All language subtitles for Pedreira.de.Sao.Diogo.1962.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-alfaHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,529 --> 00:01:13,534 S�O DIOGO QUARRY 2 00:04:50,185 --> 00:04:53,275 No, that can't be. We can't keep up at this pace. 3 00:04:54,810 --> 00:04:56,590 What time is the next blast? 4 00:04:56,691 --> 00:04:58,383 At 3. 5 00:05:11,773 --> 00:05:14,398 Increase the charge to 1,100 pounds. 6 00:05:55,417 --> 00:06:01,285 The next charge will be 1,100 pounds! 7 00:07:12,527 --> 00:07:14,857 I live up there too. 8 00:07:26,875 --> 00:07:29,466 It'll be the end. 9 00:07:43,625 --> 00:07:46,717 The shanties will fall down. 10 00:07:56,404 --> 00:07:58,472 We have to stop that! 11 00:07:59,174 --> 00:08:01,642 -What can we do? -We have to stop the work! 12 00:08:01,743 --> 00:08:03,477 That won't help! If we stop working, 13 00:08:03,578 --> 00:08:05,946 they'll fire everyone and hire other workers to finish the job. 14 00:08:06,047 --> 00:08:07,615 There are so many unemployed people up there. 15 00:08:07,716 --> 00:08:11,485 Yeah! That happened so many times! 16 00:08:11,586 --> 00:08:14,922 When they stopped working to avoid knocking the shanties down, 17 00:08:15,023 --> 00:08:18,559 -others came and did it. -That's right, 18 00:08:18,660 --> 00:08:20,828 we can't stop working, we have to find a way 19 00:08:20,929 --> 00:08:23,130 to stop the explosion and keep working. 20 00:08:23,231 --> 00:08:26,425 So they won't have a reason to fire us. 21 00:09:10,678 --> 00:09:12,046 The slum dwellers! 22 00:09:12,147 --> 00:09:13,614 Here's the deal, nobody stops working 23 00:09:13,715 --> 00:09:16,450 so the boss won't notice anything. 24 00:09:16,551 --> 00:09:18,585 Meanwhile, one of us goes up there and tells the slum dwellers 25 00:09:18,686 --> 00:09:20,587 to come to the edge of the quarry, 26 00:09:20,688 --> 00:09:23,157 so we'll have an excuse not to detonate the dynamite. 27 00:09:23,258 --> 00:09:26,660 But who's going up there, nobody can leave! 28 00:09:26,761 --> 00:09:30,194 I'll try. Everybody keep working. 29 00:09:33,368 --> 00:09:34,799 Look... 30 00:09:35,303 --> 00:09:37,963 And if the slum dwellers don't show up? 31 00:09:43,945 --> 00:09:46,513 We'll explode the charge. 32 00:10:50,145 --> 00:10:51,303 Miss! 33 00:10:51,846 --> 00:10:53,208 Miss! 34 00:10:58,052 --> 00:11:01,485 Miss! Hey! 35 00:11:11,766 --> 00:11:14,101 You have to tell everybody to come down here. 36 00:11:14,202 --> 00:11:16,103 Everybody to the edge of the quarry. 37 00:11:16,204 --> 00:11:19,940 Look, there will be an explosion, a 1,100-pound blast. You hear me? 38 00:11:20,041 --> 00:11:25,012 Do you know what a 1,100-pound blast means? It will be a big explosion. See? 39 00:11:25,113 --> 00:11:28,808 Ask everybody to come to the edge, here. 40 00:11:41,129 --> 00:11:43,430 They'll blast a 1,100-pound charge, 41 00:11:43,531 --> 00:11:46,591 you guys have to come here to the edge, everybody! 42 00:11:48,036 --> 00:11:52,546 You have to warn your people, that's the only way to solve this situation. 43 00:11:54,709 --> 00:11:58,836 -All right, I'll do it. -Hurry up, it'll be at 3. 3278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.