Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,580 --> 00:01:28,777
Morning. My name's Fellner.
You must be Herr Bosel.
2
00:01:32,860 --> 00:01:35,977
Great. Could I just put my overnight bag
in the trunk?
3
00:01:40,100 --> 00:01:41,579
Thanks, that's very sweet.
4
00:01:48,660 --> 00:01:50,332
Terrible weather, isn't it?
5
00:01:52,740 --> 00:01:54,935
April being unpredictable, as usual.
6
00:01:57,340 --> 00:02:00,457
Although, I really like springtime.
7
00:02:01,740 --> 00:02:03,332
The flowers in bloom...
8
00:02:04,700 --> 00:02:08,329
Though March can often be
like November, kind of gloomy.
9
00:02:08,700 --> 00:02:12,329
Except that Christmas has past
and the mosquitoes are on their way.
10
00:02:42,980 --> 00:02:46,290
Herr Bosel, would you mind terribly
not smoking in here,
11
00:02:46,500 --> 00:02:49,219
It's just that I have this minor allergy.
12
00:02:53,260 --> 00:02:54,739
Thanks, that's very sweet.
13
00:02:55,820 --> 00:02:58,653
Well, this'll be a nice business trip,
won't it?
14
00:03:11,460 --> 00:03:14,532
l'm looking forward to summer.
Sitting outside,
15
00:03:14,740 --> 00:03:16,935
a bit of dancing, a bit of freaking out.
16
00:03:17,220 --> 00:03:20,815
Although the only ones who've got
real rhythm are the blacks.
17
00:03:22,820 --> 00:03:26,495
Fall has the advantage
that the grapes are cheaper.
18
00:03:28,220 --> 00:03:31,929
And in winter of course, taking
little walks, drinking tea with rum...
19
00:03:32,140 --> 00:03:34,813
Though winter isn't
what it used to be,
20
00:03:35,020 --> 00:03:37,409
even if it does cool down at night.
21
00:03:39,620 --> 00:03:41,656
In the desert it often gets so hot,
22
00:03:41,860 --> 00:03:45,375
even the animals that live there
don't go out in the sun.
23
00:03:55,060 --> 00:03:56,698
Hey, isn't that funny...
24
00:03:57,060 --> 00:03:59,858
Kirchdorf, Kirchstatten, Monichkirchen.
25
00:04:00,300 --> 00:04:03,451
All the villages have 'Kirche' ( church )
in their name.
26
00:04:09,460 --> 00:04:11,974
One can take it
that the church was there first
27
00:04:12,220 --> 00:04:15,815
and then the village grew up around it.
Kind of interesting, that.
28
00:04:16,180 --> 00:04:19,331
Our former president, for instance,
Kirchschlager.
29
00:04:19,780 --> 00:04:23,375
It's quite likely that his
ancestors came from Kirchschlag.
30
00:04:26,420 --> 00:04:30,493
Do you know Trivial Pursuit, with
questions about geography, history...
31
00:04:30,700 --> 00:04:32,053
Herr Bosel!
32
00:04:32,300 --> 00:04:34,609
That's aluminium. lt can be recycled!
33
00:05:40,180 --> 00:05:42,410
Where are your emergency signs?
34
00:05:42,660 --> 00:05:44,332
What emergency signs?
35
00:05:44,660 --> 00:05:46,890
Where are people supposed to go
in case of a fire?
36
00:05:47,620 --> 00:05:49,178
Outside, I guess.
37
00:05:59,500 --> 00:06:00,819
What's this supposed to be?
38
00:06:01,300 --> 00:06:03,131
Do we say
''Showers on display''?
39
00:06:03,340 --> 00:06:04,853
It's always worked before...
40
00:06:05,420 --> 00:06:07,331
Madam,
this is an official brochure
41
00:06:07,540 --> 00:06:09,531
issued by the Lower Austrian
Federal Government.
42
00:06:12,580 --> 00:06:14,298
How about a few days here
43
00:06:14,500 --> 00:06:17,253
with your family, in the summer,
free of charge?
44
00:06:18,020 --> 00:06:19,248
Don't try that with me.
45
00:06:19,580 --> 00:06:20,899
I never, ever...
46
00:06:22,740 --> 00:06:26,255
But Herr Schremser never...
- I'm in charge now and I'm different!
47
00:06:26,460 --> 00:06:30,612
We only get elderly guests
and they almost never shower.
48
00:06:30,820 --> 00:06:33,778
If the water takes 5 minutes to arrive
it's not a shower,
49
00:06:33,980 --> 00:06:35,129
it's a guessing game.
50
00:06:35,380 --> 00:06:36,733
What's so funny?
51
00:07:08,420 --> 00:07:10,376
All innkeepers are morons.
52
00:07:20,780 --> 00:07:21,929
Yes...
53
00:07:23,420 --> 00:07:25,012
that's kind of true.
54
00:07:38,380 --> 00:07:40,530
A bunch of morons, all of them.
55
00:07:51,140 --> 00:07:54,052
Oh, a health fanatic, are you?
Only vegetables.
56
00:07:56,660 --> 00:07:57,729
No, no.
57
00:08:01,220 --> 00:08:02,972
I'm on the kiwi diet.
58
00:08:04,500 --> 00:08:05,979
Everything except kiwis.
59
00:08:13,300 --> 00:08:16,576
What I like
are those breaded mushrooms,
60
00:08:18,060 --> 00:08:20,654
you know, deep-fried with tartare sauce.
61
00:08:23,500 --> 00:08:25,809
I used to love that fried spam.
62
00:08:26,900 --> 00:08:28,333
But not so much now.
63
00:08:29,060 --> 00:08:30,857
Now I like fried mushrooms better.
64
00:08:33,100 --> 00:08:34,658
It's changed.
65
00:08:40,540 --> 00:08:44,089
Sometimes when my wife's not at home
I make myself fishsticks.
66
00:08:45,420 --> 00:08:47,251
You can fry them up real quick.
67
00:08:48,460 --> 00:08:50,018
It's a cinch.
68
00:08:52,580 --> 00:08:54,775
What I sort of like is ltalian food.
69
00:08:55,380 --> 00:08:57,814
Those little squid rings, deep-fried.
70
00:09:00,900 --> 00:09:02,618
They really fill you up.
71
00:09:15,660 --> 00:09:17,332
What I'm not crazy about...
72
00:09:19,420 --> 00:09:20,773
is Chinese food.
73
00:09:21,060 --> 00:09:22,812
It all tastes the same.
74
00:09:32,460 --> 00:09:34,257
What's that you're listening to?
75
00:09:54,340 --> 00:09:58,652
INDIA
76
00:10:02,460 --> 00:10:05,691
My dear man, if it says
''Wiener Schnitzel'' on the menu,
77
00:10:06,420 --> 00:10:07,819
then it has to be veal.
78
00:10:08,300 --> 00:10:09,289
Yes, sure.
79
00:10:10,380 --> 00:10:13,053
Except if it says ''made with pork''.
80
00:10:17,140 --> 00:10:18,732
The tablecloth was filthy,
81
00:10:19,780 --> 00:10:22,055
the saltshaker was
all clogged with ketchup...
82
00:10:23,180 --> 00:10:25,819
and the ''freshly-made venison''
came out of these cans.
83
00:10:26,020 --> 00:10:27,373
Yes, sure...
84
00:10:30,140 --> 00:10:31,368
Well, boss,...
85
00:10:35,740 --> 00:10:37,651
That puts me in a very difficult position.
86
00:10:39,140 --> 00:10:41,449
l think I left the butter out
at breakfast.
87
00:10:41,660 --> 00:10:43,491
Can you take a look?
88
00:10:44,580 --> 00:10:48,095
And while you're at it,
the zucchinis need to be used up.
89
00:10:48,300 --> 00:10:49,335
Be a dear.
90
00:10:49,540 --> 00:10:51,292
Three, two, one - big kiss!
91
00:11:17,020 --> 00:11:18,135
Here's another...
92
00:11:18,820 --> 00:11:21,618
My friend...
that really wasn't necessary.
93
00:11:21,940 --> 00:11:23,259
Good-bye.
94
00:11:24,260 --> 00:11:25,375
All the best.
95
00:11:30,700 --> 00:11:32,816
They were out of freshly-squeezed.
96
00:11:33,340 --> 00:11:34,819
Thanks, that's very sweet.
97
00:11:41,900 --> 00:11:43,618
The American lndians, for instance,
98
00:11:44,580 --> 00:11:46,172
they hardly talked at all.
99
00:11:55,100 --> 00:11:56,977
They sat outside their tents for days,
100
00:11:57,180 --> 00:11:58,659
saying nothing,
101
00:11:59,820 --> 00:12:02,050
and after, say, three weeks,...
102
00:12:02,260 --> 00:12:03,773
they said one word.
103
00:12:08,100 --> 00:12:10,853
But of course then
it was something very important.
104
00:12:11,500 --> 00:12:14,298
''Oof'', probably, or ''How'', or ''Yippy-ay''.
105
00:12:15,460 --> 00:12:17,337
Yeah, something important.
106
00:12:26,260 --> 00:12:28,137
We have a little trash bag now.
107
00:12:30,940 --> 00:12:33,818
Hey, where is everything?
- I tidied up a bit.
108
00:12:34,780 --> 00:12:35,895
And where's the newspaper?
109
00:12:36,100 --> 00:12:37,692
lt was a week old.
110
00:12:48,940 --> 00:12:51,249
lt had the week's TV guide.
111
00:12:51,540 --> 00:12:53,849
We don't get to watch TV.
- What d'you mean?
112
00:12:54,060 --> 00:12:55,937
lf I want to watch TV, I watch TV.
113
00:12:56,140 --> 00:12:59,018
And I want to know what's interesting,
114
00:12:59,220 --> 00:13:02,371
'cause that's what I watch,
and I can only do that with the guide.
115
00:13:03,700 --> 00:13:04,610
Sorry.
116
00:13:04,820 --> 00:13:06,333
To hell with your sorry.
117
00:13:13,780 --> 00:13:14,815
What is this?
118
00:13:15,060 --> 00:13:16,209
My orange juice.
119
00:13:25,460 --> 00:13:27,815
Well, that's a new one on me.
120
00:13:28,020 --> 00:13:30,375
Getting stomachache from orange juice...
121
00:13:31,060 --> 00:13:33,210
But of course if you're prone to it,
122
00:13:33,420 --> 00:13:36,218
if you have that tendency,
you shouldn't risk it.
123
00:13:36,980 --> 00:13:39,175
That's my first salami sandwich
in 5 months.
124
00:13:39,380 --> 00:13:41,211
l wonder how my body will react to it.
125
00:13:42,020 --> 00:13:43,373
It's actually quite unhealthy,
126
00:13:43,580 --> 00:13:45,935
but a little sin now and then,
why not?
127
00:13:46,140 --> 00:13:48,700
And then it has to be real salami,
of course,
128
00:13:48,900 --> 00:13:50,856
because the taste's really in the fat.
129
00:13:54,340 --> 00:13:56,058
Those half-raw chicken legs,
130
00:13:56,260 --> 00:13:59,809
or that clotted fat on the wings
that looks like pus.
131
00:14:00,900 --> 00:14:03,334
But sometimes I get this craving...
132
00:14:03,540 --> 00:14:05,178
If there's some lard around,
133
00:14:05,380 --> 00:14:08,099
I simply stick my finger in it -
no bread needed.
134
00:14:08,740 --> 00:14:11,812
But that's nothing;
the Japanese eat raw fish.
135
00:14:12,180 --> 00:14:14,569
The Philippinos are the worst -
136
00:14:14,780 --> 00:14:16,293
They eat warm monkey's brain.
137
00:14:16,500 --> 00:14:17,979
They crack it's skull open
138
00:14:18,180 --> 00:14:20,978
and spoon it out like a soft-boiled egg.
Horrendous.
139
00:14:21,380 --> 00:14:22,415
Herr Fellner...
140
00:14:23,660 --> 00:14:26,538
Could you, just for 5 minutes,
shut your face?
141
00:14:35,300 --> 00:14:37,052
I feel you have something against me.
142
00:14:37,380 --> 00:14:40,099
We can't leave it like this.
We have to talk this through.
143
00:14:40,300 --> 00:14:41,289
I don't want to.
144
00:14:41,500 --> 00:14:44,173
I'm sure that's only
the outward symptom,
145
00:14:44,380 --> 00:14:46,848
the inner causes lie much deeper.
146
00:14:47,780 --> 00:14:50,374
Do you dislike the way I dress,
or is it my manner?
147
00:14:50,580 --> 00:14:52,093
We have to talk.
- Shut up.
148
00:14:52,300 --> 00:14:54,370
ls ''talking it through'' too threatening?
149
00:14:54,580 --> 00:14:57,890
Let's chat about it.
Where does this aggression come from?
150
00:15:00,020 --> 00:15:01,169
Fuck off!
151
00:15:01,380 --> 00:15:04,099
You see,
that's exactly what I mean.
152
00:15:04,340 --> 00:15:07,138
There's hidden aggression
in everything you say.
153
00:15:07,340 --> 00:15:08,534
Let it out!
154
00:15:08,740 --> 00:15:10,412
It's wonderfully liberating.
155
00:15:31,620 --> 00:15:33,815
We'll deal with this later.
156
00:15:34,060 --> 00:15:35,652
Herr Fellner, look...
157
00:15:36,180 --> 00:15:37,932
l didn't mean it like that.
158
00:15:39,420 --> 00:15:40,535
There - spit on me.
159
00:15:40,740 --> 00:15:42,093
That's your style.
160
00:15:42,420 --> 00:15:46,413
We can pull each other's nose hairs out,
like in the Stone Age.
161
00:15:46,660 --> 00:15:49,891
Today there are other ways
besides ruining a $400 jacket.
162
00:15:50,100 --> 00:15:53,137
Don't get so fucking upset...
- lf you say ''fuck'' one more time,
163
00:15:53,340 --> 00:15:57,174
I can't work with you any longer.
Is that perfectly clear?
164
00:16:10,660 --> 00:16:12,776
Waitress, what about my schnitzel?
165
00:16:18,180 --> 00:16:21,968
Scandalous, all this waiting.
Like at the ski lift.
166
00:16:24,180 --> 00:16:25,454
When you look at it,
167
00:16:25,980 --> 00:16:29,416
90% of all innkeepers are 100% stupid.
168
00:16:35,100 --> 00:16:36,055
Give me that.
169
00:16:39,060 --> 00:16:42,257
With this report
they'll only get refugees next year.
170
00:16:44,340 --> 00:16:45,853
What's his name?
- Kirchner.
171
00:16:47,580 --> 00:16:51,539
We're in Kirchdorf and the owner's
called Kirchner. There you go again.
172
00:16:54,180 --> 00:16:55,329
My name's Fellner.
173
00:16:55,540 --> 00:16:59,738
That indicates that my ancestors
once had a tannery, or something.
174
00:17:00,260 --> 00:17:04,412
Bosel - hard to say
where that comes from. Probably Slav.
175
00:17:08,500 --> 00:17:10,172
Are you saying I'm a foreigner?!
176
00:17:10,380 --> 00:17:13,452
I'm not a foreigner.
- No, your ancestors in the Middle Ages...
177
00:17:13,660 --> 00:17:16,254
Do I speak dialect?
Do I speak any kind of dialect?
178
00:17:16,860 --> 00:17:18,452
Who ordered the schnitzel?
179
00:17:21,860 --> 00:17:23,259
Mixed salad.
180
00:17:23,940 --> 00:17:26,693
Excuse me, have you any
freshly-squeezed orange juice?
181
00:17:26,900 --> 00:17:28,731
Well, I'd have to make it.
182
00:17:28,980 --> 00:17:31,699
Just a small glass.
Thanks, that's very sweet.
183
00:17:34,300 --> 00:17:36,530
In Seisenbach I once had to wait
184
00:17:37,220 --> 00:17:38,972
1 1/2 hours for a schnitzel.
185
00:17:43,300 --> 00:17:46,019
And the longest I ever
had to wait, that was...
186
00:17:47,500 --> 00:17:48,535
in Rhodes.
187
00:17:50,220 --> 00:17:51,335
But frankly,
188
00:17:52,180 --> 00:17:55,650
that grilled stuff they have there,
that barbequed meat,
189
00:17:56,860 --> 00:17:57,975
that's not my thing.
190
00:17:58,180 --> 00:18:02,537
I have this theory that there's
a connection between food and landscape.
191
00:18:02,740 --> 00:18:06,130
Where the landscape is barren,
you often get grilled food.
192
00:18:06,340 --> 00:18:08,410
Here the landscape's a bit lusher,
193
00:18:08,780 --> 00:18:10,736
so we have all those different desserts.
194
00:18:14,460 --> 00:18:16,769
I'm not crazy about sweet things.
195
00:18:17,380 --> 00:18:20,611
In lndia, for instance,
they only eat rice.
196
00:18:20,820 --> 00:18:24,859
They sit on the street, eating their rice
and laughing, some of them starving...
197
00:18:25,100 --> 00:18:27,409
The landscape there must be fascinating.
198
00:18:29,860 --> 00:18:33,535
No, rice is not my thing.
I don't go for side-dishes.
199
00:18:35,620 --> 00:18:38,453
The Japanese for instance have the soup
at the end of the meal.
200
00:18:39,500 --> 00:18:40,933
You're kidding!
201
00:18:42,380 --> 00:18:43,369
What, really?
202
00:18:44,860 --> 00:18:47,454
That's wild. All those other cultures...
203
00:18:48,860 --> 00:18:50,088
The others...
204
00:18:50,580 --> 00:18:51,808
the American lndians.
205
00:18:52,060 --> 00:18:53,971
They don't attack at night.
206
00:18:54,660 --> 00:18:56,651
They think if they attack at night
207
00:18:56,860 --> 00:18:59,533
and one of them is shot,
208
00:18:59,740 --> 00:19:01,173
they won't go to heaven.
209
00:19:01,500 --> 00:19:03,934
That's why they only attack
in the daytime.
210
00:19:05,380 --> 00:19:07,018
Attack... who?
211
00:19:11,220 --> 00:19:12,448
The fort.
212
00:19:13,140 --> 00:19:14,289
I see.
213
00:19:28,540 --> 00:19:29,609
Come on...
214
00:19:31,220 --> 00:19:32,972
Honeybunch, let me past.
215
00:19:49,060 --> 00:19:50,254
You'll never make it!
216
00:19:59,420 --> 00:20:00,614
What a moron!
217
00:20:02,620 --> 00:20:04,531
He should have slowed down.
218
00:20:22,900 --> 00:20:23,730
Get in!
219
00:20:27,540 --> 00:20:30,179
l'll drive to Kirchdorf in second gear,
I swear.
220
00:20:33,260 --> 00:20:34,613
Don't be so nervous.
221
00:20:36,420 --> 00:20:39,810
I'm going to report you!
You're a raving lunatic!
222
00:20:40,060 --> 00:20:40,970
Oh, yes?
223
00:20:41,580 --> 00:20:43,411
And d'you know what you are?
224
00:20:45,660 --> 00:20:47,332
A stuck-up snot!
225
00:21:18,860 --> 00:21:20,213
Shit!
226
00:22:54,500 --> 00:22:57,378
Who invented the automatic window?
227
00:22:59,700 --> 00:23:02,089
Only joking. l'll ask you,
228
00:23:02,300 --> 00:23:05,610
a general knowledge question, OK?
A really easy one.
229
00:23:07,100 --> 00:23:10,297
What is the northern ice-cap
of our planet called?
230
00:23:15,180 --> 00:23:17,740
lf that's not your strong point,
we can play something else.
231
00:23:17,980 --> 00:23:21,450
Checkers, pick-up-sticks, dominoes.
232
00:23:28,380 --> 00:23:31,577
57, 68, 7 8, many thanks for your help.
233
00:23:34,340 --> 00:23:36,808
Herr Fellner, what's the matter?
234
00:23:38,900 --> 00:23:40,333
Lucky in love?
235
00:23:41,060 --> 00:23:42,288
The way you play...
236
00:23:42,980 --> 00:23:44,538
a real Casanova.
237
00:23:47,540 --> 00:23:50,373
Those aren't loser's points you've got -
it's a rash.
238
00:23:51,580 --> 00:23:54,048
All right, let's go for it!
239
00:23:56,500 --> 00:23:59,139
Shall we close the deck?
Do we close it?
240
00:23:59,380 --> 00:24:01,610
Close or what?
Sure we close it.
241
00:24:02,020 --> 00:24:04,614
Ace. Ten. Forty.
242
00:24:05,100 --> 00:24:07,773
Where did you learn to play cards?
With the Salvation Army?
243
00:24:10,460 --> 00:24:13,497
How many teeth does
a male humpback whale have?
244
00:24:14,820 --> 00:24:17,380
Come on. What do you think?
How many?
245
00:24:18,140 --> 00:24:19,414
I don't care.
246
00:24:20,220 --> 00:24:23,929
The male humpback
has a few more than the female.
247
00:24:24,220 --> 00:24:27,371
Careful, Herr Bosel.
Maybe it's a trick question.
248
00:24:27,580 --> 00:24:30,333
Maybe it doesn't have any.
- Are we playing or not?
249
00:24:30,580 --> 00:24:32,332
It eats plankton, actually.
250
00:24:32,540 --> 00:24:35,737
Plank-ton. Now what's that?
A soap powder, a contraceptive?
251
00:24:36,100 --> 00:24:37,249
Fuck you!
252
00:24:42,780 --> 00:24:43,895
I have no desire...
253
00:24:44,100 --> 00:24:46,330
to have this trip spoiled...
254
00:24:46,540 --> 00:24:50,897
by a repulsive, primitive drinker,
255
00:24:51,100 --> 00:24:56,333
who never made it, who spent 17 years
grovelling around on the road,
256
00:24:56,540 --> 00:24:59,418
and who takes out his frustration
on his colleagues.
257
00:25:00,020 --> 00:25:01,612
I like being on the road.
258
00:25:02,420 --> 00:25:03,455
I'm a cowboy.
259
00:25:03,780 --> 00:25:05,259
Wrong, pal...
260
00:25:05,700 --> 00:25:07,418
you're a failure.
261
00:25:26,100 --> 00:25:29,251
Let's say, 3 50 teeth. Wild guess.
262
00:25:29,460 --> 00:25:30,415
What?
263
00:25:30,620 --> 00:25:35,774
3 50 teeth the male humpback.
Female 738. Just a guess.
264
00:25:35,980 --> 00:25:38,540
Herr Bosel, I actually wanted
to finish my report...
265
00:25:41,740 --> 00:25:42,934
Let's have a drink.
266
00:25:43,860 --> 00:25:45,088
Liven up a bit!
267
00:25:45,380 --> 00:25:48,690
I'm often very lively.
Sometimes exuberantly so.
268
00:25:49,220 --> 00:25:52,257
I've already been
to 3 parties this year.
269
00:25:53,100 --> 00:25:56,809
One of them an ''Almost Naked'' party.
I didn't get drunk there, either.
270
00:25:57,380 --> 00:25:59,018
You went to a party naked?
271
00:25:59,220 --> 00:26:00,938
Almost.
- What did you wear?
272
00:26:01,300 --> 00:26:02,574
An elephant's trunk.
273
00:26:02,780 --> 00:26:04,133
An elephant's trunk?
274
00:26:04,900 --> 00:26:06,731
Where?
- Where do you think?
275
00:26:09,580 --> 00:26:12,048
What? Herr Fellner...
276
00:26:12,580 --> 00:26:14,332
an orgy-goer?
277
00:26:15,460 --> 00:26:18,179
What does your wife say to that?
- I'm not married.
278
00:26:20,020 --> 00:26:22,011
Did you get laid?
- Pardon?
279
00:26:22,660 --> 00:26:25,174
Did you score?
- Herr Bosel, I do not 'score'.
280
00:26:25,380 --> 00:26:26,608
It's a question of pleasure.
281
00:26:26,820 --> 00:26:29,937
Perhaps it's beyond your limited horizons,
but I once
282
00:26:30,140 --> 00:26:33,530
spent a night lying next to a woman...
and nothing happened.
283
00:26:34,580 --> 00:26:37,890
That happens.
Problems getting your trunk off, right?
284
00:26:40,540 --> 00:26:45,136
In Japan, the men imagine they're
doing it with a rubber plant.
285
00:26:45,340 --> 00:26:47,217
Just so they can hold out longer!
286
00:26:49,580 --> 00:26:50,535
Sure,...
287
00:26:50,820 --> 00:26:54,893
some broads can be worse
than a rubber plant.
288
00:26:55,780 --> 00:26:59,773
I have the awful suspicion that you
haven't quite understood what I mean.
289
00:27:13,740 --> 00:27:15,696
What haven't I understood?
- What I...
290
00:27:16,180 --> 00:27:18,455
Come on, explain it to me.
- But I just did...
291
00:27:18,660 --> 00:27:21,379
I'm a moron, tell me
what I don't understand.
292
00:27:21,580 --> 00:27:23,332
You misunderstood that.
293
00:27:23,700 --> 00:27:25,019
I didn't misunderstand anything.
294
00:27:25,220 --> 00:27:28,690
Stop talking that stupid
back-to-front roundabout nonsense.
295
00:27:29,540 --> 00:27:31,098
Say it straight out!
296
00:27:32,420 --> 00:27:35,378
And don't talk about
those weirdos in Japan!
297
00:27:36,060 --> 00:27:38,699
They all fly into ships and kill themselves.
298
00:27:39,700 --> 00:27:43,693
What can they teach us?
Didn't you say they eat raw fish?
299
00:27:43,900 --> 00:27:47,813
And rubber plants
that they grind in bed.
300
00:27:49,700 --> 00:27:51,656
And soup for dessert!
301
00:27:56,380 --> 00:27:59,611
Would you be so kind as
to leave the room?
302
00:28:03,540 --> 00:28:08,375
Look, I don't mount my old woman
like a dog.
303
00:28:08,900 --> 00:28:10,572
Sure, at first you...
304
00:28:10,820 --> 00:28:14,176
say a few nice things to her,
give her few looks,
305
00:28:14,580 --> 00:28:15,933
honey baby...
306
00:28:16,700 --> 00:28:18,452
have a few drinks...
307
00:28:19,700 --> 00:28:22,260
But at the right moment
you have to strike.
308
00:28:24,700 --> 00:28:27,260
Compare it to a ski jump.
309
00:28:27,500 --> 00:28:31,379
You have to know the right moment
to take off.
310
00:28:32,500 --> 00:28:36,334
You can't ask yourself
if the ski jump likes it or not.
311
00:28:36,540 --> 00:28:38,895
Herr Bosel,
we simply have different views.
312
00:28:39,100 --> 00:28:41,819
Herr Fellner, let's have a drink.
- I don't drink.
313
00:28:44,340 --> 00:28:45,978
You wanna know why?
314
00:28:46,180 --> 00:28:47,898
Should I tell you?
- No.
315
00:28:48,300 --> 00:28:51,053
You haven't been married long enough.
- I'm not married!
316
00:28:51,300 --> 00:28:53,689
Should I tell you what I bought
my wife for Christmas?
317
00:28:54,020 --> 00:28:55,055
Wanna know?
318
00:28:57,020 --> 00:28:58,612
Some red...
319
00:28:59,900 --> 00:29:01,379
lacy panties.
320
00:29:07,500 --> 00:29:08,979
What's so funny?
321
00:29:10,660 --> 00:29:12,651
What do you buy your wife for Christmas?
322
00:29:12,860 --> 00:29:15,169
A jar of coffee,
so she doesn't go to sleep on you?
323
00:29:15,420 --> 00:29:17,058
Practical things.
- Like what?
324
00:29:17,260 --> 00:29:18,932
Well, household items...
325
00:29:19,420 --> 00:29:20,933
What was it this year?
326
00:29:22,380 --> 00:29:23,495
A mixer...
327
00:29:25,340 --> 00:29:26,739
A mixer!
328
00:29:28,620 --> 00:29:30,770
Herr Fellner, you're a moron.
329
00:29:30,980 --> 00:29:34,290
Buy your wife something
you can enjoy too.
330
00:29:34,660 --> 00:29:36,890
But I do!
I enjoy banana milkshakes.
331
00:29:37,100 --> 00:29:39,694
Forget it! Buy her lacy underwear,
332
00:29:40,140 --> 00:29:43,928
or even better... some high heels.
Get her to wear them in bed.
333
00:29:44,180 --> 00:29:45,499
We don't need that.
334
00:29:47,060 --> 00:29:49,528
You haven't been married long enough.
- I'm not married.
335
00:29:49,980 --> 00:29:54,496
After you've been married a while
high heels are crucial.
336
00:29:55,220 --> 00:29:59,338
Or do you think it's fun lying
next to an old woman?
337
00:30:00,140 --> 00:30:02,938
Everytime you touch her
it feels like cold rice pudding.
338
00:30:03,220 --> 00:30:05,211
Herr Bosel, that's enough!
339
00:30:09,260 --> 00:30:11,330
When I met her, it was wonderful.
340
00:30:12,620 --> 00:30:14,099
At a costume party.
341
00:30:15,660 --> 00:30:17,013
She was eighteen.
342
00:30:18,380 --> 00:30:20,211
She looked like that...
343
00:30:21,220 --> 00:30:22,653
Gina Lollobrigida.
344
00:30:24,660 --> 00:30:26,378
With a black wig.
345
00:30:31,020 --> 00:30:32,897
Three months later she called me.
346
00:30:34,780 --> 00:30:36,179
Said she was pregnant.
347
00:30:38,500 --> 00:30:39,774
We got married.
348
00:30:44,020 --> 00:30:47,137
And the kid wasn't even mine,
349
00:30:47,340 --> 00:30:51,379
it was some mechanic's from Simmering.
350
00:30:53,500 --> 00:30:56,014
And I nearly broke my back
building our house.
351
00:30:56,220 --> 00:31:01,169
Like a fool I slaved for that whore,
the dirty slut...
352
00:31:05,740 --> 00:31:07,970
Every year at Christmas, the presents...
353
00:31:09,700 --> 00:31:12,533
Nothing less than a fur coat
was good enough for her...
354
00:31:15,420 --> 00:31:17,058
And what did I get?
355
00:31:18,820 --> 00:31:20,697
Soap on a rope.
356
00:31:28,860 --> 00:31:30,771
It's time to go to bed now.
357
00:31:33,140 --> 00:31:34,858
Can I tell you something?
358
00:31:35,540 --> 00:31:36,893
Man to man?
359
00:31:38,380 --> 00:31:41,338
I only screw her now
to provoke her.
360
00:31:42,060 --> 00:31:43,129
Honestly.
361
00:31:43,660 --> 00:31:46,174
D'you think screwing her interests me?
362
00:31:48,180 --> 00:31:50,933
But when I see she doesn't want it,
363
00:31:51,660 --> 00:31:54,618
then I ram it in her...
real hard.
364
00:31:54,820 --> 00:31:57,095
Now we really are going to bed.
Come on.
365
00:31:58,420 --> 00:31:59,853
Let's have another drink!
366
00:32:00,180 --> 00:32:01,295
Are you crazy?
367
00:32:01,540 --> 00:32:02,973
Let's play strip poker.
368
00:32:04,540 --> 00:32:06,098
No, it's time to go to bed.
369
00:32:06,460 --> 00:32:08,052
Let's see who can piss furthest!
370
00:32:37,100 --> 00:32:38,533
Morning, Herr Fellner.
371
00:32:42,820 --> 00:32:43,889
Well...
372
00:32:44,220 --> 00:32:45,938
How are we this morning?
373
00:33:00,860 --> 00:33:02,851
I'm glad the weekend's coming.
374
00:33:05,340 --> 00:33:07,251
l've got a lot to do in the garden.
375
00:33:09,340 --> 00:33:11,615
The hedge needs cutting again...
376
00:33:13,460 --> 00:33:15,212
get the hedge trimmer out...
377
00:33:17,780 --> 00:33:20,852
Then I'll start on the vegetables.
378
00:33:21,420 --> 00:33:22,694
Then the strawberries.
379
00:33:25,460 --> 00:33:28,577
I pick them and my wife freezes them.
380
00:33:32,180 --> 00:33:34,057
I must say,
I like having a garden.
381
00:33:34,260 --> 00:33:37,297
Because you can see the change of seasons.
382
00:33:37,700 --> 00:33:41,010
When you see snow outside...
you know it's winter.
383
00:33:52,020 --> 00:33:56,491
Tell me, Herr Fellner, you're
an expert on those exotic cultures.
384
00:33:57,020 --> 00:33:58,817
That tartare sauce...
385
00:34:00,460 --> 00:34:02,735
does it really come from the Tartars?
386
00:34:03,380 --> 00:34:04,813
What's your theory?
387
00:34:05,780 --> 00:34:09,739
My theory is that you're a stupid,
ignorant little asshole.
388
00:34:17,740 --> 00:34:21,255
If you want a few strawberries in June,
just come by...
389
00:34:21,980 --> 00:34:25,450
we always have too many.
- No, get your wife to freeze them.
390
00:34:26,060 --> 00:34:27,857
And then get her over the freezer
391
00:34:28,060 --> 00:34:32,178
and screw her from behind so it's really
unpleasant for her. My suggestion.
392
00:34:34,620 --> 00:34:36,133
Look, Herr Fellner...
393
00:34:36,340 --> 00:34:39,730
What I said yesterday about women
and so on...
394
00:34:40,460 --> 00:34:41,939
I was drunk...
395
00:34:43,540 --> 00:34:46,373
I didn't mean to insult your girlfriend,
honestly,
396
00:34:47,740 --> 00:34:50,049
I'm sure your girlfriend's
a really good guy.
397
00:34:51,500 --> 00:34:53,491
I called my girlfriend this morning.
398
00:34:53,860 --> 00:34:55,054
And how is she?
399
00:34:55,260 --> 00:34:56,409
I don't know.
400
00:34:56,660 --> 00:34:58,252
A man answered.
401
00:35:00,620 --> 00:35:02,258
Perhaps your brother-in-law?
402
00:35:02,660 --> 00:35:03,934
I'm not married.
403
00:35:11,500 --> 00:35:13,013
Want another orange juice?
404
00:35:13,660 --> 00:35:14,649
No...
405
00:35:14,900 --> 00:35:16,697
A schnaps. A double.
406
00:35:17,820 --> 00:35:19,572
Three, two, one...
407
00:35:29,660 --> 00:35:32,299
You know, German beer's more bitter.
408
00:35:34,260 --> 00:35:36,410
Then again, their wine's sweeter.
409
00:35:37,260 --> 00:35:38,773
Each to his own.
410
00:35:39,780 --> 00:35:44,171
There's this Mexican beer,
that's supposed to be carcinogenic.
411
00:35:50,060 --> 00:35:52,335
Aren't we lucky we're in Austria, then?
412
00:35:54,460 --> 00:35:57,850
Tourist board inspection.
We're here to check the sauna railings.
413
00:36:01,940 --> 00:36:05,455
The sauna railings.
- Precisely. You don't have any?
414
00:36:06,580 --> 00:36:08,616
But... what for?
415
00:36:10,140 --> 00:36:12,529
The older guests want to keep up
with the young ones,
416
00:36:12,740 --> 00:36:14,776
sit on the highest bench
and...
417
00:36:16,060 --> 00:36:18,176
That's why you need sauna railings.
418
00:36:18,820 --> 00:36:20,458
You do have older guests?
419
00:36:21,260 --> 00:36:22,215
Well, yes.
420
00:36:23,060 --> 00:36:24,095
But...
421
00:36:25,300 --> 00:36:26,528
we don't have a sauna.
422
00:36:30,500 --> 00:36:32,172
Do you have a wine cellar?
423
00:36:33,060 --> 00:36:35,938
We'll have a look at those railings.
424
00:36:36,260 --> 00:36:37,295
Absolutely.
425
00:37:10,820 --> 00:37:14,369
Fire doors?
- You didn't know? Shocking.
426
00:37:15,220 --> 00:37:18,212
You need a fire door between
the bedroom and bathroom.
427
00:37:20,180 --> 00:37:23,729
The guests take a shit at night,
a smoke to help it along,
428
00:37:23,940 --> 00:37:27,933
read the paper while they're at it
and burn to death. Fire doors, a must.
429
00:37:29,220 --> 00:37:33,372
In that case we'll have
to inspect everything really carefully.
430
00:37:34,740 --> 00:37:35,934
Absolutely.
431
00:37:36,540 --> 00:37:37,973
Where's the wine cellar?
432
00:37:40,020 --> 00:37:43,057
What does the name of the town
'Sieghartskirchen' tell you?
433
00:37:43,300 --> 00:37:45,973
Simple.
Sieghart turned up in the Middle Ages
434
00:37:46,220 --> 00:37:48,529
went over to the church and pissed.
435
00:37:49,420 --> 00:37:52,139
So they called it 'Siegharts-Kirchen'.
- Precisely.
436
00:37:53,900 --> 00:37:55,970
Want to see a photo of my girlfriend?
437
00:37:56,460 --> 00:37:57,529
Sure.
438
00:38:11,740 --> 00:38:12,934
Good-looker.
439
00:38:15,060 --> 00:38:16,652
When she's wearing makeup.
440
00:38:25,980 --> 00:38:27,333
Put this on.
441
00:38:29,380 --> 00:38:31,257
Pure delight.
442
00:38:51,780 --> 00:38:52,849
Terrific.
443
00:39:41,820 --> 00:39:43,856
I'm sorry to tell you
444
00:39:44,060 --> 00:39:47,575
that your handling of the room keys
was unprofessional.
445
00:39:47,780 --> 00:39:49,930
One hand behind your back!
446
00:39:52,460 --> 00:39:54,052
Show me you can do it.
447
00:40:02,340 --> 00:40:05,457
Shoelace is untied.
Do it up, look smart.
448
00:40:11,500 --> 00:40:14,810
Take your shoes off.
I want to see if your socks stink.
449
00:40:18,260 --> 00:40:22,219
Varicose veins in the catering trade.
Have to do something about those.
450
00:40:35,180 --> 00:40:36,738
He doesn't mean it.
451
00:40:40,060 --> 00:40:41,095
Good night.
452
00:40:43,260 --> 00:40:44,488
No harm intended.
453
00:41:00,420 --> 00:41:02,138
What's going on?
454
00:41:05,340 --> 00:41:06,978
Will you be much longer?
455
00:41:07,900 --> 00:41:09,253
I don't know.
456
00:41:09,580 --> 00:41:12,219
It's incredible.
One toilet for the whole floor.
457
00:41:12,420 --> 00:41:15,730
It's just like tourism in Albania...
458
00:41:17,740 --> 00:41:22,291
I can't go if you're standing outside.
459
00:41:26,100 --> 00:41:28,489
Why can't you go if I'm standing outside?
460
00:41:28,780 --> 00:41:30,099
l just can't.
461
00:41:31,540 --> 00:41:33,531
Piss in the sink.
- What?
462
00:41:33,820 --> 00:41:37,415
By day I inspect sinks
and by night I piss in them?
463
00:41:44,180 --> 00:41:46,375
Don't take it personally.
464
00:41:48,300 --> 00:41:53,454
I just don't like it when I come out
of the bathroom and it stinks of me.
465
00:41:53,660 --> 00:41:56,618
Then someone I know goes in.
Know what I mean?
466
00:41:56,860 --> 00:42:00,933
Completely. I don't like going into the
bathroom when it stinks, either.
467
00:42:02,020 --> 00:42:05,057
Only I don't care whether
l know the person or not.
468
00:42:06,460 --> 00:42:10,533
Sometimes I get worried
that l've forgotten to flush it.
469
00:42:12,180 --> 00:42:14,296
The traumas of life.
470
00:42:18,940 --> 00:42:21,693
Were you always worried
that yours was too big?
471
00:42:22,540 --> 00:42:24,098
What?
- Your thingy.
472
00:42:25,700 --> 00:42:26,655
No...
473
00:42:26,860 --> 00:42:28,976
I always thought mine was too small.
474
00:42:29,180 --> 00:42:32,331
Because it looked shrivelled
after I'd showered.
475
00:42:34,820 --> 00:42:39,018
I was kissing a girl at the pool once
when I was 15 and I got this swelling,
476
00:42:39,220 --> 00:42:43,293
and this little Yugoslav boy
was sitting there and said
477
00:42:43,500 --> 00:42:45,252
''Cucumber big, hard!''
478
00:42:45,860 --> 00:42:47,930
Ever since then l've been embarrassed.
479
00:42:54,020 --> 00:42:58,457
I had my first orgasm in the gym
while I was climbing a rope.
480
00:42:59,380 --> 00:43:00,733
By accident.
481
00:43:08,380 --> 00:43:12,737
Do you know,
mine won't stay so long any more?
482
00:43:13,420 --> 00:43:14,330
Stay what?
483
00:43:15,620 --> 00:43:17,133
Well,... hard.
484
00:43:17,700 --> 00:43:20,089
After a few minutes it goes limp again.
485
00:43:21,300 --> 00:43:23,575
Don't worry, that's psychosomatic.
486
00:43:24,460 --> 00:43:25,654
I hope so.
487
00:43:25,940 --> 00:43:29,057
I thought it might come from all that...
488
00:43:30,140 --> 00:43:31,619
you know, too much...
489
00:43:33,180 --> 00:43:34,533
playing with yourself...
490
00:43:35,220 --> 00:43:38,292
I did it a hell of a lot as a kid...
491
00:43:39,500 --> 00:43:42,139
... never really stopped,
actually.
492
00:43:42,940 --> 00:43:44,817
D'you think it's normal?
493
00:43:45,300 --> 00:43:47,655
You never know, do you?
494
00:43:56,620 --> 00:44:00,090
D'you know, you're the only person,
since my mother,
495
00:44:00,820 --> 00:44:02,890
that l've been able to shit next to?
496
00:44:05,900 --> 00:44:07,379
That's wonderful!
497
00:44:11,540 --> 00:44:13,178
Let's be friends!
498
00:44:20,340 --> 00:44:21,409
Kurtl.
499
00:44:23,540 --> 00:44:24,609
Heinzi.
500
00:44:46,380 --> 00:44:49,019
That reminds me of my last
holiday with Karin.
501
00:44:50,620 --> 00:44:53,088
We always got up before sunrise
502
00:44:54,060 --> 00:44:55,618
and went for a swim.
503
00:44:57,100 --> 00:45:00,092
There were just a few lights
from the fishing boats,
504
00:45:01,220 --> 00:45:04,053
and you'd swim out
and the whole sea was red.
505
00:45:08,060 --> 00:45:10,494
In Rhodes we saw the sunrise too.
506
00:45:11,340 --> 00:45:12,693
On the last day.
507
00:45:14,220 --> 00:45:17,018
We had to get up at 5 a.m.
It was one of those...
508
00:45:17,300 --> 00:45:19,018
cheap flights via Hungary.
509
00:45:27,940 --> 00:45:29,259
It's coming.
510
00:45:46,940 --> 00:45:49,090
Come on out, it's real easy.
511
00:46:00,620 --> 00:46:04,693
Come on, Heinzi, come on! It's real easy!
512
00:46:04,940 --> 00:46:06,532
What if someone sees us?
513
00:48:00,220 --> 00:48:01,414
What's the matter?
514
00:48:05,180 --> 00:48:07,740
You'll be all right
by the time you get married.
515
00:48:19,300 --> 00:48:22,133
We have here an interesting case.
516
00:48:22,820 --> 00:48:25,288
A suspected rare form of testicular...
517
00:48:26,260 --> 00:48:28,694
The CT scan...
518
00:48:29,420 --> 00:48:33,208
is being performed to evaluate
the possible involvement
519
00:48:33,580 --> 00:48:37,129
of the parailiac and portal lymph nodes.
520
00:48:38,380 --> 00:48:40,769
However, the findings will have no
521
00:48:41,900 --> 00:48:44,414
therapeutic consequences...
522
00:48:44,740 --> 00:48:50,258
due to sonographically identified
hepatic secundaria.
523
00:48:50,500 --> 00:48:52,172
Shove him in.
524
00:48:56,540 --> 00:48:57,655
Excuse me...
525
00:48:58,060 --> 00:49:01,370
I've still got my stud in.
ls that OK?
526
00:49:38,580 --> 00:49:39,774
Everything OK?
527
00:49:41,780 --> 00:49:43,213
A bit constipated.
528
00:49:49,300 --> 00:49:52,212
Lying there on your butt,
while others slave away.
529
00:49:52,860 --> 00:49:54,851
I wouldn't mind being in your place.
530
00:49:56,620 --> 00:49:57,939
It's wonderful here.
531
00:50:00,020 --> 00:50:03,171
What about the nurses?
Everything under control?
532
00:50:08,140 --> 00:50:10,529
Travelling alone today?
533
00:50:11,060 --> 00:50:13,051
No, Schremser's on with me now.
534
00:50:13,540 --> 00:50:16,008
Why? l'll be out tomorrow.
535
00:50:16,300 --> 00:50:18,860
Just for two or three days,
so you can rest.
536
00:50:19,220 --> 00:50:21,211
I don't have to rest. I'm in top form.
537
00:50:21,500 --> 00:50:25,129
The thing is, the physician
has my results in his desk
538
00:50:25,340 --> 00:50:28,093
and is off on vacation,
helicopter skiing in Canada.
539
00:50:29,300 --> 00:50:33,134
They said if he'd gone away
then it wouldn't be anything serious.
540
00:50:35,740 --> 00:50:37,059
Right...
541
00:50:38,860 --> 00:50:40,054
Is it still swollen?
542
00:50:40,260 --> 00:50:41,170
A bit.
543
00:50:43,940 --> 00:50:48,138
But it's not my prostate.
I can piss all right.
544
00:50:49,980 --> 00:50:51,379
Then what is it?
545
00:50:54,740 --> 00:50:58,449
I brought some strawberries.
- Great. From the garden?
546
00:50:58,980 --> 00:51:01,778
No, from the freezer.
But they taste fresh.
547
00:51:22,100 --> 00:51:24,455
Hello, Willi boy.
548
00:51:34,860 --> 00:51:36,532
Why hasn't Willi got water?
549
00:51:37,180 --> 00:51:39,489
Finally! It's you in person. Great.
550
00:51:39,740 --> 00:51:43,528
Who's that man that keeps leaving
messages on my answering machine?
551
00:51:48,780 --> 00:51:53,012
I think it's great...
that you can be so open about it...
552
00:51:53,820 --> 00:51:56,892
You want to split up?
Uh... what about our condo?
553
00:51:57,140 --> 00:51:59,051
Do you want to build a partition?
554
00:51:59,780 --> 00:52:04,058
Anyway, I'm having a great time.
Taking a few days off and...
555
00:52:05,780 --> 00:52:07,691
You know what I should have done?
556
00:52:07,900 --> 00:52:09,731
Fucked you senseless.
557
00:52:09,940 --> 00:52:14,297
Over the freezer, against the radiator,
in the closet...
558
00:52:14,820 --> 00:52:16,970
So, darling, that's it. Thanks, bye.
559
00:52:23,260 --> 00:52:24,170
So?
560
00:52:31,660 --> 00:52:35,448
This room is for patients only.
Visiting time is tomorrow from 4 to 5 p.m.
561
00:52:52,500 --> 00:52:54,218
You want some orange juice?
562
00:52:54,420 --> 00:52:56,570
I'm OK with my barium sulphate.
563
00:53:09,860 --> 00:53:12,420
What sort of swelling is it?
564
00:53:12,620 --> 00:53:16,135
And who are you?
- I'm a friend of his, I work with him.
565
00:53:16,420 --> 00:53:19,059
You have to wait until the doctor
speaks to the patient.
566
00:53:19,260 --> 00:53:23,094
So the doctor talks with him and then...
567
00:53:23,900 --> 00:53:25,731
I see.
568
00:53:27,620 --> 00:53:28,848
Look...
569
00:53:29,380 --> 00:53:31,371
what could it be?
570
00:53:32,220 --> 00:53:34,017
lt could be a lot of things.
571
00:53:36,500 --> 00:53:38,730
Anything's possible, right?
572
00:53:40,220 --> 00:53:41,175
And...
573
00:53:43,980 --> 00:53:46,892
a swelling like that,
will go down again, right?
574
00:54:18,500 --> 00:54:20,331
That was a foul.
- No way!
575
00:54:20,820 --> 00:54:21,570
Penalty!
576
00:54:21,860 --> 00:54:24,420
That wasn't in the penalty area!
- Come on!
577
00:54:24,620 --> 00:54:26,019
You're a cheat!
578
00:54:26,340 --> 00:54:28,854
You cheat at cards, you cheat at...
579
00:54:31,580 --> 00:54:33,491
Goal!
- No way!
580
00:54:34,660 --> 00:54:36,252
Hey, you'll get me into trouble!
581
00:54:36,620 --> 00:54:37,735
Sorry.
582
00:54:38,340 --> 00:54:40,729
There's no penalty
outside the penalty area.
583
00:54:42,100 --> 00:54:43,453
Have another donut?
584
00:54:47,300 --> 00:54:48,449
Thanks.
585
00:54:49,500 --> 00:54:51,252
Is it still visiting time?
586
00:54:58,380 --> 00:55:00,940
Put this on,
or the patients will start complaining.
587
00:55:08,580 --> 00:55:11,777
They asked me
if I was into horizontal bar exercises...
588
00:55:12,020 --> 00:55:13,976
or if I'd worn tight pants.
589
00:55:15,020 --> 00:55:18,774
I always thought it was too big.
But my pants were too tight!
590
00:55:18,980 --> 00:55:21,289
Sure. Jeans and all that.
591
00:55:37,700 --> 00:55:42,376
That was something on the rounds today.
That Fellner guy.
592
00:55:42,740 --> 00:55:44,776
The one with testicular cancer?
593
00:55:45,620 --> 00:55:48,930
He asked if there was anything
homeopathic he could take.
594
00:55:49,420 --> 00:55:52,332
He doesn't feel anything.
- I don't think he knows yet.
595
00:55:52,580 --> 00:55:54,252
Funny he hasn't been told yet.
596
00:55:54,500 --> 00:55:57,697
It must be awfully difficult
telling somebody...
597
00:55:57,940 --> 00:56:01,819
he's only got 2 weeks left.
- I'm not gonna tell him.
598
00:56:14,340 --> 00:56:16,331
Doctor! Excuse me.
599
00:56:16,780 --> 00:56:20,056
l've been so tired the last two days.
600
00:56:20,780 --> 00:56:24,853
Don't you think it could be a side-effect
of that 'Spirobon'?
601
00:56:45,260 --> 00:56:46,534
There you are.
602
00:56:47,180 --> 00:56:48,693
The doctor's just been here.
603
00:56:59,620 --> 00:57:01,133
What did he say?
604
00:57:01,500 --> 00:57:03,695
He threw me out of the nurses' room.
605
00:57:05,140 --> 00:57:06,892
I'm so stiff today.
606
00:57:12,620 --> 00:57:14,736
Don't worry.
- I'm not worried.
607
00:57:15,140 --> 00:57:17,017
It's probably some kind of germ
or something,
608
00:57:17,220 --> 00:57:19,859
some kind of virus.
- l've always been faithful.
609
00:57:20,700 --> 00:57:23,817
I didn't mean... no... nothing dangerous,
some kind of plankton...
610
00:57:24,660 --> 00:57:27,049
that got in somehow. That's all...
611
00:57:27,940 --> 00:57:29,851
Don't worry.
- I'm not worried.
612
00:57:30,060 --> 00:57:33,211
Modern medicine is incredible,
they've got everything under control.
613
00:57:35,580 --> 00:57:38,333
They've got something
for everything...
614
00:57:40,260 --> 00:57:43,013
They've invented this cough medicine...
615
00:57:44,300 --> 00:57:47,372
you take the drops and 3 minutes later,
your cough's gone.
616
00:57:47,580 --> 00:57:50,572
I don't have a cough.
- They can work wonders...
617
00:57:51,900 --> 00:57:54,460
'ill weeds grow apace'.
- What d'you mean?
618
00:57:54,660 --> 00:57:56,855
You always make these stupid remarks.
619
00:58:00,060 --> 00:58:02,813
It's a saying,
'ill weeds grow apace' is a saying.
620
00:58:03,020 --> 00:58:04,294
I didn't mean to...
621
00:58:04,860 --> 00:58:07,374
Stop pawing me,
you'll give me a concussion.
622
00:58:13,300 --> 00:58:14,813
Have you been drinking?
623
00:59:28,420 --> 00:59:30,217
Come on, Willi.
624
00:59:33,820 --> 00:59:35,697
C'mon, boy, you can make it.
625
00:59:43,100 --> 00:59:46,297
68, 7 9, 99.
Thanks for your help.
626
00:59:48,420 --> 00:59:49,933
Lao-tsu for instance says:
627
00:59:50,980 --> 00:59:54,689
Wait by the river till the corpse
of your enemy drifts past.
628
00:59:55,700 --> 00:59:58,498
Because the lndians throw their
dead into the river.
629
00:59:58,940 --> 01:00:00,578
Imagine if they did that here.
630
01:00:01,980 --> 01:00:03,936
It would ruin the tourist industry.
631
01:00:05,580 --> 01:00:06,979
Ace and forty.
632
01:00:07,340 --> 01:00:09,058
My sixth point. Thank you.
633
01:00:09,780 --> 01:00:12,533
Or Ghandi, for instance, in that movie.
634
01:00:13,460 --> 01:00:15,769
First he was a lawyer,
then he knitted wool.
635
01:00:16,820 --> 01:00:19,618
The English slapped him in the face...
he didn't care.
636
01:00:20,740 --> 01:00:24,255
He knew he'd be a tulip in his next life,
and the Englishman a daisy.
637
01:00:25,220 --> 01:00:27,688
Schremser's waiting.
- What's it like with Schremser?
638
01:00:32,180 --> 01:00:33,772
You can't talk to him.
639
01:00:34,420 --> 01:00:35,978
He's kind of primitive.
640
01:00:36,700 --> 01:00:37,849
Need anything?
641
01:00:38,060 --> 01:00:39,493
Orange juice, maybe?
642
01:00:48,780 --> 01:00:50,975
A television or a radio?
643
01:00:53,860 --> 01:00:55,054
Need anything?
644
01:00:55,260 --> 01:00:56,534
Got everything?
645
01:01:05,100 --> 01:01:07,330
If you need anything, just call.
646
01:01:30,660 --> 01:01:32,218
Bananas, maybe?
647
01:01:36,420 --> 01:01:38,058
Good boy, Willi.
648
01:01:55,660 --> 01:01:56,615
Wait...
649
01:02:02,020 --> 01:02:03,533
For your birthday.
650
01:02:03,780 --> 01:02:04,895
Thanks.
651
01:02:11,020 --> 01:02:12,135
Heinzi!
652
01:02:12,660 --> 01:02:14,412
I'm going away for a few days.
653
01:02:14,620 --> 01:02:15,575
When?
654
01:02:15,860 --> 01:02:16,895
Tomorrow.
655
01:03:05,860 --> 01:03:07,134
You knew, right?
656
01:03:07,340 --> 01:03:09,774
Why didn't you say anything, stupid?
657
01:03:10,140 --> 01:03:12,779
I saw the doctor.
He said ''Cancer'', I said ''Great!''
658
01:03:20,060 --> 01:03:21,618
What about the strawberries?
659
01:03:27,540 --> 01:03:29,337
They're fantastic, really great!
660
01:03:32,100 --> 01:03:34,375
Nowadays they have new...
661
01:03:37,420 --> 01:03:39,775
Cancer has lost a lot of it's impact...
662
01:03:40,700 --> 01:03:44,295
Eat with me. Drink with me.
But don't lie to me. I can't stand it.
663
01:03:48,740 --> 01:03:51,971
I'm just matter, see,
l won't die.
664
01:03:52,620 --> 01:03:56,454
In 2 weeks l'll be another sort of matter,
more like strawberries.
665
01:04:10,300 --> 01:04:13,736
Why did I become a human being
and someone else a chicken?
666
01:04:20,060 --> 01:04:21,379
Hard to say.
667
01:04:23,620 --> 01:04:25,611
One person becomes this, another that.
668
01:04:27,620 --> 01:04:30,532
Once you become something
there's nothing you can do.
669
01:04:31,700 --> 01:04:34,851
Would it have been better
if I'd been born a woman?
670
01:04:40,580 --> 01:04:43,572
Having a period every month
isn't a bowl of cherries, either.
671
01:04:44,020 --> 01:04:45,772
In lndia, for instance...
672
01:04:46,420 --> 01:04:48,650
because they believe in reincarnation,
673
01:04:49,020 --> 01:04:51,534
the question of emancipation
doesn't even arise.
674
01:04:53,900 --> 01:04:56,460
One time you're a man,
the next time a woman.
675
01:04:56,940 --> 01:04:58,976
That's why they burn the widows there.
676
01:05:00,140 --> 01:05:02,017
So they can become a man quicker.
677
01:05:06,980 --> 01:05:08,811
Tough if there isn't any.
678
01:05:09,180 --> 01:05:11,091
Any what?
- Reincarnation.
679
01:05:13,060 --> 01:05:15,494
No, of course there is.
680
01:05:16,500 --> 01:05:19,537
I was just talking.
Sure there is.
681
01:05:20,980 --> 01:05:22,777
Where d'you think it all comes from,
then?
682
01:05:23,900 --> 01:05:25,731
Where does the rain come from?
683
01:05:27,860 --> 01:05:30,420
From the clouds.
- Where do the clouds come from?
684
01:05:35,140 --> 01:05:36,937
From lreland, mostly.
685
01:05:42,100 --> 01:05:43,977
And where does lreland come from?
686
01:05:53,540 --> 01:05:55,815
You're right. There is something.
687
01:06:19,100 --> 01:06:20,374
Don't be sad.
688
01:06:22,020 --> 01:06:23,294
I'll be back.
689
01:06:23,780 --> 01:06:26,578
As a different person,
and you'll recognize me right away.
690
01:06:27,620 --> 01:06:31,499
We'll do everything we have no time for now.
We'll go to the ''Prater'',
691
01:06:32,220 --> 01:06:35,098
ride on the miniature railroad,
go to the sex museum,
692
01:06:36,220 --> 01:06:40,259
get ice cream all over our clothes and
drive bumper cars till our knees are blue.
693
01:06:44,580 --> 01:06:46,172
It's a deal.
694
01:06:47,180 --> 01:06:48,579
Give me one of those.
695
01:07:04,580 --> 01:07:05,933
A bit strong.
696
01:07:13,740 --> 01:07:16,698
If I were a smoker and I had cancer,
that would be great.
697
01:07:18,580 --> 01:07:20,252
At least then I'd know why.
698
01:07:27,140 --> 01:07:28,573
One thing gets me.
699
01:07:29,220 --> 01:07:33,099
I've always wanted to play an instrument.
Maybe in my next life.
700
01:07:36,540 --> 01:07:39,100
I'll get you one now!
What d'you want? Guitar, banjo?
701
01:07:39,500 --> 01:07:42,333
No, don't bother.
l was thinking of a church organ.
702
01:07:48,580 --> 01:07:50,855
And I wish I'd been to lndia.
703
01:07:55,580 --> 01:07:56,535
What?
704
01:07:59,460 --> 01:08:00,973
You've never been to lndia?
705
01:08:02,500 --> 01:08:05,810
l wanted to go after high school,
but then I got this job.
706
01:08:06,420 --> 01:08:07,853
It wasn't meant to be.
707
01:08:34,420 --> 01:08:35,569
Look...
708
01:08:36,300 --> 01:08:38,256
That's where l'll be soon.
709
01:08:42,860 --> 01:08:45,420
I'd like to be
in the upper right-hand corner.
710
01:08:46,060 --> 01:08:47,778
Can you fix that for me?
711
01:08:50,940 --> 01:08:51,895
Sure.
712
01:08:53,620 --> 01:08:56,453
l never could stand
sitting in those restaurants...
713
01:08:56,940 --> 01:08:58,419
in the middle of the room,
714
01:08:59,260 --> 01:09:00,978
surrounded by everybody else.
715
01:09:03,260 --> 01:09:04,818
I hate that.
716
01:09:16,780 --> 01:09:18,452
Where d'you think you're going?
717
01:09:25,740 --> 01:09:28,015
Food inspection.
Where's the canteen?
718
01:09:28,340 --> 01:09:30,012
It's closed. Where are you...
719
01:09:30,220 --> 01:09:32,211
- Is that sandwich from the canteen?
720
01:09:46,140 --> 01:09:47,778
Did it taste funny?
721
01:09:48,820 --> 01:09:50,253
Is there anything wrong?
722
01:09:52,980 --> 01:09:55,574
I'd throw it away to be on the safe side.
723
01:10:09,820 --> 01:10:12,539
It's instant nasi goreng but...
724
01:10:13,300 --> 01:10:15,450
I made the rice.
- Great.
725
01:10:19,340 --> 01:10:21,934
Do you think I should be cremated?
726
01:10:22,620 --> 01:10:25,339
The trouble is, I'm claustrophobic.
727
01:10:25,540 --> 01:10:27,576
l even have problems in my condo.
728
01:10:27,780 --> 01:10:31,011
Maybe ashes in an urn feel less cramped...
729
01:10:31,740 --> 01:10:33,173
- knife and fork, please -
730
01:10:33,380 --> 01:10:35,132
than a corpse in a coffin.
731
01:10:39,380 --> 01:10:42,850
Hard to say how one would feel as ashes.
732
01:10:43,340 --> 01:10:45,171
Actually, I'm glad it's cancer.
733
01:10:45,380 --> 01:10:47,018
lt could be much worse.
734
01:10:47,420 --> 01:10:48,853
Sure, much worse.
735
01:10:50,140 --> 01:10:51,732
You can be glad that...
736
01:10:53,780 --> 01:10:54,849
For instance...
737
01:10:55,900 --> 01:10:58,539
Blind! Being blind must be terrible.
738
01:10:59,540 --> 01:11:01,690
I'd rather be deaf,
at least then you can see...
739
01:11:01,900 --> 01:11:03,094
Or tetanus.
740
01:11:03,940 --> 01:11:07,728
For weeks you feel nothing,
then you start grinning, like this.
741
01:11:08,220 --> 01:11:10,575
You can't control your muscles any more,
742
01:11:10,780 --> 01:11:15,251
they go into spasm and you die
of exhaustion, in the crab position.
743
01:11:16,140 --> 01:11:17,255
Just imagine...
744
01:11:18,860 --> 01:11:23,092
an island full of tetanus cases, half of
them grinning, half doing the crab.
745
01:11:26,460 --> 01:11:27,973
Cancer's definitely better.
746
01:11:28,260 --> 01:11:29,898
Cancer is wonderful.
747
01:11:31,420 --> 01:11:34,014
lf you die quickly, you can't...
748
01:11:34,820 --> 01:11:36,731
experience all those things, like...
749
01:11:38,180 --> 01:11:40,330
apricot jam on fresh white bread.
750
01:11:40,980 --> 01:11:43,289
Shaving-cream on your skin...
751
01:11:45,500 --> 01:11:46,979
warm summer rain,
752
01:11:48,220 --> 01:11:50,256
the wind blowing through a pine forest,
753
01:11:50,660 --> 01:11:51,809
a woman...
754
01:11:52,180 --> 01:11:53,249
a child...
755
01:11:56,740 --> 01:11:58,696
Or simply that feeling...
756
01:12:01,380 --> 01:12:04,497
on the last day of your vacation,
going down to the beach...
757
01:12:05,540 --> 01:12:08,054
and looking out over the sea
and knowing...
758
01:12:11,980 --> 01:12:14,289
it's the last time till next year.
759
01:12:25,780 --> 01:12:27,008
Why me?
760
01:12:36,060 --> 01:12:37,573
Why not you, you bastard?
761
01:12:38,260 --> 01:12:41,616
You're finished.
Your wife doesn't give a shit.
762
01:12:41,980 --> 01:12:43,652
Why me, why not you?
763
01:12:43,860 --> 01:12:46,135
Your son hates you.
He isn't even yours!
764
01:12:47,660 --> 01:12:49,730
Why not you, you shit?
- Cut it out!
765
01:12:51,820 --> 01:12:54,857
You idiot, I'm not dying.
It's you who's dying!
766
01:13:19,140 --> 01:13:22,257
Don't give up. No matter what.
Just don't give up.
767
01:13:27,060 --> 01:13:29,255
It's like in Vienna with the tram.
768
01:13:30,220 --> 01:13:32,529
Sometimes I run for the tram...
769
01:13:32,740 --> 01:13:36,210
and I miss it by a split second.
770
01:13:36,420 --> 01:13:38,888
And I think
''fucking public transport''!
771
01:13:39,420 --> 01:13:42,617
Then I start walking and after
twenty yards I turn round
772
01:13:43,500 --> 01:13:46,572
and see that just behind the tram I missed
773
01:13:47,580 --> 01:13:49,457
there was another one coming,
774
01:13:50,980 --> 01:13:53,540
but I won't get that one now either,
775
01:13:54,060 --> 01:13:55,937
because I started walking.
776
01:13:58,980 --> 01:14:00,459
Do you see what I mean?
777
01:14:09,180 --> 01:14:11,011
Heinzi, you're an idiot.
778
01:14:15,620 --> 01:14:19,010
But I'm glad you're here with me
and not somebody else.
779
01:14:26,460 --> 01:14:27,495
How come?
780
01:14:28,700 --> 01:14:30,452
Because you don't understand a thing.
781
01:14:32,420 --> 01:14:33,739
And that's wonderful.
782
01:15:17,460 --> 01:15:19,337
Look what I got you.
783
01:15:31,580 --> 01:15:32,649
Look,
784
01:15:34,540 --> 01:15:35,939
you press that, there
785
01:15:36,140 --> 01:15:37,459
then you get...
786
01:15:40,100 --> 01:15:42,978
beat and swing and charleston...
787
01:15:44,580 --> 01:15:46,616
l just want to play a simple tune.
- What?
788
01:15:46,820 --> 01:15:48,299
A simple tune.
789
01:15:49,100 --> 01:15:50,692
Wait, you have to...
790
01:15:57,420 --> 01:15:58,819
Oh, come on...
791
01:16:18,900 --> 01:16:20,811
Now l've done that, too.
792
01:16:24,860 --> 01:16:27,772
Yesterday I took Willi to the woods.
Just Willi and me.
793
01:16:28,500 --> 01:16:29,535
lt was great.
794
01:16:29,740 --> 01:16:31,219
Willi was so happy.
795
01:16:31,940 --> 01:16:33,532
He hates being home, too.
796
01:16:36,260 --> 01:16:38,057
Animals are really wise.
797
01:16:39,260 --> 01:16:41,455
They know
when they're going to die.
798
01:16:42,100 --> 01:16:45,251
Except perhaps when they're
run over by a car.
799
01:16:48,300 --> 01:16:49,449
l think even then...
800
01:16:52,380 --> 01:16:54,177
lt was so beautiful yesterday.
801
01:16:54,940 --> 01:16:58,694
The sun made these beautiful shadows...
802
01:16:58,900 --> 01:17:00,811
through the leaves onto the moss.
803
01:17:02,180 --> 01:17:03,408
lt was great.
804
01:17:04,860 --> 01:17:07,454
You could hear this stream
kind of babbling.
805
01:17:18,180 --> 01:17:19,579
A forest like that...
806
01:17:20,620 --> 01:17:22,053
would be so nice.
807
01:17:45,780 --> 01:17:46,895
Look...
808
01:17:48,700 --> 01:17:50,770
Over there are the mountains.
809
01:17:52,020 --> 01:17:53,738
l went there with my godmother.
810
01:17:55,340 --> 01:17:57,296
She died two years ago.
811
01:18:00,020 --> 01:18:01,499
l'll be seeing her again soon.
812
01:18:03,460 --> 01:18:05,178
D'you know who I'd like to see?
813
01:18:06,300 --> 01:18:07,369
My grandpa.
814
01:18:07,700 --> 01:18:09,930
l loved him best of all the family.
815
01:18:11,340 --> 01:18:13,058
He always played with me.
816
01:18:14,300 --> 01:18:17,736
He taught me rude songs.
We annoyed the whole family with them.
817
01:18:17,940 --> 01:18:20,249
What kind of songs?
- Just little songs...
818
01:18:22,500 --> 01:18:24,650
Oh Christmas tree,
Oh Christmas tree,
819
01:18:25,220 --> 01:18:27,211
I fart so much,
It's killing me.
820
01:18:27,620 --> 01:18:30,418
I try so hard
To keep them in,
821
01:18:30,900 --> 01:18:34,779
They just come out
And stink Iike sin.
822
01:18:36,580 --> 01:18:37,729
That was grandpa.
823
01:18:38,740 --> 01:18:41,698
My grandpa made me the happiest
l've ever been.
824
01:18:41,900 --> 01:18:45,051
He gave me a pedal car for Christmas.
825
01:18:45,700 --> 01:18:46,769
A red one.
826
01:18:47,060 --> 01:18:48,334
No!
827
01:18:50,260 --> 01:18:51,454
That's incredible!
828
01:18:51,740 --> 01:18:56,097
That's exactly what I got, too.
A red pedal car with black tires.
829
01:18:57,140 --> 01:18:59,176
That was my best Christmas ever!
830
01:18:59,500 --> 01:19:00,455
Great.
831
01:19:07,580 --> 01:19:11,573
Did you drive all round the house
like crazy, too?
832
01:19:13,300 --> 01:19:16,815
l was totally exhausted...
the next morning I couldn't move my legs.
833
01:19:17,020 --> 01:19:19,898
My parents took me to hospital.
They thought it was polio.
834
01:19:20,140 --> 01:19:23,177
But I had muscle cramps
from all the pedaling.
835
01:19:31,780 --> 01:19:34,852
Did I tell you about that friend of mine?
836
01:19:35,060 --> 01:19:36,778
He had an operation,
837
01:19:37,780 --> 01:19:38,895
appendix,
838
01:19:39,100 --> 01:19:40,658
and he was recovering nicely,
839
01:19:40,860 --> 01:19:44,853
then he takes a walk on the hospital grounds
and gets run over by an ambulance.
840
01:19:57,260 --> 01:20:01,139
Don't give up. Whatever happens,
just don't give up.
841
01:20:02,500 --> 01:20:03,853
It's like with old Willi.
842
01:20:04,180 --> 01:20:07,138
He lies there
and you think he'll never get up again,
843
01:20:07,340 --> 01:20:11,128
and then suddenly he'll struggle
to his feet to fetch a stick.
844
01:20:14,260 --> 01:20:15,739
Come on, Kurti.
845
01:20:17,100 --> 01:20:19,056
C'mon, boy, you can make it.
846
01:20:19,900 --> 01:20:21,538
You know what I learned from you,
847
01:20:21,740 --> 01:20:22,934
I learned that...
848
01:23:29,900 --> 01:23:31,538
That's the way it is.
62578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.