All language subtitles for The.Marine.2006

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,400 --> 00:01:26,927 Ghost Two, this is Echo One. Ghost Two, this is Echo One. 2 00:01:27,004 --> 00:01:30,132 ETA, four minutes. Repeat, four minutes. 3 00:01:56,934 --> 00:01:59,300 Intel confirmed. Nine hostiles, three marines. 4 00:01:59,370 --> 00:02:02,396 Ghost Two, you are not to engage. Alpha team is on its way. 5 00:02:02,473 --> 00:02:03,462 No time. 6 00:03:04,301 --> 00:03:06,701 - You guys ready to go home? - Yeah. 7 00:03:28,392 --> 00:03:30,724 - How do we get around them? - We don't. 8 00:03:34,264 --> 00:03:36,095 We go through 'em. 9 00:03:47,044 --> 00:03:50,241 Ten hut! Look sharp, Marine. 10 00:03:51,081 --> 00:03:53,675 As you were, gentlemen. 11 00:03:54,418 --> 00:03:56,545 Triton. 12 00:03:56,620 --> 00:03:58,417 Sir? 13 00:03:58,489 --> 00:04:00,514 Outside. Ten minutes. 14 00:04:01,191 --> 00:04:03,091 Yes, sir. 15 00:04:12,236 --> 00:04:17,538 We've approached this from every angle. The judge advocate's done hearing your case. 16 00:04:17,608 --> 00:04:22,409 - What about an appeal? - They're not accepting more appeals. 17 00:04:22,479 --> 00:04:26,472 Bottom line is, you disobeyed a direct order. 18 00:04:28,118 --> 00:04:30,484 You're being discharged. 19 00:04:33,323 --> 00:04:37,953 You served your unit, your corps and your country with honor, son. 20 00:04:38,028 --> 00:04:40,053 Walk away with dignity. 21 00:04:42,166 --> 00:04:44,896 Colonel, 22 00:04:44,968 --> 00:04:47,129 I'm a marine. 23 00:04:48,472 --> 00:04:52,340 One of the best. Remember that. 24 00:04:53,377 --> 00:04:57,211 On behalf of a grateful nation and the United States Marine Corps, 25 00:04:57,281 --> 00:05:00,182 I thank you for your loyal service. 26 00:05:52,736 --> 00:05:55,364 Thank you. 27 00:06:03,847 --> 00:06:05,906 You're home. 28 00:06:31,441 --> 00:06:33,875 - Are you all right? - Yeah. 29 00:06:33,944 --> 00:06:36,105 Yeah. I just... 30 00:06:37,114 --> 00:06:39,674 I can't believe you're here. 31 00:06:51,495 --> 00:06:54,987 You know, the hardest thing 32 00:06:55,065 --> 00:06:58,000 about you leaving was not knowing. 33 00:06:59,803 --> 00:07:02,135 You know? 34 00:07:02,973 --> 00:07:07,000 Not knowing where you were, not knowing if you're coming home, 35 00:07:07,077 --> 00:07:11,776 not knowing if I'm gonna get that phone call saying that you wouldn't be. 36 00:07:11,848 --> 00:07:14,749 You married a marine, Kate. 37 00:07:15,419 --> 00:07:18,354 I know it's not gonna be easy for you, John. 38 00:07:18,422 --> 00:07:20,913 We'll figure it out together. 39 00:07:22,759 --> 00:07:26,126 I'm home now, and I'm not going anywhere. 40 00:07:26,196 --> 00:07:27,720 Good. 41 00:07:27,798 --> 00:07:34,033 And speaking of that, are you sure about starting this job tomorrow? 42 00:07:34,104 --> 00:07:37,005 I think there's so many other things you could be doing. 43 00:07:37,074 --> 00:07:40,271 If I sat around here all day, I'd go insane. 44 00:07:41,812 --> 00:07:44,076 I just want you to be happy, John. 45 00:07:45,515 --> 00:07:47,642 I am happy. 46 00:07:47,718 --> 00:07:50,016 - Come on. - Where are we going? 47 00:07:50,087 --> 00:07:51,987 To make me happy. 48 00:08:05,402 --> 00:08:08,929 - I'll be right back. - You got it, man. 49 00:08:09,006 --> 00:08:11,304 - What? - You got it, man. 50 00:08:11,375 --> 00:08:14,037 You know, Scarface. Come on. 51 00:08:14,678 --> 00:08:18,512 - Do it again. - OK. You got it, man. 52 00:08:18,582 --> 00:08:21,380 Wow. That's horrible. 53 00:09:25,816 --> 00:09:28,148 - How you doing? - Fine, sir. 54 00:09:46,136 --> 00:09:47,433 Excuse me. 55 00:09:54,411 --> 00:09:56,276 Everybody, down. 56 00:09:57,013 --> 00:10:00,107 Everybody, on the ground now! 57 00:10:01,685 --> 00:10:04,916 Ladies and gentlemen, keep your heads down and your mouths shut. 58 00:10:04,988 --> 00:10:07,183 I don't wanna see any eye contact. 59 00:10:07,257 --> 00:10:10,454 I have severe intimacy issues and a gun, 60 00:10:10,527 --> 00:10:13,724 so do yourselves a favor and don't look up. 61 00:10:17,234 --> 00:10:20,226 What I want is on the other side of this door. 62 00:10:20,303 --> 00:10:23,101 But that's gonna be tricky because... 63 00:10:23,173 --> 00:10:25,300 it's bulletproof. 64 00:10:25,375 --> 00:10:28,936 Here's how we're gonna do it. Hi. Can I borrow you for a second? 65 00:10:30,780 --> 00:10:34,614 - How you doing in there, sport? - Oh, God, please! 66 00:10:34,684 --> 00:10:37,619 Don't look at him. He can't help you. 67 00:10:37,687 --> 00:10:39,814 Please! I have children! 68 00:10:39,890 --> 00:10:42,620 I don't think he cares. 69 00:10:42,692 --> 00:10:44,853 Please! 70 00:11:03,313 --> 00:11:05,304 Fill it. 71 00:11:13,156 --> 00:11:14,714 Get down. 72 00:11:30,240 --> 00:11:32,401 Thank you. 73 00:11:33,810 --> 00:11:35,801 Rome. 74 00:11:38,014 --> 00:11:41,211 You gotta hit me. It's gotta look real. 75 00:11:41,952 --> 00:11:44,352 For the cops. 76 00:11:54,197 --> 00:11:56,665 That's real. 77 00:11:58,935 --> 00:12:01,028 Well, the cops are coming. 78 00:12:01,104 --> 00:12:04,562 I'd love to stay and chat, but I can't. 79 00:12:05,208 --> 00:12:07,870 I apologize for that little outburst of anger. 80 00:12:07,944 --> 00:12:11,311 That's really more for dramatic purposes than anything else. 81 00:12:11,381 --> 00:12:15,784 I hope that what I've done here today hasn't forced you to have a negative opinion of me 82 00:12:15,852 --> 00:12:21,415 or how you think I feel about the great state of South Carolina, because I love it here. 83 00:12:21,491 --> 00:12:23,186 I do. 84 00:12:23,260 --> 00:12:25,524 I love the people. 85 00:12:26,730 --> 00:12:29,290 Enjoy the rest of your day. 86 00:13:24,788 --> 00:13:26,653 What? Too much? 87 00:13:50,180 --> 00:13:52,171 OK. 88 00:13:53,650 --> 00:13:56,210 We know how they got in here. 89 00:13:56,286 --> 00:13:59,221 Once they're in, they don't bother with any small stuff. 90 00:13:59,289 --> 00:14:03,783 They just go right for the vault with 12 million in diamonds in it - 91 00:14:03,860 --> 00:14:07,762 the same diamonds that were delivered just 24 hours ago. 92 00:14:07,831 --> 00:14:10,265 What are the odds of that? 93 00:14:10,333 --> 00:14:15,293 How did our guys know they were gonna get so lucky today? 94 00:14:16,106 --> 00:14:20,566 We could ask our friend on the floor over there. I bet he knows. 95 00:14:35,859 --> 00:14:39,795 I don't care. Do you understand what I'm saying? 96 00:14:39,863 --> 00:14:42,627 Really? See if you can understand this. 97 00:15:04,087 --> 00:15:06,749 Is this what you do all day? 98 00:15:07,657 --> 00:15:10,421 I had a Game Boy, but they took it. 99 00:15:18,802 --> 00:15:22,203 Come on, man. This is a greatjob. 100 00:15:22,739 --> 00:15:25,230 Good benefits, great money. 101 00:15:25,308 --> 00:15:28,368 A couple, two, three years, they move you to management. 102 00:15:30,447 --> 00:15:33,712 - How long have you been working here? - Nine years. 103 00:15:35,452 --> 00:15:38,910 How come you're not in management? 104 00:15:43,026 --> 00:15:45,187 Security. 105 00:15:46,996 --> 00:15:50,261 We'll be right there. Psycho ex-boyfriend on 12. 106 00:15:53,536 --> 00:15:56,903 Rick, have you lost your mind? This is my job. 107 00:15:56,973 --> 00:16:01,069 Really? It doesn't look like a whorehouse. Where's all the other whores? 108 00:16:01,144 --> 00:16:05,581 Where's your pimp? You were with him. That's why you didn't answer your phone. 109 00:16:05,648 --> 00:16:07,741 Sir, could you please come with us? 110 00:16:07,817 --> 00:16:09,978 Don't mess with me, pork chop. 111 00:16:10,053 --> 00:16:12,021 You're causing a scene. 112 00:16:12,088 --> 00:16:15,990 This is a scene? Wait till I tell Daddy about the little whore he raised! 113 00:16:16,059 --> 00:16:19,790 - Sir, I'm going to have to ask you to come... - Ask me what? 114 00:16:19,863 --> 00:16:23,230 Take a seat, flattop. I'll get to you in a second. 115 00:16:23,299 --> 00:16:25,961 Now, listen to me... Get your hands off me! 116 00:16:27,403 --> 00:16:29,303 Why are you so angry? 117 00:16:34,878 --> 00:16:36,846 You got the Drake. 118 00:16:36,913 --> 00:16:38,904 Dude, let me call you back later. 119 00:16:38,982 --> 00:16:44,443 Because I am trapped in an elevator with a couple ofjackasses, that's why. 120 00:16:49,792 --> 00:16:53,057 We kindly ask you to leave the premises, sir. 121 00:16:54,364 --> 00:16:56,832 Thanks. 122 00:17:00,270 --> 00:17:05,105 Seriously, just spitballing here. You know, tell me if I'm close. 123 00:17:05,174 --> 00:17:08,371 Right out of high school, straight into the military, 124 00:17:08,444 --> 00:17:11,345 realized you'd never be all you thought you could be 125 00:17:11,414 --> 00:17:14,906 and that's how you ended up as a rent-a-cop. 126 00:17:14,984 --> 00:17:16,918 Tell me I'm wrong. 127 00:17:18,721 --> 00:17:21,417 Whoa, whoa! Wait a minute, wait a minute. 128 00:17:21,491 --> 00:17:24,722 - The genie just tried to hit me! - He shouldn't have done that. 129 00:17:24,794 --> 00:17:28,025 You shouldn't have done that. But he missed, and you're fine. 130 00:17:28,097 --> 00:17:33,228 We deal with people like this every day and sometimes you just gotta let things go. 131 00:17:33,303 --> 00:17:37,433 Yeah? Well, you better tell your boyfriend to back off. 132 00:17:38,141 --> 00:17:42,202 Unfortunately for the genie, this is not one of those times. 133 00:18:06,669 --> 00:18:09,365 It's on now. 134 00:18:09,439 --> 00:18:15,378 You really messed up. Somewhere, somehow, somebody just got all this on video. 135 00:18:15,445 --> 00:18:20,007 By the time you go to sleep tonight, I'm gonna own this building. 136 00:18:20,083 --> 00:18:21,948 And tomorrow... 137 00:18:22,018 --> 00:18:24,486 don't be late, 138 00:18:24,554 --> 00:18:26,522 'cause when you clock in, 139 00:18:26,589 --> 00:18:28,750 you're fired! 140 00:18:47,110 --> 00:18:48,600 Johnny. 141 00:18:53,783 --> 00:18:58,618 A toast - to your first and last day on the job. 142 00:18:59,422 --> 00:19:02,118 Yeah. About that... 143 00:19:02,191 --> 00:19:04,591 Dude, I told you. Don't worry about it. 144 00:19:04,661 --> 00:19:07,323 It's not the first time I've been suspended. 145 00:19:07,397 --> 00:19:09,388 That's not it. 146 00:19:09,465 --> 00:19:13,526 John, you'll find anotherjob. You got all that training. 147 00:19:13,603 --> 00:19:19,098 Training. Covert reconnaissance. Close-quarter hand-to-hand combat. 148 00:19:19,175 --> 00:19:23,077 Demolition. Not a high call in the workplace for skills like that, Joe. 149 00:19:23,146 --> 00:19:27,378 OK, but you're a smart guy. You can do whatever you want. 150 00:19:28,117 --> 00:19:33,350 You don't get it. It's not about work. It's not about ajob. 151 00:19:33,423 --> 00:19:36,950 Being a marine meant everything to me. 152 00:19:38,394 --> 00:19:42,125 Now I go and get fired from some bullshit security job. 153 00:19:43,399 --> 00:19:45,993 Sorry. 154 00:19:46,703 --> 00:19:49,297 I don't know what to do. 155 00:19:50,339 --> 00:19:52,705 Look. 156 00:19:52,775 --> 00:19:57,075 I'm not gonna try and pretend I know what you're going through, 157 00:19:57,146 --> 00:19:59,307 'cause I don't. 158 00:20:00,883 --> 00:20:03,443 And your time as a marine, 159 00:20:03,519 --> 00:20:06,511 yeah, it's over, and that sucks, man. 160 00:20:08,958 --> 00:20:11,552 But your life's not over. 161 00:20:11,627 --> 00:20:16,724 I mean, it's changing, but you've got to learn to change with it. 162 00:20:17,667 --> 00:20:22,934 Sometimes... sometimes it's good to just take a step back 163 00:20:23,005 --> 00:20:24,905 and see what you still have. 164 00:20:29,412 --> 00:20:31,539 You know, 165 00:20:31,614 --> 00:20:34,014 I think I'm gonna go home and see my wife. 166 00:20:34,083 --> 00:20:36,551 Yeah. She's hot. 167 00:20:47,029 --> 00:20:49,190 What happened today? 168 00:20:54,537 --> 00:20:57,097 We made a lot of money. 169 00:20:58,241 --> 00:21:01,074 In the vault. With the kid. 170 00:21:02,545 --> 00:21:06,072 That kid showed that he couldn't keep his mouth shut. 171 00:21:06,149 --> 00:21:09,482 And Morgan? Blowing up that cop car? 172 00:21:09,552 --> 00:21:11,850 He went a little overboard. 173 00:21:11,921 --> 00:21:14,219 But in all fairness to Morgan, 174 00:21:14,290 --> 00:21:18,021 I was firing an automatic weapon at those cops. 175 00:21:18,094 --> 00:21:21,655 Dead cops, all those witnesses... 176 00:21:21,731 --> 00:21:24,291 Doesn't that pose a potential problem for us? 177 00:21:24,367 --> 00:21:26,699 So does a prison term. 178 00:21:27,703 --> 00:21:30,501 Bottom line is, we got away clean. 179 00:21:35,011 --> 00:21:37,343 What's the matter, Angela? 180 00:21:37,413 --> 00:21:39,745 Don't you trust me anymore? 181 00:21:46,622 --> 00:21:48,783 Look at me. 182 00:21:51,761 --> 00:21:54,423 That kid knew my name. 183 00:21:54,497 --> 00:21:57,091 That's dangerous for all of us. 184 00:21:58,434 --> 00:22:04,395 Baby, is there anything in these eyes that makes you think I could ever hurt you? 185 00:22:15,985 --> 00:22:20,388 - What? - Forget what you did to our guy in the vault. 186 00:22:20,456 --> 00:22:24,017 You killed two cops today and that's a problem. 187 00:22:24,093 --> 00:22:27,756 - Don't start with me. - You arrogant bastard. You've lost control. 188 00:22:27,830 --> 00:22:30,560 That's where you're wrong, my friend. 189 00:22:30,633 --> 00:22:32,897 You see, 190 00:22:36,239 --> 00:22:38,764 - I've gained control. - Is that right? 191 00:22:38,841 --> 00:22:41,173 You bet your ass that's right. 192 00:22:41,244 --> 00:22:44,907 What's the matter with you, Rome? Have you lost your mind? 193 00:22:44,981 --> 00:22:49,645 - Have you forgotten who you're talking to? - I know exactly who I'm talking to. 194 00:22:49,719 --> 00:22:53,052 You see, I have the diamonds, therefore I have the power. 195 00:22:53,122 --> 00:22:56,455 You have no idea the level of hell I can bring down on you. 196 00:22:56,525 --> 00:23:00,086 Yeah, but you won't. Not if you want to see these diamonds. 197 00:23:00,162 --> 00:23:04,690 Tomorrow. Noon. I get my diamonds, you get your money. 198 00:23:18,848 --> 00:23:20,839 Listen. 199 00:23:22,685 --> 00:23:25,210 About what happened at work today... 200 00:23:25,288 --> 00:23:27,381 I'm not telling anybody. 201 00:23:27,456 --> 00:23:29,447 Cool. 202 00:23:42,538 --> 00:23:44,267 - Hi, baby. - Hey. 203 00:23:44,340 --> 00:23:47,104 - How was work? - Fine. 204 00:23:47,176 --> 00:23:48,666 Well? 205 00:23:48,744 --> 00:23:51,042 What? What happened? 206 00:23:51,781 --> 00:23:54,375 - Talk to me. - Nothing. 207 00:23:55,918 --> 00:23:57,215 Stuff. 208 00:23:57,286 --> 00:23:59,618 They're hired to protect us. 209 00:24:00,056 --> 00:24:02,149 But who will protect us from them? 210 00:24:02,224 --> 00:24:06,160 Security guards out of control, tonight at 11. 211 00:24:06,562 --> 00:24:09,895 Stuff. Like you throwing a guy out of a window. 212 00:24:10,700 --> 00:24:12,600 Yeah. 213 00:24:16,872 --> 00:24:22,071 I thought my days of worrying about you were over. What happened? 214 00:24:23,045 --> 00:24:24,535 This isn't me. 215 00:24:24,613 --> 00:24:26,877 You jumped into work the minute you got back. 216 00:24:26,949 --> 00:24:31,886 Kate, what was I supposed to do? Come home, sit around? 217 00:24:31,954 --> 00:24:35,412 - That's not me. I can't do that. - I know you can't. 218 00:24:37,059 --> 00:24:40,324 - What if we just took off? - What? 219 00:24:40,396 --> 00:24:42,864 Yeah. Just left. 220 00:24:42,932 --> 00:24:47,062 Gone. Do something crazy. We'll get up in the morning, we'll go somewhere. 221 00:24:47,136 --> 00:24:49,331 - Where? - I don't know where. Anywhere. 222 00:24:49,405 --> 00:24:54,433 It doesn't matter. That's not the point. I just... I've been thinking a lot about it. 223 00:24:54,510 --> 00:24:56,671 - You have? - Yeah. 224 00:24:58,347 --> 00:25:00,941 What do you think? Just me and you. 225 00:25:01,017 --> 00:25:03,349 I really wanna do this. 226 00:25:04,820 --> 00:25:07,311 Come on. Say yes. 227 00:25:08,791 --> 00:25:11,817 Say yes. John, say yes. 228 00:25:11,894 --> 00:25:14,294 - Come on! - OK, OK, yes, yes. 229 00:25:29,645 --> 00:25:34,639 Hey, man, you're Lincoln Kennedy. What are you doing here? 230 00:25:34,717 --> 00:25:39,484 - I don't know what you're talking about, man. - Come on, 72, I know it's you. 231 00:25:39,555 --> 00:25:42,854 Husky Hall of Fame, three consecutive Pro Bowls. 232 00:25:42,925 --> 00:25:45,894 Man, you even started in a Super Bowl. 233 00:25:45,961 --> 00:25:47,895 You didn't win, 234 00:25:47,963 --> 00:25:50,625 but you started. 235 00:25:50,699 --> 00:25:54,430 Come on, man. I know it's you. 236 00:26:03,446 --> 00:26:05,437 Morgan. 237 00:26:07,183 --> 00:26:09,083 Thanks, L.K. 238 00:26:11,587 --> 00:26:13,714 Let's take a walk. 239 00:26:14,156 --> 00:26:17,353 - Rock candy? - Man, you know I hate rock candy. 240 00:26:17,426 --> 00:26:21,021 Oh, that's right, because of that one time. 241 00:26:24,033 --> 00:26:25,830 Yeah. 242 00:26:25,901 --> 00:26:29,359 Let's walk it off. How'd you like that Benz I hooked you up with? 243 00:26:29,438 --> 00:26:34,432 Liked it? Shit. 24-valve V-8, 4MATIC all-wheel drive. 244 00:26:34,510 --> 00:26:37,946 - What's not to like? - If you liked that, you're gonna love this. 245 00:26:38,013 --> 00:26:40,607 - What's it gonna be, a Mustang? - Nah. 246 00:26:40,683 --> 00:26:42,844 - A Jag? - Better. 247 00:26:42,918 --> 00:26:46,581 - Come on, man, tell me. What is it? - Right there. 248 00:26:49,825 --> 00:26:53,693 - Man, that's a minivan. - Rome said inconspicuous. 249 00:26:53,762 --> 00:26:56,731 Yeah, but how you gonna send a brother out in a minivan? 250 00:26:56,799 --> 00:26:59,700 Man, I'm a criminal, not a soccer mom. 251 00:26:59,768 --> 00:27:05,229 Come on, big guy. CD, DVD. If you want, I'll even have Johnny throw some spinners on it. 252 00:27:05,307 --> 00:27:07,138 - Fuck you! - Or not. 253 00:27:08,110 --> 00:27:10,340 Maybe I'm not making myself clear. 254 00:27:10,412 --> 00:27:13,813 You see, I am a black man. 255 00:27:14,984 --> 00:27:19,182 - Yeah, I got that. - OK. And that is a minivan. 256 00:27:19,622 --> 00:27:21,283 Right. 257 00:27:21,357 --> 00:27:23,757 Black men don't drive minivans, Frank. 258 00:27:23,826 --> 00:27:25,760 They do now. 259 00:27:26,729 --> 00:27:30,631 Morgan, the five of you are never gonna fit in one of those. 260 00:27:31,066 --> 00:27:33,591 Take the van. Nobody pays attention. 261 00:27:33,669 --> 00:27:35,762 You guys can just disappear. 262 00:27:36,305 --> 00:27:38,637 What do you say? 263 00:27:42,545 --> 00:27:45,810 Keys are in it. Knock yourself out. 264 00:28:23,652 --> 00:28:25,620 Mount Cedar. 265 00:28:25,688 --> 00:28:27,553 I used to go to camp there. 266 00:28:28,791 --> 00:28:32,318 God, I haven't thought about that in a long time. 267 00:28:33,495 --> 00:28:35,827 But the mountains are hours away. 268 00:28:35,898 --> 00:28:38,765 Are you sure you don't wanna just stop at the beach? 269 00:28:38,834 --> 00:28:41,894 I think I've seen enough sand. 270 00:28:42,404 --> 00:28:46,397 Besides, you're not the only one with childhood memories of the mountains. 271 00:28:46,475 --> 00:28:48,875 You never told me that you went to Mount Cedar. 272 00:28:48,944 --> 00:28:51,845 It wasn't Mount Cedar. Further up. 273 00:28:54,583 --> 00:28:56,574 So, are you gonna tell me where? 274 00:28:56,652 --> 00:29:00,315 It was just a place that my dad used to take us when we were kids. 275 00:29:00,389 --> 00:29:02,823 What did you guys do up there? Was it fun? 276 00:29:02,891 --> 00:29:05,223 It was all right. 277 00:29:05,294 --> 00:29:08,229 - Dad liked it. - Why? 278 00:29:08,664 --> 00:29:11,155 I guess it's 'cause he knew it was far enough away 279 00:29:11,233 --> 00:29:14,293 where nobody could hear me and my brothers scream. 280 00:29:16,572 --> 00:29:18,802 We gotta get some gas. 281 00:29:33,022 --> 00:29:35,252 - You want anything? - A Diet Coke. 282 00:29:35,324 --> 00:29:36,951 OK. 283 00:29:43,365 --> 00:29:45,663 - Nice butt. - What? 284 00:30:33,882 --> 00:30:35,179 Oh, man. 285 00:31:05,347 --> 00:31:07,474 How you doing? 286 00:31:12,521 --> 00:31:15,012 Cadillac man, huh? 287 00:31:16,825 --> 00:31:17,553 Yeah. 288 00:31:19,762 --> 00:31:22,526 What happens there, stays there. 289 00:31:22,598 --> 00:31:24,691 What? 290 00:31:26,168 --> 00:31:28,398 The Vegas sticker. 291 00:31:32,908 --> 00:31:35,706 Oh, yeah. It's my brother's car. 292 00:31:38,213 --> 00:31:40,943 He lives in Vegas. 293 00:31:41,016 --> 00:31:43,109 You visit him much? 294 00:31:43,185 --> 00:31:45,585 - Couple of times a year. - Me too. 295 00:31:45,654 --> 00:31:49,112 My mom lives there. I just love it there, you know? 296 00:31:49,992 --> 00:31:52,654 Especially downtown. 297 00:31:52,728 --> 00:31:54,855 You ever go to the Olympus? 298 00:31:55,297 --> 00:31:58,528 Not since they tore it down last year. 299 00:31:59,168 --> 00:32:00,760 Oh, man. 300 00:32:03,005 --> 00:32:04,233 Don't move. 301 00:32:34,236 --> 00:32:35,794 Great. 302 00:32:38,407 --> 00:32:40,170 Take the truck! 303 00:32:45,781 --> 00:32:48,249 Come here! Bring her! Come here! 304 00:32:49,685 --> 00:32:52,119 - Damn! - John! 305 00:32:55,023 --> 00:32:57,253 - Shut up! - John! 306 00:32:58,026 --> 00:33:01,723 - Get off of me! John! - Where the hell did she come from? 307 00:33:01,797 --> 00:33:05,995 - Do we kill her? - No. We might need a hostage. 308 00:33:11,373 --> 00:33:13,341 Get up! 309 00:33:13,408 --> 00:33:15,535 John! 310 00:33:26,688 --> 00:33:29,020 Morgan! Get in the truck. 311 00:34:39,494 --> 00:34:41,291 Come out here. 312 00:34:41,897 --> 00:34:44,229 Come on. Hang in there. 313 00:34:48,470 --> 00:34:52,065 Keep pressure on that. I'm gonna call for help. 314 00:35:14,262 --> 00:35:18,289 Highway patrol, this is John Triton. You have officers down at Manze's Gas. 315 00:35:18,367 --> 00:35:23,566 Multiple assailants. Four men, one woman, headed southbound in a black Navigator. 316 00:35:23,639 --> 00:35:26,005 They have a hostage. It's my wife. 317 00:35:50,632 --> 00:35:52,600 Kate Triton. 318 00:35:52,668 --> 00:35:54,761 Married to John Triton. 319 00:35:54,836 --> 00:35:57,236 Sergeant John Triton. 320 00:35:57,305 --> 00:35:59,136 She married a marine. 321 00:35:59,207 --> 00:36:01,937 What'd you marry him for? Benefits? 322 00:36:06,014 --> 00:36:09,211 Settle down. Settle down. 323 00:36:15,724 --> 00:36:18,158 You gotta be kidding me. 324 00:36:19,995 --> 00:36:22,190 Cops. 325 00:36:22,864 --> 00:36:25,458 That ain't the cops. 326 00:36:27,102 --> 00:36:29,263 I hate cops. 327 00:36:30,105 --> 00:36:32,039 And rock candy. 328 00:36:36,278 --> 00:36:38,007 - Shoot him. - No! 329 00:37:36,838 --> 00:37:40,296 - Would somebody shoot this guy? - What does it look like we're doing? 330 00:37:40,375 --> 00:37:42,275 Missing. 331 00:37:58,260 --> 00:37:59,955 Hey, slow down! 332 00:38:10,672 --> 00:38:12,401 Hey! 333 00:38:23,385 --> 00:38:25,080 Whoa! 334 00:39:04,392 --> 00:39:06,292 No, no, no, no! 335 00:39:19,074 --> 00:39:21,975 This guy's like the Terminator. 336 00:40:36,084 --> 00:40:38,382 You murdering sons of bitches! 337 00:40:38,453 --> 00:40:40,512 Shut her up and get her out of here. 338 00:40:40,588 --> 00:40:43,557 You murderers! 339 00:40:46,227 --> 00:40:50,561 Now, Angie, baby, I know you got a hair trigger, but I said shut her up, not kill her. 340 00:40:50,632 --> 00:40:53,658 We might need an insurance policy. 341 00:40:56,237 --> 00:40:58,797 Get a rope and tie her up. 342 00:41:09,017 --> 00:41:12,111 Put your hands together. 343 00:41:14,356 --> 00:41:19,089 Front axle's history. We're not going anywhere in this thing. 344 00:41:19,160 --> 00:41:22,095 Now, you figured that out all by yourself, huh? 345 00:41:22,163 --> 00:41:24,631 Actually, I did, yeah. 346 00:41:24,699 --> 00:41:29,466 - But, hey, you know what else I figured out? - What's that? 347 00:41:29,537 --> 00:41:33,098 That you're a trigger-happy nutjob who belongs in a cage. 348 00:41:39,214 --> 00:41:42,513 All right. We are monumentally screwed here 349 00:41:42,584 --> 00:41:46,782 and the last thing I need is you two bickering like a couple of little girls. 350 00:41:46,855 --> 00:41:50,018 So as of right now, it's over. Are we clear? 351 00:41:50,091 --> 00:41:55,154 Because if we're not, I give you my word, I will absolutely shoot you myself. 352 00:41:55,230 --> 00:41:57,323 What do we do now? 353 00:41:57,399 --> 00:42:00,095 The way I see it, we got two options. 354 00:42:00,168 --> 00:42:02,966 A - we stand here and try to kill each other, 355 00:42:03,038 --> 00:42:05,632 but then no one gets paid and someone gets dead, 356 00:42:05,707 --> 00:42:10,076 or - B - we get out of the swamp, make our drop and collect our dough. 357 00:42:10,145 --> 00:42:13,546 And maybe it's just the greed talking, but I'm sticking with B. 358 00:42:13,615 --> 00:42:17,483 Yeah, well, I say we move, 'cause every cop in the state heard that blast. 359 00:42:17,552 --> 00:42:19,986 We'll follow the swamp downstream. 360 00:42:21,022 --> 00:42:23,991 - Through there? - Yeah, through there. 361 00:42:24,059 --> 00:42:29,190 The trees will give us cover from the air. The swamp will slow down the cops. 362 00:42:29,264 --> 00:42:32,927 - What shall we do with our insurance policy? - Go to hell. 363 00:42:35,503 --> 00:42:38,199 Angie, why'd you do that? 364 00:42:38,273 --> 00:42:40,673 Now Morgan's gotta carry her. 365 00:42:41,509 --> 00:42:44,774 Morgan's got...? Morgan's gotta do what? 366 00:42:54,656 --> 00:42:57,716 - Watch out for crocodiles. - What's the matter with you? 367 00:42:57,792 --> 00:42:59,953 Ain't no crocodiles in South Carolina. 368 00:43:18,980 --> 00:43:20,971 - Detective Van Buren. - Sir. 369 00:43:21,049 --> 00:43:25,577 - What have we got? - Well, we got one deceased officer here 370 00:43:25,653 --> 00:43:29,214 and another found seriously wounded there. 371 00:43:30,125 --> 00:43:32,286 The guy who called in? 372 00:43:32,360 --> 00:43:35,124 Is a John Triton. He's an ex-marine. 373 00:43:35,196 --> 00:43:37,096 He's for real. 374 00:43:37,699 --> 00:43:42,466 His description of the perps sounds like the crew that hit the diamond store yesterday. 375 00:43:43,171 --> 00:43:45,696 - Are the roadblocks up? - Yes, sir. 376 00:43:45,773 --> 00:43:48,264 Choppers and search teams are on their way. 377 00:43:48,343 --> 00:43:51,870 So, what else do we know about these guys? 378 00:43:51,946 --> 00:43:55,643 - They're sloppy. - Unit Four, come in. 379 00:43:58,453 --> 00:44:01,422 - Go ahead. - We got a report of a multiple car accident 380 00:44:01,489 --> 00:44:03,684 and shots fired five miles south of you. 381 00:44:03,758 --> 00:44:07,489 The highway patrol car from your location was involved. Check and advise. 382 00:44:07,562 --> 00:44:09,325 I'm en route. 383 00:44:38,459 --> 00:44:41,326 Detective Van Buren, Homicide. 384 00:44:41,396 --> 00:44:43,728 I'm gonna assume you're John Triton. 385 00:44:48,570 --> 00:44:50,504 They took my wife. 386 00:44:50,572 --> 00:44:54,599 - That's a matter for law enforcement now. - Listen. 387 00:44:54,676 --> 00:44:58,806 I've seen them kill three people. My wife will not be number four. 388 00:44:58,880 --> 00:45:01,644 I can't give you permission to pursue. 389 00:45:01,716 --> 00:45:03,980 I'm not asking for it. 390 00:45:04,052 --> 00:45:06,680 You know, this whole area's tidal. 391 00:45:06,754 --> 00:45:10,850 The way the water level changes, these guys are going to be impossible to track. 392 00:45:10,925 --> 00:45:13,189 - I can handle it. - Triton. 393 00:45:14,629 --> 00:45:17,689 I've seen what these guys can do. 394 00:45:18,466 --> 00:45:21,060 You better hurry. 395 00:45:22,036 --> 00:45:27,064 Get the chains out. I want this river dragged. Are we in the air yet? 396 00:46:21,129 --> 00:46:24,895 If you and I are gonna be friends, you need to learn some manners. 397 00:46:25,433 --> 00:46:27,628 Bitch. 398 00:46:28,936 --> 00:46:33,964 - Man, the hell with this! - You got a problem, brother? 399 00:46:34,042 --> 00:46:39,742 My problem is walking through this dirty-ass swamp with the entire county looking for us 400 00:46:39,814 --> 00:46:43,841 because somebody decided that killing cops was a good idea. 401 00:46:43,918 --> 00:46:46,682 Genius, that somebody's you. 402 00:46:46,754 --> 00:46:50,713 - You're the one that killed the cops. - Yeah. Both of 'em. 403 00:46:52,360 --> 00:46:55,295 So now we wanna start playing the blame game, huh? 404 00:46:55,363 --> 00:46:57,661 Always wanna blame the black man. 405 00:46:58,232 --> 00:47:00,894 Somebody steals a car, the black man did it. 406 00:47:00,968 --> 00:47:03,198 House gets robbed, black man. 407 00:47:03,271 --> 00:47:08,573 Cop car gets blown up by an Israeli single-shot shoulder-fired rocket launcher, 408 00:47:08,643 --> 00:47:10,770 - guess who? - The black man. 409 00:47:13,381 --> 00:47:15,212 That's right, Vescera. 410 00:47:15,717 --> 00:47:18,811 - The black man! - Whoa, whoa, whoa, whoa, Morgan! 411 00:47:18,886 --> 00:47:21,286 You are one crazy son of a bitch. 412 00:47:22,256 --> 00:47:24,816 I like that. I do. 413 00:47:25,326 --> 00:47:31,196 But no one's gonna get killed here until I give the go-ahead, and I didn't give it. 414 00:47:41,042 --> 00:47:43,306 - What was that? - The go-ahead. 415 00:47:50,351 --> 00:47:55,015 - Why Vescera? - We might need a crazy son of a bitch. 416 00:47:59,961 --> 00:48:04,989 - I thought you said there were no crocodiles. - Those are alligators. 417 00:48:06,200 --> 00:48:09,692 - You think they're hungry? - Not anymore. 418 00:48:17,545 --> 00:48:20,844 - What have you got? - Nothing yet. 419 00:48:25,086 --> 00:48:28,487 There's no way anybody could have lived through this. 420 00:48:28,556 --> 00:48:31,184 - Keep me informed. - Yes, sir. 421 00:50:07,688 --> 00:50:09,485 - Yeah. - Where are you? 422 00:50:09,557 --> 00:50:11,582 - How you doing? - How am I doing? 423 00:50:11,659 --> 00:50:16,221 Not so good, huh? Well, you know that triple homicide I was just involved in? 424 00:50:16,297 --> 00:50:19,892 - The one all over the news? - Yeah, right. That's the one. I know, bad. 425 00:50:19,967 --> 00:50:25,064 Anyways, I think I can now add kidnapping to my litany of atrocities. 426 00:50:25,139 --> 00:50:28,267 I know I can. She's standing there in front of me right now. 427 00:50:28,342 --> 00:50:31,402 - Why are you telling me all this? - Why am I telling you this? 428 00:50:31,479 --> 00:50:36,348 Because in the middle of blowing up the gas station, killing the marine and kidnapping, 429 00:50:36,417 --> 00:50:42,219 I had a great idea. In fact, it's such a great idea that I even came up with a name for it. 430 00:50:42,290 --> 00:50:44,554 It's called "You're Out." 431 00:50:45,459 --> 00:50:48,189 Which basically means you get nothing. 432 00:50:48,262 --> 00:50:51,993 No split, no diamonds, no payoff, no nothing. 433 00:50:52,066 --> 00:50:56,366 - We had a plan, Rome. - I know we had a plan, but plans change. 434 00:50:56,437 --> 00:51:00,965 At least, for one of us, they do. Now, listen. If you think for one second... 435 00:51:01,042 --> 00:51:05,411 - You wouldn't get away with this without me. - Can you hold on? 436 00:51:05,479 --> 00:51:07,913 Yeah. This is he. 437 00:51:07,982 --> 00:51:11,042 I'm calling to let you know your order's been approved. 438 00:51:11,118 --> 00:51:16,385 Yeah. Now, does that include all the premium channels and the sports package? 439 00:51:16,457 --> 00:51:18,618 Sure does. 440 00:51:43,951 --> 00:51:46,283 All right. The air show's over. 441 00:51:46,354 --> 00:51:48,948 Let's get the hell outta here. 442 00:51:51,792 --> 00:51:53,783 Go on. 443 00:53:01,529 --> 00:53:04,054 That's a creepy-ass snake. 444 00:53:04,131 --> 00:53:06,656 Slimy and scaly. 445 00:53:06,734 --> 00:53:09,430 It's terrifying, all these animals and bugs. 446 00:53:09,503 --> 00:53:12,666 I hate this, man. I'm not built for this stuff. 447 00:53:12,740 --> 00:53:16,904 - What's wrong with you? - What's wrong with me? Think about it. 448 00:53:16,977 --> 00:53:21,038 How many brothers you see in Deliverance? The answer is zero. 449 00:53:21,115 --> 00:53:24,516 You know why? Because brothers don't camp. 450 00:53:24,585 --> 00:53:27,986 Why does everything always have to be racial with you, Morgan? 451 00:53:28,055 --> 00:53:31,582 Why do you feel the need to confine us to these labels? 452 00:53:31,659 --> 00:53:33,718 Why can't we just be people? 453 00:53:34,662 --> 00:53:37,927 - What do you think, Kate? - I think you're psychotic. 454 00:53:40,468 --> 00:53:44,063 Now, how can you say that? You don't even know me. 455 00:53:45,106 --> 00:53:47,301 That's very judgmental. 456 00:53:50,211 --> 00:53:52,509 Is she looking at me? 457 00:53:58,719 --> 00:54:02,246 I'm gonna be totally honest here. 458 00:54:02,323 --> 00:54:06,657 I thought that you and I, you know, we could've had a future, you know, 459 00:54:06,727 --> 00:54:09,127 if it wasn't for... 460 00:54:18,639 --> 00:54:20,630 What? 461 00:54:22,409 --> 00:54:24,969 You're insane. 462 00:54:28,482 --> 00:54:31,280 Maybe. 463 00:54:32,353 --> 00:54:34,378 Good talk. 464 00:54:42,596 --> 00:54:45,087 - Cops. - Get the truck loaded. 465 00:55:15,196 --> 00:55:17,528 Hold it right there, cop. 466 00:55:20,401 --> 00:55:22,869 I'm not a cop. 467 00:55:22,937 --> 00:55:25,633 I'm just looking for some people. 468 00:55:25,706 --> 00:55:28,038 Boy, I will end you. 469 00:55:30,377 --> 00:55:32,675 I told you, I'm not a cop. 470 00:55:43,591 --> 00:55:46,116 Wait here. And somebody shut her up. 471 00:55:52,800 --> 00:55:54,961 - What have you got? - Nothing. 472 00:55:55,035 --> 00:55:56,866 All right. 473 00:55:57,304 --> 00:55:59,238 - Van Buren here. - Sir, come in. 474 00:55:59,306 --> 00:56:03,868 - What's going on in the south fork? - Nothing. We're headed for the marina. 475 00:56:03,944 --> 00:56:07,004 I want every shack on that riverbank searched. 476 00:56:07,081 --> 00:56:09,072 - Find them. - Copy that. 477 00:56:23,631 --> 00:56:25,690 What'd you find? 478 00:56:25,766 --> 00:56:29,998 There's a lodge up there. It's swarming with cops. 479 00:56:30,971 --> 00:56:32,996 What do you want to do now? 480 00:56:33,073 --> 00:56:37,009 We'll let the cops leave and then we'll cross the river. 481 00:56:49,490 --> 00:56:52,254 Take these. Get 'em loaded. We gotta move. 482 00:57:04,071 --> 00:57:06,767 What the hell are you doing out here, cop? 483 00:57:07,741 --> 00:57:09,766 You guys got it all wrong. 484 00:57:10,945 --> 00:57:13,743 Save your lies, boy. 485 00:57:15,849 --> 00:57:20,252 If I was a cop, I'd have a badge, a gun. 486 00:57:20,788 --> 00:57:23,586 I don't. I'm just out here trying... 487 00:57:29,129 --> 00:57:31,495 Just trying to what? 488 00:57:32,299 --> 00:57:36,258 I got choppers buzzing around here, and I got you sneaking up our asses, 489 00:57:36,337 --> 00:57:38,396 and you're not a cop? 490 00:57:41,608 --> 00:57:43,838 Right. 491 00:57:43,911 --> 00:57:46,573 You're right. I'm a cop. 492 00:57:48,215 --> 00:57:50,206 They're tracking my GPS right now. 493 00:57:50,284 --> 00:57:53,378 GPS? I told you to search him! 494 00:57:53,454 --> 00:57:56,082 - I did! - Find it! 495 00:57:56,857 --> 00:57:59,325 Where's the goddamn bug, cop? 496 00:59:54,942 --> 00:59:59,003 - What are you doing, man? - No contact points, no alarm. 497 00:59:59,079 --> 01:00:01,639 It's a freaking shack. 498 01:00:04,118 --> 01:00:05,949 Get in there. 499 01:00:16,563 --> 01:00:18,827 Something die in here? 500 01:00:18,899 --> 01:00:21,834 I don't know, but it smells like baked ass. 501 01:00:24,438 --> 01:00:28,067 Morgan, see if you can go find a generator. 502 01:00:28,142 --> 01:00:30,872 - Why me? - Why not? 503 01:00:30,944 --> 01:00:33,913 What if there's some guy with a hockey mask and a hatchet? 504 01:00:33,981 --> 01:00:38,350 Or a group of country ass-crackers craving some man love? 505 01:00:39,052 --> 01:00:41,179 Lt'll be fun, like summer camp. 506 01:00:41,255 --> 01:00:44,349 Yeah, but brothers don't camp. 507 01:00:44,424 --> 01:00:47,291 Yeah, well, actually I did go to camp once. 508 01:00:47,361 --> 01:00:49,591 I was 13 years old. 509 01:00:51,632 --> 01:00:54,658 And there was this camp counselor. Cool honky. 510 01:00:55,669 --> 01:00:57,193 Timothy. 511 01:00:58,105 --> 01:00:59,538 Tim. 512 01:01:00,707 --> 01:01:05,303 Or, as he liked to be called, Johnny Whiplash. 513 01:01:08,015 --> 01:01:13,510 Well, tell us, Morgan. What did this Johnny Whiplash have to offer? 514 01:01:15,088 --> 01:01:18,057 Well, first he offered friendship. 515 01:01:20,327 --> 01:01:22,192 Then some rock candy. 516 01:01:25,632 --> 01:01:29,830 Then he offered me something that I never should have accepted. 517 01:01:36,109 --> 01:01:38,475 Wow. 518 01:01:39,246 --> 01:01:41,612 Well, good luck with all that. 519 01:01:41,682 --> 01:01:43,980 Now go find the generator. 520 01:02:02,202 --> 01:02:04,534 What we talked about... 521 01:02:05,739 --> 01:02:08,299 ain't leaving this room, right? 522 01:02:08,375 --> 01:02:09,706 No. No. 523 01:02:11,478 --> 01:02:14,572 Now, go find the goddamn generator. 524 01:03:32,459 --> 01:03:33,790 Cool. 525 01:04:59,613 --> 01:05:01,774 - Hello. - Hey. It's me. 526 01:05:02,215 --> 01:05:05,082 - Hold on. Frank. - What? 527 01:05:05,152 --> 01:05:07,313 It's Rome. 528 01:05:12,259 --> 01:05:15,023 - So, how's my Cadillac? - Plan A's screwed. 529 01:05:15,095 --> 01:05:18,394 - No shit. You're all over the news. - We're switching to plan B. 530 01:05:18,465 --> 01:05:21,764 - Well, what the hell is plan B? - I don't know what plan B is. 531 01:05:21,835 --> 01:05:24,827 - I'm making this up as I go. - Great. 532 01:05:24,905 --> 01:05:27,840 - You know Rita's down by the marina? - Yeah. 533 01:05:27,908 --> 01:05:32,208 - I want you to leave a car there for me. - I need some time. Give me till tomorrow. 534 01:05:32,279 --> 01:05:36,909 No, as soon as you can. Looks like we're going to Phoenix. 535 01:05:42,556 --> 01:05:44,888 What are you looking at? 536 01:05:58,638 --> 01:06:00,629 Why so sad? 537 01:06:00,707 --> 01:06:03,505 Don't like your new friends? 538 01:06:03,577 --> 01:06:06,045 You're pathetic. 539 01:06:06,112 --> 01:06:07,807 How so? 540 01:06:13,053 --> 01:06:16,352 You're like his little puppet. 541 01:06:24,464 --> 01:06:26,523 So, what's the plan? 542 01:06:26,600 --> 01:06:28,795 Where are we going? 543 01:06:28,869 --> 01:06:31,133 What, no faith? 544 01:06:31,204 --> 01:06:35,834 I have faith. I just need to know if I'm still in the loop. 545 01:06:37,777 --> 01:06:41,008 There's this guy in Phoenix. 546 01:06:41,081 --> 01:06:44,573 I figure since we did 100% of the work, 547 01:06:44,651 --> 01:06:46,949 why not keep 100%% of the diamonds? 548 01:06:48,522 --> 01:06:52,014 - Can he move 'em? - That he can, my friend. 549 01:06:52,092 --> 01:06:54,458 That he can. 550 01:06:57,797 --> 01:07:00,231 You grew up on the water, right? Louisiana? 551 01:07:00,300 --> 01:07:02,632 - Miami. - Yeah, whatever. 552 01:07:03,970 --> 01:07:06,996 See if you can go get that boat started out there. 553 01:07:09,042 --> 01:07:11,704 Hey, Bennett. 554 01:07:13,313 --> 01:07:16,305 Check on Morgan. See what he's up to. 555 01:07:36,403 --> 01:07:38,394 Morgan. 556 01:08:22,849 --> 01:08:26,148 - How many are left? - There's two upstairs. 557 01:08:28,521 --> 01:08:32,116 - You wait here. - I'm not waiting anywhere. 558 01:08:33,627 --> 01:08:35,891 You don't know what you're walking into. 559 01:08:35,962 --> 01:08:39,693 It's a matter of time before they realize these two aren't coming back. 560 01:08:39,766 --> 01:08:42,735 I gotta do something and I gotta do it now. 561 01:08:46,006 --> 01:08:48,304 OK. 562 01:09:26,379 --> 01:09:27,744 Playtime's over. 563 01:09:30,583 --> 01:09:33,484 - There's a crazy son of a bitch. - Where is she? 564 01:09:36,256 --> 01:09:38,349 This just gets better and better. 565 01:09:38,858 --> 01:09:41,156 Put it down. 566 01:09:41,961 --> 01:09:44,691 All right. 567 01:09:46,833 --> 01:09:50,826 Easy, big guy. He's still got something I need. 568 01:09:50,904 --> 01:09:53,737 I don't care what you do to him. I just want my wife. 569 01:09:53,807 --> 01:09:56,241 He's not gonna do anything to me. 570 01:09:56,309 --> 01:09:59,676 Not until he finds out what happened to those stolen diamonds. 571 01:09:59,746 --> 01:10:01,805 'Cause that's what he's after. 572 01:10:02,515 --> 01:10:05,484 His cut. 573 01:10:05,552 --> 01:10:08,248 Isn't that right, Officer? 574 01:10:09,289 --> 01:10:14,158 Now, why don't you just take a second and let that sink in there, champ? 575 01:10:18,498 --> 01:10:20,989 Where are they, Rome? 576 01:10:21,067 --> 01:10:23,865 - Where's what? - Give me my damn diamonds! 577 01:10:23,937 --> 01:10:26,497 Whoa! Calm down, V.B. 578 01:10:26,940 --> 01:10:31,707 I know our last deal didn't work out too well, but I'm willing to make a new one. 579 01:10:31,778 --> 01:10:35,111 You see, I tried to kill this guy twice today 580 01:10:35,181 --> 01:10:37,672 and he just won't die. 581 01:10:37,751 --> 01:10:41,619 Maybe I'm having an off day. I don't know. 582 01:10:41,688 --> 01:10:44,384 But if you shoot him right now, 583 01:10:44,858 --> 01:10:47,452 I'm willing to split the diamonds with you. 584 01:10:47,527 --> 01:10:50,189 What do you say? 585 01:11:19,058 --> 01:11:22,027 - There's our ride. Let's go. - Go where? What happened? 586 01:11:22,095 --> 01:11:25,462 - Her marine showed up, that's what. - He's still alive? 587 01:12:01,968 --> 01:12:04,630 Let's go. 588 01:12:11,578 --> 01:12:15,514 Oh, no. You're not putting me in there. You're not putting me in there! 589 01:12:43,276 --> 01:12:46,677 Out of the water. Get out of the water now! 590 01:12:55,722 --> 01:12:58,816 Turn around. Put your hands above your head. 591 01:13:07,634 --> 01:13:11,229 - Turn around. - I'm John Triton. 592 01:13:11,304 --> 01:13:15,866 Shut up! Down on your knees. Place your hands behind your head. 593 01:13:15,942 --> 01:13:19,275 - I called you. They have my wife. - Shut up, boy! 594 01:13:19,712 --> 01:13:25,173 You're under arrest. You have the right to remain silent. I suggest you use it. 595 01:13:29,656 --> 01:13:31,521 You're dead, boy! 596 01:13:32,058 --> 01:13:33,685 Son of a bitch! 597 01:13:42,602 --> 01:13:45,264 Look at that. 598 01:13:45,338 --> 01:13:48,899 You don't mind if I keep this one, do you? 599 01:13:51,778 --> 01:13:54,372 I'm sure we can work something out. 600 01:13:54,447 --> 01:13:56,881 Work something out? 601 01:14:05,425 --> 01:14:09,384 Wait a minute, baby. I gotta drive. Baby, I can't do this. 602 01:14:09,462 --> 01:14:12,192 Say yes. 603 01:14:12,265 --> 01:14:14,392 Baby, I gotta drive. Yes. 604 01:14:14,467 --> 01:14:15,900 Yes. 605 01:14:28,214 --> 01:14:32,651 What's the matter, baby? Don't you trust me anymore? 606 01:14:38,391 --> 01:14:41,292 Unit Four, this is Command. Over. 607 01:14:42,128 --> 01:14:44,688 We gotta get rid of this car. 608 01:14:44,764 --> 01:14:47,062 - Any suggestions? - Van Buren? 609 01:14:47,133 --> 01:14:49,795 Yeah. 610 01:14:51,437 --> 01:14:53,166 I got one. 611 01:15:22,268 --> 01:15:24,668 - Hi. - Hey, girl. 612 01:15:24,737 --> 01:15:27,706 - Nice truck. - Wanna go for a ride? 613 01:15:36,749 --> 01:15:40,742 Base to River Unit. We have a positive identification on your trucker. 614 01:15:40,820 --> 01:15:43,050 Last logged in driving a grey semi. 615 01:15:43,122 --> 01:15:48,116 A vehicle matching that description was just seen five miles north of Rita's Marina 616 01:15:48,194 --> 01:15:50,890 heading southbound on Route 16. 617 01:16:01,474 --> 01:16:04,568 - So, what's the plan? - We'll pick up our clean car 618 01:16:04,644 --> 01:16:07,613 and then we're home free. 619 01:16:51,958 --> 01:16:54,654 Get that bitch off me. 620 01:17:02,001 --> 01:17:04,469 I don't see the car. 621 01:17:04,537 --> 01:17:06,971 Let's check the other line. 622 01:17:15,882 --> 01:17:18,077 What the hell was that? 623 01:17:49,982 --> 01:17:51,142 John! 624 01:17:53,486 --> 01:17:54,953 John! 625 01:18:01,160 --> 01:18:02,149 John! 626 01:18:28,754 --> 01:18:30,346 John! 627 01:18:48,874 --> 01:18:50,899 Gotta go, babe! 628 01:21:01,507 --> 01:21:04,340 Say hello to your wife! 629 01:22:28,928 --> 01:22:30,793 Come on. Come on. 630 01:22:37,870 --> 01:22:40,668 No, Kate. Come on, come on, come on. 631 01:22:44,276 --> 01:22:46,904 Wake up! 632 01:22:51,050 --> 01:22:53,041 Come on. 633 01:22:55,254 --> 01:22:57,245 Come on. 634 01:23:02,161 --> 01:23:04,152 Come on. 635 01:23:08,334 --> 01:23:10,393 Come on. Wake up! 636 01:23:10,469 --> 01:23:12,198 Wake up! 637 01:23:12,905 --> 01:23:15,396 That's it. Come on. That's it. 638 01:23:51,310 --> 01:23:54,040 We should've gone to the beach. 48432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.