGERATE
ABOUT MEASUREMENTS.
410
00:23:33,634 --> 00:23:35,897
-HEY CODY, YOU THINK SHE'S
TRYING TO TELL ME SOMETHING?
411
00:23:37,855 --> 00:23:39,944
-OH MY GOSH, YOU GUYS,
412
00:23:40,075 --> 00:23:41,511
LOOK AT HOW BEAUTIFUL.
413
00:23:43,252 --> 00:23:44,993
-SHIP SAILS FOR JUNEAU
IN FIVE HOURS.
414
00:23:45,124 --> 00:23:46,821
-I SAY, LET'S NOT WASTE
ANOTHER MINUTE, HUH?
415
00:23:46,951 --> 00:23:47,735
-LET'S DO IT.
416
00:23:47,865 --> 00:23:49,258
-ALRIGHT YOU GUYS,
417
00:23:49,389 --> 00:23:50,433
I'M GONNA STAY HERE
AND TAKE SOME PICTURES.
418
00:23:50,564 --> 00:23:51,434
-BE CAREFUL, HUH?
419
00:23:51,565 --> 00:23:52,479
-OKAY, HAVE FUN.
420
00:23:52,609 --> 00:23:53,349
-OKAY, THANKS, SEE YA.
421
00:23:53,480 --> 00:23:54,350
-BYE.
422
00:23:54,959 --> 00:23:56,874
-I SENSE THE BIG FISH.
423
00:24:14,675 --> 00:24:17,025
-GOD, THIS IS AMAZING.
424
00:24:29,820 --> 00:24:34,086
[HEAVY BREATHING]
425
00:24:35,565 --> 00:24:38,786
[GROWLING]
426
00:24:41,484 --> 00:24:42,790
OH MY GOD!
427
00:24:43,834 --> 00:24:44,835
OH MY!
428
00:24:46,707 --> 00:24:48,012
OH MY GOD!
429
00:24:48,143 --> 00:24:49,188
HELP!
430
00:24:49,753 --> 00:24:50,624
MITCH!
431
00:24:51,799 --> 00:24:53,627
OH MY GOD!
432
00:25:32,000 --> 00:25:32,914
-WOAH.
433
00:25:34,699 --> 00:25:35,656
HEY, MAN.
-YEAH, MAN.
434
00:25:35,787 --> 00:25:37,397
WOO!
435
00:25:37,528 --> 00:25:40,008
-COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
436
00:25:40,139 --> 00:25:41,140
-WOO!
437
00:25:42,402 --> 00:25:43,882
-WOO! LOOK AT THAT BABY.
438
00:25:45,666 --> 00:25:46,841
-HELP!
439
00:25:46,972 --> 00:25:48,147
MITCH!
440
00:25:48,800 --> 00:25:49,583
MITCH!
441
00:25:51,890 --> 00:25:52,891
MITCH!
442
00:25:53,021 --> 00:25:54,327
CODY!
443
00:25:55,894 --> 00:25:56,982
-COME ON.
444
00:26:50,035 --> 00:26:51,776
-GOD.
445
00:26:52,646 --> 00:26:53,517
-MITCH!
446
00:26:53,647 --> 00:26:54,953
HURRY!
447
00:26:56,084 --> 00:26:57,303
-HANG IN THERE.
448
00:26:57,433 --> 00:26:58,739
HEY, GET OUT.
449
00:26:59,653 --> 00:27:00,524
GET OUT.
450
00:27:01,786 --> 00:27:04,049
SEE IF YOU CAN FIND SOMETHING
TO DISTRACT THIS THING WITH.
451
00:27:04,832 --> 00:27:06,355
HANG IN THERE NEELY.
452
00:27:07,269 --> 00:27:08,575
GO ON.
453
00:27:14,581 --> 00:27:15,800
-MITCH!
454
00:27:15,930 --> 00:27:17,018
-MITCH.
455
00:27:18,150 --> 00:27:19,020
-MITCH!
456
00:27:20,761 --> 00:27:21,893
-GET OUTTA HERE.
457
00:27:22,023 --> 00:27:23,547
GO ON.
458
00:27:32,556 --> 00:27:33,600
-MITCH!
459
00:27:33,731 --> 00:27:34,645
MITCH!
460
00:27:34,775 --> 00:27:36,429
-GET OUTTA HERE, GET OUT.
461
00:27:47,919 --> 00:27:48,963
GET OUTTA HERE.
462
00:27:49,094 --> 00:27:50,399
-GET OUT!
463
00:27:50,530 --> 00:27:52,750
GET OUTTA THERE!
464
00:27:57,929 --> 00:27:59,278
GO ON.
465
00:28:00,279 --> 00:28:01,585
-OH THANK GOD.
466
00:28:02,281 --> 00:28:03,587
-YOU OKAY?
467
00:28:03,717 --> 00:28:06,111
-YEAH OTHER THAN
CAUGHT UNDER THIS LOG.
468
00:28:06,241 --> 00:28:07,721
-OKAY, ON THREE,
469
00:28:07,852 --> 00:28:08,809
ONE, TWO, THREE.
470
00:28:12,683 --> 00:28:14,423
SEE IF YOU CAN FIND SOMETHING
TO LEVERAGE HER OUTTA HERE.
471
00:28:14,554 --> 00:28:15,511
-ALRIGHT.
472
00:28:15,642 --> 00:28:17,296
-ALRIGHT, JUST TAKE IT EASY.
473
00:28:17,426 --> 00:28:18,253
ALRIGHT.
474
00:28:18,384 --> 00:28:19,167
YOU SURE YOU'RE OKAY?
475
00:28:19,298 --> 00:28:20,429
-I'M REALLY COLD.
476
00:28:20,560 --> 00:28:22,562
I CAN'T FEEL MY LEGS.
477
00:28:22,693 --> 00:28:24,433
-ALRIGHT, WE'RE GONNA
GET YOU OUTTA HERE.
478
00:28:24,564 --> 00:28:25,957
-I KNOW THAT.
479
00:28:26,087 --> 00:28:27,219
I KNOW.
480
00:28:27,349 --> 00:28:28,916
-DID I EVER TELL YOU THE TIME
481
00:28:29,047 --> 00:28:30,962
EDDY KRAMER WAS TRAPPED,
482
00:28:31,092 --> 00:28:32,616
PINNED UNDERNEATH THE VAULT,
483
00:28:32,746 --> 00:28:34,487
INSIDE AN ARMORED CAR?
484
00:28:34,618 --> 00:28:36,097
-YEAH.
-SINKING TO THE BOTTOM OF THE OCEAN,
485
00:28:36,228 --> 00:28:37,098
DID I EVER TELL YOU ABOUT THAT?
486
00:28:37,229 --> 00:28:38,317
-YEAH, ABOUT TEN TIMES.
487
00:28:38,447 --> 00:28:39,840
-I THOUGHT I DID.
488
00:28:39,971 --> 00:28:42,582
DO I EVER MENTION
THAT HE GOT OUT OKAY?
489
00:28:47,500 --> 00:28:50,677
-MITCH, I'M REALLY,
REALLY SCARRED, ASHLEY.
490
00:28:50,808 --> 00:28:53,114
-ASHLEY IS GONNA HAVE A MOMMY
491
00:28:53,245 --> 00:28:54,986
TO TUCK HER INTO TONIGHT,
I GUARANTEE IT.
492
00:28:55,116 --> 00:28:56,291
COME ON CODY!
493
00:28:56,422 --> 00:28:57,684
-HERE YOU GO.
494
00:28:58,511 --> 00:29:00,600
JUST GOTTA POSITION
IT AS A FULCRUM.
495
00:29:00,731 --> 00:29:01,732
-YOU OKAY?
-YEAH.
496
00:29:01,862 --> 00:29:03,081
-ALRIGHT, HERE YOU GO.
497
00:29:03,211 --> 00:29:04,517
-READY?
498
00:29:04,648 --> 00:29:06,562
-ONE, TWO THREE.
499
00:29:11,742 --> 00:29:12,830
SHE'S FREE.
500
00:29:14,875 --> 00:29:16,485
-I'M SO COLD.
501
00:29:24,276 --> 00:29:25,669
GET ME OUT OF HERE.
502
00:29:25,799 --> 00:29:27,018
I'M SO COLD.
503
00:29:27,148 --> 00:29:28,019
-WE'LL GET YOU
BACK TO THE SHIP.
504
00:29:28,149 --> 00:29:28,933
GET YOU SOME BLANKETS.
505
00:29:29,063 --> 00:29:30,456
IT'S ALRIGHT.
506
00:29:31,283 --> 00:29:32,676
YOU'RE GONNA BE OKAY.
507
00:29:41,249 --> 00:29:42,120
-HERE YOU GO.
508
00:29:42,250 --> 00:29:43,687
-THANKS.
509
00:29:43,817 --> 00:29:45,123
LOOK, WHY DON'T YOU
GET SOME REST, HUH?
510
00:29:45,253 --> 00:29:46,472
AND I'LL TAKE ASHLEY
BACK TO YOUR ROOM.
511
00:29:46,602 --> 00:29:48,474
-OH, NO, NO,
I WANT HER TO STAY.
512
00:29:48,604 --> 00:29:51,738
YOU KNOW, THERE FOR A MINUTE,
513
00:29:51,869 --> 00:29:53,174
I DIDN'T THINK
I WAS GONNA SEE HER AGAIN.
514
00:29:53,914 --> 00:29:55,786
I MEAN, ALL I KEPT THINKING WAS,
515
00:29:55,916 --> 00:29:57,788
WHO'S GONNA TAKE CARE OF HER?
516
00:29:59,224 --> 00:30:00,573
AND THEN I LOOKED UP,
517
00:30:01,226 --> 00:30:04,577
AND I SAW YOU, SAVING ME.
518
00:30:05,621 --> 00:30:07,188
THANK YOU.
519
00:30:18,330 --> 00:30:21,768
-I, I'LL GO GET THE
520
00:30:22,377 --> 00:30:23,596
-DIAPER BAG.
521
00:30:24,815 --> 00:30:25,990
THANKS.
522
00:30:42,136 --> 00:30:42,920
-HEY YOU.
523
00:30:43,050 --> 00:30:44,269
-MITCH, HEY.
524
00:30:44,399 --> 00:30:45,487
LISTEN,
I JUST HEARD WHAT HAPPENED.
525
00:30:45,618 --> 00:30:46,401
IS NEELY OKAY?
526
00:30:46,532 --> 00:30:47,794
-YEAH, YEAH, SHE'S FINE.
527
00:30:47,925 --> 00:30:49,100
SHE'S UP ON THE DECK,
LYING DOWN,
528
00:30:49,230 --> 00:30:50,449
I JUST WENT TO GET
THE DIAPER BAG.
529
00:30:51,800 --> 00:30:53,367
-HOLD ON, I'LL GO WITH YA.
530
00:30:54,194 --> 00:30:55,674
YOU KNOW, IT SOUNDED
LIKE A REALLY CLOSE CALL.
531
00:30:55,804 --> 00:30:56,631
-YEAH, IT WAS.
532
00:30:56,762 --> 00:30:57,850
IS THIS YOUR ROOM?
533
00:30:58,503 --> 00:30:59,330
-YES, WHY?
534
00:30:59,460 --> 00:31:00,983
-DID YOU SWITCH CABINS?
535
00:31:01,114 --> 00:31:02,985
-NO, I'VE BEEN
HERE THE WHOLE TIME.
536
00:31:03,595 --> 00:31:05,684
-DONNA, I SAW A GUY GO
IN YOUR ROOM THIS MORNING,
537
00:31:05,814 --> 00:31:07,251
HE HAD THE KEY.
538
00:31:07,381 --> 00:31:08,469
-ARE YOU SURE IT WASN'T
ONE OF THE STUARTS?
539
00:31:08,600 --> 00:31:09,905
-UH, YEAH.
540
00:31:10,036 --> 00:31:11,864
HE WAS TALL, DARK,
AND HAD A GOATEE.
541
00:31:12,734 --> 00:31:14,345
-NO WONDER I CAN'T FIND MY KEY.
542
00:31:14,475 --> 00:31:15,998
MUST OF TAKEN IT WHEN
HE KNOCKED MY PURSE
543
00:31:16,129 --> 00:31:17,086
OUT OF MY HANDS.
544
00:31:17,696 --> 00:31:18,566
WHY WOULD HE DO THAT?
545
00:31:18,697 --> 00:31:20,176
-WHO IS THIS GUY ANYWAY?
546
00:31:20,307 --> 00:31:21,743
-HIS NAME'S PAUL NICKELS,
547
00:31:21,874 --> 00:31:23,354
HE'S A JEWELRY
IMPORTER FROM DULUTH.
548
00:31:25,138 --> 00:31:26,661
-HERE YOU ARE MA'AM,
549
00:31:26,792 --> 00:31:28,184
THAT'S TWO TICKETS FOR
THE HELICOPTER TRIP IN SKAGWAY.
550
00:31:28,315 --> 00:31:30,012
-OH THANK YOU,
WE'RE HAVIN' A GREAT TIME.
551
00:31:30,143 --> 00:31:31,100
BEAUTIFUL SHIP.
552
00:31:31,231 --> 00:31:32,754
-THANK YOU, ENJOY YOUR DAY.
553
00:31:38,978 --> 00:31:39,979
-EXCUSE ME,
554
00:31:40,109 --> 00:31:40,893
DO YOU HAVE A MAP OF JUNEAU?
555
00:31:41,023 --> 00:31:42,286
-YES MA'AM, ONE MOMENT.
556
00:31:43,896 --> 00:31:44,766
OH, THERE YOU ARE MA'AM.
557
00:31:44,897 --> 00:31:45,985
-THANK YOU.
558
00:31:46,115 --> 00:31:47,378
-YOU'RE WELCOME,
HAVE A GOOD DAY.
559
00:31:55,908 --> 00:31:57,518
-HEY, WHAT'S UP?
560
00:31:57,649 --> 00:31:59,128
-HEY HOBIE,
I'M JUST CHECKING OUT
561
00:31:59,259 --> 00:32:01,000
WHAT THERE IS TO DO
AT THE NEXT STOP.
562
00:32:01,130 --> 00:32:04,264
-OH, IN JUNEAU, THE GLACIERS'
SUPPOSED TO BE UNREAL.
563
00:32:04,395 --> 00:32:06,658
I HEARD YOU CAN GO PARAGLIDING
FROM THE MENDENHALL GLACIER
564
00:32:06,788 --> 00:32:08,050
BACK DOWN TO THE SHIP.
565
00:32:08,877 --> 00:32:10,314
ITS SUPPOSED TO BE INCREDIBLE.
566
00:32:10,444 --> 00:32:12,359
HAVE YOU EVER BEEN
PARAGLIDING, CLAIR?
567
00:32:13,665 --> 00:32:15,449
-WHAT? NO.
568
00:32:15,580 --> 00:32:16,537
NO, NEVER.
569
00:32:17,277 --> 00:32:18,234
BUT I'D LOVE TO LEARN.
570
00:32:18,365 --> 00:32:19,148
LET'S GO.
571
00:32:19,279 --> 00:32:20,324
-KILLER.
572
00:32:37,238 --> 00:32:39,022
-SURE YOU DON'T WANT ME
TO COME WITH YOU?
573
00:32:39,153 --> 00:32:40,937
-ALWAYS THERE TO BACK ME UP.
574
00:32:41,068 --> 00:32:42,939
-IT'S WHAT LIFEGUARDS DO.
575
00:32:43,070 --> 00:32:45,115
-REMEMBER,
THIS IS YOUR VACATION.
576
00:32:45,246 --> 00:32:47,335
-RIGHT, THAT SORT OF IS.
577
00:32:49,772 --> 00:32:51,731
-I JUST HOPE I'M
DOING THE RIGHT THING.
578
00:32:54,472 --> 00:32:56,997
-I JUST HOPE PETER
LIKES SURPRISES.
579
00:32:58,912 --> 00:33:00,087
OH COME ON, I'LL WALK YOU DOWN.
580
00:33:00,217 --> 00:33:01,741
-THANKS.
581
00:33:57,753 --> 00:33:59,276
-HEY, COME ON.
582
00:34:21,559 --> 00:34:23,126
-HI, LESLIE.
583
00:34:23,735 --> 00:34:26,738
I WANT MY EMERALDS
AND I WANT THEM NOW.
584
00:34:28,479 --> 00:34:30,090
-THEY'RE IN MY SUITE.
585
00:34:50,501 --> 00:34:51,372
-OPEN IT.
586
00:34:51,981 --> 00:34:52,852
OPEN IT.
587
00:34:55,985 --> 00:34:56,768
-WON'T GO.
588
00:34:56,899 --> 00:34:58,292
-GET OVER HERE.
589
00:35:02,078 --> 00:35:03,514
COME ON.
590
00:35:05,342 --> 00:35:06,474
-CLAIR, WHAT'S GOING ON?
591
00:35:08,171 --> 00:35:09,303
CLAIR, HOLD IT.
592
00:35:09,912 --> 00:35:11,174
WAIT A MINUTE, CLAIR, STOP.
593
00:35:11,305 --> 00:35:12,610
WHO IS THIS GUY?
594
00:35:37,500 --> 00:35:38,501
-HEY MAN, WHAT'S GOING ON?
595
00:35:39,676 --> 00:35:41,330
OH, WHAT HAPPENED TO YOU?
596
00:35:41,460 --> 00:35:42,287
YOU OKAY?
597
00:35:42,418 --> 00:35:43,680
-NEVER HAD A BETTER DAY.
598
00:35:44,550 --> 00:35:46,683
-SORRY, THERE'S NO ONE
REGISTERED UNDER THAT NAME.
599
00:35:48,076 --> 00:35:51,340
-WELL SHE'S IN ROOM B 422.
600
00:35:51,993 --> 00:35:53,168
-WHAT'S THIS ALL ABOUT?
601
00:35:53,298 --> 00:35:54,691
-I'M NOT SURE YET, HANG ON.
602
00:35:54,822 --> 00:35:57,346
-THAT ROOM'S OCCUPIED BY
MS. LESLIE STRYKER,
603
00:35:57,476 --> 00:35:59,261
AT LEAST THAT'S THE
NAME ON THE PASSPORT.
604
00:35:59,391 --> 00:36:00,958
-LESLIE STRYKER?
605
00:36:01,089 --> 00:36:02,525
WHAT THE HELL'S GOIN' ON?
606
00:36:03,656 --> 00:36:04,701
THANK YOU CAPTAIN.
607
00:36:05,658 --> 00:36:07,399
WHO IS LESLIE STRYKER.
608
00:36:07,530 --> 00:36:09,097
I GOTTA FIND HOBIE.
609
00:36:15,175 --> 00:36:16,829
-OKAY, WORK TO RICO,
610
00:36:16,959 --> 00:36:18,134
RIGHT AT THE CAMERA,
RIGHT AT THE CAMERA.
611
00:36:18,265 --> 00:36:19,000
OKAY.
612
00:36:19,000 --> 00:36:21,045
BIG EYES, NICE,
BEAUTIFUL, BEAUTIFUL.
613
00:36:21,176 --> 00:36:22,394
NOW OFF CAMERA.
614
00:36:22,525 --> 00:36:23,787
THAT'S GREAT.
615
00:36:33,275 --> 00:36:34,624
-COME HERE, SWEETIE.
616
00:36:34,754 --> 00:36:36,147
LET'S FEED YOU
BEFORE YOU MEET YOUR DADDY.
617
00:36:36,278 --> 00:36:37,279
COME ON.
618
00:36:37,409 --> 00:36:39,237
-BACK ON CAMERA, NICE, NICE.
619
00:36:39,368 --> 00:36:40,630
YOU'RE WORKING WELL TOGETHER.
620
00:36:40,760 --> 00:36:41,587
THAT'S TERRIFIC.
621
00:36:41,718 --> 00:36:43,154
VERY GOOD, VERY NICE.
622
00:36:43,285 --> 00:36:44,286
NOW, LET'S SEE,
623
00:36:44,416 --> 00:36:45,504
EVERYBODY TURN RIGHT, PLEASE.
624
00:36:45,635 --> 00:36:47,332
-STOP TELLING ME TO CALM DOWN,
625
00:36:47,463 --> 00:36:48,681
HE'S FOUND ME.
626
00:36:49,291 --> 00:36:51,293
HE DOESN'T HAVE
THE EMERALDS, I DO.
627
00:36:52,381 --> 00:36:54,600
THAT IS, IF I CAN GET TO THEM.
628
00:36:55,427 --> 00:36:58,735
NO, NEVER MIND,
I DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN.
629
00:36:58,866 --> 00:37:01,390
JUST MEET ME IN
A TOWN CALLED CICELY.
630
00:37:01,520 --> 00:37:04,132
IT'S DUE EAST OF
MENDENHALL GLACIER.
631
00:37:04,915 --> 00:37:06,003
RIGHT.
632
00:37:06,569 --> 00:37:08,049
OH, DON'T WORRY ABOUT HOW
I'M GONNA GET THERE,
633
00:37:08,179 --> 00:37:09,311
JUST BE THERE.
634
00:37:09,964 --> 00:37:11,922
OKAY, BYE.
635
00:37:24,935 --> 00:37:26,894
-REALLY NICE, REALLY NICE GIRLS.
636
00:37:27,024 --> 00:37:29,070
OKAY, NOW BACK ON THE CAMERA.
637
00:37:29,200 --> 00:37:30,201
GOOD.
638
00:37:30,332 --> 00:37:32,595
SHOULDERS BACK, VERY NICE.
639
00:37:32,725 --> 00:37:34,771
NOW THIS WAY, RIGHT OVER HERE.
640
00:37:34,902 --> 00:37:36,033
LOOK HERE, HERE'S YOUR FOCUS,
RIGHT HERE.
641
00:37:36,164 --> 00:37:37,513
OVER ON THAT LEFT.
642
00:37:37,643 --> 00:37:39,471
FOCUS LEFT, GOOD, BEAUTIFUL.
643
00:37:39,602 --> 00:37:41,865
GOOD, BIG EYES, BIG EYES,
644
00:37:41,996 --> 00:37:42,997
BIG SMILE.
645
00:37:43,127 --> 00:37:44,650
SUPER, OKAY, LET'S WRAP IT UP.
646
00:37:44,781 --> 00:37:46,043
THE NEXT SHOOT'S IN JUNEAU.
647
00:37:47,697 --> 00:37:49,177
NICE JOB.
648
00:37:49,307 --> 00:37:50,569
BEAUTIFUL.
649
00:37:50,700 --> 00:37:52,136
ITS GONNA BE AWESOME.
650
00:37:54,834 --> 00:37:56,836
-SHE IS SO BEAUTIFUL.
651
00:37:56,967 --> 00:37:58,273
-THANKS.
652
00:37:58,403 --> 00:37:59,230
-LISTEN, GOOD LUCK
WITH PETER, OKAY?
653
00:37:59,361 --> 00:38:00,405
-THANK YOU, I NEED IT.
654
00:38:00,536 --> 00:38:01,754
HAVE FUN IN TOWN.
-BYE.
655
00:38:01,885 --> 00:38:02,538
-YOU LOOK BEAUTIFUL.
-THANK YOU.
656
00:38:23,559 --> 00:38:24,516
-HOBIE.
657
00:38:24,647 --> 00:38:25,822
-WHERE HAVE YOU BEEN?
658
00:38:25,953 --> 00:38:27,302
WE'RE JUST ABOUT
TO DOCK IN JUNEAU,
659
00:38:27,432 --> 00:38:28,825
I THOUGHT YOU WANTED
TO BE FIRST ON THE TRAM?
660
00:38:28,956 --> 00:38:30,174
-I KNOW, I'M SORRY.
661
00:38:30,305 --> 00:38:32,046
I JUST, I GOT A
REALLY BAD HEADACHE.
662
00:38:32,176 --> 00:38:32,960
-ARE YOU GONNA BE ALRIGHT?
663
00:38:33,090 --> 00:38:34,048
-YEAH, I'M OKAY.
664
00:38:34,178 --> 00:38:35,484
COME ON, LET'S GO.
665
00:38:36,746 --> 00:38:38,530
COME ON HOBIE.
666
00:38:38,661 --> 00:38:39,967
-I'M RIGHT BEHIND YOU.
667
00:38:57,680 --> 00:38:59,116
-HURRY UP, WE'LL MISS THE TRAM.
668
00:39:02,250 --> 00:39:03,599
COME ON.
669
00:39:06,776 --> 00:39:08,169
-GET OUTTA MY WAY.
670
00:39:12,651 --> 00:39:13,435
-HEY THERE, SWEETIE.
671
00:39:13,565 --> 00:39:14,871
YOU READY TO GO?
672
00:39:15,959 --> 00:39:16,873
-THERE YOU GO.
673
00:39:19,223 --> 00:39:20,529
YOU HAVE A NICE DAY.
674
00:39:24,707 --> 00:39:26,230
-HERE WE GO, SWEETIE.
675
00:39:26,361 --> 00:39:27,405
OKAY.
676
00:39:39,983 --> 00:39:41,028
-COME ON.
677
00:39:51,125 --> 00:39:51,995
-TICKETS PLEASE.
678
00:39:52,517 --> 00:39:53,344
TICKETS PLEASE.
679
00:39:54,867 --> 00:39:56,391
TICKETS PLEASE, THANK YOU.
680
00:39:58,175 --> 00:39:59,002
-HEY.
681
00:39:59,655 --> 00:40:01,091
-HEY, HEY, WAIT.
682
00:40:03,920 --> 00:40:05,269
-HEY, WATCH IT PAL.
683
00:40:05,791 --> 00:40:07,097
-THIS WILL WORK REALLY WELL.
684
00:40:08,925 --> 00:40:10,579
-TICKET LINE FIRST, PLEASE.
685
00:40:11,275 --> 00:40:12,189
-HEY.
686
00:40:20,067 --> 00:40:21,633
-ITS ALRIGHT, HERE YOU GO.
687
00:40:21,764 --> 00:40:23,374
DO YOU HAVE ANY MORE?
688
00:40:23,505 --> 00:40:25,115
-LADIES AND GENTLEMEN,
THE TRAM IS NOW DEPARTING.
689
00:40:25,246 --> 00:40:26,725
PLEASE STAND CLEAR OF THE DOORS
690
00:40:26,856 --> 00:40:27,770
AND ENJOY THE RIDE.
691
00:40:27,900 --> 00:40:28,988
-ITS ALRIGHT, HERE YOU GO.
692
00:40:31,295 --> 00:40:32,470
-HEY, WHAT ARE YOU DOING?
693
00:40:32,601 --> 00:40:33,906
YOU GOTTA PAY FOR THAT TICKET.
694
00:40:38,041 --> 00:40:39,347
-HERE.
695
00:40:46,702 --> 00:40:48,704
HOW LONG 'TILL
THE NEXT TRAM LEAVES?
696
00:40:48,834 --> 00:40:50,271
-THERE'S ONLY ONE TRAM,
697
00:40:50,401 --> 00:40:53,143
IT TAKES 20 MINUTES TO
GO UP AND COME DOWN.
698
00:40:54,492 --> 00:40:56,059
-IS THERE ANY OTHER WAY
BACK DOWN?
699
00:40:56,886 --> 00:40:58,148
-ONLY IF YOU WANNA PARAGLIDE.
700
00:41:10,204 --> 00:41:12,162
-WOW, LOOK AT THAT VIEW.
701
00:41:15,687 --> 00:41:18,255
WELL, I'VE DONE A LOT OF
HANG GLIDING BACK HOME.
702
00:41:21,389 --> 00:41:23,608
PARASAILING SHOULDN'T
BE THAT MUCH DIFFERENT.
703
00:41:27,569 --> 00:41:28,613
-ANNOUNCER: TO BE CONTINUED.
704
00:41:28,744 --> 00:41:29,832
-THIS WAY HONEY, LOOK IT.
705
00:41:41,017 --> 00:41:46,109
-
[END THEME PLAYING]
706
00:41:46,159 --> 00:41:50,709
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.