All language subtitles for American Teenager S02E08 A New Kind of Green.ecng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,101 [Adrian] Previously on The Secret Life of the American Teenager: 2 00:00:03,016 --> 00:00:06,247 - So, first day of school. - Yep. 3 00:00:06,152 --> 00:00:08,643 And Ashley's first day of school. Take care of her. 4 00:00:08,584 --> 00:00:10,245 And forget about Ben. For today. 5 00:00:10,215 --> 00:00:14,652 I feel a little funny about giving you a car if we're not even friends. 6 00:00:14,503 --> 00:00:16,801 What is this, some kind of a bribe? 7 00:00:16,743 --> 00:00:22,079 If that's the way you wanna look at a brand-spanking-new SUV, I guess it is. 8 00:00:21,895 --> 00:00:26,093 - How are you, Jack? - Why are you touching my arm like that? 9 00:00:25,959 --> 00:00:29,656 I'm instilling confidence in you as my patient. Just something doctors do. 10 00:00:29,543 --> 00:00:32,341 I'm Griffin. You wanna have lunch with me? 11 00:00:32,263 --> 00:00:35,164 - You make it sounds as if it's a date. - I'm gay. 12 00:00:35,078 --> 00:00:36,409 Maybe we could be friends. 13 00:00:36,390 --> 00:00:38,051 - Do you trust me? - No. 14 00:00:38,023 --> 00:00:39,081 I don't trust you. 15 00:00:39,078 --> 00:00:42,047 I guess it's just a matter of not getting caught, isn't it? 16 00:00:41,958 --> 00:00:45,894 We have to find things to do together with John as a family. I do love you. 17 00:00:47,591 --> 00:00:50,526 - I told Dad about the car. - Not bribing my daughter with a car. 18 00:00:50,438 --> 00:00:52,804 - I think that's my baby. - I think it is, too. 19 00:00:52,743 --> 00:00:54,540 - I love you. - It's too late. 20 00:00:54,502 --> 00:00:57,437 It's never too late. Let me fix it. 21 00:00:58,662 --> 00:01:01,187 I know what this is about. This is about the car. 22 00:01:01,126 --> 00:01:04,527 No. I thought about it, and I thought you were right, I was wrong. 23 00:01:04,421 --> 00:01:07,754 - Amy needs a car. Buy her a car. - I already bought her a car. 24 00:01:07,653 --> 00:01:09,780 I don't need permission to buy a car. 25 00:01:09,733 --> 00:01:13,794 Anne wanted me to wait until she and I could talk, and it's been a busy week. 26 00:01:13,669 --> 00:01:15,660 - A lease, or did you buy? - I don't lease. 27 00:01:15,622 --> 00:01:18,386 - Smart. Neither do I. - Wait. If this isn't about the car... 28 00:01:18,310 --> 00:01:21,575 It isn't about the car. It's about the baby. My baby. 29 00:01:21,478 --> 00:01:25,312 I know it's your baby. We figured that out. Are you just now figuring that out? 30 00:01:25,189 --> 00:01:28,158 - No. - What happened? 31 00:01:28,069 --> 00:01:30,435 - What happened? - You two haven't said anything 32 00:01:30,373 --> 00:01:32,102 to each other in, what, six months? 33 00:01:32,069 --> 00:01:34,537 Now that the baby is about to be here, you wanna talk? 34 00:01:34,469 --> 00:01:36,835 - I do. - There's nothing to talk about. 35 00:01:36,773 --> 00:01:39,241 - I love Anne. - Anne wants me to break up with you 36 00:01:39,173 --> 00:01:41,539 - because she's having my baby. - No. 37 00:01:41,477 --> 00:01:43,968 Yeah. I should know, 'cause I put it there. 38 00:01:43,909 --> 00:01:47,436 See, George, right there. That's exactly what Anne hates about you, 39 00:01:47,333 --> 00:01:50,769 - that crudeness. - That crudeness got her pregnant. 40 00:01:50,660 --> 00:01:53,060 I know about the night in the garage. 41 00:01:52,997 --> 00:01:55,227 A night in a garage does not a lifetime make. 42 00:01:55,173 --> 00:01:57,471 What is that, iambic pentameter or pig Latin? 43 00:01:57,413 --> 00:01:59,540 Neither. 44 00:01:59,492 --> 00:02:01,858 - What about the vasectomy? - I lied. 45 00:02:01,796 --> 00:02:04,264 She hates that, too, that you lie. 46 00:02:04,196 --> 00:02:08,690 You know what, George? She hates your sense of humor. It's so pedestrian. 47 00:02:08,548 --> 00:02:11,039 I see. You and Anne, you're more intellectual equals 48 00:02:10,980 --> 00:02:13,949 than Anne and myself, or Anne and me, or Anne and I? Enlighten me. 49 00:02:13,860 --> 00:02:15,623 - Let's see... - I don't really care. 50 00:02:15,588 --> 00:02:18,284 I ain't got no education so I'll just have to use my brain. 51 00:02:18,212 --> 00:02:20,407 - You graduated from college. - Not a good one. 52 00:02:20,356 --> 00:02:23,848 I'm surprised Anne would even want you to have this conversation with me. 53 00:02:23,747 --> 00:02:28,013 You were a sickly child, weren't you? Spent time in the house with Legos. 54 00:02:27,876 --> 00:02:30,777 You fantasized what life would be like outside the estate 55 00:02:30,692 --> 00:02:33,456 you grew up in, but you never found out, so let me tell you. 56 00:02:33,380 --> 00:02:37,316 Life outside those gates is crap and it's real and it's messy 57 00:02:37,187 --> 00:02:41,021 and you can't plan it and you can't control it. All you can do is live it. 58 00:02:40,899 --> 00:02:45,529 And you can't live it with my wife and my daughters and my baby. 59 00:02:45,379 --> 00:02:47,142 You wanna bet? 60 00:02:51,427 --> 00:02:53,122 [Theme music] 61 00:03:08,195 --> 00:03:10,129 Are you finished yet? 62 00:03:10,082 --> 00:03:12,448 Nope. Are you finished with your homework yet? 63 00:03:12,387 --> 00:03:16,915 I've been finished. Dad, just take a break and go and see the house. 64 00:03:16,770 --> 00:03:18,328 Hurry, you have to hurry. 65 00:03:18,307 --> 00:03:20,741 It'll be gone if George ever puts it on the market. 66 00:03:20,675 --> 00:03:23,405 Adrian, it's not on the market, and even if it were, 67 00:03:23,330 --> 00:03:25,594 I don't know if your mother and I like the house. 68 00:03:25,538 --> 00:03:28,598 You haven't seen the inside of the house. It's the perfect house. 69 00:03:28,515 --> 00:03:34,511 And you know what they say: It's all about location, location, location. 70 00:03:34,306 --> 00:03:37,901 - You couldn't get a better location. - Yeah, for spying on Ricky. 71 00:03:37,794 --> 00:03:40,262 But I don't think that has much value as far as resale. 72 00:03:40,193 --> 00:03:44,994 Adrian, I have to make the decisions about buying a home. 73 00:03:44,834 --> 00:03:47,667 - I'm the one who has to pay for it. - Just take a look at it. 74 00:03:47,585 --> 00:03:50,452 - George won't mind, come on. - We will look at the house 75 00:03:50,370 --> 00:03:53,100 when the house is on the market. That's all I can promise. 76 00:03:53,025 --> 00:03:56,722 [Sighs] All right. Then I'm just gonna go over to Grace's. 77 00:03:56,609 --> 00:03:58,668 - It's a school night. - We'll do homework. 78 00:03:58,626 --> 00:04:01,094 You said you were finished with your homework. 79 00:04:01,025 --> 00:04:03,493 OK, I know you're a DA, but take the night off. 80 00:04:03,426 --> 00:04:06,953 There's no night off from being your dad. 81 00:04:06,849 --> 00:04:08,976 What are you up to? Are you going to Ricky's? 82 00:04:08,929 --> 00:04:12,524 I'm going to Grace's house to get away from you, and we're not doing homework. 83 00:04:12,417 --> 00:04:14,214 Happy? 84 00:04:15,361 --> 00:04:17,192 [Door opens] 85 00:04:17,153 --> 00:04:19,417 - [Door closes] - [Sighs] 86 00:04:20,993 --> 00:04:23,461 - So your dad's not home? - No. Sorry, he's not. 87 00:04:23,392 --> 00:04:25,383 He's next door if you wanna go over there. 88 00:04:25,345 --> 00:04:29,042 Mom doesn't know he's thinking about selling, so I wouldn't mention it. 89 00:04:28,929 --> 00:04:33,025 No, of course not, but I don't wanna bother him if he's with your mom. 90 00:04:32,896 --> 00:04:35,956 - Could we wait? - We don't have to if you don't want us 91 00:04:35,872 --> 00:04:38,102 - or if it's inconvenient... - I don't care. 92 00:04:38,048 --> 00:04:39,982 - Thanks. - By the way, 93 00:04:39,936 --> 00:04:43,428 - how are you doing with school, Ashley? - Personal space alert, Grace. 94 00:04:43,328 --> 00:04:46,195 - I understand. - [Adrian] Do you mind if I just see 95 00:04:46,112 --> 00:04:48,842 - what the view is like from the window? - Go ahead. 96 00:04:48,768 --> 00:04:50,531 Ricky and Amy are in the living room. 97 00:04:54,880 --> 00:04:57,781 I don't feel right about this. We should have called first. 98 00:04:57,695 --> 00:05:00,323 She didn't call last time, so don't worry about it. 99 00:05:00,256 --> 00:05:02,986 Adrian, you've already seen the house? 100 00:05:02,911 --> 00:05:05,243 - Yeah, I've seen it. - You told me you never saw it. 101 00:05:05,183 --> 00:05:06,650 I lied. 102 00:05:07,136 --> 00:05:09,070 Are they fighting? 103 00:05:15,327 --> 00:05:17,591 - I know that you know. - I don't know, Amy. 104 00:05:17,535 --> 00:05:20,003 - You don't know if Ben had sex? - No. 105 00:05:19,935 --> 00:05:22,426 - I know that you know! - Hey! Don't do that. 106 00:05:22,367 --> 00:05:23,391 Whoa! 107 00:05:23,391 --> 00:05:26,258 I don't think Ricky would like if he knew you watched him argue. 108 00:05:26,175 --> 00:05:30,077 I think that's if he knew you two were watching him argue with Amy. I'm out. 109 00:05:29,951 --> 00:05:32,442 Me, too. Adrian, we should be ashamed of ourselves. 110 00:05:32,383 --> 00:05:35,079 - Wanna see the rest of the house? - That's so nice of you. 111 00:05:35,007 --> 00:05:39,034 We were so rude just to just drop in. I'd love to, yeah. Thanks. Adrian? 112 00:05:38,911 --> 00:05:42,244 - I've seen it! - I have to know. I have to. 113 00:05:42,143 --> 00:05:46,671 I'm telling you I don't know. I don't know if Ben had sex or not. 114 00:05:46,526 --> 00:05:49,825 - What makes you think he had sex? - Because he's acting all grown up 115 00:05:49,727 --> 00:05:53,857 and reasonable. He wants us to find something we both have in common, 116 00:05:53,726 --> 00:05:56,752 and spend time doing activities we both enjoy. 117 00:05:57,311 --> 00:06:00,678 He sounds like someone's parent. He does not sound like my boyfriend. 118 00:06:00,574 --> 00:06:04,203 - My boyfriend, Ben, wanted to have sex. - So have sex with him. 119 00:06:04,094 --> 00:06:07,723 I don't want to have sex. I wanna know if he had sex before I waste my time 120 00:06:07,614 --> 00:06:09,775 finding some stupid activity we both enjoy. 121 00:06:09,726 --> 00:06:13,526 - Wouldn't you both enjoy sex? - I didn't find sex that much fun. 122 00:06:13,406 --> 00:06:16,773 - Yeah, keep telling yourself that. - I didn't have fun. 123 00:06:16,669 --> 00:06:22,130 I think you did. And didn't Ben tell you he didn't have sex? 124 00:06:21,950 --> 00:06:23,542 What else is he gonna tell me?! 125 00:06:28,669 --> 00:06:31,900 - What? - Nothing. 126 00:06:33,245 --> 00:06:35,679 You do realize that once your parents buy the house 127 00:06:35,613 --> 00:06:38,946 that you'll break up with Ricky, and then you won't be able to get away 128 00:06:38,845 --> 00:06:41,279 because he'll be next door for the next 18 years. 129 00:06:41,213 --> 00:06:44,182 - I don't care. - So your dad's over there, too? 130 00:06:44,093 --> 00:06:46,084 He and my mom are fighting in the kitchen, 131 00:06:46,045 --> 00:06:49,412 but we don't have a direct view of the kitchen so I'm really only guessing 132 00:06:49,308 --> 00:06:53,711 based on what he went over there for. We all know it's his baby at this point. 133 00:06:53,565 --> 00:06:57,501 - Good. I guess that's good. - I don't know if it's good. 134 00:06:57,373 --> 00:07:01,639 It's just what is, and there's nothing anyone can do about what is. 135 00:07:01,500 --> 00:07:04,936 Yeah. I mean, no matter what happens, life goes on. 136 00:07:04,828 --> 00:07:08,457 Grace, I hope you don't think I was referring to your dad. 137 00:07:08,349 --> 00:07:12,547 - I'm sorry about your dad. - No, I didn't think you were. 138 00:07:12,412 --> 00:07:15,472 But I do miss him. He was a nice man. 139 00:07:15,388 --> 00:07:19,222 - Yeah, that's what I heard. - He was. And so is your dad. 140 00:07:19,100 --> 00:07:22,331 - I haven't heard that. - Really? 141 00:07:22,236 --> 00:07:25,933 I think he is. He's kind of a well-meaning type of guy. 142 00:07:25,820 --> 00:07:30,814 Well-meaning? Yeah, I guess he's that. 143 00:07:30,652 --> 00:07:32,916 I thought that's what you wanted me to do. Fix it. 144 00:07:32,859 --> 00:07:36,351 Why would you think I wanted you to break up with David for me? 145 00:07:36,251 --> 00:07:37,582 That's not fixing things. 146 00:07:37,563 --> 00:07:40,657 You left it up to me to fix things between us. I was fixing things. 147 00:07:40,572 --> 00:07:44,235 - I did not leave it up to you. - OK, I took things into my own hands. 148 00:07:44,123 --> 00:07:48,992 - [Sighs] He said, "You wanna bet?" - He's so cocky. 149 00:07:48,827 --> 00:07:50,795 He's not cocky. He's confident. 150 00:07:50,747 --> 00:07:53,773 One of the things I always liked about him was he was confident. 151 00:07:53,691 --> 00:07:56,751 - I wonder what he meant by that. - Yeah, I wonder, too. 152 00:07:56,667 --> 00:07:59,659 He doesn't have a chance. Does he? 153 00:07:59,579 --> 00:08:01,638 I don't know. [sighs] 154 00:08:01,595 --> 00:08:04,689 I thought he'd be more upset, but he's been fine with me all week. 155 00:08:04,603 --> 00:08:06,400 Honestly, he's more upset with you. 156 00:08:06,362 --> 00:08:10,321 Huh... If he's more upset with you than he is with me, 157 00:08:10,202 --> 00:08:12,397 - then maybe he really does love me. - What? 158 00:08:12,347 --> 00:08:16,078 - Maybe I should just stay with him. - You're having my baby. 159 00:08:15,962 --> 00:08:19,489 I know, but David's told me that he doesn't care, that he loves me anyway. 160 00:08:19,387 --> 00:08:21,947 - You don't love him! - I do love him. 161 00:08:21,882 --> 00:08:24,009 I'm just not in love with him. 162 00:08:23,962 --> 00:08:27,955 Honestly, George, I don't know if I'm in love with you either. I love you, but... 163 00:08:27,834 --> 00:08:29,927 You're in love with me! You've always been! 164 00:08:29,882 --> 00:08:32,407 Maybe I just love you like I just love David. 165 00:08:32,346 --> 00:08:36,214 Come on. You would choose that building-block weenie over me? 166 00:08:36,090 --> 00:08:38,422 I like that building-block weenie. 167 00:08:38,362 --> 00:08:40,660 That's why I went out with him, because I like him. 168 00:08:40,665 --> 00:08:42,656 - You like him because he likes you. - So? 169 00:08:42,618 --> 00:08:44,916 A lot of guys would if you gave them a chance. 170 00:08:44,857 --> 00:08:47,325 I would, if you gave me a chance. Another chance. 171 00:08:47,258 --> 00:08:50,455 - Maybe I should have dated more. - You were pregnant when we broke up. 172 00:08:50,361 --> 00:08:52,955 What? Who's gonna go out with a pregnant woman? 173 00:08:52,889 --> 00:08:55,380 I don't know. David did. Maybe other men would. 174 00:08:55,321 --> 00:08:58,085 - What? - I don't know. 175 00:08:58,009 --> 00:09:01,638 Maybe I gave in too easily, to both you and to David. 176 00:09:01,529 --> 00:09:04,191 Maybe I don't want either one of you. 177 00:09:04,121 --> 00:09:08,717 Maybe the love of my life is still out there. Maybe I'll fall in love again. 178 00:09:23,897 --> 00:09:26,365 [Dialing] 179 00:09:26,296 --> 00:09:28,890 - What are you doing here? - What are you doing here? 180 00:09:28,824 --> 00:09:30,849 I asked you first. Are you spying on me? 181 00:09:30,809 --> 00:09:34,802 Why would you be spying on me? I'm just at Amy's, visiting my son. 182 00:09:34,680 --> 00:09:35,704 Uh-huh. 183 00:09:35,704 --> 00:09:38,002 Don't start following me around. I don't like that. 184 00:09:37,945 --> 00:09:40,937 I'm not following you around. I was dropping by to see George. 185 00:09:40,856 --> 00:09:43,620 George is with Anne. Why would you drop by to see George? 186 00:09:43,544 --> 00:09:45,205 - You have a father now. - Yeah. 187 00:09:45,177 --> 00:09:49,307 - My father is buying George's house. - What? So you'd be living next to Amy? 188 00:09:49,176 --> 00:09:51,167 Mm-hmm. 189 00:09:51,672 --> 00:09:54,436 - What's she doing here? - She's looking at our new house. 190 00:09:54,360 --> 00:09:57,818 - Hi, Ricky. We were just leaving. - Is she kidding? 191 00:09:57,720 --> 00:10:00,518 - About? - Buying the house? 192 00:10:00,439 --> 00:10:03,897 - I don't think so. - Where are George and Ashley moving? 193 00:10:03,800 --> 00:10:05,427 Hey, guys. 194 00:10:06,648 --> 00:10:09,412 - Hi. - What are you doing here? 195 00:10:09,335 --> 00:10:12,031 I asked him to pick me up so Adrian could talk to you. 196 00:10:11,959 --> 00:10:13,256 - [Jack] Hey, Adrian. - Hi, Jack. 197 00:10:13,239 --> 00:10:15,969 - Ricky. - Did you know about this? 198 00:10:15,896 --> 00:10:17,227 About? 199 00:10:17,208 --> 00:10:19,540 Adrian's parents are buying Amy's dad's house. 200 00:10:19,480 --> 00:10:21,641 - That's convenient. - Convenient for what? 201 00:10:21,591 --> 00:10:24,719 You seeing Adrian after you see Amy and John? 202 00:10:24,631 --> 00:10:27,191 This will give you two more time together. 203 00:10:28,087 --> 00:10:31,113 OK, well, this has been fun. Good night. 204 00:10:35,831 --> 00:10:36,855 [Door closes] 205 00:10:39,094 --> 00:10:40,561 Oh! 206 00:10:40,535 --> 00:10:43,868 - Look who's here. - What's going on? 207 00:10:43,767 --> 00:10:46,497 Did you know Adrian's dad is buying your dad's house? 208 00:10:46,422 --> 00:10:50,119 - [Scoffs] No, he isn't. - Yes, he is. Adrian says he is, anyway. 209 00:10:50,006 --> 00:10:51,974 Ridiculous. My dad's not selling. 210 00:10:51,926 --> 00:10:54,554 Your dad is getting back together with your mom, 211 00:10:54,487 --> 00:10:57,581 so someone's buying the house. Might as well be my family. 212 00:10:57,494 --> 00:10:59,985 No. No one is buying my dad's house. He's not moving. 213 00:10:59,926 --> 00:11:02,156 He's certainly not moving back in with us. 214 00:11:02,102 --> 00:11:04,593 - It's his baby. - Yeah, so? 215 00:11:04,534 --> 00:11:06,058 So he's moving back over there. 216 00:11:06,038 --> 00:11:11,203 There's not room for him over there. There's not room for her, either. 217 00:11:11,030 --> 00:11:12,588 Says who? 218 00:11:12,758 --> 00:11:15,727 You could stay with us. I'd hate for you to have to endure her. 219 00:11:15,638 --> 00:11:17,936 Interesting proposition. Let me think about it. 220 00:11:17,878 --> 00:11:20,642 You're gonna live with Adrian and her mom and her dad. 221 00:11:20,566 --> 00:11:23,729 - You're not gonna do that. - You're not telling me what to do. 222 00:11:23,638 --> 00:11:25,697 No, I'm telling you what to do. 223 00:11:25,654 --> 00:11:28,987 Stay in this house with Dad because I need your room for the nursery. 224 00:11:28,885 --> 00:11:31,376 Mom can move over there with you and Dad and her baby, 225 00:11:31,318 --> 00:11:33,081 - if they get back together. - Right. 226 00:11:33,046 --> 00:11:35,480 - You'd get the whole house? - I could use a house. 227 00:11:35,413 --> 00:11:38,211 Please, they're not gonna give you the house. Get real, Amy. 228 00:11:38,133 --> 00:11:41,000 I'm gonna need my room, John'll move into your room with you. 229 00:11:40,917 --> 00:11:43,784 - He's in there all the time. - Mom is not getting back with Dad 230 00:11:43,701 --> 00:11:46,727 - because she's having his baby. - I know what you're thinking. 231 00:11:46,645 --> 00:11:49,637 If you can keep Mom with David awhile, you can get that new car. 232 00:11:49,557 --> 00:11:52,458 - He's buying you a new car? - SUV. 233 00:11:52,373 --> 00:11:55,501 It's a bribe. He just wants you to get your mother to choose him. 234 00:11:55,413 --> 00:11:57,711 - That's not gonna happen, is it? - Probably not. 235 00:11:57,653 --> 00:11:59,814 Butt out. My SUV is none of your business. 236 00:11:59,765 --> 00:12:02,097 - You butt out. - I wasn't butting in. 237 00:12:02,037 --> 00:12:05,063 Butting in about the house. If Dad wants to sell the house, he can. 238 00:12:04,981 --> 00:12:07,245 - Mom's not gonna let him! - Guys. 239 00:12:07,189 --> 00:12:09,623 You think you know everything 'cause you had a baby. 240 00:12:09,556 --> 00:12:13,788 - No, I don't. Do I, Ricky? - Kind of. 241 00:12:13,652 --> 00:12:14,812 [Laughs] 242 00:12:14,804 --> 00:12:17,204 Thanks a lot, Mr. Father of My Baby. 243 00:12:19,732 --> 00:12:22,724 Ricky is the father of my baby, and he not moving in with us. 244 00:12:22,644 --> 00:12:26,375 So why would my dad move back into the house with my mom 245 00:12:26,260 --> 00:12:28,251 just because he's the father of her baby? 246 00:12:34,260 --> 00:12:38,788 [Laughs] You know, actually, this is kind of fun, 247 00:12:38,643 --> 00:12:41,373 everyone in my future kitchen all together like this. 248 00:12:41,300 --> 00:12:44,167 - No, it isn't. - Well, I think it is. 249 00:12:44,084 --> 00:12:47,713 I can't wait to move in. Good night. 250 00:12:50,995 --> 00:12:53,623 I do not want Adrian living next door to Amy. 251 00:12:53,555 --> 00:12:55,682 She'll catch you lying about where you are? 252 00:12:55,635 --> 00:12:58,763 - You think I'm afraid of her? - Ah. Question, not an answer. 253 00:12:58,675 --> 00:13:00,643 I don't care if she catches me cheating. 254 00:13:00,595 --> 00:13:02,460 I wish she would. She'd break up with me. 255 00:13:02,419 --> 00:13:05,616 That why you want her to catch you? You want her to break up with you, 256 00:13:05,523 --> 00:13:08,686 or you just want her to somehow stop you from cheating on her? 257 00:13:08,594 --> 00:13:09,959 I can't stop. 258 00:13:09,939 --> 00:13:11,998 You can do a lot you never thought you could. 259 00:13:11,955 --> 00:13:13,889 - Like what? - You never thought 260 00:13:13,843 --> 00:13:15,834 you could be a good father, but you are. 261 00:13:17,138 --> 00:13:19,368 Maybe you could be a good guy for a change. 262 00:13:19,314 --> 00:13:22,772 - Maybe I don't want to. - Maybe you do. 263 00:13:29,555 --> 00:13:32,285 You're late. Bye. 264 00:13:32,210 --> 00:13:34,371 Fortunately, the judge has an appointment, 265 00:13:34,322 --> 00:13:36,483 - so we're starting late. - Have a nice day. 266 00:13:36,434 --> 00:13:40,234 You, too. I'm working on finding us a house, Adrian. 267 00:13:40,114 --> 00:13:44,244 - I am, promise. - Thanks. I'm sure you are. 268 00:13:44,113 --> 00:13:46,741 - I am. - Bye. 269 00:13:46,674 --> 00:13:48,574 Bye. 270 00:13:48,530 --> 00:13:51,431 [Phone rings] 271 00:13:51,345 --> 00:13:52,869 - Hello? - Ruben, it's George. 272 00:13:52,850 --> 00:13:55,717 Adrian gave me your number. You're in the market for my house? 273 00:13:55,633 --> 00:13:58,363 - Is your house on the market? - It might be. 274 00:13:58,290 --> 00:13:59,882 - Might? - Is. 275 00:13:59,858 --> 00:14:01,883 I guess Adrian came by there last night. 276 00:14:01,842 --> 00:14:04,504 Yeah, I guess she did. She's a smart girl, that Adrian. 277 00:14:04,433 --> 00:14:06,731 She just wants the house so she can spy on Ricky. 278 00:14:06,673 --> 00:14:08,834 She can spy, she's not gonna see anything. 279 00:14:08,785 --> 00:14:11,811 - He's not doing anything with Amy. - Is he with anyone else? 280 00:14:11,729 --> 00:14:14,027 - How would I know? - You know. 281 00:14:13,969 --> 00:14:17,234 You answered the question with a question. He's cheating on Adrian? 282 00:14:17,137 --> 00:14:19,128 He might be. You wanna see the house or not? 283 00:14:19,089 --> 00:14:21,956 - Again, the question. - How would I know if Ricky is cheating? 284 00:14:21,873 --> 00:14:24,398 You sure he and Amy aren't doing anything? 285 00:14:24,336 --> 00:14:27,931 Having Adrian next door would stop them? Is that what this is about? 286 00:14:27,824 --> 00:14:31,555 Ricky and Amy? Come on. Amy? She's never gonna go near that guy again. 287 00:14:31,441 --> 00:14:35,172 - Are you interested in the house? - Yeah, I guess so. 288 00:14:35,056 --> 00:14:37,718 We haven't found anything in the school district. 289 00:14:37,649 --> 00:14:39,844 But I'd like to see it before I buy it. 290 00:14:39,792 --> 00:14:42,317 - Great. When do you wanna see it? - When can I see it? 291 00:14:42,320 --> 00:14:44,948 - Whenever you want. - I got a little time this morning, 292 00:14:44,880 --> 00:14:48,043 - but Cindy won't be back till tonight. - Take a look at it first, 293 00:14:47,952 --> 00:14:50,045 and if you hate it, tell her I'm not selling. 294 00:14:50,000 --> 00:14:54,096 - No harm, no foul. Just between us. - No foul? We'd be lying. 295 00:14:53,968 --> 00:14:57,096 But I'll be there in 15 minutes. 296 00:14:57,008 --> 00:14:58,999 - Thanks, George. - You're welcome. 297 00:14:59,984 --> 00:15:02,953 Ricky and Amy? Nah. 298 00:15:02,864 --> 00:15:05,196 Hey, Amy said Mom wants you to take us to school. 299 00:15:05,136 --> 00:15:07,730 I can't. Your mom will have to. I'm showing the house. 300 00:15:07,664 --> 00:15:10,030 Shouldn't you make sure you have a place to live? 301 00:15:09,967 --> 00:15:13,061 I'm going back whether Mom likes it or not. I'm gonna be a daddy. 302 00:15:12,976 --> 00:15:15,945 - And a husband? - Yeah. Sure, we'll get married again. 303 00:15:15,856 --> 00:15:17,517 - Of course we will. - [Door opens] 304 00:15:19,983 --> 00:15:21,883 Good morning. Go back to the house. 305 00:15:21,839 --> 00:15:24,330 Your mother has to take you. I'm showing the house. 306 00:15:24,271 --> 00:15:26,239 - To? - Someone who wants to buy it. 307 00:15:26,191 --> 00:15:28,785 Dad, you cannot sell this house to Adrian's parents. 308 00:15:28,719 --> 00:15:30,653 I can sell this house to whomever I want. 309 00:15:30,607 --> 00:15:32,336 I'm not sure Mom'll let you back in. 310 00:15:32,303 --> 00:15:34,533 - Where are you gonna go? - She'll let me back in. 311 00:15:34,479 --> 00:15:36,003 - No, she won't. - She will. 312 00:15:35,983 --> 00:15:39,475 And don't take David's side. I already told him he could give you the car. 313 00:15:39,375 --> 00:15:41,070 - Really? - Really. 314 00:15:41,039 --> 00:15:44,099 - Thanks. - Amy, even if Dad says he can, 315 00:15:44,014 --> 00:15:46,482 David's not gonna give you the car once Mom breaks up with him. 316 00:15:46,415 --> 00:15:48,406 Maybe she's not gonna break up with him. 317 00:15:48,366 --> 00:15:51,164 Mom's not gonna marry David and move into the Big Green House 318 00:15:51,086 --> 00:15:54,055 and become some environmental expert married to an architect 319 00:15:53,966 --> 00:15:57,060 - who worships her. That was a dream. - She's got her dream catcher, 320 00:15:56,974 --> 00:15:58,339 - so you never know. - Clever. 321 00:15:58,318 --> 00:16:00,479 - Shut up. - You two miss each other, don't you? 322 00:16:00,430 --> 00:16:02,830 - [Both] No. - [George] You're not fooling me. 323 00:16:02,766 --> 00:16:05,826 You want your mother and me back together, all of us under one roof 324 00:16:05,742 --> 00:16:08,040 with the new baby like nothing ever happened. 325 00:16:07,982 --> 00:16:10,416 Now who's dreaming? She's not gonna take you back 326 00:16:10,350 --> 00:16:13,911 because she's having your baby. Mom can take care of a baby by herself, 327 00:16:13,806 --> 00:16:16,001 without you, without David, without anyone. 328 00:16:15,950 --> 00:16:20,478 Yeah, just like you can take care of a baby without Ricky or Ben or Mom or Dad 329 00:16:20,334 --> 00:16:23,326 or me or anyone else. You're doing it all by yourself, too. 330 00:16:23,246 --> 00:16:25,111 I did pretty well by myself this summer. 331 00:16:25,070 --> 00:16:27,038 I bet Ricky was over there every night. 332 00:16:26,990 --> 00:16:30,255 Yeah, for an hour. The rest of the time, I did everything myself. 333 00:16:30,157 --> 00:16:31,385 An hour? Come on. 334 00:16:31,373 --> 00:16:33,898 He never kept you company while Mom was with David? 335 00:16:33,837 --> 00:16:35,828 - Maybe he did, maybe he didn't. - Did he? 336 00:16:36,877 --> 00:16:42,042 - Where's the baby? Where's John? - Oh, no! 337 00:16:43,726 --> 00:16:47,457 Tell me something. Ricky and Amy, this summer, you think he stayed all night? 338 00:16:47,341 --> 00:16:49,138 - What do you think? - He might've, 339 00:16:49,101 --> 00:16:52,400 but they would never have sex or anything like that, would they? 340 00:16:52,301 --> 00:16:54,769 - What's anything like sex? - Answer the question. 341 00:16:54,700 --> 00:16:58,727 I don't know. Amy thought that Ben was having sex, so she might have. 342 00:16:58,605 --> 00:17:01,574 - What?! - We were away, so who knows. 343 00:17:01,485 --> 00:17:04,545 It's definitely a possibility at some point. 344 00:17:04,460 --> 00:17:07,156 But it's less of a possibility if Adrian's living here. 345 00:17:08,940 --> 00:17:11,340 Yeah. You're smart. 346 00:17:16,268 --> 00:17:18,862 - Who are you looking for? - You. I was looking for you. 347 00:17:18,796 --> 00:17:21,560 Didn't you hear me yelling for you when we left the field? 348 00:17:21,484 --> 00:17:24,885 Uh, I did. But I didn't feel like talking to you in front of everyone. 349 00:17:24,780 --> 00:17:28,614 - What do you want? - Adrian, I have to tell you something. 350 00:17:28,492 --> 00:17:30,892 No, you don't. You don't have to tell me anything. 351 00:17:30,828 --> 00:17:33,991 - I think I do. - No. Not now. Not anytime. 352 00:17:33,899 --> 00:17:36,697 - I don't want to know. Ever. - Well, you're gonna know, 353 00:17:36,620 --> 00:17:39,180 so I'm gonna tell you. And if you don't wanna know, 354 00:17:39,115 --> 00:17:42,016 why would you go to all the trouble to have your dad buy a house 355 00:17:41,932 --> 00:17:44,025 just so you can spy on me? 356 00:17:45,548 --> 00:17:48,847 - Ben! - Oh! Hey, guys. What's up? 357 00:17:48,748 --> 00:17:50,375 - You're here early. - Yeah. 358 00:17:50,347 --> 00:17:53,043 I just wanted to get a book from the library. Cribbage. 359 00:17:52,971 --> 00:17:55,804 I learned to play this summer. Hopefully, Amy likes it. 360 00:17:55,724 --> 00:17:57,749 Do you mind? I was trying to talk to Adrian. 361 00:17:57,707 --> 00:18:01,700 You know, we can talk later. So how are you, Ben? How are you and Amy? 362 00:18:01,579 --> 00:18:04,139 We're good. Friday night date night tonight. 363 00:18:04,075 --> 00:18:06,134 So you worked everything out, you and Amy? 364 00:18:06,091 --> 00:18:08,787 - Who cares? - We did, actually. Yeah, thank you. 365 00:18:08,714 --> 00:18:11,444 It was a little rocky at first, but now we're fine. 366 00:18:11,371 --> 00:18:13,202 And tonight, cribbage. 367 00:18:13,162 --> 00:18:16,620 Which, hopefully, will become a pastime for a lifetime. 368 00:18:16,523 --> 00:18:19,754 - Wait, so, cribbage. What is that? - Adrian, I don't care 369 00:18:19,659 --> 00:18:21,889 and you don't care. I doubt if Amy even cares. 370 00:18:21,835 --> 00:18:25,498 You know what? Amy thinks this whole find-something-in-common routine 371 00:18:25,386 --> 00:18:27,752 is a cover for your trying to be interested in her. 372 00:18:27,690 --> 00:18:31,888 But you're not because you had sex with some other girl or girls this summer. 373 00:18:31,754 --> 00:18:35,690 She's hounding me to tell her that you had sex with some girl or girls. 374 00:18:35,562 --> 00:18:38,827 - So why don't you just tell her. - Because I didn't. 375 00:18:38,730 --> 00:18:43,531 And even if he did, he shouldn't tell Amy, 376 00:18:43,370 --> 00:18:48,774 because if he does, she will never ever feel the same for him. 377 00:18:51,946 --> 00:18:54,346 - What's going on? - Nothing. Nothing is going on. 378 00:18:54,282 --> 00:18:56,546 Nothing that anyone wants to know, anyway. 379 00:19:02,377 --> 00:19:05,642 - I almost left John at home. - Hey. Good morning. 380 00:19:05,546 --> 00:19:07,275 I almost left John at home. 381 00:19:07,241 --> 00:19:11,644 I had the baby seat and the baby bag and the baby everything else, 382 00:19:11,497 --> 00:19:13,727 but I didn't have the baby. 383 00:19:13,673 --> 00:19:19,270 I'm losing it with everything going on between my dad and my mom and babies. 384 00:19:19,081 --> 00:19:23,882 I still can't believe she's having a baby. It's unbelievable. 385 00:19:24,969 --> 00:19:29,269 Maybe I slept five minutes last night. 386 00:19:29,129 --> 00:19:30,994 I can barely keep my eyes open. 387 00:19:30,953 --> 00:19:33,547 Did you ask Ricky if I had sex this summer? 388 00:19:33,481 --> 00:19:36,348 - What? - Is that a yes? 389 00:19:36,265 --> 00:19:38,699 - No. - Amy, I love you. 390 00:19:38,633 --> 00:19:43,195 I really love you. And I only wanna be with you. 391 00:19:43,048 --> 00:19:44,538 For the rest of my life. 392 00:19:46,536 --> 00:19:51,940 I'm sorry, Ben. I just get so jealous of you, 393 00:19:51,752 --> 00:19:55,848 and wondering what happened this summer is making me crazy. 394 00:19:56,904 --> 00:19:59,771 - What? - Amy, I didn't do anything. 395 00:19:59,688 --> 00:20:03,021 - I'm wondering why you're so jealous. - Because I love you! 396 00:20:02,920 --> 00:20:04,911 I really love you. 397 00:20:04,871 --> 00:20:08,329 And I only want to be with you for the rest of my life. 398 00:20:08,232 --> 00:20:11,224 - OK. - OK? 399 00:20:11,143 --> 00:20:14,909 Yeah. It's just... that was my answer. 400 00:20:14,791 --> 00:20:17,419 Your answer was good enough for me, why not for you? 401 00:20:17,351 --> 00:20:22,414 - I caught Ricky sleeping at your house. - We are not going back to this, are we? 402 00:20:22,248 --> 00:20:27,447 No, we're not. We're not. So, hey, ready to play a little cribbage? 403 00:20:27,271 --> 00:20:29,933 - Can't wait. - You'll love it. 404 00:20:29,863 --> 00:20:32,263 - Yeah, sure. - If you don't want to play cribbage, 405 00:20:32,200 --> 00:20:35,465 maybe Ricky could take John tonight and we could do something else. 406 00:20:35,367 --> 00:20:38,359 - Like? - Like go out to dinner 407 00:20:38,279 --> 00:20:42,079 and then make out in the car for an hour or two. 408 00:20:41,958 --> 00:20:45,587 Or, again, we could play cribbage. 409 00:20:47,366 --> 00:20:50,062 It's a nice house. It's perfect for Adrian's family. 410 00:20:49,990 --> 00:20:52,788 That would be crazy, wouldn't it? If Adrian and her family 411 00:20:52,711 --> 00:20:55,145 moved in next to Amy so she could spy on him? 412 00:20:55,079 --> 00:20:59,413 It's not so she can spy on him. She's in love with him. She wants to be near him. 413 00:20:59,271 --> 00:21:03,401 She wants to be around John. Ricky won't let her around John. 414 00:21:03,271 --> 00:21:05,671 It could be a good thing for everyone, the family. 415 00:21:05,606 --> 00:21:07,506 Could be a chance to forgive and forget. 416 00:21:07,463 --> 00:21:09,829 - Forgive and forget? - That Mr. Juergens cheated 417 00:21:09,766 --> 00:21:13,827 - on Mrs. Juergens with Adrian's mom. - Didn't Mrs. Juergens also cheat? 418 00:21:13,702 --> 00:21:17,468 - No. That was my mom. - No, it was Amy's mom, too. 419 00:21:17,350 --> 00:21:21,343 She has that boyfriend everyone thought got her pregnant, only he didn't. 420 00:21:21,222 --> 00:21:23,588 - She cheated before the boyfriend? - What I heard. 421 00:21:23,526 --> 00:21:24,720 - From? - Madison. 422 00:21:24,709 --> 00:21:26,506 - Madison? - Yeah, Madison. 423 00:21:26,469 --> 00:21:29,029 - When did you talk to Madison? - Last summer. 424 00:21:28,966 --> 00:21:32,060 - Did you see Madison a lot last summer? - It was nothing. 425 00:21:31,973 --> 00:21:34,134 We had a few meetings of the Dead Parents Club. 426 00:21:34,086 --> 00:21:38,648 Without me and without Ben? Just you and Madison? How many is a few? 427 00:21:38,501 --> 00:21:42,028 Three? Four? I don't know. I spent most of my summer on the field. 428 00:21:41,926 --> 00:21:44,224 You didn't spend your summer playing the field? 429 00:21:44,165 --> 00:21:47,032 - What? - You never said anything about Madison. 430 00:21:46,949 --> 00:21:48,883 - I didn't? - No, you didn't. 431 00:21:48,837 --> 00:21:52,136 I told you Jason broke up with her, you acted like you didn't know. Did you? 432 00:21:52,037 --> 00:21:55,165 Um... Yeah. I think I did, I just didn't care. 433 00:21:55,077 --> 00:21:58,046 I guess I forgot. Maybe I got hit in the head too many times. 434 00:21:57,957 --> 00:22:00,949 You been doing those groin exercises I told the coach about? 435 00:22:00,869 --> 00:22:03,099 - The whole team's been doing them. - Good. 436 00:22:03,045 --> 00:22:06,037 - Good? - Have an urge to inflict groin injury. 437 00:22:05,957 --> 00:22:11,486 Wait, wait, wait. You? You, Dr. Grace Bowman, are jealous? 438 00:22:12,741 --> 00:22:16,768 I kinda like that. Makes you less doctor and more woman. 439 00:22:20,388 --> 00:22:23,585 - Ben! Hey, wait up! - Hi, Grace. What's up? 440 00:22:23,492 --> 00:22:25,722 I was wondering if you wanted to get together, 441 00:22:25,668 --> 00:22:28,603 since we didn't see each other all summer and Jack and Madison 442 00:22:28,516 --> 00:22:31,280 - went on with Dead Parents meetings. - Really? They did? 443 00:22:31,204 --> 00:22:35,300 Yeah, they did. So I didn't know if you wanted to get together, 444 00:22:35,172 --> 00:22:38,938 just the two of us, and talk about our dead parents without Jack or Madison. 445 00:22:38,819 --> 00:22:41,515 Uh... Yeah. 446 00:22:41,444 --> 00:22:45,346 Yeah, that would be interesting. Just let me know when. See ya. 447 00:22:45,220 --> 00:22:46,244 Bye. 448 00:22:52,644 --> 00:22:55,442 You don't want to come to my house and watch Twilight Zone. 449 00:22:55,363 --> 00:22:59,094 No, of course not. I wanna see your crazy family in action. 450 00:22:58,979 --> 00:23:02,415 Everyone else gets to come over. Come on. What, are you ashamed of me? 451 00:23:02,308 --> 00:23:05,903 Yeah, I would be ashamed to have you as my friend when I lived with my family. 452 00:23:05,795 --> 00:23:09,390 Hey. I just wanted to introduce myself. I'm Mark. 453 00:23:09,283 --> 00:23:10,910 Hi, Mark. 454 00:23:10,883 --> 00:23:13,977 Bye, Mark. Get away. She's not interested. 455 00:23:19,523 --> 00:23:24,153 OK, I admit, he was kind of tempting, so I guess I owe you. 456 00:23:24,002 --> 00:23:26,562 - You can come over. - You do owe me. 457 00:23:26,499 --> 00:23:28,330 Don't you have a guy to go out with? 458 00:23:28,290 --> 00:23:30,986 I thought we made a pact: No dating in high school. 459 00:23:30,914 --> 00:23:34,611 - Well, pacts can be broken. - Yeah, well, not tonight. 460 00:23:34,498 --> 00:23:36,796 I'll drop by at what? Eight? 8:30? Nine? 461 00:23:36,738 --> 00:23:41,471 Hi. I don't think we've met before. I just wanted to introduce myself. 462 00:23:42,306 --> 00:23:45,537 - To her or to me? - To you. 463 00:23:45,442 --> 00:23:49,776 - We'll talk later. - What, after high school? 464 00:23:49,634 --> 00:23:53,900 - No dating in high school, remember? - Yeah, I forgot. 465 00:23:53,762 --> 00:23:57,254 - So nine? - Yeah, OK. 466 00:24:01,250 --> 00:24:04,879 - Hey, Ricky, can we talk? - About? 467 00:24:04,769 --> 00:24:07,294 This is kind of awkward. It's about Adrian. 468 00:24:07,234 --> 00:24:08,701 What about Adrian? 469 00:24:08,673 --> 00:24:11,506 I was just wondering, are you two together or not? 470 00:24:11,426 --> 00:24:13,917 - Why do you want to know? - Why do I want to know? 471 00:24:16,001 --> 00:24:17,161 Never mind. 472 00:24:23,489 --> 00:24:26,083 We're home! 473 00:24:26,017 --> 00:24:28,383 You like coming over to Daddy's house, don't you? 474 00:24:28,321 --> 00:24:30,414 [John cooing] 475 00:24:30,369 --> 00:24:32,303 [Ricky laughs] 476 00:24:32,256 --> 00:24:35,350 Come on, let's put you in your high chair. 477 00:24:37,185 --> 00:24:38,880 Here you go. 478 00:24:40,096 --> 00:24:43,395 And you can drum while Daddy heats up your bottle. 479 00:24:43,297 --> 00:24:45,891 [Phone rings] 480 00:24:52,512 --> 00:24:53,877 Come on. You try. 481 00:24:56,960 --> 00:24:58,222 - [Laughing] - [Cooing] 482 00:25:01,248 --> 00:25:05,241 - Not going out tonight? - Maybe later. 483 00:25:05,120 --> 00:25:08,283 Maybe later if Ricky calls you later? 484 00:25:10,080 --> 00:25:13,982 - What is that? - That is how things are right now. 485 00:25:13,856 --> 00:25:17,792 Adrian, your father wants me to take a look at George's house tonight. 486 00:25:17,664 --> 00:25:19,791 - Great. - Great? 487 00:25:19,743 --> 00:25:24,544 Yeah. Only because it's a great house and it's in my school district. 488 00:25:24,384 --> 00:25:27,046 I'm not interested in spying on Ricky anymore. 489 00:25:26,975 --> 00:25:30,706 - Because? - Because I don't have to. 490 00:25:30,591 --> 00:25:33,219 - I already know he's cheating on me. - He told you that? 491 00:25:33,151 --> 00:25:35,984 - No. - Then what makes you think that? 492 00:25:35,903 --> 00:25:39,304 He tried to tell me he cheated on me. 493 00:25:44,831 --> 00:25:47,493 Haven't you two always cheated on each other? 494 00:25:47,423 --> 00:25:51,621 Yeah, but this time it's different. 495 00:25:51,487 --> 00:25:53,455 This time, I really care about him. 496 00:25:53,406 --> 00:25:55,874 If you care about him, why would you cheat on him? 497 00:25:55,807 --> 00:25:57,502 Because he cheats on me. 498 00:25:57,471 --> 00:25:59,701 If you already know, why would he tell you? 499 00:25:59,647 --> 00:26:02,013 He wants me to know so I'll break up with him. 500 00:26:01,950 --> 00:26:04,885 - So you can break up with him? - Why else would he want me to know? 501 00:26:04,799 --> 00:26:09,668 I don't know! Maybe because he regrets doing whatever he did, 502 00:26:09,503 --> 00:26:12,597 and he's decided he wants to have an honest relationship with you? 503 00:26:12,510 --> 00:26:13,602 Ricky? 504 00:26:17,342 --> 00:26:20,778 Maybe it's time you and Ricky both admit that you love each other. 505 00:26:21,918 --> 00:26:26,150 Maybe it's time you and Ricky both admit that even though you love each other, 506 00:26:26,014 --> 00:26:29,381 you cheat on each other because you're afraid to be loved. 507 00:26:29,277 --> 00:26:33,407 - Why would we be afraid to be loved? - Because you're afraid of being hurt. 508 00:26:34,718 --> 00:26:37,983 So you just hurt each other and you hurt yourselves 509 00:26:37,886 --> 00:26:40,377 because you know that's how it's going to be anyway. 510 00:26:40,318 --> 00:26:42,445 You think that's what we're doing? 511 00:26:42,398 --> 00:26:46,357 - I think it's a possibility. - Really? 512 00:26:47,709 --> 00:26:49,574 Been there. 513 00:26:50,237 --> 00:26:53,468 Sorry. Had to take a call. Going with us, Adrian? 514 00:26:53,373 --> 00:26:56,137 No, I've seen the house. Is George gonna be there? 515 00:26:56,061 --> 00:26:58,996 George is leaving it unlocked so we can take a look without him. 516 00:27:00,349 --> 00:27:01,907 Not a bad guy, George. 517 00:27:01,885 --> 00:27:04,752 I could live next door to him without being too jealous. 518 00:27:05,917 --> 00:27:08,886 I hope I can live next to Amy without being too jealous. 519 00:27:08,797 --> 00:27:11,265 Tell me you're not changing your mind at this point. 520 00:27:11,197 --> 00:27:14,064 No, she's not. 521 00:27:15,260 --> 00:27:16,386 Talk to Ricky. 522 00:27:37,723 --> 00:27:40,954 I missed you this summer. I missed this. 523 00:27:45,467 --> 00:27:48,834 I did, too. But remember, this is as far as we're going. 524 00:27:48,732 --> 00:27:52,259 This is fine with me. I could do this all night. 525 00:27:55,292 --> 00:27:57,920 - [Knocking] - Who could that be? 526 00:27:57,851 --> 00:28:01,651 Oh. I told a friend of mine she could drop by. Can you get it? 527 00:28:01,531 --> 00:28:04,728 - Yeah, I guess. If I have to. - OK. Thanks. 528 00:28:09,755 --> 00:28:14,158 - Hey, Madison. Come on in. - Hey, Grace. Hey, Jack. 529 00:28:15,418 --> 00:28:18,387 I invited her. I thought we'd have a Dead Parents Club meeting 530 00:28:18,298 --> 00:28:20,289 even though Ben is out with Amy tonight. 531 00:28:20,251 --> 00:28:23,277 - Sorry if we left you out this summer. - We? 532 00:28:23,195 --> 00:28:25,595 It's OK, Madison. I felt kind of jealous at first, 533 00:28:25,530 --> 00:28:28,431 but I'm glad we talked. I don't wanna be jealous of anyone. 534 00:28:28,347 --> 00:28:31,282 - Jealous of her? - It did make me feel good 535 00:28:31,194 --> 00:28:35,528 that you were jealous of me, especially with Jason and I breaking up. 536 00:28:35,386 --> 00:28:38,583 - I just feel like such a loser. - You and Jason broke up? 537 00:28:38,490 --> 00:28:41,948 Jack, it's OK. I know you two talked about Jason and everything else. 538 00:28:41,850 --> 00:28:45,684 I know that losing a boyfriend, any kind of loss, takes you right back 539 00:28:45,562 --> 00:28:49,362 to that feeling of loss and death and all those bad things, Madison. 540 00:28:49,242 --> 00:28:51,301 Yeah, unfortunately. 541 00:28:51,258 --> 00:28:54,159 [Grace] I was jealous you didn't tell me the you two were talking. 542 00:28:54,074 --> 00:28:57,840 Madison is beautiful and smart, and I don't want you to be interested in her, 543 00:28:57,722 --> 00:28:59,883 but the three of us should try to be friends, 544 00:28:59,833 --> 00:29:02,597 just like Adrian and Ricky and Amy are trying to be friends. 545 00:29:02,521 --> 00:29:07,288 - I don't think that's gonna happen. - It could happen. God willing. 546 00:29:08,858 --> 00:29:12,954 - Even then. - It could still work. It could. 547 00:29:12,825 --> 00:29:16,158 It could, but I'm having a baby. 548 00:29:16,057 --> 00:29:18,252 George's baby. 549 00:29:18,201 --> 00:29:20,692 We both know that you didn't really wanna marry me. 550 00:29:20,633 --> 00:29:23,864 You were willing to marry me, and I love you for that. 551 00:29:23,769 --> 00:29:27,398 You're really the nicest guy, David. 552 00:29:27,289 --> 00:29:31,453 - I'm really gonna miss you. - We could still work together. 553 00:29:31,321 --> 00:29:34,222 - Really? - Would that make you happy? 554 00:29:34,136 --> 00:29:37,037 Yeah, make me really happy. 555 00:29:36,953 --> 00:29:41,549 Well, then I don't know why we couldn't continue working together. Let's do it. 556 00:29:41,401 --> 00:29:44,393 Yeah, let's. 557 00:29:44,313 --> 00:29:49,250 - Thanks. Wow. - I'm still gonna move to the house. 558 00:29:49,081 --> 00:29:54,383 I wish it was gonna be the three of us, but if it's not, I'm still gonna move. 559 00:29:54,200 --> 00:29:57,636 You can work out of the office I have here when you're ready. 560 00:29:57,528 --> 00:29:59,496 I'm only gonna be in there once in a while. 561 00:29:59,448 --> 00:30:03,248 - So you're moving anyway? - Yeah, I am. 562 00:30:03,128 --> 00:30:05,824 I need to make a change in my life. 563 00:30:05,752 --> 00:30:08,812 I wish that we were making it together, but... 564 00:30:08,728 --> 00:30:11,219 - But we're not. - Do yourself a favor. 565 00:30:11,831 --> 00:30:16,996 Don't just go back with George. Have the baby. See what happens. 566 00:30:16,824 --> 00:30:19,622 Don't get married again if you don't wanna get married. 567 00:30:19,544 --> 00:30:23,742 You don't have to marry George again. You can do whatever you want. 568 00:30:23,607 --> 00:30:28,670 After the baby comes, and you're feeling ready to taking on a project or two, 569 00:30:28,503 --> 00:30:32,530 - call me, OK? - Thanks, David, that's unbelievable. 570 00:30:32,407 --> 00:30:35,001 And I will. I will definitely call you. 571 00:30:34,935 --> 00:30:38,098 And I'm sorry that Amy's not here to say goodbye. 572 00:30:38,007 --> 00:30:41,534 She and Ben got to go out because Ricky took John for tonight. 573 00:30:41,431 --> 00:30:43,991 I'll just have to talk to her another time. 574 00:30:43,927 --> 00:30:46,157 That's something else I'm gonna have to face. 575 00:30:46,103 --> 00:30:48,663 Amy and I just were never really that close. 576 00:30:48,599 --> 00:30:51,796 And Ashley, I hardly even know Ashley. 577 00:30:51,703 --> 00:30:55,400 - So about the car... - You're not giving Amy an SUV. 578 00:30:55,286 --> 00:30:57,447 - That was a crazy idea. - You're right. 579 00:30:57,398 --> 00:31:02,199 So I'm gonna give it to you, and if you wanna give it to her, give it to her. 580 00:31:02,039 --> 00:31:04,132 I'm not gonna take no for an answer. 581 00:31:04,086 --> 00:31:09,149 I'm gonna leave before you can say anything, so... I will see you around. 582 00:31:08,982 --> 00:31:11,041 - Call me. - Wait. David, you can't. 583 00:31:10,998 --> 00:31:14,934 I didn't pay you anything for your input on the house that we renovated together. 584 00:31:14,806 --> 00:31:18,401 You didn't get anything for all your hard work, so take the car. 585 00:31:18,294 --> 00:31:20,091 Please, take the car. 586 00:31:26,486 --> 00:31:29,853 Goodbye, Anne. I'll see you later. 587 00:31:29,750 --> 00:31:31,047 Good luck with the baby. 588 00:31:33,206 --> 00:31:34,605 Bye, David. 589 00:31:44,949 --> 00:31:50,251 - Hey, how'd it go? - It went really well. 590 00:31:50,550 --> 00:31:55,681 After the baby comes, Anne's gonna call me and go back to work with me. 591 00:31:55,509 --> 00:32:01,311 I decided to give her the new car. She decides if she wants Amy to drive it. 592 00:32:02,549 --> 00:32:04,676 Night, George. 593 00:32:04,629 --> 00:32:08,463 Oh. And there wasn't any time limit on that bet, was there? 594 00:32:15,861 --> 00:32:18,489 [Knocking] 595 00:32:21,876 --> 00:32:24,242 - Hi. - John's here. 596 00:32:24,180 --> 00:32:26,478 Oh. I didn't know you had John tonight. 597 00:32:26,421 --> 00:32:29,549 But how would I since you wouldn't take my calls? 598 00:32:29,460 --> 00:32:32,088 You wouldn't talk at school, so why should I talk to you? 599 00:32:32,020 --> 00:32:36,150 Would it be possible for me to actually come inside? 600 00:32:36,020 --> 00:32:39,421 I know you don't want me around John, for whatever reason, 601 00:32:39,316 --> 00:32:41,716 but I promise I won't go near him. 602 00:32:43,092 --> 00:32:46,755 I think, maybe, we should talk. 603 00:32:46,643 --> 00:32:48,702 At least, I hope you still wanna talk to me. 604 00:32:48,659 --> 00:32:50,718 You wanna come in, come in. 605 00:32:58,579 --> 00:33:02,572 - He's cute. He looks like you. - You think so? 606 00:33:02,451 --> 00:33:04,578 Everyone thinks he looks more like Amy. 607 00:33:04,531 --> 00:33:07,659 Really? No, I don't. 608 00:33:07,571 --> 00:33:11,530 So, what did you wanna tell me? 609 00:33:12,755 --> 00:33:15,246 - Nothing. - No? 610 00:33:15,187 --> 00:33:19,521 No. What'd you come over here to tell me? 611 00:33:19,378 --> 00:33:21,812 Nothing. 612 00:33:21,747 --> 00:33:24,739 Friend of yours stopped me in the hallway at school today. 613 00:33:24,659 --> 00:33:28,356 Well, no friends of yours stopped me in the hallway at school today, 614 00:33:28,243 --> 00:33:30,677 and yet I know you have friends, too. 615 00:33:32,083 --> 00:33:34,449 Is there any way you and I could see each other 616 00:33:34,386 --> 00:33:37,048 without having any friends? 617 00:33:36,978 --> 00:33:41,278 'Cause I just want a chance to see if there really is anything real between us 618 00:33:41,139 --> 00:33:43,073 without always trying to even the score. 619 00:33:43,026 --> 00:33:45,927 I told you I didn't want you to see other guys, Adrian. 620 00:33:45,843 --> 00:33:50,337 You said Ben and Jack. But I knew what you meant. 621 00:33:50,194 --> 00:33:53,288 And you were and still are seeing other girls, Ricky. 622 00:33:53,202 --> 00:33:56,638 - That's how I am. - And that's how I am. 623 00:33:56,530 --> 00:33:59,192 But what I'm asking is... 624 00:33:59,122 --> 00:34:01,955 Is it possible that we could be some other way? 625 00:34:02,642 --> 00:34:04,872 Is it possible for us to be different? 626 00:34:04,818 --> 00:34:07,378 Is it possible for us to change? 627 00:34:07,314 --> 00:34:09,544 Because I know you have to care about me 628 00:34:09,490 --> 00:34:12,823 because you don't usually go back to the same bed over and over again. 629 00:34:13,778 --> 00:34:17,612 I know I'm the one you always come back to. 630 00:34:17,489 --> 00:34:20,458 And this time, I wanna be the one you never leave. 631 00:34:20,369 --> 00:34:22,701 Never? 632 00:34:22,641 --> 00:34:25,769 Adrian, we're in high school. 633 00:34:25,681 --> 00:34:27,273 And I'm me. 634 00:34:39,664 --> 00:34:41,222 Ames? 635 00:34:43,345 --> 00:34:47,281 Oh, no. Am I asleep? 636 00:34:47,152 --> 00:34:48,813 You were, yeah. 637 00:34:48,785 --> 00:34:51,879 - I'm sorry. - It's OK. 638 00:34:51,792 --> 00:34:53,350 It's not OK. 639 00:34:55,088 --> 00:34:59,115 Thank you for always being so understanding. 640 00:34:58,992 --> 00:35:02,393 I'm not always so understanding. 641 00:35:02,289 --> 00:35:06,248 - Yeah, you are. - No, I'm not. 642 00:35:06,128 --> 00:35:07,755 When aren't you understanding? 643 00:35:07,728 --> 00:35:10,891 I feel like there's some unfinished business about this summer, 644 00:35:10,800 --> 00:35:12,734 and I just wanna clear the air. 645 00:35:15,472 --> 00:35:18,532 Ben, you know Ricky was over every day this summer. 646 00:35:18,448 --> 00:35:20,609 He's been over every day since John was born. 647 00:35:20,560 --> 00:35:22,960 That's not exactly where I was headed, 648 00:35:22,896 --> 00:35:28,334 but... Did Ricky ever sleep over again, 649 00:35:28,144 --> 00:35:31,045 other than the time that I caught him sleeping over? 650 00:35:30,959 --> 00:35:33,120 - What? - I'm sorry. 651 00:35:33,071 --> 00:35:37,167 I've been thinking about that all night. And that was a "what," not a "no." 652 00:35:37,039 --> 00:35:39,337 Yes. 653 00:35:39,279 --> 00:35:44,876 - He did sleep over. Sleep. - All right. It's good to know. 654 00:35:46,607 --> 00:35:48,268 Did you have sex this summer? 655 00:35:49,199 --> 00:35:51,599 - [Sighs heavily] No. - You didn't? 656 00:35:51,535 --> 00:35:54,299 No. 657 00:35:54,223 --> 00:35:57,818 You know, Ben, I used to think that you would never lie to me. 658 00:35:57,711 --> 00:36:00,236 And now, for some reason, I'm just not so sure. 659 00:36:01,935 --> 00:36:06,304 All right, Amy. I lied. Confession. 660 00:36:07,759 --> 00:36:11,752 No, no. Adrian told me that Ricky slept over a few times this summer, 661 00:36:11,630 --> 00:36:14,565 and you never told me. I've been waiting for you to tell me. 662 00:36:14,478 --> 00:36:17,413 Have you? That's what's been bugging you all summer? 663 00:36:17,326 --> 00:36:19,817 Yeah, that's one thing. 664 00:36:19,758 --> 00:36:24,491 So I guess Ricky told Adrian and Adrian told you? 665 00:36:24,334 --> 00:36:25,858 Yes. 666 00:36:25,838 --> 00:36:29,103 He promised he wouldn't say anything to anyone. 667 00:36:30,222 --> 00:36:32,520 - Are these wings paid for? - Uh-huh. 668 00:36:32,462 --> 00:36:35,488 - I wanna go. - All right. I'll take you home. 669 00:36:35,406 --> 00:36:38,569 I don't wanna go home. I wanna go over to Ricky's and get my son. 670 00:36:38,478 --> 00:36:41,242 - Amy. - I hate him. 671 00:36:41,166 --> 00:36:42,861 And I hate her, Adrian! 672 00:36:46,797 --> 00:36:49,095 You tell Ruben and Cindy they can spend the night? 673 00:36:49,038 --> 00:36:52,371 No. But this is a good thing. It means they want the house. 674 00:36:52,269 --> 00:36:55,534 I should be getting an offer any minute, I'm the owner, no commission. 675 00:36:55,437 --> 00:36:57,632 It's a beautiful thing. 676 00:36:58,157 --> 00:36:59,385 [Knocking on window] 677 00:37:00,557 --> 00:37:03,117 - [George] We know him? - Kind of. Roll down the window. 678 00:37:03,053 --> 00:37:06,489 Hi. I'm Griffin, Ashley's friend. 679 00:37:06,381 --> 00:37:10,408 - Her gay friend. - Really? You're gay? Hallelujah. 680 00:37:10,285 --> 00:37:12,685 - Hi. - Hi. 681 00:37:12,621 --> 00:37:16,421 - You could have told me. - Using me as the fake boyfriend, huh? 682 00:37:16,300 --> 00:37:19,030 - No, just a fake friend. - We're friends. 683 00:37:18,957 --> 00:37:22,358 I know you never had one before, but we're friends. Take my word for it. 684 00:37:22,252 --> 00:37:25,585 - Mm-hmm. We'll see. - I'm looking after her, Mr. Juergens. 685 00:37:25,484 --> 00:37:29,386 - Every guy in that school wants Ashley. - That's not what I want to hear. 686 00:37:29,261 --> 00:37:33,220 It's the truth. But, don't worry, I won't let anyone near her. 687 00:37:33,100 --> 00:37:34,897 - I'm a black belt. - No kidding? 688 00:37:34,860 --> 00:37:37,590 Nah, I'm kidding. But still, I am looking after her. 689 00:37:37,516 --> 00:37:40,041 - I'll call you if I sense any trouble. - Good man. 690 00:37:39,980 --> 00:37:42,915 We're gonna be friends, at least for the next four years. 691 00:37:43,500 --> 00:37:45,695 So what are we doing? 692 00:37:45,643 --> 00:37:49,636 My dad's just letting a couple look at the house, Adrian's parents, 693 00:37:49,516 --> 00:37:54,476 and we were waiting for my mom's boyfriend to leave, but he left already. 694 00:37:54,316 --> 00:37:57,843 - Wow! So I missed the good part? - No, not really. 695 00:37:57,740 --> 00:38:02,803 This pretty much the way you pictured Friday night dates in high school? 696 00:38:02,635 --> 00:38:06,366 Sitting in the driveway in your car with your gay friend and your dad? 697 00:38:06,252 --> 00:38:09,688 I've learnt to have no expectations and no disappointments. 698 00:38:11,115 --> 00:38:12,912 And at least I'm not having a baby. 699 00:38:17,995 --> 00:38:20,259 [John cooing] 700 00:38:20,203 --> 00:38:24,105 - You look really comfortable with him. - I wanna have a baby someday. 701 00:38:23,979 --> 00:38:28,313 But not anytime soon. I wanna go to college and then work at my career, 702 00:38:28,171 --> 00:38:31,629 and then get married and then have a baby. 703 00:38:31,530 --> 00:38:34,465 - Yeah, good plan. Stick to it. - It's kind of hard. 704 00:38:34,379 --> 00:38:38,076 I think about getting pregnant sometimes just to compete with Amy. 705 00:38:37,963 --> 00:38:41,626 But, don't worry, I'm smart enough to know that not getting pregnant 706 00:38:41,515 --> 00:38:44,609 is the way to compete with Amy. Don't think you'd go for this twice. 707 00:38:44,522 --> 00:38:48,390 - You're right. - [Knock on door] 708 00:38:48,266 --> 00:38:50,461 [Amy] Ricky, open up. It's me 709 00:38:52,362 --> 00:38:54,227 [knocking] 710 00:38:56,650 --> 00:38:59,949 - You put him down this minute. - Don't get upset. I was holding him. 711 00:39:01,225 --> 00:39:04,285 You are never bringing him over here again. 712 00:39:04,202 --> 00:39:06,966 - Thanks for calling. - Sorry. She insisted. 713 00:39:06,889 --> 00:39:09,687 You can take him home, but he's coming over here again. 714 00:39:09,610 --> 00:39:12,272 Adrian can hold my son if and when I want her to hold him. 715 00:39:12,201 --> 00:39:14,635 - I don't want that... that... - Slut? 716 00:39:14,569 --> 00:39:16,901 Yeah, that's the one. I don't want that... 717 00:39:16,841 --> 00:39:19,036 - Slut. ...touching my baby. 718 00:39:23,017 --> 00:39:25,952 And you're not going to move into my dad's house. 719 00:39:25,865 --> 00:39:27,890 I am not going to be living next door to you. 720 00:39:29,033 --> 00:39:33,129 I'm afraid you are. My dad called. Your dad accepted the offer. 721 00:41:14,364 --> 00:41:17,822 [John cooing] 722 00:41:17,872 --> 00:41:22,422 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.