All language subtitles for Aporia.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,074 --> 00:01:58,618 You are thinking too much 2 00:01:58,868 --> 00:01:59,952 ok i Agree 3 00:01:59,952 --> 00:02:01,495 Asadi meteor shower 4 00:02:02,747 --> 00:02:03,998 what 5 00:02:05,416 --> 00:02:09,962 - What? We don't have anything like that - Oh God. Babe 6 00:02:10,546 --> 00:02:11,714 what? Come 7 00:02:11,714 --> 00:02:12,923 Come, come see this 8 00:02:15,426 --> 00:02:17,386 Very well, first of all, the picture is on the screen saver 9 00:02:17,386 --> 00:02:19,597 It hit me, but it is blurry 10 00:02:19,597 --> 00:02:22,058 It is the most beautiful thing I have seen in my life 11 00:02:22,058 --> 00:02:23,476 It is the most beautiful thing I have seen 12 00:02:23,476 --> 00:02:25,311 The second thing is beauty 13 00:02:25,311 --> 00:02:27,104 - That I saw - Thank you 14 00:02:27,104 --> 00:02:28,147 It got better 15 00:02:29,654 --> 00:02:30,775 Okay, okay 16 00:02:31,567 --> 00:02:32,693 what is yours 17 00:02:32,985 --> 00:02:34,904 His comfort 18 00:02:36,030 --> 00:02:38,240 Sunset in the Grand Canyon 19 00:02:38,240 --> 00:02:42,328 Hum. I can't believe I haven't been there yet 20 00:02:42,787 --> 00:02:45,206 The closest thing to heaven on earth 21 00:02:48,376 --> 00:02:50,086 I would like to go there with you 22 00:02:51,545 --> 00:02:53,005 I will be happy 23 00:03:38,551 --> 00:03:41,095 Dr. Kent, 663 24 00:03:44,098 --> 00:03:45,891 Sophie, Tel 25 00:03:46,684 --> 00:03:48,185 Riley's school again 26 00:03:51,647 --> 00:03:53,691 If it is repeated three times, it will be suspended for one week 27 00:03:53,691 --> 00:03:56,068 We can't let the children destroy the school 28 00:03:56,068 --> 00:04:00,614 Now... I don't know 29 00:04:00,614 --> 00:04:03,492 Can't you make an exception for special occasions? 30 00:04:03,492 --> 00:04:06,412 Nothing is harder than missing a parent 31 00:04:06,412 --> 00:04:09,039 But I coped with it as much as possible 32 00:04:09,123 --> 00:04:10,750 He is only 11 years old 33 00:04:10,750 --> 00:04:12,209 Almost a year has passed 34 00:04:12,209 --> 00:04:13,919 Let me remind you that this school 35 00:04:13,919 --> 00:04:15,463 He has a contract with a grief counseling service 36 00:04:15,463 --> 00:04:16,589 we are fine 37 00:04:17,089 --> 00:04:18,549 Well, we have to come for him 38 00:04:18,549 --> 00:04:20,217 Can't you do anything? 39 00:04:20,551 --> 00:04:21,844 I am sorry 40 00:04:22,303 --> 00:04:24,805 Is there no one who can help you? 41 00:04:34,857 --> 00:04:37,777 The airport is one of the eternal works of Ulema 42 00:04:38,736 --> 00:04:41,781 You know, 150 years ago, it would have taken six months 43 00:04:41,781 --> 00:04:43,783 For one person to cross half of America 44 00:04:43,783 --> 00:04:47,536 Today we have airplanes that use compressible flow 45 00:04:47,536 --> 00:04:51,123 They arrive at supersonic speed and a few hours after taking off from Los Angeles 46 00:04:51,123 --> 00:04:53,000 They will bring you to Poland 47 00:04:53,167 --> 00:04:54,460 not interesting? 48 00:04:55,294 --> 00:04:57,546 Yeah. LT is 49 00:04:57,671 --> 00:04:59,757 I apologize, I have to answer this 50 00:05:01,091 --> 00:05:02,384 Hello Sophie 51 00:05:02,384 --> 00:05:05,262 Hello, I'm so... I'm so sorry, I want this from you 52 00:05:05,262 --> 00:05:07,306 but can you please 53 00:05:07,306 --> 00:05:09,934 Is there a way to pick up Riley from school? 54 00:05:10,810 --> 00:05:12,895 - Oh - suspend him 55 00:05:14,980 --> 00:05:17,566 I wanted to go but I have work and I have to go to court 56 00:05:19,693 --> 00:05:20,820 Sufi 57 00:05:23,989 --> 00:05:25,741 OK, you know what? I go 58 00:05:25,741 --> 00:05:26,951 Your imagination is flat 59 00:05:27,326 --> 00:05:28,828 you saved me 60 00:05:58,607 --> 00:06:00,526 It only takes a moment 61 00:06:01,110 --> 00:06:04,530 You said this in June. He should be in jail now 62 00:06:05,072 --> 00:06:06,991 This process takes time 63 00:06:08,367 --> 00:06:10,786 My whole life has been taken from me 64 00:06:10,786 --> 00:06:13,497 Then this cuckold can walk straight down the street 65 00:06:13,497 --> 00:06:14,999 As if nothing happened? 66 00:07:16,393 --> 00:07:18,562 Are you selling your Saturn rocket? 67 00:07:20,022 --> 00:07:22,149 Yeah. I don't want it anymore 68 00:07:24,318 --> 00:07:28,989 But your father gave it to you. You made it together 69 00:07:38,374 --> 00:07:40,501 Hey, you know what 70 00:07:40,501 --> 00:07:43,170 What if your absences at school increase? 71 00:07:44,505 --> 00:07:46,131 They will keep you in this base for a year 72 00:07:47,633 --> 00:07:49,385 However, I am renewing my studies 73 00:07:49,802 --> 00:07:51,178 don't say that 74 00:07:51,679 --> 00:07:53,639 So far, your score has not been lower than 14 75 00:07:55,099 --> 00:07:56,392 because of dad 76 00:08:06,860 --> 00:08:10,447 sweat It relaxes 77 00:08:11,865 --> 00:08:13,158 Oh my God 78 00:08:17,955 --> 00:08:19,540 my God 79 00:08:19,540 --> 00:08:22,918 Mallory showed exactly the same reaction the first time 80 00:08:23,460 --> 00:08:26,005 Was this your cartoon together? to have an alcoholic drink? 81 00:08:26,005 --> 00:08:30,092 Eating, arguing, selling favors 82 00:08:30,426 --> 00:08:32,636 I had a community in my country 83 00:08:32,636 --> 00:08:34,888 You know, physicist and futurist and scientist 84 00:08:34,888 --> 00:08:37,391 But there is very little of that here 85 00:08:37,933 --> 00:08:39,977 But I saw Mel for the first time 86 00:08:39,977 --> 00:08:43,939 As if two electrons collided 87 00:08:44,314 --> 00:08:46,483 Buying mushrooms from the supermarket? 88 00:08:47,818 --> 00:08:49,862 Everything has a science 89 00:08:49,862 --> 00:08:52,114 He was very excited when he came home 90 00:08:52,489 --> 00:08:54,450 Everyone was talking about you 91 00:08:54,616 --> 00:08:56,076 Mr. Physicist 92 00:08:56,618 --> 00:08:57,786 Yeah 93 00:10:35,551 --> 00:10:37,094 Pizza! 94 00:10:42,349 --> 00:10:43,725 where is riley 95 00:10:57,656 --> 00:10:58,740 The pizza is ready 96 00:11:01,118 --> 00:11:02,452 Where should I put it? 97 00:11:03,287 --> 00:11:04,997 wherever you want I don't want 98 00:11:04,997 --> 00:11:06,290 you love pizza 99 00:11:07,082 --> 00:11:08,834 Not when we eat it every day 100 00:11:14,840 --> 00:11:16,675 Let's go to your friends 101 00:11:18,635 --> 00:11:21,471 You invited them. Go to them yourself 102 00:11:24,308 --> 00:11:25,559 your birthday party 103 00:11:25,642 --> 00:11:27,686 Exactly, my birthday 104 00:11:27,686 --> 00:11:30,439 I don't want to spend time with you 105 00:12:02,804 --> 00:12:06,099 Sophie, don't be so hard on yourself 106 00:12:06,683 --> 00:12:09,645 It was his birthday, and I went to it 107 00:12:09,645 --> 00:12:11,647 Well, we all make mistakes 108 00:12:13,774 --> 00:12:16,318 Sometimes I get so angry that I want the man who did this to us 109 00:12:16,318 --> 00:12:17,861 to suffocate 110 00:12:20,113 --> 00:12:21,657 Darby Brinkley 111 00:12:27,079 --> 00:12:29,456 The man who took my family away from me 112 00:12:29,456 --> 00:12:31,375 His name was Fawad Saadi 113 00:12:34,920 --> 00:12:36,213 What happened? 114 00:12:42,928 --> 00:12:47,307 This guy Saadi was one of my father's rivals 115 00:12:48,058 --> 00:12:52,771 He had reported my family as an enemy of the government 116 00:12:53,146 --> 00:12:55,274 And it didn't matter if someone told a lie 117 00:12:55,274 --> 00:12:57,651 However, they took my family 118 00:12:59,278 --> 00:13:00,737 And I got lucky 119 00:13:01,655 --> 00:13:03,323 If I wasn't at school 120 00:13:03,323 --> 00:13:05,200 They took me too 121 00:13:06,493 --> 00:13:07,786 my God 122 00:13:09,871 --> 00:13:11,373 I'm so sorry 123 00:13:13,250 --> 00:13:15,043 Mel never told me 124 00:13:20,173 --> 00:13:23,969 I still dream of saving my family every day 125 00:13:29,433 --> 00:13:31,018 Yeah 126 00:13:35,272 --> 00:13:39,026 You know, it is not necessary for you to stay asleep 127 00:13:54,958 --> 00:13:57,044 Say hello to my little friend 128 00:13:58,420 --> 00:13:59,963 what is this? 129 00:13:59,963 --> 00:14:04,468 Believe it or not, this was supposed to be a time machine 130 00:14:06,887 --> 00:14:07,721 what 131 00:14:08,138 --> 00:14:09,931 Yeah, I couldn't get it to work 132 00:14:10,307 --> 00:14:12,809 See, this does something else 133 00:14:13,477 --> 00:14:17,272 This car can kill a person in the past 134 00:14:18,357 --> 00:14:21,109 I was hoping to kill Fawad with it 135 00:14:21,109 --> 00:14:23,111 To save my family one day 136 00:14:26,948 --> 00:14:29,868 You know that's impossible, right? 137 00:14:30,327 --> 00:14:32,746 I'm not lying to you, Sophie 138 00:14:33,372 --> 00:14:35,707 He is not strong enough to save them yet 139 00:14:35,707 --> 00:14:38,502 But you can save Mel 140 00:14:41,338 --> 00:14:42,589 Jaber 141 00:14:46,343 --> 00:14:49,888 Sophie, trust me, please 142 00:14:52,474 --> 00:14:54,476 We can save Mel 143 00:14:54,476 --> 00:14:56,853 This car is a gun 144 00:14:56,853 --> 00:14:59,523 that can shoot a bullet to the past 145 00:14:59,523 --> 00:15:02,109 We only need one goal 146 00:15:03,860 --> 00:15:05,112 then 147 00:15:05,695 --> 00:15:07,906 Six people in Los Angeles 148 00:15:07,906 --> 00:15:09,491 They live under the name of Darby Brinkley 149 00:15:09,491 --> 00:15:13,161 I just want to know who the driver is, okay? 150 00:15:14,579 --> 00:15:18,250 Mel is dead. it's impossible 151 00:15:18,250 --> 00:15:22,212 So what's the harm in trying it? 152 00:17:30,966 --> 00:17:32,050 the night... 153 00:17:32,050 --> 00:17:33,843 have a good night 154 00:17:46,022 --> 00:17:49,359 Darby? What are you doing here? 155 00:17:49,859 --> 00:17:51,069 my room 156 00:17:51,069 --> 00:17:52,028 The fun 157 00:17:52,028 --> 00:17:53,738 I am allowed to see my family 158 00:17:53,947 --> 00:17:55,073 I will call the police, you know 159 00:17:55,073 --> 00:17:56,241 yes, call 160 00:17:56,241 --> 00:17:57,075 This is my damn home 161 00:17:57,075 --> 00:17:58,410 I don't feel like fighting tonight 162 00:17:58,410 --> 00:17:59,619 - Here... - Not tonight 163 00:17:59,619 --> 00:18:01,288 I pay the rent here 164 00:18:01,288 --> 00:18:02,414 did you hear? 165 00:18:03,623 --> 00:18:06,209 I pay the rent. Selita! 166 00:18:06,334 --> 00:18:08,503 - Enough - Kara, open the door! 167 00:18:08,503 --> 00:18:10,046 Cara, dog in your soul! 168 00:18:11,506 --> 00:18:12,632 Kara, don't worry! 169 00:18:36,072 --> 00:18:39,075 Do you know what a particle accelerator is? 170 00:18:39,075 --> 00:18:41,453 - No - Very well 171 00:18:41,578 --> 00:18:43,872 This is kind of the same 172 00:18:44,289 --> 00:18:47,083 Speed ​​particle accelerator... 173 00:18:47,083 --> 00:18:50,670 It transports subatomic particles almost at the speed of light 174 00:18:50,670 --> 00:18:53,298 And this car does this 175 00:18:53,632 --> 00:18:55,258 It does with abstract particles 176 00:18:58,678 --> 00:19:00,013 Jaber, how are you? 177 00:19:00,013 --> 00:19:01,723 good question 178 00:19:01,723 --> 00:19:06,394 An abstract particle is a mathematical operation 179 00:19:06,394 --> 00:19:09,189 which can affect the inner atomic world 180 00:19:09,522 --> 00:19:13,151 This car is a bit... 181 00:19:13,151 --> 00:19:14,361 It sends the abstract 182 00:19:14,361 --> 00:19:17,781 To a specific point in space-time, right? 183 00:19:17,781 --> 00:19:20,825 And that bit of a series 184 00:19:20,825 --> 00:19:23,411 It creates a quantum reaction 185 00:19:23,745 --> 00:19:26,581 which leads to an explosion of energy 186 00:19:26,581 --> 00:19:29,209 And if this burst of energy 187 00:19:29,209 --> 00:19:31,836 Be in a person's head 188 00:19:34,464 --> 00:19:36,633 The party dies 189 00:19:36,633 --> 00:19:38,343 The device is ready 190 00:19:40,512 --> 00:19:43,431 Is allowed? Thank you 191 00:19:43,431 --> 00:19:45,975 We have to find it first 192 00:19:55,276 --> 00:19:56,986 Now we find it 193 00:19:58,863 --> 00:20:03,785 We need a photo with a completely recognizable location 194 00:20:03,827 --> 00:20:05,161 that one 195 00:20:06,955 --> 00:20:08,581 No, it's too old 196 00:20:08,581 --> 00:20:09,541 Go further into the past 197 00:20:09,541 --> 00:20:12,001 The engine needs more power 198 00:20:12,460 --> 00:20:13,670 this one 199 00:20:13,670 --> 00:20:17,882 Here in their company meeting 200 00:20:18,717 --> 00:20:21,094 Now I extract the metadata 201 00:20:21,094 --> 00:20:23,847 I find the GPS coordinates 202 00:20:23,847 --> 00:20:28,518 And I calculate the distance from Darby to the hut 203 00:20:29,936 --> 00:20:31,438 Now let's go there 204 00:20:42,574 --> 00:20:44,576 When I hit enter 205 00:20:44,951 --> 00:20:47,912 The processor performs a series of calculations 206 00:20:47,912 --> 00:20:52,083 to determine its exact position in space-time 207 00:20:52,459 --> 00:20:54,627 After that, the ball is there 208 00:20:54,627 --> 00:20:57,380 - creates a ripple - and Mel comes to life 209 00:20:57,380 --> 00:21:00,175 And Darby is killed 210 00:21:01,509 --> 00:21:02,927 If you answer 211 00:21:05,930 --> 00:21:07,015 Sufi 212 00:21:09,517 --> 00:21:11,144 There is no going back 213 00:21:12,187 --> 00:21:13,730 You are killing someone 214 00:21:15,815 --> 00:21:17,442 We can't cut it 215 00:21:18,234 --> 00:21:19,694 He killed Mel 216 00:21:22,864 --> 00:21:24,115 is there a problem? 217 00:21:24,115 --> 00:21:27,827 No, I spent many years of my life 218 00:21:27,827 --> 00:21:29,829 - Foot of this car - Well 219 00:21:29,829 --> 00:21:31,247 And now we are going to use it 220 00:21:31,247 --> 00:21:32,540 And you never tested it? 221 00:21:32,540 --> 00:21:35,084 You never tested it because it was not necessary 222 00:21:35,084 --> 00:21:39,130 But all my calculations show that it works 223 00:21:39,130 --> 00:21:42,550 Well, now we understand 224 00:22:10,119 --> 00:22:11,371 now what? 225 00:22:12,413 --> 00:22:13,540 Done 226 00:22:14,207 --> 00:22:15,500 I mean, what was done? 227 00:22:15,667 --> 00:22:17,669 The engine was activated 228 00:22:17,669 --> 00:22:19,003 It means done 229 00:22:19,420 --> 00:22:21,589 But I don't feel any difference 230 00:22:21,589 --> 00:22:22,674 what about you? 231 00:22:23,925 --> 00:22:26,803 You can't say that. You can never understand 232 00:22:26,803 --> 00:22:29,013 Well... let... let... 233 00:22:29,013 --> 00:22:31,683 I made a mistake when... 234 00:22:31,683 --> 00:22:35,436 Time to coordinate this thing... 235 00:22:35,436 --> 00:22:37,564 But there is an explanation for it 236 00:22:37,564 --> 00:22:39,732 Yeah. The explanation is that I am stupid 237 00:22:43,444 --> 00:22:44,946 What did I think of myself? 238 00:22:46,322 --> 00:22:47,240 stop 239 00:22:48,533 --> 00:22:50,159 - I think I understood my mistake - enough 240 00:22:50,159 --> 00:22:51,286 - Look at Sophie - stop it 241 00:22:51,286 --> 00:22:52,328 no no no. listen 242 00:22:52,328 --> 00:22:53,872 Jaber, and it was not! 243 00:22:54,205 --> 00:22:55,415 Riley is coming home now 244 00:22:55,415 --> 00:22:57,333 I have to clean and think about dinner 245 00:22:57,333 --> 00:23:00,753 I can't waste my time on this anymore 246 00:23:01,337 --> 00:23:03,256 Damn 247 00:23:03,256 --> 00:23:04,299 other... 248 00:23:05,383 --> 00:23:06,426 what? 249 00:23:15,602 --> 00:23:16,769 It does not work 250 00:23:17,228 --> 00:23:18,563 Spit on you! Give me your phone! 251 00:23:18,563 --> 00:23:19,647 - I don't have it - Give me your phone! 252 00:23:19,647 --> 00:23:20,982 It is inside the house 253 00:23:41,210 --> 00:23:42,045 stop 254 00:23:42,337 --> 00:23:43,171 stop 255 00:24:14,953 --> 00:24:16,913 You forgot soda again, didn't you? 256 00:24:21,084 --> 00:24:22,627 I don't see your hand 257 00:24:23,878 --> 00:24:25,672 My dear, I just entrusted you with this task 258 00:24:27,423 --> 00:24:28,424 Sufi? 259 00:24:38,393 --> 00:24:39,477 Babe? 260 00:24:42,230 --> 00:24:43,982 - Oh God - what happened? 261 00:24:46,234 --> 00:24:47,735 are you well? 262 00:24:48,945 --> 00:24:53,116 Oh my God. Babe! 263 00:24:57,161 --> 00:24:58,287 are you alright? 264 00:25:01,332 --> 00:25:02,458 Babe? 265 00:25:04,252 --> 00:25:05,837 Have you chatted? 266 00:25:05,837 --> 00:25:06,963 my God 267 00:25:09,007 --> 00:25:10,800 what's up faraday 268 00:25:11,592 --> 00:25:12,885 Hello Einstein 269 00:25:14,554 --> 00:25:16,639 That smile doesn't make me not invite you 270 00:25:25,648 --> 00:25:27,066 God 271 00:25:36,325 --> 00:25:38,286 come on 272 00:25:38,369 --> 00:25:39,746 - Are you ready? Yeah 273 00:25:40,163 --> 00:25:42,665 Three, two, one 274 00:25:47,378 --> 00:25:49,881 - O John! Yeah 275 00:25:53,092 --> 00:25:54,927 Let's go for a dance 276 00:26:02,226 --> 00:26:03,478 let me see 277 00:26:05,730 --> 00:26:08,900 that... 278 00:26:12,361 --> 00:26:13,863 - Very happy - Yes 279 00:26:13,863 --> 00:26:15,448 He must be sleeping now 280 00:26:15,448 --> 00:26:17,492 Don't worry, let them be happy 281 00:26:18,576 --> 00:26:21,120 Who are you and what did you do with my wife? 282 00:26:21,287 --> 00:26:22,997 I am not that strict 283 00:26:25,041 --> 00:26:26,167 I'm not, dad 284 00:26:27,960 --> 00:26:31,005 Do you know who else deserves to be happy? 285 00:26:51,192 --> 00:26:52,735 - I missed him - Me too 286 00:26:54,737 --> 00:26:56,656 We must do more than this 287 00:26:57,323 --> 00:26:58,950 Yes, you always say that 288 00:26:58,950 --> 00:27:00,535 I am serious this time 289 00:27:00,535 --> 00:27:01,702 Yes, that's what you always say 290 00:27:05,873 --> 00:27:07,125 I love you 291 00:27:08,042 --> 00:27:09,335 I love you too 292 00:28:17,778 --> 00:28:19,572 - Ok - fix the chrome 293 00:28:20,299 --> 00:28:21,616 You are so smart at such a young age 294 00:28:21,616 --> 00:28:22,825 not good for you 295 00:28:29,081 --> 00:28:32,501 Oh my God! Baby, look! 296 00:28:32,501 --> 00:28:35,213 Oh, let me see! 297 00:28:35,213 --> 00:28:36,339 I am proud of you 298 00:28:36,339 --> 00:28:38,633 - Oh my God - look at it 299 00:28:40,644 --> 00:28:41,844 perfect! 300 00:28:41,844 --> 00:28:43,471 Are you celebrating without me? 301 00:28:54,941 --> 00:28:56,567 good morning! 302 00:28:57,652 --> 00:28:58,736 are you making breakfast 303 00:28:58,736 --> 00:29:01,447 Yes, yes, you work hard for us 304 00:29:01,447 --> 00:29:03,532 I also want you not to work in the morning 305 00:29:03,532 --> 00:29:07,495 But first I have to find the skimmer that... 306 00:29:09,455 --> 00:29:11,415 Only one side should be fried, right? 307 00:29:11,999 --> 00:29:12,875 I can make it myself 308 00:29:12,875 --> 00:29:14,085 No no. No 309 00:29:14,085 --> 00:29:17,672 No sir, you are excused from cooking this morning 310 00:29:52,748 --> 00:29:54,750 I'm still with you, I'm still with you 311 00:29:54,750 --> 00:29:56,210 Well Done 312 00:30:08,097 --> 00:30:09,390 Hey Baby 313 00:30:25,906 --> 00:30:28,576 Oh my God. look at it 314 00:30:30,911 --> 00:30:32,830 - Wow - where? 315 00:30:32,830 --> 00:30:34,749 - There - Oh 316 00:30:41,088 --> 00:30:42,298 What's the matter? 317 00:30:43,132 --> 00:30:44,467 what do you mean? 318 00:30:44,967 --> 00:30:49,638 I mean, what's going on? 319 00:30:51,432 --> 00:30:53,476 You are not strict with the rules 320 00:30:54,769 --> 00:30:55,978 You make Nimro 321 00:30:57,021 --> 00:30:58,439 Bringing a meteor shower 322 00:30:58,939 --> 00:31:00,858 Ever since Riley said she wanted to come here 323 00:31:00,858 --> 00:31:03,319 You grumbled about this 324 00:31:04,153 --> 00:31:06,781 Who wants his birthday? 325 00:31:06,781 --> 00:31:08,908 Spend it freezing on the side of the mountain? 326 00:31:08,908 --> 00:31:10,076 Quote direct 327 00:31:10,701 --> 00:31:11,952 Meteor? 328 00:31:11,952 --> 00:31:15,081 It looks so boring." 329 00:31:17,625 --> 00:31:19,001 Well, I'm not that cold 330 00:31:21,504 --> 00:31:22,963 You are not like this 331 00:31:24,757 --> 00:31:26,092 I am glad 332 00:31:27,051 --> 00:31:29,220 I haven't been this happy in a long time 333 00:31:30,554 --> 00:31:32,765 what's the matter 334 00:31:34,058 --> 00:31:35,101 what's the matter 335 00:31:35,768 --> 00:31:37,103 There is no case 336 00:31:37,103 --> 00:31:39,021 It's just that you are a wonderful husband 337 00:31:39,980 --> 00:31:41,148 You are a wonderful father 338 00:31:41,148 --> 00:31:42,775 And I don't tell you this enough 339 00:31:51,450 --> 00:31:52,660 very kind 340 00:31:53,452 --> 00:31:55,121 It is easy to be kind to you 341 00:32:07,133 --> 00:32:09,093 Dr. Kent, 33 342 00:32:09,218 --> 00:32:10,136 Hello 343 00:32:21,689 --> 00:32:23,107 Hi hi 344 00:32:23,107 --> 00:32:24,150 Thank you for your chess advice 345 00:32:24,150 --> 00:32:25,234 I learned 346 00:32:25,234 --> 00:32:26,819 Greg is picking me up soon 347 00:32:28,596 --> 00:32:29,947 Very good 348 00:32:30,698 --> 00:32:32,158 Very good. eh... 349 00:32:32,700 --> 00:32:34,493 I think I got the shift register wrong 350 00:32:36,287 --> 00:32:37,663 I think it is right 351 00:32:40,124 --> 00:32:42,084 Well, these... 352 00:32:42,084 --> 00:32:44,920 This is for the terminally ill 353 00:32:45,421 --> 00:32:47,256 I am in long term care 354 00:32:49,675 --> 00:32:51,385 Everything in front of Sophie? 355 00:32:57,099 --> 00:32:58,184 Yeah 356 00:32:59,852 --> 00:33:02,188 Yeah, never mind. Sorry 357 00:33:02,188 --> 00:33:03,147 do not take it seriously 358 00:33:03,147 --> 00:33:04,732 I don't know what was in my head 359 00:33:56,909 --> 00:33:57,910 Hello! 360 00:34:01,830 --> 00:34:06,293 When I was a child, I dreamed of becoming an inventor 361 00:34:06,293 --> 00:34:07,878 characteristic 362 00:34:08,087 --> 00:34:10,005 The dream of building a flying car 363 00:34:10,005 --> 00:34:12,967 And I had space rockets 364 00:34:12,967 --> 00:34:15,302 I know, you promised me air skating, remember? 365 00:34:15,302 --> 00:34:15,761 Yeah 366 00:34:15,803 --> 00:34:16,971 Like the movie "Back to the Future" 367 00:34:16,971 --> 00:34:18,222 Exactly 368 00:34:25,154 --> 00:34:26,772 After the accident 369 00:34:28,357 --> 00:34:30,276 That dream is dead, right? 370 00:34:30,276 --> 00:34:31,902 No one hired me 371 00:34:32,528 --> 00:34:34,363 My brain stagnated 372 00:34:34,989 --> 00:34:38,826 I felt like I didn't matter at all 373 00:34:38,867 --> 00:34:39,785 OK? - But you mattered 374 00:34:39,785 --> 00:34:40,619 you matter 375 00:34:40,619 --> 00:34:43,080 You mean a lot to me and Riley, Mel 376 00:34:43,080 --> 00:34:43,831 No, I know 377 00:34:43,831 --> 00:34:45,749 I don't mean that, honestly 378 00:34:50,087 --> 00:34:51,005 Ok 379 00:34:52,089 --> 00:34:55,301 ok what do you mean 380 00:34:59,847 --> 00:35:01,557 all right 381 00:35:10,024 --> 00:35:11,775 About three years ago 382 00:35:13,152 --> 00:35:18,449 Jaber shared with me an idea about building a time machine 383 00:35:23,579 --> 00:35:25,247 I know it sounds very boring 384 00:35:25,247 --> 00:35:26,290 - No, I listen - Listen 385 00:35:26,290 --> 00:35:27,374 I listen 386 00:35:28,751 --> 00:35:30,002 Ok 387 00:35:32,880 --> 00:35:35,049 It made me feel very alive 388 00:35:35,758 --> 00:35:37,176 Just the idea 389 00:35:38,385 --> 00:35:39,637 That's why we started making it 390 00:35:39,637 --> 00:35:41,347 And we worked more and more 391 00:35:41,347 --> 00:35:42,222 We understand more 392 00:35:42,222 --> 00:35:43,932 This device will never be a time machine 393 00:35:43,932 --> 00:35:46,894 But it could be something 394 00:35:46,894 --> 00:35:48,687 Why are you telling me this? 395 00:35:53,317 --> 00:35:54,526 I was ashamed 396 00:35:55,819 --> 00:35:57,946 I have been working on this car for three years 397 00:35:58,656 --> 00:36:01,784 And you were very kind to me 398 00:36:01,784 --> 00:36:05,788 And I think it is better that there is no secret between us 399 00:36:06,455 --> 00:36:08,207 I know about the car 400 00:36:11,418 --> 00:36:12,628 Jaber told me 401 00:36:12,628 --> 00:36:15,047 - But why? - I am thirty... 402 00:36:15,089 --> 00:36:16,507 Riley, not now 403 00:36:18,550 --> 00:36:19,885 how are you 404 00:36:20,386 --> 00:36:21,553 You can go play in your room 405 00:36:21,553 --> 00:36:22,680 We talk during dinner 406 00:36:28,477 --> 00:36:29,770 all right 407 00:36:34,441 --> 00:36:36,443 Why should Jaber tell you about the car? 408 00:36:40,531 --> 00:36:42,282 Why should he tell you this? 409 00:36:46,495 --> 00:36:48,997 Because he wanted to help me 410 00:36:51,083 --> 00:36:52,543 How can it help you? 411 00:36:59,216 --> 00:37:03,137 You were killed by a drunk driver 412 00:37:05,472 --> 00:37:09,727 And we... we killed him too 413 00:37:29,288 --> 00:37:30,873 Please say something 414 00:37:33,834 --> 00:37:36,837 It was the longest eight months of my life 415 00:37:40,591 --> 00:37:42,968 I didn't know what to do 416 00:37:44,011 --> 00:37:46,013 I didn't know our daughter anymore 417 00:37:46,013 --> 00:37:49,641 And... God... 418 00:37:50,309 --> 00:37:51,810 Everything was okay 419 00:37:52,311 --> 00:37:54,271 He came out of his rocket club 420 00:37:55,230 --> 00:37:56,815 He didn't talk to me 421 00:37:56,815 --> 00:37:59,401 We were drowning. We were both drowning 422 00:38:12,039 --> 00:38:13,248 you saved me 423 00:38:14,166 --> 00:38:16,960 We would not be a family without you 424 00:38:50,285 --> 00:38:51,537 Waysa, waysa, waysa 425 00:38:51,537 --> 00:38:52,621 what are you doing 426 00:38:55,040 --> 00:38:59,253 Ah, we have... 427 00:39:00,587 --> 00:39:04,591 There is a man named Jacob Adabi, right? 428 00:39:04,591 --> 00:39:08,262 This guy drove into a crowd 429 00:39:08,262 --> 00:39:12,641 He killed three people and maimed 17 people 430 00:39:13,392 --> 00:39:14,768 We can save them 431 00:39:16,228 --> 00:39:17,062 We saved Mel 432 00:39:17,062 --> 00:39:18,730 Why should we kill another one? 433 00:39:18,730 --> 00:39:20,440 An extremist terrorist 434 00:39:21,149 --> 00:39:23,193 Now whoever it is, we are killing him 435 00:39:23,193 --> 00:39:25,279 Maybe it's not about who we kill 436 00:39:25,279 --> 00:39:26,947 The issue is who we save 437 00:39:28,282 --> 00:39:31,118 You can get one bad person for three good people 438 00:39:31,118 --> 00:39:32,327 Of course, we don't know that either 439 00:39:32,327 --> 00:39:33,745 that they are good people 440 00:39:33,745 --> 00:39:36,206 We know, Mel, because they are children 441 00:39:36,415 --> 00:39:38,166 All children are worth saving 442 00:39:38,166 --> 00:39:39,877 It is much more complicated than that 443 00:39:39,877 --> 00:39:41,879 This is exactly why we are talking 444 00:39:41,879 --> 00:39:44,131 No, it messes up one's memory 445 00:39:45,841 --> 00:39:46,800 what do you mean? 446 00:39:47,301 --> 00:39:49,636 Like quantum theory 447 00:39:49,636 --> 00:39:52,639 The observer determines the reality, right? 448 00:39:52,973 --> 00:39:54,391 So we are in this room 449 00:39:54,391 --> 00:39:58,478 Our use of this machine makes us observers of change 450 00:39:58,478 --> 00:40:00,147 - To be in the timeline - we used the car 451 00:40:00,147 --> 00:40:03,108 So we remember the world as before 452 00:40:03,108 --> 00:40:06,236 Not like the new world we created 453 00:40:07,321 --> 00:40:08,030 I mean you are saying 454 00:40:08,030 --> 00:40:09,615 Don't you remember the last eight months? 455 00:40:10,365 --> 00:40:11,700 No, I remember 456 00:40:11,700 --> 00:40:13,869 I only remember another eight months 457 00:40:13,869 --> 00:40:17,623 I remember eight months since I lost you 458 00:40:17,623 --> 00:40:20,834 I remember coming home and telling Riley about it 459 00:40:21,084 --> 00:40:23,128 I remember when I closed my eyes 460 00:40:23,128 --> 00:40:25,005 I could see your body 461 00:40:25,797 --> 00:40:27,883 I am here now and I am not going anywhere 462 00:40:35,963 --> 00:40:37,351 So you don't want it 463 00:40:37,351 --> 00:40:41,146 Save someone from that mourning? 464 00:40:42,856 --> 00:40:46,276 Two sons and the mother of three children were killed in this attack 465 00:40:46,902 --> 00:40:48,153 We can save them 466 00:40:49,029 --> 00:40:52,991 Sophie, their parents, their children, their husbands 467 00:40:52,991 --> 00:40:56,078 Let's save their women from all this pain and suffering 468 00:40:56,453 --> 00:40:58,330 From the torment we suffered ourselves 469 00:40:59,247 --> 00:41:02,834 We have this power. Why should we not use it? 470 00:41:04,002 --> 00:41:05,045 It is very dangerous 471 00:41:05,045 --> 00:41:08,340 We saved Mel and now I work in the terminally ill ward 472 00:41:08,340 --> 00:41:09,633 Not long-term care 473 00:41:09,633 --> 00:41:13,470 I don't remember my patients and those I know 474 00:41:14,096 --> 00:41:15,263 They don't know me 475 00:41:15,263 --> 00:41:16,473 It's because of me 476 00:41:16,473 --> 00:41:18,892 We changed your plans to make it easier to go after Riley 477 00:41:18,892 --> 00:41:21,353 Small changes in the house, in things 478 00:41:21,353 --> 00:41:22,562 That is my job 479 00:41:23,647 --> 00:41:24,856 The main question is this 480 00:41:24,856 --> 00:41:28,110 Is there any change that does not come from me? 481 00:41:28,110 --> 00:41:29,319 Or from Darby 482 00:41:32,364 --> 00:41:33,323 who is it? 483 00:41:35,617 --> 00:41:38,120 Mel, that drunk driver who... 484 00:41:51,008 --> 00:41:52,551 You did it 485 00:41:52,551 --> 00:41:54,845 Oh wow, it's getting dark too 486 00:41:55,345 --> 00:41:56,930 Sorry, it must be very strange 487 00:41:56,930 --> 00:41:59,558 Well, good things happen to patient people 488 00:41:59,558 --> 00:42:00,475 what do you want 489 00:42:02,444 --> 00:42:03,395 Chicken nugget? 490 00:42:03,979 --> 00:42:05,355 Let me see what I can do 491 00:42:06,106 --> 00:42:07,774 - Shall we race home? OK 492 00:42:07,774 --> 00:42:09,568 stop! No! 493 00:42:10,027 --> 00:42:12,988 Oh, let me see! You go so fast! 494 00:42:13,739 --> 00:42:14,531 Go slowly! 495 00:42:14,531 --> 00:42:16,533 Do you think that I don't want to use it? 496 00:42:16,533 --> 00:42:17,743 But I'm not 497 00:42:18,535 --> 00:42:19,786 I'm just afraid 498 00:42:21,663 --> 00:42:22,914 It can be a pair 499 00:43:42,915 --> 00:43:46,915 Search for Filmo on Google 500 00:44:28,790 --> 00:44:30,584 Excuse me, what's his name? 501 00:44:30,876 --> 00:44:32,919 Brinkley. Cara Brinkley 502 00:44:34,421 --> 00:44:35,755 Did he live here before? 503 00:44:36,298 --> 00:44:37,799 No, i do not know 504 00:44:37,799 --> 00:44:39,301 Sorry, I don't know who it is 505 00:44:41,887 --> 00:44:43,430 Who did you buy the house from? 506 00:44:45,015 --> 00:44:46,391 I bought the house from the bank 507 00:44:46,391 --> 00:44:48,310 The bank recorded it 508 00:44:56,026 --> 00:44:57,152 Have you ever heard that 509 00:44:57,152 --> 00:44:58,653 If it's not broken, don't fix it? 510 00:44:58,653 --> 00:45:01,656 There is always room for improvement, brother 511 00:45:07,662 --> 00:45:10,081 hurry up 512 00:45:10,624 --> 00:45:11,541 - Give me - No, brother 513 00:45:11,541 --> 00:45:12,709 I will arrange it myself 514 00:45:13,835 --> 00:45:15,837 Ah screw it up! 515 00:45:16,630 --> 00:45:19,049 Come on. it is over 516 00:45:20,258 --> 00:45:21,301 are you well? 517 00:45:29,184 --> 00:45:30,227 Mill 518 00:45:32,354 --> 00:45:36,650 Why did we build this car if we are not going to use it? 519 00:45:40,403 --> 00:45:44,366 I never said we don't use it 520 00:45:47,452 --> 00:45:51,581 We now have a unique invention in our hands 521 00:45:51,581 --> 00:45:54,167 Something that no one has ever done 522 00:45:54,167 --> 00:45:55,085 something that... 523 00:45:55,085 --> 00:45:56,836 which has the ability to change the world 524 00:45:56,836 --> 00:45:58,463 You don't have to tell me Jaber 525 00:45:58,463 --> 00:45:59,714 I know 526 00:46:04,344 --> 00:46:09,015 It was much easier when it was just theory 527 00:46:10,350 --> 00:46:13,144 When the two of us were just sharing our ideas 528 00:46:14,145 --> 00:46:15,397 uh huh 529 00:46:17,399 --> 00:46:21,027 Maybe because we did it with baklava 530 00:46:21,903 --> 00:46:22,946 - maybe - huh? 531 00:46:22,946 --> 00:46:25,448 Everything is easier with baklava, my friend 532 00:46:26,825 --> 00:46:28,785 Maybe you are not wrong, Jaber 533 00:46:32,330 --> 00:46:33,707 We will find a way 534 00:46:35,166 --> 00:46:36,167 It takes time 535 00:46:36,167 --> 00:46:37,460 But finally we understand 536 00:46:38,920 --> 00:46:40,130 It's our fault 537 00:46:41,172 --> 00:46:43,258 It seems very simplistic 538 00:46:43,258 --> 00:46:46,511 A woman went bankrupt because we used the car 539 00:46:46,511 --> 00:46:49,597 Or maybe he would have gone bankrupt anyway 540 00:46:50,015 --> 00:46:52,684 We just make it happen faster... 541 00:46:52,684 --> 00:46:53,977 I do not agree with you very much, Jaber 542 00:46:53,977 --> 00:46:56,855 Listen, whatever happened, if I were to be responsible... 543 00:46:59,941 --> 00:47:02,777 If it was supposed to be the responsibility of all the secondary results 544 00:47:02,777 --> 00:47:06,364 Whatever decision we make, we all end up in prison 545 00:47:06,364 --> 00:47:07,782 You just don't care 546 00:47:08,033 --> 00:47:09,534 Sophie is important to me 547 00:47:10,076 --> 00:47:12,996 I told you there is no going back 548 00:47:14,664 --> 00:47:17,208 Well, I want to do something 549 00:47:17,208 --> 00:47:19,252 Hey, you saved my life 550 00:47:19,711 --> 00:47:21,254 You saved our family. Don't forget this 551 00:47:21,254 --> 00:47:24,215 No, I don't remember. And I will not change you for anything 552 00:47:24,215 --> 00:47:25,675 but i can't... 553 00:47:25,675 --> 00:47:28,887 We hurt an innocent woman and I can't help it 554 00:48:58,393 --> 00:49:00,270 Alright friends, please 555 00:49:02,272 --> 00:49:03,064 thank you 556 00:49:03,648 --> 00:49:06,276 I'll come and visit you again, okay? 557 00:49:09,821 --> 00:49:11,322 here you are 558 00:49:16,286 --> 00:49:17,203 did you choose 559 00:49:18,788 --> 00:49:19,956 Efficient? 560 00:49:20,748 --> 00:49:22,542 He wrote the same thing 561 00:49:23,334 --> 00:49:24,335 Sophie M 562 00:49:25,128 --> 00:49:26,796 One of Darby's old friends 563 00:49:38,558 --> 00:49:40,310 - My daughter loves baseball - Hmm 564 00:49:41,019 --> 00:49:42,562 Lover... 565 00:49:43,813 --> 00:49:45,273 God, what's his name? 566 00:49:46,191 --> 00:49:47,317 The one with a long chin 567 00:49:48,109 --> 00:49:49,569 - Kershaw? - Kershaw 568 00:49:49,569 --> 00:49:51,488 Yeah. So baseball people 569 00:49:51,488 --> 00:49:53,031 That's why you were friends with Darby 570 00:49:53,323 --> 00:49:54,240 Yeah 571 00:49:56,367 --> 00:49:57,452 At least egg roe fish... 572 00:49:59,848 --> 00:50:01,915 He goes to see the match twice 573 00:50:03,917 --> 00:50:06,419 Wow, how kind 574 00:50:07,587 --> 00:50:10,757 The child was not mine. It was mine 575 00:50:12,383 --> 00:50:13,468 It didn't matter to him 576 00:50:14,636 --> 00:50:16,262 Darby was such a person 577 00:50:19,933 --> 00:50:21,893 How are you now? 578 00:50:22,393 --> 00:50:24,938 It must be very difficult for you and Aggie 579 00:50:28,983 --> 00:50:30,610 When was the last time you saw him? 580 00:50:31,569 --> 00:50:34,155 I don't remember exactly 581 00:50:34,155 --> 00:50:36,824 We were very drunk 582 00:50:36,824 --> 00:50:39,202 drunk? wow - yes 583 00:50:39,369 --> 00:50:42,497 Darby almost never drinks alcohol 584 00:50:45,041 --> 00:50:46,251 But when he eats... 585 00:50:47,001 --> 00:50:51,047 Maybe. High school. You know, people change 586 00:50:52,757 --> 00:50:55,593 He was not such a saint. Yes, in short 587 00:51:23,037 --> 00:51:26,165 Then he jumps and stops the ball with his chest, right? 588 00:51:26,165 --> 00:51:26,833 Yeah. well, well 589 00:51:26,833 --> 00:51:27,875 It falls right in front of him 590 00:51:27,875 --> 00:51:28,710 correct 591 00:51:28,710 --> 00:51:31,004 He dribbles the first attacker and then washes 592 00:51:31,004 --> 00:51:32,672 All right, don't pass the bar - bad luck - 593 00:51:32,672 --> 00:51:33,715 Bad luck away 594 00:51:39,512 --> 00:51:40,805 The goalkeeper comes out - very well - 595 00:51:40,805 --> 00:51:42,515 He kicks with his left foot 596 00:51:42,515 --> 00:51:44,475 And flowers - flowers! Bravo - 597 00:51:44,892 --> 00:51:46,352 great, great 598 00:51:46,352 --> 00:51:47,604 over here 599 00:52:21,763 --> 00:52:22,889 Bravo 600 00:52:27,602 --> 00:52:28,978 Bravo 601 00:53:15,608 --> 00:53:18,569 Hi Kara, I'm Sophie 602 00:53:27,578 --> 00:53:29,789 Didn't I say don't turn your head on your mobile while eating? 603 00:53:29,789 --> 00:53:31,624 We're watching TV - right, we're watching TV - 604 00:53:31,624 --> 00:53:33,418 This is called family time 605 00:53:34,252 --> 00:53:35,044 ...can be 606 00:53:35,044 --> 00:53:36,212 There is chicken in the kitchen 607 00:53:36,212 --> 00:53:39,090 Can we go out and have a talk before that? - Yeah - 608 00:53:45,054 --> 00:53:48,891 I invited Cara Brinkley to dinner on Wednesday night 609 00:53:50,601 --> 00:53:52,270 Why? 610 00:53:52,270 --> 00:53:54,814 Because I understand the pain of losing a husband 611 00:54:07,952 --> 00:54:09,746 It's like those math problems 612 00:54:09,746 --> 00:54:12,582 All of which you try to solve 613 00:54:12,582 --> 00:54:15,460 How to use what we made in accordance with ethical angles? 614 00:54:15,835 --> 00:54:16,544 uh huh 615 00:54:16,544 --> 00:54:19,672 There is a girl with whom I was in college 616 00:54:20,631 --> 00:54:23,092 In the Academy of Sciences...Editor, Vali 617 00:54:23,092 --> 00:54:25,887 Don't tell me what you want to do? 618 00:54:25,887 --> 00:54:28,389 I am just theorizing 619 00:54:28,389 --> 00:54:32,059 If one can move abstract particles in time 620 00:54:32,059 --> 00:54:34,479 They will be interested in it 621 00:54:35,520 --> 00:54:38,315 But are you saying that? 622 00:54:40,067 --> 00:54:40,902 absolutely - yes - 623 00:54:40,902 --> 00:54:41,611 Yeah 624 00:54:44,071 --> 00:54:45,490 No bro, I called him 625 00:54:46,491 --> 00:54:47,492 Mel, what did you say? - all right - 626 00:54:47,492 --> 00:54:48,826 Listen, see what I'm saying - what? - 627 00:54:48,826 --> 00:54:49,952 Mel - I don't want from our car - 628 00:54:49,952 --> 00:54:50,870 Tell him - what do you say? - 629 00:54:50,953 --> 00:54:51,788 ...Okay, I want to 630 00:54:51,788 --> 00:54:53,122 what are you saying? - Talk to him about science - 631 00:54:53,122 --> 00:54:53,831 No, listen 632 00:54:53,831 --> 00:54:55,374 Science brother, science - ... when this woman - 633 00:54:55,374 --> 00:54:56,834 science - you can't - 634 00:54:56,834 --> 00:54:58,002 ...we - Oh God - 635 00:54:58,002 --> 00:55:00,129 We moved an abstract particle in time 636 00:55:00,129 --> 00:55:01,714 And we did it without the help of CERN organization 637 00:55:03,341 --> 00:55:04,967 We did it without government funding 638 00:55:06,928 --> 00:55:11,307 We did something that no one has done before 639 00:55:11,307 --> 00:55:13,476 And we did it in your bedroom, Jabar 640 00:55:15,019 --> 00:55:16,729 This is a miracle 641 00:55:17,188 --> 00:55:18,940 OK? It is an important issue 642 00:55:18,940 --> 00:55:21,359 ...and its scientific value beyond 643 00:55:23,778 --> 00:55:27,406 This is a huge progress...in the real sense 644 00:55:27,406 --> 00:55:30,451 It can redefine our understanding of quantum physics 645 00:55:31,494 --> 00:55:32,954 Well, if you want to change the world 646 00:55:32,954 --> 00:55:34,747 I know you want something like this 647 00:55:34,747 --> 00:55:36,332 I also want to change the world 648 00:55:38,251 --> 00:55:39,836 We have to do it as scientists 649 00:55:42,880 --> 00:55:44,090 when do we eat 650 00:55:44,090 --> 00:55:46,509 Aggie, please respect the etiquette 651 00:55:46,509 --> 00:55:48,010 what's up I'm hungry 652 00:55:50,847 --> 00:55:52,682 it's great 653 00:55:52,682 --> 00:55:55,101 Bloody - really? - 654 00:55:55,101 --> 00:55:55,893 yes - no - 655 00:55:55,893 --> 00:55:57,186 Thankful. bloody 656 00:55:57,186 --> 00:55:58,062 Thank you for inviting us 657 00:55:58,062 --> 00:55:59,689 Hey Baby 658 00:55:59,689 --> 00:56:02,358 Hi - Hi, I'm Cara Brinkley - 659 00:56:02,358 --> 00:56:04,735 nice to meet you. This is my daughter Aggie 660 00:56:10,783 --> 00:56:13,327 Hey! Why didn't you tell me? 661 00:56:14,036 --> 00:56:15,621 Because then you wouldn't have come 662 00:56:15,705 --> 00:56:17,707 It is clear that I would not come because of her husband's ill health 663 00:56:17,707 --> 00:56:19,041 I know 664 00:56:19,333 --> 00:56:20,918 That's why I invited him 665 00:56:21,961 --> 00:56:23,045 When I lost Mel 666 00:56:23,045 --> 00:56:26,007 I was completely destroyed 667 00:56:26,007 --> 00:56:29,427 And day by day I was beaten more by life 668 00:56:29,427 --> 00:56:31,345 I couldn't have coped without you 669 00:56:31,345 --> 00:56:32,930 Sophie, that was different 670 00:56:32,930 --> 00:56:35,224 No - Mel was my best friend - 671 00:56:35,224 --> 00:56:37,402 I will do anything for Mel 672 00:56:37,427 --> 00:56:39,937 Look, Jabar, you are the reason for our life 673 00:56:46,235 --> 00:56:47,695 I want to sit with you 674 00:56:47,695 --> 00:56:51,991 Honestly, your mom wants you to sit with Aggie 675 00:56:51,991 --> 00:56:53,618 I have to? - Yeah - 676 00:57:00,082 --> 00:57:02,084 My mom made me sit here 677 00:57:02,084 --> 00:57:03,711 With extortion or bribery? 678 00:57:04,170 --> 00:57:06,255 what - How did he force you? - 679 00:57:07,298 --> 00:57:08,674 Kara bribes me 680 00:57:09,175 --> 00:57:11,761 He said that if he lets me stay tonight, I will watch the "Dodgers" game tomorrow 681 00:57:18,601 --> 00:57:20,895 I was not really satisfied with all this effort 682 00:57:20,895 --> 00:57:22,730 No, Dad, what a hassle 683 00:57:22,730 --> 00:57:24,315 it is delicious 684 00:57:25,107 --> 00:57:26,317 Mele is in the kitchen 685 00:57:26,317 --> 00:57:27,234 He has skills 686 00:57:27,234 --> 00:57:28,611 It was teamwork 687 00:57:29,153 --> 00:57:30,196 serious? 688 00:57:30,196 --> 00:57:31,781 No 689 00:57:33,366 --> 00:57:35,618 Thankful. I know how hard it is 690 00:57:37,370 --> 00:57:39,622 Have you always worked in a restaurant? 691 00:57:40,247 --> 00:57:43,459 A two-star eatery that is not considered a restaurant 692 00:57:43,459 --> 00:57:45,127 So what were you doing there? 693 00:57:45,419 --> 00:57:46,545 It was very random 694 00:57:46,545 --> 00:57:49,256 Out of all those places, I met you there 695 00:57:51,393 --> 00:57:52,927 I know, it was very random 696 00:57:54,667 --> 00:57:56,472 I just came to buy coffee 697 00:57:57,390 --> 00:57:58,808 What did you do at Bell? 698 00:58:00,935 --> 00:58:04,438 There are delicious pastries there 699 00:58:05,356 --> 00:58:06,983 serious? - Yeah - 700 00:58:06,983 --> 00:58:08,567 Haven't you been to "Del Bosque" yet? 701 00:58:09,151 --> 00:58:10,569 No? Well, definitely go 702 00:58:11,320 --> 00:58:13,197 Whenever I am there, I go there 703 00:58:14,365 --> 00:58:15,908 I haven't gone yet 704 00:58:15,908 --> 00:58:18,869 But I like to make my own dessert 705 00:58:18,869 --> 00:58:20,204 Yes, typical 706 00:58:20,454 --> 00:58:21,998 Do you really do a lot of cooking? 707 00:58:22,081 --> 00:58:23,207 Agatha 708 00:58:23,290 --> 00:58:24,250 Efficient 709 00:58:25,042 --> 00:58:26,085 Sorry 710 00:58:26,085 --> 00:58:28,212 I politely brought the rain 711 00:58:28,879 --> 00:58:30,214 It's okay, dad 712 00:58:30,214 --> 00:58:31,424 One gets used to it 713 00:58:32,174 --> 00:58:34,010 So you want to know how I cook with one hand? 714 00:58:35,261 --> 00:58:38,514 Very calm and cautious 715 00:58:39,181 --> 00:58:40,725 My father is great 716 00:58:42,685 --> 00:58:43,853 what happened to your hand 717 00:58:44,437 --> 00:58:48,190 Riley, did you tell Aggie about your rocket club? 718 00:58:49,191 --> 00:58:51,777 ...they have it for the championship 719 00:58:51,777 --> 00:58:52,903 I will tell him 720 00:58:53,654 --> 00:58:56,657 I used to work for Lockheed 721 00:58:57,241 --> 00:58:59,493 And we had an engine 722 00:58:59,493 --> 00:59:04,165 We were testing the F-22 Raptor 723 00:59:04,165 --> 00:59:05,583 And the fighter was very beautiful 724 00:59:05,583 --> 00:59:06,792 Everyone is excited about it 725 00:59:06,792 --> 00:59:10,087 ..including Danny Albert who 726 00:59:11,422 --> 00:59:13,674 He was a bit stupid 727 00:59:14,175 --> 00:59:17,344 Because he forgot to tighten the strap of his fuel tank 728 00:59:17,428 --> 00:59:21,640 ...and me too 729 00:59:22,975 --> 00:59:25,394 When it fell, I was under it 730 00:59:26,520 --> 00:59:28,105 Oh my God 731 00:59:28,105 --> 00:59:30,608 I went to the hospital 732 00:59:33,903 --> 00:59:36,447 Doctors say there is not much they can do 733 00:59:36,447 --> 00:59:38,157 Well, no wonder 734 00:59:38,157 --> 00:59:39,200 Let's see the glass half full; 735 00:59:39,200 --> 00:59:42,328 Riley was able to grow up under the shadow of her father 736 00:59:49,001 --> 00:59:50,169 Do you want me to tell you a secret? 737 00:59:50,169 --> 00:59:51,045 Deviation question? 738 00:59:52,880 --> 00:59:54,298 I am also disabled 739 00:59:55,633 --> 00:59:58,469 Oh dear, don't use that word 740 00:59:58,469 --> 00:59:59,678 Actually, I have MS 741 00:59:59,678 --> 01:00:02,014 You can still work like other kids 742 01:00:02,014 --> 01:00:03,140 For now, yes 743 01:00:03,140 --> 01:00:04,892 Aggie, please 744 01:00:06,102 --> 01:00:07,394 Because of me, we lost our house 745 01:00:07,394 --> 01:00:10,272 No, our house because of the doctors 746 01:00:10,272 --> 01:00:11,649 And we lost hospitals 747 01:00:11,649 --> 01:00:14,235 And being forced to go to the doctors because of me 748 01:00:26,956 --> 01:00:28,833 Thank you again for inviting us 749 01:00:28,833 --> 01:00:32,378 You really loved me 750 01:00:33,254 --> 01:00:34,463 Kara - excuse me - 751 01:00:35,798 --> 01:00:38,092 Wait a minute, my dear? 752 01:00:47,434 --> 01:00:50,062 Didn't your mom tell you not to sneak up on someone? 753 01:00:50,729 --> 01:00:51,564 No 754 01:00:52,314 --> 01:00:53,691 Well, don't go 755 01:00:55,526 --> 01:00:57,486 Do you think he will still watch tomorrow's game with this situation? 756 01:00:58,112 --> 01:00:59,113 why not 757 01:00:59,238 --> 01:01:00,948 I didn't do anything bad 758 01:01:00,948 --> 01:01:02,449 Well, if he didn't 759 01:01:02,449 --> 01:01:04,702 Maybe I could stream it for you 760 01:01:07,955 --> 01:01:08,914 Bravo 761 01:01:26,932 --> 01:01:31,520 Losing loved ones is a terrible feeling 762 01:01:33,731 --> 01:01:34,982 We owe it to him 763 01:01:36,817 --> 01:01:38,277 We will find a way to help him 764 01:01:40,362 --> 01:01:41,530 all right 765 01:02:43,968 --> 01:02:45,261 Kara used to be a confectioner 766 01:02:46,053 --> 01:02:49,431 Thirteen years ago, he had a very prosperous cafe 767 01:02:49,431 --> 01:02:52,559 Until this guy sleeps his money 768 01:02:52,559 --> 01:02:55,646 The side of Bernie Midoff of Arizona is considered 769 01:02:59,275 --> 01:03:01,193 Do you want to use the car again? 770 01:03:01,860 --> 01:03:05,030 This guy is a known embezzler 771 01:03:05,030 --> 01:03:07,074 Kara's whole life has been taken away from her 772 01:03:07,074 --> 01:03:09,159 He also bankrupted his confectionary 773 01:03:10,160 --> 01:03:12,121 If we kill the guy, we will pay for his daughter's medicine 774 01:03:12,121 --> 01:03:12,997 He will have enough money 775 01:03:12,997 --> 01:03:14,748 And Aggie is also treated 776 01:03:14,748 --> 01:03:16,083 Let's see 777 01:03:16,083 --> 01:03:18,919 Are we going to kill someone for stealing? 778 01:03:18,919 --> 01:03:21,630 I don't think it's right 779 01:03:21,630 --> 01:03:23,632 The problem is that this guy died in prison 780 01:03:23,632 --> 01:03:26,468 So in this way we only shorten its life 781 01:03:26,885 --> 01:03:28,387 That too for two years, two and a half years 782 01:03:28,387 --> 01:03:29,680 It's been a long time 783 01:03:31,640 --> 01:03:33,017 You wanted us to help Kara 784 01:03:33,851 --> 01:03:35,394 With this, we help Kara 785 01:03:37,604 --> 01:03:42,192 Very well, but if Kara's life changes 786 01:03:42,192 --> 01:03:44,653 Will Darby's life not change? 787 01:03:47,072 --> 01:03:48,574 I don't want to lose you again 788 01:03:51,744 --> 01:03:54,913 I do some research 789 01:04:04,089 --> 01:04:05,758 Well, I don't think it will be a problem 790 01:04:05,758 --> 01:04:09,261 Darby has worked in Erimus since he was 22 years old 791 01:04:10,262 --> 01:04:11,513 I do not know 792 01:04:12,431 --> 01:04:14,600 Honestly, it may not be possible 793 01:04:14,600 --> 01:04:15,642 There must be a way 794 01:04:15,684 --> 01:04:17,644 Find a car to expand the range 795 01:04:18,270 --> 01:04:19,855 The idea of ​​plasma is still there 796 01:04:21,297 --> 01:04:22,691 No, the limit is five years 797 01:04:22,691 --> 01:04:23,692 This way it might be doubled 798 01:04:23,734 --> 01:04:24,943 not enough - not really - 799 01:04:24,943 --> 01:04:26,570 Its range is eight years 800 01:04:26,570 --> 01:04:28,072 no, five years old - no, no - 801 01:04:28,072 --> 01:04:29,031 I guarantee 802 01:04:29,031 --> 01:04:31,867 Our car can affect the last eight years 803 01:04:32,951 --> 01:04:34,828 How can you guarantee? 804 01:04:36,538 --> 01:04:39,541 Do you remember the case of shooting in Mirror Hill? 805 01:04:42,961 --> 01:04:44,046 No? 806 01:04:46,715 --> 01:04:48,509 Did you use the car without us? 807 01:04:48,509 --> 01:04:50,636 And I saved the lives of 26 children 808 01:04:50,636 --> 01:04:52,471 This is not the issue 809 01:04:52,471 --> 01:04:55,015 We considered killing someone for stealing 810 01:04:55,015 --> 01:04:56,809 But I stopped a massacre 811 01:04:56,809 --> 01:04:58,811 We considered it, we did not kill him 812 01:04:58,811 --> 01:05:01,855 Jabar, are we partners anymore? 813 01:05:01,855 --> 01:05:03,816 You did not spend a moment thinking about these decisions 814 01:05:03,816 --> 01:05:05,317 consult me 815 01:05:05,317 --> 01:05:06,110 no brother 816 01:05:06,110 --> 01:05:08,904 You know that I have always been honest about my goals and intentions 817 01:05:08,904 --> 01:05:10,906 You secretly used the car 818 01:05:10,906 --> 01:05:11,907 several times? 819 01:05:11,907 --> 01:05:13,075 Once - How many times? - 820 01:05:13,075 --> 01:05:15,285 I'm telling the truth, it was only once 821 01:05:15,285 --> 01:05:16,328 Really? - Yeah - 822 01:05:16,328 --> 01:05:18,330 I wish I could believe you 823 01:05:22,559 --> 01:05:26,980 Listen, I can't save my family 824 01:05:27,005 --> 01:05:29,299 It doesn't matter how much I upgrade the car 825 01:05:29,299 --> 01:05:32,136 There's no way I can return them, okay? 826 01:05:34,054 --> 01:05:37,099 You fixed the car to save your family 827 01:05:37,099 --> 01:05:41,270 Yes, but if I save them, everything will be back to normal 828 01:05:45,858 --> 01:05:48,777 Everything will return to its original state and the things he did will never be done 829 01:05:48,777 --> 01:05:51,071 If he saves his family, he will not immigrate to America 830 01:05:51,071 --> 01:05:51,989 And we don't make the car anymore 831 01:05:51,989 --> 01:05:54,032 And you don't use it to kill Darby either 832 01:05:56,160 --> 01:05:57,536 you will die too 833 01:05:59,705 --> 01:06:00,998 Likely 834 01:06:05,461 --> 01:06:10,507 Listen, I can't help my family 835 01:06:10,716 --> 01:06:12,301 So I have to help others 836 01:06:13,635 --> 01:06:16,972 If you want to use this car to help Kara 837 01:06:18,015 --> 01:06:20,851 We can do it 838 01:06:58,764 --> 01:06:59,973 You always have God 839 01:06:59,973 --> 01:07:01,892 Did you hear that David was punished? 840 01:07:01,892 --> 01:07:03,519 Yeah, that's what we were talking about 841 01:07:03,519 --> 01:07:06,146 So weird - I know, so weird - 842 01:07:06,647 --> 01:07:08,565 mom? - Hello - 843 01:07:09,024 --> 01:07:10,567 Shouldn't you be at work now? 844 01:07:11,276 --> 01:07:13,403 ...Well, I said you might want to 845 01:07:13,403 --> 01:07:16,532 Twist the football practice 846 01:07:16,532 --> 01:07:18,158 And let's do something interesting instead 847 01:07:18,158 --> 01:07:19,326 like what? 848 01:07:19,326 --> 01:07:20,911 Whatever we want 849 01:07:24,665 --> 01:07:27,459 If I accept, can we invite Aggie too? 850 01:07:38,178 --> 01:07:39,388 Bravo 851 01:07:41,348 --> 01:07:43,767 flowers - were close - 852 01:07:52,150 --> 01:07:54,319 Oh - that was so close - 853 01:07:57,406 --> 01:07:58,699 There was nothing left 854 01:08:03,495 --> 01:08:05,247 Do you drink milkshake? 855 01:08:07,499 --> 01:08:08,917 I just want to have fun 856 01:08:08,917 --> 01:08:10,377 Yeah. Thankful 857 01:08:14,590 --> 01:08:17,593 You know, that one was really cool 858 01:08:17,926 --> 01:08:19,052 oh yeah - yeah - 859 01:08:19,052 --> 01:08:22,264 I mean, are you okay? - 860 01:08:23,307 --> 01:08:25,100 what has happened? 861 01:08:25,517 --> 01:08:27,644 eh? mom 862 01:08:28,228 --> 01:08:30,147 Aggie 863 01:08:57,841 --> 01:09:01,261 Dr. Robert, to the Department of Orthopedics 864 01:09:01,261 --> 01:09:03,417 Dr. Robert, to the Department of Orthopedics 865 01:09:03,448 --> 01:09:04,431 what happened 866 01:09:04,431 --> 01:09:07,225 I don't know dear, I'm sorry, I don't know 867 01:09:09,520 --> 01:09:10,771 Your father came 868 01:10:00,696 --> 01:10:03,073 It is not guaranteed to be effective 869 01:10:08,578 --> 01:10:10,831 Well, then we find a way that works 870 01:10:29,808 --> 01:10:31,727 Radius multiplied by two 871 01:10:32,644 --> 01:10:34,855 ...then it's okay, I don't want it to be in my handwriting 872 01:10:34,855 --> 01:10:36,565 You get into trouble at school 873 01:11:00,505 --> 01:11:01,173 Very well, Aggie 874 01:11:01,173 --> 01:11:02,257 It's time to eat something 875 01:11:02,257 --> 01:11:03,508 Mom, I'm not hungry 876 01:11:03,884 --> 01:11:05,218 what soup 877 01:11:05,385 --> 01:11:06,261 Hello 878 01:11:49,721 --> 01:11:51,431 Aggie will be discharged today 879 01:11:51,515 --> 01:11:52,808 Great 880 01:11:53,433 --> 01:11:55,227 He has to go back to the hospital in a few weeks 881 01:11:55,227 --> 01:11:57,103 You have to do some kind of surgery 882 01:11:57,938 --> 01:11:59,439 Oh God, baby 883 01:12:00,857 --> 01:12:02,776 I was wondering if I could wrap the lunch 884 01:12:02,818 --> 01:12:04,194 To go to him or not 885 01:12:05,445 --> 01:12:06,780 No problem? 886 01:12:08,406 --> 01:12:11,493 Yes, I think you are doing a good job 887 01:12:13,036 --> 01:12:14,579 mom? - Hum? - 888 01:12:15,330 --> 01:12:17,707 I'm glad you invited him for dinner 889 01:12:19,709 --> 01:12:20,919 me too 890 01:12:39,437 --> 01:12:40,730 I will do it myself 891 01:12:41,064 --> 01:12:42,482 R u sure? 892 01:12:42,482 --> 01:12:43,984 That's all I know about him 893 01:12:45,318 --> 01:12:46,945 Shouldn't we say something special before? 894 01:12:46,945 --> 01:12:48,113 like what? 895 01:12:48,822 --> 01:12:49,990 I do not know 896 01:12:50,532 --> 01:12:53,827 My dad used to apologize before killing spiders 897 01:12:55,704 --> 01:12:57,789 Now we are going to kill a person 898 01:13:02,377 --> 01:13:04,629 God, for animals and plants 899 01:13:05,297 --> 01:13:07,966 And we thank you for all the blessings you have given us 900 01:13:09,009 --> 01:13:11,970 For all the partial blessings 901 01:13:11,970 --> 01:13:15,390 For all our good and bad days 902 01:13:16,141 --> 01:13:19,311 About birds in the sky and fish in the sea 903 01:13:19,311 --> 01:13:23,023 We are thankful for our family and friends and the love between us 904 01:13:26,109 --> 01:13:27,360 Amen 905 01:13:31,740 --> 01:13:35,160 Hi Riley, what did you bring today? 906 01:13:35,285 --> 01:13:37,495 The gift for being discharged is peanut butter 907 01:13:37,495 --> 01:13:39,372 be careful 908 01:13:39,915 --> 01:13:41,207 You are spoiling it 909 01:13:45,253 --> 01:13:47,464 Second floor, room 216 910 01:14:08,443 --> 01:14:10,320 Very well, tell me 911 01:14:10,320 --> 01:14:11,613 I will bring it to you 912 01:14:14,658 --> 01:14:17,327 Welcome, we are now serving 913 01:14:21,998 --> 01:14:23,583 I don't see Aggie 914 01:14:26,169 --> 01:14:27,462 Here is a photo 915 01:14:28,880 --> 01:14:30,215 This is it 916 01:14:33,218 --> 01:14:34,970 Hello friends, sorry for the delay 917 01:14:34,970 --> 01:14:38,515 We have prosciutto crudo sandwich with capris and ciabatta bread 918 01:14:38,515 --> 01:14:39,099 if you want 919 01:14:39,099 --> 01:14:42,018 And the coffee menu is also there 920 01:14:46,606 --> 01:14:47,691 oh 921 01:14:48,733 --> 01:14:51,277 give baklava - yes - 922 01:14:57,534 --> 01:15:00,412 We have to introduce them again somehow 923 01:15:00,704 --> 01:15:01,621 Well, you have already introduced them 924 01:15:01,621 --> 01:15:02,914 you can again 925 01:15:02,914 --> 01:15:04,916 I wish you were with us this morning 926 01:15:06,251 --> 01:15:08,169 Riley really likes him 927 01:15:08,795 --> 01:15:11,006 I've become a woman, make a pair - make a pair - 928 01:15:12,799 --> 01:15:14,134 Dude, I have to tell you 929 01:15:14,134 --> 01:15:17,429 to find a competitor 930 01:15:17,429 --> 01:15:19,973 I don't have a rival - do you have - 931 01:15:19,973 --> 01:15:21,975 I know - oh my god - 932 01:15:22,600 --> 01:15:23,768 Careless - I swear to God - 933 01:15:23,768 --> 01:15:25,645 OK, I get it - never mind - 934 01:15:25,645 --> 01:15:28,565 Uhm - don't exaggerate - 935 01:15:31,359 --> 01:15:32,360 all right 936 01:15:35,905 --> 01:15:37,032 Yeah 937 01:15:37,407 --> 01:15:38,158 perfect 938 01:15:38,158 --> 01:15:39,451 It's okay - yes - 939 01:15:40,869 --> 01:15:41,745 not bad 940 01:15:41,745 --> 01:15:44,581 not bad? - You lie like a dog - 941 01:15:44,581 --> 01:15:45,665 It's 1:30 if you want 942 01:15:45,665 --> 01:15:47,083 We have to leave now to reach Riley's lunch 943 01:15:47,083 --> 01:15:48,668 I stay, you go 944 01:15:48,877 --> 01:15:51,212 I want to enjoy my coffee 945 01:15:51,212 --> 01:15:52,922 Bring me these, okay? 946 01:15:52,964 --> 01:15:54,007 all right 947 01:15:54,841 --> 01:15:55,925 Safe? 948 01:15:56,009 --> 01:15:59,345 Sure - God is lying - 949 01:16:31,795 --> 01:16:33,671 Lunch is at 3 o'clock 950 01:16:33,671 --> 01:16:34,756 3 Fax 951 01:16:35,256 --> 01:16:36,591 can you check 952 01:16:36,591 --> 01:16:37,300 I'm sure it's lined up - please? - 953 01:16:37,300 --> 01:16:38,468 He must have lost the address 954 01:16:38,468 --> 01:16:39,719 I will call him now 955 01:16:39,844 --> 01:16:40,553 It's going to be lunch 956 01:16:40,553 --> 01:16:41,554 Does not answer 957 01:16:41,554 --> 01:16:42,806 maybe.. yes 958 01:16:49,145 --> 01:16:50,897 The call was transferred 959 01:16:50,980 --> 01:16:51,731 He went to the answering machine 960 01:16:51,731 --> 01:16:52,524 I call the home phone 961 01:16:52,524 --> 01:16:54,818 We came to the wrong address, Eldon Parke 962 01:16:57,404 --> 01:16:58,321 Do not Say 963 01:17:09,666 --> 01:17:11,501 Maybe we should have brought more food 964 01:17:11,501 --> 01:17:12,001 Oh my God 965 01:17:12,001 --> 01:17:14,254 In that case, the rest of the family would kill us 966 01:17:18,591 --> 01:17:19,425 give it to me 967 01:17:20,176 --> 01:17:22,053 Mary Lou, we brought food 968 01:17:22,053 --> 01:17:23,555 Hello 969 01:17:23,555 --> 01:17:25,515 This table is for Virgil 970 01:17:25,598 --> 01:17:27,267 Table Rio Orio Onora 971 01:17:28,309 --> 01:17:29,602 Marie Lou, me 972 01:17:31,229 --> 01:17:34,190 Excuse me, who did you say you are? 973 01:17:35,525 --> 01:17:40,363 I am Riley's father 974 01:17:44,909 --> 01:17:47,704 who is riley 975 01:17:53,501 --> 01:17:54,586 I have arrived - it is now that - 976 01:17:54,586 --> 01:17:55,753 I'll get to his school, okay? 977 01:17:55,753 --> 01:17:56,629 Ok 978 01:18:01,050 --> 01:18:02,468 Riley? 979 01:18:03,595 --> 01:18:05,555 Riley - Is it home? - 980 01:18:08,391 --> 01:18:10,226 Oh God - what happened? - 981 01:18:12,520 --> 01:18:14,314 Sufi? 982 01:18:16,608 --> 01:18:18,067 Sophie, say something 983 01:18:19,319 --> 01:18:21,237 Please say something, Sophie 984 01:18:23,990 --> 01:18:25,408 Sufi 985 01:18:29,370 --> 01:18:31,873 in a show 986 01:18:32,081 --> 01:18:34,167 what - In a show - 987 01:18:34,584 --> 01:18:35,793 Where? 988 01:18:41,674 --> 01:18:42,926 oh 989 01:18:57,273 --> 01:18:58,691 Mill? 990 01:19:00,026 --> 01:19:01,361 Mill? 991 01:19:01,569 --> 01:19:03,905 Mel! is it there 992 01:19:05,615 --> 01:19:08,284 Lisa's mother, there is also a crown made of metal 993 01:19:08,910 --> 01:19:10,453 I told you mom 994 01:19:19,087 --> 01:19:21,506 Mom, how are you? 995 01:19:23,675 --> 01:19:25,218 Riley? 996 01:19:27,720 --> 01:19:29,555 We don't have time, we are late 997 01:19:40,692 --> 01:19:42,527 Terry and Leo think the show is a joke 998 01:19:42,527 --> 01:19:44,862 This is a hit 999 01:19:44,862 --> 01:19:46,072 Hello Mr. Abanti 1000 01:19:46,072 --> 01:19:46,781 Hi Riley 1001 01:19:47,198 --> 01:19:49,284 When are we going to have lunch? 1002 01:19:54,831 --> 01:19:56,249 What news? 1003 01:19:57,041 --> 01:19:59,252 is thursday ok - all right - 1004 01:20:04,007 --> 01:20:05,049 Remember you said that 1005 01:20:05,049 --> 01:20:06,592 Shouldn't I be afraid? 1006 01:20:06,884 --> 01:20:07,844 You said people 1007 01:20:07,844 --> 01:20:10,138 Do they have fun with me and enjoy my objects? 1008 01:20:13,016 --> 01:20:14,976 Thank you for always supporting me 1009 01:20:18,313 --> 01:20:19,731 you're welcome 1010 01:20:23,651 --> 01:20:25,236 Lisa came. I will be right back 1011 01:20:33,786 --> 01:20:35,621 This does not make sense at all 1012 01:20:36,205 --> 01:20:37,707 Don't look at me like that 1013 01:20:37,707 --> 01:20:39,584 It could not happen like this 1014 01:20:39,917 --> 01:20:42,712 Hank Montschiller should have had nothing to do with this 1015 01:20:42,962 --> 01:20:44,255 No matter 1016 01:20:44,255 --> 01:20:46,132 Obviously, it's important - it doesn't matter - 1017 01:20:46,132 --> 01:20:47,258 Does not matter 1018 01:20:47,258 --> 01:20:50,303 This boy is going to come to his parents now 1019 01:20:50,303 --> 01:20:51,888 His parents are Mayim and he is going to bring his crown with him 1020 01:20:51,888 --> 01:20:53,014 ...I don't know - and we must ourselves - 1021 01:20:53,014 --> 01:20:54,307 Let's sort it out, Mel - doesn't it make sense - 1022 01:20:54,307 --> 01:20:56,392 This guy is a broker from Arizona 1023 01:20:56,392 --> 01:20:58,186 I know - we have so far - 1024 01:20:58,186 --> 01:20:59,771 We didn't go to Arizona - Mel? - 1025 01:21:00,063 --> 01:21:01,314 ...I do not know 1026 01:21:01,314 --> 01:21:02,982 There must be some kind of correlation 1027 01:21:02,982 --> 01:21:04,317 Darling, I don't know, maybe a different day 1028 01:21:04,317 --> 01:21:05,860 Or we had sex at a different time 1029 01:21:05,902 --> 01:21:07,070 And a sperm different from the others is pushed forward 1030 01:21:07,111 --> 01:21:08,488 But now we have a son 1031 01:21:08,488 --> 01:21:09,947 Isn't it cool? 1032 01:21:12,450 --> 01:21:13,993 Great 1033 01:21:16,120 --> 01:21:17,747 Yes, it's okay 1034 01:21:18,289 --> 01:21:19,916 It suits mom very well 1035 01:21:21,084 --> 01:21:22,043 what 1036 01:21:22,835 --> 01:21:24,170 put it on your head 1037 01:21:36,391 --> 01:21:38,559 You did great, let's go backstage 1038 01:21:38,559 --> 01:21:39,769 First we perform 1039 01:21:44,941 --> 01:21:46,901 Hamlet? - yes mom - 1040 01:21:46,901 --> 01:21:48,486 Do you have the play? 1041 01:21:48,486 --> 01:21:51,364 We have practiced it a thousand times 1042 01:22:02,041 --> 01:22:03,459 Thank you for tonight 1043 01:22:03,459 --> 01:22:05,920 You participated in the winter acting festival 1044 01:22:05,920 --> 01:22:08,840 The first show is a classic show 1045 01:22:08,840 --> 01:22:12,093 Riley Reese is going to play a scene from Hamlet 1046 01:22:12,093 --> 01:22:14,345 and his mother Sophie as 1047 01:22:14,345 --> 01:22:16,514 The actress chose Hamlet's mother, Gertrude 1048 01:22:29,402 --> 01:22:31,154 Mother, what happened to you? 1049 01:22:43,040 --> 01:22:45,209 Is it about my father? 1050 01:23:01,601 --> 01:23:03,311 ...excuse me 1051 01:23:07,940 --> 01:23:09,358 I am sorry 1052 01:24:00,952 --> 01:24:02,161 I am back 1053 01:24:02,537 --> 01:24:05,373 I said we should celebrate...and my best sweat 1054 01:24:17,176 --> 01:24:21,639 oh Sophie? 1055 01:24:24,225 --> 01:24:25,434 Mill? 1056 01:24:32,066 --> 01:24:33,067 go out 1057 01:24:33,276 --> 01:24:34,902 hey stop 1058 01:24:34,902 --> 01:24:36,028 what? hey - go out - 1059 01:24:36,028 --> 01:24:37,321 stop - call the police - 1060 01:24:37,321 --> 01:24:39,824 Stop it baby - put your sword away, Riley - 1061 01:24:39,824 --> 01:24:40,366 Riley? 1062 01:24:40,366 --> 01:24:41,617 This guy sneaked into our house 1063 01:24:41,617 --> 01:24:43,286 ...no, no - this giant - 1064 01:24:43,286 --> 01:24:45,121 my friend - my friend - 1065 01:24:46,664 --> 01:24:47,790 do you know him 1066 01:24:49,667 --> 01:24:50,751 Yeah 1067 01:25:12,481 --> 01:25:14,191 We have to talk to him 1068 01:25:14,817 --> 01:25:16,444 We do not know him at all 1069 01:25:17,028 --> 01:25:18,404 Our sons 1070 01:25:38,174 --> 01:25:39,634 Riley, me 1071 01:25:41,302 --> 01:25:42,553 can i come to you 1072 01:25:49,518 --> 01:25:51,354 I can stand at the door 1073 01:25:55,274 --> 01:25:56,734 ...I just wanted 1074 01:25:58,819 --> 01:26:01,447 I wanted to say sorry for today 1075 01:26:03,574 --> 01:26:05,951 Sometimes I slow down 1076 01:26:08,079 --> 01:26:10,831 But I would like to compensate you 1077 01:26:12,541 --> 01:26:17,880 How about I buy you an ice cream? 1078 01:26:22,885 --> 01:26:24,303 Or shall we go to the cinema? 1079 01:26:24,303 --> 01:26:27,890 ...we can go to the amusement park 1080 01:26:30,351 --> 01:26:31,602 Or the park? 1081 01:29:38,789 --> 01:29:39,999 ...if 1082 01:29:41,709 --> 01:29:44,503 What if Jabar saves his family? 1083 01:29:49,174 --> 01:29:50,634 Are you kidding me? 1084 01:29:52,136 --> 01:29:56,098 I was wrong, we are not his parents 1085 01:29:58,475 --> 01:30:01,770 His parents are the ones who take him to the show 1086 01:30:01,770 --> 01:30:03,731 They played with him and laughed together 1087 01:30:03,731 --> 01:30:05,858 His parents are the ones when he cries 1088 01:30:05,858 --> 01:30:08,235 Hug him and take care of him when he is sick 1089 01:30:09,612 --> 01:30:14,241 We just pretend to be parents and only disappoint him 1090 01:30:17,745 --> 01:30:19,288 There must be another way 1091 01:30:22,249 --> 01:30:23,918 Mel may die 1092 01:30:26,378 --> 01:30:27,671 I know 1093 01:30:32,885 --> 01:30:34,553 I remember you told me 1094 01:30:34,970 --> 01:30:37,389 All of which you were crying and couldn't move 1095 01:30:38,182 --> 01:30:40,935 You pick up the phone and have no one to call 1096 01:30:41,602 --> 01:30:43,479 I don't want this to happen to you again 1097 01:30:45,439 --> 01:30:47,191 Maybe you don't want to 1098 01:30:48,984 --> 01:30:51,320 Maybe without the existence of Jabar at that moment 1099 01:30:51,320 --> 01:30:52,780 Do not cross the street 1100 01:30:52,780 --> 01:30:54,490 Maybe at the exact same moment 1101 01:30:54,490 --> 01:30:55,824 I crossed the street - alone - 1102 01:30:55,824 --> 01:30:57,534 The only thing I know 1103 01:30:58,410 --> 01:31:01,038 This is what happens in our future 1104 01:31:02,331 --> 01:31:04,959 At least our child is the one we had 1105 01:31:08,587 --> 01:31:11,924 No, oh no 1106 01:31:11,924 --> 01:31:13,258 Is this true at all? 1107 01:31:17,304 --> 01:31:18,764 As long as I use the car 1108 01:31:18,764 --> 01:31:21,725 If you are not in the room, your memories will not change 1109 01:31:23,978 --> 01:31:25,854 Do you agree, Jabar? 1110 01:31:27,022 --> 01:31:28,607 Yes, I agree 1111 01:31:28,857 --> 01:31:30,651 You don't know where your destiny will lead 1112 01:31:31,235 --> 01:31:33,654 You don't know what your life will look like 1113 01:31:33,654 --> 01:31:35,447 You will have no memory of these things 1114 01:31:35,656 --> 01:31:37,992 But my family will survive 1115 01:31:38,325 --> 01:31:41,453 Maybe. It has been ten years and many things may have happened 1116 01:31:41,453 --> 01:31:44,623 So in that case, I gave more time to our family 1117 01:31:58,095 --> 01:32:03,350 No, we don't know what's going to happen 1118 01:32:03,350 --> 01:32:05,853 The risk is very high 1119 01:32:05,853 --> 01:32:07,563 Not for our child 1120 01:32:09,815 --> 01:32:11,525 Riley needs her father 1121 01:32:37,009 --> 01:32:38,135 all right 1122 01:32:39,011 --> 01:32:40,179 Ok 1123 01:32:49,063 --> 01:32:50,814 Before that we have to do something 1124 01:34:08,631 --> 01:34:09,351 all right 1125 01:34:10,477 --> 01:34:14,064 ...you should probably go, because 1126 01:34:14,606 --> 01:34:16,567 Not while using the car 1127 01:34:17,276 --> 01:34:19,403 be with me 1128 01:34:26,910 --> 01:34:28,912 I couldn't do it without you 1129 01:34:28,912 --> 01:34:31,915 I could not leave these events behind 1130 01:34:33,625 --> 01:34:35,127 I doubt it 1131 01:34:42,676 --> 01:34:45,262 Hey - come hug me Einstein - 1132 01:34:46,471 --> 01:34:47,639 Rafiq Shafiqam 1133 01:34:52,811 --> 01:34:54,104 I miss you 1134 01:34:55,439 --> 01:34:56,690 We miss you too 1135 01:34:58,650 --> 01:35:01,278 You will have no memory of me at all 1136 01:35:06,617 --> 01:35:07,951 All right, go 1137 01:36:04,383 --> 01:36:05,717 Mill? 1138 01:36:14,309 --> 01:36:16,937 Whatever I say, it may be my last word to you 1139 01:36:17,354 --> 01:36:18,438 tell him to go 1140 01:36:20,983 --> 01:36:22,192 say 1141 01:36:23,318 --> 01:36:24,528 I am sorry 1142 01:36:25,821 --> 01:36:27,531 sorry - I am sorry - 1143 01:36:27,864 --> 01:36:29,616 What are you sorry for? 1144 01:36:29,825 --> 01:36:32,035 You should not be sorry for anything 1145 01:36:32,911 --> 01:36:34,037 nothing 1146 01:36:39,084 --> 01:36:40,419 You are the best thing 1147 01:36:40,419 --> 01:36:42,170 you are my life 1148 01:36:43,922 --> 01:36:44,965 Sufi 1149 01:36:46,216 --> 01:36:50,929 Whatever happens, you will get through it 1150 01:36:52,597 --> 01:36:54,349 You are the pillar of this family 1151 01:36:54,349 --> 01:36:55,934 Do you understand? 1152 01:36:57,102 --> 01:36:59,730 ...Me and Riley, just 1153 01:37:01,440 --> 01:37:02,691 Oh my God 1154 01:37:04,651 --> 01:37:06,236 I don't want to lose you 1155 01:37:07,612 --> 01:37:08,905 I want to see Riley grow up 1156 01:37:08,905 --> 01:37:10,991 I want to see him go to university 1157 01:37:11,992 --> 01:37:13,327 As well as marrying him 1158 01:37:13,327 --> 01:37:14,953 I think you see all this 1159 01:37:17,831 --> 01:37:19,124 I'm sure you see 1160 01:37:20,500 --> 01:37:24,171 It's 6 o'clock 1161 01:37:25,505 --> 01:37:27,507 I will come home from work soon 1162 01:37:28,216 --> 01:37:31,678 And my hands and feet will hurt a lot 1163 01:37:33,638 --> 01:37:34,931 I will come home 1164 01:37:34,931 --> 01:37:36,850 And you are supposed to be sitting at home 1165 01:37:36,850 --> 01:37:41,229 And your missiles are everywhere in the house 1166 01:37:42,564 --> 01:37:43,732 Pieces of paper and glue fall everywhere 1167 01:37:43,732 --> 01:37:44,816 Yeah 1168 01:37:45,734 --> 01:37:48,153 I tell him to tidy up the house so that we can eat 1169 01:37:48,403 --> 01:37:50,405 He also says wait a moment. 1170 01:37:50,405 --> 01:37:51,615 "I am busy 1171 01:37:52,741 --> 01:37:54,618 I'm going to lie down on the couch 1172 01:37:55,660 --> 01:37:57,412 To enjoy a bit of silence and peace 1173 01:37:57,412 --> 01:37:58,663 just for a minute 1174 01:37:59,998 --> 01:38:04,002 I'll sit in front of you, okay? 1175 01:38:11,051 --> 01:38:12,469 I love you 77826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.