Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:00,810
ADRIAN: Previously on The Secret
Life of the American Teenager...
2
00:00:00,848 --> 00:00:01,681
What is that?
3
00:00:01,721 --> 00:00:03,121
I thought I'd make it a theme night
4
00:00:03,163 --> 00:00:04,997
since we're getting
married the Fourth of July.
5
00:00:05,041 --> 00:00:06,875
You're going to have sex with Kathleen?
6
00:00:06,920 --> 00:00:08,187
She's not divorced.
7
00:00:08,227 --> 00:00:11,930
You could get caught up in
some legal something or other.
8
00:00:11,984 --> 00:00:15,019
I promise not to be with any
other man for the next week.
9
00:00:15,070 --> 00:00:16,003
Week?
10
00:00:18,222 --> 00:00:20,924
You texted me so, uh, I hope that meant
11
00:00:20,972 --> 00:00:22,106
there's at least some possibility
we can be friends again.
12
00:00:24,326 --> 00:00:27,261
- Alice says she and I can be friends again.
- I told her to text you.
13
00:00:27,312 --> 00:00:30,180
You can't say anything
to Amy about this.
14
00:00:30,229 --> 00:00:31,296
About what?
15
00:00:31,337 --> 00:00:33,271
Anne is gay.
16
00:00:34,321 --> 00:00:38,124
I hope this doesn't get out.
17
00:00:38,178 --> 00:00:42,081
And keep thinking about
transferring to our school.
18
00:00:42,136 --> 00:00:44,037
Please, you guys, I'm begging
you. Please, please, please.
19
00:00:44,081 --> 00:00:45,281
If you're Amy's friends at all,
20
00:00:45,322 --> 00:00:47,223
please don't say anything
about Amy's mother being gay.
21
00:00:47,268 --> 00:00:50,170
Let's just talk about the wedding.
22
00:00:50,219 --> 00:00:53,154
I only told Kathleen that I
thought your mom might be gay.
23
00:00:53,204 --> 00:00:55,305
Do you realize that Mom is
going to come home next week
24
00:00:55,350 --> 00:00:56,250
and everyone is going
to be talking about this?
25
00:01:00,147 --> 00:01:02,348
I don't know. I feel as if
people are looking at me.
26
00:01:02,394 --> 00:01:04,462
They've been looking
at me all week, I think.
27
00:01:04,507 --> 00:01:05,340
Are people looking at me?
28
00:01:05,379 --> 00:01:06,479
No.
29
00:01:06,519 --> 00:01:08,287
I don't think so.
30
00:01:08,330 --> 00:01:10,498
And if they are looking at you,
31
00:01:10,544 --> 00:01:13,446
they're looking at the
three of us, not just you.
32
00:01:13,495 --> 00:01:15,363
Madison, why would they be
looking at the three of us?
33
00:01:17,353 --> 00:01:21,422
They're looking at me. They're
definitely looking at me.
34
00:01:21,478 --> 00:01:24,280
They can't still be talking
about my mother, can they?
35
00:01:24,329 --> 00:01:26,463
No, I don't think so.
36
00:01:26,509 --> 00:01:31,613
No, it must be something else,
you know, something about you.
37
00:01:31,674 --> 00:01:33,475
Oh geez, they're
talking about my wedding.
38
00:01:33,518 --> 00:01:36,387
Oh! Your wedding. Of course!
39
00:01:36,436 --> 00:01:38,571
Yeah, that's probably it.
40
00:01:42,742 --> 00:01:46,412
Just because Amy's mother's
gay doesn't mean she's gay.
41
00:01:46,465 --> 00:01:48,399
Wouldn't that be funny
if she is, though?
42
00:01:52,670 --> 00:01:55,772
So it really could be true.
Amy Juergens could be gay.
43
00:01:55,822 --> 00:01:58,624
No, that's not true. They
haven't identified a gay gene.
44
00:01:58,673 --> 00:02:02,510
Still, I doubt youould put off marrying
Ricky for another year if you weren't gay.
45
00:02:02,564 --> 00:02:04,465
And the Fourth of
July is such a gay day.
46
00:02:06,589 --> 00:02:10,458
Fireworks. Sparklers. Parades.
47
00:02:10,513 --> 00:02:11,580
Sounds as if you've taken a
couple of stereotypical images
48
00:02:11,620 --> 00:02:13,654
and gone to the limit with them.
49
00:02:13,700 --> 00:02:14,800
Yeah.
50
00:02:14,839 --> 00:02:17,507
On the other hand, I
guess it's possible.
51
00:02:23,762 --> 00:02:27,765
Amy? Gay? No, she's engaged to Ricky.
52
00:02:27,819 --> 00:02:31,755
She's had a baby. She's getting
married. I kind of doubt she's gay.
53
00:02:31,811 --> 00:02:33,778
Her mother had a baby,
her mother was married,
54
00:02:33,823 --> 00:02:34,856
and apparently her mother is gay, so...
55
00:02:34,896 --> 00:02:37,898
So what? Don't people
have something better to do
56
00:02:37,949 --> 00:02:39,583
than talk about who's gay and who's not?
57
00:02:39,625 --> 00:02:41,860
You should be happy they're
not talking about you anymore.
58
00:02:43,785 --> 00:02:45,619
People were talking about me?
59
00:02:45,662 --> 00:02:47,763
Are you kidding? They think I'm gay?
60
00:02:47,810 --> 00:02:49,944
No, no, no, they think you're Dr. Bowman's
son from an affair he had in South Africa.
61
00:02:49,989 --> 00:02:52,724
But I am.
62
00:02:52,773 --> 00:02:55,808
See? Sometimes these rumors
that go around are true.
63
00:02:55,859 --> 00:02:58,727
That's what keeps people
hooked into the gossip.
64
00:02:58,776 --> 00:02:59,710
So Amy definitely could be gay.
65
00:03:03,909 --> 00:03:06,644
I can't believe no matter what happens,
66
00:03:06,692 --> 00:03:09,761
Amy Juergens always ends
up the center of attention.
67
00:03:09,811 --> 00:03:10,744
Well, if you want to be
the center of attention,
68
00:03:10,784 --> 00:03:13,052
I could start a rumor
that your mom's gay.
69
00:03:13,098 --> 00:03:16,000
No one would believe my mother
is gay. She's a flight attendant.
70
00:03:16,049 --> 00:03:17,016
Flight attendant or not, I
think everyone would remember
71
00:03:17,055 --> 00:03:20,024
that your mom had an
affair with Amy's dad.
72
00:03:20,074 --> 00:03:23,744
And? And maybe George Juergens
has that effect on women.
73
00:03:23,797 --> 00:03:25,831
Maybe George Juergens turns women gay.
74
00:03:25,877 --> 00:03:27,044
Then I guess your mom is next.
75
00:03:27,084 --> 00:03:27,817
I want my mom to be gay.
76
00:03:27,855 --> 00:03:30,157
I would welcome that.
77
00:03:30,203 --> 00:03:33,005
Even if she has to go out with
George Juergens for a while first.
78
00:03:33,054 --> 00:03:35,022
At least she'd stop getting married.
79
00:03:35,066 --> 00:03:38,001
Uh-huh. You know, the
legalization of gay marriage
80
00:03:38,052 --> 00:03:39,219
could be just around the corner.
81
00:03:39,259 --> 00:03:40,926
You could end up with two moms.
82
00:03:40,970 --> 00:03:42,937
Great. Two moms.
83
00:03:42,982 --> 00:03:45,183
Better than one mom and
a lying, cheating dad,
84
00:03:45,229 --> 00:03:48,064
or a stepdad who runs away to Africa
and sends back the other dad's kid.
85
00:03:48,114 --> 00:03:50,982
I doubt that would happen again.
86
00:03:51,032 --> 00:03:52,132
I didn't think it could
happen the first time.
87
00:03:57,270 --> 00:03:59,271
Hey, hey, Amy, how are you?
88
00:03:59,315 --> 00:04:01,950
I'm fine.
89
00:04:01,999 --> 00:04:04,267
You know, we can kill this
rumor going around right now.
90
00:04:04,313 --> 00:04:07,081
What rumor? It's not a rumor. It's true.
91
00:04:08,002 --> 00:04:08,702
I knew it.
92
00:04:08,740 --> 00:04:11,075
What do you mean you knew it?
93
00:04:11,121 --> 00:04:12,322
We told you.
94
00:04:12,363 --> 00:04:13,330
What does Ricky think?
95
00:04:14,039 --> 00:04:16,274
He's happy about it.
96
00:04:16,320 --> 00:04:19,089
Yeah. So it'll be the three of you?
97
00:04:19,138 --> 00:04:21,206
Yeah. Yeah.
98
00:04:21,251 --> 00:04:23,352
I think I'd be happy about it. It's...
99
00:04:23,398 --> 00:04:26,066
It's kind of, you know, unconventional.
100
00:04:26,114 --> 00:04:28,115
I thought you thought it was unromantic.
101
00:04:28,160 --> 00:04:30,327
I don't know, I guess it
could be very romantic.
102
00:04:30,374 --> 00:04:32,208
As long as Ricky's going along with it.
103
00:04:32,251 --> 00:04:34,319
Well, yeah, of course he's okay with it.
104
00:04:34,364 --> 00:04:38,301
Hey, I'm not surprised,
I mean, he's Ricky.
105
00:04:38,356 --> 00:04:40,424
Yeah, um, Ethan, I really have to go.
106
00:04:40,469 --> 00:04:41,603
I don't have time for
you right now. I'm sorry.
107
00:04:41,643 --> 00:04:44,311
No, completely understandable.
You're a very busy lady.
108
00:04:49,524 --> 00:04:51,458
I don't think anyone knew how busy.
109
00:04:54,590 --> 00:04:59,427
Falling in love is such an easy thing to do
110
00:04:59,486 --> 00:05:02,421
Birds can do it We can do it
111
00:05:02,471 --> 00:05:04,272
Let's stop talking Let's get to it
112
00:05:04,316 --> 00:05:06,384
Let's fall in love
113
00:05:06,395 --> 00:05:09,927
Synced By YesCool www.addic7ed.com
114
00:05:09,947 --> 00:05:09,947
+
115
00:05:09,948 --> 00:05:14,431
Well, It's a Private school, and
you right, it's a very good school,
116
00:05:14,690 --> 00:05:17,692
But then again, this
is a very good school.
117
00:05:17,742 --> 00:05:20,544
Ben, you'd be going to a
new school your senior year.
118
00:05:20,593 --> 00:05:21,860
You really want to do that?
119
00:05:21,901 --> 00:05:24,669
What if you and Dylan break up?
120
00:05:24,719 --> 00:05:27,587
We're not going to
break up. We're in love.
121
00:05:27,636 --> 00:05:30,905
I can get you an application
going to be the one I'm not
122
00:05:30,957 --> 00:05:35,660
to approach your father
I'm not supportive.
123
00:05:35,720 --> 00:05:36,820
You don't have to be supportive.
124
00:05:36,860 --> 00:05:38,961
He has to be supportive.
He's got to pay the tuition.
125
00:05:39,007 --> 00:05:41,742
He even has to pay
for you to apply there.
126
00:05:41,790 --> 00:05:43,658
And I think it's about $1,200.
127
00:05:43,702 --> 00:05:44,969
Really? Really.
128
00:05:46,050 --> 00:05:47,050
(SIGHS)
129
00:05:53,093 --> 00:05:54,894
What's he doing in there, anyway?
130
00:05:54,938 --> 00:05:56,906
What do you think he's doing?
He's trying to transfer.
131
00:05:56,950 --> 00:05:58,684
He's not going to transfer.
132
00:05:58,727 --> 00:06:01,930
No. He is. If he gets accepted, he is.
133
00:06:01,981 --> 00:06:04,783
But we're all friends
again, the three of us.
134
00:06:04,832 --> 00:06:06,733
It's the three of us against the world.
135
00:06:06,777 --> 00:06:08,078
The three of us plus one. Dylan.
136
00:06:08,119 --> 00:06:09,886
And it's the two of us
against the two of them,
137
00:06:09,930 --> 00:06:10,997
which really isn't a friendship,
138
00:06:11,037 --> 00:06:11,937
or not the friendship we had, anyway.
139
00:06:11,976 --> 00:06:15,078
But you and I are friends.
140
00:06:15,129 --> 00:06:16,829
And I'm really happy about that.
141
00:06:16,873 --> 00:06:18,006
Me too, Alice.
142
00:06:18,014 --> 00:06:20,048
You know what I was thinking,
143
00:06:20,093 --> 00:06:24,163
I mean, it's not the ideal,
but you and I could be
144
00:06:24,218 --> 00:06:25,185
friends with benefits.
145
00:06:25,224 --> 00:06:27,926
No. No, no, no. We are
not going to go there.
146
00:06:27,974 --> 00:06:30,976
We've been there. But
we're just friends now.
147
00:06:31,026 --> 00:06:32,127
Oh, we're still going to be friends.
148
00:06:32,167 --> 00:06:33,934
I can't.
149
00:06:33,978 --> 00:06:35,078
You can if you want.
That's what I'm saying.
150
00:06:35,118 --> 00:06:37,119
Don't make me hurt your feelings, Alice.
151
00:06:37,165 --> 00:06:38,932
You're not going to hurt my feelings.
152
00:06:38,975 --> 00:06:40,976
Good. Because I can't.
153
00:06:41,022 --> 00:06:43,089
You can.
154
00:06:43,134 --> 00:06:45,135
I don't think the two of us
should do that with each other.
155
00:06:45,180 --> 00:06:47,248
How about with someone else?
156
00:06:47,293 --> 00:06:50,996
What if there's someone else
that I want to have sex with?
157
00:06:51,049 --> 00:06:52,216
You mean like another girl?
158
00:06:52,258 --> 00:06:56,361
What! No! Just because Amy's
in school is gay.every girl
159
00:06:56,416 --> 00:06:58,284
No, but it certainly explains a lot.
160
00:06:58,328 --> 00:07:00,262
I would never have sex with a girl.
161
00:07:00,307 --> 00:07:05,110
They're dramatic, they're
fickle, they're emotional,
162
00:07:05,170 --> 00:07:07,137
and it would be like
having sex with myself.
163
00:07:07,182 --> 00:07:08,349
I just don't get it.
164
00:07:08,390 --> 00:07:11,192
See, this is what I like
about our being friends.
165
00:07:11,240 --> 00:07:14,142
I like hearing your thoughts
about not having sex with women.
166
00:07:14,192 --> 00:07:15,059
This is a very stimulating conversation.
167
00:07:15,097 --> 00:07:16,431
Shut up, Hank.
168
00:07:22,208 --> 00:07:23,375
So you're not going
out with Jack tonight?
169
00:07:23,415 --> 00:07:26,250
No. I told him I don't
even want to be friends.
170
00:07:26,300 --> 00:07:28,267
He just wants to have
wanted.at's all he's ever
171
00:07:28,312 --> 00:07:30,246
I think he wants more than that.
172
00:07:30,291 --> 00:07:31,525
I think he wants a relationship.
173
00:07:31,565 --> 00:07:33,266
Yeah. Well, I thought I did, too,
174
00:07:33,309 --> 00:07:34,209
but it's just too much trouble to be
175
00:07:34,249 --> 00:07:36,483
in a relationship
with a guy at this age.
176
00:07:36,530 --> 00:07:41,200
What about a girl at this age?
177
00:07:41,258 --> 00:07:44,394
(SCOFFS) I am not interested in
having a relationship with a woman,
178
00:07:44,445 --> 00:07:46,313
especially not a sexual relationship.
179
00:07:46,357 --> 00:07:49,492
And before you say anything,
I have nothing against lesbians
180
00:07:49,543 --> 00:07:52,511
or gays or bis or trans or
181
00:07:52,562 --> 00:07:54,463
anyone questioning what they are.
182
00:07:54,507 --> 00:07:57,609
I just know what I am. And I
know I am not interested in women.
183
00:07:59,337 --> 00:07:59,369
What?
184
00:08:03,562 --> 00:08:05,663
Are you thinking about
having sex with a woman?
185
00:08:05,709 --> 00:08:08,577
Well, I can't say I've never thought
about having sex with a woman.
186
00:08:08,626 --> 00:08:11,528
I've thought about
kissing a woman, anyway.
187
00:08:11,712 --> 00:08:13,346
Who?
188
00:08:13,389 --> 00:08:14,423
I don't know.
189
00:08:14,463 --> 00:08:15,497
Not me?
190
00:08:15,536 --> 00:08:17,437
You? No! Of course not you.
191
00:08:17,481 --> 00:08:20,517
Why not me? I've thought
about kissing you!
192
00:08:20,567 --> 00:08:24,703
(STAMMERING) Oh, my God, I did
not say that. I did not mean that.
193
00:08:24,760 --> 00:08:27,662
I have never thought about
kissing you or having sex with you.
194
00:08:27,711 --> 00:08:29,512
All these rumors about Amy...
195
00:08:29,555 --> 00:08:33,491
They're really confusing and
upsetting. I can't think straight.
196
00:08:34,687 --> 00:08:36,488
I did not mean "straight" straight.
197
00:08:36,531 --> 00:08:36,564
I have to go.
198
00:08:38,779 --> 00:08:40,680
(LAUGHS)
199
00:08:57,025 --> 00:08:58,892
Hi.
200
00:08:58,936 --> 00:09:01,872
Hi. I left my stupid keys in my locker.
201
00:09:01,921 --> 00:09:03,889
I have to pick up John from
the nursery and then go home
202
00:09:03,934 --> 00:09:06,969
to study for my history
final. I'm not working today.
203
00:09:07,020 --> 00:09:09,855
Are you just in a hurry to get home
because of all the talk at school?
204
00:09:09,904 --> 00:09:12,973
No, I don't care what people
think about my wedding.
205
00:09:13,023 --> 00:09:15,758
I don't know why everyone
is so weirded out by me
206
00:09:15,807 --> 00:09:17,941
and Ricky getting married
on the Fourth of July.
207
00:09:17,987 --> 00:09:21,756
I don't know, but you have heard
the rumors going around school?
208
00:09:21,810 --> 00:09:24,746
No, but I know that everyone is
talking about my wedding plans.
209
00:09:24,795 --> 00:09:26,996
They were talking about
your wedding plans and
210
00:09:27,043 --> 00:09:29,878
then they were talking
about your mother.
211
00:09:29,927 --> 00:09:31,962
Oh, please. That was ridiculous.
212
00:09:32,007 --> 00:09:35,042
My father told Grace's mother
that he thinks my mother is gay
213
00:09:35,092 --> 00:09:38,928
just so the two of them wouldn't
feel guilty about seeing each other.
214
00:09:38,983 --> 00:09:40,984
Oh. I didn't know they
were seeing each other.
215
00:09:41,029 --> 00:09:45,165
I hope no one knows because my mother
is not going to be too happy about it,
216
00:09:45,221 --> 00:09:47,956
especially if she hears
it from someone else.
217
00:09:48,005 --> 00:09:50,873
You know how she is. She hates getting
information after everyone else has it.
218
00:09:50,923 --> 00:09:53,891
Yeah, which is why I thought
I might mention this to you.
219
00:09:53,942 --> 00:09:56,243
Ben, my mother is not gay, okay?
220
00:09:56,289 --> 00:09:59,058
Everyone knows that she's not gay,
and even if she is gay, who cares?
221
00:09:59,106 --> 00:10:03,076
I don't care. I would hope
that she's not because obviously
222
00:10:03,131 --> 00:10:05,266
that would simplify my life if her
and my dad eventually got back together
223
00:10:05,311 --> 00:10:08,013
but hey, whatever.
224
00:10:08,062 --> 00:10:12,332
So it was only a rumor. But now that
rumor has taken a turn in your direction.
225
00:10:12,388 --> 00:10:14,022
What? What do you mean?
226
00:10:15,406 --> 00:10:18,342
Oh, wait. Are people actually
talking about my mother
227
00:10:18,392 --> 00:10:21,194
coming to my wedding with
another woman or something?
228
00:10:21,243 --> 00:10:23,211
They're talking about you coming to your
wedding with another woman or something.
229
00:10:27,112 --> 00:10:30,148
People are saying that you're gay
because, well, your mother is gay.
230
00:10:30,198 --> 00:10:32,466
(LAUGHS) No, they're not.
231
00:10:32,512 --> 00:10:34,246
No, they are. Here...
232
00:10:36,268 --> 00:10:42,440
(SIGHS)
233
00:10:42,507 --> 00:10:45,475
Yeah, sorry to be the one to tell you.
234
00:10:47,471 --> 00:10:50,339
Wait, if people think I'm
gay because my mother is gay,
235
00:10:50,389 --> 00:10:55,293
which she's not, then people must think
that Ricky is gay because his mother is gay.
236
00:10:55,352 --> 00:10:55,752
No, not necessarily.
237
00:10:55,789 --> 00:10:59,325
Are you sure?
238
00:10:59,377 --> 00:11:01,311
I mean, maybe that's why everyone thinks
the Fourth of July wedding is so insane,
239
00:11:01,356 --> 00:11:02,556
because we're both gay.
240
00:11:02,597 --> 00:11:05,533
No. Not both. Just you.
241
00:11:17,231 --> 00:11:17,231
+
242
00:11:22,122 --> 00:11:23,356
What's up? Going out with Dylan?
243
00:11:23,396 --> 00:11:25,197
Not tonight.
244
00:11:25,241 --> 00:11:28,210
Tonight I've got to study, got
that history final coming up
245
00:11:28,259 --> 00:11:30,361
and I'm hoping to ace
it, go out with a bang.
246
00:11:30,406 --> 00:11:33,341
Summer school is almost over.
247
00:11:33,392 --> 00:11:38,195
And you know, this time next year, I'll
be getting ready to go off to college.
248
00:11:38,255 --> 00:11:40,389
You hope. Yeah, I do hope.
249
00:11:40,435 --> 00:11:42,536
I'm going to do everything I can to
get into the best school possible.
250
00:11:42,581 --> 00:11:43,247
What schools are you going to go for?
251
00:11:43,286 --> 00:11:46,354
Funny you should ask that.
252
00:11:46,405 --> 00:11:48,372
I was just talking to the counselor today
about what colleges would be best for me,
253
00:11:48,417 --> 00:11:54,355
and I was slightly disappointed at
the colleges she was recommending.
254
00:11:54,420 --> 00:11:58,490
Really? But your grades are
good and your SATs were good
255
00:11:58,546 --> 00:12:00,313
and you still got time
to take those again.
256
00:12:00,357 --> 00:12:03,560
Yeah, it's just that, well...
257
00:12:03,611 --> 00:12:06,479
Our high school is rated
very highly academically,
258
00:12:06,529 --> 00:12:07,662
but it just doesn't have that
259
00:12:07,703 --> 00:12:11,639
sparkle that some of
the private schools have.
260
00:12:11,693 --> 00:12:15,563
Let me guess. Like Dylan's school.
261
00:12:15,617 --> 00:12:18,719
Please, Dad, please.
Just let me transfer.
262
00:12:18,771 --> 00:12:22,674
Look, I know it's a lot of
money, it's $32,000, but...
263
00:12:22,728 --> 00:12:24,562
(LAUGHS)
264
00:12:24,606 --> 00:12:26,708
Thirty-two grand? Are you kidding me?
265
00:12:26,753 --> 00:12:31,557
You have the money and what's more important
than investing in your child's education?
266
00:12:31,616 --> 00:12:34,618
Do you have any idea
how much I pay in taxes?
267
00:12:34,668 --> 00:12:37,637
I pay well beyond 50%
of my income in taxes!
268
00:12:37,686 --> 00:12:39,821
And I don't try to avoid it.
269
00:12:39,867 --> 00:12:44,538
I can pay, I pay, and a large percentage
of what I pay goes for public education.
270
00:12:44,596 --> 00:12:49,600
I am not going to pay 32 grand
on top of what I pay in taxes
271
00:12:49,660 --> 00:12:52,729
just so you can go make out with
your girlfriend your senior year.
272
00:12:52,779 --> 00:12:56,649
Because I know you're not
that interested in academics.
273
00:12:56,703 --> 00:12:58,771
You're going to finish at
the school where you started.
274
00:13:00,796 --> 00:13:03,631
Just keep an open mind about it.
275
00:13:03,680 --> 00:13:04,713
I don't have an open mind about this.
276
00:13:05,021 --> 00:13:08,624
They have uniforms.
277
00:13:08,677 --> 00:13:11,813
You know how much I could save on
clothes by wearing a uniform every day?
278
00:13:11,864 --> 00:13:14,733
What kind of an argument is that?
279
00:13:14,782 --> 00:13:17,817
They got uniforms in prison,
too. You want to go to prison?
280
00:13:17,868 --> 00:13:21,070
You know how much money
that would save me?
281
00:13:21,120 --> 00:13:24,022
Thirty-two grand a year, to
start with? (CHUCKLES NERVOUSLY)
282
00:13:24,073 --> 00:13:27,108
Dad, Dad, come on, just
consider it, please?
283
00:13:27,158 --> 00:13:27,958
No.
284
00:13:27,996 --> 00:13:32,066
Okay, well, I've planted the seed
285
00:13:32,122 --> 00:13:33,922
and now I'll just let it grow.
286
00:13:33,967 --> 00:13:35,000
Get out of here.
287
00:13:35,039 --> 00:13:36,106
Okay, okay. Good night.
288
00:13:40,238 --> 00:13:42,006
Thirty-two grand.
289
00:13:43,089 --> 00:13:44,990
Ha.
290
00:13:48,288 --> 00:13:51,257
Well, all the other girls
are getting bunk beds.
291
00:13:51,306 --> 00:13:54,075
But you don't have a roommate.
292
00:13:54,124 --> 00:13:57,059
Leo got you a private dorm room, so
you're not restricted to a bunk bed.
293
00:13:57,109 --> 00:14:04,048
Betty, we could do something that
makes this more of a gathering place.
294
00:14:04,118 --> 00:14:09,022
Like an antique recamier
with a tufted back
295
00:14:09,083 --> 00:14:14,187
and a couple of Napoleon
chairs, but with a bold fabric.
296
00:14:14,247 --> 00:14:17,282
Then we'll mix in some Lucite
tables in the French style
297
00:14:17,333 --> 00:14:19,067
to get some modern pieces.
298
00:14:19,111 --> 00:14:24,015
Leo says there's no budget on
this one. Do whatever you want.
299
00:14:24,075 --> 00:14:27,143
Yeah, that's because
he's feeling guilty about
300
00:14:27,194 --> 00:14:29,328
thinking about having
a kid with Camille.
301
00:14:29,373 --> 00:14:31,408
He says he doesn't want one
302
00:14:31,453 --> 00:14:35,156
but since he gives me
everything that I want
303
00:14:35,210 --> 00:14:37,411
I bet you he does the same for her.
304
00:14:37,457 --> 00:14:40,259
They can borrow any one of my five
children any time they feel the want.
305
00:14:40,308 --> 00:14:44,411
Oh, dear. . Speaking of which,
we need to hurry this up.
306
00:14:44,466 --> 00:14:46,267
I've got a teacher-parent meeting
307
00:14:46,312 --> 00:14:49,214
and homework and on top of that,
308
00:14:49,263 --> 00:14:51,497
Anne is coming back late
tonight or tomorrow morning
309
00:14:51,544 --> 00:14:54,279
and I've got a ton of
business to go over with her
310
00:14:54,327 --> 00:14:57,329
and I wasn't expecting her back.
311
00:14:57,380 --> 00:14:58,380
Is she coming back
early because Amy is gay?
312
00:15:01,405 --> 00:15:03,306
Amy Juergens is gay?
313
00:15:03,350 --> 00:15:05,551
Yeah, but she's getting married
to Ricky on the Fourth of July.
314
00:15:05,596 --> 00:15:08,432
Oh, good choice. It's
my favorite holiday.
315
00:15:08,481 --> 00:15:11,616
But are you sure about this, Betty?
316
00:15:11,668 --> 00:15:15,571
Oh, yeah. I heard it
from the kids at school,
317
00:15:15,625 --> 00:15:18,660
they text me all the time.
318
00:15:18,711 --> 00:15:22,414
And you know what? It makes
sense since her mother is gay.
319
00:15:23,440 --> 00:15:23,939
Her mother-in-law.
Nora.
320
00:15:23,976 --> 00:15:27,446
No, her mother. Anne.
321
00:15:27,732 --> 00:15:29,733
Anne is gay.
322
00:15:31,624 --> 00:15:32,524
Oh.
323
00:15:33,669 --> 00:15:35,537
Have you ever thought about being gay?
324
00:15:45,878 --> 00:15:48,680
Hello.
325
00:15:48,729 --> 00:15:50,863
Oh, no, I thought you two
were going out for the night.
326
00:15:50,909 --> 00:15:52,810
No, you didn't.
327
00:15:52,854 --> 00:15:54,888
Hey, Adrian. Omar.
328
00:15:54,934 --> 00:15:57,602
I didn't know you two were
seeing each other again.
329
00:15:57,651 --> 00:15:58,751
I didn't either. (LAUGHS)
330
00:16:00,602 --> 00:16:01,769
It's not going to prove anything.
331
00:16:07,779 --> 00:16:10,581
What does that mean? This is
"not going to prove anything."
332
00:16:10,630 --> 00:16:12,665
Oh, I don't know. I
told her I missed you.
333
00:16:12,709 --> 00:16:15,778
And this proves it, if you ask me.
334
00:16:15,829 --> 00:16:16,963
I was surprised to hear from you.
335
00:16:17,003 --> 00:16:18,804
Really? Yeah.
336
00:16:20,994 --> 00:16:22,961
I don't like her using him.
337
00:16:23,007 --> 00:16:25,909
I don't know if she's using
him or if he's using her.
338
00:16:25,958 --> 00:16:28,059
How would he be using her?
339
00:16:28,104 --> 00:16:30,840
I think he's seeing Raven again, but
Raven is still seeing other guys, so...
340
00:16:30,888 --> 00:16:31,955
So he's seeing Grace.
341
00:16:31,995 --> 00:16:33,929
Don't say anything.
That's their business.
342
00:16:33,974 --> 00:16:35,841
And besides, isn't
she still seeing Jack?
343
00:16:35,886 --> 00:16:37,086
No, she's not seeing Jack.
344
00:16:37,126 --> 00:16:39,127
She's angry with Jack
because Jack can't tell her
345
00:16:39,172 --> 00:16:42,008
that he's absolutely
certain he would marry her.
346
00:16:42,057 --> 00:16:45,092
Well, at this point, maybe
Jack should know that.
347
00:16:45,143 --> 00:16:48,011
I mean, I know that about you.
348
00:16:57,049 --> 00:16:58,249
You want to go in my bedroom?
349
00:16:58,290 --> 00:17:00,859
I just got here. Let me catch my breath.
350
00:17:00,906 --> 00:17:02,206
I think we should do it. I
think we've waited long enough.
351
00:17:02,248 --> 00:17:02,947
Slow down, Grace, what's your hurry?
352
00:17:06,038 --> 00:17:07,272
You don't want to have sex with me?
353
00:17:07,312 --> 00:17:09,080
I think you know that I'm
really only comfortable with sex
354
00:17:09,123 --> 00:17:10,957
when it's within an
exclusive relationship.
355
00:17:11,001 --> 00:17:12,135
Well, I can give you that.
356
00:17:12,175 --> 00:17:15,277
Well, I can't exactly
give you that right now.
357
00:17:15,328 --> 00:17:16,294
I've been out a couple
of times with Raven.
358
00:17:16,335 --> 00:17:17,969
Okay, well just don't
go out with her again.
359
00:17:18,011 --> 00:17:20,079
It's not really that simple.
360
00:17:20,124 --> 00:17:20,957
It is! It is that simple!
361
00:17:20,997 --> 00:17:23,999
Grace, you cheated on me.
362
00:17:24,048 --> 00:17:26,349
I really liked you, no, I
was even in love with you,
363
00:17:26,397 --> 00:17:29,332
and you cheated on me.
364
00:17:29,381 --> 00:17:31,216
It seems to me you're
more than a little fickle,
365
00:17:31,260 --> 00:17:33,027
so excuse me if I don't just
jump back into bed with you.
366
00:17:33,071 --> 00:17:34,371
You're just scared Raven
won't go out with you anymore.
367
00:17:34,412 --> 00:17:36,347
Yeah.
368
00:17:38,236 --> 00:17:40,437
Fine. Just go home.
369
00:17:40,483 --> 00:17:42,284
(SCOFFS)
370
00:17:42,328 --> 00:17:44,329
Well, all right.
371
00:17:44,373 --> 00:17:47,175
I'm sorry I didn't fit into whatever
little scheme you have going on here.
372
00:17:47,224 --> 00:17:48,358
Me too.
373
00:17:48,398 --> 00:17:49,498
Good night.
374
00:17:49,539 --> 00:17:50,539
Good night.
375
00:17:58,427 --> 00:17:58,793
Ugh!
376
00:17:58,829 --> 00:18:00,430
I hate men!
377
00:18:00,472 --> 00:18:04,375
No! I didn't mean that.
What I meant was...
378
00:18:04,431 --> 00:18:06,298
Never mind, if you're listening.
379
00:18:11,339 --> 00:18:12,539
What is going on with her?
380
00:18:12,581 --> 00:18:15,583
She's all paranoid.
381
00:18:15,633 --> 00:18:18,301
We were talking about whether
or not Amy Juergens is gay,
382
00:18:18,350 --> 00:18:20,317
which I think she is,
383
00:18:20,362 --> 00:18:25,633
and I said I can't deny that
I've thought about kissing a girl
384
00:18:25,694 --> 00:18:27,628
and Grace said she's attracted to me.
385
00:18:27,674 --> 00:18:30,509
And ever since then, she's
been trying to take it back.
386
00:18:32,402 --> 00:18:34,470
Want to call her in here?
387
00:18:34,515 --> 00:18:36,550
(LAUGHS) I'm just
kidding. I'm not into that.
388
00:18:36,595 --> 00:18:38,696
But I can't deny I've thought about it.
389
00:18:38,742 --> 00:18:39,408
(BOTH CHUCKLE)
390
00:18:43,638 --> 00:18:48,475
Just because you think about doing
something doesn't mean you'd actually do it.
391
00:18:48,535 --> 00:18:50,602
Or that you really want to do it.
392
00:18:50,648 --> 00:18:53,483
It just means you're thinking about it
or you thought about it. It means nothing.
393
00:18:53,532 --> 00:18:54,799
Are you trying to convince
me or yourself of that?
394
00:18:54,841 --> 00:18:55,874
You.
395
00:19:05,674 --> 00:19:07,508
Are you kidding me?
396
00:19:07,552 --> 00:19:08,685
What? What's going on?
397
00:19:08,725 --> 00:19:10,793
Guys, can you please
stop? I'm trying to study.
398
00:19:10,839 --> 00:19:12,806
Is that bothering you?
399
00:19:12,852 --> 00:19:14,819
It's not bothering you? It's probably
bothering the whole neighborhood!
400
00:19:14,864 --> 00:19:16,731
Yeah, but how else is he going to learn?
401
00:19:16,775 --> 00:19:18,710
Well, he doesn't have to learn tonight!
402
00:19:18,754 --> 00:19:20,655
Tonight I have to study for a test.
403
00:19:20,699 --> 00:19:23,601
Come on, he'll be in bed
in another 20 minutes.
404
00:19:23,651 --> 00:19:26,552
I can't take another 20 minutes of
that. I can't take another two minutes.
405
00:19:26,603 --> 00:19:27,836
Why are you in such a bad mood?
406
00:19:27,877 --> 00:19:28,777
Something happen at school today?
407
00:19:28,816 --> 00:19:31,751
Yeah, something always
happens at school.
408
00:19:31,801 --> 00:19:33,635
That's why I want to pass this test,
409
00:19:33,679 --> 00:19:35,747
get through my senior year
and get the hell out of school.
410
00:19:35,792 --> 00:19:37,860
Wow. "Get the hell out"? Must
have been a big something.
411
00:19:40,689 --> 00:19:41,956
You know, don't you?
412
00:19:41,997 --> 00:19:44,932
I suspected all along. Otherwise,
you'd marry me right away.
413
00:19:44,982 --> 00:19:46,983
You know what? That's not funny.
414
00:19:47,028 --> 00:19:47,961
I can't believe people think I'm gay.
415
00:19:48,001 --> 00:19:51,070
Oh, come on, laugh it
off. It's ridiculous.
416
00:19:51,120 --> 00:19:53,888
You're not gay just because
your mother is gay. I'm not gay.
417
00:19:53,938 --> 00:19:55,738
No one thinks you're gay. That's
why you can laugh about it.
418
00:19:55,782 --> 00:19:57,116
And my mother is not gay.
419
00:19:57,157 --> 00:19:57,990
Maybe we should move the wedding up.
420
00:19:58,029 --> 00:20:00,831
What's another gay day to get married?
421
00:20:00,880 --> 00:20:02,046
What?
422
00:20:02,088 --> 00:20:03,855
Yeah, people think that the
Fourth of July is some kind of
423
00:20:03,899 --> 00:20:05,065
high holy day for gay marriage.
424
00:20:05,106 --> 00:20:07,140
Since when?
425
00:20:07,186 --> 00:20:10,087
Since you set the date, I guess.
426
00:20:10,137 --> 00:20:11,971
Okay, that's not funny
either. None of this is funny.
427
00:20:14,128 --> 00:20:14,861
It's all funny.
428
00:20:14,900 --> 00:20:16,033
(JOHN PLAYING DRUMS)
429
00:20:21,205 --> 00:20:24,173
Come on, buddy, jam session's over.
430
00:20:29,221 --> 00:20:32,123
I am not gay. I am deeply heterosexual.
431
00:20:32,173 --> 00:20:33,073
Gay.
432
00:20:35,157 --> 00:20:37,325
Must be going around
gaycare. I mean, daycare.
433
00:20:37,372 --> 00:20:39,239
(EXCLAIMS IN FRUSTRATION)
434
00:20:44,097 --> 00:20:44,097
+
435
00:20:47,146 --> 00:20:49,113
(SIGHS)
436
00:20:49,158 --> 00:20:52,193
I wonder how long it's gonna
take them to get through customs.
437
00:20:52,243 --> 00:20:54,044
You think they got stuck in customs?
438
00:20:54,088 --> 00:20:57,191
I don't know. Depends on
how much stuff they bought.
439
00:20:57,241 --> 00:21:00,143
Oh, but I think they'll just
let us know when they land.
440
00:21:00,192 --> 00:21:02,126
They haven't even landed yet.
441
00:21:02,172 --> 00:21:04,974
By the way, I got all my
stuff out of Ashley's room.
442
00:21:05,022 --> 00:21:06,289
You didn't have to do that.
She'll be out of here in a week.
443
00:21:06,330 --> 00:21:08,999
You can keep the room. Yeah, we'll see.
444
00:21:09,047 --> 00:21:11,348
Oh, and I put fresh sheets on
Amy's bed so you can sleep in there.
445
00:21:11,395 --> 00:21:14,230
You let Anne have your room tonight.
446
00:21:14,279 --> 00:21:16,380
They've been traveling all
day. They're going to be tired.
447
00:21:16,426 --> 00:21:20,095
Yeah, yeah, or I can sleep on the
couch and you can have Amy's room.
448
00:21:20,148 --> 00:21:22,249
You don't think they
heard that, you know...
449
00:21:22,295 --> 00:21:23,328
That Amy is gay?
450
00:21:23,369 --> 00:21:26,204
Amy? You mean Anne, don't you?
451
00:21:26,253 --> 00:21:28,354
Nope, I mean Amy, that's the latest.
452
00:21:28,400 --> 00:21:29,366
But Amy's getting married.
453
00:21:29,406 --> 00:21:33,208
On a gay holiday and
her mother is gay. Yay!
454
00:21:34,269 --> 00:21:35,502
Oh! You lose.
455
00:21:35,544 --> 00:21:37,411
So, wait, you're saying
you know Anne's gay?
456
00:21:37,456 --> 00:21:39,490
No, I'm not saying that.
457
00:21:39,534 --> 00:21:42,269
She better be gay or I'm up
the creek without a paddle.
458
00:21:42,319 --> 00:21:43,285
Are you going to tell
her about Kathleen?
459
00:21:43,325 --> 00:21:45,326
You mean that I told
Kathleen that she's gay?
460
00:21:45,370 --> 00:21:47,304
No, I meant are you going to tell
Anne that you're seeing Kathleen
461
00:21:47,350 --> 00:21:49,251
and that you told her she's gay.
462
00:21:49,295 --> 00:21:53,532
Nah, she'll have enough to worry
about when she finds out Amy is gay.
463
00:21:53,588 --> 00:21:56,490
Wait. Did you say the Fourth
of July is a gay holiday?
464
00:21:56,539 --> 00:21:58,507
Well, it wasn't.
465
00:21:58,551 --> 00:22:01,520
But apparently someone at the high
school started that rumor and now it is.
466
00:22:01,570 --> 00:22:03,538
Teenagers.
467
00:22:03,582 --> 00:22:06,551
What's gay about the
Fourth of July? Hot dogs?
468
00:22:06,601 --> 00:22:09,436
I don't know. I have never
heard that one before.
469
00:22:10,593 --> 00:22:12,394
Um, could it be volleyball?
470
00:22:14,483 --> 00:22:16,584
Uncle Sam? Uncle Sam is not gay.
471
00:22:16,630 --> 00:22:20,700
Plenty flamboyant clothing
he's wearing there.
472
00:22:20,755 --> 00:22:24,358
And hey, what does gay look like?
473
00:22:24,411 --> 00:22:25,411
(KNOCKING AT DOOR)
474
00:22:27,429 --> 00:22:29,563
Like that. Ashley's gay friend.
475
00:22:34,506 --> 00:22:36,574
Hey, long time, no see. How you doing?
476
00:22:36,619 --> 00:22:38,720
Come on in.
477
00:22:38,766 --> 00:22:41,734
Griffin, Nora. Nora, Griffin.
478
00:22:41,784 --> 00:22:44,619
You're both gay, just so you both know.
479
00:22:44,668 --> 00:22:47,804
Well, I never had any doubts about me,
anyway, but I don't usually introduce myself
480
00:22:47,855 --> 00:22:49,623
starting with my sexual identity.
481
00:22:49,666 --> 00:22:52,568
Ignore him. He's just ignorant.
482
00:22:52,617 --> 00:22:53,851
Nice to meet you. You
want to play cards?
483
00:22:53,892 --> 00:22:55,593
Do gay men play poker?
484
00:22:55,636 --> 00:22:56,903
Do straight men pee in the woods?
485
00:22:56,945 --> 00:22:58,612
What? Funny. I like you.
486
00:22:58,654 --> 00:23:00,622
Deal me in.
487
00:23:00,667 --> 00:23:02,134
What does that mean?
488
00:23:02,177 --> 00:23:05,546
It means gay men do everything
straight men do except sleep with women.
489
00:23:05,597 --> 00:23:09,700
And sometimes we do that too,
now that I think about it.
490
00:23:09,757 --> 00:23:13,760
I am so happy to have some relief
here. I can't even tell you.
491
00:23:13,815 --> 00:23:16,884
I just thought I'd stop by, say hello.
492
00:23:16,934 --> 00:23:17,934
Wait for Ashley to get home?
493
00:23:17,973 --> 00:23:19,841
Ashley's coming home? Tonight?
494
00:23:19,885 --> 00:23:21,920
If you didn't know she's coming
home, why'd you stop by to say hello?
495
00:23:21,965 --> 00:23:22,765
Oh, let me guess.
496
00:23:23,776 --> 00:23:26,745
Because Amy's gay?
497
00:23:26,795 --> 00:23:27,128
You thought George might
need some help with that?
498
00:23:27,164 --> 00:23:28,898
Amy's gay?
499
00:23:31,826 --> 00:23:34,795
Yeah, I might have heard that.
500
00:23:34,844 --> 00:23:37,779
In addition to mentioning that
I'm gay in his introduction,
501
00:23:37,830 --> 00:23:40,965
maybe George should have
mentioned that I am Ricky's mom
502
00:23:41,015 --> 00:23:45,886
and I'm going to be Amy's
mother-in-law, because Amy is not gay.
503
00:23:45,945 --> 00:23:46,845
So it's just Anne?
504
00:23:46,885 --> 00:23:49,953
How did you know about that?
505
00:23:50,004 --> 00:23:54,107
I'll tell you how, because some bigmouth
said something about it to someone
506
00:23:54,163 --> 00:23:58,934
and she said something about it to
her daughter and so on and so forth.
507
00:23:58,993 --> 00:23:59,392
You think Anne knows?
508
00:23:59,429 --> 00:24:01,763
That she's gay?
509
00:24:01,810 --> 00:24:02,643
That people are saying that she's gay.
510
00:24:02,682 --> 00:24:05,918
Not people! Your
people! Your girlfriend!
511
00:24:05,969 --> 00:24:08,137
And Anne's not going to be too
happy about that. Bet on it.
512
00:24:08,182 --> 00:24:09,916
You have a girlfriend?
513
00:24:09,960 --> 00:24:11,193
I might.
514
00:24:11,235 --> 00:24:13,903
I'm surprised any woman would
go out with you at this point.
515
00:24:13,951 --> 00:24:15,152
What point?
516
00:24:15,192 --> 00:24:16,159
Oh, you've been hit, too.
517
00:24:16,198 --> 00:24:18,166
Hit?
518
00:24:18,211 --> 00:24:19,078
By the rumors.
519
00:24:19,117 --> 00:24:23,020
Oh, I can't wait.
What is it? What is it?
520
00:24:23,074 --> 00:24:26,210
Oh, you'll like this.
Apparently, you turn women gay.
521
00:24:26,260 --> 00:24:28,928
No, I don't!
522
00:24:28,977 --> 00:24:31,078
Oh! (LAUGHS)
523
00:24:31,123 --> 00:24:32,290
I don't. There's no turning.
524
00:24:32,331 --> 00:24:34,199
You are or you aren't
or you're figuring it out
525
00:24:34,243 --> 00:24:36,144
or emerging or evolving or whatever.
526
00:24:36,189 --> 00:24:38,190
You've been reading again, haven't you?
527
00:24:38,234 --> 00:24:39,334
Just deal.
528
00:24:39,374 --> 00:24:41,275
(SIGHS)
529
00:24:43,097 --> 00:24:44,097
(RINGING)
530
00:24:52,120 --> 00:24:53,086
Hi, Mom.
531
00:24:53,126 --> 00:24:56,228
Mmm. Hey, I made your
favorite cake tonight.
532
00:24:56,278 --> 00:24:58,179
I thought you said you might drop by.
533
00:24:58,223 --> 00:24:59,290
(SIGHS) I wish I had.
534
00:24:59,331 --> 00:24:59,663
Well, it's not too late.
535
00:24:59,700 --> 00:25:01,500
No, it is.
536
00:25:01,544 --> 00:25:03,278
Are you okay?
537
00:25:03,322 --> 00:25:05,457
Mom, do we have any...
538
00:25:07,145 --> 00:25:08,479
Gay genes?
539
00:25:08,520 --> 00:25:12,189
I don't know, what kind
of jeans are gay jeans?
540
00:25:12,244 --> 00:25:13,377
Are there gay jeans?
541
00:25:13,418 --> 00:25:16,420
I don't know, aren't there?
That's what I've heard.
542
00:25:16,469 --> 00:25:19,504
Honey, I don't think a pair
of jeans can make you gay.
543
00:25:19,555 --> 00:25:21,522
Unless they're really, really tight.
544
00:25:21,568 --> 00:25:22,568
(CHUCKLES)
545
00:25:24,351 --> 00:25:25,585
That was a joke.
546
00:25:25,626 --> 00:25:27,594
No, I mean like genes as in genetics.
547
00:25:27,638 --> 00:25:30,507
Yes, I realize that now.
548
00:25:30,556 --> 00:25:32,457
Are you asking because kids
at school are saying Amy is gay
549
00:25:32,501 --> 00:25:36,271
or because I told you that Anne is gay?
550
00:25:36,325 --> 00:25:38,326
How do you know that kids at
school are saying that Amy is gay?
551
00:25:38,370 --> 00:25:40,605
Because now I have a kid in
the house who tells me things.
552
00:25:40,651 --> 00:25:41,518
Fine. Go talk to him, then.
553
00:25:41,557 --> 00:25:44,559
No, honey, talk to me, what's going on?
554
00:25:45,481 --> 00:25:46,481
Nothing.
555
00:25:46,520 --> 00:25:48,555
Really, Grace, come over.
556
00:25:48,600 --> 00:25:50,601
I've eaten half the cake
waiting for George to call
557
00:25:50,647 --> 00:25:52,648
to let me know if I'm off the hook,
558
00:25:52,692 --> 00:25:55,494
if we are off the hook,
559
00:25:55,543 --> 00:25:57,477
the two of us, you and me.
560
00:25:57,522 --> 00:25:58,588
For what?
561
00:25:58,629 --> 00:26:00,797
He's the one who opened
his big mouth and told us
562
00:26:00,842 --> 00:26:02,476
his ex-wife was gay. It's
not like we just made it up.
563
00:26:02,519 --> 00:26:04,620
Yeah, well, I never
should have told you.
564
00:26:04,666 --> 00:26:07,568
I mean, if I have any hope of having
a good relationship with George,
565
00:26:07,617 --> 00:26:09,718
I'm going to have to
get along with Anne.
566
00:26:09,764 --> 00:26:10,797
Well, you don't have to
get along with her too well.
567
00:26:10,837 --> 00:26:14,440
What? What do you mean?
568
00:26:14,493 --> 00:26:16,594
You don't have to sleep with her.
569
00:26:16,640 --> 00:26:17,706
Of course not!
570
00:26:17,746 --> 00:26:20,548
You don't have to
sleep with him, either.
571
00:26:20,597 --> 00:26:23,499
Honey, who said anything about
sleeping with either one of them?
572
00:26:23,548 --> 00:26:26,550
I'm still married and I'm
not having sex with George,
573
00:26:26,601 --> 00:26:26,700
although, at some point, I might.
574
00:26:29,686 --> 00:26:31,921
Do you want to tell me what's going on?
575
00:26:31,967 --> 00:26:33,701
You know I'll find out anyway.
576
00:26:40,654 --> 00:26:41,654
Hi, Grace.
577
00:26:42,029 --> 00:26:43,930
Hi.
578
00:26:43,975 --> 00:26:45,742
Omar went home 20 minutes ago.
579
00:26:45,785 --> 00:26:47,853
Yeah, well, so what?
580
00:26:47,898 --> 00:26:51,034
So, it's just you and me here.
581
00:26:51,084 --> 00:26:53,753
Oh, and I just got out of the shower.
582
00:26:53,801 --> 00:26:54,901
I am not attracted to you.
583
00:26:54,941 --> 00:26:56,742
Yeah, you are. No, I'm not!
584
00:26:56,787 --> 00:26:57,420
It's okay.
585
00:26:57,457 --> 00:26:59,758
It's not okay. I am not gay.
586
00:26:59,805 --> 00:27:01,772
You may not be, but I think
you're afraid you're gay.
587
00:27:01,818 --> 00:27:03,985
No, I'm not. You know
why? Because I'm just not.
588
00:27:04,031 --> 00:27:05,932
Just because you've thought about
kissing me, that doesn't mean you're gay.
589
00:27:05,976 --> 00:27:09,912
Look, I just said the
wrong thing, all right?
590
00:27:09,968 --> 00:27:12,803
All right, all right.
591
00:27:12,852 --> 00:27:15,821
I'm just gonna sit over here and study.
592
00:27:21,002 --> 00:27:23,771
You know, you should study,
too. We have that history final.
593
00:27:23,819 --> 00:27:26,821
We've been studying for that for weeks,
594
00:27:26,872 --> 00:27:30,040
and if I wanted to study for it,
I would just study in my room.
595
00:27:30,092 --> 00:27:32,026
Would you stop being ridiculous?
596
00:27:32,070 --> 00:27:34,906
Nothing has changed. We're just two
girls sharing an apartment for the summer
597
00:27:34,955 --> 00:27:36,923
and studying for a history exam.
598
00:27:40,992 --> 00:27:43,093
Okay, come on. We gotta get
things back to normal here.
599
00:27:43,138 --> 00:27:44,138
It's too weird and it's all my fault.
600
00:27:44,178 --> 00:27:46,179
I promise I'll stop teasing you.
601
00:27:48,002 --> 00:27:51,170
It's me, Grace. Your best friend.
602
00:27:51,222 --> 00:27:52,255
We should be able to talk
to each other about anything,
603
00:27:52,294 --> 00:27:54,329
tease each other about anything.
604
00:27:54,374 --> 00:27:58,277
And I see that we can't and
I've made you uncomfortable.
605
00:27:58,331 --> 00:27:59,065
I apologize.
606
00:28:00,411 --> 00:28:05,048
Okay, well, I just want
things to go back to normal.
607
00:28:09,030 --> 00:28:10,197
(SIGHS)
608
00:28:10,239 --> 00:28:10,571
Sorry.
609
00:28:10,608 --> 00:28:12,375
No problem.
610
00:28:17,215 --> 00:28:18,382
I can't believe I said that.
611
00:28:18,422 --> 00:28:20,256
Forget about it. It
didn't mean anything.
612
00:28:20,301 --> 00:28:21,367
I know, but still... Hey.
613
00:28:21,407 --> 00:28:23,141
I said I've thought
about kissing a girl.
614
00:28:23,185 --> 00:28:25,453
Doesn't make me gay.
615
00:28:25,498 --> 00:28:27,199
Yeah, but you didn't say who.
616
00:28:29,390 --> 00:28:31,157
Angelina Jolie.
617
00:28:31,201 --> 00:28:32,434
(CHUCKLING) What?
618
00:28:32,475 --> 00:28:35,343
I don't know, she's really pretty.
619
00:28:35,393 --> 00:28:36,726
And I've honestly thought about it.
620
00:28:36,769 --> 00:28:39,270
But you wouldn't like actually
kiss her if you had the chance.
621
00:28:39,318 --> 00:28:40,251
Uh, I might, yeah.
622
00:28:42,537 --> 00:28:45,272
Have you ever kissed a girl before?
623
00:28:45,321 --> 00:28:49,257
No. Honestly, I never even thought about
it until I heard that Katy Perry song,
624
00:28:49,312 --> 00:28:51,313
she kissed a girl and liked it. Yeah.
625
00:28:51,358 --> 00:28:54,260
I don't know. It just made me curious.
626
00:28:54,309 --> 00:28:57,545
Or, I was curious anyway and then
I felt free to say I was curious.
627
00:29:00,715 --> 00:29:01,715
Kiss me.
628
00:29:03,533 --> 00:29:04,467
What?
629
00:29:05,646 --> 00:29:09,382
Yeah. You're curious. I'm curious.
630
00:29:09,436 --> 00:29:09,468
Kiss me.
631
00:29:13,360 --> 00:29:13,459
All right.
632
00:29:30,700 --> 00:29:32,601
(GASPS)
633
00:29:36,872 --> 00:29:39,674
I have never gotten any
complaints from any guys.
634
00:29:44,585 --> 00:29:49,142
(CLEARS THROAT)
635
00:29:49,302 --> 00:29:49,302
+
636
00:29:54,639 --> 00:29:56,674
I don't know, the
tuition's a little steep.
637
00:29:56,719 --> 00:29:58,920
Just fill out the application
and worry about the tuition later.
638
00:29:58,967 --> 00:30:00,734
It's $1,200 to apply. I need
money from him right now.
639
00:30:02,823 --> 00:30:04,690
You have a credit card?
640
00:30:04,735 --> 00:30:05,701
Put it on your credit card.
641
00:30:05,742 --> 00:30:06,808
You can put it on my
credit card if you want.
642
00:30:09,028 --> 00:30:10,862
I believe in you, Ben.
643
00:30:10,906 --> 00:30:13,875
And I would love to have
you at my school next year.
644
00:30:13,925 --> 00:30:17,962
Wouldn't it bebe great? The two
of us at the same high school?
645
00:30:18,017 --> 00:30:21,052
I really want to do
this. Please do this.
646
00:30:21,103 --> 00:30:23,871
Maybe we should just think
about going to the same college.
647
00:30:23,919 --> 00:30:27,122
I'm only going to be a junior next year,
so that would be two years from now.
648
00:30:27,173 --> 00:30:28,206
I don't want to wait two
years to be at the same school.
649
00:30:28,247 --> 00:30:31,149
Yeah, two years is a
long time, you're right.
650
00:30:31,198 --> 00:30:31,898
I'll charge it.
651
00:30:33,981 --> 00:30:36,149
I mean, a $1,200 charge
will go through on my card
652
00:30:36,196 --> 00:30:38,831
and then my dad can
just clobber me later.
653
00:30:38,878 --> 00:30:40,145
I mean, what's the point about arguing
about tuition if I don't even get in?
654
00:30:40,186 --> 00:30:42,187
Right.
655
00:30:48,102 --> 00:30:50,069
What's going on? What's the emergency?
656
00:30:51,322 --> 00:30:53,123
Are you all right? Why a?e you dying?
657
00:30:53,166 --> 00:30:54,934
From what? You look okay to me.
658
00:30:54,977 --> 00:30:56,144
Jack, where have you been?
659
00:30:56,185 --> 00:30:57,953
Isn't it obvious I was
at football practice?
660
00:30:57,996 --> 00:31:00,264
I just got suited up and I went
to put my phone in my locker
661
00:31:00,310 --> 00:31:02,979
and I saw I had 27 messages.
662
00:31:03,027 --> 00:31:04,327
What are you doing here? Why
are you in the guest house?
663
00:31:04,369 --> 00:31:07,004
Because as of right now,
I live in the guest house.
664
00:31:07,052 --> 00:31:07,418
Did you and Adrian get
in a fight or something?
665
00:31:07,454 --> 00:31:10,156
Or something.
666
00:31:10,204 --> 00:31:12,372
Grace, this better be important
or I am in big trouble.
667
00:31:12,418 --> 00:31:15,353
This isn't a high school team
I'm on anymore. It's college.
668
00:31:15,403 --> 00:31:18,138
I could get kicked off for
not showing up on the field.
669
00:31:18,187 --> 00:31:20,388
Just tell me what's going on so I
can get back before anyone notices.
670
00:31:22,380 --> 00:31:24,280
I kissed Adrian.
671
00:31:24,325 --> 00:31:26,359
Really? Say that again.
672
00:31:26,405 --> 00:31:30,441
Well, I didn't kiss her. She
kissed me. I asked her to kiss me.
673
00:31:30,496 --> 00:31:32,397
Really?
674
00:31:32,442 --> 00:31:34,242
Yeah, and I don't really
know why I did that.
675
00:31:34,286 --> 00:31:36,487
Yeah, I don't know why you did
either, but I'm glad you did.
676
00:31:36,533 --> 00:31:38,468
Why? I don't know. I just am.
677
00:31:38,512 --> 00:31:41,214
Where were you?
678
00:31:41,262 --> 00:31:42,329
I'm not going to give
you all the details.
679
00:31:42,369 --> 00:31:43,469
Then why'd I come over here?
680
00:31:43,510 --> 00:31:45,377
Because I need you to kiss me.
681
00:31:45,421 --> 00:31:47,456
Yeah, sure. I'll kiss you.
682
00:31:47,500 --> 00:31:48,367
And I need you to be my
boyfriend and have sex with me.
683
00:31:48,406 --> 00:31:51,275
Lots and lots and lots of sex, okay?
684
00:31:51,324 --> 00:31:53,392
Day and night, around the clock, 24-7.
685
00:31:53,437 --> 00:31:55,505
Oral sex, sex sex, any kind
of sex, all kinds of sex.
686
00:31:55,550 --> 00:31:57,418
I need that. With you.
687
00:31:57,462 --> 00:31:59,430
Okay, this was totally
worth leaving practice for.
688
00:32:02,526 --> 00:32:04,561
And you have no idea why Grace would
move home in the middle of the night?
689
00:32:04,606 --> 00:32:06,674
No.
690
00:32:06,719 --> 00:32:07,452
What could have happened?
691
00:32:07,491 --> 00:32:10,593
Maybe she and Adrian got into it.
692
00:32:10,643 --> 00:32:16,415
I don't think it has
anything to do with Adrian.
693
00:32:16,479 --> 00:32:18,547
I think it has to do with Jack.
694
00:32:18,592 --> 00:32:21,361
His car is outside.
695
00:32:21,409 --> 00:32:22,843
You're kidding.
696
00:32:22,885 --> 00:32:27,455
No, I'm not kidding. Maybe he and
I can move back in the guest house.
697
00:32:27,514 --> 00:32:31,450
I have a feeling if Jack moves back into
the guest house, it'll be with Grace.
698
00:32:31,504 --> 00:32:33,639
Oh no, he is not moving into
the guest house with Grace.
699
00:32:33,685 --> 00:32:35,653
I second that.
700
00:32:35,697 --> 00:32:36,664
I'll find out what's going on.
701
00:32:36,703 --> 00:32:38,804
I'll let you know. Thank you.
702
00:32:42,506 --> 00:32:45,541
What is wrong with you?
703
00:32:45,591 --> 00:32:47,826
Brothers do not rat out sisters.
704
00:32:47,872 --> 00:32:49,640
I'm protecting Grace.
705
00:32:49,683 --> 00:32:52,518
From what?
706
00:32:52,568 --> 00:32:53,868
I don't really know. That's
just what your mother said.
707
00:32:53,909 --> 00:32:59,747
You can't listen to her.
708
00:32:59,812 --> 00:33:03,548
Mothers will tell you
anything to get information.
709
00:33:03,602 --> 00:33:05,903
That's ridiculous.
710
00:33:05,950 --> 00:33:09,786
My mother and I have a very open
relationship. We tell each other everything.
711
00:33:09,840 --> 00:33:10,940
Why wouldn't I tell
your mother everything?
712
00:33:10,981 --> 00:33:14,717
Because this is America.
713
00:33:14,771 --> 00:33:17,640
Everyone lies to their mother.
714
00:33:17,689 --> 00:33:18,689
They do not.
715
00:33:19,969 --> 00:33:21,670
Do they?
716
00:33:21,713 --> 00:33:23,047
Yes.
717
00:33:23,088 --> 00:33:25,723
Well, she's not my mother.
718
00:33:25,772 --> 00:33:28,774
Your father is my father but
your mother is not my mother.
719
00:33:28,824 --> 00:33:31,993
I have a very bad temper, you know.
720
00:33:38,953 --> 00:33:40,954
(SIGHS) Mom and Ashley
got stuck in Amsterdam.
721
00:33:40,999 --> 00:33:42,066
They're still not home yet.
722
00:33:42,106 --> 00:33:43,874
Are you going to leave
school when they get home?
723
00:33:43,917 --> 00:33:45,818
No, I'm not going to school.
724
00:33:45,862 --> 00:33:47,830
I'm not going to have people
guessing whether or not I'm gay.
725
00:33:47,874 --> 00:33:49,108
They're going to do that
whether or not you're at school.
726
00:33:49,149 --> 00:33:51,918
Amy, you have to go to
school. This is ridiculous.
727
00:33:51,966 --> 00:33:54,067
Is it? Would you go to school
if people were pointing at you
728
00:33:54,113 --> 00:33:56,915
and whispering behind your back
trying to figure out if you're gay?
729
00:33:56,964 --> 00:33:58,831
First of all, there is
nothing wrong with being gay.
730
00:33:58,875 --> 00:34:00,509
Except that I'm not.
731
00:34:00,553 --> 00:34:03,955
Secondly, don't get all upset and nervous
because a bunch of idiots are texting.
732
00:34:04,008 --> 00:34:07,010
Well, I don't like it,
okay? I just don't like it.
733
00:34:07,059 --> 00:34:08,092
I'm gonna go over to
my dad's house and wait
734
00:34:08,133 --> 00:34:10,100
for my mom and Ashley to get there.
735
00:34:10,145 --> 00:34:12,913
Griffin is over there, you
know, he spent the night.
736
00:34:12,962 --> 00:34:14,196
Griffin? What is Griffin doing there?
737
00:34:14,236 --> 00:34:16,271
Oh, no. He, uh, heard the rumors.
738
00:34:16,316 --> 00:34:19,151
I think he went over
to talk to your dad,
739
00:34:19,201 --> 00:34:20,301
see how your dad was, see if
he could offer some support.
740
00:34:20,341 --> 00:34:22,309
Because I'm gay?
741
00:34:22,353 --> 00:34:25,122
(LAUGHS) Are you?
742
00:34:25,171 --> 00:34:27,038
That does it. I am going to school.
743
00:34:27,083 --> 00:34:30,018
You have a history final.
You have to go to school.
744
00:34:30,067 --> 00:34:33,203
I am. And I'm going to
tell everyone I am not gay.
745
00:34:33,253 --> 00:34:36,155
People are probably going to be talking
about something entirely different today.
746
00:34:36,206 --> 00:34:37,439
It's high school. That's
how high school is.
747
00:34:37,479 --> 00:34:40,048
You know that. So don't
do anything stupid.
748
00:34:43,081 --> 00:34:44,348
(SIGHS)
749
00:34:44,389 --> 00:34:45,089
I forgot John.
750
00:34:45,362 --> 00:34:47,263
(SIGHS)
751
00:34:52,237 --> 00:34:54,138
Bonjour!
752
00:34:54,182 --> 00:34:55,349
Hi, George. It's good to be home.
753
00:34:55,390 --> 00:34:58,326
Let me get that for you.
754
00:34:58,375 --> 00:35:02,311
Hey, sugarplum, how was France? Fine.
755
00:35:02,367 --> 00:35:04,167
Oh, don't tell me all I'm
going to get is "fine."
756
00:35:04,211 --> 00:35:06,445
She needs some sleep.
We both need sleep.
757
00:35:06,492 --> 00:35:07,225
First I wanna go check on Robie.
758
00:35:09,308 --> 00:35:12,310
Is that lady still in my room?
759
00:35:12,361 --> 00:35:13,594
Nora? No, I had her take everything out.
It's all yours, as long as you want it.
760
00:35:13,636 --> 00:35:16,538
I don't really want it. I
just need someplace to crash.
761
00:35:16,587 --> 00:35:18,421
You got it. You want
some breakfast first?
762
00:35:18,466 --> 00:35:21,468
Not really.
763
00:35:21,517 --> 00:35:24,252
God, how many people did you
feed in here this morning?
764
00:35:24,301 --> 00:35:26,369
Oh, your buddy came by to
see you last night. Griffin.
765
00:35:26,414 --> 00:35:29,517
And he stayed for breakfast?
766
00:35:29,567 --> 00:35:32,469
Uh, yeah. We stayed up all night
playing cards, waiting on you two.
767
00:35:32,518 --> 00:35:34,085
Why? Because you've been gone for weeks.
768
00:35:34,128 --> 00:35:37,697
No, why would Griffin stay up all night
with you waiting for me to get home?
769
00:35:37,750 --> 00:35:40,519
Because he missed you?
770
00:35:40,568 --> 00:35:42,436
What's going on? Nothing.
771
00:35:42,480 --> 00:35:43,313
Never mind. I'll ask Griffin.
772
00:35:43,352 --> 00:35:44,685
Ask Griffin what?
773
00:35:46,672 --> 00:35:49,574
Robie's still asleep.
774
00:35:49,623 --> 00:35:51,658
Why he stayed up all night with Dad
playing cards waiting for me to get home.
775
00:35:51,703 --> 00:35:54,571
Oh, that was sweet.
776
00:35:54,621 --> 00:35:57,423
Uh-huh. We'll see. Good night.
777
00:36:03,710 --> 00:36:06,579
Boy, the trip to Europe did her some
good. She's more delightful than ever.
778
00:36:06,628 --> 00:36:07,795
She's tired.
779
00:36:07,835 --> 00:36:09,503
We spent the layover in
Amsterdam seeing the city
780
00:36:09,546 --> 00:36:13,549
when we should have gotten a
hotel room and gotten some sleep.
781
00:36:13,604 --> 00:36:15,672
We've been up almost 48 hours, except
for a couple of naps on the plane.
782
00:36:15,717 --> 00:36:18,586
I really need to get to bed.
783
00:36:18,635 --> 00:36:20,870
Yeah, sure. I set the room up for
you, cleaned the sheets, everything.
784
00:36:20,916 --> 00:36:23,818
Did you? I sure did.
785
00:36:23,868 --> 00:36:28,738
Well, you know, Robie's still
sleeping and I really did miss you.
786
00:36:28,797 --> 00:36:30,832
Do you want to go back to bed with me?
787
00:36:32,890 --> 00:36:33,690
Could be like old times.
788
00:36:39,900 --> 00:36:42,935
Really, we could just go
back to the way things were.
789
00:36:45,668 --> 00:36:47,902
If you hadn't told Kathleen that I'm
gay and she hadn't told the entire world!
790
00:36:48,720 --> 00:36:49,754
We'll talk when I get up.
791
00:36:54,020 --> 00:36:56,021
Yikes.
792
00:36:59,527 --> 00:36:59,527
+
793
00:37:05,278 --> 00:37:07,045
Hey! Ashley!
794
00:37:08,128 --> 00:37:09,028
(MOANS JOYFULLY)
795
00:37:12,120 --> 00:37:16,089
What? You called me all the way back
over here and this is the greeting I get?
796
00:37:16,145 --> 00:37:17,912
What were you doing
over here last night?
797
00:37:17,955 --> 00:37:19,322
I just droed by to
say hello to your dad.
798
00:37:19,364 --> 00:37:22,032
He and Nora were playing cards
and I just hung out. I don't know.
799
00:37:22,081 --> 00:37:24,148
No, you know. I know what?
800
00:37:24,194 --> 00:37:26,228
You know something.
801
00:37:26,273 --> 00:37:27,107
Oh. I thought I knew something,
but it turns out I don't.
802
00:37:27,145 --> 00:37:30,280
Uh-huh. What don't you know, then?
803
00:37:30,332 --> 00:37:32,233
That Amy is gay?
804
00:37:32,277 --> 00:37:34,145
I knew it!
805
00:37:34,189 --> 00:37:36,190
No, no, you don't know anything.
It turns out it was a rumor.
806
00:37:36,234 --> 00:37:36,567
Well, sometimes rumors are true.
807
00:37:36,603 --> 00:37:38,938
Sometimes.
808
00:37:38,984 --> 00:37:41,052
The Fourth of July was a sign.
809
00:37:41,097 --> 00:37:42,198
Where do people get this, that the
Fourth of July is a gay holiday?
810
00:37:42,238 --> 00:37:44,172
I'm gay and I've never
heard of that before.
811
00:37:44,217 --> 00:37:49,120
Oh, come on. Shorts? Bandanas? Visors?
812
00:37:49,181 --> 00:37:52,083
Everyone wears shorts, bandanas, visors.
813
00:37:52,132 --> 00:37:53,132
Well, everyone includes gays.
814
00:37:53,172 --> 00:37:53,438
I think you're reaching.
815
00:37:53,474 --> 00:37:55,241
Maybe.
816
00:37:55,352 --> 00:37:57,387
So Amy is gay.
817
00:37:59,243 --> 00:38:00,443
Does Ricky know yet?
818
00:38:00,483 --> 00:38:02,384
You're not back to
that, are you? To Ricky?
819
00:38:08,432 --> 00:38:10,367
I can't believe that the two of
you did not tell me that that's
820
00:38:10,412 --> 00:38:12,413
what people were talking about.
821
00:38:12,457 --> 00:38:14,158
Well, you can't just walk
up to someone and say, "Hey,
822
00:38:14,201 --> 00:38:17,237
"there's a rumor going around
school about you that you're gay."
823
00:38:17,287 --> 00:38:18,421
Yes, you can.
824
00:38:18,461 --> 00:38:20,395
Ben did. Ben told me.
825
00:38:20,440 --> 00:38:23,341
I really don't like that you and
Ben are getting so close again.
826
00:38:23,392 --> 00:38:25,460
Why not? Ben is never going to come
between Ricky and me. We're just friends.
827
00:38:25,504 --> 00:38:28,406
Are you sure you're
going to marry Ricky?
828
00:38:28,456 --> 00:38:30,324
I set the date.
829
00:38:30,368 --> 00:38:32,669
Yeah, but it's... The Fourth
of July is not a gay holiday!
830
00:38:32,716 --> 00:38:36,519
It is now. That's the
power of suggestion.
831
00:38:36,573 --> 00:38:40,576
People hear it, they believe it, whether
it's absolutely ridiculous or not.
832
00:38:40,630 --> 00:38:42,431
Until something more
ridiculous comes along.
833
00:38:55,555 --> 00:38:56,522
Good morning.
834
00:38:57,467 --> 00:38:59,402
Good morning.
835
00:38:59,447 --> 00:39:01,548
Hey, if you guys hear
anything, it's totally true.
836
00:39:01,593 --> 00:39:03,461
Yeah, okay, thanks.
837
00:39:03,504 --> 00:39:04,771
Wait. Wait. What would we have heard?
838
00:39:04,813 --> 00:39:06,580
Do we have to do this?
839
00:39:06,624 --> 00:39:07,858
Come on, you know you
want to. No, I don't.
840
00:39:07,898 --> 00:39:11,501
Oh, forget it. I thought you
guys already probably heard.
841
00:39:11,554 --> 00:39:13,722
I mean, Grace did move out in the
middle of the night, and by now
842
00:39:13,768 --> 00:39:16,503
I thought she would have texted
Jack and Jack would have texted you.
843
00:39:16,552 --> 00:39:18,686
And you would have told Henry
and Henry would have told Ben.
844
00:39:18,732 --> 00:39:20,633
Oh, the suspense is building.
845
00:39:20,677 --> 00:39:22,545
No, it's not. No, it is.
846
00:39:22,589 --> 00:39:24,557
Why did Grace go home in
the middle of the night?
847
00:39:24,601 --> 00:39:25,734
Did you two get in a fight?
848
00:39:25,775 --> 00:39:26,808
Like was there physical
contact or anything?
849
00:39:26,849 --> 00:39:28,583
Stop it.
850
00:39:28,626 --> 00:39:29,759
Oh, it was just something stupid.
851
00:39:29,800 --> 00:39:30,700
I kissed her.
852
00:39:31,980 --> 00:39:34,748
Well, she asked me to kiss
her and so I kissed her
853
00:39:34,797 --> 00:39:39,935
and then she got all
freaked out about it.
854
00:39:39,996 --> 00:39:41,030
See you guys later.
855
00:39:47,811 --> 00:39:49,745
Good morning.
856
00:39:49,789 --> 00:39:52,958
Good morning. Oh, and by
the way, hey, I am not gay!
857
00:39:53,010 --> 00:39:55,978
And the Fourth of July
is not a gay holiday.
858
00:39:56,028 --> 00:39:58,996
Whatever. No one cares about that now.
859
00:39:59,047 --> 00:40:01,114
You can't always be
the center of attention.
860
00:40:04,044 --> 00:40:05,945
I don't want to be the center of
attention. Where did she get that?
861
00:40:10,148 --> 00:40:13,083
Hey, okay, I am not gay!
862
00:40:13,134 --> 00:40:17,137
All right? If any of you are still talking
about my mother or me or my wedding,
863
00:40:17,192 --> 00:40:20,094
my mother is not gay, I am
not gay. I am getting married
864
00:40:20,143 --> 00:40:23,212
and the Fourth of July is
not some kind of gay holiday!
865
00:40:23,262 --> 00:40:25,163
No one's talking about that.
866
00:40:25,208 --> 00:40:27,142
Oh, really? What are they talking about?
867
00:40:27,186 --> 00:40:29,054
Adrian and Grace kissed.
868
00:40:29,098 --> 00:40:31,967
Each other.
869
00:40:32,016 --> 00:40:33,316
Yeah. Breaking news.
870
00:40:37,148 --> 00:40:37,180
Wow.
871
00:40:43,319 --> 00:40:44,085
Don't get any ideas.
872
00:40:48,316 --> 00:40:50,384
What's up? Want to go shoot some hoops?
873
00:40:50,429 --> 00:40:53,231
No, I don't.
874
00:40:53,280 --> 00:40:55,248
I just thought you might be
interested in a text I got from Raven.
875
00:40:55,292 --> 00:40:57,093
Why would I be interested
in a text from Raven?
876
00:40:57,138 --> 00:40:59,205
'Cause you're the one who told me
that Grace wanted to sleep with me
877
00:40:59,251 --> 00:41:00,418
just to prove she's
not attracted to Adrian.
878
00:41:00,458 --> 00:41:02,359
Hey, don't be spreading
that around, all right?
879
00:41:02,403 --> 00:41:04,304
Adrian would get really upset with me.
880
00:41:04,348 --> 00:41:07,250
Yeah, or you would get
really upset with Adrian.
881
00:41:07,300 --> 00:41:09,301
Don't you two have some sort of
agreement to be just with each other?
882
00:41:10,553 --> 00:41:12,321
She and Grace kissed
each other last night.
883
00:41:12,364 --> 00:41:15,233
What? And Raven knows that how?
884
00:41:15,282 --> 00:41:16,816
Well, let me see.
885
00:41:16,858 --> 00:41:21,428
Adrian told Ben and Ben told Dylan
and Dylan told Raven and Raven told me.
886
00:41:21,487 --> 00:41:23,388
That can't be true. And if it is?
887
00:41:26,586 --> 00:41:29,588
I mean, just because a girl kisses
a girl does not mean that she's gay!
888
00:41:29,637 --> 00:41:31,304
You're making way too much of this.
889
00:41:31,348 --> 00:41:33,449
Am I? Am I making too much of this?
890
00:41:33,494 --> 00:41:35,395
Because if this ever got out...
891
00:41:35,439 --> 00:41:39,609
(CELL PHONE RINGING)
892
00:41:39,666 --> 00:41:41,566
(WHISPERING) Oh, my...
893
00:41:41,567 --> 00:41:47,005
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
894
00:41:47,055 --> 00:41:51,605
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.