Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,830
Oh, thank you for coming out so quickly.
2
00:00:03,878 --> 00:00:04,963
Not a problem.
3
00:00:05,012 --> 00:00:06,532
You said you'd been
a victim of a robbery?
4
00:00:06,580 --> 00:00:07,859
Yes.
5
00:00:08,209 --> 00:00:09,803
Sorry. I'm a little shaken.
6
00:00:09,851 --> 00:00:11,586
Perfectly understandable.
7
00:00:11,739 --> 00:00:13,739
I didn't think something
like this could happen.
8
00:00:13,788 --> 00:00:15,742
Everything seemed so safe.
9
00:00:15,790 --> 00:00:17,477
And, uh, what all was stolen?
10
00:00:17,525 --> 00:00:20,546
A poleax, a cloak of undying,
and my giraffe, Nexi.
11
00:00:20,594 --> 00:00:22,248
I have to get her back.
12
00:00:22,296 --> 00:00:24,701
It took two weeks of grinding
to save up for her egg.
13
00:00:25,265 --> 00:00:27,720
Oh, don't look at me. This is
not my brand of out there.
14
00:00:27,768 --> 00:00:29,221
Um, sorry. I'm lost.
15
00:00:29,269 --> 00:00:31,056
Uh, they broke into your apartment...
16
00:00:31,104 --> 00:00:34,340
Not this place.
My "Cloudmaster" mansion.
17
00:00:36,644 --> 00:00:39,231
In Shadow Realm.
18
00:00:39,279 --> 00:00:42,113
Someone stole these items
from a VR world?
19
00:00:42,290 --> 00:00:44,916
Not someone... DragonSlayer6498.
20
00:00:46,620 --> 00:00:48,441
Here. You can question him yourself.
21
00:00:48,489 --> 00:00:50,689
Oh, the... Okay.
22
00:00:53,761 --> 00:00:55,580
Wow.
23
00:00:55,628 --> 00:00:57,428
No, no, no.
24
00:00:57,931 --> 00:01:00,752
No. Nope. Nope. Can't see.
25
00:01:07,686 --> 00:01:08,822
Now, every week,
26
00:01:08,870 --> 00:01:10,726
a new real-estate agent
wants to list the house.
27
00:01:10,775 --> 00:01:12,396
I really should consider selling mine.
28
00:01:12,451 --> 00:01:13,737
Tim and Genny made a fortune
29
00:01:13,786 --> 00:01:15,019
selling their dad's place, right?
30
00:01:15,068 --> 00:01:17,192
Yeah, they sure did. But you
still have tenants in yours.
31
00:01:17,241 --> 00:01:18,400
And they're great.
32
00:01:18,461 --> 00:01:21,432
This sweet older couple that
have been together for 50 years.
33
00:01:21,481 --> 00:01:22,925
It's very inspirational.
34
00:01:22,974 --> 00:01:24,661
And what do you charge for rent?
35
00:01:24,877 --> 00:01:25,929
$3,000 a month.
36
00:01:25,978 --> 00:01:28,590
And your mortgage is $2,000.
That is great passive income.
37
00:01:30,550 --> 00:01:31,736
Right?
38
00:01:31,991 --> 00:01:33,582
Theoretically.
39
00:01:33,859 --> 00:01:35,928
They don't always
pay their rent on time.
40
00:01:36,074 --> 00:01:37,393
Late a few days?
41
00:01:37,455 --> 00:01:39,577
More like a few months.
42
00:01:39,672 --> 00:01:40,802
Bailey...
43
00:01:41,311 --> 00:01:43,174
How-hjow long has it
been since they paid rent?
44
00:01:43,223 --> 00:01:45,957
Did I mention that they were
high-school sweethearts?
45
00:01:46,657 --> 00:01:48,077
Six months.
46
00:01:48,159 --> 00:01:50,193
They haven't paid their rent in
six months. I'll talk to them.
47
00:01:50,242 --> 00:01:52,696
Now, I think maybe I better handle it.
48
00:01:52,745 --> 00:01:55,165
We all know that old people
are your kryptonite.
49
00:01:55,214 --> 00:01:56,367
My grandmother raised me.
50
00:01:56,416 --> 00:01:58,537
And she did a lovely job.
51
00:02:04,579 --> 00:02:06,670
Solving crimes one meme at a time?
52
00:02:06,751 --> 00:02:09,397
Uh, balancing the awfulness of humanity
53
00:02:09,446 --> 00:02:11,394
with a little baby time.
54
00:02:11,583 --> 00:02:14,605
Leah's huge. When did that happen?
55
00:02:14,654 --> 00:02:16,741
I know. She's gonna be
crawling any minute now.
56
00:02:16,848 --> 00:02:18,311
Hmm. Unlike Angela,
57
00:02:18,359 --> 00:02:19,769
who skipped right to walking.
58
00:02:19,818 --> 00:02:21,513
Damian, what are you doing here?
59
00:02:21,562 --> 00:02:22,672
I need a favor.
60
00:02:22,721 --> 00:02:24,618
If this is about baptizing Jack,
61
00:02:24,666 --> 00:02:25,929
- Oh, I already handled that.
- Can you just...
62
00:02:25,978 --> 00:02:27,164
- What?
- Yeah.
63
00:02:27,213 --> 00:02:28,610
Last time I was over for dinner,
64
00:02:28,659 --> 00:02:30,573
I brought a little holy water and...
65
00:02:30,708 --> 00:02:32,062
Is that kosher?
66
00:02:32,217 --> 00:02:33,316
Different religion.
67
00:02:34,518 --> 00:02:36,872
Oh, you mean if it's cool? Uh, yes.
68
00:02:36,920 --> 00:02:39,809
Technically, I have a license
to baptize anytime, anywhere.
69
00:02:39,857 --> 00:02:41,299
Without even asking?
70
00:02:41,348 --> 00:02:42,577
You'll thank me later.
71
00:02:42,918 --> 00:02:44,917
I'm here about one of the gang
members I've been counseling,
72
00:02:44,965 --> 00:02:46,315
Mateo Ramirez.
73
00:02:46,363 --> 00:02:48,854
He was about to renounce the
life, and then he disappeared.
74
00:02:49,199 --> 00:02:50,745
His family hasn't heard a word,
and I'm worried.
75
00:02:50,794 --> 00:02:51,921
Who does he run with?
76
00:02:51,969 --> 00:02:54,023
- Quinlan Wright's crew.
- We know Quinlan.
77
00:02:54,071 --> 00:02:55,992
He's been coming up fast
with a young crew.
78
00:02:56,040 --> 00:02:58,027
- Yeah.
- He's been making big moves,
79
00:02:58,075 --> 00:02:59,595
scooping up Elijah's territory.
80
00:02:59,643 --> 00:03:01,286
So you'll look for Mateo?
81
00:03:02,111 --> 00:03:04,504
He's a good kid, deserves a fresh start.
82
00:03:04,553 --> 00:03:05,900
- Sure.
- Text me his cell number,
83
00:03:05,948 --> 00:03:08,288
and we can start tracking him
where it was last pinged.
84
00:03:08,337 --> 00:03:09,424
Thank you.
85
00:03:09,473 --> 00:03:10,972
Those kids are lucky to have you.
86
00:03:11,087 --> 00:03:12,406
But next time you come to my house,
87
00:03:12,454 --> 00:03:14,275
I'm gonna search you
for communion wafers.
88
00:03:18,294 --> 00:03:19,614
- Hey.
- Hey.
89
00:03:19,662 --> 00:03:20,715
What was wrong
with the old coffee machine?
90
00:03:20,763 --> 00:03:22,050
Ooh. Lead levels, for one.
91
00:03:22,098 --> 00:03:24,267
Mice infestation, for two.
92
00:03:25,217 --> 00:03:27,063
- Here.
- Thank you very much.
93
00:03:27,111 --> 00:03:28,535
Here, let me do it.
94
00:03:29,377 --> 00:03:31,465
See? It's easy.
95
00:03:31,514 --> 00:03:32,701
That is easy.
96
00:03:32,750 --> 00:03:34,370
Yeah. I watched a ClipTalk tutorial.
97
00:03:34,510 --> 00:03:35,730
So, what'd you guys get up to
last night?
98
00:03:35,778 --> 00:03:36,973
Nothing.
99
00:03:37,279 --> 00:03:38,900
I went to the new Chagall exhibit.
100
00:03:38,948 --> 00:03:40,890
- Ooh, yes.
- Bailey wants to check that out.
101
00:03:40,939 --> 00:03:42,236
You should totally take her.
102
00:03:42,284 --> 00:03:44,705
You get such a great sense
for the evolution of his style.
103
00:03:44,753 --> 00:03:46,091
- It's good.
- We will. Okay.
104
00:03:46,140 --> 00:03:47,207
Thank you for the rec and the bar.
105
00:03:47,255 --> 00:03:48,679
- Yeah.
- See ya.
106
00:03:50,720 --> 00:03:51,783
"Nothing?"
107
00:03:51,832 --> 00:03:53,639
You had all morning
to come up with a cover story,
108
00:03:53,688 --> 00:03:54,715
and that's what you went with?
109
00:03:54,763 --> 00:03:56,050
Whoa, whoa. He bought it, didn't he?
110
00:03:56,098 --> 00:03:57,317
- Mm.
- What if he had asked you
111
00:03:57,365 --> 00:03:58,700
a follow-up question about the exhibit?
112
00:03:58,749 --> 00:03:59,848
Let him.
113
00:03:59,896 --> 00:04:02,345
I read the catalog for
the exhibit cover to cover.
114
00:04:02,470 --> 00:04:03,824
Mm-hmm.
115
00:04:03,872 --> 00:04:05,926
I hear you have Citizen's Academy today.
116
00:04:05,974 --> 00:04:07,728
I do. Do you have any tips?
117
00:04:07,776 --> 00:04:09,930
Yeah. Uh, look, you're gonna
get a lot of busybodies
118
00:04:09,978 --> 00:04:11,702
who are way into their
neighborhood watch.
119
00:04:12,071 --> 00:04:13,681
But the ones you have
to be most careful with...
120
00:04:13,729 --> 00:04:14,836
- Screenwriters.
- Hm.
121
00:04:14,885 --> 00:04:16,213
Do not give them your business card.
122
00:04:16,262 --> 00:04:17,602
You'll be up to your eyeballs
in scripts.
123
00:04:17,651 --> 00:04:18,962
- Okay. Thank you.
- Yeah.
124
00:04:19,011 --> 00:04:20,922
So, um,
125
00:04:22,102 --> 00:04:23,367
what are you doing tonight?
126
00:04:23,462 --> 00:04:24,660
"Nothing"...
127
00:04:24,708 --> 00:04:25,934
I hope.
128
00:04:26,432 --> 00:04:27,886
Nothing sounds perfect.
129
00:04:36,441 --> 00:04:37,561
Hello.
130
00:04:37,610 --> 00:04:39,464
- Good morning.
- Good morning.
131
00:04:39,513 --> 00:04:41,733
Welcome to Citizen's Academy.
132
00:04:41,894 --> 00:04:43,684
Uh, I'm Officer Lucy Chen,
133
00:04:43,733 --> 00:04:45,887
and I will be your instructor today.
134
00:04:45,936 --> 00:04:47,856
So, as you know,
this is an outreach program
135
00:04:47,905 --> 00:04:49,826
where you learn a little bit
about the LAPD
136
00:04:49,875 --> 00:04:51,244
and how we do things here.
137
00:04:51,293 --> 00:04:53,480
And one of the first things we always do
138
00:04:53,529 --> 00:04:55,385
is run background checks,
139
00:04:55,433 --> 00:04:57,952
on everybody who signs up.
140
00:04:58,001 --> 00:05:00,979
So, Chris Pike, Jack Harris,
141
00:05:01,028 --> 00:05:02,915
you have prior felony convictions
142
00:05:02,964 --> 00:05:05,419
for robbery and assault,
so that will disqualify you
143
00:05:05,468 --> 00:05:07,654
from learning how we do business here.
144
00:05:07,860 --> 00:05:10,081
Officer Simmons will show you out.
145
00:05:10,235 --> 00:05:11,735
Thank you.
146
00:05:12,004 --> 00:05:13,556
And, Janet White...
147
00:05:13,652 --> 00:05:15,093
Not only do you have a record,
148
00:05:15,142 --> 00:05:17,556
but you have an outstanding
warrant for your arrest.
149
00:05:17,975 --> 00:05:20,181
Finn will happily escort you
to processing.
150
00:05:20,230 --> 00:05:21,750
Right this way. You can tell me
151
00:05:21,799 --> 00:05:24,253
why stealing a fire truck
seemed like a great idea.
152
00:05:24,302 --> 00:05:25,549
Okay.
153
00:05:25,598 --> 00:05:29,075
So, now that that's out
of the way, let's get started.
154
00:05:30,181 --> 00:05:31,366
Yes?
155
00:05:31,415 --> 00:05:32,521
We're allowed to use whatever
156
00:05:32,569 --> 00:05:34,313
happens here in our scripts, right?
157
00:05:34,361 --> 00:05:35,931
As long as we change the names?
158
00:05:38,205 --> 00:05:39,617
Mm-hmm.
159
00:05:40,291 --> 00:05:42,578
Hey, so, I have some ideas on
how I think we can increase
160
00:05:42,627 --> 00:05:44,496
the LAPD's social media presence.
161
00:05:44,837 --> 00:05:46,374
Think I should run them by Grey?
162
00:05:47,384 --> 00:05:48,504
Absolutely.
163
00:05:50,383 --> 00:05:52,270
Are you just saying that so you
can watch him shoot me down?
164
00:05:55,118 --> 00:05:56,322
Genny? What's up?
165
00:05:56,371 --> 00:05:58,091
I'm at Tyler's baseball practice.
166
00:05:58,268 --> 00:05:59,522
Spellman Field.
167
00:05:59,571 --> 00:06:01,090
Things are getting really ugly
168
00:06:01,139 --> 00:06:02,927
between one of the parents
and the coach.
169
00:06:03,334 --> 00:06:04,609
On our way.
170
00:06:05,076 --> 00:06:06,630
How is he supposed to
show you what he can do
171
00:06:06,679 --> 00:06:08,042
when he is stuck in the outfield?!
172
00:06:08,091 --> 00:06:09,125
I know what he can do.
173
00:06:09,173 --> 00:06:11,045
I want Cody on that
pitcher's mound immediately
174
00:06:11,093 --> 00:06:12,404
or I'm having you fired!
175
00:06:12,453 --> 00:06:14,819
You do know I'm coaching
the kids for free, right?
176
00:06:14,868 --> 00:06:16,072
Then we're paying you what you're worth.
177
00:06:16,121 --> 00:06:18,238
Okay, guys, maybe we could
discuss this in private.
178
00:06:18,287 --> 00:06:19,539
What's the problem?
179
00:06:19,588 --> 00:06:23,292
Oh, this, this idiot wants
to put my kid on the outfield!
180
00:06:23,401 --> 00:06:25,453
- He's a pitcher!
- No, he's not.
181
00:06:25,671 --> 00:06:28,726
Blake is the only one
with any actual pitching skill.
182
00:06:28,807 --> 00:06:30,761
Uh, I don't have to pitch, Coach.
183
00:06:30,810 --> 00:06:32,493
Really. I-I like the bench.
184
00:06:32,542 --> 00:06:34,444
See? Bench him.
185
00:06:34,493 --> 00:06:37,247
You want to know why your son's
in the outfield, Celeste?
186
00:06:37,296 --> 00:06:38,749
Because he's terrible!
187
00:06:38,798 --> 00:06:40,537
He is the worst player
I've ever coached.
188
00:06:41,819 --> 00:06:43,512
Okay, ma'am, now you're going to jail.
189
00:06:43,561 --> 00:06:45,382
- What? No, I...
- Oh, my God.
190
00:06:45,431 --> 00:06:46,969
- What just happened?
- No, I j...
191
00:06:47,018 --> 00:06:48,274
But, uh, he's a pitcher.
192
00:06:48,899 --> 00:06:50,966
- Sir, are you okay?
- No.
193
00:06:52,055 --> 00:06:53,495
I quit.
194
00:06:54,238 --> 00:06:56,192
Does this mean practice is canceled?
195
00:06:56,241 --> 00:06:57,548
He's our third coach.
196
00:06:57,742 --> 00:06:59,744
Might mean the season's canceled.
197
00:06:59,823 --> 00:07:01,267
Hang on. What about...
198
00:07:01,315 --> 00:07:02,510
What about Tim?
199
00:07:04,768 --> 00:07:05,888
What about Tim?
200
00:07:07,806 --> 00:07:09,760
- Nothing.
- No, it's a great idea.
201
00:07:10,920 --> 00:07:12,455
You love baseball, and you wanted to be
202
00:07:12,503 --> 00:07:13,592
more involved in Tyler's life.
203
00:07:13,641 --> 00:07:15,187
Please, Uncle Tim.
204
00:07:15,235 --> 00:07:16,462
We'll have the best time.
205
00:07:16,686 --> 00:07:17,873
I promise.
206
00:07:21,603 --> 00:07:23,397
It's an important distinction.
207
00:07:23,446 --> 00:07:25,367
A robbery is when you take something
208
00:07:25,416 --> 00:07:27,236
through the use of force or fear,
209
00:07:27,323 --> 00:07:30,111
and a burglary is when
you break into a structure
210
00:07:30,160 --> 00:07:31,347
to commit a crime.
211
00:07:31,396 --> 00:07:33,181
- Yeah?
- What's a B&E?
212
00:07:33,236 --> 00:07:34,523
The...
213
00:07:34,811 --> 00:07:36,765
That is a TV term.
214
00:07:36,853 --> 00:07:38,774
Under California statutes,
it's not a thing,
215
00:07:38,823 --> 00:07:39,922
so don't use it.
216
00:07:39,971 --> 00:07:41,808
Yeah?
217
00:07:42,532 --> 00:07:46,488
What happens when you call the
police about domestic violence?
218
00:07:46,537 --> 00:07:47,748
Oh. Great question.
219
00:07:47,844 --> 00:07:51,393
A domestic violence call
is a mandatory arrest.
220
00:07:51,442 --> 00:07:52,630
If we're called to a home,
221
00:07:52,679 --> 00:07:54,756
somebody is going away in handcuffs.
222
00:07:54,805 --> 00:07:57,159
The days of cops looking
the other way are long gone.
223
00:07:57,208 --> 00:08:00,362
But, like, what happens to the victim,
224
00:08:00,411 --> 00:08:03,032
you know, if they don't
have a place to stay?
225
00:08:03,081 --> 00:08:07,403
Um, there are amazing shelters
in the city.
226
00:08:07,609 --> 00:08:09,319
It's a scary situation,
227
00:08:09,368 --> 00:08:11,638
um, and it might seem like
there's no place to go,
228
00:08:11,687 --> 00:08:13,875
but I promise, everyone has options.
229
00:08:13,924 --> 00:08:15,740
I mean, I was just curious.
230
00:08:15,789 --> 00:08:17,998
Yeah, no. Of-of course.
231
00:08:20,429 --> 00:08:23,210
Six months is a long
time to go without paying rent,
232
00:08:23,259 --> 00:08:24,321
but times are hard.
233
00:08:24,370 --> 00:08:27,425
I can understand Bailey's
reluctance to force the issue.
234
00:08:27,609 --> 00:08:29,899
Permission to speak freely, sir?
235
00:08:30,065 --> 00:08:31,289
Proceed.
236
00:08:31,338 --> 00:08:34,861
You and Bailey are too nice
to be in the L.A. landlord game.
237
00:08:36,095 --> 00:08:37,423
You think they're
taking advantage of us?
238
00:08:37,472 --> 00:08:38,686
Oh, I-I know they are.
239
00:08:38,735 --> 00:08:41,522
Look, my cousin,
he let a tenant stay so long,
240
00:08:41,656 --> 00:08:44,277
he changed the locks and took
advantage of the squatter laws
241
00:08:44,326 --> 00:08:45,812
to all but steal the house.
242
00:08:46,107 --> 00:08:47,761
To be a landlord in this town,
243
00:08:47,810 --> 00:08:50,231
I mean, you got to be willing
to cut a bitch...
244
00:08:50,351 --> 00:08:51,905
Well, figuratively speaking, sir.
245
00:08:51,954 --> 00:08:53,072
Got it, so...
246
00:08:53,120 --> 00:08:55,810
Less Mr. Nice Guy,
more stone-cold killer.
247
00:08:55,859 --> 00:08:57,024
Mm-hmm.
248
00:08:58,522 --> 00:08:59,566
Good morning.
249
00:08:59,615 --> 00:09:02,374
Oh, hello, Officers. How can I help you?
250
00:09:02,470 --> 00:09:05,408
Bailey Nune is my fiancée
and also your landlord.
251
00:09:05,466 --> 00:09:07,554
She mentioned you might be
a little behind on rent.
252
00:09:07,603 --> 00:09:09,412
Six months late, in fact.
253
00:09:09,911 --> 00:09:12,277
Malcolm, can you come here?
254
00:09:12,731 --> 00:09:14,388
He's here about the rent.
255
00:09:14,481 --> 00:09:16,598
Oh, I'm so sorry, Officer.
256
00:09:16,650 --> 00:09:19,272
We've been struggling a little recently.
257
00:09:19,321 --> 00:09:20,840
But, but we have the money.
258
00:09:20,889 --> 00:09:22,622
I-It's just tied up.
259
00:09:22,923 --> 00:09:24,839
But it shouldn't be much longer.
260
00:09:24,888 --> 00:09:27,143
I understand, I get it.
I've been where you are.
261
00:09:27,301 --> 00:09:30,872
But Bailey has given you
lots of time to resolve this.
262
00:09:30,921 --> 00:09:32,675
I agree completely.
263
00:09:32,753 --> 00:09:35,641
I will hand-deliver
the rent on Wednesday.
264
00:09:35,690 --> 00:09:38,122
But I-I will have to take
a couple hundred off.
265
00:09:38,284 --> 00:09:40,782
We've had a few maintenance issues.
266
00:09:41,648 --> 00:09:43,180
Oh, did you bring those up with Bailey?
267
00:09:43,229 --> 00:09:45,697
- Oh, no, no. We...
- We didn't want to trouble her.
268
00:09:45,746 --> 00:09:47,500
I am also a contractor.
269
00:09:47,549 --> 00:09:50,403
If anything else comes up,
you just shoot them over to me,
270
00:09:50,452 --> 00:09:52,039
and I'll be here Wednesday
for the back rent.
271
00:09:52,088 --> 00:09:54,376
Absolutely. Thank you.
272
00:09:54,521 --> 00:09:55,942
You bet. Thank you.
273
00:09:59,360 --> 00:10:00,747
I'm not gonna see them Wednesday, am I?
274
00:10:00,796 --> 00:10:03,017
I'm telling you, just
sign over the lease now.
275
00:10:03,066 --> 00:10:04,853
7-Adam-15, 2331,
276
00:10:04,902 --> 00:10:07,601
we're working a missing person,
Mateo Ramirez.
277
00:10:07,650 --> 00:10:10,503
His cellphone last pinged
at the old Florence Kitchen.
278
00:10:10,552 --> 00:10:11,973
You free to meet us there?
279
00:10:12,022 --> 00:10:13,521
Can do.
280
00:10:24,882 --> 00:10:26,302
I don't like this.
281
00:10:26,351 --> 00:10:27,971
Something bad happened.
282
00:10:28,053 --> 00:10:30,341
The unfortunate effects
of supply chain issues?
283
00:10:30,409 --> 00:10:31,502
No...
284
00:10:31,656 --> 00:10:34,287
No, this is as close
as I've ever felt to evil.
285
00:10:37,275 --> 00:10:38,395
Find anything?
286
00:10:38,444 --> 00:10:40,231
- True evil.
- Huh?
287
00:10:40,452 --> 00:10:43,374
The place does give off a, certain vibe.
288
00:10:48,874 --> 00:10:50,660
And this is weird.
289
00:10:51,002 --> 00:10:52,295
What?
290
00:10:52,344 --> 00:10:54,258
This is fresh plasterboard.
291
00:10:54,694 --> 00:10:57,627
Why fix a wall in a place
destined for a wrecking ball?
292
00:10:58,383 --> 00:11:01,405
I'm gonna call Mateo's cell,
see if we can hear anything.
293
00:11:18,397 --> 00:11:19,896
Careful.
294
00:11:33,958 --> 00:11:35,473
- Ohh.
- Ugh.
295
00:11:56,205 --> 00:11:57,858
- You nead a minute?
- No, Sir.
296
00:11:58,725 --> 00:12:00,530
You ever seen anything like this before?
297
00:12:00,905 --> 00:12:02,696
Not exactly like this,
298
00:12:02,745 --> 00:12:04,765
but I have seen plenty of things
I wish I could unsee.
299
00:12:04,813 --> 00:12:06,501
I mean, I've known how brutal
the world can be
300
00:12:06,549 --> 00:12:08,636
since I was a kid,
but, I mean, it's still shocking
301
00:12:08,684 --> 00:12:10,171
when you come face to face with it.
302
00:12:10,219 --> 00:12:12,340
And yet it's when
it stops being shocking
303
00:12:12,388 --> 00:12:13,975
that you really need to worry.
304
00:12:14,023 --> 00:12:15,064
Yeah.
305
00:12:15,112 --> 00:12:16,185
Alright, what can I do?
306
00:12:16,234 --> 00:12:17,755
TID's on the way to process the scene.
307
00:12:17,803 --> 00:12:19,590
Why don't you go outside, wait for them,
308
00:12:19,638 --> 00:12:20,892
and show them the way in?
309
00:12:26,711 --> 00:12:28,365
So, we thinking cartel?
310
00:12:28,414 --> 00:12:29,972
Or cartel-inspired.
311
00:12:30,020 --> 00:12:31,329
Mateo was affiliated.
312
00:12:31,450 --> 00:12:32,970
He ran with Quinlan Wright's crew.
313
00:12:33,018 --> 00:12:34,830
I'd bet money the rest
of these guys did, too.
314
00:12:34,879 --> 00:12:37,584
Yeah. We'll know for sure
once we I.D. them.
315
00:12:37,743 --> 00:12:39,096
Celina okay?
316
00:12:39,145 --> 00:12:40,408
Yeah. She will be.
317
00:12:40,457 --> 00:12:41,887
I'm not sure if it helps
318
00:12:41,936 --> 00:12:44,204
or if it hurts that she sees this as...
319
00:12:44,253 --> 00:12:45,507
Evil incarnate?
320
00:12:45,556 --> 00:12:47,342
Yeah. You believe in that?
321
00:12:47,531 --> 00:12:48,964
A hundred percent.
322
00:12:50,562 --> 00:12:52,923
Uh, do I believe in the embedding
323
00:12:52,972 --> 00:12:54,880
of a metaphysical force within the body
324
00:12:54,929 --> 00:12:57,083
that turns people into monsters?
325
00:12:57,132 --> 00:12:58,409
No comment.
326
00:12:58,509 --> 00:13:01,876
But I know for a fact that
this is only gonna get worse.
327
00:13:01,925 --> 00:13:03,697
If this really is Quinlan's guys,
328
00:13:03,746 --> 00:13:06,528
then, this is likely the
beginning of a gang war.
329
00:13:06,637 --> 00:13:07,890
With who?
330
00:13:07,998 --> 00:13:10,136
- Moses Warden.
- That's my pick.
331
00:13:10,185 --> 00:13:12,840
They've been fighting over
Elijah's territory for months.
332
00:13:12,889 --> 00:13:14,979
Well, maybe we pay both
these guys a visit,
333
00:13:15,028 --> 00:13:16,680
impress upon them how bad it would be
334
00:13:16,728 --> 00:13:18,164
if they were to take it any farther.
335
00:13:18,213 --> 00:13:19,384
It's worth a try.
336
00:13:19,433 --> 00:13:21,269
A shot across the bow
is not gonna stop them,
337
00:13:21,318 --> 00:13:23,415
but it might slow them down long enough
338
00:13:23,464 --> 00:13:26,519
for us to put bracelets
on the monsters who did this.
339
00:13:36,380 --> 00:13:38,314
You avoiding the pastries?
340
00:13:38,421 --> 00:13:40,074
I don't blame you. They look sad.
341
00:13:40,250 --> 00:13:41,860
I need to watch my figure.
342
00:13:41,909 --> 00:13:44,603
My boyfriend hates women
who let themselves go.
343
00:13:44,652 --> 00:13:47,874
Oh, well, what does it matter
what he thinks? It's your body.
344
00:13:48,492 --> 00:13:50,281
He's helping me. You know,
345
00:13:50,329 --> 00:13:52,839
I need the motivation
to be the best I can be.
346
00:13:52,888 --> 00:13:55,523
Oh, and if you slip up?
347
00:13:56,124 --> 00:13:57,443
What does he do then?
348
00:13:58,175 --> 00:13:59,429
Uh...
349
00:13:59,563 --> 00:14:00,982
He's cool about it.
350
00:14:01,031 --> 00:14:03,639
It's my body. You know, like you said.
351
00:14:04,873 --> 00:14:09,392
You know, sometimes,
controlling behavior, it...
352
00:14:09,440 --> 00:14:11,285
It can be, like, a red flag.
353
00:14:11,540 --> 00:14:13,382
Um, t-that's not...
354
00:14:13,431 --> 00:14:16,290
Uh, he's just looking out for me.
355
00:14:16,339 --> 00:14:17,926
I-I shouldn't have said anything.
356
00:14:17,975 --> 00:14:19,529
The bathroom's that way, right?
357
00:14:19,578 --> 00:14:21,065
- Yeah. Mm-hmm.
- Okay.
358
00:14:37,241 --> 00:14:38,927
You'll never guess
who's coaching Little League.
359
00:14:38,976 --> 00:14:40,548
- Nolan?
- No.
360
00:14:40,596 --> 00:14:43,417
- Sergeant Friendly.
- What?
361
00:14:43,465 --> 00:14:45,736
How did that happen? Can I watch?
362
00:14:46,045 --> 00:14:48,033
Guys, it's not that big
of a deal, alright?
363
00:14:48,082 --> 00:14:49,435
Uh, Tyler's coach quit,
364
00:14:49,484 --> 00:14:51,304
so I'm just gonna sub
until they find a replacement.
365
00:14:51,353 --> 00:14:53,552
- Hmm.
- What's this?
366
00:14:54,035 --> 00:14:57,123
Uh, so, one of the "students",
Kyra Cook.
367
00:14:57,172 --> 00:14:59,794
Um, her boyfriend, Oliver,
is recently divorced,
368
00:14:59,843 --> 00:15:02,230
and his ex has
a restraining order against him
369
00:15:02,279 --> 00:15:04,436
- for domestic violence.
- Hmm.
370
00:15:04,484 --> 00:15:05,809
Do you think he's abusing Kyra?
371
00:15:05,858 --> 00:15:07,345
Yeah, I do. I mean, I'm not...
372
00:15:07,394 --> 00:15:09,794
I'm not sure how I can help, though.
373
00:15:10,938 --> 00:15:13,420
Well, if she won't admit it's happening,
what can you do?
374
00:15:13,545 --> 00:15:16,632
She came to Citizen's Academy
for a reason, maybe...
375
00:15:16,681 --> 00:15:18,511
Maybe she wants help,
but she's still too afraid.
376
00:15:18,560 --> 00:15:20,246
I think I just need to
find a way to make her
377
00:15:20,294 --> 00:15:22,234
feel comfortable enough to ask for it.
378
00:15:29,115 --> 00:15:31,270
Bailey's tenants
sent over a list of things
379
00:15:31,319 --> 00:15:32,939
they say need repairing.
380
00:15:32,988 --> 00:15:35,068
It numbers in the hundreds.
381
00:15:35,116 --> 00:15:36,555
Replace the spa jets?
382
00:15:36,604 --> 00:15:37,984
She doesn't even have a hot tub.
383
00:15:40,349 --> 00:15:42,372
- You still struggling?
- No.
384
00:15:42,727 --> 00:15:44,962
Well, a little. I know.
385
00:15:45,010 --> 00:15:46,604
I-I need to get over it. I'm a cop.
386
00:15:46,653 --> 00:15:48,541
I'm going to see messed-up things.
387
00:15:48,590 --> 00:15:50,212
True. It doesn't mean
you have to act like
388
00:15:50,261 --> 00:15:51,549
it doesn't have an impact on you.
389
00:15:51,598 --> 00:15:53,001
I mean, Harper didn't blink.
390
00:15:53,050 --> 00:15:54,370
Harper has seen things
391
00:15:54,419 --> 00:15:56,540
that would give
Freddy Krueger nightmares.
392
00:15:58,304 --> 00:16:00,191
Alright. So who's this guy
we're going to jam up?
393
00:16:00,384 --> 00:16:02,838
- Quinlan Wright.
- Got his start working corners.
394
00:16:02,901 --> 00:16:04,097
Graduated to trafficking.
395
00:16:04,145 --> 00:16:05,790
Spent two years in Pelican Bay
396
00:16:05,877 --> 00:16:08,064
and got out just in time
for Elijah's fall.
397
00:16:08,113 --> 00:16:10,379
Okay, how do you keep
all these players straight?
398
00:16:10,428 --> 00:16:11,816
I mean, it seems like they're rising
399
00:16:11,864 --> 00:16:13,071
and falling every five minutes.
400
00:16:13,120 --> 00:16:14,238
Takes work.
401
00:16:14,286 --> 00:16:15,747
Uh, CIs on the street,
402
00:16:15,795 --> 00:16:17,427
regular check-ins with
the different desks...
403
00:16:17,476 --> 00:16:19,475
Detectives, narco, gangs.
404
00:16:19,524 --> 00:16:22,010
I was planning on waiting
till you had a few more months
405
00:16:22,059 --> 00:16:23,659
under your belt to do that deep dive.
406
00:16:23,708 --> 00:16:24,960
Oh, I'm ready now.
407
00:16:25,009 --> 00:16:26,829
The more I know,
the less surprised I'll be.
408
00:16:27,111 --> 00:16:30,734
Ah, if only that were true.
409
00:16:37,559 --> 00:16:39,080
I got nothing.
410
00:16:46,825 --> 00:16:48,612
- Help you?
- We're here to see Quinlan.
411
00:16:48,661 --> 00:16:50,014
Not here.
412
00:16:51,409 --> 00:16:54,031
Get 'em. Unstoppable, baby!
413
00:16:54,080 --> 00:16:55,533
- Thanks.
- Stop playing with me, man.
414
00:16:55,582 --> 00:16:57,880
- Get off the court.
- And yet I'm looking right at him.
415
00:16:59,890 --> 00:17:01,572
Officers, man, we in the middle
of a game here.
416
00:17:01,621 --> 00:17:03,209
Look like you guys could use a breather.
417
00:17:04,874 --> 00:17:06,653
I can go all day...
418
00:17:08,084 --> 00:17:09,642
- And all night.
- Hmm.
419
00:17:09,691 --> 00:17:12,344
Then you should, uh, cut
back on the little blue pills.
420
00:17:13,009 --> 00:17:14,282
You funny.
421
00:17:15,037 --> 00:17:16,232
What y'all doing here, man?
422
00:17:16,281 --> 00:17:17,965
Here to offer our condolences.
423
00:17:18,061 --> 00:17:19,714
Four of your crew were found dead today.
424
00:17:19,949 --> 00:17:21,267
Yeah, I heard.
425
00:17:23,686 --> 00:17:25,007
They was good boys, too.
426
00:17:25,056 --> 00:17:26,359
We're doing what we can
for the families.
427
00:17:26,408 --> 00:17:28,095
And plotting revenge
against the ones who did it?
428
00:17:28,144 --> 00:17:29,865
Look, if you got a name, I'm all ears.
429
00:17:29,914 --> 00:17:31,139
Here.
430
00:17:31,262 --> 00:17:32,756
You know the name.
431
00:17:33,334 --> 00:17:34,371
Hi, there.
432
00:17:34,419 --> 00:17:35,799
We're here to talk to Moses.
433
00:17:35,848 --> 00:17:37,898
And don't say he's not here,
because we watched him
434
00:17:37,947 --> 00:17:39,700
pull in a few minutes ago.
435
00:17:46,392 --> 00:17:48,460
You moved up in the world, Moses.
436
00:17:48,901 --> 00:17:50,973
- I know you?
- I hooked you up a couple times
437
00:17:51,021 --> 00:17:52,340
when I was working patrol.
438
00:17:53,099 --> 00:17:54,573
Oh, yeah.
439
00:17:54,640 --> 00:17:57,075
Didn't recognize you
without the lady cop bun.
440
00:17:57,224 --> 00:17:59,178
Congratulations on the promotion.
441
00:17:59,805 --> 00:18:01,164
You look good out of uniform.
442
00:18:01,213 --> 00:18:03,067
- Oh, I know.
- We're here about the bodies
443
00:18:03,116 --> 00:18:04,931
that you dropped in Mid-Wilshire.
444
00:18:05,058 --> 00:18:07,488
Walled them up,
hoping we wouldn't find them.
445
00:18:07,779 --> 00:18:09,284
I don't know what you're talking about.
446
00:18:09,333 --> 00:18:10,718
Come on. Everyone in town knows
447
00:18:10,767 --> 00:18:12,625
you and Quinlan
are fighting for territory.
448
00:18:12,674 --> 00:18:15,429
Trust me, if I was gonna
make a move on Quinlan,
449
00:18:15,668 --> 00:18:17,267
I wouldn't make it a mystery.
450
00:18:17,556 --> 00:18:19,494
I'd string his guys up
so everyone would see.
451
00:18:19,543 --> 00:18:20,782
Look,
I don't want this getting out of hand
452
00:18:20,830 --> 00:18:22,512
any more than y'all do, alright?
453
00:18:22,615 --> 00:18:24,869
I'm not thinking about
retaliating against Moses.
454
00:18:31,636 --> 00:18:33,623
You've already set something in motion.
455
00:18:33,672 --> 00:18:35,925
Harper, Lopez, heads up.
456
00:18:35,974 --> 00:18:37,327
You got trouble headed your way.
457
00:18:58,534 --> 00:19:01,482
I hope you've enjoyed this
little taste of police work today.
458
00:19:01,531 --> 00:19:03,026
I know I've enjoyed sharing with you.
459
00:19:03,075 --> 00:19:04,133
So thank you.
460
00:19:04,182 --> 00:19:05,923
Your questions were very eye-opening.
461
00:19:05,972 --> 00:19:07,428
Have a nice day.
462
00:19:11,127 --> 00:19:12,748
Yeah.
463
00:19:12,863 --> 00:19:15,618
Kyra, could you stay a minute?
464
00:19:20,518 --> 00:19:22,601
I was just thinking about your question,
465
00:19:22,650 --> 00:19:25,142
"Where do domestic violence victims go,
466
00:19:25,191 --> 00:19:26,792
when they don't have
anyone to stay with?"
467
00:19:26,841 --> 00:19:28,123
I was just curious.
468
00:19:28,171 --> 00:19:29,562
Of course. I, um...
469
00:19:29,611 --> 00:19:31,443
I would just kick myself if I didn't...
470
00:19:33,878 --> 00:19:36,499
If you're scared to go home,
471
00:19:36,548 --> 00:19:38,502
I could get you a place
in the shelter tonight.
472
00:19:38,551 --> 00:19:41,196
No one would ever need
to find out where you are.
473
00:19:43,178 --> 00:19:44,879
What would happen to him?
474
00:19:46,448 --> 00:19:47,948
Would you arrest him?
475
00:19:49,225 --> 00:19:50,893
Depends what you tell me.
476
00:19:51,416 --> 00:19:53,238
- Does he hit you?
- No.
477
00:19:53,287 --> 00:19:55,118
He would never do that.
478
00:19:55,258 --> 00:19:56,513
He just...
479
00:19:56,561 --> 00:19:58,310
Loses his temper you know,
480
00:19:58,721 --> 00:20:00,972
punches walls, stuff like that.
481
00:20:01,021 --> 00:20:04,310
Yeah. I can only imagine.
That's really scary.
482
00:20:04,359 --> 00:20:08,432
You know, that kind of violence,
it can escalate really quickly.
483
00:20:08,631 --> 00:20:11,853
So just be honest with yourself.
484
00:20:12,099 --> 00:20:13,580
Do you feel safe with him?
485
00:20:16,224 --> 00:20:17,747
Not always.
486
00:20:18,320 --> 00:20:20,941
Why don't we get you a bed for tonight?
487
00:20:21,268 --> 00:20:23,501
Maybe a little bit of time
away would be good.
488
00:20:24,359 --> 00:20:26,598
Okay.
489
00:20:27,810 --> 00:20:29,342
Thank you.
490
00:20:34,644 --> 00:20:36,297
- You guys okay?
- Yeah.
491
00:20:36,345 --> 00:20:37,932
Moses's shop has seen better days.
492
00:20:37,980 --> 00:20:39,263
Where is he?
493
00:20:39,312 --> 00:20:41,600
Slipped out the back as soon
as the shooting started.
494
00:20:41,818 --> 00:20:44,439
You know he's gonna go back
at Quinlan twice as hard.
495
00:20:44,591 --> 00:20:47,010
Be sure to brief the midnight
shift and the gang desk.
496
00:20:47,220 --> 00:20:48,407
This war's gonna keep escalating
497
00:20:48,463 --> 00:20:49,777
until they take each other out.
498
00:21:11,680 --> 00:21:13,367
Get up!
499
00:21:13,415 --> 00:21:14,969
Everybody, bring it in!
500
00:21:15,017 --> 00:21:17,103
Let's go. Hustle, hustle.
501
00:21:17,383 --> 00:21:18,880
Guys, nice work.
502
00:21:18,928 --> 00:21:20,374
There's room for improvement,
503
00:21:20,423 --> 00:21:22,875
but I'm seeing
a lot of heart out there, okay?
504
00:21:22,923 --> 00:21:25,392
Uh, Blake, let's see you pitch.
505
00:21:25,619 --> 00:21:28,620
Alright. Let's go back out.
Back to drills.
506
00:21:29,763 --> 00:21:31,117
- Hey.
- Hi.
507
00:21:31,273 --> 00:21:33,868
Um, who are you?
508
00:21:34,002 --> 00:21:35,455
- What?
- I...
509
00:21:35,503 --> 00:21:37,195
The... "A lot of heart"?
510
00:21:37,243 --> 00:21:38,791
They're kind of a mess.
511
00:21:38,839 --> 00:21:40,893
They're kids. It's supposed to be fun.
512
00:21:40,941 --> 00:21:42,208
Yeah.
513
00:21:44,278 --> 00:21:45,642
This is weird, right?
514
00:21:47,113 --> 00:21:48,494
Our dad coached Tim's
515
00:21:48,542 --> 00:21:50,169
Little League team,
for all of three days.
516
00:21:50,217 --> 00:21:51,870
He has literal scars.
517
00:21:53,786 --> 00:21:55,445
He's trying not to be like him.
518
00:21:55,494 --> 00:21:57,060
Yeah.
519
00:22:02,062 --> 00:22:03,682
Well, I mean, there is such a thing
520
00:22:03,730 --> 00:22:05,668
as over-correcting.
521
00:22:06,433 --> 00:22:07,937
Hey, guys!
522
00:22:08,284 --> 00:22:09,855
Bring it in! Huddle up!
523
00:22:09,903 --> 00:22:11,090
What are you doing?
524
00:22:11,138 --> 00:22:12,591
You know, kids need to have fun,
525
00:22:12,639 --> 00:22:13,958
but they also need
a little bit of structure.
526
00:22:14,274 --> 00:22:17,229
Hey, hustle up. Okay.
527
00:22:17,277 --> 00:22:20,765
Uh, my name is Lucy.
I am Coach Bradford's friend,
528
00:22:20,813 --> 00:22:22,563
and we're gonna start with the basics...
529
00:22:22,611 --> 00:22:23,654
Throwing the ball.
530
00:22:23,703 --> 00:22:25,036
So, first things first,
531
00:22:25,084 --> 00:22:27,071
make sure the ball
is secure in your mitt.
532
00:22:27,119 --> 00:22:28,302
Eyes on the target.
533
00:22:28,351 --> 00:22:30,508
Step out with the opposite leg
from your throwing arm.
534
00:22:30,557 --> 00:22:31,673
Follow through.
535
00:22:31,721 --> 00:22:33,487
Ball lands back in the mitt.
536
00:22:33,536 --> 00:22:34,908
And we'll cycle through that, okay?
537
00:22:34,957 --> 00:22:37,881
We're not gonna move on
until everybody gets it.
538
00:22:37,930 --> 00:22:39,276
So spread out.
539
00:22:39,324 --> 00:22:40,552
Let's give it a try.
540
00:22:40,804 --> 00:22:42,357
You heard her.
541
00:22:47,115 --> 00:22:48,848
Oh, oh.
542
00:22:56,704 --> 00:22:59,759
Alright. Are you ready to get
tough about the back rent?
543
00:22:59,808 --> 00:23:01,161
Oh, big time.
544
00:23:03,051 --> 00:23:04,704
Why are there so many lights on, though?
545
00:23:06,189 --> 00:23:07,408
I don't know.
546
00:23:07,461 --> 00:23:08,629
Weird.
547
00:23:11,632 --> 00:23:12,746
You here for the shoot?
548
00:23:12,795 --> 00:23:14,233
What shoot?
549
00:23:14,281 --> 00:23:15,950
Where's Maeve and Malcolm?
550
00:23:17,699 --> 00:23:19,527
I don't think they're here.
551
00:23:20,641 --> 00:23:22,789
Are they filming a porno?
552
00:23:22,837 --> 00:23:24,264
On my furniture?
553
00:23:24,312 --> 00:23:26,160
I prefer the term "adult film."
554
00:23:27,148 --> 00:23:28,902
How much are they
charging you to film here?
555
00:23:28,950 --> 00:23:30,936
$1,500 a shoot. Four shoots a week.
556
00:23:31,118 --> 00:23:32,237
$1,500... That's...
557
00:23:32,286 --> 00:23:33,906
Six thousand dollars. A week.
558
00:23:33,954 --> 00:23:35,530
I'm... I'm gonna kill them.
559
00:23:39,526 --> 00:23:41,847
I think you two should co-coach.
You were great together.
560
00:23:41,895 --> 00:23:44,684
Oh, no, no. I'm... I'm ready to
hand over the reins entirely.
561
00:23:44,732 --> 00:23:47,327
- Not a chance.
- No, but seriously.
562
00:23:47,376 --> 00:23:49,407
I saw today why you work
so well together.
563
00:23:49,912 --> 00:23:51,190
It's just, uh...
564
00:23:51,239 --> 00:23:53,379
We spend so much time together on...
565
00:23:53,427 --> 00:23:54,619
Out on the job.
566
00:23:54,668 --> 00:23:56,537
- Mm-hmm.
- It's so great that Tyler
567
00:23:56,585 --> 00:23:58,914
has been making friends
so quickly after moving here.
568
00:23:58,963 --> 00:24:01,550
Yeah. I mean,
Blake's mom works crazy hours,
569
00:24:01,603 --> 00:24:03,457
so he practically lives at our house.
570
00:24:03,518 --> 00:24:05,569
Hey, guys? We're about done.
Let's wrap it up.
571
00:24:07,462 --> 00:24:09,283
My mom just texted.
572
00:24:09,331 --> 00:24:10,951
My dad's coming to the game tomorrow.
573
00:24:10,999 --> 00:24:12,719
- Oh, that's great.
- We'll make sure he gets
574
00:24:12,767 --> 00:24:14,089
the best seat in the house.
575
00:24:14,169 --> 00:24:15,660
Here, honey.
576
00:24:18,572 --> 00:24:19,705
What's up?
577
00:24:21,743 --> 00:24:24,497
Blake's dad ran out on them a year ago.
578
00:24:24,572 --> 00:24:26,459
Oh. Do you know why?
579
00:24:26,508 --> 00:24:29,197
Outstanding warrants for assault
and attempted murder.
580
00:24:32,450 --> 00:24:35,024
If he shows up tomorrow,
we're gonna have to arrest him.
581
00:24:35,548 --> 00:24:36,995
Blake will be devastated.
582
00:24:37,184 --> 00:24:38,364
Well, maybe we'll get lucky,
583
00:24:38,412 --> 00:24:39,579
and he'll flake on his son again.
584
00:24:39,627 --> 00:24:40,895
Yeah, here's hoping.
585
00:24:40,944 --> 00:24:42,115
Excuse me.
586
00:24:42,293 --> 00:24:43,361
Hello.
587
00:24:43,410 --> 00:24:46,231
Officer Chen,
it's Sherice from the shelter.
588
00:24:46,280 --> 00:24:47,756
The woman you sent over... Kyra...
589
00:24:47,804 --> 00:24:48,920
She's a problem.
590
00:24:49,090 --> 00:24:50,332
What's going on?
591
00:24:50,381 --> 00:24:52,263
She kept asking if her friend
Linda was here,
592
00:24:52,312 --> 00:24:53,926
and when I told her
it was illegal for me
593
00:24:53,974 --> 00:24:56,161
to disclose anything about the
people who stay in my shelter,
594
00:24:56,209 --> 00:24:57,429
she asked to be moved.
595
00:24:57,477 --> 00:24:58,812
Yeah, I think I know what's going on.
596
00:24:58,861 --> 00:24:59,988
Uh, I'm sorry about that.
597
00:25:00,036 --> 00:25:01,589
I-I'll head over right away.
598
00:25:01,638 --> 00:25:03,138
Thanks.
599
00:25:04,589 --> 00:25:05,649
What's wrong?
600
00:25:05,698 --> 00:25:07,716
There's something going on
with my domestic.
601
00:25:07,765 --> 00:25:08,951
You want me to come?
602
00:25:09,000 --> 00:25:10,954
No, it's okay. I got it.
603
00:25:14,564 --> 00:25:15,937
You're leaving?
604
00:25:17,247 --> 00:25:18,941
A friend says that I can stay with her.
605
00:25:19,068 --> 00:25:20,421
Kyra, you don't have to lie to me.
606
00:25:20,469 --> 00:25:21,757
You're going back to Oliver.
607
00:25:22,445 --> 00:25:23,710
I don't know what you're talking about.
608
00:25:23,759 --> 00:25:25,252
You asked about Linda, right?
609
00:25:25,301 --> 00:25:27,621
I know that your boyfriend's
ex-wife is named Linda.
610
00:25:27,670 --> 00:25:29,041
You're crazy.
611
00:25:29,938 --> 00:25:31,267
Did he tell you?
612
00:25:31,316 --> 00:25:33,014
To ask for her, and the kids?
613
00:25:33,063 --> 00:25:35,851
She stole his kids
and pumped them full of lies.
614
00:25:35,900 --> 00:25:37,407
He just wants to explain.
615
00:25:37,456 --> 00:25:41,212
Kyra, we know that he has
been beating her for years.
616
00:25:41,269 --> 00:25:43,523
- You don't understand.
- No, I do.
617
00:25:43,658 --> 00:25:45,179
I think he's using you.
618
00:25:45,228 --> 00:25:46,815
And maybe you were
telling the truth earlier
619
00:25:46,864 --> 00:25:47,994
that he doesn't hit you,
620
00:25:48,043 --> 00:25:49,939
but statistics say that he will.
621
00:25:49,987 --> 00:25:51,677
Okay?
So you need to get out of that house.
622
00:25:51,726 --> 00:25:53,056
I'm done talking.
623
00:25:53,715 --> 00:25:55,869
Wait.
624
00:25:56,038 --> 00:25:57,324
Look, take my card, okay?
625
00:25:57,373 --> 00:25:59,627
You can call me. Take it.
626
00:26:01,529 --> 00:26:03,423
Kyra, get in.
627
00:26:04,842 --> 00:26:06,362
You don't have to go with him.
628
00:26:06,567 --> 00:26:08,121
You don't.
629
00:26:09,544 --> 00:26:10,764
Yeah, she does.
630
00:26:12,316 --> 00:26:13,714
Get in the damn car.
631
00:26:13,835 --> 00:26:15,533
Oliver, you need to wait.
632
00:26:15,954 --> 00:26:17,363
Kyra and I are still talking.
633
00:26:22,683 --> 00:26:24,870
I've got nothing more to say to you.
634
00:26:30,604 --> 00:26:33,056
You have yourself a nice night.
635
00:26:49,083 --> 00:26:51,214
There's nothing you can do
until she files a police-report.
636
00:26:51,374 --> 00:26:53,561
She's not gonna do that.
She's under his spell...
637
00:26:53,610 --> 00:26:55,063
Which is baffling to me,
638
00:26:55,111 --> 00:26:57,077
even though I understand
the psychology behind it.
639
00:26:57,246 --> 00:26:59,567
Listen, I-I had this,
this case early on,
640
00:26:59,615 --> 00:27:02,237
and the woman would call us,
we'd arrest her husband,
641
00:27:02,285 --> 00:27:03,471
she'd change the story.
642
00:27:03,519 --> 00:27:04,973
The details made no sense.
643
00:27:05,021 --> 00:27:06,307
D.A. couldn't prosecute,
644
00:27:06,355 --> 00:27:07,909
and she'd go stay at a shelter
for a while,
645
00:27:07,957 --> 00:27:09,277
and then she'd go back to him.
646
00:27:09,325 --> 00:27:10,403
I just...
647
00:27:10,451 --> 00:27:11,946
I could never make sense of it.
648
00:27:11,994 --> 00:27:13,360
What happened to her?
649
00:27:14,322 --> 00:27:15,432
He killed her.
650
00:27:15,481 --> 00:27:17,420
And afterwards, the, uh,
651
00:27:17,468 --> 00:27:19,086
doctors showed us a C.T. scan,
652
00:27:19,135 --> 00:27:20,454
and there was so much damage,
653
00:27:20,502 --> 00:27:22,223
you would think she was
a professional boxer.
654
00:27:22,271 --> 00:27:23,457
Oh, God.
655
00:27:23,505 --> 00:27:25,260
No wonder her story changed so much.
656
00:27:25,308 --> 00:27:28,120
These cases are frustrating, and hard.
657
00:27:28,881 --> 00:27:30,631
All you can do is keep circling back.
658
00:27:30,679 --> 00:27:32,300
And she may never be ready to leave,
659
00:27:32,348 --> 00:27:34,835
but it's important she knows
that we'll be there when she is.
660
00:27:34,883 --> 00:27:37,487
- Thank you.
- Hey. Sorry to interrupt.
661
00:27:37,536 --> 00:27:39,663
Did you get my e-mail
about the deadbeat tenants?
662
00:27:39,712 --> 00:27:41,108
I did.
663
00:27:41,302 --> 00:27:44,443
Bailey is renting to these
nightmare septuagenarians
664
00:27:44,492 --> 00:27:46,947
who have a history
of torturing landlords.
665
00:27:46,995 --> 00:27:48,581
They grew toxic mold
in their last rental
666
00:27:48,629 --> 00:27:49,667
to avoid paying rent.
667
00:27:49,716 --> 00:27:51,447
Which means you need
to start playing hardball.
668
00:27:51,496 --> 00:27:53,951
- Oh, listen, I can do that.
- Mm. I have my doubts.
669
00:27:54,000 --> 00:27:55,487
Look, it's just that him and Bailey
670
00:27:55,536 --> 00:27:57,190
are just way too nice to be landlords.
671
00:27:57,239 --> 00:27:59,959
Totally. O-O-Okay, hold on.
672
00:28:00,008 --> 00:28:01,962
You are a complete badass
out on the streets,
673
00:28:02,010 --> 00:28:04,431
but off-hours, I mean,
you're a little...
674
00:28:04,479 --> 00:28:06,199
- Easy target.
- A pushover.
675
00:28:06,247 --> 00:28:07,284
Hmm. Alright.
676
00:28:07,332 --> 00:28:08,802
The good news is they haven't paid rent,
677
00:28:08,850 --> 00:28:11,137
so you can start
the eviction process today.
678
00:28:11,185 --> 00:28:13,973
Based on their history, they'll
probably take it to court.
679
00:28:14,021 --> 00:28:16,581
Because of the backups, it'll
take a while to get a date.
680
00:28:17,524 --> 00:28:20,279
Uh, if you're lucky, you'll be
rid of them in three months.
681
00:28:20,327 --> 00:28:22,071
Three...
682
00:28:22,462 --> 00:28:24,316
So meanwhile, I'll be out legal fees,
683
00:28:24,365 --> 00:28:26,719
and they'll pocket $18,000
renting out the place
684
00:28:26,768 --> 00:28:28,155
to make "adult films." Wonderful.
685
00:28:28,204 --> 00:28:29,791
Okay, wait, they're doing a porn set?
686
00:28:29,840 --> 00:28:32,072
- You didn't tell me that.
- I was afraid you would
687
00:28:32,121 --> 00:28:33,450
find a way to make it my fault.
688
00:28:33,499 --> 00:28:36,051
No, no. Regardless,
that is what's gonna save you.
689
00:28:36,877 --> 00:28:37,995
Yeah, he's right.
690
00:28:38,043 --> 00:28:40,532
The lease terms
specifically prohibit that.
691
00:28:40,580 --> 00:28:42,201
Makes the case more clean-cut.
692
00:28:42,249 --> 00:28:43,485
Great!
693
00:28:43,533 --> 00:28:46,305
Just you wait and see how
much of a pushover I can be.
694
00:28:48,308 --> 00:28:50,061
I-Is it too late to call in sick?
695
00:28:50,110 --> 00:28:51,702
No sick days for rookies.
696
00:28:53,126 --> 00:28:56,414
Taking Elijah off the board
gave us brief peace.
697
00:28:56,462 --> 00:28:58,016
Now there's blood in the streets.
698
00:28:58,064 --> 00:28:59,750
Moses has been around for a long time.
699
00:28:59,798 --> 00:29:02,086
He even has legitimate
businesses as fronts.
700
00:29:02,134 --> 00:29:04,588
He's smart and measured until
he's pushed into a corner.
701
00:29:04,636 --> 00:29:07,391
And Quinlan is young and wild
and not trying to wait his turn.
702
00:29:07,439 --> 00:29:09,059
Did the night shift hear anything
703
00:29:09,107 --> 00:29:10,727
about Moses hitting back?
704
00:29:10,775 --> 00:29:12,997
No. Not a peep, which somehow
makes me more nervous.
705
00:29:13,045 --> 00:29:14,831
At least that means
there's no new bodies.
706
00:29:14,879 --> 00:29:16,333
Or none that we've found yet.
707
00:29:16,381 --> 00:29:18,568
I'm not religious per Se,
but there's a lot
708
00:29:18,616 --> 00:29:20,604
I'd like to get off my chest.
709
00:29:20,652 --> 00:29:23,107
The confessional's
really just for Catholics.
710
00:29:23,155 --> 00:29:24,541
Uh, totally get it.
711
00:29:24,589 --> 00:29:25,909
Uh, maybe we could talk on your way out.
712
00:29:25,957 --> 00:29:28,045
Mnh-mnh.
713
00:29:28,093 --> 00:29:29,380
Or not.
714
00:29:31,063 --> 00:29:32,616
I have a lead.
715
00:29:32,664 --> 00:29:34,885
A kid in my congregation...
one of Mateo's friends...
716
00:29:34,933 --> 00:29:37,086
he came to me this morning and
asked me to tell you something.
717
00:29:37,134 --> 00:29:40,023
When you say "friend," you mean
they used to bang together?
718
00:29:40,071 --> 00:29:42,691
Yeah. He told me
Moses's crew is transporting
719
00:29:42,739 --> 00:29:44,293
a big shipment of drugs today,
720
00:29:44,341 --> 00:29:46,362
hidden in merchandise for his auto shop.
721
00:29:46,410 --> 00:29:49,065
Wait. I thought you said your
informant is in Quinlan's gang.
722
00:29:49,113 --> 00:29:50,199
He is.
723
00:29:51,615 --> 00:29:53,602
- What?
- There's just... There's no way
724
00:29:53,650 --> 00:29:56,072
a street-level kid
would know something like that,
725
00:29:56,120 --> 00:29:58,207
especially about a rival gang.
726
00:29:58,255 --> 00:30:01,110
Unless someone wanted him to know.
727
00:30:01,158 --> 00:30:02,811
Quinlan sent him to tell you.
728
00:30:02,859 --> 00:30:05,415
He wants the LAPD
to do his dirty work for him.
729
00:30:05,463 --> 00:30:07,083
I'm... I'm not following.
730
00:30:07,131 --> 00:30:09,885
He tips us off so we take Moses
off the board.
731
00:30:09,933 --> 00:30:12,287
Quinlan wins the war without
losing any more of his guys.
732
00:30:12,335 --> 00:30:13,922
So you're not gonna act on the tip?
733
00:30:13,970 --> 00:30:15,590
Oh, no. We definitely are.
734
00:30:15,638 --> 00:30:18,326
Doesn't matter
if Quinlan's trying to play us.
735
00:30:18,374 --> 00:30:20,762
Any chance we have
to put Moses behind bars,
736
00:30:20,810 --> 00:30:23,131
we're gonna take it.
737
00:30:25,548 --> 00:30:26,834
Hello.
738
00:30:26,882 --> 00:30:28,503
Where the hell did you go, huh?!
739
00:30:29,885 --> 00:30:31,606
- Lucy?
- Where the hell did you go?!
740
00:30:31,654 --> 00:30:33,608
Kyra, are you okay?
741
00:30:33,656 --> 00:30:35,477
- He's really mad.
- I told you to find her!
742
00:30:35,525 --> 00:30:37,446
He says that it's my fault that
he can't see his kids.
743
00:30:37,494 --> 00:30:40,082
Yeah, okay. What I'm gonna need
you to do right now, Kyra,
744
00:30:40,130 --> 00:30:41,983
is get into a public place, okay?
745
00:30:42,031 --> 00:30:44,318
Who the hell are you talking to?
746
00:30:44,366 --> 00:30:46,788
Nobody. I'm sorry.
747
00:30:46,836 --> 00:30:48,235
Kyra?
748
00:30:48,838 --> 00:30:50,191
Control, I have a possible
749
00:30:50,239 --> 00:30:53,928
2-73-5 at 9213 Longview Avenue.
750
00:30:53,976 --> 00:30:55,296
Send additional units.
751
00:31:08,557 --> 00:31:10,044
LAPD! I'm coming in!
752
00:31:13,029 --> 00:31:15,048
Hey! Get off her.
Hands where I can see them.
753
00:31:16,865 --> 00:31:19,052
Back up.
754
00:31:20,735 --> 00:31:22,188
- Make me.
- You really want to add
755
00:31:22,236 --> 00:31:25,025
assaulting a police officer
to your charge?
756
00:31:25,073 --> 00:31:26,660
In for a penny.
757
00:31:28,409 --> 00:31:29,830
Oh!
758
00:31:47,896 --> 00:31:49,249
Put your hands behind your back.
759
00:32:01,693 --> 00:32:04,906
Kyra, put the gun down
760
00:32:06,469 --> 00:32:07,946
He's not a bad guy.
761
00:32:07,947 --> 00:32:09,367
He just gets mad sometimes.
762
00:32:09,415 --> 00:32:10,757
He was about to kill you.
763
00:32:10,758 --> 00:32:13,080
No. I overreacted.
I shouldn't have called.
764
00:32:13,128 --> 00:32:15,782
No, you made the right decision.
You are in danger here.
765
00:32:15,830 --> 00:32:16,949
They took his kids.
766
00:32:16,997 --> 00:32:18,752
He is the reason he lost them.
767
00:32:18,800 --> 00:32:20,152
No! His wife... she...
768
00:32:20,200 --> 00:32:21,859
No, no, no, no.
769
00:32:22,303 --> 00:32:25,357
I know what he said to you,
Kyra, and that's a lie.
770
00:32:25,840 --> 00:32:27,093
You don't understand.
771
00:32:32,112 --> 00:32:33,466
Okay.
772
00:32:36,183 --> 00:32:38,104
None of that matters.
773
00:32:38,152 --> 00:32:42,642
What matters right now is
the choice that you are making.
774
00:32:42,690 --> 00:32:47,480
Okay? If you shoot me,
you're not gonna save him,
775
00:32:47,528 --> 00:32:51,250
but you will go away
to prison forever, okay?
776
00:32:51,298 --> 00:32:54,086
Just... put the gun down.
777
00:32:59,039 --> 00:33:01,460
Kyra...
778
00:33:01,508 --> 00:33:04,463
you have the power right now
to save me, okay?
779
00:33:04,511 --> 00:33:07,099
Just put the gun down.
780
00:33:11,218 --> 00:33:13,139
It's okay.
781
00:33:18,058 --> 00:33:19,812
Turn around.
782
00:33:30,670 --> 00:33:32,358
According to our source,
783
00:33:32,406 --> 00:33:35,061
Moses's truck should be
pulling in any minute.
784
00:33:35,109 --> 00:33:36,362
Copy that.
785
00:33:36,410 --> 00:33:38,997
Can I ask you a question while we wait?
786
00:33:39,045 --> 00:33:40,298
Go for it.
787
00:33:40,346 --> 00:33:42,033
What's your take on true evil?
788
00:33:42,081 --> 00:33:44,735
Does it exist?
789
00:33:44,783 --> 00:33:46,237
Evil as in the devil
790
00:33:46,285 --> 00:33:49,074
or guys with broken brains
who get off on torture?
791
00:33:49,122 --> 00:33:50,708
The first one.
792
00:33:50,756 --> 00:33:53,144
Look, I think looking for
some mythical creature to blame
793
00:33:53,192 --> 00:33:57,182
for all the messed-up stuff
human beings do is a cop-out.
794
00:33:57,230 --> 00:33:58,916
I disagree.
795
00:33:58,964 --> 00:34:01,052
I mean, yeah, there are some
depraved people in the world,
796
00:34:01,100 --> 00:34:03,421
but you can't say that
you haven't seen people act
797
00:34:03,469 --> 00:34:05,569
in a way that you can't explain.
798
00:34:16,781 --> 00:34:18,735
That's it... green cab.
799
00:34:18,783 --> 00:34:20,004
Standby for the hand-off.
800
00:34:33,098 --> 00:34:34,551
And there it is.
801
00:34:34,599 --> 00:34:35,752
Move in.
802
00:34:39,604 --> 00:34:40,690
Police!
803
00:34:40,738 --> 00:34:42,893
Show me your hands! Now!
804
00:34:44,109 --> 00:34:45,275
Face the truck.
805
00:34:46,843 --> 00:34:48,898
- You good?
- Yeah.
806
00:34:58,855 --> 00:35:00,543
Turn around.
807
00:35:23,513 --> 00:35:24,579
Score.
808
00:35:26,216 --> 00:35:28,002
Drugs confirmed inside.
809
00:35:28,050 --> 00:35:30,738
Congratulations.
You're both under arrest.
810
00:35:30,786 --> 00:35:32,907
Any idea how much weight
they're transporting?
811
00:35:32,955 --> 00:35:35,077
Not yet, but even if a quarter
of these boxes are loaded,
812
00:35:35,125 --> 00:35:36,744
we're talking tonnage.
813
00:35:36,792 --> 00:35:38,646
It's weird how your worst day
is suddenly our best.
814
00:35:38,694 --> 00:35:40,315
What would make it better
for both of us...
815
00:35:40,363 --> 00:35:42,350
if you rolled over on Moses.
816
00:35:51,640 --> 00:35:53,461
Gun!
817
00:35:53,509 --> 00:35:56,263
Get down! Go, go, go, go, go!
818
00:36:02,017 --> 00:36:04,472
Shots fired. Three men
armed with submachine guns,
819
00:36:04,520 --> 00:36:07,708
shooting from the southeast.
Need backup, Code-3.
820
00:36:09,824 --> 00:36:11,479
Moses must have sent a follow car.
821
00:36:11,527 --> 00:36:12,813
Those aren't Moses's guys.
822
00:36:12,861 --> 00:36:14,948
I recognize the big one
from Quinlan's crew.
823
00:36:14,996 --> 00:36:17,218
Why would Quinlan tip us off
only to send a hit team?
824
00:36:19,167 --> 00:36:20,687
Cover me.
825
00:36:28,509 --> 00:36:29,896
- You guys okay?
- Yeah, we're fine.
826
00:36:29,944 --> 00:36:31,498
Although I'm wishing
I had the long gun right now.
827
00:36:33,247 --> 00:36:35,002
Do you wanna play offense of defense?
828
00:36:35,050 --> 00:36:36,536
What do you think?
829
00:36:36,584 --> 00:36:38,639
Alright, you cover fire.
We'll advance on the vehicle.
830
00:36:53,434 --> 00:36:54,587
Get your guns outside the vehicle.
831
00:36:54,635 --> 00:36:56,189
Hands behind your back.
832
00:36:56,237 --> 00:36:57,670
Let's go. Drop them!
833
00:36:58,872 --> 00:36:59,992
- Out of the car.
- Step out of the car.
834
00:37:00,040 --> 00:37:02,228
Let's go. Out.
835
00:37:02,276 --> 00:37:04,264
Turn around. Hands against the car.
836
00:37:06,146 --> 00:37:07,567
We're code-4.
837
00:37:07,615 --> 00:37:10,736
We need R.A.s for five G.S.W. victims.
838
00:37:10,784 --> 00:37:12,938
I think we need to have a talk
with our informant.
839
00:37:12,986 --> 00:37:15,608
I was just thinking the same thing.
840
00:37:20,525 --> 00:37:23,126
My brother says
you told him about the drug shipment.
841
00:37:23,598 --> 00:37:26,252
What we need to know is who told you.
842
00:37:26,935 --> 00:37:28,968
It's alright, Ricky. You can tell her.
843
00:37:30,939 --> 00:37:32,659
- It was Quinlan.
- Mm, no.
844
00:37:32,707 --> 00:37:35,262
See, you wanted us to think
it was coming from Quinlan.
845
00:37:35,310 --> 00:37:37,530
But why would your boss ask the LAPD
846
00:37:37,578 --> 00:37:39,833
to intercept his rival's drug shipment
847
00:37:39,881 --> 00:37:41,835
and then send his own guys in?
848
00:37:41,883 --> 00:37:43,703
He had to know they'd get arrested.
849
00:37:43,751 --> 00:37:46,439
I think someone else
asked you to tip us off.
850
00:37:46,487 --> 00:37:48,707
Someone who would benefit
from both Quinlan and Moses
851
00:37:48,755 --> 00:37:50,276
being taken down.
852
00:37:50,324 --> 00:37:52,257
We just need you to tell us who that is.
853
00:37:54,295 --> 00:37:57,183
I can't. He'll kill me.
854
00:37:57,231 --> 00:37:58,717
Who?
855
00:38:00,667 --> 00:38:03,956
Listen to me. I know you're scared.
856
00:38:04,004 --> 00:38:07,260
We can protect you,
but only if you help us.
857
00:38:07,308 --> 00:38:09,728
Angela's telling the truth.
858
00:38:09,776 --> 00:38:11,864
You know she's my sister, right?
859
00:38:11,912 --> 00:38:15,701
If she says she has your back,
she's got it.
860
00:38:17,517 --> 00:38:21,240
He paid me $5,000
to tell you about the shipment.
861
00:38:21,288 --> 00:38:22,641
Who paid you?
862
00:38:22,689 --> 00:38:24,242
Elijah Stone.
863
00:38:33,500 --> 00:38:35,153
Moses didn't kill Quinlan's guys.
864
00:38:35,201 --> 00:38:37,055
Elijah did, to provoke a war.
865
00:38:37,103 --> 00:38:39,325
He had Moses and Quinlan
soften each other up,
866
00:38:39,373 --> 00:38:41,092
then he sent us in for the kill.
867
00:38:41,140 --> 00:38:42,795
Not that we can prove any of it.
868
00:38:42,843 --> 00:38:44,797
All we have is Ricky's testimony.
869
00:38:44,845 --> 00:38:47,098
Which Elijah will claim
that he tipped off the police
870
00:38:47,146 --> 00:38:49,067
about an illegal activity,
871
00:38:49,115 --> 00:38:50,803
like any upstanding citizen would.
872
00:38:50,851 --> 00:38:53,171
After everything we went
through to take him down,
873
00:38:53,219 --> 00:38:55,774
less than a year later, he's
right back where he started.
874
00:38:55,822 --> 00:38:58,776
I have to tell Wesley before
he finds out some other way.
875
00:39:00,993 --> 00:39:03,948
Angela can't be anywhere
near this investigation.
876
00:39:03,996 --> 00:39:06,317
- Neither of them can.
- I know.
877
00:39:06,365 --> 00:39:09,119
She won't like it,
but Elijah's seven steps ahead.
878
00:39:09,167 --> 00:39:11,956
One wrong move, he'll have her badge.
879
00:39:13,506 --> 00:39:14,792
Come on, hit it!
880
00:39:18,243 --> 00:39:21,031
- God! Every time!
- Be encouraging.
881
00:39:21,079 --> 00:39:23,434
Yes. Good. Good job. Good try.
882
00:39:23,482 --> 00:39:24,635
We're gonna work on that.
883
00:39:24,683 --> 00:39:26,671
Blake, you're up, bud.
884
00:39:26,719 --> 00:39:28,638
Alright. You've got this.
Eye on the ball.
885
00:39:28,686 --> 00:39:30,507
Let's go, let's go.
886
00:39:30,555 --> 00:39:31,508
Good job, buddy.
887
00:39:31,556 --> 00:39:33,978
Whoo!
888
00:39:34,026 --> 00:39:35,812
He looks scared.
889
00:39:35,860 --> 00:39:37,314
- You make him nervous.
- I'm nervous, huh?
890
00:39:37,362 --> 00:39:38,715
You're making him nervous.
891
00:39:38,763 --> 00:39:40,985
Blake, you got this, bud.
892
00:39:51,709 --> 00:39:54,731
- Yeah! Whoo!
- Yeah! Whoo!
893
00:39:54,779 --> 00:39:56,665
Yeah! Whoo!
894
00:39:56,713 --> 00:39:59,402
- Go, Blake!
- All the way! Take second!
895
00:39:59,450 --> 00:40:02,471
- Yes!
- Yeah!
896
00:40:02,519 --> 00:40:05,541
That's how you do it! Great job!
897
00:40:14,598 --> 00:40:17,220
- Is that your kid?
- Oh, yeah.
898
00:40:22,906 --> 00:40:26,195
- You're doing this now?
- Calm down.
899
00:40:26,243 --> 00:40:29,899
No one wants Blake to see you
taken off in cuffs.
900
00:40:29,947 --> 00:40:32,700
Don't do anything stupid, and
we can all just enjoy the game.
901
00:40:32,748 --> 00:40:34,336
Okay?
902
00:40:36,052 --> 00:40:37,705
Okay.
903
00:40:42,492 --> 00:40:45,414
Maeve? Malcolm?
904
00:40:45,462 --> 00:40:47,682
I'll just post the eviction notice.
905
00:40:47,730 --> 00:40:49,584
Uh, I don't think we need it.
906
00:40:51,334 --> 00:40:54,423
They took everything,
e-even the doorknobs.
907
00:40:56,473 --> 00:40:59,227
They left my bed. Of course they did.
908
00:40:59,275 --> 00:41:01,729
Well, at least you got them out.
909
00:41:01,777 --> 00:41:06,300
I feel so stupid.
How could I fall for this?
910
00:41:06,348 --> 00:41:08,470
After Jason, you'd think I'd learn.
911
00:41:08,518 --> 00:41:10,438
Listen. After everything
you've been through,
912
00:41:10,486 --> 00:41:12,540
you still have it within you
to trust people.
913
00:41:12,588 --> 00:41:14,876
I find that admirable.
914
00:41:14,924 --> 00:41:19,447
I mean, yeah, sure,
you could pull it back a smidge.
915
00:41:19,495 --> 00:41:22,584
So, what now? Do we put out an APB?
916
00:41:22,632 --> 00:41:25,052
- Tempting.
- But given their track record,
917
00:41:25,100 --> 00:41:27,388
I would think they're halfway
to another state by now.
918
00:41:27,436 --> 00:41:30,257
Now, let's just focus
on finding some new tenants
919
00:41:30,305 --> 00:41:32,760
and do the mother of
all background checks.
920
00:41:32,808 --> 00:41:36,130
No. I'm ready to sell.
921
00:41:36,178 --> 00:41:38,332
- Really?
- Yeah.
922
00:41:38,380 --> 00:41:40,602
This is my old life.
923
00:41:40,650 --> 00:41:43,770
You and your place... it's my future.
924
00:41:45,386 --> 00:41:47,107
And we're gonna have to do
some work on this place,
925
00:41:47,155 --> 00:41:48,341
though, before we sell.
926
00:41:48,389 --> 00:41:50,110
- "We"?
- I-I mean, I'll help,
927
00:41:50,158 --> 00:41:51,444
but I'm not a contractor.
928
00:41:51,515 --> 00:41:53,036
No. You're more of a supervisor.
929
00:41:53,061 --> 00:41:54,961
- Gotta play to my strengths.
- Mm-hmm.
67202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.