All language subtitles for Isi-&-Ossi_2020_English-ELSUBTITLE.COM-ST_51126600

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,750 --> 00:00:15,750 www.titlovi.com 2 00:00:18,750 --> 00:00:22,708 This is Heidelberg, the Heidelberg Castle, the Neckar... 3 00:00:24,500 --> 00:00:26,541 ...a fraternity student who has lost his group. 4 00:00:30,541 --> 00:00:34,166 And this is a small celebration of the Voigt family in 2004. 5 00:00:34,666 --> 00:00:37,791 "...expression in the empty tree." 6 00:00:38,500 --> 00:00:40,958 And this is Isabelle, nickname Isi. 7 00:00:41,041 --> 00:00:42,041 Isi. 8 00:00:42,791 --> 00:00:44,500 Isi has prepared one as well. 9 00:00:44,583 --> 00:00:47,041 And her mother, Claudia, who has rehearsed 10 00:00:47,125 --> 00:00:49,916 a deliberately chosen poem with Isi for days. 11 00:00:50,000 --> 00:00:51,458 Come on. Come forward. 12 00:00:59,541 --> 00:01:02,351 While Isi learned about the word "grounded" for the first time, 13 00:01:02,375 --> 00:01:05,583 a completely different family moved to the neighboring city, Mannheim. 14 00:01:06,166 --> 00:01:09,666 This is also the Neckar, Germany's best kebab, 15 00:01:11,500 --> 00:01:13,666 and this is the Markowski family from Brandenburg. 16 00:01:14,500 --> 00:01:17,750 Tell me, which has more letters, "pepper" or "orange"? 17 00:01:17,833 --> 00:01:18,916 This is Oscar. 18 00:01:19,000 --> 00:01:20,291 I don't give a shit. 19 00:01:20,375 --> 00:01:21,291 And his mother, Betty. 20 00:01:21,292 --> 00:01:22,958 It's the same. Weird, right? 21 00:01:23,041 --> 00:01:26,416 Oscar, nobody likes smartasses. Now get me the fries. 22 00:01:26,500 --> 00:01:28,416 Who invented French fries? 23 00:01:28,500 --> 00:01:31,041 Mr. French. -And where do they come from? 24 00:01:31,125 --> 00:01:33,500 From the fries animal. -And who invented the PlayStation? 25 00:01:33,583 --> 00:01:34,743 Your granny. 26 00:01:34,791 --> 00:01:37,083 Really? -Sure. That's why she took off. 27 00:01:37,166 --> 00:01:39,958 Because she got rich with the PlayStation, the stupid cunt. 28 00:01:40,041 --> 00:01:43,291 And Oscar's grandpa, with whom Oscar wouldn't spend much time, 29 00:01:43,375 --> 00:01:46,125 as Grandpa chose a sure-fire business opportunity that day. 30 00:01:46,208 --> 00:01:48,583 Come on, hand over the money! Put it in a bag. 31 00:01:48,666 --> 00:01:50,708 I don't have... -Fuck! Do you have a bag? 32 00:01:53,166 --> 00:01:54,166 What? 33 00:01:55,208 --> 00:01:57,666 Hey! Shut up! Speak German for crying out loud! 34 00:01:57,750 --> 00:01:59,083 How are you? 35 00:01:59,166 --> 00:02:01,059 "How are you?" 36 00:02:01,083 --> 00:02:04,541 Hey! Now give me the money or I'll shoot you in the foot! 37 00:02:04,625 --> 00:02:07,166 Stand still. 38 00:02:09,291 --> 00:02:11,791 Goddamn foreigners. Shit. Ah. 39 00:02:11,875 --> 00:02:14,517 At the same time that Oscar's grandpa bent over for his soap, 40 00:02:14,541 --> 00:02:18,458 Isi decided to get to the bottom of a big secret in her home. 41 00:02:18,541 --> 00:02:20,458 Mom, I need to go to the toilet. 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,750 Yeah, okay. But hurry, we haven't even done half yet. 43 00:02:23,833 --> 00:02:26,517 Tomorrow is a big party. It'll have to be a lot more snappy then. 44 00:02:26,541 --> 00:02:29,708 Double that speed at least, I'm telling you. 45 00:02:30,875 --> 00:02:33,475 Now get cutting properly, boy, or are you in love with the tomato? 46 00:02:33,541 --> 00:02:36,416 Those are not the boobs of a 16-year-old. It's food! 47 00:02:36,500 --> 00:02:37,500 Yes, I'm doing it. 48 00:02:37,541 --> 00:02:40,141 Excuse me. Isi, come on. You can't disturb them at work. 49 00:02:40,500 --> 00:02:42,125 I said downstairs is off-limits. 50 00:02:42,208 --> 00:02:43,642 Even though Isi and Oscar 51 00:02:43,666 --> 00:02:45,476 were practically neighbors in Heidelberg and Mannheim, 52 00:02:45,500 --> 00:02:47,625 there was one main difference between them. 53 00:02:48,250 --> 00:02:51,916 When Isi was ten years old, the wealth of her family was exactly 54 00:02:52,000 --> 00:02:57,958 �?�2.347.867.513.27. 55 00:02:58,041 --> 00:02:59,721 That's why her schooldays looked like this. 56 00:02:59,750 --> 00:03:00,833 Don't worry. 57 00:03:00,916 --> 00:03:02,500 Just because you're a slow learner, 58 00:03:02,583 --> 00:03:05,125 doesn't mean you're less intelligent than the others. 59 00:03:05,208 --> 00:03:06,351 At the same time, 60 00:03:06,375 --> 00:03:08,958 the wealth of Oscar's single mom was exactly 61 00:03:09,041 --> 00:03:10,625 �?�27.63. 62 00:03:11,708 --> 00:03:13,548 That's why Oscar's schooldays looked like this. 63 00:03:13,625 --> 00:03:14,750 Just keep quiet! 64 00:03:18,083 --> 00:03:19,392 This is TschA1nni, by the way. 65 00:03:19,416 --> 00:03:22,000 He just decided to become Oscar's best friend. 66 00:03:22,083 --> 00:03:25,958 As his aggression grew worse, his mother Betty brought him to boxing. 67 00:03:26,041 --> 00:03:28,166 The boy is good. I like him. 68 00:03:28,250 --> 00:03:29,559 Hey, lanky. -We'll take him. 69 00:03:29,583 --> 00:03:32,750 What kind of a shitty name is Oscar? I'll call you Ossi. That's better. 70 00:03:32,833 --> 00:03:35,125 Perfect. After all, I am an Ossi. -Cool. 71 00:03:35,208 --> 00:03:38,458 Over the years, the kitchen became Isi's absolute favorite place. 72 00:03:38,541 --> 00:03:40,500 "Did they put your brain in the wrong way round?" 73 00:03:40,583 --> 00:03:41,458 You never said that. 74 00:03:41,541 --> 00:03:44,416 Don't talk back to your boss when she's trying to be cool, asshole. 75 00:03:44,500 --> 00:03:46,833 And you, rat, are you laughing at me? 76 00:03:46,916 --> 00:03:49,625 While her school career had developed into a disaster. 77 00:03:49,708 --> 00:03:50,791 "Recommendation for... 78 00:03:51,875 --> 00:03:53,166 Realschule"? 79 00:03:55,125 --> 00:03:55,958 Manfred. 80 00:03:56,041 --> 00:03:59,833 Therefore, Claudia dismissed all kitchen personnel in 2012. 81 00:04:00,458 --> 00:04:02,500 It's in your best interest. 82 00:04:03,083 --> 00:04:05,416 You need to concentrate on your schoolwork, honey. 83 00:04:08,791 --> 00:04:10,851 Ossi had had no interest in school for a long time already. 84 00:04:10,875 --> 00:04:12,125 He's now in his early 20s 85 00:04:12,208 --> 00:04:14,288 and the breakthrough in his boxing career is pending. 86 00:04:14,333 --> 00:04:16,875 Belt, belt! Hit his trap! 87 00:04:16,958 --> 00:04:18,833 What? -Punch his mug! 88 00:04:18,916 --> 00:04:20,916 What? -You're supposed to deck me. 89 00:04:23,000 --> 00:04:24,458 Like carrying water to the Rhine. 90 00:04:24,541 --> 00:04:25,809 Right now, Ossi is facing 91 00:04:25,833 --> 00:04:27,713 his most important fight against Yannis Vukovic. 92 00:04:27,791 --> 00:04:30,500 If he does well, he can make the professional league. 93 00:04:30,583 --> 00:04:32,166 Just arrived. -Thank you. 94 00:04:33,250 --> 00:04:36,000 Isi, where are you? -Kitchen. 95 00:04:36,083 --> 00:04:38,434 Isi has just passed her Abitur after a long school career 96 00:04:38,458 --> 00:04:40,791 which included repeating two classes. 97 00:04:40,875 --> 00:04:42,392 According to the principal, the worst Abitur result 98 00:04:42,416 --> 00:04:44,041 in the 400-year-old school history. 99 00:04:44,125 --> 00:04:47,416 I invite you to check out our New York School of Culinary Arts, 100 00:04:47,500 --> 00:04:50,833 where you can make your diploma in 12 months. 101 00:04:50,916 --> 00:04:53,083 Check out our website of culinary arts. 102 00:04:53,791 --> 00:04:59,000 Register and join me in New York to learn from the best of the world. 103 00:05:00,375 --> 00:05:02,135 And in just a few weeks, 104 00:05:02,166 --> 00:05:04,833 Isi is supposed to attend a prestigious business school. 105 00:05:04,916 --> 00:05:07,434 Listen, Isi, I know you're not keen on attending the prom, 106 00:05:07,458 --> 00:05:09,416 but maybe this will change your mind. 107 00:05:09,500 --> 00:05:11,726 Okay, that's about it. This is where our story begins... 108 00:05:11,750 --> 00:05:13,142 * No weapons in here * 109 00:05:13,166 --> 00:05:15,791 * You see, I'm trying to get out, Ma But I feel trapped * 110 00:05:15,875 --> 00:05:18,833 * What employer gonna hire me When I sell crack? * 111 00:05:18,916 --> 00:05:21,791 * I'm not fully rehabilitated I fell back * 112 00:05:21,875 --> 00:05:25,000 * And regret is a muhfucker Run, tell that * 113 00:05:25,708 --> 00:05:28,416 * I've been working For the Devil too long * 114 00:05:30,458 --> 00:05:35,666 * Tempt us, lead us to the edge Watch the wise turn into fools * 115 00:05:36,166 --> 00:05:41,416 * The greatest lie ever been told Is the one closest to truth * 116 00:05:43,208 --> 00:05:46,000 * I've been working For the Devil too long * 117 00:05:49,125 --> 00:05:53,041 * I've been working for the Devil too long I'm gone * 118 00:05:53,125 --> 00:05:55,375 And coincidentally, 119 00:05:55,458 --> 00:05:59,208 I even know your aunt's husband! 120 00:06:00,791 --> 00:06:05,083 * I've been working for the Devil too long I'm gone * 121 00:06:17,125 --> 00:06:19,458 Isabelle! Roll up! Come on! 122 00:06:20,333 --> 00:06:21,809 I have an appointment in the faculty room, but... 123 00:06:21,833 --> 00:06:24,041 I know you're supposed to pick up your brain... 124 00:06:24,791 --> 00:06:25,791 Your Abitur results. 125 00:06:27,958 --> 00:06:30,166 Your brain? What nonsense. You never had it with you. 126 00:06:31,250 --> 00:06:32,375 Are you drunk? 127 00:06:32,458 --> 00:06:35,708 I have just quit and I noticed your... 128 00:06:36,250 --> 00:06:39,208 Abitur lying around and thought I'd give it to you and congratulate you. 129 00:06:41,083 --> 00:06:43,125 You quit. -Congratulations. 130 00:06:43,833 --> 00:06:47,125 Please give Dr. BA1ttner my congratulations on your graduation. 131 00:06:52,041 --> 00:06:54,375 GENERAL QUALIFICATION FOR UNIVERSITY ENTRANCE 132 00:06:57,666 --> 00:06:58,791 Oh, no! 133 00:06:59,333 --> 00:07:02,583 You missed out on that even though your lawyer was here so often. 134 00:07:02,666 --> 00:07:03,500 Tsk. 135 00:07:03,583 --> 00:07:04,750 Oh. Hmm. 136 00:07:04,833 --> 00:07:06,875 Your parents did this behind your back. 137 00:07:07,875 --> 00:07:10,000 But you must have been wondering yourself 138 00:07:10,083 --> 00:07:14,041 how you could pass the Abitur with the IQ of a gummy bear. Quite an achievement. 139 00:07:15,500 --> 00:07:16,500 What? 140 00:07:17,250 --> 00:07:19,916 Lawyer? -You know, for someone who worked hard, 141 00:07:20,000 --> 00:07:22,875 it's really great to see that there is an easier way. 142 00:07:22,958 --> 00:07:26,458 You just need rich parents, good lawyers, 143 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 making teachers' lives hell 144 00:07:28,458 --> 00:07:31,833 till they turn into alcoholics and they blow the Abitur up the ass 145 00:07:31,916 --> 00:07:33,958 of every borderline moronic rich kid! Just great! 146 00:07:35,833 --> 00:07:37,708 Shit got more expensive again. 147 00:07:37,791 --> 00:07:40,791 Not your fault. -No, it got less expensive. 148 00:07:41,291 --> 00:07:43,166 Make it 46, boss. 149 00:07:45,250 --> 00:07:46,666 Time to talk about Grandpa. 150 00:07:46,750 --> 00:07:50,416 The shit is getting more expensive every week. I say democracy is crap. 151 00:07:51,166 --> 00:07:52,166 I experienced Hitler. 152 00:07:52,208 --> 00:07:55,208 Man, you haven't. How old are you, 70? Retard. 153 00:07:55,291 --> 00:08:00,250 This time he stays out of jail, Ossi, you hear? And you make sure he behaves. 154 00:08:00,333 --> 00:08:02,375 When is he coming out? -Monday, probably. 155 00:08:02,458 --> 00:08:05,916 You know what Grandpa is like. He always needs some support. 156 00:08:06,000 --> 00:08:08,666 I don't care about the asshole. I need to prepare for the fight. 157 00:08:08,750 --> 00:08:10,976 Don't talk about your Grandpa like that. 158 00:08:11,000 --> 00:08:12,680 Mrs. Markowski? -That's correct. 159 00:08:12,708 --> 00:08:16,416 Um... My boss asked me to give you this 160 00:08:16,500 --> 00:08:18,041 in person. -How nice. 161 00:08:18,125 --> 00:08:21,333 A bit of goodwill. I don't think you got the others. 162 00:08:21,416 --> 00:08:23,541 Next time, it will be the marshal. -Right. 163 00:08:23,625 --> 00:08:27,041 Or the police. Actually, I don't know who will show up, but it won't be us. 164 00:08:27,125 --> 00:08:28,125 Tax office? 165 00:08:28,208 --> 00:08:30,184 Do you not want to look inside? -No. 166 00:08:30,208 --> 00:08:33,250 Okay, we're just investing into an electronic pump, 167 00:08:33,333 --> 00:08:34,875 so we won't need your help anymore. 168 00:08:36,083 --> 00:08:37,916 The missing �?�14.000... -Yeah. 169 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 ...and I would like to stress the "missing" part... 170 00:08:41,083 --> 00:08:42,250 Calm down now. 171 00:08:44,958 --> 00:08:46,791 Who's this idiot? -TschA1nni, don't, man. 172 00:08:46,875 --> 00:08:49,059 Betty, honey, how are you? All okay? -Everything's fine. 173 00:08:49,083 --> 00:08:50,250 Just ignore him, okay? 174 00:08:50,333 --> 00:08:52,142 Thank you for coming by. Everything is under control. 175 00:08:52,166 --> 00:08:54,083 The �?�14.000 is not an investment. 176 00:08:54,166 --> 00:08:58,250 It's a debt you owe to the tax office and you need to pay immediately, 177 00:08:58,333 --> 00:09:00,184 before you invest in anything else. -Thanks. Bye. 178 00:09:00,208 --> 00:09:02,958 We owe �?�14.000? -It's really not a big deal. 179 00:09:03,041 --> 00:09:06,000 How is this not a big deal? When were you going to tell me about it, huh? 180 00:09:06,083 --> 00:09:07,101 Got another construction job. -Yes? 181 00:09:07,125 --> 00:09:08,892 Mom? Hey! -I might become manager. 182 00:09:08,916 --> 00:09:11,083 I got the car from my dad for my Abitur. 183 00:09:11,166 --> 00:09:13,583 Could you park it somewhere else while our parents are here? 184 00:09:13,666 --> 00:09:17,250 Excuse me, he just got it. Of course he wants to show it off today. 185 00:09:17,333 --> 00:09:19,791 If my dad sees you have a Tesla, he'll get me one, too. 186 00:09:19,875 --> 00:09:21,208 Just tell him you don't want one. 187 00:09:21,291 --> 00:09:24,333 Will that help his self-esteem or enlarge his weenie? 188 00:09:24,416 --> 00:09:27,250 So I'll get a Tesla. I survived bigger things. 189 00:09:27,333 --> 00:09:29,000 Poor you, you got problems. 190 00:09:29,500 --> 00:09:31,708 Isi? Isi? 191 00:09:31,791 --> 00:09:33,750 GALLERY 192 00:09:33,833 --> 00:09:34,993 Why are we running? 193 00:09:38,208 --> 00:09:39,291 Isi! 194 00:09:41,041 --> 00:09:42,392 How nice. -Have you seen my parents? 195 00:09:42,416 --> 00:09:45,016 Listen, I'll help you find them if you go on another date with me. 196 00:09:45,708 --> 00:09:46,625 What? 197 00:09:46,708 --> 00:09:48,333 You had two dates. She's not interested. 198 00:09:48,416 --> 00:09:50,375 How sad are you? -Okay, in that case, 199 00:09:50,458 --> 00:09:53,333 I suggest we say I was here, tried everything, 200 00:09:53,416 --> 00:09:55,416 in case anybody's asking, like your father... 201 00:09:55,500 --> 00:09:57,291 Camilla, are you my witness? 202 00:09:57,375 --> 00:09:58,500 What did he give you? 203 00:09:59,500 --> 00:10:03,250 He's just worried about you, you know that, and he likes me a lot, 204 00:10:03,791 --> 00:10:05,666 and the internship in Shanghai isn't happening, 205 00:10:05,750 --> 00:10:07,434 and now your father is checking if maybe... 206 00:10:07,458 --> 00:10:10,791 My father promised you an internship if you try again? 207 00:10:10,875 --> 00:10:12,000 Uh, yeah. 208 00:10:12,083 --> 00:10:14,500 Which I have done here in front of witnesses. 209 00:10:14,583 --> 00:10:16,541 Could you send me the video? Thank you. 210 00:10:17,375 --> 00:10:21,416 Enjoy the exhibition. I find it a bit... loud. 211 00:10:24,375 --> 00:10:25,416 Lanky, listen. 212 00:10:26,750 --> 00:10:29,625 That, uh, Vuku... Ludu... 213 00:10:29,708 --> 00:10:31,833 Sudoku, Sonduko... -Vukovic, man. 214 00:10:31,916 --> 00:10:34,750 Yeah, just knock him out, you know what I mean? 215 00:10:34,833 --> 00:10:37,583 But I still won't have the damn �?�14.000. man. 216 00:10:37,666 --> 00:10:40,416 Fuck that. But deck that lame duck, you hear? 217 00:10:40,500 --> 00:10:41,500 Ossi! 218 00:10:41,541 --> 00:10:42,708 Hey, dumbass. 219 00:10:46,000 --> 00:10:49,500 Listen, I'm having a bit of trouble with your sponsor. 220 00:10:50,333 --> 00:10:52,416 The silly clot is peeved about something. 221 00:10:53,166 --> 00:10:54,375 What? -Clot. 222 00:10:54,458 --> 00:10:57,125 We have a problem. A disaster. 223 00:10:58,208 --> 00:11:00,208 The end of the world. Armageddon. 224 00:11:00,875 --> 00:11:03,125 What? -Your sponsor has jumped ship. 225 00:11:03,791 --> 00:11:05,541 He jumped on? -Jumped off! 226 00:11:05,625 --> 00:11:08,916 He jumped off. Talk clearly. -We don't have enough money for the fight. 227 00:11:09,958 --> 00:11:13,500 Your sponsor doesn't believe in you anymore. You're only here part-time 228 00:11:13,583 --> 00:11:15,416 and the rest of the day you spend at the pump. 229 00:11:15,500 --> 00:11:18,041 Don't talk shit, dumbass. -He's out. 230 00:11:18,125 --> 00:11:19,125 That asshole. 231 00:11:22,500 --> 00:11:24,583 We need �?�8.000. 232 00:11:25,166 --> 00:11:26,166 Ossi! 233 00:11:27,458 --> 00:11:29,017 How long have you been fixing my grades? 234 00:11:29,041 --> 00:11:29,916 Isi. 235 00:11:30,000 --> 00:11:32,958 How nice of you to come to the opening of our exhibition 236 00:11:33,041 --> 00:11:36,250 that is so important to us. Mr. Erduan, I'll be right back. 237 00:11:38,083 --> 00:11:40,916 How long has your fucking lawyer been fixing my grades? 238 00:11:41,000 --> 00:11:44,541 He didn't fix them. He was just helping them a bit. 239 00:11:44,625 --> 00:11:47,625 There's no shame in that. Everybody gets tutoring. 240 00:11:47,708 --> 00:11:50,101 Because I didn't really pass the Abitur? -You do have your Abitur. 241 00:11:50,125 --> 00:11:52,708 I don't have my Abitur and I won't go to college. 242 00:11:53,208 --> 00:11:54,208 Isi. 243 00:11:54,916 --> 00:11:56,208 Of course you'll go to college. 244 00:11:56,833 --> 00:12:00,208 I'll train to be a chef with Santino Borges in New York. 245 00:12:00,291 --> 00:12:02,625 What? -It will be quite expensive. 246 00:12:03,833 --> 00:12:06,291 How much is in the deposit account you set up for me? 247 00:12:06,375 --> 00:12:10,500 You will get the money when you turn 25 and have graduated from college. 248 00:12:11,333 --> 00:12:15,291 Could you stop with that stupid grin? -Could you stop making such a scene? 249 00:12:15,375 --> 00:12:17,666 Isi. -I get my money now. 250 00:12:17,750 --> 00:12:20,916 It's completely normal that you're angry right now, 251 00:12:21,000 --> 00:12:22,833 but you don't seriously want to become a chef. 252 00:12:22,916 --> 00:12:24,875 Santino Borges is an Argentinian celebrity chef. 253 00:12:24,958 --> 00:12:27,625 And he teaches in his New York School of Culinary Arts. 254 00:12:27,708 --> 00:12:29,958 Sounds like a satire. -Do you know what satire is? 255 00:12:30,041 --> 00:12:33,500 You promising someone an internship so he would date me. 256 00:12:34,750 --> 00:12:36,333 I want my money now. -Isi! 257 00:12:40,541 --> 00:12:43,125 You're not getting a cent for such bullshit! 258 00:12:43,875 --> 00:12:46,958 I want my money. From now on, I'll make my own decisions. 259 00:12:47,541 --> 00:12:49,166 Over my dead body. 260 00:12:53,583 --> 00:12:54,833 Isi! 261 00:12:56,083 --> 00:12:58,583 A really nice show. -Thanks, Camilla. 262 00:13:00,458 --> 00:13:01,458 Klaus! 263 00:13:01,791 --> 00:13:02,791 Leave it. 264 00:13:03,916 --> 00:13:06,583 She'll come round. Training to be a chef, she's lost it. 265 00:13:06,666 --> 00:13:09,958 Follow her and watch her. And, Klaus! 266 00:13:11,125 --> 00:13:13,250 Don't let her see you, okay? -Sure. 267 00:13:33,750 --> 00:13:36,875 "Champagne-cornflakes breakfast. Hashtag, fuck the world." 268 00:13:36,958 --> 00:13:37,958 41.000 likes. 269 00:13:38,041 --> 00:13:40,875 What's that supposed to tell me, Camilla? -The world is not fair. 270 00:13:41,625 --> 00:13:45,500 My 433.712 followers have accepted it and you should, too. 271 00:13:45,583 --> 00:13:48,125 Fact is, you have your Abi, you can go to college. 272 00:13:48,208 --> 00:13:51,958 Why should I? Why is it that everybody thinks I should go to college? 273 00:13:52,041 --> 00:13:53,166 College is easy. 274 00:13:53,250 --> 00:13:56,250 I'm enjoying it. -But you have a 1.1 Abitur. I don't. 275 00:13:56,333 --> 00:13:57,973 I can't do that. I don't even know how... 276 00:13:58,666 --> 00:14:01,458 In case you're committing suicide, I would like to get out. Okay? 277 00:14:04,666 --> 00:14:05,706 We're driving to Mannheim. 278 00:14:08,333 --> 00:14:12,750 Are you serious? I can't go to Mannheim. I didn't bring my pepper spray. Wait... 279 00:14:17,416 --> 00:14:18,750 What are we doing in Mannheim? 280 00:14:28,625 --> 00:14:30,791 I just need this fucking fight, man. 281 00:14:31,500 --> 00:14:33,708 Or it won't work out with the professional league. 282 00:14:35,833 --> 00:14:38,833 Enjoy. -How do you do it? You just don't care. 283 00:14:38,916 --> 00:14:41,017 You don't give a fuck you have to do construction work. 284 00:14:41,041 --> 00:14:43,583 It's honest work. -Yeah, but you don't even try. 285 00:14:43,666 --> 00:14:46,000 I mean, don't you want... -Ossi, you're so German. 286 00:14:46,083 --> 00:14:47,250 I'm what? 287 00:14:47,333 --> 00:14:49,708 "Hey, foreman, you need to do something with your life! 288 00:14:49,791 --> 00:14:52,916 No pain, no gain. You stole the goose." Fuck that. 289 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 I'm not that German. 290 00:14:55,916 --> 00:14:57,500 HELP WANTED! 291 00:14:59,250 --> 00:15:00,476 I'm just a normal German. 292 00:15:00,500 --> 00:15:03,000 If a potato fucks leeks, you're the result. 293 00:15:03,083 --> 00:15:04,791 That's how German you are. 294 00:15:04,875 --> 00:15:07,916 You keep doing construction. Drain yourself. Not me. 295 00:15:08,000 --> 00:15:10,892 Construction work is shit but someone has to do it. I can't do anything else. 296 00:15:10,916 --> 00:15:13,791 Hey, you're Ossi, right? The boxer? 297 00:15:14,666 --> 00:15:15,916 Oscar to you, brother. 298 00:15:16,000 --> 00:15:17,750 I'm not your brother, you fuck. 299 00:15:17,833 --> 00:15:20,500 I'm a boxer, too. Your technique sucks. 300 00:15:22,333 --> 00:15:24,916 Okay. -Technique? Seriously? 301 00:15:25,000 --> 00:15:27,041 Hey, Baloo, you're cross-eyed. You can't box. 302 00:15:27,125 --> 00:15:28,916 Shut your trap! -Shut up! 303 00:15:29,000 --> 00:15:31,291 Hey, man. Let us eat, okay? 304 00:15:31,375 --> 00:15:33,935 Yeah, let us eat. You eat the burger, in case you can. 305 00:15:34,000 --> 00:15:36,791 It's a bit difficult in 2-D. Would you like me to get you 3-D glasses? 306 00:15:36,875 --> 00:15:38,684 Just you wait... -Well, come on, then! 307 00:15:38,708 --> 00:15:40,958 Hey! Calm down, both of you! Sit down! 308 00:15:41,041 --> 00:15:43,083 Hello. What would you like? 309 00:15:43,875 --> 00:15:46,333 Hello. I saw that you're hiring. 310 00:15:47,416 --> 00:15:49,666 Hello, what would you hire? 311 00:15:49,750 --> 00:15:51,083 Oh! 312 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 Ah. 313 00:15:54,750 --> 00:15:57,375 Boss! Hmm. -I mean... 314 00:15:58,958 --> 00:16:01,750 Gabriella. -The register opened. 315 00:16:01,833 --> 00:16:02,833 Then close it. 316 00:16:08,125 --> 00:16:11,166 Excuse me. I saw that you're hiring. 317 00:16:12,208 --> 00:16:14,041 I want the job. 318 00:16:15,083 --> 00:16:16,083 You don't fit in here. 319 00:16:17,083 --> 00:16:19,375 Why not? -You have more than three brain cells. 320 00:16:20,916 --> 00:16:22,041 I still want to try. 321 00:16:23,791 --> 00:16:26,375 I pay peanuts, all my staff are impaired, 322 00:16:26,458 --> 00:16:30,500 and the food we serve has been proven to make you blind and impotent. 323 00:16:31,083 --> 00:16:33,375 Perfect. I'm just the girl. 324 00:16:33,458 --> 00:16:36,291 Okay, then. Trial day tomorrow? 325 00:16:36,791 --> 00:16:38,101 Your grandpa is getting out of jail. 326 00:16:38,125 --> 00:16:40,125 You need cash, you need to risk something. 327 00:16:40,208 --> 00:16:42,291 Am I supposed to rob a bank or something with him? 328 00:16:42,375 --> 00:16:44,958 Grandpa is the most untalented gangster ever! 329 00:16:45,041 --> 00:16:47,375 He's a playboy. -Right. Finished. 330 00:16:48,375 --> 00:16:52,291 Come on, let's get started. -Very well. 331 00:16:53,833 --> 00:16:55,875 Hey, man. 332 00:16:55,958 --> 00:16:58,666 You can only blame yourself, dumbass. 333 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Come on, mongo. 334 00:17:07,458 --> 00:17:10,000 Get up. Yes, there. 335 00:17:10,875 --> 00:17:12,125 Dumbass. 336 00:17:15,208 --> 00:17:17,250 Did I win? -Hey! 337 00:17:18,458 --> 00:17:21,750 Um... Quite the show just now. 338 00:17:22,375 --> 00:17:23,375 Uh... 339 00:17:24,083 --> 00:17:26,166 It was his own fault. You just wanted to settle it. 340 00:17:26,750 --> 00:17:28,791 Would you like to do something sometime? -Huh? 341 00:17:31,166 --> 00:17:33,708 Doesn't have to be the guy making the first move, right? 342 00:17:46,708 --> 00:17:48,166 Text me. -What's your name? 343 00:17:48,833 --> 00:17:50,083 Isabelle. -And? 344 00:17:50,166 --> 00:17:51,833 Voigt... Uh, MA1ller. 345 00:17:53,375 --> 00:17:55,708 My name is MA1ller. What about yours? 346 00:17:56,291 --> 00:17:57,809 Not telling you. I don't even know you. 347 00:17:57,833 --> 00:17:59,059 Is this art or rubbish? ART -RUBBISH 348 00:18:00,666 --> 00:18:04,208 Sorry. Do you really think you can blackmail your parents like this? 349 00:18:12,083 --> 00:18:14,483 I can't find "Isabelle Vogt." -Try "oi." 350 00:18:15,208 --> 00:18:16,333 As in, make a point. 351 00:18:20,750 --> 00:18:21,750 What's that? 352 00:18:23,916 --> 00:18:25,958 Yeah. -Gross, those people. 353 00:18:26,041 --> 00:18:27,041 Dude. 354 00:18:28,250 --> 00:18:30,833 Fierce. -Filthy rich. 355 00:18:32,041 --> 00:18:34,500 I have an idea. You're thinking what I'm thinking, right? 356 00:18:34,583 --> 00:18:36,750 Mmm-hmm. -Nice, Betty, we always think the same. 357 00:18:36,833 --> 00:18:39,125 Hey, you can win her over, Ossi, hmm? -Huh? 358 00:18:39,208 --> 00:18:40,958 You don't even have to feel bad about it. 359 00:18:41,708 --> 00:18:43,666 As if a rich bitch like that would want me. 360 00:18:43,750 --> 00:18:45,458 What? -What are you talking about? 361 00:18:45,541 --> 00:18:47,208 You're the most handsome guy I know. 362 00:18:47,291 --> 00:18:48,291 Ossi, listen. 363 00:18:49,041 --> 00:18:52,416 We need money and you can easily win her over. 364 00:18:53,625 --> 00:18:55,541 Yeah, you win her over and she'll help you. 365 00:18:56,041 --> 00:18:57,500 Nobody says you have to marry her. 366 00:18:58,250 --> 00:19:01,500 Just take a little bit of money. 367 00:19:02,958 --> 00:19:05,583 Hello? I'm serious. 368 00:19:27,458 --> 00:19:29,541 I've rarely felt as embarrassed as I did today. 369 00:19:31,125 --> 00:19:34,666 That someone so privileged, with such a good education, 370 00:19:34,750 --> 00:19:38,083 whose parents always had her back, that someone like that tramples her future 371 00:19:38,166 --> 00:19:39,500 and her Abitur... 372 00:19:40,125 --> 00:19:41,375 It makes me angry. 373 00:19:41,458 --> 00:19:44,250 Excuse me, Claudia. That's not how we wanted to word it. 374 00:19:44,333 --> 00:19:47,083 You will not become a chef. It's absurd. 375 00:19:47,166 --> 00:19:50,458 And that embarrassing number in Mannheim 376 00:19:50,541 --> 00:19:53,000 in this... chips joint... 377 00:19:53,541 --> 00:19:55,583 Isi, grow up. 378 00:19:56,833 --> 00:19:59,166 Yo Hi sweet princess dinner? tomorrow 379 00:19:59,250 --> 00:20:00,291 fan belt 380 00:20:00,375 --> 00:20:01,726 Ossi, you need to send a picture! Give it to me! 381 00:20:01,750 --> 00:20:03,541 Leave it! -Dammit, man! 382 00:20:03,625 --> 00:20:05,309 Do you have a new deodorant? -Fuck. 383 00:20:05,333 --> 00:20:07,083 Thanks for the bummer Number 384 00:20:07,166 --> 00:20:08,434 Do something tomorrow? Best wishes Ossi 385 00:20:08,458 --> 00:20:10,101 That's my name nickname. Real name is Oscar 386 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 Isi. 387 00:20:15,666 --> 00:20:16,875 Yeah, you're right, Mom. 388 00:20:18,208 --> 00:20:19,208 Good night. 389 00:20:22,041 --> 00:20:28,666 Tomorrow 2:00 p. m. at the burger joint? 390 00:20:32,666 --> 00:20:34,166 So that's for the chips. 391 00:20:34,250 --> 00:20:37,833 If you use your brain for thinking and not as a paperweight, it's quite simple. 392 00:20:37,916 --> 00:20:39,625 Once it beeps, you take it out, 393 00:20:40,416 --> 00:20:42,875 hang it up and let it drip. 394 00:20:43,458 --> 00:20:45,666 You've met Gabriella. Keep an eye on her. 395 00:20:46,291 --> 00:20:48,666 She messes up anything that can possibly be messed up. 396 00:20:48,750 --> 00:20:51,458 Boss, please and thank you. -Yeah, please and thank you. 397 00:20:51,541 --> 00:20:55,291 Then some salt, three times, 398 00:20:56,666 --> 00:20:57,666 mix it... 399 00:21:01,791 --> 00:21:03,041 and the doctorate is done. 400 00:21:04,750 --> 00:21:05,870 There's still time to leave. 401 00:21:06,416 --> 00:21:08,500 No, I think it's great. 402 00:21:10,083 --> 00:21:11,083 It's real here. 403 00:21:12,250 --> 00:21:15,125 Not much in our food is real. But... 404 00:21:17,166 --> 00:21:18,958 Is this the burger you made? -Uh, yeah. 405 00:21:19,500 --> 00:21:20,916 I tried something. 406 00:21:25,291 --> 00:21:28,250 Far too thick. Again. 407 00:21:28,833 --> 00:21:32,666 Boss. They're defrosted and smell of shit somehow. 408 00:21:35,125 --> 00:21:37,458 They're absolutely fine. Come on. -Yeah. 409 00:21:37,541 --> 00:21:39,583 Don't look that closely all the time. Idiot. 410 00:21:47,333 --> 00:21:49,041 Hello. What can I get you? 411 00:21:50,458 --> 00:21:53,500 K14. 85.000... Wait a second. 412 00:21:54,875 --> 00:21:56,559 Yes? -Hello, Manfred. It's Klaus. 413 00:21:56,583 --> 00:21:58,351 Klaus, what is it? I'm in the middle of stocktaking. 414 00:21:58,375 --> 00:22:01,000 Isi is really working here. 415 00:22:01,666 --> 00:22:03,333 Seriously? -One hundred percent. 416 00:22:03,416 --> 00:22:06,750 I'm on it. Manfred, you... -I got you, yeah. 417 00:22:07,625 --> 00:22:09,000 Here? 418 00:22:09,083 --> 00:22:11,458 No clue. She suggested it. 419 00:22:11,541 --> 00:22:15,916 Whatever. Lanky, go get her. -No clue how. How do you get a girl? 420 00:22:18,208 --> 00:22:20,351 The magic word is compliments. Compliment her, it's simple. 421 00:22:20,375 --> 00:22:24,208 Women like that. They're like junkies, their brain cuts out. 422 00:22:24,291 --> 00:22:25,875 You're the expert now, huh? 423 00:22:25,958 --> 00:22:28,083 One question, how did Rocky get Adrian? 424 00:22:28,166 --> 00:22:32,041 He went to the fucking pet shop every single night, complimented her, 425 00:22:32,125 --> 00:22:34,833 invited her for Thanksgiving. She didn't even say thanks once, 426 00:22:34,916 --> 00:22:37,750 not even once. In the end, he married her. 427 00:22:37,833 --> 00:22:40,250 And the pimps from the 19th do exactly the same. 428 00:22:40,333 --> 00:22:42,458 They bombard women with compliments. 429 00:22:42,541 --> 00:22:45,958 Then they fall in love. "I think you're the one for me. You're so pretty!" 430 00:22:46,041 --> 00:22:48,583 Then they rape them and pump them full of heroin. 431 00:22:50,541 --> 00:22:52,916 You forget about the last part. -Not cool, man. 432 00:22:53,000 --> 00:22:54,416 Can you make compliments? -Yes. 433 00:22:54,500 --> 00:22:56,642 Can you make compliments? -Normally, I can, man! 434 00:22:56,666 --> 00:22:57,666 Let's go! 435 00:23:00,458 --> 00:23:01,791 Adrian! 436 00:23:01,875 --> 00:23:03,541 See you at the workout. 437 00:23:12,041 --> 00:23:13,041 Hey. 438 00:23:18,500 --> 00:23:19,833 Well? Hey. 439 00:23:24,416 --> 00:23:26,625 Have you been waiting for long? -Uh, no. 440 00:23:27,333 --> 00:23:30,416 Good, 'cause you're not supposed to make a princess wait. 441 00:23:31,416 --> 00:23:34,208 Because you're so pretty. I mean, I come in, 442 00:23:34,291 --> 00:23:37,041 see you sitting there and think, "Okay, who's that model?" 443 00:23:37,750 --> 00:23:40,875 Thanks. -And yesterday when you approached me, 444 00:23:40,958 --> 00:23:44,541 my eyes nearly popped out of my head, you're so pretty and... well... 445 00:23:45,875 --> 00:23:48,541 Your outfit, no clue... -Well... 446 00:23:48,625 --> 00:23:51,125 You know more about that than me. -I work here. 447 00:23:52,000 --> 00:23:53,416 Huh? What... 448 00:23:54,375 --> 00:23:57,125 You work here? -Yes. I'm on my lunch break. 449 00:24:00,250 --> 00:24:01,416 You want to eat something? 450 00:24:02,416 --> 00:24:04,958 You? -Yes. 451 00:24:05,041 --> 00:24:06,458 Maybe I do. 452 00:24:07,000 --> 00:24:08,333 Well, okay... 453 00:24:08,416 --> 00:24:09,976 MOM -Hurry up! Grandpa will be out at 2:30 p. m. already. 454 00:24:10,000 --> 00:24:11,583 Do you... fuck... 455 00:24:12,333 --> 00:24:14,125 Yourself... Do you have to... 456 00:24:16,083 --> 00:24:18,166 Right, they probably give it to you for free. 457 00:24:18,250 --> 00:24:21,250 Right, no, I don't think so. But don't worry. 458 00:24:22,041 --> 00:24:24,583 I'll pay for it. Emancipation and such. 459 00:24:24,666 --> 00:24:27,500 That's great. It's good you understand that. 460 00:24:27,583 --> 00:24:31,375 It shows that you have a really wicked character. 461 00:24:32,333 --> 00:24:35,541 That you're not just pretty like a flower in the forest, 462 00:24:35,625 --> 00:24:39,500 but you have a lovely inner thing... -Hmm. 463 00:24:39,583 --> 00:24:44,041 Well, a wicked character, overall, like a wicked princess. 464 00:24:46,666 --> 00:24:48,041 Okay. -Yeah. 465 00:24:50,250 --> 00:24:53,333 So, is that a watch? It's a really cool. -Yes. 466 00:24:53,416 --> 00:24:58,500 It's the most... God, your arm is beautiful! May I... It's really... 467 00:24:58,583 --> 00:25:00,125 Not everybody has pretty arms. 468 00:25:01,166 --> 00:25:04,458 You, too. Your arms are good, too. 469 00:25:04,541 --> 00:25:06,125 Well, yes, I'm a boxer. 470 00:25:07,125 --> 00:25:08,375 Cool. -Yeah. 471 00:25:08,458 --> 00:25:10,750 So what are you doing? -I'm a boxer. 472 00:25:10,833 --> 00:25:11,833 Mmm. 473 00:25:12,916 --> 00:25:14,636 And what do you do for a living? -Boxing. 474 00:25:16,041 --> 00:25:17,041 Cool. 475 00:25:18,291 --> 00:25:21,208 I'm on my way into the professional league. 476 00:25:21,291 --> 00:25:23,625 Yeah, exactly, and... 477 00:25:24,416 --> 00:25:25,958 I mean, I have one more fight 478 00:25:26,041 --> 00:25:29,541 and if I win that, because I win most of the time... 479 00:25:29,625 --> 00:25:32,041 Last time I even broke somebody's jaw, 480 00:25:32,125 --> 00:25:35,791 and he nearly choked on his own blood, so they took him to the hospital. 481 00:25:35,875 --> 00:25:36,708 Ooh. 482 00:25:36,791 --> 00:25:38,916 Yeah, right. 483 00:25:40,000 --> 00:25:42,041 Yeah, that sounds exciting. 484 00:25:42,625 --> 00:25:45,958 I'm sorry. I'm so confused. 485 00:25:46,833 --> 00:25:49,458 Because you're so pretty. 486 00:25:50,041 --> 00:25:51,791 Because you're so... 487 00:25:51,875 --> 00:25:56,166 incredibly beautiful... Everything there, your... 488 00:25:57,000 --> 00:25:58,666 Everything, especially the nose. 489 00:26:02,625 --> 00:26:04,791 Yikes! What are you doing here? 490 00:26:06,958 --> 00:26:08,916 Nice of you to visit me at my new workplace. 491 00:26:10,583 --> 00:26:11,583 Um... 492 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 This is Ossi. 493 00:26:13,458 --> 00:26:15,125 My parents, Manfred Voigt, 494 00:26:15,625 --> 00:26:17,500 and Claudia Drechsler. 495 00:26:17,583 --> 00:26:18,583 Uh... 496 00:26:18,916 --> 00:26:19,916 von Eschbach... Uh... 497 00:26:20,958 --> 00:26:22,583 Claudia Voigt. 498 00:26:22,666 --> 00:26:25,625 Sorry, I always get confused with the many names of my mother. 499 00:26:25,708 --> 00:26:28,291 Who's this now? -"Who's this now?" 500 00:26:28,375 --> 00:26:31,250 He's Ossi. We're just getting to know each other. 501 00:26:31,333 --> 00:26:34,833 You could just ask me and not talk about me in the third person. 502 00:26:36,541 --> 00:26:38,708 So would you do us the honor of introducing yourself? 503 00:26:38,791 --> 00:26:41,750 She just did that, or are you a bit deaf, man? 504 00:26:41,833 --> 00:26:43,916 What kind of a stupid asshole is he? -Pardon? 505 00:26:44,000 --> 00:26:46,583 "Pardon?" -Super... Uh... 506 00:26:47,166 --> 00:26:49,958 Great that we're all getting to know each other. Who's hungry? 507 00:26:50,041 --> 00:26:52,750 What's this shit here? Jerk. 508 00:27:03,500 --> 00:27:05,541 Okay. You, um... 509 00:27:08,291 --> 00:27:09,916 You want to blackmail us, right? 510 00:27:12,166 --> 00:27:14,583 You set the deposit account up for my future, right? 511 00:27:14,666 --> 00:27:16,041 Yes. -Good. 512 00:27:16,541 --> 00:27:19,416 The course and the apartment in New York will be very expensive. 513 00:27:19,500 --> 00:27:21,000 So... 514 00:27:22,208 --> 00:27:25,750 You don't seriously believe that your father and I 515 00:27:26,416 --> 00:27:30,041 fought for your future for all those years just to throw it away now. 516 00:27:33,208 --> 00:27:34,750 Stay right here, miss. 517 00:27:34,833 --> 00:27:36,708 Isi! Isi! 518 00:27:37,208 --> 00:27:38,791 MOM Ossi, you on the way yet? 519 00:27:38,875 --> 00:27:42,041 Relax! I'm on my way! 520 00:27:45,041 --> 00:27:46,500 Wait. -Hey! 521 00:27:46,583 --> 00:27:49,101 Sorry, that was weird. -Hey, what's with you? I need to go! Okay? 522 00:27:49,125 --> 00:27:50,125 Get out! 523 00:27:50,500 --> 00:27:51,833 I have a half hour lunch break. 524 00:27:52,708 --> 00:27:55,184 Okay, I have no clue what's going on with you and your parents, 525 00:27:55,208 --> 00:27:56,916 but I need to pick up my grandpa now. Okay? 526 00:27:57,458 --> 00:27:58,916 I'm coming with you. -Are you... 527 00:27:59,000 --> 00:28:01,041 Get out now! 528 00:28:02,458 --> 00:28:04,125 Give me another chance, please. 529 00:28:04,208 --> 00:28:07,791 I really need to go now, okay? -I'm coming. 530 00:28:12,083 --> 00:28:13,500 Klaus, follow them. 531 00:28:15,416 --> 00:28:18,916 Go... Klaus! Unbelievable! 532 00:28:20,208 --> 00:28:21,250 Klaus! What's this? 533 00:28:21,333 --> 00:28:23,250 Where are we? -Where are we? 534 00:28:23,333 --> 00:28:25,333 Follow them! -Manfred, Isi is here. 535 00:28:25,416 --> 00:28:27,333 I have it all under control. -Isi just left! 536 00:28:27,416 --> 00:28:29,291 What's this with your parents? What's going on? 537 00:28:29,375 --> 00:28:30,500 Nothing. I... 538 00:28:31,291 --> 00:28:34,666 It's just that... You're different from all the... 539 00:28:35,583 --> 00:28:37,791 boring men I usually meet. 540 00:28:43,041 --> 00:28:44,281 You listen to Jedi Mind Tricks? 541 00:28:45,250 --> 00:28:46,833 You know Jedi Mind Tricks? 542 00:28:50,375 --> 00:28:51,833 It's cool that you have CDs. 543 00:28:53,000 --> 00:28:55,500 Where are we picking up your grandpa? At the retirement home? 544 00:29:02,166 --> 00:29:04,125 You cunts. -Grandpa. 545 00:29:04,208 --> 00:29:06,833 Take care. -Enjoy your freedom, brother. 546 00:29:09,125 --> 00:29:11,458 I'm going to miss you. -Yeah, man. 547 00:29:11,541 --> 00:29:12,708 Fuck. 548 00:29:12,791 --> 00:29:16,041 Hey, Grandpa, are they letting you out to die? 549 00:29:16,125 --> 00:29:18,083 Take care, jerks! 550 00:29:24,416 --> 00:29:27,208 So, Weber, did you take a dump yet today, or as you like to call it, 551 00:29:27,291 --> 00:29:28,291 fucked backwards? 552 00:29:28,333 --> 00:29:30,666 I'll keep your favorite cell free for you. 553 00:29:30,750 --> 00:29:34,416 Wow. You have grown so big! 554 00:29:34,500 --> 00:29:37,250 A real giant. Awesome! 555 00:29:38,500 --> 00:29:40,875 Oh. That's real nice of you but I... 556 00:29:41,833 --> 00:29:45,458 just spent 14 years inside. I'm not sure I'll be able to get it up right away. 557 00:29:45,541 --> 00:29:47,750 You know, Grandpa, she's not a hooker. 558 00:29:47,833 --> 00:29:50,583 Ah. She's your girlfriend? -No, that's... 559 00:29:50,666 --> 00:29:51,875 Just to fuck, then. 560 00:29:51,958 --> 00:29:53,291 Hello. -Hello. 561 00:29:53,375 --> 00:29:54,375 Nice to meet you. 562 00:29:54,916 --> 00:29:58,000 Boy, how you look, really! 563 00:29:58,500 --> 00:30:02,041 Like an Aryan wet dream! 564 00:30:02,125 --> 00:30:05,041 Hitler, that old fairy, would have gone straight for you, I tell ya. 565 00:30:05,125 --> 00:30:08,708 Hey, tell me, what's this shit? 566 00:30:09,750 --> 00:30:11,083 What have you done? 567 00:30:11,708 --> 00:30:13,500 It's like we're driving down A-rab road. 568 00:30:14,083 --> 00:30:16,541 What's happened? -Grandpa, you can't say that anymore. 569 00:30:16,625 --> 00:30:18,583 Well, do you call them prissy or bitch? 570 00:30:18,666 --> 00:30:20,458 Just call them migrants. 571 00:30:20,541 --> 00:30:23,583 I don't see any migrants here, just illegals. 572 00:30:23,666 --> 00:30:26,083 And fairies. Look at this one over here. 573 00:30:26,166 --> 00:30:31,791 Hey, sweet cheeks. Bit shy, no? 574 00:30:31,875 --> 00:30:35,166 Do you not want to turn round? Grandma! 575 00:30:35,250 --> 00:30:38,708 We really enjoy watching you die, but can you... 576 00:30:38,791 --> 00:30:40,750 Shut up, man. Shut your mouth right now! 577 00:30:40,833 --> 00:30:42,892 You're not putting on one of your acts, is that clear? 578 00:30:42,916 --> 00:30:46,166 Leave those people alone! You move in with us and find a job. You hear me? 579 00:30:46,250 --> 00:30:48,750 Wow, you're grown into a real man. 580 00:30:49,583 --> 00:30:52,083 I only ever saw him as pussy-whipped. 581 00:30:52,166 --> 00:30:55,046 And I'll tell you something else, my best friend is an Arab, yeah? 582 00:30:55,125 --> 00:30:57,916 So watch what you say or I'll smash your face in! 583 00:30:58,000 --> 00:31:00,166 Migrants! -Well, violence solves nothing, huh? 584 00:31:00,250 --> 00:31:02,309 Shut up now! -Apart from that, I already have a job. 585 00:31:02,333 --> 00:31:03,250 Excuse me, I... 586 00:31:03,333 --> 00:31:05,083 You have a job? -Yeah. 587 00:31:05,166 --> 00:31:10,958 Every single day in the cells for the last two years, me and the brothers... 588 00:31:12,166 --> 00:31:13,250 rapped. 589 00:31:15,750 --> 00:31:17,708 You did what? -Yes, it's a... 590 00:31:17,791 --> 00:31:21,875 Well, one of them said I could take that as a qualification because I'm very good. 591 00:31:21,958 --> 00:31:24,083 You're not a rapper, man! -But I am! 592 00:31:24,166 --> 00:31:26,892 You don't... You have no brothers, man. -I kill all those so-called 593 00:31:26,916 --> 00:31:29,291 gangster rappers. 594 00:31:29,375 --> 00:31:31,375 You're not a rapper, man! You're a grandpa! 595 00:31:31,458 --> 00:31:34,500 So finally behave like a normal grandpa, man! 596 00:31:34,583 --> 00:31:39,083 And now to you! I know who you are. I saw your fucking profile. 597 00:31:39,166 --> 00:31:44,458 Maybe you want a real tough, trashy guy because all those rich softies are boring, 598 00:31:44,541 --> 00:31:48,083 but I only came because I need �?�8.000 for my next fight. Do you get that? 599 00:31:48,166 --> 00:31:50,791 This is no date, girl. I wanted to fleece you and that's it. 600 00:31:50,875 --> 00:31:54,500 But, honestly, I've had it with this shit. Now please go. 601 00:31:55,291 --> 00:31:56,291 Okay. 602 00:31:58,083 --> 00:31:59,083 Bye. 603 00:32:01,500 --> 00:32:04,166 Please tell me you're fucking her. -Shut up. 604 00:32:07,000 --> 00:32:08,017 Just as well. They're stupid. 605 00:32:08,041 --> 00:32:10,583 They didn't get that it was the perfect chance to kidnap you. 606 00:32:10,666 --> 00:32:12,250 For a second, I was really scared. 607 00:32:13,166 --> 00:32:15,041 It was really crass. Real trashy. 608 00:32:15,625 --> 00:32:17,750 He has a CD player in the car. -No! 609 00:32:17,833 --> 00:32:19,875 Okay, I want that, too. That's mega vintage. 610 00:32:20,958 --> 00:32:21,958 Um... 611 00:32:22,750 --> 00:32:26,958 So, two cheese... one crisp... 612 00:32:27,041 --> 00:32:30,208 Two crisps. -Two crisps instead of one. 613 00:32:31,875 --> 00:32:36,250 Look, I invented a new burger. Try it. 614 00:32:37,250 --> 00:32:40,958 Water 99% Rendering you infertile 615 00:32:41,041 --> 00:32:42,559 It's just water. You can drink it. 616 00:32:42,583 --> 00:32:45,041 So this Ossi really admitted he only wanted to fleece you. 617 00:32:45,125 --> 00:32:46,684 Did you tell him what he was in for, too? 618 00:32:46,708 --> 00:32:52,041 Hey. The thing... Gab... Gabriella is burning. 619 00:32:52,833 --> 00:32:55,541 Oh, God. -Where's that thing, the... The... 620 00:32:55,625 --> 00:32:57,041 Fire extinguisher. -Yes! 621 00:32:57,125 --> 00:32:59,000 Fuck. Wait... 622 00:33:00,500 --> 00:33:03,041 Not that bad. 623 00:33:10,041 --> 00:33:11,916 Welcome to Mannheim. 624 00:33:23,625 --> 00:33:26,416 Hi Isi, we blocked your deposit account and credit cards. 625 00:33:26,500 --> 00:33:31,791 You're not getting another cent until you snap out of it. Best wishes, Mom and Dad 626 00:34:15,333 --> 00:34:16,791 Thanks for coming. 627 00:34:18,500 --> 00:34:19,500 Okay. 628 00:34:22,583 --> 00:34:24,708 You can't pretend it's normal for a girl like you 629 00:34:24,791 --> 00:34:26,875 to listen to underground music like Jedi Mind Tricks. 630 00:34:36,041 --> 00:34:40,333 What happens if you can't get the money for the fight? If boxing doesn't work out? 631 00:34:41,750 --> 00:34:45,041 I've been training for ten years to get there. It will work out. 632 00:34:47,666 --> 00:34:51,458 You wanted to fleece me? Okay. 633 00:34:52,583 --> 00:34:56,041 Congratulations. I'll pay for your fight. 634 00:35:00,083 --> 00:35:02,083 You just need to play along with what I want. 635 00:35:04,958 --> 00:35:08,833 I want us to pretend we are a couple. 636 00:35:08,916 --> 00:35:14,958 So my parents will give me something that I need from them. 637 00:35:19,000 --> 00:35:20,958 �?�10.000 if it works out. 638 00:35:23,583 --> 00:35:25,833 Twenty-five. -What? 639 00:35:27,833 --> 00:35:29,041 You said �?�8.000. 640 00:35:30,125 --> 00:35:31,458 Now I say �?�25.000. 641 00:35:32,666 --> 00:35:33,666 My mother has debts. 642 00:35:33,750 --> 00:35:36,125 -�?�25.000 and it's a deal. -Okay. 643 00:35:38,375 --> 00:35:41,166 Good. So how's this supposed to work? 644 00:35:41,750 --> 00:35:44,166 ...really had to endure it all in Kuwait. -Hi. 645 00:35:44,791 --> 00:35:45,791 Isi! -Isi. 646 00:35:45,875 --> 00:35:49,416 Oh. You remember Volker? -Yes, sure. Great pictures. 647 00:35:50,291 --> 00:35:52,833 I just wanted to let you know that my boyfriend, 648 00:35:52,916 --> 00:35:56,916 he's quite into art and will drop in later. I hope that's okay? 649 00:35:57,000 --> 00:35:58,666 Of course. -Great. 650 00:35:58,750 --> 00:36:01,875 Your... boyfriend? 651 00:36:01,958 --> 00:36:04,541 Yeah. Well, that's... nice. 652 00:36:05,333 --> 00:36:06,583 Ooh! 653 00:36:06,666 --> 00:36:08,541 A bit clumsy of you, but everything's fine. 654 00:36:08,625 --> 00:36:09,625 You've... 655 00:36:14,291 --> 00:36:15,875 Uh... -TschA1nni wanted to come, too. 656 00:36:15,958 --> 00:36:18,958 Very artsy here. -Is there any food? 657 00:36:19,041 --> 00:36:20,208 Yes. Over there. 658 00:36:24,833 --> 00:36:27,000 Excuse me, Grandpa, this is an emergency. I'm hungry. 659 00:36:27,083 --> 00:36:29,875 I'll be right back, Volker. -It's an emergency, sorry. 660 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 Are there any fries? -Right. 661 00:36:36,208 --> 00:36:37,041 Hmm? 662 00:36:37,125 --> 00:36:40,416 Do you get this? Assholes. 663 00:36:41,666 --> 00:36:45,208 Asshole. Asshole. Alien asshole. 664 00:36:45,291 --> 00:36:46,291 Whoa! 665 00:36:48,541 --> 00:36:51,458 That's the biggest asshole I have ever seen in my life. 666 00:36:51,541 --> 00:36:54,166 But is it also the best? I don't know. 667 00:36:54,250 --> 00:36:57,625 What do you say? Which asshole do you personally like best? 668 00:36:57,708 --> 00:36:59,875 An interesting interpretation. 669 00:36:59,958 --> 00:37:01,851 Uh, Volker, I'd like to introduce you to somebody. 670 00:37:01,875 --> 00:37:03,000 Just a second. 671 00:37:03,083 --> 00:37:05,666 Is there anything else you find interesting about the paintings? 672 00:37:05,750 --> 00:37:06,583 Absolutely. 673 00:37:06,666 --> 00:37:09,166 This, this, all of this shit. 674 00:37:09,250 --> 00:37:10,250 Tell me... 675 00:37:10,333 --> 00:37:12,291 What's this? -What's what? 676 00:37:12,791 --> 00:37:15,601 Is this supposed to be funny? Would you like me to pack the whole buffet for you? 677 00:37:15,625 --> 00:37:17,767 Sure, go ahead, dumbass. -I used to paint, too... 678 00:37:17,791 --> 00:37:20,291 Mongo. -...before I grew up, 679 00:37:20,375 --> 00:37:22,500 before I started to work like normal people. 680 00:37:23,750 --> 00:37:27,625 And paid taxes and contributed stuff to society with my work, 681 00:37:27,708 --> 00:37:31,041 not such rubbish just because I'm not that impaired and still paint like a big baby. 682 00:37:34,166 --> 00:37:35,000 Is there a problem? 683 00:37:35,083 --> 00:37:36,791 Klaus. Klaus! 684 00:37:38,750 --> 00:37:40,142 Do you have a problem with me? Well? 685 00:37:43,833 --> 00:37:45,101 Okay. I... -You want a fight? 686 00:37:45,125 --> 00:37:47,875 Let's see if the training was good for something. 687 00:37:49,208 --> 00:37:51,666 Okay, calm down. 688 00:37:55,708 --> 00:37:57,250 Thanks for the invitation. 689 00:38:03,291 --> 00:38:06,375 Hey, I learned a lot about art today. 690 00:38:06,458 --> 00:38:09,416 Well, it should at least... work, I hope. 691 00:38:10,541 --> 00:38:12,750 So we have a deal? -Yes. 692 00:38:13,750 --> 00:38:14,750 Hang on. 693 00:38:15,791 --> 00:38:18,291 Ossi? What's up? -I'll get the money, dumbass. 694 00:38:18,375 --> 00:38:19,208 Arrange the fight! 695 00:38:19,291 --> 00:38:20,833 Seriously? -Yes, man! 696 00:38:21,458 --> 00:38:24,267 Where are you getting the money from? -Don't ask. Just arrange the fight. 697 00:38:24,291 --> 00:38:27,666 It was �?�5.000 upfront, right? You'll have it tomorrow. 698 00:38:27,750 --> 00:38:30,375 Sure. Okey-doke. By the way, Ossi, 699 00:38:30,458 --> 00:38:32,583 are you here with your grandpa, too? 700 00:38:32,666 --> 00:38:35,958 Grandpa, huh? -I'm the bouncer at this hip-hop party 701 00:38:36,625 --> 00:38:37,833 and I just saw your grandpa. 702 00:38:43,208 --> 00:38:44,666 Claudia. It's... 703 00:38:46,041 --> 00:38:48,166 It's completely normal, that... 704 00:38:48,250 --> 00:38:50,375 Completely normal, right. 705 00:38:50,458 --> 00:38:52,916 It's normal for a spoiled teenager to go off, 706 00:38:53,000 --> 00:38:55,125 take drugs, fuck around and want to become a chef. 707 00:38:55,208 --> 00:38:57,208 Completely normal. -I wanted to say that... 708 00:39:00,166 --> 00:39:02,666 It's completely normal that you... 709 00:39:04,500 --> 00:39:08,333 That you could be afraid that Isi... like... 710 00:39:09,625 --> 00:39:10,875 Like your... 711 00:39:14,750 --> 00:39:19,375 My what? -My life experience is telling me that... 712 00:39:19,458 --> 00:39:22,625 Your life experience is that of a money preserver. 713 00:39:22,708 --> 00:39:25,125 You're here to increase your father's money. 714 00:39:25,208 --> 00:39:27,541 Why would you think that you of all people can tell me... 715 00:39:27,625 --> 00:39:31,041 Maybe because I can empathize far better with Isi than you can. 716 00:39:31,791 --> 00:39:37,208 And that's why I think that it would be important for you to tell her... 717 00:39:38,625 --> 00:39:39,708 about it. 718 00:39:42,291 --> 00:39:44,916 You'll sleep in the green room. I've had enough. 719 00:39:48,750 --> 00:39:52,791 Get lost. Go home, sleep it off and come back then. 720 00:39:52,875 --> 00:39:55,625 Dumbass, where is he? -No clue. Look for him. 721 00:39:55,708 --> 00:39:57,666 Liar! I've had enough! 722 00:39:57,750 --> 00:40:00,500 It's always the same with you, bitch! -You always... 723 00:40:00,583 --> 00:40:03,416 Stop it right now! You can go home! 724 00:40:03,500 --> 00:40:04,666 Stupid bitches! 725 00:40:09,875 --> 00:40:11,309 * Once I get you Out of here * 726 00:40:11,333 --> 00:40:12,750 * Everyone will thank me * 727 00:40:12,833 --> 00:40:15,916 * Like when the love of your life Was your right hand * 728 00:40:16,000 --> 00:40:19,125 * Then I thought you were just broken * 729 00:40:19,208 --> 00:40:22,083 * Now I know your mother Pays for your toothbrush * 730 00:40:22,166 --> 00:40:24,666 * You know about anal And I'm wondering why * 731 00:40:24,750 --> 00:40:27,750 * You get nailed by truckers Over 100 kilos * 732 00:40:27,833 --> 00:40:30,750 * Something like you * 733 00:40:30,833 --> 00:40:34,666 What are you doing here? -Getting my career started. 734 00:40:34,750 --> 00:40:38,041 Your career? They know me here. This is embarrassing, Grandpa. 735 00:40:38,541 --> 00:40:39,958 Did you not see 8 Mile? 736 00:40:42,333 --> 00:40:45,750 No, Grandpa, there's no 8 Mile here. 737 00:40:45,833 --> 00:40:49,041 Stop that. -You're coming with me. I beg you. 738 00:40:49,125 --> 00:40:50,375 Calm down, keep cool. 739 00:40:53,208 --> 00:40:55,041 Make some noise for Papas! 740 00:40:56,333 --> 00:41:00,625 Okay, not bad. And now some noise for Katha Komben! 741 00:41:00,708 --> 00:41:03,041 And if it's the last thing you do, 742 00:41:03,125 --> 00:41:04,625 please listen to me, just this once. 743 00:41:04,708 --> 00:41:08,250 And keep your hands in the air for Atomic Dick! 744 00:41:09,958 --> 00:41:11,875 The champion! 745 00:41:13,000 --> 00:41:14,916 Along, of course, with Atomic Pussy! 746 00:41:15,000 --> 00:41:16,666 You're not going up there, okay? 747 00:41:16,750 --> 00:41:17,767 All good. 748 00:41:17,791 --> 00:41:20,208 I took note of who you're battling. -Who is it? 749 00:41:20,291 --> 00:41:22,291 You're battling against Legende today. 750 00:41:23,083 --> 00:41:25,333 Is Legende here? -Yes. 751 00:41:25,416 --> 00:41:27,250 Legende, come on up if you're here. 752 00:41:27,333 --> 00:41:31,083 Legende? Where's Legende? -Hey, Legende! 753 00:41:31,166 --> 00:41:33,406 Come up on the stage. Show yourself. You're Legende? 754 00:41:34,208 --> 00:41:37,250 This is battling. You're in the wrong place. You're a rapper? 755 00:41:37,916 --> 00:41:39,934 What do you think? -Can I call you by your first name? 756 00:41:39,958 --> 00:41:41,642 I don't know, can you? Or you too fucking stupid? 757 00:41:41,666 --> 00:41:43,375 Okay, then. 758 00:41:43,458 --> 00:41:46,458 We were all laughing, but if you're sure. 759 00:41:46,541 --> 00:41:48,916 He starts off and you fill in. -Stop annoying me. 760 00:41:49,000 --> 00:41:50,916 Make way! Give us a beat! 761 00:41:54,083 --> 00:41:55,583 * Yeah, okay! * 762 00:41:55,666 --> 00:41:57,750 This is your last meal, sunshine! 763 00:41:57,833 --> 00:41:59,375 * This old fart must be from... * 764 00:42:01,500 --> 00:42:03,250 Hey, dude, chill! 765 00:42:03,333 --> 00:42:07,541 Hey, old fart, are you crazy? -Yeah, okay. I know. 766 00:42:07,625 --> 00:42:09,583 It was an accidental slip. 767 00:42:11,416 --> 00:42:13,916 Hey, don't be a girl. Keep going. 768 00:42:14,000 --> 00:42:16,309 I didn't even feel it, but for that, you should be kicked out. 769 00:42:16,333 --> 00:42:18,773 Just keep going. -Will we keep going? 770 00:42:18,833 --> 00:42:21,142 Yeah, it's okay. -Turn the beat back on. 771 00:42:21,166 --> 00:42:23,476 Old people sometimes can't control themselves. 772 00:42:23,500 --> 00:42:25,083 We're cool about it. 773 00:42:25,166 --> 00:42:26,333 Okay, try it another way. 774 00:42:27,166 --> 00:42:29,750 * Grandpa seems to have escaped From the retirement home * 775 00:42:29,833 --> 00:42:32,750 * Do you even know what this is? It's called a microphone * 776 00:42:32,833 --> 00:42:35,625 * That's how I fuck all my enemies Without a condom * 777 00:42:35,708 --> 00:42:38,791 * Then I jump over them Right onto my throne * 778 00:42:38,875 --> 00:42:41,666 * Are you still listening Is your hearing aid turned on? * 779 00:42:41,750 --> 00:42:43,666 * Read my lips, Grandpa... * 780 00:42:43,750 --> 00:42:44,916 Suck my dick. 781 00:42:45,000 --> 00:42:49,958 * This is Atomic Pussy, my sister She's taking over for me now * 782 00:42:50,041 --> 00:42:52,601 * This will be tough What are you doing here at all? * 783 00:42:52,625 --> 00:42:55,583 * Are you not far too old? I gave the retirement home a call * 784 00:42:55,666 --> 00:42:57,184 * They'll come to take you back by force * 785 00:42:59,666 --> 00:43:04,291 Make some noise! 786 00:43:04,375 --> 00:43:07,500 Let's go. -Never. I'm gonna enjoy this. 787 00:43:08,083 --> 00:43:10,250 Legende, Grandpa, you need to start right away. 788 00:43:10,333 --> 00:43:13,583 Can you do your shopping list tomorrow, please. Your turn to rap. 789 00:43:13,666 --> 00:43:15,625 The beat is on. You need to rap now, man. 790 00:43:15,708 --> 00:43:17,958 The beat is on. You need to start now. 791 00:43:18,041 --> 00:43:19,916 Do something! -Your grandpa wants to live. 792 00:43:20,000 --> 00:43:22,833 Get started or you're finished. -Okay. 793 00:43:22,916 --> 00:43:24,500 You got it. -Come on. 794 00:43:25,541 --> 00:43:28,375 Okay, Legende, now is your chance to convince us, dude. 795 00:43:32,541 --> 00:43:35,541 * You call me an old fart And you're absolutely right * 796 00:43:35,625 --> 00:43:38,375 * 'Cause I fucked your granny At the times of Bertolt Brecht * 797 00:43:39,375 --> 00:43:41,625 * In the '60s I was a hippie Fucking other relatives * 798 00:43:41,708 --> 00:43:44,625 * When I was high on acid Even once your uncle at Lake Placid * 799 00:43:44,708 --> 00:43:47,416 * When we met first, brother You were still inside your mother * 800 00:43:47,500 --> 00:43:50,833 * And since you've met my cock that often You've ended up as such a cocksucker * 801 00:43:50,916 --> 00:43:53,416 * The Wall came down You were ugly and tiny * 802 00:43:53,500 --> 00:43:56,916 * I slid into the rest Of your damn family * 803 00:43:57,000 --> 00:44:01,166 * Just your sister, just to be clear I would never touch * 804 00:44:01,916 --> 00:44:03,208 * Can't fuck my own child * 805 00:44:10,291 --> 00:44:12,125 Okay, I don't think anyone expected that. 806 00:44:12,208 --> 00:44:13,708 Okay, that wasn't bad. 807 00:44:14,958 --> 00:44:17,541 But don't forget who the champ is! Make a wave! 808 00:44:17,625 --> 00:44:19,791 Hey, who is the winner now? 809 00:44:19,875 --> 00:44:22,458 We'll decide in a second round. 810 00:44:22,541 --> 00:44:24,625 First I'm going to have a drink with my grandson. 811 00:44:26,041 --> 00:44:27,250 Hey, but come back! 812 00:44:27,333 --> 00:44:29,291 Where did your good mood vanish to? 813 00:44:29,375 --> 00:44:31,416 Smile a bit. That was such a cool show! 814 00:44:31,500 --> 00:44:34,226 Not even the two of us could do that. I would love to have a grandpa like that. 815 00:44:34,250 --> 00:44:37,208 Just give him a chance. He's even getting us beer. 816 00:44:37,708 --> 00:44:39,500 That was so cool, man! What's wrong with you? 817 00:44:39,583 --> 00:44:43,250 Bernhard Knecht, who's that? Is that another Hitler or something? 818 00:44:43,333 --> 00:44:45,017 Who exactly is this fucking fairy over here? 819 00:44:45,041 --> 00:44:47,000 They don't say that anymore, they say hipster. 820 00:44:47,083 --> 00:44:49,583 That's TschA1nni. -Hi, TschA1nni. 821 00:44:49,666 --> 00:44:51,041 Hi, Grandpa Ossi. 822 00:44:51,125 --> 00:44:53,333 I got the video from the guy who was filming it. 823 00:44:53,416 --> 00:44:56,250 And a friend of mine, Camilla, has a PR manager. 824 00:44:56,333 --> 00:44:59,250 You have to call him and show him the video. He loves stuff like that. 825 00:44:59,333 --> 00:45:01,541 Stop being so formal. What's this here? 826 00:45:01,625 --> 00:45:04,875 Are they crazy? Those bottles are only half full. Assholes. 827 00:45:04,958 --> 00:45:07,625 PR manager scam! How long have you been rapping for? 828 00:45:07,708 --> 00:45:10,666 It's really cool. That age and... 829 00:45:10,750 --> 00:45:13,500 He even reacted spontaneously to the guy. 830 00:45:13,583 --> 00:45:15,375 Your grandpa is actually intelligent. 831 00:45:18,125 --> 00:45:19,250 Yeah, right. 832 00:45:20,375 --> 00:45:22,934 Hey, he's been putting down people all his life. He's good at that. 833 00:45:22,958 --> 00:45:25,708 No, he's really clever. -Look. 834 00:45:25,791 --> 00:45:28,333 He went to jail for shooting someone in the foot. 835 00:45:28,416 --> 00:45:30,250 He was supposed to get out after four years, 836 00:45:30,333 --> 00:45:32,291 but he hit someone and got another two years. 837 00:45:32,375 --> 00:45:35,125 Then he was out for a week, but couldn't deal with it 838 00:45:35,208 --> 00:45:37,250 and robbed a post bank. Thing is, it wasn't a bank, 839 00:45:37,333 --> 00:45:39,625 just a post office, and he stole fucking stamps. 840 00:45:39,708 --> 00:45:42,583 All in all, he spent 14 years in jail for stupid shit. 841 00:45:43,083 --> 00:45:46,166 Does that sound like an intelligent man to you? 842 00:45:57,166 --> 00:45:59,046 Will you transfer the �?�5.000 to me straightaway? 843 00:45:59,083 --> 00:46:00,958 Um... 844 00:46:01,791 --> 00:46:03,916 I wanted to talk to you about that. -What? 845 00:46:04,000 --> 00:46:07,208 Thing is, my parents blocked my accounts. -What's this? 846 00:46:07,291 --> 00:46:10,017 Yeah, but we'll manage. My parents... -Hey, are you fucking with me? 847 00:46:10,041 --> 00:46:12,125 I need this money by the day after tomorrow! 848 00:46:12,208 --> 00:46:13,208 We... 849 00:46:13,750 --> 00:46:16,875 We'll go to my place and then... -Then what? 850 00:46:18,041 --> 00:46:19,791 We just need to apply some pressure. 851 00:46:25,166 --> 00:46:27,291 This is the only way to get into the house unseen. 852 00:46:31,958 --> 00:46:33,333 Turn on the light. 853 00:46:34,583 --> 00:46:36,434 Just turn on the light for a second. 854 00:46:36,458 --> 00:46:39,458 No! -Turn on the light. Just for a second. 855 00:46:45,416 --> 00:46:46,833 Holy fuck! 856 00:46:51,750 --> 00:46:52,875 Shut up! 857 00:46:54,208 --> 00:46:55,958 How rich are you? -Not a clue. 858 00:46:56,041 --> 00:46:58,791 Come on, I'll show you something. 859 00:47:04,791 --> 00:47:06,500 Seven thousand. 860 00:47:07,958 --> 00:47:09,458 Eighteen thousand. 861 00:47:10,333 --> 00:47:12,017 Sweet. Just this and we would have no debts. 862 00:47:12,041 --> 00:47:14,166 One hundred and fifty-two... 863 00:47:24,208 --> 00:47:25,916 Twenty-five thousand, okay? 864 00:47:26,000 --> 00:47:28,958 Something goes wrong, I'll smuggle these out and you'll get your money. 865 00:47:33,041 --> 00:47:34,666 Why does your mother have debts? 866 00:47:36,708 --> 00:47:39,916 We have a gas station. Her debts are �?�14.000. 867 00:47:40,000 --> 00:47:42,291 I owe the bank �?�3.000 for that, too. 868 00:47:42,375 --> 00:47:44,500 You took out a loan for it? -Yes. 869 00:47:45,791 --> 00:47:48,583 No idea. The station is all my mother has. 870 00:47:50,708 --> 00:47:51,833 Whoa. 871 00:47:53,166 --> 00:47:54,666 Antique sex toys. 872 00:47:57,625 --> 00:48:00,083 What... I get the dildo, but... 873 00:48:00,666 --> 00:48:01,833 What's this for? 874 00:48:04,916 --> 00:48:06,083 You can try it out. 875 00:48:07,500 --> 00:48:08,750 It's all because of this. 876 00:48:10,333 --> 00:48:13,416 My grandpa invented it with 22. For engines. 877 00:48:14,041 --> 00:48:15,041 Fuck. 878 00:48:16,833 --> 00:48:18,708 All of this for a screw? 879 00:48:21,625 --> 00:48:22,625 Fuck me. 880 00:48:31,166 --> 00:48:32,791 Hey, how big is this here? 881 00:48:35,000 --> 00:48:36,208 Where are your parents? 882 00:48:38,708 --> 00:48:40,791 Yeah, we... We need to 883 00:48:42,041 --> 00:48:43,625 get some attention. 884 00:48:45,500 --> 00:48:48,958 I don't want to push you into anything. -No. It's all good. 885 00:48:49,041 --> 00:48:52,166 You need your money. We'll just do it. 886 00:48:52,250 --> 00:48:55,625 It needs to be authentic, right? -Yes. 887 00:48:57,750 --> 00:49:00,333 Okay, let's practice. -What? 888 00:49:01,000 --> 00:49:03,083 What is it? It was your idea. 889 00:49:04,291 --> 00:49:06,916 Yeah. Okay. 890 00:49:07,833 --> 00:49:11,750 So... can you please kiss me really trashy? 891 00:49:11,833 --> 00:49:13,291 Kiss you trashy? -Yes. 892 00:49:14,083 --> 00:49:15,208 Trashy. 893 00:49:16,583 --> 00:49:17,875 Just trashy. 894 00:49:18,958 --> 00:49:20,708 I can only kiss well, sorry. 895 00:49:23,458 --> 00:49:25,833 Wait... -What? 896 00:49:25,916 --> 00:49:29,541 Why are you pushing me like... You... kiss really funny. 897 00:49:30,625 --> 00:49:32,375 I don't kiss funny, okay? 898 00:49:32,875 --> 00:49:35,125 I had a girlfriend before who didn't even like me. 899 00:49:35,208 --> 00:49:37,416 She was just with me 'cause I can kiss so well. 900 00:49:37,500 --> 00:49:40,833 Okay. Congratulations. -Thanks. 901 00:49:40,916 --> 00:49:42,583 Okay, then... 902 00:49:43,708 --> 00:49:46,125 Just push me against the stupid door. -Yeah. 903 00:49:46,208 --> 00:49:47,208 Yeah. 904 00:50:21,833 --> 00:50:24,416 Okay, great, it's working. Great. 905 00:50:27,500 --> 00:50:28,541 Okay. 906 00:50:40,166 --> 00:50:42,833 What... Stop! -What is it? 907 00:50:42,916 --> 00:50:43,916 What? -Enough. 908 00:50:48,666 --> 00:50:50,708 What are you doing? -Hey! 909 00:50:51,833 --> 00:50:54,291 Just let me do it. -Just... 910 00:50:54,375 --> 00:50:59,125 I can do it myself. Okay, fine. 911 00:51:00,458 --> 00:51:02,958 What are you doing? -I'm taking off my shoes. 912 00:51:10,083 --> 00:51:12,000 Can you do it? Yes? 913 00:51:15,500 --> 00:51:17,125 This is so crazy. 914 00:51:17,208 --> 00:51:18,928 Is this the craziest thing you've ever done? 915 00:51:20,333 --> 00:51:24,041 I drove backwards into McDrive once. -You drove backwards... 916 00:51:52,958 --> 00:51:54,041 That's enough! 917 00:51:54,625 --> 00:51:56,250 Could you knock? 918 00:51:56,333 --> 00:51:58,833 Enough, Isabelle! -Hey, careful! 919 00:51:58,916 --> 00:52:00,625 With a monkey! Give it a rest! 920 00:52:00,708 --> 00:52:02,583 Ossi and me are a couple. Deal with it. 921 00:52:02,666 --> 00:52:04,833 I can fool myself. -You don't believe it? 922 00:52:05,708 --> 00:52:07,833 Get out! Out of my house! 923 00:52:07,916 --> 00:52:09,375 Ossi stays! 924 00:52:09,458 --> 00:52:11,892 Just because you can't understand that two people can fall in love 925 00:52:11,916 --> 00:52:14,208 and be together for this reason. Yes, Dad. 926 00:52:14,291 --> 00:52:18,166 It's true, there are women who are with men because they fell in love with them! 927 00:52:18,250 --> 00:52:20,541 I know that's against your system! Sorry. 928 00:52:22,625 --> 00:52:23,892 I'm sorry! 929 00:52:23,916 --> 00:52:25,250 Ossi, nothing happened. 930 00:52:26,708 --> 00:52:27,916 I'm sorry, I just... 931 00:52:29,625 --> 00:52:31,125 I'm moving in with Ossi. -What? 932 00:52:31,208 --> 00:52:32,416 What? 933 00:53:18,625 --> 00:53:19,625 Oh. 934 00:53:20,041 --> 00:53:21,041 Hi, Mom. 935 00:53:21,666 --> 00:53:23,333 Mom, this is Isi. 936 00:53:24,250 --> 00:53:25,250 Hello. 937 00:53:28,333 --> 00:53:29,375 Nice to meet you. 938 00:53:30,375 --> 00:53:31,375 Mmm-hmm. 939 00:53:31,458 --> 00:53:34,000 Okay. Here. 940 00:53:42,625 --> 00:53:46,000 The death glare. -My mom is okay. 941 00:53:46,083 --> 00:53:47,416 Just forget it. 942 00:53:48,375 --> 00:53:50,750 Okay, you sleep here, I sleep over there. 943 00:53:55,791 --> 00:53:58,750 MESSAGE TO CAMILLA Can I crash at your place? 944 00:53:58,833 --> 00:54:01,916 What do you want from your parents? Money? 945 00:54:06,541 --> 00:54:10,375 They set up a deposit account for me that I'm supposed to get when I'm 25. 946 00:54:10,458 --> 00:54:12,541 But I want it now because... 947 00:54:14,833 --> 00:54:16,625 Because I don't want to go to college. 948 00:54:17,291 --> 00:54:18,833 I want to train to be a chef. 949 00:54:21,166 --> 00:54:22,166 Oh, cool. 950 00:54:23,708 --> 00:54:24,708 Yeah, I... 951 00:54:25,916 --> 00:54:29,666 I think I would enjoy that a lot. -It's a mega cool job. 952 00:54:31,750 --> 00:54:32,750 Thanks. 953 00:54:34,875 --> 00:54:37,833 For not laughing at my problems. 954 00:54:39,833 --> 00:54:41,833 You're just confirming my theory. 955 00:54:42,833 --> 00:54:45,291 That rich people are too stupid to be happy. 956 00:54:45,375 --> 00:54:49,666 Okay. Then explain that. 957 00:54:50,250 --> 00:54:51,666 Why am I not happy? 958 00:54:53,958 --> 00:54:56,375 When you're rich, you can do anything you want. 959 00:54:56,458 --> 00:54:57,934 But you don't because you're impaired. 960 00:54:59,333 --> 00:55:00,541 But I'm doing what I want. 961 00:55:01,791 --> 00:55:03,541 Training to be a chef in New York. 962 00:55:03,625 --> 00:55:07,041 Hey, maybe you can cook something here. But we only have shit. 963 00:55:13,041 --> 00:55:15,333 No clue if these spices are still good. 964 00:55:22,416 --> 00:55:25,208 Okay. This is a challenge. 965 00:55:28,375 --> 00:55:31,476 All of a sudden, she is standing in front of me and she wasn't just fat. 966 00:55:31,500 --> 00:55:35,375 I swear, she had such a belly, I swear, down to her thighs. 967 00:55:35,458 --> 00:55:38,351 And you congratulate her on her pregnancy without knowing for sure. 968 00:55:38,375 --> 00:55:41,083 You just wanted to annoy her. -No! 969 00:55:41,166 --> 00:55:43,708 She was pregnant! -But I know her. She's fat. 970 00:55:43,791 --> 00:55:47,208 And TschA1nni still only jerks off to you. -Stop it. 971 00:55:47,291 --> 00:55:50,041 Okay, I'm now officially gay. 972 00:55:50,125 --> 00:55:51,625 Hi, Grandpa. -What's going on? 973 00:55:51,708 --> 00:55:53,666 Cooking? -Okay, so you're gay now. 974 00:55:53,750 --> 00:55:57,583 A gay rapper. -I was waiting 45 minutes at the optician. 975 00:55:57,666 --> 00:56:00,833 Then he called a lesbian first. -Stop talking shit. 976 00:56:00,916 --> 00:56:05,458 If you need to be gay in order to get served, then I'm gay. 977 00:56:05,541 --> 00:56:07,875 Maybe they just thought you are homeless. 978 00:56:07,958 --> 00:56:09,559 You weren't there. 979 00:56:09,583 --> 00:56:12,625 By the way, the PR jerk thought my video was really cool. 980 00:56:12,708 --> 00:56:15,166 He had seen it before, on the Internet or something. 981 00:56:15,250 --> 00:56:16,791 Really? Cool. 982 00:56:24,125 --> 00:56:26,125 I've just spent 14 years in jail... 983 00:56:27,125 --> 00:56:30,708 and this is by far the ugliest dinner I've ever seen. 984 00:56:30,791 --> 00:56:32,583 Try it first. 985 00:56:43,875 --> 00:56:44,875 It's actually tasty. 986 00:56:45,375 --> 00:56:47,500 Somehow it is. -Mmm. 987 00:56:47,583 --> 00:56:49,833 That shit isn't bad. -How did you do that? 988 00:56:50,333 --> 00:56:52,666 Really nice. 989 00:56:52,750 --> 00:56:53,833 Thanks. 990 00:56:55,208 --> 00:56:57,416 Mm. Is there any more? 991 00:56:58,166 --> 00:56:59,000 Sure. 992 00:56:59,083 --> 00:57:00,083 Mmm. 993 00:57:01,333 --> 00:57:02,333 Mmm. 994 00:57:18,875 --> 00:57:21,250 DAD 3 MISSED CALLS 995 00:58:12,250 --> 00:58:13,500 Good night. 996 00:58:15,666 --> 00:58:18,625 Good night, Camilla and Isi. 997 00:58:23,458 --> 00:58:27,083 The granny of a friend died last night. I didn't want to wake you. 998 00:58:27,166 --> 00:58:28,333 Shit. 999 00:58:28,416 --> 00:58:29,791 Emotional support, huh? 1000 00:58:30,833 --> 00:58:32,750 Do you always eat your Nutella with a roll? 1001 00:58:32,833 --> 00:58:34,000 Sometimes. 1002 00:58:34,083 --> 00:58:35,083 Did you enjoy it? 1003 00:58:35,166 --> 00:58:36,166 Mmm? 1004 00:58:38,791 --> 00:58:40,333 Hmm? -I noticed something. 1005 00:58:40,958 --> 00:58:42,208 You're an asshole. 1006 00:58:43,125 --> 00:58:44,666 It's true. 1007 00:58:45,333 --> 00:58:46,666 You're totally unfriendly. 1008 00:58:47,458 --> 00:58:50,000 You don't say "enjoy your meal" or "cheers" 1009 00:58:50,083 --> 00:58:52,333 or "bless you" when someone sneezes. 1010 00:58:53,000 --> 00:58:54,833 I thought the rich were at least friendly. 1011 00:58:55,500 --> 00:58:58,500 She didn't even notice I didn't reply. She doesn't care. 1012 00:58:58,583 --> 00:59:02,208 So, you're an asshole because you assume others are, too. 1013 00:59:02,291 --> 00:59:04,583 I can't say things like that. I never could. 1014 00:59:05,291 --> 00:59:10,041 Why do you say "enjoy your meal", huh? "Enjoy your meal"? 1015 00:59:10,708 --> 00:59:14,916 The worst is when my parents have wine in the evening and clink glasses and go, 1016 00:59:16,541 --> 00:59:18,041 "A? votre sant�." 1017 00:59:18,125 --> 00:59:19,517 Total jerks. -Seriously. 1018 00:59:19,541 --> 00:59:20,458 Oh, my god. Such jerks. 1019 00:59:20,541 --> 00:59:22,017 And when someone sneezes, I'd like to say, 1020 00:59:22,041 --> 00:59:23,791 "Sneeze less loudly. That's gross." 1021 00:59:23,875 --> 00:59:28,041 Because people just say it without meaning it. 1022 00:59:28,125 --> 00:59:29,916 Yeah, maybe. 1023 00:59:31,583 --> 00:59:34,583 I can count letters. -I don't get that transition. 1024 00:59:34,666 --> 00:59:37,625 You say something weird, then I say something weird. 1025 00:59:37,708 --> 00:59:39,101 And what does "counting letters" mean? 1026 00:59:39,125 --> 00:59:41,500 Say a word. -Word. 1027 00:59:41,583 --> 00:59:45,458 No, a long word. -Declaration. 1028 00:59:46,625 --> 00:59:48,333 Eleven. -What? Letters? 1029 00:59:48,416 --> 00:59:49,416 Mmm-hmm. 1030 00:59:50,541 --> 00:59:54,500 Um... Discontinuity. -It needs to be a word I know. 1031 00:59:56,416 --> 00:59:58,041 Apple-juice-tree. 1032 00:59:59,833 --> 01:00:04,208 Fourteen. What's that supposed to be? -Peanut-butter-resistant. 1033 01:00:04,750 --> 01:00:06,625 Peanut with two Ts? -No, with one. 1034 01:00:07,458 --> 01:00:08,666 Twenty-one. 1035 01:00:16,041 --> 01:00:19,125 No clue. I just can. It's like a compulsion. 1036 01:00:20,083 --> 01:00:23,041 There was this damn show, what was it called? 1037 01:00:23,125 --> 01:00:25,291 Wanna Bet? -Yes, exactly. 1038 01:00:25,375 --> 01:00:27,791 Right. As a child, I wanted to go there. 1039 01:00:28,500 --> 01:00:30,541 What else would that shit be good for? 1040 01:00:34,291 --> 01:00:35,291 What? 1041 01:00:37,083 --> 01:00:38,625 You're taking after your grandpa. 1042 01:00:39,125 --> 01:00:41,041 Mmm. Mmm. 1043 01:00:41,666 --> 01:00:45,625 I'm now also very intelligent? -Well... 1044 01:00:46,708 --> 01:00:49,208 If you or your grandpa had grown up like me... 1045 01:00:49,916 --> 01:00:51,625 with all the fucking money, 1046 01:00:52,250 --> 01:00:56,416 the school, the support, then, I don't know, 1047 01:00:56,500 --> 01:00:59,750 you would study astrophysics and not do this shit. 1048 01:01:00,458 --> 01:01:03,083 What shit? I don't do shit, I box. 1049 01:01:03,666 --> 01:01:06,375 I'll show you how I do shit. Come on. 1050 01:01:06,958 --> 01:01:09,458 They mentioned us in Manager Magazin. 1051 01:01:09,541 --> 01:01:12,291 Among the 50 richest families in Germany. 1052 01:01:13,208 --> 01:01:15,791 We can't let them get away with this. It'll be a hefty lawsuit. 1053 01:01:15,875 --> 01:01:19,166 Centered, it needs to be centered. -I already have the lawyers here. 1054 01:01:19,250 --> 01:01:22,583 Now, of all times, while Isi is with that trashy guy in Mannheim, 1055 01:01:22,666 --> 01:01:24,916 practically a sitting duck for kidnappers. 1056 01:01:25,000 --> 01:01:27,833 Manfred, it's really funny. We miscalculated a little. 1057 01:01:27,916 --> 01:01:31,083 You have around 27 million more than the last estimate. 1058 01:01:31,166 --> 01:01:32,708 You're not supposed to make us richer, 1059 01:01:32,791 --> 01:01:35,552 you're supposed to pretend we're just normal boring multimillionaires. 1060 01:01:35,708 --> 01:01:36,791 Christ! 1061 01:01:36,875 --> 01:01:38,208 Manfred. -Sorry. 1062 01:01:38,291 --> 01:01:41,166 You want to give her �?�3.000 a month? 1063 01:01:41,250 --> 01:01:43,291 Yes, if she goes to college. 1064 01:01:43,375 --> 01:01:46,041 Plus the best cooking class 1065 01:01:46,125 --> 01:01:48,541 available near the college. Can't hurt, right? 1066 01:01:48,625 --> 01:01:50,250 Maybe that will make her see sense. 1067 01:01:50,333 --> 01:01:53,875 Right, left, very good. Great! 1068 01:01:53,958 --> 01:01:55,958 Your cover, where's your cover? 1069 01:01:57,291 --> 01:01:58,875 Well done! 1070 01:02:00,708 --> 01:02:04,250 Too skippy. -Okay. Very good. 1071 01:02:06,500 --> 01:02:07,416 That'll make you sick. 1072 01:02:07,500 --> 01:02:10,041 What did he say? -Not a clue. 1073 01:02:10,125 --> 01:02:11,875 Double trouble, bitches! 1074 01:02:17,541 --> 01:02:18,916 Right, okay. 1075 01:02:20,750 --> 01:02:22,430 I think I should do some serious training. 1076 01:02:22,458 --> 01:02:25,166 Ossi! You need to go to the gas station sooner. 1077 01:02:25,250 --> 01:02:28,416 I need to drop into the workshop for the electric pump. 1078 01:02:28,500 --> 01:02:30,916 I haven't trained properly yet. I can't go. 1079 01:02:31,000 --> 01:02:33,291 Sorry, but it can't be helped. It's important. 1080 01:02:35,458 --> 01:02:36,625 Hello? 1081 01:02:37,875 --> 01:02:39,833 Is there anything else, young man? 1082 01:02:42,208 --> 01:02:44,583 Right. No worries. 1083 01:02:47,208 --> 01:02:49,166 You work there? -Part-time. 1084 01:02:50,333 --> 01:02:52,916 And that's not a problem for becoming a pro? 1085 01:02:53,500 --> 01:02:55,875 I have to. -Party tonight. 1086 01:02:56,416 --> 01:02:57,416 Right? 1087 01:02:58,833 --> 01:03:01,083 You come, too, Isi. Party tonight. 1088 01:03:01,166 --> 01:03:03,184 You just want me to pay for everything, but I don't have anything. 1089 01:03:03,208 --> 01:03:04,476 In Mannheim, you don't need money to party. 1090 01:03:04,500 --> 01:03:07,416 Sorry, the rich don't know how to party. 1091 01:03:07,500 --> 01:03:09,791 Of course I do. -Then join us tonight. 1092 01:03:09,875 --> 01:03:12,083 And no ten hours of beauty sleep. 1093 01:03:12,166 --> 01:03:13,833 DAD 1094 01:03:17,791 --> 01:03:18,833 Isi? 1095 01:03:21,416 --> 01:03:24,041 She declined my call. I'll ring Klaus. 1096 01:03:24,916 --> 01:03:26,166 Turn that shit off. 1097 01:03:26,250 --> 01:03:27,958 Just the canister today. 1098 01:03:28,958 --> 01:03:30,125 Keep the change. 1099 01:03:31,083 --> 01:03:32,166 Ciao. 1100 01:03:53,916 --> 01:03:55,916 ALL FILL UP AT BETTY'S 1101 01:04:01,458 --> 01:04:02,458 Ossi! 1102 01:04:02,875 --> 01:04:05,958 What are you doing? We're open for another 20 minutes. 1103 01:04:06,041 --> 01:04:08,791 There's nobody coming, anyway. I need to go. I'm meeting people. 1104 01:04:08,875 --> 01:04:12,041 Rubbish, open up! I wanted to show Grandpa the station. 1105 01:04:12,958 --> 01:04:16,708 Hey! -"All fill up at Betty's", great. 1106 01:04:18,875 --> 01:04:20,083 Yeah. 1107 01:04:20,833 --> 01:04:22,916 This shit is not that bad. 1108 01:04:24,083 --> 01:04:27,375 And that's where the electric pump will go. 1109 01:04:27,458 --> 01:04:30,625 Right. Sci-Fi. They can charge their Internet there, too, huh? 1110 01:04:31,958 --> 01:04:32,958 Yeah. 1111 01:04:33,375 --> 01:04:36,791 You really have built something here, my daughter. Business. 1112 01:04:36,875 --> 01:04:38,958 Clink, clink. And the money rolls in. 1113 01:04:39,708 --> 01:04:42,416 Really cool. -You can stay. I'm off. 1114 01:04:42,500 --> 01:04:44,625 Wait, Oscar. Where's the party? 1115 01:04:44,708 --> 01:04:48,416 Nowhere for you, man. -Come on, there's something to celebrate. 1116 01:04:49,625 --> 01:04:51,125 I got a record deal! 1117 01:04:51,208 --> 01:04:55,583 Don't talk shit, man. -No shit. A record deal and a producer. 1118 01:04:57,041 --> 01:04:58,833 Yes, I have a record deal. 1119 01:04:59,958 --> 01:05:02,583 Seriously? -Where's the party? 1120 01:05:30,291 --> 01:05:33,000 Shots. Shots, man. 1121 01:05:33,666 --> 01:05:34,866 Can we have shots? 1122 01:05:49,916 --> 01:05:50,833 Hey! 1123 01:05:50,916 --> 01:05:52,916 Are you happy? -What? 1124 01:05:53,000 --> 01:05:54,750 Are you happy? -Yes. 1125 01:05:54,833 --> 01:05:58,625 See that woman there? She gave me her number. 1126 01:05:58,708 --> 01:06:00,541 I'll send her a dick pic. -Hey! 1127 01:06:00,625 --> 01:06:02,125 Are you crazy? Stop it! 1128 01:06:02,208 --> 01:06:04,166 Hey! Hey! 1129 01:06:04,250 --> 01:06:09,500 Look at me when I'm talking to you. A dick pic is an honest thing. 1130 01:06:09,583 --> 01:06:13,208 You know why? She'll know what she gets. 1131 01:06:14,041 --> 01:06:15,583 What does your father do? 1132 01:06:15,666 --> 01:06:17,416 Construction. -And your mother? 1133 01:06:18,291 --> 01:06:21,708 Don't ask about my mother while I'm sending a pic of my dick! 1134 01:06:21,791 --> 01:06:24,916 What does your mom do? What's her name? Do you like your mom? 1135 01:06:25,000 --> 01:06:28,000 Shut up and pay attention to her reaction. 1136 01:06:28,083 --> 01:06:30,642 You'll learn something. -You're lucky if she doesn't report you. 1137 01:06:30,666 --> 01:06:31,916 Just wait. 1138 01:06:37,250 --> 01:06:38,750 MOM PHOTO SENT 1139 01:06:42,375 --> 01:06:45,875 Don't talk about my mom! -But you can see whether she's seen it! 1140 01:06:45,958 --> 01:06:48,166 My mom has no fucking WhatsApp. That was an MMS. 1141 01:06:48,250 --> 01:06:51,791 Are you worried she might see your dick or that she'll send you a pic back? 1142 01:06:57,416 --> 01:07:00,083 Is he there? -There he is. TschA1nni! 1143 01:07:00,166 --> 01:07:01,833 TschA1nni, man! Hey! 1144 01:07:01,916 --> 01:07:03,708 Check on the table. 1145 01:07:03,791 --> 01:07:05,125 On the table, man! 1146 01:07:05,750 --> 01:07:07,875 Table, man! Table! 1147 01:07:07,958 --> 01:07:11,000 Turn round! 1148 01:07:11,083 --> 01:07:13,791 Now she is there. Oh, fuck. 1149 01:07:14,791 --> 01:07:16,541 Oh, oh, oh. 1150 01:07:17,458 --> 01:07:18,583 Oh, boy. 1151 01:07:19,708 --> 01:07:22,958 Run! -She's seen it! 1152 01:07:57,250 --> 01:08:00,333 Well, there's that really awesome boxing management in Frankfurt. 1153 01:08:00,416 --> 01:08:01,666 Then you have to go there. 1154 01:08:01,750 --> 01:08:03,708 Not possible. 1155 01:08:03,791 --> 01:08:06,625 Ossi, do you believe in your talent? 1156 01:08:06,708 --> 01:08:09,958 Do you really seriously believe in your talent? 1157 01:08:10,041 --> 01:08:13,083 Then you have... You can't always stay in that gas station. 1158 01:08:13,166 --> 01:08:14,875 Why are you so interested in this? 1159 01:08:14,958 --> 01:08:18,291 I have fans in Mannheim. That's a good foundation, isn't it? 1160 01:08:18,375 --> 01:08:20,750 Why... What do you want from me? 1161 01:08:24,541 --> 01:08:26,625 Nothing will come of us. We might as well make out. 1162 01:08:33,500 --> 01:08:37,666 She knows Klaus is filming here. Come on, this is staged. 1163 01:09:20,458 --> 01:09:22,916 Okay? -Fuck. Please. 1164 01:09:25,708 --> 01:09:27,958 Where are my fucking spices? 1165 01:09:28,041 --> 01:09:31,041 Have you lost it? What's wrong with you? 1166 01:09:31,125 --> 01:09:34,416 Mom! -Do you know what time it is? It's late. 1167 01:09:34,500 --> 01:09:36,083 Are you drunk? -Mmm-mmm. 1168 01:09:36,166 --> 01:09:38,326 If you're not up to the mark tomorrow, I'm telling you, 1169 01:09:38,375 --> 01:09:41,375 you'll be at the station. I don't care if you're having a bad day. 1170 01:09:41,458 --> 01:09:44,333 Give me a kiss. -You stink, asshole. 1171 01:09:44,416 --> 01:09:47,000 Isabella, why did you take your T-shirt off? 1172 01:09:47,083 --> 01:09:50,750 Because I'm warm. What a stupid question. 1173 01:09:50,833 --> 01:09:52,625 I don't think your mom likes me. 1174 01:09:52,708 --> 01:09:56,666 My mom loves you but she has a problem with Illuminati. 1175 01:09:56,750 --> 01:09:58,500 I'm no Illuminati. 1176 01:09:58,583 --> 01:10:01,208 All millionaires are Illuminati, bitch. 1177 01:10:01,291 --> 01:10:06,750 No. You're just jealous we're rich and you're not. Go cry. 1178 01:10:06,833 --> 01:10:10,583 And actually, we're billionaires, bitches. 1179 01:10:10,666 --> 01:10:13,708 Fuck, man! 1180 01:10:17,416 --> 01:10:19,291 What did you do to me? 1181 01:10:20,166 --> 01:10:21,166 Hmm? 1182 01:10:22,291 --> 01:10:25,208 What did you do to me? I was never... 1183 01:10:25,708 --> 01:10:27,625 drunk. -Yeah, right. 1184 01:10:57,833 --> 01:11:02,791 We used to have a picture like that in my parents' bedroom. 1185 01:11:05,041 --> 01:11:06,458 They were lying there like this. 1186 01:11:10,250 --> 01:11:11,791 So close and cuddling. 1187 01:11:15,625 --> 01:11:17,833 As a child, I thought that was weird. 1188 01:11:19,000 --> 01:11:20,125 I thought... 1189 01:11:21,166 --> 01:11:22,500 something was wrong. 1190 01:11:23,750 --> 01:11:25,166 Why are they lying there like that? 1191 01:11:27,291 --> 01:11:28,708 They never do that otherwise. 1192 01:11:34,375 --> 01:11:36,333 It was so strange. 1193 01:13:08,083 --> 01:13:10,750 Hey. Wake up. 1194 01:13:12,375 --> 01:13:13,375 Hello. 1195 01:13:22,458 --> 01:13:23,750 Your parents are here. 1196 01:13:38,250 --> 01:13:39,666 Yes? 1197 01:13:43,666 --> 01:13:45,416 Okay. Isi, you win. 1198 01:13:46,875 --> 01:13:48,291 Please come home with us now. 1199 01:13:49,083 --> 01:13:51,541 You'll get your deposit account, all of the money. 1200 01:13:54,333 --> 01:13:55,416 No more provocations. 1201 01:13:57,625 --> 01:14:00,875 Understood? Good, get your things. 1202 01:14:01,458 --> 01:14:02,458 Right, okay. 1203 01:14:02,916 --> 01:14:04,083 Um... 1204 01:14:04,166 --> 01:14:06,791 I need to go to work first. I should be fair 1205 01:14:06,875 --> 01:14:09,101 and stay on for a few days, until they find someone else. 1206 01:14:10,041 --> 01:14:11,750 Okay, yeah. That's fine. 1207 01:14:13,375 --> 01:14:15,666 But this... is over. 1208 01:14:15,750 --> 01:14:17,791 Tell me that this is over. 1209 01:14:19,833 --> 01:14:22,166 Yeah, sure. 1210 01:14:27,041 --> 01:14:28,041 Fine. 1211 01:14:30,125 --> 01:14:32,000 Well, then... -Then... 1212 01:14:52,000 --> 01:14:55,083 MONEY TRANSFER 1213 01:14:58,041 --> 01:15:01,250 Okay. It's working again. I've transferred it to you. 1214 01:15:10,166 --> 01:15:11,500 Ossi. 1215 01:15:12,750 --> 01:15:13,750 Um... 1216 01:15:14,375 --> 01:15:16,791 Are you really sure you don't want... 1217 01:15:17,708 --> 01:15:19,958 to use the money for your career? 1218 01:15:21,708 --> 01:15:23,416 Is this your last advice before you go? 1219 01:15:26,041 --> 01:15:27,041 Hmm? 1220 01:15:28,708 --> 01:15:29,541 Forget it. 1221 01:15:29,625 --> 01:15:32,416 What's the billionaire's suggestion of how I should invest my money? 1222 01:15:32,500 --> 01:15:35,416 Did you just seriously suggest I abandon my mom? 1223 01:15:36,291 --> 01:15:38,166 Ossi, you've already incurred debts for her. 1224 01:15:38,250 --> 01:15:42,750 You're not used to that, right? A family sticking together to make ends meet. 1225 01:15:48,666 --> 01:15:49,875 Forget what I said. 1226 01:15:50,458 --> 01:15:53,250 Okay. Will you leave or... 1227 01:15:53,333 --> 01:15:54,791 Why are you so aggressive? 1228 01:15:55,708 --> 01:15:57,416 Because I'm sick of it, okay? 1229 01:15:59,041 --> 01:16:01,125 I'm sick of people like you. 1230 01:16:02,916 --> 01:16:06,333 You have no idea what it means to my mom, who never had anything, 1231 01:16:06,958 --> 01:16:10,000 and had such a father, who had to raise me on her own, 1232 01:16:10,083 --> 01:16:11,643 what it means to her to have something. 1233 01:16:12,250 --> 01:16:14,458 But to arrive here and fucking... 1234 01:16:22,666 --> 01:16:25,625 I'm sorry for what I said. 1235 01:16:27,875 --> 01:16:28,875 Bye. 1236 01:16:31,083 --> 01:16:32,166 Okay, um... 1237 01:16:33,333 --> 01:16:35,416 We don't have to... -Hey, no issues. 1238 01:16:35,500 --> 01:16:38,625 You have your money, I have mine. Everybody's happy. 1239 01:16:39,166 --> 01:16:40,416 Enjoy New York. 1240 01:16:42,875 --> 01:16:43,875 Bye. 1241 01:17:32,458 --> 01:17:33,500 Watch out! 1242 01:17:36,708 --> 01:17:37,875 Are you okay? 1243 01:17:39,750 --> 01:17:42,500 Marf. Marf! 1244 01:17:43,500 --> 01:17:45,125 How much longer do you want to wait? 1245 01:17:46,250 --> 01:17:47,958 Until Gabriella kills someone? 1246 01:17:50,458 --> 01:17:52,291 Hey, did you call me? 1247 01:17:52,875 --> 01:17:55,916 Yeah... Gabriella, get changed. 1248 01:17:56,458 --> 01:17:57,916 You're fired. 1249 01:18:12,541 --> 01:18:14,166 Well? Now like this. 1250 01:18:15,333 --> 01:18:17,166 Now duck in. 1251 01:18:18,333 --> 01:18:22,208 Now what's this? Show some moves! Step on it! Go on! 1252 01:18:22,291 --> 01:18:25,958 Properly! Proper hits! Are you asleep? What are you doing? 1253 01:18:26,041 --> 01:18:27,916 Come on, three undercuts! Come on! 1254 01:18:30,791 --> 01:18:34,000 Ossi, Vukovic will beat you to a pulp! 1255 01:18:34,083 --> 01:18:35,541 What's wrong with you? 1256 01:19:01,166 --> 01:19:04,000 The deposit account has been closed. You have access to the money now. 1257 01:19:05,875 --> 01:19:07,555 You make your own decisions now. 1258 01:19:09,458 --> 01:19:11,625 And I hope you'll act responsibly. 1259 01:19:15,041 --> 01:19:17,875 LOG IN 1260 01:19:20,708 --> 01:19:22,333 OVERVIEW OF FINANCES 1261 01:19:41,583 --> 01:19:44,375 AGGREGATE BALANCE 1262 01:19:44,458 --> 01:19:45,875 ANONYMOUS DONATION 1263 01:20:01,250 --> 01:20:03,916 MONEY TRANSFERRED 1264 01:20:08,208 --> 01:20:11,250 LEGENDE -FOREIGNERS EVERYWHERE 1265 01:20:16,166 --> 01:20:18,125 Oh. They're everywhere! 1266 01:20:18,208 --> 01:20:21,458 * Was I really in jail Or just sitting in long-distance traffic * 1267 01:20:21,541 --> 01:20:24,458 * I don't recognize anything As if I was in Cambodia * 1268 01:20:24,541 --> 01:20:25,375 FOREIGNERS 1269 01:20:25,458 --> 01:20:27,833 * Foreigners, foreigners, such shit * 1270 01:20:27,916 --> 01:20:31,208 * I feel like I'm on a world trip In my own country * 1271 01:20:31,291 --> 01:20:32,291 * That guy is nice * 1272 01:20:32,375 --> 01:20:33,208 * Holidays just around the corner * 1273 01:20:33,291 --> 01:20:35,750 * Camel jockeys are migrants * 1274 01:20:35,833 --> 01:20:37,250 * No matter what color * 1275 01:20:37,333 --> 01:20:40,750 * Legende will fuck your aunts Holidays just around the corner * 1276 01:20:40,833 --> 01:20:45,541 * Camel jockeys are migrants No matter what color * 1277 01:21:40,458 --> 01:21:42,125 Two point eight million. 1278 01:21:42,208 --> 01:21:44,458 Yes? Happy? 1279 01:21:47,208 --> 01:21:48,875 There's mold in Ossi's room. 1280 01:21:48,958 --> 01:21:51,333 His grandpa is a criminal. 1281 01:21:51,416 --> 01:21:54,541 His mom hates me, probably because she's a disaster herself. 1282 01:21:55,166 --> 01:21:57,833 I... I could never... 1283 01:21:57,916 --> 01:22:00,791 never ever be with someone like Ossi. 1284 01:22:04,250 --> 01:22:06,916 Why do I miss him? -It's your hormones. 1285 01:22:07,666 --> 01:22:11,250 Or an emotionally triggered metabolic misfunction of your brain. 1286 01:22:11,916 --> 01:22:14,250 It's also called being in love. It happens, 1287 01:22:14,333 --> 01:22:15,453 and it also goes away again. 1288 01:22:16,250 --> 01:22:18,708 Yeah, you're right. 1289 01:22:18,791 --> 01:22:19,875 Of course I'm right. 1290 01:22:19,958 --> 01:22:21,625 I hope it's gone by tomorrow. 1291 01:22:21,708 --> 01:22:24,750 I need to forget about him quickly. This is no good. 1292 01:22:29,375 --> 01:22:30,583 Good night. 1293 01:22:32,500 --> 01:22:34,291 Good night, Camilla. 1294 01:22:44,625 --> 01:22:48,291 * Fifteen years of experience Quotes on the walls * 1295 01:22:48,375 --> 01:22:51,208 * You, you're barely 15 Me, I'm Legende * 1296 01:22:51,291 --> 01:22:54,333 * Turned gray through jail Scars on my hands * 1297 01:22:54,416 --> 01:22:57,416 * I'm fucking all your superheroes Me, I'm Legende * 1298 01:22:57,500 --> 01:23:00,750 * Behind me, me, me The fucking grim reaper is waiting * 1299 01:23:00,833 --> 01:23:02,625 * But no one can extinguish me * 1300 01:23:02,708 --> 01:23:06,083 This is all very well, but it's too noisy. 1301 01:23:15,875 --> 01:23:18,416 Really. This won't do. 1302 01:23:18,500 --> 01:23:21,875 You're my boy. You think I'll let you enter the ring like this? 1303 01:23:22,666 --> 01:23:25,583 It's all good. -It's all shit, Ossi. 1304 01:23:25,666 --> 01:23:28,666 Casanova was no boxer. Do you know why? 1305 01:23:29,500 --> 01:23:31,333 When the heart beats, the fist won't hit. 1306 01:23:32,208 --> 01:23:33,625 Old boxing wisdom. 1307 01:23:33,708 --> 01:23:36,375 Guys, hold onto your girls! 1308 01:23:36,458 --> 01:23:38,916 Here comes the king! 1309 01:23:39,458 --> 01:23:41,000 Hey! 1310 01:23:41,083 --> 01:23:42,416 Oh! Wrong way around. 1311 01:23:42,500 --> 01:23:45,333 Two things do not belong into the ring. Girls... 1312 01:23:46,083 --> 01:23:49,125 and Heidelberg. -Oscar! 1313 01:23:50,875 --> 01:23:53,625 I'm an Internet star. -I don't give a fuck. 1314 01:23:53,708 --> 01:23:55,625 Hey, I signed! 1315 01:23:55,708 --> 01:23:56,958 On the Internet, I mean... 1316 01:23:57,041 --> 01:24:00,291 Internet and... label. 1317 01:24:00,375 --> 01:24:04,791 They set up an account for me with �?�30.000 in it. 1318 01:24:04,875 --> 01:24:06,250 You know what that means? 1319 01:24:18,083 --> 01:24:19,833 Here. I'm paying for the fight myself. 1320 01:24:21,750 --> 01:24:24,291 My grandpa is sponsoring me. I don't want your money. 1321 01:24:24,375 --> 01:24:27,333 Ossi, it's your money. -I don't want your damn money. 1322 01:24:28,666 --> 01:24:30,750 There's no reason to shit on me like that, okay? 1323 01:24:30,833 --> 01:24:34,500 I have always been honest with you. -Honest with me? 1324 01:24:34,583 --> 01:24:36,250 You were going to fleece me, remember? 1325 01:24:36,333 --> 01:24:38,083 God, yeah, as if that would have hurt you, 1326 01:24:38,166 --> 01:24:39,750 a few thousand less. 1327 01:24:39,833 --> 01:24:43,583 So I'm a bad person now for giving you money to help me? 1328 01:24:43,666 --> 01:24:46,750 But it's completely fine when you hurt my feel... 1329 01:24:48,750 --> 01:24:51,791 Hurt your feelings? What? 1330 01:24:51,875 --> 01:24:54,250 I'm laughing my head off. What feelings? -Yeah, right. 1331 01:24:54,333 --> 01:24:57,125 Rich people like me don't have feelings. 1332 01:24:57,208 --> 01:25:01,125 They're just for poor, trashy Ossis like you. You had such a hard life. 1333 01:25:01,208 --> 01:25:05,916 You know what? I don't want to talk to you at all. Glad this shit is over. 1334 01:25:06,416 --> 01:25:07,250 Guess how I feel. 1335 01:25:07,333 --> 01:25:10,791 I had to change my sheets to get that stench out of my room. 1336 01:25:10,875 --> 01:25:12,250 What? 1337 01:25:12,333 --> 01:25:15,250 Yeah, that's right. You're a bit smelly! 1338 01:25:15,333 --> 01:25:18,708 I had to wash it all at 90 degrees, along with my sports gear. 1339 01:25:18,791 --> 01:25:22,250 Boy, Ossi! You live in stench! 1340 01:25:22,791 --> 01:25:25,458 Did you never notice the moldy spot in your room 1341 01:25:25,541 --> 01:25:28,000 that's so disgusting? Why does no one clean that? 1342 01:25:28,083 --> 01:25:30,250 What's your mom doing all day? 1343 01:25:36,666 --> 01:25:38,416 Fuck you, Isi! -Fuck you! 1344 01:25:38,500 --> 01:25:41,583 You know what? You're pathetic and unhappy, 1345 01:25:41,666 --> 01:25:44,583 and you'll stay like that your whole fucking life! 1346 01:25:44,666 --> 01:25:48,083 Yeah, right, and you'll be happy at your gas station job? 1347 01:25:48,166 --> 01:25:51,166 You do realize you will lose the fight against that Jukovic? 1348 01:25:51,875 --> 01:25:52,708 Vukovic! 1349 01:25:52,791 --> 01:25:56,041 You don't even understand your own fucking coach! 1350 01:25:56,125 --> 01:25:57,708 Yes, fuck off! 1351 01:26:10,083 --> 01:26:11,643 You were eavesdropping? 1352 01:26:15,250 --> 01:26:18,208 Isi, honey, what you're going through with the boy right now is... 1353 01:26:18,958 --> 01:26:20,791 Are you seriously giving me advice about men? 1354 01:26:20,875 --> 01:26:22,583 Isi, calm down. 1355 01:26:22,666 --> 01:26:26,458 No, tell me, how does that work? How do I find a real man, a real rich one? 1356 01:26:27,000 --> 01:26:28,916 Are there special ads you can run? 1357 01:26:29,750 --> 01:26:31,958 How did you find dad? -Isi! 1358 01:26:32,041 --> 01:26:33,458 Let's assume I'm like you. 1359 01:26:33,541 --> 01:26:35,833 I'm looking for a really rich guy? 1360 01:26:36,541 --> 01:26:39,833 I don't have to change my name, at least. Was that enough back then? 1361 01:26:39,916 --> 01:26:44,000 To change your name to sound aristocratic because the rich marry among themselves? 1362 01:26:44,083 --> 01:26:45,833 Okay, Isi, enough. 1363 01:26:47,958 --> 01:26:49,478 Or did you have to get pregnant first? 1364 01:26:55,791 --> 01:26:57,916 You were pregnant at the wedding. 1365 01:27:01,958 --> 01:27:03,875 Was I your System D to get rich? 1366 01:27:07,000 --> 01:27:08,125 No. 1367 01:27:14,083 --> 01:27:18,125 Your life is a fucking lie. 1368 01:27:28,208 --> 01:27:29,208 Jab. 1369 01:27:30,625 --> 01:27:34,291 Two double hooks. One left, two rights. 1370 01:27:35,958 --> 01:27:38,541 Again! Give it to him! 1371 01:27:38,625 --> 01:27:40,291 Again! That's it! 1372 01:27:40,375 --> 01:27:42,583 Give it to him! 1373 01:27:42,666 --> 01:27:43,875 Come on! 1374 01:27:43,958 --> 01:27:48,625 Give it to the fatso! Go on! 1375 01:27:48,708 --> 01:27:49,791 Fuck! 1376 01:27:49,875 --> 01:27:51,166 Cunt! 1377 01:28:36,875 --> 01:28:38,833 This is your grandmother. 1378 01:28:38,916 --> 01:28:41,541 It's the only photo I kept of her. 1379 01:28:45,541 --> 01:28:47,833 It was not a lie that she died young. 1380 01:28:50,541 --> 01:28:52,958 The photo was taken when I was two. 1381 01:28:56,500 --> 01:28:59,500 She locked me in the car so she could party. 1382 01:29:06,166 --> 01:29:09,458 The police came only after a few hours and rescued me. 1383 01:29:11,833 --> 01:29:14,000 I kept this photo... 1384 01:29:14,708 --> 01:29:19,291 so it would always remind me where I came from. 1385 01:29:19,375 --> 01:29:23,541 And why I changed my name. 1386 01:29:26,000 --> 01:29:27,416 We have something in common. 1387 01:29:31,125 --> 01:29:33,833 Neither of us want to be like our mothers. 1388 01:29:45,875 --> 01:29:46,875 I'm sorry. 1389 01:30:05,166 --> 01:30:10,083 CAMILLA You might be interested in this 1390 01:30:16,375 --> 01:30:19,791 She has a problem with Illuminati. -I'm no Illuminati. 1391 01:30:19,875 --> 01:30:22,541 All millionaires are Illuminati, bitch. 1392 01:30:23,125 --> 01:30:25,458 No. You're just jealous we're rich and you're not. Go cry. 1393 01:30:26,208 --> 01:30:30,708 And actually, we're billionaires, bitches. 1394 01:30:40,125 --> 01:30:43,166 DRUNK BILLIONAIRE 1395 01:30:45,333 --> 01:30:46,458 Jerk. 1396 01:30:51,625 --> 01:30:53,833 YANNIS V 1397 01:30:54,625 --> 01:30:56,125 MANAGEMENT YANNIS VUKOVIC 1398 01:31:03,458 --> 01:31:06,958 Ossi. All debts are paid. It's over. 1399 01:31:07,458 --> 01:31:09,166 We're up and running! 1400 01:31:11,291 --> 01:31:13,458 Hello? Can you be happy? 1401 01:31:17,250 --> 01:31:18,250 Yes? 1402 01:31:19,875 --> 01:31:22,250 What? Dumbass... 1403 01:31:24,708 --> 01:31:27,000 What? How... Backed out? 1404 01:31:28,083 --> 01:31:30,125 Not again, man. 1405 01:31:30,208 --> 01:31:31,666 Man, dumbass! 1406 01:31:34,333 --> 01:31:35,666 Fuck, man! 1407 01:31:36,458 --> 01:31:37,583 Fuck! 1408 01:31:38,500 --> 01:31:40,750 Bad. 1409 01:31:40,833 --> 01:31:43,625 LOG IN 1410 01:31:49,500 --> 01:31:51,875 BANCA CORVINO GERMANY -ONLINE BANKING 1411 01:31:54,500 --> 01:31:56,041 NEW ISI BURGER 1412 01:31:59,375 --> 01:32:02,666 Okay. Not bad. 1413 01:32:04,291 --> 01:32:06,125 First time I'm eating in this fucking joint. 1414 01:32:06,958 --> 01:32:07,958 Enjoy your meal. 1415 01:32:18,833 --> 01:32:20,708 Good day, Isi. How are you? 1416 01:32:20,791 --> 01:32:22,708 Wow, Gabriella! 1417 01:32:22,791 --> 01:32:24,125 You look great! 1418 01:32:24,208 --> 01:32:25,958 Thanks. I'm fine, too. 1419 01:32:26,041 --> 01:32:28,583 A cheeseburger, please. Thank you, chop-chop. 1420 01:32:33,458 --> 01:32:35,333 Wow, you're really rich. 1421 01:32:35,416 --> 01:32:38,875 Yes, I'm very rich, but I only did it for fun. 1422 01:32:40,541 --> 01:32:41,666 Keep the change. 1423 01:32:42,708 --> 01:32:45,708 I'm going back to Milan, where I am very rich. 1424 01:32:46,458 --> 01:32:48,375 See you never again. 1425 01:33:04,166 --> 01:33:07,083 Are you fucking with me or what? Huh? 1426 01:33:07,166 --> 01:33:11,208 Fuck you! You gave them money so they could back out! 1427 01:33:11,291 --> 01:33:13,750 Are you out of your mind? -Police are on the way. 1428 01:33:15,666 --> 01:33:17,166 You uploaded the video, jerk! 1429 01:33:17,250 --> 01:33:19,208 And you think that's the same? 1430 01:33:19,291 --> 01:33:20,392 Get lost! If the police catch you... 1431 01:33:20,416 --> 01:33:23,166 I don't give a fuck! -Don't say your name and go! 1432 01:33:26,458 --> 01:33:28,000 What kind of a person are you? 1433 01:33:30,250 --> 01:33:31,291 Same! 1434 01:33:32,833 --> 01:33:37,791 TSCHA?NNI -Bro your grandpa is out to get that dumbass rapper 1435 01:33:40,083 --> 01:33:41,708 I need your car. -What? 1436 01:33:41,791 --> 01:33:43,083 My mom has mine, I need yours. 1437 01:33:43,166 --> 01:33:47,250 Grandpa will go to jail otherwise, okay? Give me your keys or your car. Help me! 1438 01:33:48,083 --> 01:33:49,083 Please! 1439 01:33:53,333 --> 01:33:54,892 Why does he have to go to jail again? 1440 01:33:54,916 --> 01:33:57,000 Because some rapper dissed him on the Net. 1441 01:33:57,541 --> 01:34:01,166 I told the old fart not to open his cake hole too wide. 1442 01:34:01,250 --> 01:34:03,333 Then he shut up. 1443 01:34:03,416 --> 01:34:06,958 And I just hit him, I hit him from the right, from below, 1444 01:34:07,041 --> 01:34:08,625 I wiped the floor with him. 1445 01:34:08,708 --> 01:34:12,208 Hey, asshole! Embarrassing grandpa, my ass! 1446 01:34:12,291 --> 01:34:15,666 I'll smash your face in! -Fuck off, stupid grandpa! 1447 01:34:17,125 --> 01:34:20,416 Get lost! 1448 01:34:21,166 --> 01:34:24,791 Hey, let go of him! 1449 01:34:25,791 --> 01:34:29,125 No! Let go! -Stop it, man! 1450 01:34:29,208 --> 01:34:31,791 I'm not taking any shit from him! Idiot! 1451 01:34:31,875 --> 01:34:33,875 Fuck them! 1452 01:34:33,958 --> 01:34:36,416 Fuck them all! Idiots! 1453 01:34:41,666 --> 01:34:44,708 I don't even know what fucking planet I'm on anymore. 1454 01:34:44,791 --> 01:34:47,583 There are hipsters and assholes everywhere! 1455 01:34:47,666 --> 01:34:51,208 You beat up 20-year-olds to go back to jail? 1456 01:34:51,291 --> 01:34:53,125 You don't think I see what's going on here? 1457 01:34:53,208 --> 01:34:56,500 You were scared of being outside. That's why you were rapping. 1458 01:34:56,583 --> 01:34:59,166 Okay, but you need to stick with it. 1459 01:34:59,250 --> 01:35:01,791 Adapt a bit. That's how it's done. 1460 01:35:01,875 --> 01:35:06,000 Always the same shit with these things. 1461 01:35:06,083 --> 01:35:08,750 You have no clue, man. That's just how you flip. 1462 01:35:08,833 --> 01:35:11,250 Flipping through the Internet on your phone. 1463 01:35:11,333 --> 01:35:15,708 And why are they all driving big fat jeeps in the middle of the city? 1464 01:35:15,791 --> 01:35:18,583 What's that shit about? -I know, it makes no sense. 1465 01:35:18,666 --> 01:35:20,958 Where are they going? -It's just the way it is. 1466 01:35:21,041 --> 01:35:24,250 And I need to... online... digital... prisoner release number, 1467 01:35:24,333 --> 01:35:26,458 appointment... shit like that. 1468 01:35:26,541 --> 01:35:28,181 You have to make an appointment? -What? 1469 01:35:28,250 --> 01:35:30,809 Do you have to make an appointment? -Yes. I don't have an identity card. 1470 01:35:30,833 --> 01:35:32,541 You have no ID card? -No. 1471 01:35:32,625 --> 01:35:34,541 That's shit, too. 1472 01:35:35,875 --> 01:35:38,958 Okay, I'll help you. 1473 01:35:39,041 --> 01:35:40,375 We'll get you an ID card. 1474 01:35:41,458 --> 01:35:43,000 Okay. -Okay? 1475 01:35:43,541 --> 01:35:47,166 But you stay calm now. -Sure, I'll be calm. 1476 01:35:48,375 --> 01:35:51,458 Smartass. Grandson. 1477 01:35:51,541 --> 01:35:53,125 Yeah, me, too. Fuck. 1478 01:35:56,208 --> 01:35:57,500 Smartass. 1479 01:36:10,166 --> 01:36:11,500 Sorry about the video. 1480 01:36:16,125 --> 01:36:17,958 I didn't want to admit... 1481 01:36:20,666 --> 01:36:24,833 that someone like me could fall for someone like you. 1482 01:36:35,166 --> 01:36:36,750 You don't stink, okay? 1483 01:36:39,583 --> 01:36:42,083 I just wanted... that it... 1484 01:36:44,541 --> 01:36:45,708 You smell nice. 1485 01:36:49,250 --> 01:36:50,333 Too nice. 1486 01:36:54,916 --> 01:36:57,666 I never felt bad about my family before. 1487 01:36:59,583 --> 01:37:01,666 Or that we only get the cheap stuff. 1488 01:37:04,208 --> 01:37:06,750 I never noticed the mold in my room. 1489 01:37:07,666 --> 01:37:10,791 That I'm called Ossi and I have no clue about fucking eating etiquette. 1490 01:37:12,083 --> 01:37:13,875 I never gave a fuck about any of that. 1491 01:37:14,875 --> 01:37:16,375 And then you came along, 1492 01:37:17,333 --> 01:37:19,333 and all of a sudden I feel like trash. 1493 01:37:29,458 --> 01:37:33,791 I would always feel like trash next to you. 1494 01:38:25,291 --> 01:38:27,375 I'll call Yannis' manager. 1495 01:38:29,291 --> 01:38:30,583 I'll set things straight. 1496 01:38:34,208 --> 01:38:36,083 I'll take down the video. 1497 01:38:47,916 --> 01:38:50,791 Dumbass, the fight will take place. 1498 01:38:52,000 --> 01:38:53,291 That's final. 1499 01:38:53,791 --> 01:38:55,375 And I'll win. Got that? 1500 01:39:05,125 --> 01:39:07,250 Dessert for rich kids * coke *puke 1501 01:39:11,375 --> 01:39:13,708 My dad's dick is even smaller than I thought. 1502 01:39:13,791 --> 01:39:18,000 It wasn't enough to buy me a Tesla, so now I have a Jaguar I-Pace. 1503 01:39:18,083 --> 01:39:22,250 God, not that again. Of course we deliver into war zones. Where else? 1504 01:39:22,875 --> 01:39:25,833 Are they supposed to shoot each other in the streets? 1505 01:39:25,916 --> 01:39:28,666 There are not enough countries in the world. 1506 01:39:28,750 --> 01:39:32,875 It's about time Mars will be colonized so I can finally go on holidays again. 1507 01:39:32,958 --> 01:39:36,125 Yeah, I discussed it with my dad and he is thrilled. 1508 01:39:36,208 --> 01:39:40,791 It means I can start out in his company and achieve something while studying. 1509 01:39:40,875 --> 01:39:41,958 But can you? 1510 01:39:42,875 --> 01:39:45,208 I mean, achieve something? 1511 01:39:46,625 --> 01:39:52,375 Regardless of what you will achieve, you'll owe it to your grandfather's money. 1512 01:39:53,333 --> 01:39:56,375 Will it ever feel like true success? 1513 01:39:59,583 --> 01:40:01,166 Yes, thanks. 1514 01:40:02,416 --> 01:40:05,916 Anyway, it's the chance of a lifetime. 1515 01:40:06,000 --> 01:40:09,208 I just need to pick the perfect time for it. 1516 01:40:09,291 --> 01:40:10,666 Come over if you want. 1517 01:40:16,791 --> 01:40:18,791 I only had one hour of training. 1518 01:40:19,791 --> 01:40:22,625 What's so important? -Uh, Ossi... 1519 01:40:22,708 --> 01:40:23,750 Um... 1520 01:40:23,833 --> 01:40:27,416 That Isi, right? You'll have to go for it again. 1521 01:40:28,166 --> 01:40:31,166 The electric pump, there is some... 1522 01:40:31,250 --> 01:40:35,958 insurance thing, total rubbish, but we'll manage. We're missing 2.000. 1523 01:40:36,041 --> 01:40:41,000 And for repairs, right? We need to invest some more. 4.000 will be more than enough. 1524 01:40:42,416 --> 01:40:45,041 But it's not a problem, just go for it again. 1525 01:40:48,375 --> 01:40:49,500 Hmm? 1526 01:40:49,583 --> 01:40:51,500 I'm not throwing any more money out the window. 1527 01:40:52,291 --> 01:40:53,291 What? 1528 01:40:57,291 --> 01:41:00,250 I want to box, Mom. Properly. 1529 01:41:02,916 --> 01:41:05,583 I need to go to Frankfurt. I need proper management. 1530 01:41:06,250 --> 01:41:09,000 What's going on? What's this rubbish? 1531 01:41:09,750 --> 01:41:10,958 It's not rubbish. 1532 01:41:13,500 --> 01:41:16,583 I'm not part of this anymore. -Calm down, buddy. 1533 01:41:17,666 --> 01:41:19,250 Please, Mom, okay? 1534 01:41:20,541 --> 01:41:22,875 Close this place down. -What? 1535 01:41:23,500 --> 01:41:26,750 Find a job, okay? -What? I mean... 1536 01:41:26,833 --> 01:41:29,166 What's this rubbish... -Look for a job! 1537 01:41:29,916 --> 01:41:33,958 Ossi! Stay here! Ossi! 1538 01:41:35,166 --> 01:41:39,291 Ossi! Wait! Stay! I can't get a job! 1539 01:41:40,625 --> 01:41:42,416 I never learned anything! 1540 01:41:48,083 --> 01:41:50,625 Camilla, you're the most intelligent person I know. 1541 01:41:50,708 --> 01:41:52,916 Poor you. -More than two million in my account 1542 01:41:53,000 --> 01:41:55,083 and I feel shitty. -Maybe you have a cold. 1543 01:41:55,833 --> 01:41:57,750 Camilla. Seriously, I didn't earn this. 1544 01:41:58,416 --> 01:42:00,851 I didn't do anything for it. Why does this money belong to me? 1545 01:42:00,875 --> 01:42:02,155 What did you want the money for? 1546 01:42:03,125 --> 01:42:04,750 For the cooking course in New York. 1547 01:42:05,625 --> 01:42:07,250 So why aren't you in New York? 1548 01:42:10,291 --> 01:42:12,041 Do you know why money makes me happy? 1549 01:42:12,708 --> 01:42:14,166 Because I have a Camilla heart. 1550 01:42:15,500 --> 01:42:17,875 It always jumps with joy when it gets money. 1551 01:42:19,500 --> 01:42:20,666 You, however... 1552 01:42:22,083 --> 01:42:25,708 You have a weird Isi heart. It gets no joy from money. It doesn't like money. 1553 01:42:27,375 --> 01:42:29,208 It rejoices in different things. 1554 01:42:32,000 --> 01:42:33,958 What I just said was really beautiful. 1555 01:42:37,916 --> 01:42:40,166 "Only Friendship is more important than money" -me. 1556 01:43:18,125 --> 01:43:20,708 Did you see my mom? -Relax. 1557 01:43:22,750 --> 01:43:23,833 She will be here. 1558 01:43:24,958 --> 01:43:27,458 Concentrate on the fight. -My thoughts exactly. 1559 01:43:29,041 --> 01:43:30,241 She's not answering her phone. 1560 01:43:30,958 --> 01:43:33,458 Dumbass, you need to find her. I'm really worried. 1561 01:43:33,541 --> 01:43:35,416 Hey! 1562 01:43:53,583 --> 01:43:55,000 I'll find a job. 1563 01:44:01,083 --> 01:44:02,625 I'm sorry. 1564 01:44:06,375 --> 01:44:07,708 I'm sorry, too. 1565 01:44:09,750 --> 01:44:11,041 Shut up. 1566 01:44:17,875 --> 01:44:18,875 TAKE YOUR ABITUR 1567 01:44:18,958 --> 01:44:22,958 Here's the reigning champion! Yannis Vukovic! 1568 01:44:28,833 --> 01:44:31,125 Go back home, Santa! 1569 01:44:32,083 --> 01:44:35,291 Look him in the eye. Do not show any fear. 1570 01:44:37,291 --> 01:44:39,000 Does he have Abitur or what? 1571 01:44:40,458 --> 01:44:42,958 Hi, how are you? All good? -Hello. 1572 01:44:45,625 --> 01:44:46,791 He's very nice, man. 1573 01:45:05,500 --> 01:45:06,791 Yes! 1574 01:45:06,875 --> 01:45:11,041 Keep going! -That's it! 1575 01:45:11,125 --> 01:45:12,125 Fight back! 1576 01:45:25,041 --> 01:45:27,416 Stay awake! 1577 01:45:29,166 --> 01:45:31,375 Ossi, block him! 1578 01:45:32,375 --> 01:45:34,500 Defend yourself, man! 1579 01:45:34,583 --> 01:45:36,333 Show him! 1580 01:45:37,625 --> 01:45:39,083 Let him have it! 1581 01:45:44,541 --> 01:45:45,559 What's going on, man? 1582 01:45:48,958 --> 01:45:51,500 You need to surprise him. 1583 01:45:51,583 --> 01:45:53,291 That asshole can read minds. 1584 01:45:53,375 --> 01:45:55,791 Ossi! Listen, you need to startle him. 1585 01:46:01,166 --> 01:46:02,541 Keep quiet! 1586 01:46:03,875 --> 01:46:06,625 He always knows what I'll do. He can read my mind. 1587 01:46:07,708 --> 01:46:09,125 The dumbass has Abitur. 1588 01:46:10,541 --> 01:46:14,083 EMERGENCY EXIT 1589 01:46:27,833 --> 01:46:28,708 He'll kill him. 1590 01:46:28,791 --> 01:46:33,291 He needs to throw in the towel! It's not happening. I can't watch! 1591 01:46:53,291 --> 01:46:54,791 Huh? 1592 01:46:55,875 --> 01:46:57,541 I bought the burger joint. 1593 01:46:58,875 --> 01:47:01,458 I know it's completely crazy, 1594 01:47:01,541 --> 01:47:05,125 but I've never felt as alive as I do with you. 1595 01:47:05,208 --> 01:47:06,666 Everything was crazy! 1596 01:47:06,750 --> 01:47:10,041 What's she doing there? -It's fine. He needs that. 1597 01:47:10,125 --> 01:47:12,392 It's all good. -I don't want to go to New York. 1598 01:47:12,416 --> 01:47:15,083 And I won't be talked out of being in love with you. 1599 01:47:16,333 --> 01:47:19,500 I want to want what I want and not what I think I want. 1600 01:47:20,625 --> 01:47:21,666 I want you. 1601 01:47:22,666 --> 01:47:24,333 And you're not trash. 1602 01:47:25,166 --> 01:47:26,166 You're perfect. 1603 01:47:28,166 --> 01:47:30,958 Are you okay? -Great. 1604 01:47:32,416 --> 01:47:35,041 And the most important thing 1605 01:47:35,125 --> 01:47:36,226 I want to tell you is... 1606 01:47:59,541 --> 01:48:01,083 Hey, Ossi! 1607 01:48:05,083 --> 01:48:07,208 Ossi, hey! 1608 01:48:07,291 --> 01:48:09,125 Ossi! 1609 01:48:13,833 --> 01:48:15,583 I'll never take you to the opera. 1610 01:48:17,291 --> 01:48:20,958 Opera is the worst that there is. -Okay. 1611 01:48:21,583 --> 01:48:24,375 And I will have your room refurbished. 1612 01:48:24,458 --> 01:48:26,666 Can I still be called Ossi? 1613 01:48:26,750 --> 01:48:28,517 Only if you don't laugh at me for having pedicures. 1614 01:48:28,541 --> 01:48:30,791 One step towards me. Okay. 1615 01:48:30,875 --> 01:48:32,625 I don't even know what that is. 1616 01:48:32,708 --> 01:48:33,958 Ready? 1617 01:48:34,583 --> 01:48:36,226 So, you want to win now or... 1618 01:48:36,250 --> 01:48:38,170 And box! 1619 01:48:38,416 --> 01:48:39,583 Come on! 1620 01:48:55,000 --> 01:48:56,875 Yes! And again! 1621 01:49:04,708 --> 01:49:08,625 One... two... three! 1622 01:49:08,708 --> 01:49:09,916 He's out! 1623 01:49:18,000 --> 01:49:19,750 I'm happy! Lanky! 1624 01:49:19,833 --> 01:49:21,666 I'm so happy! 1625 01:49:41,750 --> 01:49:44,666 There. They got together after all. 1626 01:49:45,250 --> 01:49:47,833 But of course, some questions remain unanswered. 1627 01:49:47,916 --> 01:49:50,000 Will Grandpa really make it as a rapper? 1628 01:49:50,541 --> 01:49:51,791 Will Betty find a job? 1629 01:49:51,875 --> 01:49:54,625 Does Camilla want a trashy guy, too, and snatch TschA1nni up? 1630 01:49:54,708 --> 01:49:58,750 And of course, how will things go for Isi and Ossi? 1631 01:49:58,833 --> 01:50:02,375 But for the first time in Isi's life, no one knows what's coming. 1632 01:50:02,458 --> 01:50:05,916 And that's okay, because that's how life fucking is! 1633 01:50:08,916 --> 01:50:12,916 Preuzeto sa www.titlovi.com 125239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.