Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:04,428
...On the Secret life of American Tennger.
You wanna help me out?
2
00:00:04,275 --> 00:00:06,243
Then I'll just be
a teenage mother enabler.
3
00:00:06,164 --> 00:00:08,532
Mom, you're gaining weight.
You're tired all the time.
4
00:00:08,437 --> 00:00:10,371
How could you be pregnant
at your age?
5
00:00:10,293 --> 00:00:11,560
I don't mind
if my dad dates.
6
00:00:11,509 --> 00:00:13,843
I just don't see her
as stepmother material.
7
00:00:13,749 --> 00:00:16,051
Jack and I are having sex
for the first time.
8
00:00:15,958 --> 00:00:18,359
You can't keep jack
just by having sex with him.
9
00:00:18,262 --> 00:00:20,864
You're absolutely sure
that the vasectomy worked, right?
10
00:00:20,759 --> 00:00:22,593
I feel stronger
than I ever have.
11
00:00:22,520 --> 00:00:23,854
We just had sex.
12
00:00:23,800 --> 00:00:25,801
Marshall's dead.
13
00:00:25,721 --> 00:00:27,588
We're gonna have a baby.
Yep.
14
00:00:27,513 --> 00:00:28,880
I got you this.
15
00:00:28,825 --> 00:00:31,727
It's beautiful.
16
00:00:31,610 --> 00:00:34,645
I was wondering
what you would think if I asked your mother
17
00:00:34,522 --> 00:00:36,590
if the three of us
got a house together.
18
00:00:36,507 --> 00:00:38,508
Really? We could move
to a house?
19
00:00:38,427 --> 00:00:41,329
How would you like to go
to Italy this summer? To Bologna?
20
00:00:41,212 --> 00:00:43,413
What would I do there?
Work at your uncle's hotel.
21
00:00:43,324 --> 00:00:45,659
I don't want you to have sex
with any other guys.
22
00:00:45,565 --> 00:00:46,798
Will you marry me?
23
00:00:48,317 --> 00:00:50,819
I feel a little funny
about giving you a car...
24
00:00:50,718 --> 00:00:52,852
What is this,
some kind of a bribe?
25
00:00:52,766 --> 00:00:54,467
If that's the way
you want to look
26
00:00:54,399 --> 00:00:56,500
at a brand-spanking-new
SUV.
27
00:00:56,415 --> 00:00:59,217
I'm Griffin. You want
to have lunch with me?
28
00:00:59,104 --> 00:01:01,005
You make it sound
as if it's a date.
29
00:01:00,929 --> 00:01:01,962
I'm gay.
30
00:01:01,920 --> 00:01:03,254
I think that's my baby, Anne.
31
00:01:03,201 --> 00:01:05,235
Yeah, I think it is, too.
I love you.
32
00:01:05,153 --> 00:01:06,954
Did you see Madison
a lot last summer?
33
00:01:06,882 --> 00:01:09,884
It was nothing.
We just had a few meetings of the Dead Parents Club.
34
00:01:09,762 --> 00:01:12,631
So we're getting a brother?
Yep. It's a boy.
35
00:01:12,516 --> 00:01:14,450
I'm never gonna
have sex again with you.
36
00:01:14,372 --> 00:01:16,707
You know I care about you.
I love you, Adrian.
37
00:01:16,613 --> 00:01:18,413
I met someone. A guy.
38
00:01:18,340 --> 00:01:20,675
Jeff, this is my son Tom.
You're the boyfriend?
39
00:01:20,581 --> 00:01:24,417
Hey, uh, when do you think
you might be coming here?
40
00:01:24,262 --> 00:01:27,464
It's my new house.
I live in a house now.
41
00:01:27,334 --> 00:01:30,036
I wanna have sex.
What are we supposed to do, Jack?
42
00:01:29,927 --> 00:01:31,227
Oral sex.
43
00:01:31,175 --> 00:01:33,176
Aren't you afraid
that one day
44
00:01:33,096 --> 00:01:35,765
Amy will move away
and take John with her?
45
00:01:35,657 --> 00:01:37,891
I don't guess there's anything
I can do but follow her.
46
00:01:37,801 --> 00:01:40,803
The baby is coming right now!
George!
47
00:01:40,681 --> 00:01:42,082
I'm gonna have to
deliver this baby.
48
00:01:42,026 --> 00:01:43,259
And you think you'll lose her
49
00:01:43,210 --> 00:01:44,677
if your friend from Italy
comes over here.
50
00:01:44,618 --> 00:01:47,087
What do you wanna name him?
I was thinking maybe your dad.
51
00:01:46,988 --> 00:01:48,321
Robert Scott Juergens.
52
00:01:48,267 --> 00:01:50,368
I take it Jack went home?
Yeah, he went home.
53
00:01:50,284 --> 00:01:51,384
I'm breaking up with him.
54
00:01:51,340 --> 00:01:53,074
Whose boy are you?
55
00:02:00,271 --> 00:02:02,672
She's coming here?
Now? Yeah.
56
00:02:02,575 --> 00:02:04,109
Her dad has
a business trip planned,
57
00:02:04,047 --> 00:02:06,048
and she wants to come with him
to see me.
58
00:02:05,968 --> 00:02:08,636
Did you ask her
to come with him so that Amy would break up with you?
59
00:02:08,528 --> 00:02:10,563
No, she's a friend.
She's just a friend.
60
00:02:10,481 --> 00:02:13,483
So you didn't even have to
ask her to come here now to break you up with Amy?
61
00:02:13,362 --> 00:02:15,329
No, she just decided
to come now.
62
00:02:15,249 --> 00:02:17,250
I told her
to come in the summer. In the summer.
63
00:02:17,170 --> 00:02:18,504
I was over there in the summer,
64
00:02:18,450 --> 00:02:20,151
so I thought that she should
come here in the summer.
65
00:02:20,083 --> 00:02:22,951
I thought that she and Amy
could hang out with me in the summer
66
00:02:22,835 --> 00:02:25,604
just like I hung out with her
and her friends in the summer.
67
00:02:25,492 --> 00:02:28,427
Not the same. That was
your platonic girlfriend you hung out with?
68
00:02:28,309 --> 00:02:30,744
Did you tell her that Amy
is your platonic friend?
69
00:02:30,646 --> 00:02:33,114
No, I did not. I just said
that she was my girlfriend.
70
00:02:33,014 --> 00:02:36,216
Was. Not is. Was!
What else did you tell her?
71
00:02:36,087 --> 00:02:37,888
I told her not to come.
I swear.
72
00:02:37,815 --> 00:02:40,917
She said if she came here now
with her dad, maybe I could go back there this summer.
73
00:02:40,792 --> 00:02:43,227
Maybe you could go
back to Bologna in the summer?
74
00:02:43,128 --> 00:02:45,129
Of course you can go back
to Bologna next summer
75
00:02:45,049 --> 00:02:46,950
if you have no reason
to be here next summer.
76
00:02:46,873 --> 00:02:49,541
I feel sick to my stomach.
You've felt sick to your stomach for a couple of months.
77
00:02:49,434 --> 00:02:52,302
So get it over with.
If you're gonna break up with her, break up with her already.
78
00:02:52,186 --> 00:02:54,388
I can't.
I-- I just can't.
79
00:02:54,299 --> 00:02:56,867
Do it!
And do it yourself.
80
00:02:56,763 --> 00:02:59,398
Don't let Amy break up with you
because your Italian girlfriend is showing up.
81
00:02:59,292 --> 00:03:01,827
Break up with her because
you don't want to be with her anymore,
82
00:03:01,725 --> 00:03:04,293
because that's the honest
and manly thing to do.
83
00:03:04,189 --> 00:03:07,725
If you love her,
if you ever loved her, break up with her.
84
00:03:10,623 --> 00:03:12,924
You waited this long.
Just let it play out.
85
00:03:12,831 --> 00:03:14,532
You think so?
Yeah, I do.
86
00:03:14,464 --> 00:03:15,764
Hank!
87
00:03:15,712 --> 00:03:18,714
That's me.
I gotta go.
88
00:03:23,202 --> 00:03:24,202
Hi.
89
00:03:24,162 --> 00:03:25,295
Hi.
90
00:03:25,250 --> 00:03:26,317
What?
91
00:03:26,274 --> 00:03:28,275
What are you up to?
Up to?
92
00:03:28,195 --> 00:03:30,963
Yeah. Up to. We can tell
you're up to something.
93
00:03:30,851 --> 00:03:32,719
What? No, I'm not up
to anything.
94
00:03:32,644 --> 00:03:35,713
Amy may be too busy to notice,
but we're not.
95
00:03:35,589 --> 00:03:37,723
Notice what?
That you're thinner
96
00:03:37,637 --> 00:03:40,139
and paler and "nervousier."
97
00:03:40,038 --> 00:03:43,273
That's not even a word.
You're supposed to be a wordsmith, Madison.
98
00:03:43,142 --> 00:03:45,510
Speaking of which,
I gotta get to English class.
99
00:03:45,414 --> 00:03:47,182
You've got time
to talk to us.
100
00:03:47,111 --> 00:03:49,412
Talk to us. Are you trying
to break up with Amy?
101
00:03:49,320 --> 00:03:51,488
What would make you say that?
102
00:03:51,400 --> 00:03:53,067
Because you didn't say,
103
00:03:53,000 --> 00:03:55,735
"No, I most certainly am not
trying to break up with Amy."
104
00:03:55,625 --> 00:03:57,726
You said, "What would
make you say that?"
105
00:03:57,641 --> 00:03:59,776
Which makes us think
that you are.
106
00:03:59,690 --> 00:04:01,824
And I'll tell you something,
sausage prince.
107
00:04:01,738 --> 00:04:05,307
Our Amy's been through hell.
Through hell, I tell you.
108
00:04:05,163 --> 00:04:08,566
And you are not
gonna break up with her. Not now, not ever!
109
00:04:08,428 --> 00:04:10,362
The only way that you
are ever, ever getting out
110
00:04:10,284 --> 00:04:12,385
of this relationship
is if she wants out.
111
00:04:12,301 --> 00:04:16,037
Yeah. If she wants out.
And she doesn't want out.
112
00:04:15,885 --> 00:04:17,386
What is going on here?
113
00:04:17,326 --> 00:04:19,727
Who said
that I was gonna?
114
00:04:19,630 --> 00:04:20,930
Oh, God.
115
00:04:27,664 --> 00:04:29,465
Better be the swine flu.
116
00:04:29,393 --> 00:04:32,228
Even if it isn't,
he's a pig.
117
00:04:32,113 --> 00:04:35,315
Mm-hmm. Yeah.
And we gotta keep that pig in our sights
118
00:04:35,186 --> 00:04:37,321
until we know
what he's up to.
119
00:04:37,235 --> 00:04:39,202
Yeah. We owe that to Amy.
120
00:04:41,011 --> 00:04:42,478
Do we have to go home?
121
00:04:42,420 --> 00:04:44,288
Well, you missed two days
of school already.
122
00:04:44,212 --> 00:04:45,979
Well, I brought my books.
I'm studying.
123
00:04:45,908 --> 00:04:48,810
My grades are a lot better
this year.
124
00:04:48,693 --> 00:04:51,395
I love, love, love
getting away with you.
125
00:04:51,286 --> 00:04:54,088
Just us and the babies.
It's been so nice.
126
00:04:53,975 --> 00:04:58,044
This place is great.
You can smell the ocean from here.
127
00:04:57,879 --> 00:05:00,114
Please, Mom? Let's stay.
Maybe we shouldn't have lied.
128
00:05:00,024 --> 00:05:03,827
We had to. There's no
"I can't deal with my life" holiday for moms and daughters.
129
00:05:03,673 --> 00:05:05,841
Amy--
Mom, as soon as we leave here,
130
00:05:05,754 --> 00:05:07,855
we're gonna have to go back
to our regular lives.
131
00:05:07,770 --> 00:05:09,270
You're gonna have to
take care of Mimsy,
132
00:05:09,210 --> 00:05:11,778
and I'm gonna have to
go back to school.
133
00:05:11,674 --> 00:05:13,609
Just one more day.
134
00:05:16,988 --> 00:05:22,400
*Falling in love Is such an easy
thing to do*
135
00:05:25,117 --> 00:05:27,619
- Let's stop talking
Let's get to it *
136
00:05:27,518 --> 00:05:30,386
"Let's fall in love "
137
00:05:35,392 --> 00:05:38,060
What's going on?
138
00:05:37,952 --> 00:05:40,654
Nothing. I'm not, uh--
I'm not feeling well.
139
00:05:40,545 --> 00:05:42,546
I think I may go home.
No, that's not it.
140
00:05:42,466 --> 00:05:44,467
I beg your pardon?
Are you breaking up with Amy?
141
00:05:44,386 --> 00:05:46,621
That's between Amy and me.
So you are.
142
00:05:46,531 --> 00:05:48,031
I don't know.
143
00:05:47,971 --> 00:05:49,805
But I can't talk to you
about this.
144
00:05:49,731 --> 00:05:51,332
If I talk to anyone,
it's gotta be Amy.
145
00:05:51,268 --> 00:05:53,035
I'm begging you,
don't do it.
146
00:05:52,964 --> 00:05:53,898
What?
147
00:05:57,733 --> 00:06:00,235
The gene for red hair
is recessive.
148
00:06:00,134 --> 00:06:01,601
Wait. Repeat that part.
149
00:06:01,542 --> 00:06:03,576
The gene for red hair--
it's recessive.
150
00:06:03,495 --> 00:06:06,497
Recessive, huh?
Yeah.
151
00:06:06,375 --> 00:06:09,377
Is Amy's mother's hair
really red, or does she just color it red?
152
00:06:09,256 --> 00:06:12,258
Um, I think
it's really red. Why?
153
00:06:12,137 --> 00:06:13,471
Oh, nothing.
154
00:06:13,417 --> 00:06:14,483
Something.
155
00:06:14,441 --> 00:06:16,042
No. Nothing.
156
00:06:15,977 --> 00:06:17,611
But did you ever
meet her boyfriend?
157
00:06:17,546 --> 00:06:19,914
No, I didn't. Why?
158
00:06:19,818 --> 00:06:21,218
Come over after school.
159
00:06:21,162 --> 00:06:22,563
Again, why?
160
00:06:22,507 --> 00:06:25,409
Because we haven't had
any time to hang out together.
161
00:06:25,292 --> 00:06:28,160
Because you haven't spent
more than five minutes away from Ricky lately.
162
00:06:28,044 --> 00:06:29,478
It's not what you think.
163
00:06:29,421 --> 00:06:30,955
Oh. Yeah. Sure.
164
00:06:30,893 --> 00:06:33,161
It's not sex.
It's not.
165
00:06:33,070 --> 00:06:35,571
What, you just suddenly enjoy
spending time together?
166
00:06:35,470 --> 00:06:38,072
No, not suddenly.
We've always enjoyed spending time together.
167
00:06:37,967 --> 00:06:41,303
I always enjoyed
spending time with Jack until we started having sex.
168
00:06:41,168 --> 00:06:43,869
You had sex once.
And a half.
169
00:06:43,760 --> 00:06:45,461
Okay, wait.
Once and a half?
170
00:06:45,392 --> 00:06:47,393
You know what I mean.
Oh, yeah.
171
00:06:47,313 --> 00:06:49,381
Yeah, I know what you mean,
girlfriend.
172
00:06:49,297 --> 00:06:50,530
Look, I just--
173
00:06:50,481 --> 00:06:52,482
I just don't think
you gave it a chance.
174
00:06:52,402 --> 00:06:55,671
So you and Ricky...
The two of you...
175
00:06:55,538 --> 00:06:56,839
We do.
176
00:06:56,787 --> 00:06:59,155
Both of you?
Yes, both of us.
177
00:07:00,340 --> 00:07:02,441
I just think
it's unnatural.
178
00:07:02,356 --> 00:07:05,258
Okay. Each to his own.
179
00:07:05,141 --> 00:07:06,308
But...
180
00:07:06,261 --> 00:07:09,630
Well, maybe Jack
was just not experienced at it.
181
00:07:09,494 --> 00:07:11,629
Do you know
he's not experienced at it,
182
00:07:11,543 --> 00:07:13,544
or are you guessing
he's not experienced at it?
183
00:07:13,463 --> 00:07:16,031
I'm guessing.
184
00:07:15,928 --> 00:07:18,262
Hey, private
conversation here.
185
00:07:19,225 --> 00:07:20,725
Geez.
186
00:07:23,929 --> 00:07:26,097
Maybe I'm no good at it.
187
00:07:26,009 --> 00:07:28,945
Because it was me,
not Jack.
188
00:07:28,827 --> 00:07:31,895
I was just gonna do it
because it was,
189
00:07:31,771 --> 00:07:33,706
you know, not a good time
to have sex.
190
00:07:33,628 --> 00:07:36,129
Wait. So he didn't...
191
00:07:36,028 --> 00:07:38,196
No, he-- he didn't.
192
00:07:39,421 --> 00:07:41,055
Okay.
193
00:07:40,989 --> 00:07:42,656
Uh...
194
00:07:42,589 --> 00:07:44,190
Okay, look,
195
00:07:44,126 --> 00:07:46,761
no one is not good at sex.
196
00:07:46,655 --> 00:07:49,390
You know, there's not really
a good and a bad sex.
197
00:07:49,279 --> 00:07:51,914
It's just, uh,
it did make you feel good,
198
00:07:51,808 --> 00:07:53,809
or it didn't
make you feel good.
199
00:07:53,728 --> 00:07:56,129
Or it's right for you,
or it's wrong for you.
200
00:07:56,032 --> 00:07:58,033
Or you're glad you did,
or wish you hadn't.
201
00:07:57,953 --> 00:08:00,521
But-- But there's not really
202
00:08:00,417 --> 00:08:02,085
a good or bad.
203
00:08:02,018 --> 00:08:03,685
At least that's my opinion.
204
00:08:03,618 --> 00:08:05,619
Well, it was wrong for me,
and it didn't make
205
00:08:05,539 --> 00:08:07,206
either of us feel good,
and I wish we hadn't.
206
00:08:07,139 --> 00:08:09,608
All right, all right.
We'll just find you a new boyfriend.
207
00:08:09,508 --> 00:08:11,675
I can't do that.
Why? He has.
208
00:08:11,588 --> 00:08:13,756
He has not.
That's what I heard.
209
00:08:13,668 --> 00:08:14,768
Madison?
210
00:08:14,725 --> 00:08:16,259
Oh, no.
211
00:08:16,197 --> 00:08:18,532
No, no, no, no, no.
It's someone new.
212
00:08:21,063 --> 00:08:22,830
Okay, you can't do that.
213
00:08:22,758 --> 00:08:24,526
Okay, don't do that.
We're at school.
214
00:08:24,455 --> 00:08:27,790
I don't wanna be at school.
I wish I was anywhere but school.
215
00:08:27,656 --> 00:08:30,091
You could come over
to my house if you want.
216
00:08:29,992 --> 00:08:32,627
Yeah. Okay.
Or we could do something.
217
00:08:32,521 --> 00:08:33,555
Like...
218
00:08:33,514 --> 00:08:35,882
Like skip school
and go somewhere.
219
00:08:35,786 --> 00:08:39,288
Where?
I don't know. Haven't you ever taken a day off?
220
00:08:39,147 --> 00:08:41,348
No, I'm--
I like school.
221
00:08:41,259 --> 00:08:44,929
I like school, too,
but I just can't be here today. I have to get away from here.
222
00:08:44,780 --> 00:08:46,447
I'm in.
223
00:08:46,380 --> 00:08:48,414
You can't be in.
You've got football practice.
224
00:08:48,332 --> 00:08:50,901
You already missed
one game this year. You've got band practice.
225
00:08:50,798 --> 00:08:52,265
I'm not in
the marching band anymore.
226
00:08:52,206 --> 00:08:54,207
I'm just doing orchestra.
I have to work now.
227
00:08:54,126 --> 00:08:56,127
You're not
in the marching band? No, I'm not.
228
00:08:56,047 --> 00:08:58,048
I tried, but I couldn't
keep up with the schedule.
229
00:08:57,967 --> 00:08:59,968
I have responsibilities now.
I have John.
230
00:08:59,888 --> 00:09:01,255
I can miss practice.
231
00:09:01,200 --> 00:09:02,834
Maybe I have the flu
or something.
232
00:09:02,768 --> 00:09:04,402
I can come back tomorrow,
feel better,
233
00:09:04,337 --> 00:09:05,704
and I don't miss a thing.
234
00:09:05,649 --> 00:09:07,650
I had the flu.
I don't have the flu.
235
00:09:07,569 --> 00:09:11,004
You can't do that.
That's what I'm using-- the flu.
236
00:09:10,866 --> 00:09:13,201
You don't have the flu.
You don't have the flu.
237
00:09:13,106 --> 00:09:15,274
I don't have the flu.
Just walk out.
238
00:09:15,187 --> 00:09:16,721
Come on. Let's do it.
239
00:09:31,542 --> 00:09:34,578
Maybe it's not too late
to fix things, okay?
240
00:09:34,456 --> 00:09:36,190
Maybe you and Jack
can get back together
241
00:09:36,120 --> 00:09:37,620
before he gets serious
about this girl.
242
00:09:37,560 --> 00:09:38,994
Just tell me
who he's dating.
243
00:09:38,936 --> 00:09:41,771
I don't know her name.
I just heard he was dating someone.
244
00:09:41,657 --> 00:09:43,124
And you should, too.
245
00:09:43,065 --> 00:09:45,033
Hey, maybe Ricky knows someone
you can go out with.
246
00:09:44,954 --> 00:09:46,321
Doubt it.
247
00:09:46,266 --> 00:09:48,934
Oh, hey, hey. Um,
do you know where Ricky is?
248
00:09:48,826 --> 00:09:50,560
Oh, he left
with Ben and Jack.
249
00:09:50,491 --> 00:09:51,658
He left?
250
00:09:51,611 --> 00:09:53,512
Yep.
251
00:09:53,436 --> 00:09:55,938
Let's get out of here.
252
00:09:55,837 --> 00:09:59,339
Get out of here? I have
three minutes to get across the school to get to algebra.
253
00:09:59,197 --> 00:10:01,198
Forget it. Don't go.
254
00:10:01,117 --> 00:10:03,318
You don't need algebra.
You need to get out of here.
255
00:10:03,230 --> 00:10:06,466
What? Are you talking about
what I think you're talking about?
256
00:10:06,335 --> 00:10:10,071
I'm just talking about leaving
school for a little off-campus lunch and a little fun.
257
00:10:09,920 --> 00:10:11,854
That's it.
Can go?
258
00:10:13,184 --> 00:10:14,685
Oh, uh, hi, Ashley.
259
00:10:14,625 --> 00:10:16,559
You're ditching school?
Yeah.
260
00:10:16,481 --> 00:10:18,516
No, we are not.
We would never do that.
261
00:10:18,434 --> 00:10:20,134
I would,
if I got the chance.
262
00:10:20,066 --> 00:10:22,334
Won't your sister rat you out?
Who's gonna tell her?
263
00:10:22,242 --> 00:10:24,644
Probably the principal
when we all get caught.
264
00:10:24,547 --> 00:10:27,315
So you're going?
Come on. Let's get out of here before the bell rings.
265
00:10:27,204 --> 00:10:29,072
"Get out of here"?
266
00:10:28,997 --> 00:10:31,365
If you're leaving here,
you're taking me with you.
267
00:10:32,549 --> 00:10:34,250
Okay, fine.
Let's go.
268
00:10:41,159 --> 00:10:42,993
Okay, what was
that about?
269
00:10:42,919 --> 00:10:44,920
We don't know.
You tell us.
270
00:10:44,840 --> 00:10:46,941
I can tell you.
Ricky, Jack and Ben
271
00:10:46,856 --> 00:10:49,725
have all left the building,
and they're following them.
272
00:10:49,609 --> 00:10:51,510
I bet this has
something to do with Ben and Amy.
273
00:10:53,065 --> 00:10:55,066
Is he gonna
break up with her? No, he's not.
274
00:10:54,986 --> 00:10:56,587
Ben's not breaking up
with Amy.
275
00:10:56,523 --> 00:10:57,923
Then why is he
acting so weird?
276
00:10:57,867 --> 00:11:00,602
Because he is weird.
Come on.
277
00:11:00,491 --> 00:11:03,260
Where are we going?
Wherever the rest of them are going.
278
00:11:03,148 --> 00:11:05,983
Wow.
We're skipping school? We can't skip school.
279
00:11:05,869 --> 00:11:09,371
I have a license.
I have a car. Let's bounce.
280
00:11:16,527 --> 00:11:18,028
Yes?
281
00:11:17,968 --> 00:11:19,835
Miss Bink?
- Dr. Bink.
282
00:11:19,760 --> 00:11:21,694
Doctor, huh? PhD?
283
00:11:21,616 --> 00:11:23,484
That's still a doctor.
What do you want, punk?
284
00:11:23,409 --> 00:11:25,777
A little respect.
Earn it.
285
00:11:25,681 --> 00:11:27,148
You were fired
from you last job
286
00:11:27,090 --> 00:11:29,224
for having sex
with a student,
287
00:11:29,138 --> 00:11:32,074
you received your PhD
from the Internet,
288
00:11:33,747 --> 00:11:36,849
and your husband left you...
for another guy.
289
00:11:36,723 --> 00:11:39,458
1, The other guy
was his cousin.
290
00:11:39,348 --> 00:11:42,651
2, There are
some excellent schools on the Internet.
291
00:11:42,517 --> 00:11:44,885
And 3, The student
to whom you are referring
292
00:11:44,790 --> 00:11:46,824
was 18 before
we went to the prom.
293
00:11:46,742 --> 00:11:49,043
And we did it
as a political statement.
294
00:11:48,950 --> 00:11:50,618
And there was no sex involved.
295
00:11:50,551 --> 00:11:52,585
I just like to dance.
What's your point?
296
00:11:52,503 --> 00:11:55,105
My point is
maybe this time,
297
00:11:55,000 --> 00:11:57,034
you'd like to establish
yourself as a real counselor
298
00:11:56,952 --> 00:11:58,619
and not just a dancer.
299
00:11:58,552 --> 00:11:59,586
I can help you with that.
300
00:11:59,545 --> 00:12:00,778
Go on.
301
00:12:00,729 --> 00:12:02,830
In return, I would want
certain benefits.
302
00:12:02,745 --> 00:12:04,046
We're not talking
quid pro quo.
303
00:12:03,994 --> 00:12:05,528
We are.
304
00:12:05,467 --> 00:12:07,401
I see. What do you have for me?
305
00:12:07,323 --> 00:12:08,490
May I?
306
00:12:13,597 --> 00:12:15,197
Where was I?
307
00:12:15,132 --> 00:12:17,267
Students leaving campus
to have sex.
308
00:12:18,685 --> 00:12:22,354
Ben Boykewich,
son of Leo Boykewich, the Sausage King--
309
00:12:22,206 --> 00:12:24,808
the Sausage King is single,
by the way--
310
00:12:24,703 --> 00:12:26,704
loaded and single,
311
00:12:26,623 --> 00:12:29,225
although he's engaged
to a hooker-
312
00:12:29,120 --> 00:12:30,687
So Ben left campus
313
00:12:30,624 --> 00:12:33,259
with the all-star
quarterback Jack Pappas,
314
00:12:33,153 --> 00:12:34,720
who just broke up
with his girlfriend
315
00:12:34,657 --> 00:12:36,925
because he wanted...
316
00:12:36,834 --> 00:12:39,235
oral sex from her,
and she said no.
317
00:12:41,123 --> 00:12:43,258
Oh, and driving them
is the drummer.
318
00:12:44,259 --> 00:12:45,693
Ricky Underwood.
319
00:12:45,636 --> 00:12:46,969
Yeah, that guy.
320
00:12:46,916 --> 00:12:48,917
In the other car is Adrian Lee,
321
00:12:48,836 --> 00:12:50,604
the school slut,
322
00:12:50,533 --> 00:12:52,000
along with her best friend,
323
00:12:51,941 --> 00:12:55,444
the "still Christian
but former virgin," Grace Bowman,
324
00:12:55,302 --> 00:12:56,568
who would not have oral sex
325
00:12:56,518 --> 00:12:58,286
with the aforementioned
quarterback.
326
00:12:58,215 --> 00:13:00,016
And with the two of them
is Ashley Juergens.
327
00:13:02,024 --> 00:13:03,024
Ashley.
328
00:13:05,192 --> 00:13:06,292
Try to keep her out of it.
329
00:13:06,249 --> 00:13:07,616
Because you have a thing
for her?
330
00:13:07,561 --> 00:13:09,262
No, because she'd kill me--
331
00:13:09,193 --> 00:13:11,494
she and her protector,
this Griffin guy.
332
00:13:11,402 --> 00:13:12,802
He's the only guy
in the girls' car.
333
00:13:12,746 --> 00:13:15,848
He's-- He's gayer
than Gary Garrison.
334
00:13:15,722 --> 00:13:16,856
That's pretty gay.
335
00:13:16,811 --> 00:13:18,211
Yeah.
336
00:13:18,155 --> 00:13:20,423
Not that anyone has
a problem with it--
337
00:13:20,331 --> 00:13:23,000
no one who's comfortable
with their own sexuality, at least.
338
00:13:22,893 --> 00:13:23,926
Anyone else?
339
00:13:23,885 --> 00:13:25,085
Oh, yeah. I forgot.
340
00:13:25,037 --> 00:13:26,771
There's a clown car
with the sidekicks.
341
00:13:26,701 --> 00:13:28,435
Henry and Alice, whose
relationship is so hot
342
00:13:28,365 --> 00:13:30,199
it's contributing
to global warming.
343
00:13:30,126 --> 00:13:33,295
And with the two of them
is Lauren and Madison.
344
00:13:33,166 --> 00:13:34,100
Lesbians?
345
00:13:35,343 --> 00:13:36,343
Not yet,
346
00:13:36,303 --> 00:13:38,037
but maybe down the line.
347
00:13:37,968 --> 00:13:40,870
And they've all left campus
to have sex together?
348
00:13:40,752 --> 00:13:42,820
No, no, no, with just
whoever they can find.
349
00:13:42,737 --> 00:13:46,073
Any idea where these alleged
trysts will be taking place?
350
00:13:45,938 --> 00:13:47,972
Let's talk about me
for a minute.
351
00:13:49,298 --> 00:13:51,199
What's going to happen
with you and me?
352
00:13:52,627 --> 00:13:54,361
Firstly, no sex.
353
00:13:54,291 --> 00:13:55,558
And secondly?
354
00:13:55,508 --> 00:13:56,575
Secondly, if you bust them,
355
00:13:56,532 --> 00:13:57,799
it will be the biggest bust
356
00:13:57,749 --> 00:13:59,917
in the history
of Grant High School.
357
00:13:59,829 --> 00:14:02,931
Which means I can do
pretty much anything I want.
358
00:14:02,806 --> 00:14:04,507
As long as I'm not anything.
359
00:14:04,438 --> 00:14:07,273
Listen,
I'm not going to jail
360
00:14:07,159 --> 00:14:09,727
for you or any other minor
who wants to sleep with
361
00:14:09,623 --> 00:14:12,291
or even dance with
a professional educator.
362
00:14:12,184 --> 00:14:13,752
I have learned my lesson.
363
00:14:27,016 --> 00:14:28,717
What the hell's
he doing in there?
364
00:14:28,648 --> 00:14:30,182
He's probably
getting a sweater.
365
00:14:30,121 --> 00:14:31,488
It's 75 degrees out.
366
00:14:31,433 --> 00:14:33,701
He likes layers.
Haven't you ever noticed?
367
00:14:33,610 --> 00:14:34,743
That Ben likes layers?
368
00:14:34,697 --> 00:14:36,331
No. Why would I notice that?
369
00:14:36,266 --> 00:14:37,633
Thought it was noticeable.
370
00:14:37,578 --> 00:14:39,579
So I guess you heard.
371
00:14:39,499 --> 00:14:40,866
I heard you broke up,
372
00:14:40,811 --> 00:14:42,679
and I don't want to know
anything about it.
373
00:14:42,604 --> 00:14:44,672
She was having her period,
so I thought maybe she--
374
00:14:44,588 --> 00:14:47,790
Shut up. I just said
I don't want to know anything about it.
375
00:14:49,101 --> 00:14:51,403
And if you have to ask
a woman to do that,
376
00:14:51,310 --> 00:14:52,977
then obviously she
doesn't want to do that.
377
00:14:52,910 --> 00:14:54,244
You two shouldn't
be having sex.
378
00:14:54,191 --> 00:14:56,158
You shouldn't
be having sex.
379
00:14:56,078 --> 00:14:57,145
I'm not having sex.
380
00:14:57,103 --> 00:14:58,303
I'm just letting Grace
think
381
00:14:58,255 --> 00:14:59,489
I'm having sex
with someone else.
382
00:14:59,440 --> 00:15:02,108
Because?
Because then she'll want me back.
383
00:15:02,000 --> 00:15:04,568
I mean, she wants me back.
I know she wants me back.
384
00:15:04,464 --> 00:15:05,931
It's just an ego thing.
385
00:15:05,873 --> 00:15:07,407
I got all tied up
with what happened--
386
00:15:07,345 --> 00:15:09,179
or didn't happen.
387
00:15:09,105 --> 00:15:11,273
So I'm going to let her
think I want someone else,
388
00:15:11,186 --> 00:15:13,187
and that'll give her
a reason to come after me.
389
00:15:13,106 --> 00:15:15,107
It's a win-win.
Or a lose-lose.
390
00:15:15,027 --> 00:15:17,028
What if she decides
to get another boyfriend
391
00:15:16,947 --> 00:15:18,448
because you're having
sex with someone?
392
00:15:19,828 --> 00:15:21,596
No, it's not going to happen.
393
00:15:21,525 --> 00:15:23,526
Why not?
Because Adrian's helping me.
394
00:15:23,445 --> 00:15:24,578
Helping you how?
395
00:15:24,533 --> 00:15:25,934
You and Adrian
are not having sex,
396
00:15:25,878 --> 00:15:26,978
any kind of sex.
397
00:15:26,934 --> 00:15:28,134
Of course not.
398
00:15:28,086 --> 00:15:29,186
There's no of course not.
399
00:15:29,142 --> 00:15:30,342
You had sex with her before.
400
00:15:30,294 --> 00:15:32,295
One time.
401
00:15:32,215 --> 00:15:34,016
She's just telling Grace
I'm seeing someone else
402
00:15:33,943 --> 00:15:35,744
so Grace will want
to go back with me.
403
00:15:35,672 --> 00:15:36,972
Adrian agreed to do that?
404
00:15:36,920 --> 00:15:38,020
Yeah.
405
00:15:37,976 --> 00:15:39,577
When are you talking
to my girlfriend?
406
00:15:39,513 --> 00:15:40,913
Uh...
407
00:15:40,857 --> 00:15:42,124
No more talking to Adrian.
408
00:15:42,073 --> 00:15:43,740
Don't get her involved
in your problems, okay?
409
00:15:43,673 --> 00:15:44,640
All right.
410
00:15:49,499 --> 00:15:51,166
I think that's your phone.
411
00:15:51,099 --> 00:15:52,733
Yeah?
412
00:15:52,667 --> 00:15:53,667
Aren't you going to answer it?
413
00:15:53,628 --> 00:15:55,096
No, I'm not.
414
00:15:56,220 --> 00:15:58,188
I have to answer it.
415
00:15:58,109 --> 00:15:59,142
Hello.
416
00:15:59,101 --> 00:16:00,835
Hello.
417
00:16:00,765 --> 00:16:02,032
Hello. Who's this?
418
00:16:01,982 --> 00:16:03,950
This is the school counselor
419
00:16:03,871 --> 00:16:05,905
calling to find out
why you're not in class.
420
00:16:05,823 --> 00:16:06,823
Coach, is that you?
421
00:16:06,783 --> 00:16:08,317
No, it's not Coach.
422
00:16:08,255 --> 00:16:09,555
It's Dr. Bink.
423
00:16:09,503 --> 00:16:10,570
Dr. Bink?
424
00:16:10,528 --> 00:16:12,029
Yes. New counselor.
425
00:16:11,969 --> 00:16:14,070
Are you truant, Mr. Pappas?
426
00:16:13,985 --> 00:16:15,051
I had a groin injury,
427
00:16:15,009 --> 00:16:16,109
if that's what you're
talking about.
428
00:16:16,065 --> 00:16:17,900
Who is that?
The counselor.
429
00:16:17,826 --> 00:16:18,959
And who is that?
430
00:16:18,914 --> 00:16:20,948
Would that be Ricky?
431
00:16:20,866 --> 00:16:23,068
No, that's not Ricky.
That's, uh, my dad.
432
00:16:22,979 --> 00:16:24,513
He had to pick me up
from school
433
00:16:24,452 --> 00:16:25,618
because of the truancy.
434
00:16:25,571 --> 00:16:27,506
Truant means
you're absent from school.
435
00:16:27,428 --> 00:16:28,861
It's not a disease, moron.
436
00:16:28,804 --> 00:16:30,038
Your father is correct.
437
00:16:29,988 --> 00:16:31,422
May I speak with him, please?
438
00:16:31,365 --> 00:16:32,632
Uh, he can't talk
while driving.
439
00:16:32,581 --> 00:16:33,647
It's against the law.
440
00:16:33,605 --> 00:16:35,073
I'm going to have
to call you back.
441
00:16:37,030 --> 00:16:38,163
We have to go back.
442
00:16:38,118 --> 00:16:39,418
No, we don't.
443
00:16:39,366 --> 00:16:40,300
What the--
444
00:16:50,889 --> 00:16:52,757
What are you doing, man?
445
00:16:52,682 --> 00:16:55,450
I thought that if we're
going to take the day off,
446
00:16:55,338 --> 00:16:56,605
we should do it in style.
447
00:16:56,554 --> 00:16:57,888
Wow. Thanks.
448
00:16:57,835 --> 00:16:59,002
You can't drive that car.
449
00:16:58,955 --> 00:17:00,188
You don't have a license.
450
00:17:00,139 --> 00:17:01,807
Even if you did,
you're a bad driver.
451
00:17:01,740 --> 00:17:02,940
You just hit a parked car.
452
00:17:02,892 --> 00:17:04,392
You can drive.
Oh, no.
453
00:17:04,332 --> 00:17:06,333
I'll drive.
All right. You can drive.
454
00:17:06,252 --> 00:17:07,252
Are you insane?
455
00:17:07,213 --> 00:17:08,814
What if something
happens to the car?
456
00:17:08,749 --> 00:17:10,817
Your dad will kill you,
and then he'll kill me.
457
00:17:10,734 --> 00:17:12,401
I'll take
full responsibility. Let's go.
458
00:17:12,334 --> 00:17:13,668
This is a bad idea.
459
00:17:13,615 --> 00:17:15,649
What are you,
a wuss? A what?
460
00:17:15,567 --> 00:17:16,701
Hey, guys,
461
00:17:16,656 --> 00:17:18,523
my dad took off
with Betty for the day.
462
00:17:18,447 --> 00:17:19,681
It's her birthday.
463
00:17:19,632 --> 00:17:21,633
They're not going to be
back until late tonight.
464
00:17:21,553 --> 00:17:23,153
Come on. It'll be fun.
465
00:17:23,088 --> 00:17:24,489
I need to have some fun,
466
00:17:24,433 --> 00:17:26,367
even if it's just car fun.
467
00:17:37,876 --> 00:17:40,177
So where are we going
to meet guys?
468
00:17:40,085 --> 00:17:41,352
It's a surprise.
469
00:17:41,301 --> 00:17:43,135
I don't like surprises.
470
00:17:43,061 --> 00:17:44,528
Surprises are fun.
471
00:17:44,469 --> 00:17:45,903
You should have some fun.
472
00:17:45,846 --> 00:17:48,114
You need to go out there
and have a good time.
473
00:17:48,023 --> 00:17:49,457
I can't have a good time
474
00:17:49,399 --> 00:17:51,133
unless I know where we're
going to have a good time.
475
00:17:51,063 --> 00:17:52,330
We don't have to go anywhere.
476
00:17:52,280 --> 00:17:53,547
Just driving around
without my family
477
00:17:53,496 --> 00:17:54,662
is a good time for me.
478
00:17:54,616 --> 00:17:56,184
How's your dad with the--
479
00:17:56,121 --> 00:17:57,121
What? The lawn?
480
00:17:57,081 --> 00:17:59,082
Yeah. The lawn.
481
00:17:59,001 --> 00:18:00,768
Oh, he was not
going to say lawn.
482
00:18:00,697 --> 00:18:02,665
What's going on
at your house?
483
00:18:02,586 --> 00:18:03,686
Nothing.
484
00:18:03,642 --> 00:18:05,343
Nothing's ever going on
at my house.
485
00:18:05,275 --> 00:18:07,242
We're one of the most
normal families
486
00:18:07,163 --> 00:18:08,664
in the whole state
of California.
487
00:18:08,604 --> 00:18:10,271
We are one of the most
normal families
488
00:18:10,204 --> 00:18:11,337
in the whole country.
489
00:18:11,291 --> 00:18:12,759
We are one of the most
normal families
490
00:18:12,701 --> 00:18:13,734
in the whole world.
491
00:18:13,692 --> 00:18:15,226
You are not even
the more normal family
492
00:18:15,165 --> 00:18:16,198
in the neighborhood.
493
00:18:16,157 --> 00:18:17,524
I didn't say we were.
494
00:18:17,469 --> 00:18:18,703
How's your mom
and the new baby?
495
00:18:18,654 --> 00:18:20,121
Why? What have you heard?
496
00:18:20,062 --> 00:18:21,496
Nothing. I'm just asking.
497
00:18:21,438 --> 00:18:23,439
Oh, yeah? And how's
your mom and her new baby?
498
00:18:23,359 --> 00:18:24,792
She doesn't have a new baby.
499
00:18:24,734 --> 00:18:26,836
I think she's referring
to the boyfriend.
500
00:18:26,752 --> 00:18:28,652
Does everybody know about that?
501
00:18:28,575 --> 00:18:29,575
Yes.
Yes.
502
00:18:29,536 --> 00:18:31,371
Uch. I hate him.
503
00:18:31,297 --> 00:18:32,597
Grace, I thought Christians
504
00:18:32,545 --> 00:18:33,979
weren't supposed
to hate anyone.
505
00:18:33,921 --> 00:18:35,154
Okay, I don't hate him.
506
00:18:35,105 --> 00:18:36,439
I just hate that he's
dating my mother.
507
00:18:36,386 --> 00:18:37,720
Because?
508
00:18:37,666 --> 00:18:38,699
Because she's
still in mourning
509
00:18:38,658 --> 00:18:39,625
for my father.
510
00:18:40,706 --> 00:18:42,174
She is.
511
00:18:42,115 --> 00:18:43,982
We all mourn
in different ways.
512
00:18:43,907 --> 00:18:44,907
Oh-ho-ho.
513
00:18:45,892 --> 00:18:46,959
Sorry.
514
00:18:46,916 --> 00:18:48,683
You'll feel better
when you find
515
00:18:48,612 --> 00:18:49,846
someone
to go out with.
516
00:18:49,797 --> 00:18:51,798
Maybe you should
date an older guy,
517
00:18:51,718 --> 00:18:54,486
maybe someone your mother's
boyfriend's age.
518
00:18:54,374 --> 00:18:55,608
You know, just to point out
519
00:18:55,558 --> 00:18:57,091
that age
does make a difference.
520
00:18:57,030 --> 00:18:58,030
Only legally.
521
00:18:57,990 --> 00:18:59,257
Yeah, real legally.
522
00:18:59,207 --> 00:19:00,674
You point, Counselor?
523
00:19:00,615 --> 00:19:02,683
It is a crime
to have sex with a minor,
524
00:19:02,599 --> 00:19:04,000
and a minor
is anyone under 18.
525
00:19:03,944 --> 00:19:05,211
The greater
the difference in age,
526
00:19:05,161 --> 00:19:06,528
the greater the penalty.
527
00:19:06,473 --> 00:19:08,073
If the perp is more
than three years older,
528
00:19:08,009 --> 00:19:09,043
it's a felony.
529
00:19:09,002 --> 00:19:10,002
What?
530
00:19:09,962 --> 00:19:10,962
Yeah.
The older he is,
531
00:19:10,922 --> 00:19:12,155
the more serious the charges.
532
00:19:12,106 --> 00:19:13,173
That's how it works,
533
00:19:13,130 --> 00:19:14,330
even if you want to have sex
534
00:19:14,282 --> 00:19:15,416
with a guy 19 or older.
535
00:19:15,371 --> 00:19:16,738
Who's going to
press the charges?
536
00:19:16,683 --> 00:19:18,016
The police.
It's their business
537
00:19:17,963 --> 00:19:19,631
if I have sex with a guy
that's older than me?
538
00:19:19,564 --> 00:19:21,131
Yep. You're a minor.
539
00:19:21,068 --> 00:19:22,502
Until you're not a minor,
it's their business.
540
00:19:22,445 --> 00:19:23,978
What if I have
my mother's permission?
541
00:19:23,916 --> 00:19:25,384
Wouldn't matter.
She'd just be an accessory.
542
00:19:25,325 --> 00:19:26,925
Did you know this?
543
00:19:26,861 --> 00:19:27,861
Yeah.
544
00:19:27,821 --> 00:19:28,955
No.
545
00:19:28,910 --> 00:19:30,577
It's not something
I have to worry about
546
00:19:30,510 --> 00:19:32,411
because I'm not having
sex until I'm 18.
547
00:19:32,335 --> 00:19:34,336
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
548
00:19:34,255 --> 00:19:35,589
That's what Grace said.
549
00:19:35,536 --> 00:19:37,003
Oh, thanks
for pointing that out.
550
00:19:40,144 --> 00:19:41,311
Do you have sex?
551
00:19:41,264 --> 00:19:43,032
Me?
Yeah.
552
00:19:42,961 --> 00:19:44,228
Tell us about gay sex.
553
00:19:44,178 --> 00:19:46,279
Um, no.
554
00:19:46,194 --> 00:19:48,462
He's not having sex
until he's 18.
555
00:19:48,371 --> 00:19:49,771
Oh, no, no, no, no.
556
00:19:49,715 --> 00:19:51,950
I said I'm not dating
until I leave high school.
557
00:19:51,860 --> 00:19:53,927
Ooh, you're having sex
but not dating?
558
00:19:53,843 --> 00:19:56,044
I don't want to talk
about this, okay?
559
00:19:55,956 --> 00:19:57,590
I'm just
along for the ride.
560
00:19:57,524 --> 00:19:58,625
Yeah, with?
561
00:20:01,269 --> 00:20:02,236
I don't know.
562
00:20:03,830 --> 00:20:04,696
Hello.
563
00:20:04,662 --> 00:20:06,296
Griffin, is that you?
564
00:20:06,230 --> 00:20:08,131
Nope. Wrong number.
565
00:20:08,055 --> 00:20:09,289
I don't know.
566
00:20:22,138 --> 00:20:23,639
Huh. Could be the school.
567
00:20:23,579 --> 00:20:26,114
Yes. Someone's calling us
from the school.
568
00:20:26,011 --> 00:20:28,078
Oh, no. Now we're all
going to get in trouble.
569
00:20:27,995 --> 00:20:29,863
We're going to get
kicked out of school,
570
00:20:29,788 --> 00:20:32,256
all because
of oral sex gone bad.
571
00:20:32,156 --> 00:20:33,890
Oral sex
is neither bad nor good.
572
00:20:33,821 --> 00:20:35,255
I told you that.
573
00:20:35,197 --> 00:20:37,732
Oh, boy. that's what happened
between you and Jack?
574
00:20:37,630 --> 00:20:38,863
You know that's what happened.
575
00:20:38,814 --> 00:20:39,948
Everybody knows.
576
00:20:39,902 --> 00:20:40,902
I didn't know.
577
00:20:40,863 --> 00:20:42,997
I knew. But I don't care.
578
00:20:42,911 --> 00:20:44,612
No one cares, Grace.
579
00:20:44,543 --> 00:20:45,910
I care.
580
00:20:51,393 --> 00:20:52,659
If you want us,
581
00:20:52,609 --> 00:20:54,477
you're going to have to
come and get us, Coach!
582
00:20:56,386 --> 00:20:59,021
Woo! I'm having fun!
583
00:20:58,915 --> 00:21:00,615
Tell me where we're going.
584
00:21:06,916 --> 00:21:07,983
Hello.
585
00:21:07,941 --> 00:21:10,009
Hello, girls. And Henry.
586
00:21:09,925 --> 00:21:12,193
Hank. He's changing
his name to Hank.
587
00:21:12,102 --> 00:21:13,769
Doesn't matter what he
changes his name to.
588
00:21:13,702 --> 00:21:15,036
He's still supposed
to be in school.
589
00:21:16,006 --> 00:21:17,640
Alice, if you turn back now,
590
00:21:17,575 --> 00:21:18,976
no one gets hurt.
591
00:21:18,919 --> 00:21:20,586
It's just a blip
on your permanent record
592
00:21:20,519 --> 00:21:21,953
and a few days' suspension.
593
00:21:21,896 --> 00:21:23,263
Is that
the cafeteria lady?
594
00:21:23,208 --> 00:21:25,109
Is this the cafeteria lady?
595
00:21:25,033 --> 00:21:26,700
No, this is Dr. Bink,
the new counselor,
596
00:21:26,633 --> 00:21:28,768
and I'm busting you
for grand truancy.
597
00:21:28,682 --> 00:21:30,049
Did she say Bink?
598
00:21:29,994 --> 00:21:32,262
Yes. Dr. Wilhemina Bink.
599
00:21:32,171 --> 00:21:33,604
I've heard that name before.
600
00:21:33,546 --> 00:21:34,947
Aren't you that lady
who got fired
601
00:21:34,891 --> 00:21:36,224
for taking a kid
to the prom?
602
00:21:36,171 --> 00:21:38,206
There was nothing
illegal about that!
603
00:21:38,124 --> 00:21:41,259
My mom was her
court-appointed shrink.
604
00:21:41,132 --> 00:21:42,766
Maybe we should think
about going back.
605
00:21:42,700 --> 00:21:44,701
We don't know where
we're going anyway,
606
00:21:44,621 --> 00:21:46,556
and we don't know where
to look for anyone.
607
00:21:47,598 --> 00:21:48,732
Where are we going?
608
00:21:48,686 --> 00:21:49,919
No one seems to know.
609
00:21:49,870 --> 00:21:51,338
I know.
610
00:22:12,554 --> 00:22:14,088
Man,
this was a good idea.
611
00:22:14,026 --> 00:22:17,028
I haven't been
to the beach since...
612
00:22:16,907 --> 00:22:18,508
I don't remember.
613
00:22:19,948 --> 00:22:21,582
When was the last time
you were here?
614
00:22:21,516 --> 00:22:23,283
Um...
615
00:22:23,212 --> 00:22:25,147
Let's see. I think--
616
00:22:25,069 --> 00:22:26,903
I think it was
a few weeks ago.
617
00:22:26,829 --> 00:22:28,696
What, you were just here
a few weeks ago
618
00:22:28,621 --> 00:22:29,922
and you didn't invite me?
619
00:22:29,870 --> 00:22:31,103
It was a family thing.
620
00:22:32,751 --> 00:22:33,951
Uh, kind of.
621
00:22:33,903 --> 00:22:35,670
My dad and I were
with Donovan and Leon
622
00:22:35,599 --> 00:22:36,766
and their family.
623
00:22:36,719 --> 00:22:38,653
Donovan and Leon are gay,
right?
624
00:22:38,576 --> 00:22:39,676
Yeah, so?
625
00:22:39,632 --> 00:22:41,834
So you haven't
introduced me
626
00:22:41,745 --> 00:22:43,612
to Donovan and Leon
because...
627
00:22:43,537 --> 00:22:45,705
Because they're
an old married couple with five children.
628
00:22:45,618 --> 00:22:48,286
And what, they're
too stable for me?
629
00:22:48,178 --> 00:22:49,378
Look, I'll introduce you.
630
00:22:50,706 --> 00:22:52,707
Geez, is the whole world
about you?
631
00:22:52,627 --> 00:22:54,828
Oh. Crabby.
632
00:22:54,739 --> 00:22:57,675
How can you be crabby
on a day like this?
633
00:22:57,557 --> 00:22:59,424
They invited us,
634
00:22:59,348 --> 00:23:01,516
and they didn't invite you
because--
635
00:23:01,429 --> 00:23:04,798
because we just needed
to get out of the house for a while,
636
00:23:04,662 --> 00:23:05,729
Dad and me.
637
00:23:07,190 --> 00:23:09,191
It's going to be fine.
638
00:23:09,111 --> 00:23:12,180
It is. It'll all work out.
You'll see.
639
00:23:15,832 --> 00:23:18,300
The only thing that's going
to get her back here is Ben.
640
00:23:18,201 --> 00:23:19,535
If he breaks up with her,
641
00:23:19,482 --> 00:23:20,882
she's just going to go off
and start a new life.
642
00:23:20,825 --> 00:23:22,292
Then let her
start a new life.
643
00:23:22,234 --> 00:23:23,468
Who cares?
644
00:23:23,418 --> 00:23:25,452
Who cares? I care.
That's my son.
645
00:23:25,370 --> 00:23:27,138
Yeah. That is your son.
646
00:23:27,067 --> 00:23:29,135
That's why I told you
to get a court order
647
00:23:29,052 --> 00:23:31,119
so she couldn't
take him out of the state.
648
00:23:31,036 --> 00:23:32,503
She's not taking him
out of state.
649
00:23:32,444 --> 00:23:33,711
She's just taking him
far enough
650
00:23:33,660 --> 00:23:35,228
that I can't see him
every day.
651
00:23:35,165 --> 00:23:36,832
What the hell happened?
652
00:23:36,766 --> 00:23:37,933
I don't know.
653
00:23:37,886 --> 00:23:39,486
All of a sudden,
she and her mother
654
00:23:39,422 --> 00:23:41,023
want to move
to Palm Springs
655
00:23:40,958 --> 00:23:42,926
to take care
of her grandmother who's got Alzheimer's.
656
00:23:44,607 --> 00:23:46,574
So the two of them
left town
657
00:23:46,495 --> 00:23:48,063
to take care
of their grandmother.
658
00:23:48,000 --> 00:23:49,533
Yeah, to take care
of their grandmother.
659
00:23:50,753 --> 00:23:52,787
Wait. Isn't that--
660
00:23:52,705 --> 00:23:54,239
Isn't that
where Mrs. Juergens
661
00:23:54,177 --> 00:23:56,445
was renovating a house
with her boyfriend?
662
00:23:56,354 --> 00:23:57,588
In Palm Springs?
663
00:23:57,538 --> 00:23:59,072
I don't know.
I don't know anything.
664
00:23:59,011 --> 00:24:00,678
Amy didn't even tell me
she was going
665
00:24:00,611 --> 00:24:01,945
until after she'd left.
666
00:24:01,891 --> 00:24:03,291
And then she called me
667
00:24:03,235 --> 00:24:05,470
to tell me I didn't need
to come around last night
668
00:24:05,380 --> 00:24:06,847
or tonight or tomorrow night.
669
00:24:06,789 --> 00:24:08,423
And we got into an argument,
670
00:24:08,357 --> 00:24:10,758
and it turned into maybe
she's not coming back at all.
671
00:24:10,661 --> 00:24:12,128
She's looking at schools
and day care
672
00:24:12,069 --> 00:24:13,270
and all that stuff.
673
00:24:13,222 --> 00:24:15,256
She can't just move
without your permission.
674
00:24:15,174 --> 00:24:17,041
Yes, she can. She can
do anything she wants.
675
00:24:16,966 --> 00:24:18,434
She's the mother,
and we're not married.
676
00:24:18,375 --> 00:24:19,608
That doesn't make a difference.
677
00:24:19,559 --> 00:24:21,126
That's your son, Ricky.
678
00:24:21,063 --> 00:24:23,598
Claim your son.
You have rights.
679
00:24:23,496 --> 00:24:25,464
Maybe I don't
look at it that way.
680
00:24:25,385 --> 00:24:27,920
It's a privilege
for me to see my son,
681
00:24:27,817 --> 00:24:30,018
and I don't want
my privileges revoked, okay?
682
00:24:29,930 --> 00:24:31,364
Can't George talk to Amy?
683
00:24:31,306 --> 00:24:32,840
Can't he do anything?
684
00:24:34,250 --> 00:24:35,184
Wait.
685
00:24:36,427 --> 00:24:38,629
Her mom just took off, too?
686
00:24:38,540 --> 00:24:39,940
Without George?
687
00:24:41,388 --> 00:24:43,022
They just had a baby.
688
00:24:44,621 --> 00:24:46,555
That is his baby.
689
00:24:47,982 --> 00:24:49,415
That isn't his baby?
690
00:24:49,358 --> 00:24:51,993
There seems
to bsome argument going on about that.
691
00:24:51,886 --> 00:24:53,621
Wow.
692
00:24:53,552 --> 00:24:54,752
I can't talk about it.
693
00:24:54,704 --> 00:24:55,837
I said
I wouldn't talk about it.
694
00:24:58,480 --> 00:25:00,748
But she knows-- Ashley.
695
00:25:01,938 --> 00:25:04,439
Every time it seems
that my life might work out,
696
00:25:04,338 --> 00:25:05,538
everything changes.
697
00:25:09,139 --> 00:25:10,673
What? What did I say?
698
00:25:10,611 --> 00:25:12,345
You're not the only one,
you know.
699
00:25:12,276 --> 00:25:13,309
What?
700
00:25:13,267 --> 00:25:15,268
I think my mom is leaving.
701
00:25:15,188 --> 00:25:16,322
What?
702
00:25:16,277 --> 00:25:17,877
Now? They just
moved in together.
703
00:25:17,812 --> 00:25:20,447
Yeah. Good for me,
bad for her.
704
00:25:21,365 --> 00:25:23,333
She got an offer--
705
00:25:23,254 --> 00:25:25,922
a job offer.
It's a promotion.
706
00:25:25,815 --> 00:25:29,218
She'd be working
in public relations for the airline.
707
00:25:29,080 --> 00:25:30,980
But...
708
00:25:30,903 --> 00:25:32,938
the job is in New York.
709
00:25:34,073 --> 00:25:35,473
So I-- I don't know.
710
00:25:35,417 --> 00:25:38,519
I could go with her,
or I could stay with him,
711
00:25:38,393 --> 00:25:41,662
but either way I'm not
going to be with the two of them together
712
00:25:41,530 --> 00:25:43,231
unless she doesn't
take the job.
713
00:25:45,211 --> 00:25:47,813
The only person I really
want to be with is you.
714
00:25:48,956 --> 00:25:49,990
Who knows?
715
00:25:49,949 --> 00:25:52,050
You might leave
to be with Amy,
716
00:25:51,965 --> 00:25:54,032
since you don't want to do
things through the court.
717
00:25:53,949 --> 00:25:55,417
You don't really know
how courts work.
718
00:25:55,358 --> 00:25:56,524
You've never been there.
719
00:25:56,477 --> 00:25:58,845
You don't just get
what you want, you know.
720
00:25:58,750 --> 00:26:01,986
And I'm trying to get Ben
to get Amy to stay here.
721
00:26:01,855 --> 00:26:03,589
Maybe you could talk to him.
722
00:26:03,519 --> 00:26:04,753
I've talked to him.
723
00:26:04,704 --> 00:26:06,905
But it seems like
his Italian girlfriend
724
00:26:06,816 --> 00:26:08,149
can show up at any minute.
725
00:26:08,096 --> 00:26:09,530
Yeah, he told me.
726
00:26:18,883 --> 00:26:20,150
She told you that
727
00:26:20,099 --> 00:26:21,666
so you'd be jealous
and call me.
728
00:26:21,603 --> 00:26:23,404
How could I call you
after what happened?
729
00:26:23,332 --> 00:26:25,867
Nothing happened. You just
got all freaked out.
730
00:26:25,765 --> 00:26:27,632
No, I didn't.
731
00:26:27,557 --> 00:26:29,091
Okay, I did.
732
00:26:29,029 --> 00:26:31,864
But I'm just not comfortable
doing certain things with you.
733
00:26:31,749 --> 00:26:33,650
Well, you could get
comfortable if you wanted.
734
00:26:33,574 --> 00:26:34,841
And if I don't want?
735
00:26:34,790 --> 00:26:36,124
That's okay, too.
736
00:26:36,071 --> 00:26:38,139
There's lots of other
things we can do together.
737
00:26:38,056 --> 00:26:39,656
But we have
a whole lifetime.
738
00:26:39,591 --> 00:26:41,425
We don't need to try
everything all at once.
739
00:26:41,352 --> 00:26:43,787
I just want every time
to be like the first time.
740
00:26:43,688 --> 00:26:45,556
Yeah, yeah. The first time.
It was great.
741
00:26:45,481 --> 00:26:47,081
It was great.
742
00:26:47,017 --> 00:26:48,484
It could be greater,
you know?
743
00:26:48,425 --> 00:26:50,160
As our love gets greater.
744
00:26:50,091 --> 00:26:51,191
You know what?
745
00:26:51,147 --> 00:26:52,914
Having sex ruined
everything for us.
746
00:26:52,843 --> 00:26:55,411
No, no, no.
Not continuing to have sex
747
00:26:55,307 --> 00:26:56,708
ruined everything for us.
748
00:26:56,652 --> 00:26:58,719
But everything's not ruined.
749
00:26:58,636 --> 00:26:59,837
I swear.
750
00:26:59,789 --> 00:27:01,189
Let's just look
at the past few weeks
751
00:27:01,133 --> 00:27:02,233
as a break, all right?
752
00:27:02,189 --> 00:27:03,356
We took a little break,
753
00:27:03,309 --> 00:27:04,643
and now we're
getting back together
754
00:27:04,590 --> 00:27:05,756
after our little break.
755
00:27:05,709 --> 00:27:07,110
That depends.
756
00:27:07,054 --> 00:27:09,055
on what you did
during our little break.
757
00:27:08,975 --> 00:27:10,175
I didn't do anything.
758
00:27:10,127 --> 00:27:11,494
I wasn't
even with Madison.
759
00:27:11,439 --> 00:27:12,873
What?
760
00:27:12,816 --> 00:27:14,116
Not on break,
not last summer.
761
00:27:14,064 --> 00:27:15,865
You know what?
You are the worst liar.
762
00:27:15,792 --> 00:27:17,292
I know.
763
00:27:17,232 --> 00:27:19,200
Just tell me everything
and get it over with.
764
00:27:19,121 --> 00:27:20,088
All right.
765
00:27:21,170 --> 00:27:24,505
Madison and I, we...
tested the waters.
766
00:27:24,370 --> 00:27:26,471
We made out a little bit.
That was it.
767
00:27:26,386 --> 00:27:28,054
I'm going to guess
that "testing the waters"
768
00:27:27,987 --> 00:27:29,454
went a little deeper
than that.
769
00:27:29,395 --> 00:27:30,762
Maybe waist-high?
770
00:27:30,708 --> 00:27:32,375
No, no. Grace, no.
We kissed.
771
00:27:32,308 --> 00:27:33,608
That was it.
772
00:27:33,556 --> 00:27:36,525
She was jealous of you,
I was jealous of Jason.
773
00:27:36,405 --> 00:27:38,239
One thing led to another,
and we kissed.
774
00:27:38,165 --> 00:27:40,033
So that's it? You just kissed?
775
00:27:39,958 --> 00:27:41,759
You kissed or you made out?
776
00:27:41,686 --> 00:27:43,453
We just kissed.
More than once?
777
00:27:43,382 --> 00:27:44,649
Not more than one occasion.
778
00:27:44,599 --> 00:27:45,833
It was more than one kiss?
779
00:27:45,784 --> 00:27:46,917
I hate these discussions.
780
00:27:46,871 --> 00:27:48,472
Why do you want
to go into detail?
781
00:27:48,408 --> 00:27:50,642
Because I want to compare.
Compare what?
782
00:27:50,552 --> 00:27:52,620
What you and Madison did
to what Jason and I did.
783
00:27:53,753 --> 00:27:55,353
We just kissed.
784
00:27:55,289 --> 00:27:56,323
I don't believe this.
785
00:27:56,282 --> 00:27:57,415
What?
786
00:27:57,369 --> 00:27:58,836
I don't believe
that I felt guilty
787
00:27:58,778 --> 00:28:00,079
about kissing Madison
788
00:28:00,027 --> 00:28:01,961
and all this time
you kissed Jason?
789
00:28:01,883 --> 00:28:03,784
That's all I did.
it was just a quick kiss.
790
00:28:03,707 --> 00:28:05,274
Yeah, I bet.
It was.
791
00:28:05,211 --> 00:28:06,845
I don't believe you.
792
00:28:08,380 --> 00:28:10,315
Ben!
793
00:28:10,237 --> 00:28:11,437
Hey, Ben!
794
00:28:11,389 --> 00:28:13,357
Ben! Ben!
795
00:28:13,278 --> 00:28:14,678
Benito!
796
00:28:42,116 --> 00:28:43,216
Hello.
797
00:28:43,172 --> 00:28:45,173
Where the hell is my Mercedes?
798
00:28:46,213 --> 00:28:48,547
I've got them now.
799
00:28:57,557 --> 00:28:59,825
You know you can't drive
without the key to the car.
800
00:28:59,734 --> 00:29:00,834
I forgot.
801
00:29:00,790 --> 00:29:01,923
And didn't you see her?
802
00:29:01,878 --> 00:29:03,045
She wasn't exactly
driving.
803
00:29:02,998 --> 00:29:04,032
It was
more like puttering.
804
00:29:03,991 --> 00:29:06,092
Is there an exception
for puttering?
805
00:29:06,008 --> 00:29:07,141
No, there's not.
806
00:29:07,095 --> 00:29:09,029
And you all know
better, I'm sure.
807
00:29:08,952 --> 00:29:10,186
Aren't you all
about the age
808
00:29:10,136 --> 00:29:11,236
where you're
in Driver's Ed?
809
00:29:11,192 --> 00:29:12,659
Yes.
810
00:29:12,601 --> 00:29:13,801
I should give you all
a ticket.
811
00:29:13,753 --> 00:29:15,487
What?
We don't even know her.
812
00:29:15,417 --> 00:29:18,186
We don't. Not really.
813
00:29:18,074 --> 00:29:19,675
We don't know anyone.
814
00:29:19,611 --> 00:29:21,612
We don't have boyfriends,
either.
815
00:29:25,564 --> 00:29:26,597
Hello.
816
00:29:26,556 --> 00:29:27,589
It's Dr. Bink.
817
00:29:27,548 --> 00:29:28,682
It's over, Henry.
818
00:29:28,637 --> 00:29:29,904
Don't bother
going to the beach.
819
00:29:29,853 --> 00:29:30,986
They're all
headed back here.
820
00:29:30,941 --> 00:29:32,175
So if you're smart,
821
00:29:32,126 --> 00:29:33,793
you'll tell Alice
to turn the car around
822
00:29:33,726 --> 00:29:34,993
and come back to school.
823
00:29:34,942 --> 00:29:37,110
We can't ride with her.
824
00:29:39,039 --> 00:29:41,607
Let me guess. You're all
supposed to be in school.
825
00:29:41,503 --> 00:29:45,273
You couldn't give us
a ride, could you?
826
00:29:45,121 --> 00:29:46,521
Please, sir?
827
00:29:46,465 --> 00:29:47,966
I could follow.
828
00:29:49,826 --> 00:29:51,193
I'm going to kill that kid.
829
00:29:51,138 --> 00:29:52,805
Ah, come on, Leo.
It's not so bad.
830
00:29:52,738 --> 00:29:53,838
It's a brand-new Mercedes.
831
00:29:53,794 --> 00:29:55,261
He doesn't have
a driver's license.
832
00:29:55,202 --> 00:29:56,436
Maybe he wasn't
driving the car.
833
00:29:56,387 --> 00:29:58,555
Maybe he let Jack
or Ricky drive the car.
834
00:29:58,468 --> 00:30:01,336
Like I said,
I'm going to kill that kid.
835
00:30:04,388 --> 00:30:05,422
What's up?
836
00:30:05,381 --> 00:30:06,848
What's up?
837
00:30:06,789 --> 00:30:08,823
My 14-year-old skipped school.
838
00:30:08,742 --> 00:30:10,677
My 16-year-old
and wife skipped town.
839
00:30:10,599 --> 00:30:12,066
What are you talking about?
840
00:30:12,007 --> 00:30:13,374
I made the mistake
of asking Anne
841
00:30:13,319 --> 00:30:15,353
if there was any possibility
the baby might not be mine.
842
00:30:15,271 --> 00:30:16,338
Why would you do that?
843
00:30:16,296 --> 00:30:17,630
Yeah, there's ways to do that
844
00:30:17,576 --> 00:30:19,176
without coming out
and asking her.
845
00:30:19,112 --> 00:30:20,446
I don't think the baby's mine.
846
00:30:20,393 --> 00:30:21,660
Robbie doesn't look
anything like me.
847
00:30:21,609 --> 00:30:23,176
He doesn't even look
that much like Anne.
848
00:30:23,113 --> 00:30:25,348
So Anne took the baby
and went to see her mother.
849
00:30:25,258 --> 00:30:27,359
She and Amy.
She took Amy and John, too.
850
00:30:27,275 --> 00:30:28,675
But they're coming back.
851
00:30:28,618 --> 00:30:30,085
I don't know
if they're coming back.
852
00:30:30,027 --> 00:30:32,095
I don't even know if they
know they're coming back.
853
00:30:32,011 --> 00:30:33,478
Geez, George,
why didn't you call me?
854
00:30:33,420 --> 00:30:35,621
Why didn't you call me?
This is terrible news.
855
00:30:35,532 --> 00:30:37,333
Is it?
What do you mean?
856
00:30:37,260 --> 00:30:39,528
You don't really want Ben
to stay with Amy, do you?
857
00:30:39,437 --> 00:30:42,306
He's 16. He doesn't
have to tie himself down to a family at 16.
858
00:30:42,190 --> 00:30:44,658
it would be a lot easier
for him in the long run
859
00:30:44,559 --> 00:30:45,892
if Amy did leave.
860
00:30:45,838 --> 00:30:47,773
Uh, what about
the father of the baby?
861
00:30:47,695 --> 00:30:49,028
What about Ricky?
862
00:30:48,975 --> 00:30:50,809
Amy can't just take off.
863
00:30:50,735 --> 00:30:52,036
That baby has a father.
864
00:30:51,984 --> 00:30:53,551
The father has rights.
865
00:30:53,488 --> 00:30:55,289
Did you try to get rights
with Adrian?
866
00:30:55,217 --> 00:30:57,451
No. I made a mistake.
867
00:30:57,361 --> 00:30:59,162
I made lots of mistakes.
868
00:30:59,089 --> 00:31:00,723
But I've learned
from my mistakes.
869
00:31:00,658 --> 00:31:02,726
It takes a wise man
to learn from his mistakes
870
00:31:02,643 --> 00:31:05,478
and a wiser man to learn
from the mistakes of others.
871
00:31:05,363 --> 00:31:08,232
Maybe if we shared
some of our mistakes with them,
872
00:31:08,116 --> 00:31:10,650
Ben and Ricky could be
smarter than any of us were.
873
00:31:10,548 --> 00:31:11,882
You really haven't
made any mistakes.
874
00:31:11,828 --> 00:31:13,762
I've made mistakes.
Ruben's made mistakes.
875
00:31:13,685 --> 00:31:14,652
We should talk to them.
876
00:31:14,613 --> 00:31:16,247
What's your interest in this?
877
00:31:16,182 --> 00:31:17,415
My daughter.
878
00:31:17,365 --> 00:31:19,300
If the guys would just
make sound decisions
879
00:31:19,222 --> 00:31:20,355
about their lives,
880
00:31:20,310 --> 00:31:21,877
how much better off
would our daughters be?
881
00:31:21,814 --> 00:31:23,282
You see how it is
with women.
882
00:31:23,224 --> 00:31:24,491
One of them has a problem,
883
00:31:24,440 --> 00:31:25,807
the other women
in their lives--
884
00:31:25,752 --> 00:31:27,619
the mother or the grandmother,
the aunt, the friends--
885
00:31:27,544 --> 00:31:28,778
they all come around.
886
00:31:28,729 --> 00:31:30,696
But with guys-- --
887
00:31:30,617 --> 00:31:34,287
we think we have to do
everything all by ourselves,
888
00:31:34,138 --> 00:31:36,572
that it's a sign of weakness
to ask for help.
889
00:31:36,474 --> 00:31:37,474
Yeah, it is.
890
00:31:37,434 --> 00:31:38,534
Come on.
891
00:31:38,490 --> 00:31:39,657
You know what he's
talking about.
892
00:31:39,611 --> 00:31:41,078
Yeah, I know
what he's talking about,
893
00:31:41,019 --> 00:31:42,220
all too well.
894
00:31:42,172 --> 00:31:43,572
How much younger?
895
00:31:43,516 --> 00:31:45,150
He's not that much younger.
896
00:31:45,084 --> 00:31:46,685
He's very mature.
897
00:31:46,621 --> 00:31:49,723
Yeah. Maturity is a strong
quality in a man.
898
00:31:49,598 --> 00:31:51,665
I swear, Grace has never
skipped school before,
899
00:31:51,581 --> 00:31:52,882
and I just think
she's upset
900
00:31:52,830 --> 00:31:54,397
about me and my new
boyfriend.
901
00:31:54,334 --> 00:31:56,435
I think she's upset
and her and Jack broke up.
902
00:31:56,351 --> 00:31:57,751
Over oral sex.
903
00:31:57,695 --> 00:31:59,029
Excuse me?
904
00:31:58,975 --> 00:32:00,109
That's what I heard.
905
00:32:00,064 --> 00:32:02,398
What?
It's all over school.
906
00:32:02,304 --> 00:32:04,505
You just got here.
Yeah.
907
00:32:04,416 --> 00:32:05,784
I thought they decided
908
00:32:05,729 --> 00:32:07,296
they weren't ready
for a serious relationship,
909
00:32:07,234 --> 00:32:09,201
and that's why Grace
broke up with Jack.
910
00:32:09,121 --> 00:32:12,123
Come on. You don't
really believe that. I did.
911
00:32:12,002 --> 00:32:13,870
He wanted it.
She didn't want to do it.
912
00:32:13,795 --> 00:32:16,630
It's almost impossible
to know what to tell them these days.
913
00:32:16,515 --> 00:32:19,183
I'd almost rather
they have oral sex than sex.
914
00:32:19,076 --> 00:32:20,777
She couldn't get pregnant.
915
00:32:20,708 --> 00:32:22,275
But then,
if they have oral sex,
916
00:32:22,212 --> 00:32:24,647
then she could get an STD.
Ha.
917
00:32:24,549 --> 00:32:27,017
Uh, what's the Christian
thought on that,
918
00:32:26,918 --> 00:32:28,252
on oral sex?
919
00:32:28,198 --> 00:32:30,099
The thought is oral sex
920
00:32:30,023 --> 00:32:32,391
or any kind of sex
before marriage is wrong.
921
00:32:32,295 --> 00:32:33,962
The reality is teens
are doing it anyway--
922
00:32:33,895 --> 00:32:35,563
not all teens,
but a lot of teens,
923
00:32:35,496 --> 00:32:36,696
and Christian teens, too,
924
00:32:36,648 --> 00:32:39,016
and...Christian adults
925
00:32:38,921 --> 00:32:41,756
and Christian...parents
926
00:32:41,641 --> 00:32:42,874
and--
927
00:32:42,825 --> 00:32:44,927
Give me a break,
okay? I'm a widow.
928
00:32:44,842 --> 00:32:47,310
No judgment.
I'm just trying to keep the kids in the classroom
929
00:32:47,211 --> 00:32:48,644
and out of the bedroom.
930
00:32:48,586 --> 00:32:49,920
Aren't we all.
931
00:32:53,132 --> 00:32:55,066
Why do you look so familiar?
932
00:32:54,989 --> 00:32:56,690
Perhaps you saw me
on the evening news
933
00:32:56,621 --> 00:32:59,222
receiving an award for my work
with high school students.
934
00:32:59,117 --> 00:33:01,285
No. I don't think that's it.
935
00:33:03,470 --> 00:33:04,870
Hello, gentlemen.
936
00:33:04,814 --> 00:33:06,882
So I hear the boys
skipped school
937
00:33:06,799 --> 00:33:07,933
and went to the beach.
938
00:33:07,888 --> 00:33:09,989
Those rascals.
939
00:33:09,904 --> 00:33:11,471
Boys will be boys.
940
00:33:11,408 --> 00:33:12,908
And isn't it refreshing
that this time
941
00:33:12,848 --> 00:33:15,684
none of them are in trouble
for sex, drugs, or alcohol?
942
00:33:15,570 --> 00:33:17,437
I remember back
when I was a lad.
943
00:33:17,361 --> 00:33:19,496
A few of my buddies
and I dropped acid
944
00:33:19,410 --> 00:33:20,743
and hit the beach.
945
00:33:20,690 --> 00:33:22,157
We thought
we were at the beach.
946
00:33:22,098 --> 00:33:23,766
We were just sitting
in the neighbor's driveway
947
00:33:23,699 --> 00:33:24,999
until the popo pulled up.
948
00:33:26,612 --> 00:33:29,347
Ah, sobriety.
It has its rewards.
949
00:33:29,236 --> 00:33:30,870
Aren't you Reverend Stone?
950
00:33:30,805 --> 00:33:32,639
Yes, Jack's dad.
951
00:33:32,565 --> 00:33:35,000
Uh, this is Leo,
Ben's dad.
952
00:33:34,902 --> 00:33:36,269
That's Ruben, Adrian's dad.
953
00:33:36,214 --> 00:33:38,582
Nice to meet you, even
under these circumstances.
954
00:33:48,728 --> 00:33:49,795
Thank you.
955
00:33:51,450 --> 00:33:52,683
Welcome back.
956
00:34:01,296 --> 00:34:02,696
You were
just at the beach.
957
00:34:02,640 --> 00:34:04,575
I didn't know that's
where we were going.
958
00:34:04,497 --> 00:34:06,564
I just wanted
to get out of school.
959
00:34:06,481 --> 00:34:07,515
Don't I have enough problems
960
00:34:07,473 --> 00:34:08,506
without you
getting out of school?
961
00:34:08,465 --> 00:34:09,498
Yeah.
962
00:34:11,186 --> 00:34:12,720
Did you talk to Mom today?
963
00:34:12,658 --> 00:34:13,658
Yeah, I talked to her.
964
00:34:13,618 --> 00:34:14,918
Are they coming home
tomorrow?
965
00:34:14,866 --> 00:34:16,867
I don't think so.
What are they going to do?
966
00:34:16,787 --> 00:34:18,355
I guess it depends
on whose baby it is.
967
00:34:18,292 --> 00:34:19,625
If Robbie is your baby?
968
00:34:20,821 --> 00:34:22,288
Just because he doesn't
look like you
969
00:34:22,229 --> 00:34:23,262
doesn't mean
he's not your son.
970
00:34:23,221 --> 00:34:24,955
Yeah, it does.
Dad.
971
00:34:24,885 --> 00:34:27,420
Ash, life is complicated.
972
00:34:27,318 --> 00:34:28,518
No, it's not.
973
00:34:28,470 --> 00:34:30,204
You love Mom,
and you love Robbie.
974
00:34:30,134 --> 00:34:32,736
You love Amy and John,
and you love me.
975
00:34:32,631 --> 00:34:36,267
So make it uncomplicated
and get them back here.
976
00:34:37,272 --> 00:34:39,340
Don't skip school again.
977
00:34:39,257 --> 00:34:41,124
I don't know why Dr. Bink
didn't suspend you,
978
00:34:41,049 --> 00:34:42,650
but don't tempt her
with a next time, you hear me?
979
00:34:42,585 --> 00:34:45,120
Yeah, I hear you. Good night.
980
00:34:51,451 --> 00:34:52,785
Come on.
981
00:34:54,268 --> 00:34:55,334
What?
982
00:34:55,292 --> 00:34:57,193
You don't listen to me,
either.
983
00:34:57,116 --> 00:34:58,150
Lou, sit.
984
00:34:59,517 --> 00:35:00,550
Thank you.
985
00:35:01,821 --> 00:35:03,889
Give me the illusion
of control over something.
986
00:35:03,806 --> 00:35:04,839
Oh--
987
00:35:04,798 --> 00:35:06,299
Here's the thing, honey.
988
00:35:06,239 --> 00:35:09,408
I know you've got
raging hormones,
989
00:35:09,280 --> 00:35:11,981
but if you really
have to have sex
990
00:35:11,872 --> 00:35:14,507
and you just
can't go without it,
991
00:35:14,400 --> 00:35:15,801
why can't you just
masturbate?
992
00:35:15,745 --> 00:35:18,613
Oh, that's a word nobody wants
to hear their mothers say.
993
00:35:18,497 --> 00:35:21,132
Grace, I know this
is an uncomfortable conversation to have,
994
00:35:21,026 --> 00:35:24,162
but I'm just thinking
that if you could...
995
00:35:24,035 --> 00:35:26,403
take matters
into your own hands,
996
00:35:26,308 --> 00:35:29,143
you might be...saner?
997
00:35:30,212 --> 00:35:31,179
It's kind of funny,
998
00:35:31,140 --> 00:35:33,208
taking matters
into my own hands.
999
00:35:33,125 --> 00:35:35,493
I'm glad. I'm glad
you think it's funny
1000
00:35:35,397 --> 00:35:36,564
because you know what?
1001
00:35:36,518 --> 00:35:37,785
Sometimes sex is funny.
1002
00:35:37,734 --> 00:35:40,869
And we have to laugh
at our own pathetic situations.
1003
00:35:40,743 --> 00:35:44,646
We do, and I'm a widow,
and I like--
1004
00:35:44,487 --> 00:35:48,190
and I want to have sex,
and I am crazy about Jeff.
1005
00:35:48,041 --> 00:35:50,108
But I don't want to get
married again right now.
1006
00:35:50,024 --> 00:35:51,592
I mean, not that he's asked.
1007
00:35:51,529 --> 00:35:53,463
So you?
Oh, yeah.
1008
00:35:55,402 --> 00:35:57,103
And she just showed up
at the beach?
1009
00:35:57,035 --> 00:35:58,202
Yeah.
1010
00:35:58,155 --> 00:35:59,555
I mean, she was looking
1011
00:35:59,499 --> 00:36:00,866
at a travel book
on California
1012
00:36:00,811 --> 00:36:02,278
when I first saw her--
1013
00:36:02,219 --> 00:36:03,987
in Bologna, at the cafe.
1014
00:36:03,916 --> 00:36:06,617
And I showed her
where we like to hang out.
1015
00:36:06,508 --> 00:36:09,444
I didn't know if she'd ever
actually come to California.
1016
00:36:09,326 --> 00:36:11,627
I-- I mean, I--
I found out recently
1017
00:36:11,534 --> 00:36:13,902
that she was coming
or that she wanted to come,
1018
00:36:13,806 --> 00:36:16,774
but now she's here
with her dad.
1019
00:36:16,654 --> 00:36:18,822
And who is this girl,
exactly? Just a friend?
1020
00:36:18,735 --> 00:36:20,303
Yeah. Just a friend.
Really?
1021
00:36:20,240 --> 00:36:22,507
Because you know what, Ben?
It's okay to have friends.
1022
00:36:22,416 --> 00:36:23,717
It's really okay.
1023
00:36:23,665 --> 00:36:25,566
It's even okay
to be in love with Amy
1024
00:36:25,489 --> 00:36:27,189
and still be attracted
to other girls.
1025
00:36:27,121 --> 00:36:29,756
You're going to be
attracted to other girls.
1026
00:36:29,650 --> 00:36:31,685
That doesn't mean you have
to do anything about it.
1027
00:36:31,603 --> 00:36:33,470
I told you before,
1028
00:36:33,395 --> 00:36:34,862
if you have done something
about it,
1029
00:36:34,803 --> 00:36:36,037
keep that stuff to yourself.
1030
00:36:35,987 --> 00:36:38,222
I don't want to know,
and neither does Amy.
1031
00:36:38,132 --> 00:36:40,399
I do love her-- Amy.
1032
00:36:40,308 --> 00:36:43,544
But I want to be
with other girls.
1033
00:36:43,413 --> 00:36:44,747
I want to date
1034
00:36:44,694 --> 00:36:48,096
and have sex outside
of a committed relationship.
1035
00:36:47,958 --> 00:36:49,726
You mean like any other
16-year-old guy
1036
00:36:49,655 --> 00:36:51,822
that doesn't have
a girlfriend with a baby.
1037
00:36:51,735 --> 00:36:53,036
I love John. He's great.
1038
00:36:52,984 --> 00:36:54,885
But yeah.
1039
00:36:54,808 --> 00:36:55,741
Ben.
1040
00:36:56,825 --> 00:36:58,292
I know sometimes in life,
1041
00:36:58,233 --> 00:37:00,868
you'd rather
ignore a challenge than deal with it.
1042
00:37:00,761 --> 00:37:03,196
But you have to deal with it.
1043
00:37:03,098 --> 00:37:04,898
Amy has a baby.
1044
00:37:04,826 --> 00:37:06,594
If you're in a relationship
with Amy,
1045
00:37:06,523 --> 00:37:07,823
you have a baby, too.
1046
00:37:07,771 --> 00:37:10,006
You've always seemed to have
real feelings for her,
1047
00:37:09,916 --> 00:37:11,383
despite her situation.
1048
00:37:11,324 --> 00:37:13,458
I know you had
your doubts once, but--
1049
00:37:13,372 --> 00:37:15,040
But I just want
to have some fun.
1050
00:37:14,973 --> 00:37:16,640
I can always
go back to Amy.
1051
00:37:16,573 --> 00:37:17,873
What?
Oh, my God.
1052
00:37:17,821 --> 00:37:19,222
Did I
just say that out loud?
1053
00:37:19,166 --> 00:37:21,267
Yes, you did,
and no, you can't, son.
1054
00:37:21,182 --> 00:37:23,416
You really can't
always go back.
1055
00:37:23,326 --> 00:37:24,793
So be sure this time.
1056
00:37:24,734 --> 00:37:27,036
You broke up with Amy before,
so be sure this time
1057
00:37:26,943 --> 00:37:29,211
because next time
she may not take you back.
1058
00:37:29,120 --> 00:37:32,055
You can only go back and forth
so many times like this
1059
00:37:31,936 --> 00:37:34,004
before you lose
a woman forever.
1060
00:37:37,025 --> 00:37:38,693
I have to go.
I know.
1061
00:37:41,251 --> 00:37:43,585
I'm sorry
about your situation with Amy and John.
1062
00:37:43,491 --> 00:37:45,092
I'm sure you can
work it out.
1063
00:37:45,028 --> 00:37:46,095
Ahem.
1064
00:37:47,236 --> 00:37:48,470
Sorry to interrupt.
1065
00:37:48,420 --> 00:37:51,288
I just wanted to talk
to Ricky for a minute.
1066
00:37:51,173 --> 00:37:53,007
About?
Dad stuff.
1067
00:37:56,678 --> 00:37:57,979
Good night.
1068
00:38:02,407 --> 00:38:04,074
If you don't want me
to come over--
1069
00:38:04,008 --> 00:38:06,043
No, no. I'd rather
you come over here
1070
00:38:05,961 --> 00:38:07,561
than Adrian go
over to your place.
1071
00:38:07,496 --> 00:38:08,596
Oh.
1072
00:38:08,552 --> 00:38:10,653
So I talked to George
today at school.
1073
00:38:10,569 --> 00:38:12,604
I didn't realize
Amy had left town.
1074
00:38:12,522 --> 00:38:14,923
It's probably not for good,
or I hope it isn't.
1075
00:38:14,826 --> 00:38:16,861
Still,
it's got to be difficult
1076
00:38:16,779 --> 00:38:18,146
thinking
about the possibility
1077
00:38:18,091 --> 00:38:20,192
that she could leave town
and take your son with her
1078
00:38:20,108 --> 00:38:21,608
I can't go to court.
1079
00:38:21,548 --> 00:38:23,115
You could mediate
a legal agreement
1080
00:38:23,052 --> 00:38:24,153
without going to court.
1081
00:38:24,109 --> 00:38:25,242
You should have
an agreement.
1082
00:38:25,197 --> 00:38:26,698
And you might
want to look at it
1083
00:38:26,637 --> 00:38:27,837
as a commitment
to your son.
1084
00:38:27,790 --> 00:38:29,657
I might want to look
at it that way,
1085
00:38:29,581 --> 00:38:31,449
but what it is
is a message to Amy
1086
00:38:31,374 --> 00:38:32,841
that she can't do
anything she wants.
1087
00:38:32,783 --> 00:38:33,983
And I'm not so sure
1088
00:38:33,935 --> 00:38:35,936
she shouldn't be able
to do anything she wants.
1089
00:38:35,855 --> 00:38:37,089
She's his mother,
1090
00:38:37,040 --> 00:38:39,107
and I'm not contributing
much in the way of money,
1091
00:38:39,023 --> 00:38:40,624
so--
So what?
1092
00:38:40,560 --> 00:38:42,027
You're not a father?
1093
00:38:41,968 --> 00:38:43,302
You're afraid that at 16
1094
00:38:43,249 --> 00:38:45,317
if you can't make some
sort of payment to Amy,
1095
00:38:45,234 --> 00:38:46,901
you can't get rights
to see the baby,
1096
00:38:46,834 --> 00:38:48,601
so you'd rather not
risk it right now
1097
00:38:48,530 --> 00:38:50,198
and wait
until you have money.
1098
00:38:50,131 --> 00:38:51,765
It's not about the money.
1099
00:38:51,699 --> 00:38:53,466
I'm not saying you should
be financially responsible
1100
00:38:53,395 --> 00:38:55,296
when it comes to your son,
1101
00:38:55,220 --> 00:38:57,922
but I always paid
child support for Adrian.
1102
00:38:57,813 --> 00:38:59,580
I was just
never there for her.
1103
00:38:59,509 --> 00:39:02,811
So what kind of a father
am I?
1104
00:39:02,677 --> 00:39:04,512
A father who never
knew his daughter
1105
00:39:04,438 --> 00:39:05,671
until she was 16.
1106
00:39:05,622 --> 00:39:07,623
Children need things,
1107
00:39:07,542 --> 00:39:10,177
but they also need
your time, your help,
1108
00:39:10,071 --> 00:39:12,172
and your love.
1109
00:39:12,087 --> 00:39:14,589
Learn from my mistakes,
Ricky.
1110
00:39:14,488 --> 00:39:16,922
Find a way to be
in your kid's life.
1111
00:39:16,824 --> 00:39:17,925
You're a dad.
1112
00:39:18,969 --> 00:39:21,404
And you're a good dad.
1113
00:39:21,306 --> 00:39:24,475
You and Amy will find a way
to do what's best for John.
1114
00:39:24,347 --> 00:39:25,547
You will.
1115
00:39:25,499 --> 00:39:28,601
Anyway, I just wanted
to tell you that.
1116
00:39:28,475 --> 00:39:31,444
And to tell you that if
you ever wanted to talk,
1117
00:39:31,324 --> 00:39:33,191
I'm right downstairs
from Adrian.
1118
00:39:33,116 --> 00:39:34,183
Thanks.
1119
00:39:34,141 --> 00:39:35,608
Good night.
1120
00:39:42,367 --> 00:39:43,868
We're out of dog food.
1121
00:39:50,048 --> 00:39:52,383
Look,
I don't want any trouble,
1122
00:39:52,289 --> 00:39:54,990
but I want my son back here
as soon as possible,
1123
00:39:54,881 --> 00:39:56,449
if you don't mind
telling Amy that.
1124
00:39:56,386 --> 00:39:58,720
You tell Amy that.
I'll back you up.
1125
00:39:58,626 --> 00:39:59,960
Thanks.
1126
00:39:59,907 --> 00:40:01,541
What else is on your mind?
1127
00:40:01,475 --> 00:40:03,342
It's just that if Ben
breaks up with Amy
1128
00:40:03,267 --> 00:40:04,968
and I've insisted
Amy has to be here--
1129
00:40:04,900 --> 00:40:06,134
Then you'll feel obligated
1130
00:40:06,084 --> 00:40:07,951
to be her boyfriend
or husband or something?
1131
00:40:07,876 --> 00:40:09,544
You told me before
how you feel about Amy.
1132
00:40:09,477 --> 00:40:11,511
You really have to tell Amy
how you feel about Amy
1133
00:40:11,429 --> 00:40:13,263
in a nice way
that won't make her cry.
1134
00:40:13,190 --> 00:40:14,490
She cries very easily,
you know.
1135
00:40:14,438 --> 00:40:16,806
I know, But I don't want her
to get rejected by Ben
1136
00:40:16,710 --> 00:40:17,877
and then rejected by me.
1137
00:40:17,830 --> 00:40:18,997
She's been through enough.
1138
00:40:18,951 --> 00:40:20,618
Maybe she doesn't want
either one of you.
1139
00:40:20,551 --> 00:40:21,618
Ever think about that?
1140
00:40:21,575 --> 00:40:22,642
She's not having any trouble
1141
00:40:22,600 --> 00:40:24,267
thinking about being
away from you or Ben.
1142
00:40:24,200 --> 00:40:25,367
I love that girl.
1143
00:40:25,320 --> 00:40:26,554
And I love you.
1144
00:40:26,505 --> 00:40:27,571
And I love my grandson
1145
00:40:27,529 --> 00:40:28,997
maybe more
than the both of you,
1146
00:40:28,938 --> 00:40:31,205
so you and Amy have to do
what's right for John.
1147
00:40:31,113 --> 00:40:33,315
And if you need my help
with that, you got it.
1148
00:40:34,571 --> 00:40:37,173
Call her.
She won't pick up. I tried calling her.
1149
00:40:37,068 --> 00:40:38,802
Speed dial.
1150
00:40:41,165 --> 00:40:42,832
I want to take
a nice long bath.
1151
00:40:42,765 --> 00:40:44,099
You'll
listen for Robbie?
1152
00:40:44,045 --> 00:40:45,612
Yeah, of course.
1153
00:40:48,847 --> 00:40:52,731
-Dad? -No, it's not your dad. It's me.
I want to see my son, Amy.
1154
00:40:52,574 --> 00:40:55,102
- I want you to bring John home.
- Yeah, when I'm ready.
1155
00:40:55,000 --> 00:40:57,312
- And when's that going to be?
- I don't Know.
1156
00:40:57,362 --> 00:41:01,912
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
83262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.