All language subtitles for [RH] Aniyome wa Ijippari - 02 [Uncensored] [Dual Audio] [DVDRip] [Hi10] [480p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,142 --> 00:00:14,104 lover-in-Law#02 2 00:00:43,710 --> 00:00:45,303 I...I... 3 00:00:45,612 --> 00:00:46,670 There... 4 00:00:46,747 --> 00:00:48,078 I'm coming... 5 00:00:48,515 --> 00:00:50,005 I'll climax! 6 00:00:51,151 --> 00:00:53,483 You're getting more sensitive down there! Mai. 7 00:00:54,354 --> 00:00:56,584 This is all your fault. 8 00:00:56,824 --> 00:00:59,259 You're making me feel good all day long. 9 00:00:59,560 --> 00:01:01,892 You want to keep doing it all day? 10 00:01:10,671 --> 00:01:12,230 I'll climax again... 11 00:01:14,875 --> 00:01:16,172 Tsutomu... 12 00:01:17,811 --> 00:01:19,006 I'm coming! 13 00:01:32,960 --> 00:01:34,325 You were cute. 14 00:01:34,828 --> 00:01:36,796 Stop staring at me Like that. 15 00:01:37,297 --> 00:01:38,458 It's embarrassing. 16 00:01:42,035 --> 00:01:44,470 No,you're getting me excited... 17 00:01:46,440 --> 00:01:48,033 Tsutomu, wait. 18 00:01:48,742 --> 00:01:49,538 What is it? 19 00:01:50,277 --> 00:01:52,302 It's about Kozue. 20 00:01:52,779 --> 00:01:54,076 Kozue? 21 00:01:55,315 --> 00:02:01,880 Lately, I feel that she's giving me the cold shoulder. 22 00:02:07,461 --> 00:02:09,862 Come to think of it... 23 00:02:09,997 --> 00:02:13,661 So I asked her why she started acting this way. 24 00:02:13,767 --> 00:02:14,666 And? 25 00:02:14,735 --> 00:02:16,203 She saw us together! 26 00:02:16,336 --> 00:02:17,201 What! 27 00:02:17,371 --> 00:02:19,100 This is all your fault. 28 00:02:19,339 --> 00:02:21,273 Fooling around with me at the store... 29 00:02:21,708 --> 00:02:24,177 You enjoyed it too, right? 30 00:02:26,313 --> 00:02:28,509 No, please... 31 00:02:29,917 --> 00:02:31,715 Will you just listen? 32 00:02:31,785 --> 00:02:32,946 I'm listening. 33 00:02:33,353 --> 00:02:34,514 Tsutomu! 34 00:02:34,588 --> 00:02:35,885 I'm asking you... 35 00:02:37,224 --> 00:02:41,786 Kozue said she's jealous of us. 36 00:02:41,862 --> 00:02:43,057 Jealous? 37 00:02:43,497 --> 00:02:44,430 Yeah. 38 00:02:47,000 --> 00:02:49,560 I'm really jealous. 39 00:02:49,937 --> 00:02:51,598 You know, Mai... 40 00:02:51,872 --> 00:02:56,036 You Look so much happier ever since that incident with Tsutomu. 41 00:02:56,310 --> 00:02:57,800 Much happier? 42 00:02:58,645 --> 00:03:01,307 It's no fun being alone. 43 00:03:01,615 --> 00:03:03,310 Did something happen? 44 00:03:03,917 --> 00:03:06,181 Nothing happened, but... 45 00:03:06,486 --> 00:03:09,979 My husband is also busy with work... 46 00:03:10,057 --> 00:03:12,924 ...so I find myself alone most of the time. 47 00:03:13,227 --> 00:03:14,752 I just felt kind of lonely. 48 00:03:15,696 --> 00:03:18,290 The reason why I came hereto work is because... 49 00:03:18,365 --> 00:03:20,993 ...I wanted to get rid of this Lonely feeling. 50 00:03:21,235 --> 00:03:22,828 I see... 51 00:03:23,604 --> 00:03:25,572 Tsutomu is nice. 52 00:03:25,973 --> 00:03:27,065 Yes... 53 00:03:27,941 --> 00:03:30,000 I'm jealous of you, Mai. 54 00:03:32,179 --> 00:03:34,045 Lonely, huh? 55 00:03:34,948 --> 00:03:38,578 Seems like every husband is worthless. 56 00:03:39,086 --> 00:03:42,716 And so, I want you to do me a favor. 57 00:03:42,889 --> 00:03:44,084 A favor ? 58 00:03:44,157 --> 00:03:49,391 I'm very happy that you said you liked me. 59 00:03:49,930 --> 00:03:51,193 So... 60 00:03:52,666 --> 00:03:54,566 What is it?You can tell me anything. 61 00:03:54,901 --> 00:03:57,302 I want you to go on a date with Kozue. 62 00:03:58,572 --> 00:04:00,631 You want me and Kozue to... 63 00:04:06,647 --> 00:04:08,945 Gosh! What are you thinking? 64 00:04:09,016 --> 00:04:10,450 That's not what I'm talking about. 65 00:04:10,517 --> 00:04:14,545 I'm telling you to make Kozue feel happy! 66 00:04:14,688 --> 00:04:17,521 Geez! Why are you getting erect? 67 00:04:19,926 --> 00:04:23,089 Fine. I'll go on a date with her. 68 00:04:24,331 --> 00:04:26,595 And so, that's why I'm here. 69 00:04:26,667 --> 00:04:28,294 Thank you, Tsutomu. 70 00:04:28,602 --> 00:04:31,936 I hope to have lots of fun today. 71 00:04:33,006 --> 00:04:34,269 Me too... 72 00:04:34,675 --> 00:04:39,044 But, you don't have to speak politely in situations Like this. 73 00:04:39,680 --> 00:04:44,277 Well, I feel calmer when I talk to you Like this. 74 00:04:46,086 --> 00:04:48,783 You're a very eccentric person. 75 00:04:49,089 --> 00:04:50,250 Really? 76 00:05:03,003 --> 00:05:04,232 So big... 77 00:05:17,084 --> 00:05:20,019 Gosh, Tsutomu, what are you looking at? 78 00:05:20,087 --> 00:05:21,316 It's embarrassing. 79 00:05:21,388 --> 00:05:23,686 I-It's not just me! 80 00:05:24,191 --> 00:05:27,786 Guys by the pool are all looking at you. 81 00:05:31,398 --> 00:05:34,163 Do you think this bathing suit was too much? 82 00:05:34,234 --> 00:05:36,669 Noway! I think it's cute. 83 00:05:37,104 --> 00:05:38,503 But what should I do? 84 00:05:38,572 --> 00:05:40,472 I feel embarrassed all of a sudden. 85 00:05:40,607 --> 00:05:42,234 I can't Look at them. 86 00:05:42,309 --> 00:05:45,142 Then, you can just keep looking at me. 87 00:05:47,781 --> 00:05:49,510 Take that! 88 00:06:02,662 --> 00:06:04,824 I know I told him to go on a date... 89 00:06:05,399 --> 00:06:07,197 ...but it just feels weird. 90 00:06:08,402 --> 00:06:09,870 Is this jealousy? 91 00:06:18,311 --> 00:06:19,403 What is it? 92 00:06:19,479 --> 00:06:22,244 You seem different than the Kozue I usually see... 93 00:06:22,315 --> 00:06:24,943 ...at the store or at the pool earlier today. 94 00:06:25,385 --> 00:06:28,650 I only know you from work... 95 00:06:28,955 --> 00:06:32,755 ...so when I saw you having fun at the pool! I thought you were girly and cute. 96 00:06:33,026 --> 00:06:37,554 But, the person I'm seeing right now is definitely Like an adult. 97 00:06:37,764 --> 00:06:39,129 You're very beautiful. 98 00:06:39,599 --> 00:06:42,068 You're very kind, Tsutomu. 99 00:06:42,369 --> 00:06:44,633 I'm happy to hear you say that. 100 00:06:45,605 --> 00:06:51,977 I appreciate Mai for setting up this date with you today. 101 00:06:52,446 --> 00:06:54,141 But, it was surprising. 102 00:06:54,214 --> 00:06:55,477 Surprising? 103 00:06:55,782 --> 00:06:59,582 Well, the thing between me and Mai... 104 00:06:59,653 --> 00:07:01,712 I thought you were going to have a negative feeling about us. 105 00:07:01,788 --> 00:07:05,747 Honestly, I didn't know how to approach you two. 106 00:07:05,992 --> 00:07:08,757 That's why I gave you both the cold shoulder. 107 00:07:09,329 --> 00:07:10,660 I'm sorry. 108 00:07:10,864 --> 00:07:13,299 There's no need for you to apologize. 109 00:07:14,301 --> 00:07:16,463 I think I got carried away. 110 00:07:16,903 --> 00:07:20,931 I'm happy if Mai is happy. 111 00:07:21,241 --> 00:07:25,474 Tsutomu, I'm counting on you to keep Mai happy from hereon. 112 00:07:30,550 --> 00:07:33,076 Kozue, I think you should get home... 113 00:07:36,656 --> 00:07:39,956 Can I stay with you for a little longer ? 114 00:07:45,532 --> 00:07:48,365 Should we go get a drink at another bar? 115 00:07:48,835 --> 00:07:49,859 Or... 116 00:07:50,170 --> 00:07:50,932 Or ? 117 00:08:03,884 --> 00:08:06,376 What's wrong? Why are you looking around? 118 00:08:06,486 --> 00:08:08,955 It's my first time coming to a place Like this. 119 00:08:09,356 --> 00:08:10,289 Really? 120 00:08:10,357 --> 00:08:11,347 Yes... 121 00:08:12,425 --> 00:08:14,689 That's why I'm feeling nervous. 122 00:08:16,062 --> 00:08:17,223 Tsutomu! 123 00:08:17,998 --> 00:08:19,864 They're very soft. 124 00:08:21,201 --> 00:08:24,171 Oh yeah, there's something I want you to do. 125 00:08:24,638 --> 00:08:25,969 What is it? 126 00:08:26,306 --> 00:08:29,367 I want you to take these boobs... 127 00:08:29,442 --> 00:08:31,774 ...and sandwich my cock. 128 00:08:33,013 --> 00:08:34,674 It's erect. 129 00:08:35,148 --> 00:08:36,081 Will you do it? 130 00:08:36,149 --> 00:08:37,275 But... 131 00:08:37,851 --> 00:08:40,513 PIease tell me how to do it. 132 00:08:40,820 --> 00:08:42,481 You've never done it before? 133 00:08:43,590 --> 00:08:44,989 I'll show you. 134 00:08:46,593 --> 00:08:49,528 Wow, I can't believe how hard it is. 135 00:08:51,431 --> 00:08:53,525 Just do what I told you before. 136 00:08:54,267 --> 00:08:55,257 Yes. 137 00:09:07,781 --> 00:09:09,146 Does it feel good? 138 00:09:09,215 --> 00:09:10,614 It feels good... 139 00:09:11,084 --> 00:09:12,916 Now, do it with your boobs. 140 00:09:12,986 --> 00:09:13,953 Yes. 141 00:09:14,688 --> 00:09:16,417 It's very hot. 142 00:09:17,023 --> 00:09:18,320 Like this? 143 00:09:18,658 --> 00:09:19,625 Yeah... 144 00:09:21,828 --> 00:09:24,092 You're doing good, Kozue. 145 00:09:24,598 --> 00:09:25,997 It feels good. 146 00:09:34,007 --> 00:09:36,101 Kozue, I'm about to... 147 00:09:36,242 --> 00:09:38,939 Just go ahead and climax. 148 00:09:39,012 --> 00:09:40,673 Give me everything you have! 149 00:09:48,021 --> 00:09:49,352 I made a mess... 150 00:09:49,422 --> 00:09:50,617 It's all right. 151 00:09:50,824 --> 00:09:55,159 I was happy to see that you were enjoying it. 152 00:09:55,595 --> 00:09:56,858 So warm... 153 00:09:58,198 --> 00:10:00,792 Kozue, take a look in the mirror. 154 00:10:07,273 --> 00:10:09,503 You look like a slut. 155 00:10:09,976 --> 00:10:11,341 It's embarrassing. 156 00:10:33,700 --> 00:10:35,293 You're really wet. 157 00:10:39,506 --> 00:10:42,840 My body has been feeling hot for sometime. 158 00:10:50,483 --> 00:10:52,850 Please do me in bed! 159 00:10:53,420 --> 00:10:55,047 Try inserting it Like this. 160 00:10:55,388 --> 00:10:56,856 It's embarrassing. 161 00:11:05,699 --> 00:11:08,191 I want to do it lots of times... 162 00:11:08,802 --> 00:11:10,065 With you, Tsutomu... 163 00:11:19,679 --> 00:11:20,737 I'm coming! 164 00:11:20,814 --> 00:11:22,248 Yes, yes... 165 00:11:44,571 --> 00:11:45,800 I-I'm back. 166 00:11:47,040 --> 00:11:48,804 You came back pretty late. 167 00:11:49,109 --> 00:11:52,807 Late?Well, it's kind of early in the morning. 168 00:11:53,246 --> 00:11:55,874 I called you many times. 169 00:11:56,516 --> 00:11:57,312 Did you know? 170 00:11:57,517 --> 00:11:59,849 I saw it this morning. 171 00:11:59,986 --> 00:12:03,388 I didn't call back since I thought you were already sleeping. 172 00:12:03,456 --> 00:12:07,017 You should at least call if you're going to be home late. 173 00:12:07,360 --> 00:12:08,987 I was really worried about you! 174 00:12:09,062 --> 00:12:11,963 Sorry. But I'll deal with your lectures later. 175 00:12:12,365 --> 00:12:13,560 Come back here! 176 00:12:14,067 --> 00:12:15,296 I'm really sleepy. 177 00:12:19,372 --> 00:12:20,862 I was waiting for you. 178 00:12:21,207 --> 00:12:22,299 All this time... 179 00:12:23,476 --> 00:12:24,307 Mai? 180 00:12:24,878 --> 00:12:26,972 You did it with Kozue, didn't you? 181 00:12:28,448 --> 00:12:30,041 That's not true. 182 00:12:30,316 --> 00:12:31,340 Liar... 183 00:12:31,684 --> 00:12:33,550 You sounded awkward... 184 00:12:35,221 --> 00:12:36,017 Wait... 185 00:12:36,756 --> 00:12:37,689 Mai! 186 00:12:37,791 --> 00:12:39,020 I have to punish you. 187 00:12:39,459 --> 00:12:40,392 What? 188 00:12:44,664 --> 00:12:46,462 Just tell me the truth. 189 00:12:46,933 --> 00:12:49,265 You did it with Kozue, didn't you? 190 00:12:50,103 --> 00:12:52,731 If I tell you the truth, what are you going to do? 191 00:12:53,006 --> 00:12:56,408 You pretty much told the truth with that kind of response. 192 00:12:57,510 --> 00:12:59,000 I... 193 00:12:59,579 --> 00:13:02,344 You're too nice, Tsutomu. 194 00:13:07,821 --> 00:13:08,913 Mai... 195 00:13:24,103 --> 00:13:26,538 Mai, I'm about to climax... 196 00:13:29,375 --> 00:13:30,342 Hey... 197 00:13:30,543 --> 00:13:31,772 I'm punishing you. 198 00:13:32,178 --> 00:13:33,907 I won't let you climax. 199 00:13:33,980 --> 00:13:35,744 Are you sure about that? 200 00:13:36,783 --> 00:13:37,682 Stop! 201 00:13:37,750 --> 00:13:39,047 I won't stop. 202 00:13:39,686 --> 00:13:40,847 Stop it! 203 00:14:02,408 --> 00:14:03,307 No fair... 204 00:14:03,877 --> 00:14:06,209 I won't be able to Live without you. 205 00:14:09,616 --> 00:14:11,015 No, not there... 206 00:14:13,219 --> 00:14:14,880 I'm punishing you too. 207 00:14:14,954 --> 00:14:16,353 No, I'm scared... 208 00:14:16,823 --> 00:14:17,847 Stop... 209 00:14:18,424 --> 00:14:21,621 You're the one who told me to go on a date with Kozue. 210 00:14:21,694 --> 00:14:24,391 So, it's weird if you're feeling jealous. 211 00:14:24,931 --> 00:14:26,524 Stop moving it... 212 00:14:30,169 --> 00:14:31,864 Don't do anything weird. 213 00:14:36,776 --> 00:14:38,904 But, you're getting really excited. 214 00:14:40,713 --> 00:14:42,408 Did my brother do you in the ass? 215 00:14:42,482 --> 00:14:43,449 No... 216 00:14:43,549 --> 00:14:46,018 Then, I'm the first one. 217 00:14:46,452 --> 00:14:48,113 It's amazing how excited you got... 218 00:14:48,187 --> 00:14:50,679 ...after getting this area felt up for the first time. 219 00:14:51,991 --> 00:14:53,891 D-Don't say that. 220 00:14:54,193 --> 00:14:55,217 It's embarrassing. 221 00:14:55,695 --> 00:14:58,323 Why can't you be honest? 222 00:14:59,432 --> 00:15:01,400 No, don't do that! 223 00:15:04,837 --> 00:15:06,430 Then, you want me to stop? 224 00:15:07,407 --> 00:15:08,738 It's weird... 225 00:15:09,475 --> 00:15:11,034 ...but it feels good. 226 00:15:13,579 --> 00:15:15,138 No, I'm scared... 227 00:15:16,215 --> 00:15:17,649 Please... 228 00:15:18,017 --> 00:15:20,952 My ass is going to break... 229 00:15:34,701 --> 00:15:36,795 Good morning, Mai. 230 00:15:38,137 --> 00:15:40,265 Kozue, good morning. 231 00:15:40,606 --> 00:15:43,200 Thank you for yesterday's date. 232 00:15:43,343 --> 00:15:44,902 Oh, it was nothing. 233 00:15:47,146 --> 00:15:47,942 Kozue. 234 00:15:48,014 --> 00:15:50,381 Tsutomu, good morning. 235 00:15:50,583 --> 00:15:52,108 Are you heading to school? 236 00:15:52,185 --> 00:15:53,084 Yeah. 237 00:15:53,219 --> 00:15:54,448 Well, I'm going. 238 00:15:54,520 --> 00:15:55,715 Have a nice day. 239 00:15:57,023 --> 00:15:58,081 Tsutomu! 240 00:16:01,494 --> 00:16:03,656 Thank you for yesterday's date. 241 00:16:04,230 --> 00:16:05,698 You're welcome. 242 00:16:05,798 --> 00:16:06,788 Bye. 243 00:16:10,269 --> 00:16:11,202 Kozue... 244 00:16:14,374 --> 00:16:15,967 What's wrong? 245 00:16:16,042 --> 00:16:18,272 Mai, I'm sorry! 246 00:16:18,344 --> 00:16:19,311 I... 247 00:16:19,379 --> 00:16:20,710 I already know. 248 00:16:20,913 --> 00:16:22,574 Tsutomu told me. 249 00:16:23,516 --> 00:16:26,213 I mean, he came home this morning. 250 00:16:27,120 --> 00:16:29,487 Anyone could figure out what happened. 251 00:16:29,589 --> 00:16:30,613 I'm sorry! 252 00:16:30,690 --> 00:16:32,454 There's no need for you to apologize. 253 00:16:32,759 --> 00:16:36,457 I'm happy if you had fun. 254 00:16:36,829 --> 00:16:38,695 Mai, I... 255 00:16:39,232 --> 00:16:40,063 Well... 256 00:16:40,133 --> 00:16:41,362 What is it? 257 00:16:41,434 --> 00:16:44,529 I'm thinking of quitting the job at the store. 258 00:16:44,604 --> 00:16:45,833 What? 259 00:16:48,808 --> 00:16:54,042 I mean, if I go on Like this, I might end up falling in Iove with Tsutomu. 260 00:16:54,113 --> 00:16:56,741 He was really nice to me last night. 261 00:16:56,816 --> 00:16:58,477 He took good care of me. 262 00:16:58,551 --> 00:17:00,781 Plus, I had a really good time. 263 00:17:01,154 --> 00:17:05,091 I can't remember the Last time I had that much fun. 264 00:17:05,425 --> 00:17:08,360 When I parted with Tsutomu, it was really painful. 265 00:17:08,961 --> 00:17:10,360 I felt sad... 266 00:17:11,164 --> 00:17:12,859 I want to be with him more. 267 00:17:12,932 --> 00:17:15,867 I thought I would end up loving him more. 268 00:17:15,935 --> 00:17:18,029 Wait a minute, Kozue. 269 00:17:18,104 --> 00:17:21,563 That doesn't mean you have to quit. 270 00:17:21,641 --> 00:17:26,135 If I stay close to him, I feel that I'll end up liking him more and more. 271 00:17:26,379 --> 00:17:28,973 You don't want that, do you? 272 00:17:29,048 --> 00:17:31,380 That's not...true. 273 00:17:33,553 --> 00:17:35,112 No, it's true. 274 00:17:35,254 --> 00:17:39,555 I can tell that you really love Tsutomu. 275 00:17:39,625 --> 00:17:41,753 Tsutomu belongs to you, Mai. 276 00:17:41,861 --> 00:17:45,320 Kozue, please don't quit! I'm begging you! 277 00:17:45,798 --> 00:17:46,822 But... 278 00:17:47,100 --> 00:17:48,499 Um... 279 00:17:48,768 --> 00:17:52,796 This might sound kind of weird, but... 280 00:17:52,872 --> 00:17:53,998 What is it? 281 00:17:54,073 --> 00:17:57,839 Why don't I share Tsutomu with you? 282 00:18:07,854 --> 00:18:08,844 It's from Mai... 283 00:18:09,188 --> 00:18:12,852 Come home early today. I have a surprise for you. 284 00:18:13,326 --> 00:18:14,691 A surprise? 285 00:18:14,760 --> 00:18:16,159 What could it be? 286 00:18:21,634 --> 00:18:22,760 I'm home... 287 00:18:28,107 --> 00:18:30,235 Welcome home, Tsutomu. 288 00:18:30,309 --> 00:18:31,174 Kozue! 289 00:18:31,244 --> 00:18:32,973 You came back just in time. 290 00:18:33,379 --> 00:18:35,473 I just finished cooking. 291 00:18:39,585 --> 00:18:41,747 This is what you call a surprise? 292 00:18:41,821 --> 00:18:43,721 We have more. 293 00:18:47,960 --> 00:18:48,950 Kozue? 294 00:18:53,666 --> 00:18:54,895 Stop... 295 00:18:55,134 --> 00:18:57,626 Not so soon, Mai... 296 00:18:59,005 --> 00:19:02,498 She said she's never used this before. 297 00:19:02,942 --> 00:19:04,706 I just had to play a trick on her. 298 00:19:07,980 --> 00:19:08,947 N-No... 299 00:19:09,582 --> 00:19:10,413 I'll go crazy. 300 00:19:10,483 --> 00:19:12,451 Kozue, are you all right? 301 00:19:12,718 --> 00:19:14,447 I want your cock! 302 00:19:14,954 --> 00:19:16,444 W-Wait a minute... 303 00:19:17,290 --> 00:19:18,314 But... 304 00:19:20,092 --> 00:19:22,459 Kozue...so cute. 305 00:19:32,238 --> 00:19:33,706 Mai! Why? 306 00:19:34,240 --> 00:19:35,605 Why? 307 00:19:52,425 --> 00:19:54,792 It's because you're too nice. 308 00:19:54,860 --> 00:19:56,487 I wasn't trying to... 309 00:19:56,562 --> 00:20:01,124 So, starting today, you're going to be ours. 310 00:20:01,200 --> 00:20:03,430 Ours?What are you talking about? 311 00:20:03,502 --> 00:20:06,563 We talked it over and made a decision. 312 00:20:06,672 --> 00:20:10,108 We realized that neither of us could possess you. 313 00:20:11,377 --> 00:20:16,247 I still think about the things you did for me the other day. 314 00:20:16,382 --> 00:20:18,680 What? You too? 315 00:20:27,326 --> 00:20:28,760 My boobs... 316 00:20:29,061 --> 00:20:30,085 Yes... 317 00:20:38,671 --> 00:20:41,231 Kozue, not there... 318 00:20:57,256 --> 00:20:58,280 Tsutomu... 319 00:21:01,127 --> 00:21:02,288 Tsutomu... 320 00:21:02,795 --> 00:21:04,456 I want you to do me too... 321 00:21:04,597 --> 00:21:05,689 Please... 322 00:21:08,834 --> 00:21:09,892 No... 323 00:21:10,202 --> 00:21:10,930 More... 324 00:21:11,003 --> 00:21:14,200 You're Iike a slut. 325 00:21:14,273 --> 00:21:16,605 But, I want more. 326 00:22:31,150 --> 00:22:34,586 I didn't know you were such a slut. 327 00:22:37,957 --> 00:22:40,585 Tsutomu made me realize who I truly am. 328 00:22:49,635 --> 00:22:51,000 There we go. 329 00:22:51,737 --> 00:22:53,432 Ready, Mai? 330 00:23:12,291 --> 00:23:13,486 Tsutomu... 331 00:23:22,067 --> 00:23:23,262 My boobs... 332 00:24:01,440 --> 00:24:02,805 I'm about to climax... 333 00:24:29,768 --> 00:24:30,758 Good morning. 334 00:24:30,836 --> 00:24:32,065 Good morning. 335 00:24:32,238 --> 00:24:33,865 Good morning. 336 00:24:34,473 --> 00:24:36,373 Good morning, Kozue. 337 00:24:36,442 --> 00:24:38,911 Good morning, Kozue. 338 00:24:42,381 --> 00:24:43,746 It's erect. 339 00:24:43,816 --> 00:24:46,547 You're so naughty. 340 00:24:46,886 --> 00:24:48,650 You two are the naughty ones! 341 00:24:49,955 --> 00:24:50,922 Hey... 342 00:24:53,592 --> 00:24:55,526 Let's do it again. 343 00:24:55,594 --> 00:24:56,652 Right now? 344 00:24:56,729 --> 00:25:00,393 Your cock says it wants to do it. 345 00:25:01,000 --> 00:25:03,401 Oh my god! 346 00:25:03,802 --> 00:25:06,794 I'II just close the store for the day. 347 00:25:07,039 --> 00:25:08,029 Okay? 348 00:25:09,675 --> 00:25:15,341 No matter how hurt l am... 349 00:25:15,414 --> 00:25:20,909 ...l can't put into words how I f.eel. 350 00:25:22,821 --> 00:25:28,487 I'm in a small town... 351 00:25:28,561 --> 00:25:34,466 ...and l shed never-ending tears. 352 00:25:36,468 --> 00:25:41,599 Days that l can't see you... 353 00:25:42,975 --> 00:25:48,914 ...are almost the same as testing my own f.eelings. 354 00:25:49,615 --> 00:26:00,856 Why is it that l don't know what l've got until it's all gone? 355 00:26:01,327 --> 00:26:05,321 When I was with you... 356 00:26:05,397 --> 00:26:10,164 ...l f.elt like l was at my best. 357 00:26:10,235 --> 00:26:15,002 I hate to admit it, but that's how I f.elt. 358 00:26:15,074 --> 00:26:20,740 If. I could turn back the hands of.time... 359 00:26:20,813 --> 00:26:24,807 ...l'd make sure that next time... 360 00:26:24,883 --> 00:26:29,548 eeel'dchooseyoue 23067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.