All language subtitles for Gandhi Fer Aa Gea (2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,160 --> 00:01:55,510 Bring Jaswir Singh Gandhi. 2 00:02:15,080 --> 00:02:17,040 Gandhi there is accusation on you that, 3 00:02:17,560 --> 00:02:20,770 you brutally murdered 5 men 4 00:02:21,400 --> 00:02:22,280 is that true? 5 00:02:26,840 --> 00:02:27,680 i am asking 6 00:02:28,120 --> 00:02:29,120 is that true? 7 00:02:29,640 --> 00:02:30,640 Yes your honour 8 00:02:31,480 --> 00:02:32,480 This is true. 9 00:02:33,120 --> 00:02:34,680 Gandhi, 10 00:02:40,560 --> 00:02:41,560 Brother 11 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 Brother 12 00:02:45,920 --> 00:02:47,230 Gandhi, 13 00:03:05,480 --> 00:03:06,070 Gandhi, 14 00:03:06,480 --> 00:03:08,360 do you want to say something to clarify yourself? 15 00:03:09,480 --> 00:03:10,360 No you honour. 16 00:03:11,080 --> 00:03:12,850 i don't want to give any clarification on behalf of this. 17 00:03:13,320 --> 00:03:13,930 But.. 18 00:03:14,360 --> 00:03:15,870 i will say something that, 19 00:03:16,080 --> 00:03:18,370 my village is my family, 20 00:03:18,720 --> 00:03:19,720 and the girls of my village, 21 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 are my sisters. 22 00:03:22,800 --> 00:03:24,720 And when any one tortures them, 23 00:03:25,040 --> 00:03:26,550 Gandhi will return again. 24 00:04:37,320 --> 00:04:39,410 You are looking sad nowadays. 25 00:04:40,040 --> 00:04:42,670 Don't know that i am not interested in anything. 26 00:04:43,160 --> 00:04:45,920 Seems like you want someone in your life. 27 00:04:46,840 --> 00:04:48,920 Don't know buddy that who will be that. 28 00:05:14,720 --> 00:05:18,600 [Laughing] 29 00:05:19,840 --> 00:05:20,840 What happened son, 30 00:05:21,120 --> 00:05:22,290 you killed your servant? 31 00:05:23,160 --> 00:05:26,110 Old man, he was asking for the bill. 32 00:05:26,600 --> 00:05:27,600 [Laughing] 33 00:05:27,600 --> 00:05:29,110 son, you have to pay the bill 34 00:05:29,600 --> 00:05:32,400 its not home stay that everyone is served free. 35 00:05:33,920 --> 00:05:34,920 old man, 36 00:05:36,320 --> 00:05:37,610 wherever we go, 37 00:05:37,920 --> 00:05:39,870 we make homestay there. 38 00:05:42,080 --> 00:05:43,200 wait, where are you going. 39 00:06:04,560 --> 00:06:05,320 who are you? 40 00:06:08,800 --> 00:06:09,800 Gandhi. 41 00:06:14,120 --> 00:06:14,810 Gandhi? 42 00:06:14,880 --> 00:06:16,850 [laughing] 43 00:06:16,840 --> 00:06:17,840 Which Gandhi? 44 00:06:18,640 --> 00:06:20,050 Today's Gandhi. 45 00:06:20,760 --> 00:06:22,120 I don't know you. 46 00:06:23,680 --> 00:06:24,970 Give the money of old man. 47 00:06:25,000 --> 00:06:25,530 why? 48 00:06:26,080 --> 00:06:27,290 Is he your brother? 49 00:06:27,760 --> 00:06:29,050 He is my uncle. 50 00:06:29,560 --> 00:06:31,240 Now give, otherwise i will break your bones. 51 00:06:31,920 --> 00:06:33,550 [laughing] 52 00:06:34,000 --> 00:06:35,120 I'll show you that, 53 00:06:35,560 --> 00:06:36,760 Who breaks whom. 54 00:06:39,600 --> 00:06:41,400 Its not you fault buddy, 55 00:06:42,480 --> 00:06:44,230 many years have passed. 56 00:06:45,400 --> 00:06:48,630 seems like i have to introduce myself to you again. 57 00:06:49,920 --> 00:06:51,630 bless me Almighty. 58 00:06:52,480 --> 00:06:53,480 Almighty. 59 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Gandhi. 60 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Speaks less 61 00:07:25,800 --> 00:07:26,800 Preforms, 62 00:07:27,120 --> 00:07:27,950 more. 63 00:10:01,360 --> 00:10:01,960 Com'on 64 00:10:05,720 --> 00:10:06,720 rascals. 65 00:10:08,280 --> 00:10:09,000 Forgive us. 66 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Forgive us. 67 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Forgive us. 68 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 forgive us. we will never repeat this. 69 00:10:14,320 --> 00:10:15,720 Mistake happened from us. 70 00:10:16,760 --> 00:10:17,470 Forgive us. 71 00:10:17,480 --> 00:10:18,480 This turban, 72 00:10:18,840 --> 00:10:20,290 Is a pride of not only Punjabi's 73 00:10:20,800 --> 00:10:22,120 But the whole nation 74 00:10:23,360 --> 00:10:25,050 many legends 75 00:10:25,640 --> 00:10:29,000 Sacrifice their life on the respect of turban. 76 00:10:30,280 --> 00:10:30,830 now, 77 00:10:31,400 --> 00:10:32,400 Take this turban, 78 00:10:34,160 --> 00:10:36,950 and put in the old man's head and seek forgiveness. 79 00:10:53,760 --> 00:10:56,550 Forgive us. 80 00:11:01,080 --> 00:11:01,680 Go now. 81 00:11:07,560 --> 00:11:08,250 go. 82 00:11:14,640 --> 00:11:15,640 Blessing uncle. 83 00:11:28,760 --> 00:11:29,520 come. 84 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 lets sit and talk. 85 00:11:32,560 --> 00:11:33,080 Come. 86 00:11:33,480 --> 00:11:33,960 Sit 87 00:11:39,160 --> 00:11:40,160 So, son 88 00:11:40,720 --> 00:11:41,530 when did you came. 89 00:11:43,040 --> 00:11:44,160 I came now from jail. 90 00:11:45,320 --> 00:11:46,680 You tell how are you? 91 00:11:48,240 --> 00:11:49,240 i am alright son. 92 00:11:49,360 --> 00:11:49,930 Village? 93 00:11:52,320 --> 00:11:54,600 Son, the condition of village is not very right. 94 00:11:56,160 --> 00:11:58,350 Your uncle's intentions are not right. 95 00:11:59,160 --> 00:12:01,120 There is a time for sarpanch's elections, 96 00:12:01,880 --> 00:12:04,160 He is celebrating his victory from now. 97 00:12:07,760 --> 00:12:08,760 No worries, 98 00:12:09,560 --> 00:12:10,560 Let him celebrate. 99 00:12:12,080 --> 00:12:13,680 Now everything is going to be alright. 100 00:12:14,360 --> 00:12:15,360 Uncle, 101 00:12:15,960 --> 00:12:16,720 Your 102 00:12:17,240 --> 00:12:18,470 son has came. 103 00:12:43,080 --> 00:12:48,010 [song] We should always speak truth without worring about the consiquences. 104 00:12:48,760 --> 00:12:53,760 [Song] We should not laugh on the fallen, whatever the world thinks. 105 00:12:54,000 --> 00:12:59,190 [song] We should eat the rough and tough food in frront of the relatives without worring about them. 106 00:12:59,200 --> 00:13:08,130 {song] We must learn to satisfy with empty stomach proudly. 107 00:13:09,000 --> 00:13:27,760 [song] We must kill the traitors first from their houses.[x3] 108 00:13:42,040 --> 00:13:47,430 [song] We should stay away from the showoffs 109 00:13:47,720 --> 00:13:52,930 [Songs] We must stay awayay from the jealous people. 110 00:13:53,280 --> 00:13:58,520 [song] we need people like Karamveer Singh 111 00:13:58,960 --> 00:14:07,360 [song] We need people who sacrifice himself for others. 112 00:14:08,000 --> 00:14:26,880 [song] We must kill the traitors first from their houses.[x3] 113 00:14:41,280 --> 00:14:46,280 [song] Tej Dhliwal We must not want sword without cover. 114 00:14:47,040 --> 00:14:52,040 {song] We want honest government. 115 00:14:52,040 --> 00:14:57,310 [song] We need friends not lover. 116 00:14:58,120 --> 00:15:06,430 [song] We must not change love everyday. 117 00:15:07,080 --> 00:15:25,840 [song] We must kill the traitors first from their houses.[x3] 118 00:15:40,400 --> 00:15:45,350 {song] We need snakecharmers first then snakes to kill them. 119 00:15:51,600 --> 00:15:56,320 [song] We shouldnot differentiate in friendship. 120 00:15:57,080 --> 00:16:04,600 [song] We must sing song with full pride. 121 00:16:06,280 --> 00:16:27,040 [song] [song] We must kill the traitors first from their houses.[x3] 122 00:16:35,040 --> 00:16:35,720 Take it. 123 00:16:37,240 --> 00:16:38,240 Greetings uncle 124 00:16:38,400 --> 00:16:39,120 How are you? 125 00:16:39,680 --> 00:16:40,680 You tell, 126 00:16:41,080 --> 00:16:42,530 how are you? 127 00:16:43,680 --> 00:16:44,960 Blessing of god 128 00:16:45,840 --> 00:16:47,290 You are celebrating. 129 00:16:48,200 --> 00:16:49,800 Is this your marriage? 130 00:16:50,360 --> 00:16:51,120 no. 131 00:16:51,680 --> 00:16:54,350 We will do his marriage with full of joy. 132 00:16:55,520 --> 00:16:58,110 This is the celebration of sarpanchi. 133 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 But.. 134 00:16:59,600 --> 00:17:01,690 There is still a time in voting. 135 00:17:02,120 --> 00:17:05,600 What time and what voting. 136 00:17:06,200 --> 00:17:09,680 the result of our elections are fixed. 137 00:17:11,320 --> 00:17:12,320 but this time, 138 00:17:14,360 --> 00:17:16,050 Results are going to be changed. 139 00:17:16,400 --> 00:17:20,810 His nephew will going to be stand in front of his uncle. 140 00:17:21,120 --> 00:17:21,810 go 141 00:17:22,840 --> 00:17:25,530 fullfil you wish of your sarpanchi. 142 00:17:28,920 --> 00:17:32,250 tomorrow's day is left to fill the form. 143 00:17:37,000 --> 00:17:37,310 [whistle] 144 00:18:09,560 --> 00:18:15,210 [laughing] 145 00:18:15,760 --> 00:18:20,830 [antonym] 146 00:18:21,200 --> 00:18:26,630 [laughing] 147 00:18:57,360 --> 00:18:58,360 Shamsher. 148 00:19:00,000 --> 00:19:02,070 Yes tell Jagir brother 149 00:19:02,720 --> 00:19:05,200 seems like someone's death calling him. 150 00:19:06,720 --> 00:19:07,390 tell me 151 00:19:07,600 --> 00:19:08,490 who is he. 152 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 he is, 153 00:19:10,760 --> 00:19:12,520 small snake-charmer. 154 00:19:13,240 --> 00:19:14,240 there Shammi is sitting. 155 00:19:15,000 --> 00:19:16,870 don't know what she is thinking. 156 00:19:17,520 --> 00:19:19,280 [laughing] 157 00:19:19,760 --> 00:19:21,280 Shammi, Shammi. 158 00:19:23,760 --> 00:19:28,070 wow, seems like you fell for Gandhi. 159 00:19:29,240 --> 00:19:33,150 also seems like that your sleep is also gone away. 160 00:19:35,200 --> 00:19:38,240 don't be late in these works go and meet. 161 00:19:38,560 --> 00:19:41,120 he can meet if we know his household. 162 00:19:41,360 --> 00:19:44,120 but you don't worry i know Gandhi. 163 00:19:44,360 --> 00:19:45,920 his sister is my best friend. 164 00:19:46,360 --> 00:19:47,360 really Preeti, 165 00:19:47,360 --> 00:19:48,160 yes 166 00:19:48,160 --> 00:19:50,600 please meet me with her tomorrow. 167 00:19:50,600 --> 00:19:51,600 look at her. 168 00:19:52,400 --> 00:19:53,810 don't worry i will meet you with her, 169 00:19:53,880 --> 00:19:55,080 but now shall we go to the class. 170 00:19:55,360 --> 00:19:57,400 don't let your lectures shorten because of the boy 171 00:19:57,760 --> 00:19:58,280 lets go. 172 00:19:58,920 --> 00:19:59,490 come 173 00:20:03,280 --> 00:20:04,280 son Gandhi, 174 00:20:04,880 --> 00:20:07,250 Jager has, 175 00:20:08,080 --> 00:20:09,530 wrecked our village condition. 176 00:20:09,840 --> 00:20:12,970 he inhabited the drugs to all the boys of the village. 177 00:20:14,040 --> 00:20:16,800 don't know that when these type of cheap men will going to die. 178 00:20:16,880 --> 00:20:17,770 we don't have to say like this. 179 00:20:18,400 --> 00:20:19,160 god sees us. 180 00:20:19,680 --> 00:20:20,480 son Gandhi, 181 00:20:21,000 --> 00:20:22,240 the whole village is with you. 182 00:20:23,040 --> 00:20:23,720 but one thing, 183 00:20:24,200 --> 00:20:26,150 be aware from your uncle Jageera. 184 00:20:26,960 --> 00:20:28,200 he is very cheap person. 185 00:20:34,360 --> 00:20:35,360 greetings 186 00:20:35,920 --> 00:20:36,730 greetings 187 00:20:53,600 --> 00:20:55,560 son, nephew will not going to come today. 188 00:21:00,280 --> 00:21:02,520 seems like he is afraid of us. 189 00:21:02,720 --> 00:21:05,310 everyone is afraid of you dad, 190 00:21:05,880 --> 00:21:07,250 what is his value in front of you. 191 00:21:07,240 --> 00:21:08,680 [laughing] 192 00:21:11,120 --> 00:21:11,640 dad 193 00:21:11,920 --> 00:21:12,490 yes 194 00:21:39,320 --> 00:21:40,010 hold it 195 00:21:46,880 --> 00:21:50,360 you took so long nephew. 196 00:21:51,240 --> 00:21:52,240 no uncle, 197 00:21:53,480 --> 00:21:55,680 time will also grant permission from Gandhi. 198 00:21:56,520 --> 00:21:57,830 you know very well that, 199 00:21:58,960 --> 00:22:00,830 what Gandhi says, 200 00:22:01,640 --> 00:22:02,640 he does. 201 00:22:05,400 --> 00:22:06,400 there is still 202 00:22:07,520 --> 00:22:10,070 two minutes left in filling the form. 203 00:22:11,120 --> 00:22:12,210 go soon otherwise, 204 00:22:12,920 --> 00:22:15,160 you will regret. 205 00:22:15,680 --> 00:22:26,480 [laughing] 206 00:22:26,760 --> 00:22:29,000 put a pause on you laugh uncle 207 00:23:06,400 --> 00:23:07,690 what happened uncle? 208 00:23:08,560 --> 00:23:09,560 you look 209 00:23:10,600 --> 00:23:11,600 shocked? 210 00:23:12,960 --> 00:23:14,680 remember girl, 211 00:23:16,080 --> 00:23:18,840 Jageera will not give up so soon. 212 00:23:21,720 --> 00:23:23,590 alright uncle, we will see. 213 00:23:23,920 --> 00:23:25,080 this time it will be fun. 214 00:23:26,080 --> 00:23:29,810 [antonym] 215 00:23:48,520 --> 00:23:49,680 Shammi, my friend. 216 00:23:56,040 --> 00:23:56,680 come 217 00:24:00,080 --> 00:24:00,690 Shammi 218 00:24:00,840 --> 00:24:02,010 this is my friend Balli. 219 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 Greetings. 220 00:24:03,240 --> 00:24:04,000 greetings are not enough, 221 00:24:04,160 --> 00:24:05,160 give me a hug. 222 00:24:05,240 --> 00:24:06,830 sure we can hug. 223 00:24:08,560 --> 00:24:10,400 so tell, how are you. 224 00:24:10,400 --> 00:24:14,320 condition are not good because of the boys. 225 00:24:15,680 --> 00:24:18,870 ok so tell me which boy is the reason of your bad condition. 226 00:24:20,720 --> 00:24:21,720 Tell her 227 00:24:22,800 --> 00:24:24,310 he is from your village. 228 00:24:24,320 --> 00:24:25,320 really, 229 00:24:25,320 --> 00:24:26,120 who he is. 230 00:24:28,040 --> 00:24:29,040 Gandhi. 231 00:24:31,400 --> 00:24:33,490 [laughing] 232 00:24:34,240 --> 00:24:35,240 you are gone now. 233 00:24:35,400 --> 00:24:37,010 [laughing] 234 00:24:41,680 --> 00:24:42,390 thief 235 00:24:42,400 --> 00:24:43,400 my purse 236 00:24:43,400 --> 00:24:44,080 thief 237 00:24:44,080 --> 00:24:44,770 my purse 238 00:25:36,400 --> 00:25:37,770 Thank you So much. 239 00:25:38,360 --> 00:25:39,690 by the way what is you name? 240 00:25:40,040 --> 00:25:41,040 Dharam Singh. 241 00:25:41,320 --> 00:25:42,320 my name is Baljeet. 242 00:25:43,160 --> 00:25:43,770 good. 243 00:25:44,360 --> 00:25:48,050 family has given you good name and god gave you a beautiful face. 244 00:25:48,040 --> 00:25:49,040 Thank you. 245 00:26:23,560 --> 00:26:24,560 Shamsher 246 00:26:24,760 --> 00:26:26,040 tell Jagir brother 247 00:26:26,480 --> 00:26:28,390 he has gone to village 248 00:26:28,800 --> 00:26:30,200 on his bullet. 249 00:26:33,040 --> 00:26:34,040 this time, 250 00:26:34,680 --> 00:26:36,310 he should be dead. 251 00:28:50,320 --> 00:28:51,320 uncle 252 00:28:52,760 --> 00:28:53,480 what happened daughter? 253 00:28:54,400 --> 00:28:55,400 brother's phone is unreachable, 254 00:28:55,640 --> 00:28:56,640 don't know where he is? 255 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 why are you worrying so much 256 00:29:00,040 --> 00:29:02,350 he must be busy in work he will return. 257 00:29:02,560 --> 00:29:03,560 come sit. 258 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 can i something daughter? 259 00:29:10,640 --> 00:29:11,640 yes uncle. 260 00:29:14,520 --> 00:29:15,040 I 261 00:29:16,160 --> 00:29:17,490 am afraid 262 00:29:19,680 --> 00:29:21,630 your uncle's intentions are very bad. 263 00:29:24,560 --> 00:29:25,320 don't know 264 00:29:26,800 --> 00:29:28,720 what will he do. 265 00:29:29,280 --> 00:29:30,280 no uncle. 266 00:29:30,760 --> 00:29:31,760 don't think like that. 267 00:29:32,680 --> 00:29:33,680 nobody, 268 00:29:34,320 --> 00:29:35,530 can able to harm my brother. 269 00:29:36,160 --> 00:29:38,490 as long as his sister is with him. 270 00:29:39,280 --> 00:29:41,200 nobody will think of killing him. 271 00:29:41,960 --> 00:29:42,480 no 272 00:29:42,880 --> 00:29:43,360 no 273 00:29:45,280 --> 00:29:46,150 no daughter no. 274 00:29:49,040 --> 00:29:50,720 don't say killing things. 275 00:29:52,480 --> 00:29:54,040 uncle is already dead. 276 00:29:54,280 --> 00:29:55,280 no uncle. 277 00:29:58,560 --> 00:29:59,160 uncle 278 00:29:59,680 --> 00:30:01,520 i must go to uncle jageera's house. 279 00:30:01,520 --> 00:30:01,960 what? 280 00:30:03,600 --> 00:30:04,250 no daughter no, 281 00:30:07,280 --> 00:30:10,760 and you go to that uncle's house. 282 00:30:11,280 --> 00:30:13,960 i have to go, you take care. 283 00:30:24,360 --> 00:30:25,840 Almighty, 284 00:30:27,640 --> 00:30:28,640 please do good. 285 00:30:31,360 --> 00:30:34,320 Gandhi should be alright and harmless. 286 00:30:37,680 --> 00:30:39,800 come girl come 287 00:30:42,320 --> 00:30:43,320 what happened 288 00:30:45,880 --> 00:30:47,080 Gandhi hasn't returned home? 289 00:30:47,640 --> 00:30:48,490 uncle, 290 00:30:48,840 --> 00:30:50,360 if my brother Gandhi, 291 00:30:50,840 --> 00:30:51,970 didn't returns home 292 00:30:52,400 --> 00:30:53,400 then see 293 00:30:54,480 --> 00:30:55,480 from today onwards 294 00:30:55,760 --> 00:30:56,760 this house 295 00:30:57,320 --> 00:30:58,120 will never going to see happiness. 296 00:30:58,120 --> 00:31:00,320 no girl no 297 00:31:01,000 --> 00:31:02,280 don't say like that. 298 00:31:03,520 --> 00:31:06,200 you came here to ask brother's wellness, 299 00:31:06,960 --> 00:31:08,390 or to threaten me? 300 00:31:09,600 --> 00:31:11,400 it's your understanding uncle 301 00:31:11,400 --> 00:31:13,530 go my daughter go. 302 00:31:14,000 --> 00:31:14,550 go 303 00:31:15,240 --> 00:31:17,200 go home and sleep 304 00:31:18,120 --> 00:31:21,250 this is not the right time to come out of the house 305 00:31:21,640 --> 00:31:23,730 the world is very bad 306 00:31:24,800 --> 00:31:26,720 kaileya 307 00:31:27,400 --> 00:31:27,970 go 308 00:31:28,920 --> 00:31:31,560 drop your sister at her home. 309 00:31:31,920 --> 00:31:32,490 hey 310 00:31:32,920 --> 00:31:33,920 sit down. 311 00:31:34,960 --> 00:31:36,280 don't bother uncle. 312 00:31:36,880 --> 00:31:38,010 i'll go. 313 00:31:39,000 --> 00:31:43,310 lioness not afraid of jackal weather, is day or night. 314 00:31:43,960 --> 00:31:52,680 [laughing] 315 00:31:52,920 --> 00:31:54,290 till now 316 00:31:55,400 --> 00:31:56,920 didn't sacrifice you ego. 317 00:32:00,520 --> 00:32:10,000 [antonym] 318 00:32:44,400 --> 00:32:47,640 voting is just a formality otherwise our win is definitely fixed. 319 00:32:49,560 --> 00:32:51,400 any doubt kaileya? 320 00:33:03,280 --> 00:33:08,870 [song] once again land will going to cry, stop the evil eye. 321 00:33:08,880 --> 00:33:09,360 Dad 322 00:33:11,120 --> 00:33:16,120 [song] once again land will going to cry, stop the evil eye. 323 00:33:16,120 --> 00:33:26,160 [song] now every body will going to say that, boy done a very good deed. 324 00:33:26,600 --> 00:33:38,720 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 325 00:33:49,920 --> 00:34:00,290 [song] i don't able to take the cheaper and definitely men. 326 00:34:00,280 --> 00:34:03,160 [song] the one who seems himself to be top gangsters, i put pressure on that. 327 00:34:11,000 --> 00:34:20,610 [song] the one will live who is afraid of me. 328 00:34:21,280 --> 00:34:33,760 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 329 00:34:38,040 --> 00:34:39,040 you look shocked. 330 00:34:40,800 --> 00:34:42,200 look uncle 331 00:34:43,520 --> 00:34:44,880 your son Gandhi, 332 00:34:48,840 --> 00:34:50,130 has returned. 333 00:34:53,200 --> 00:34:55,160 look what type of rubbish he is talking 334 00:34:55,600 --> 00:34:57,120 son you have to come 335 00:34:57,400 --> 00:34:58,810 you don't gone to Canada. 336 00:34:58,800 --> 00:34:59,800 yes 337 00:35:00,160 --> 00:35:02,350 i yesterday told Balli, 338 00:35:02,360 --> 00:35:03,840 didn't i Balli 339 00:35:04,040 --> 00:35:05,040 yes uncle 340 00:35:05,360 --> 00:35:06,360 you were right. 341 00:35:13,240 --> 00:35:15,120 result of elections have came brothers. 342 00:35:19,880 --> 00:35:21,650 this time Sardar Jagir Singh 343 00:35:21,840 --> 00:35:23,210 lost. 344 00:35:23,840 --> 00:35:27,210 this time Jaswir Singh Gandhi is the winner. 345 00:35:33,480 --> 00:35:36,250 wait wait wait quite everybody. 346 00:35:38,320 --> 00:35:39,320 it is not possible 347 00:35:39,320 --> 00:35:40,320 [mimics] it is not possible 348 00:35:40,720 --> 00:35:42,470 why it is not possible master 349 00:35:42,480 --> 00:35:43,730 it became possible. 350 00:35:43,720 --> 00:35:44,720 shut up. 351 00:35:45,960 --> 00:35:48,290 i don't believe these elections. 352 00:35:48,560 --> 00:35:50,200 these elections are fixed. 353 00:35:51,280 --> 00:35:52,510 Gandhi cannot win. 354 00:35:52,520 --> 00:35:53,840 yes yes he cannot win. 355 00:35:54,080 --> 00:35:54,560 why? 356 00:35:55,280 --> 00:35:56,280 why he can't win? 357 00:35:57,040 --> 00:35:57,840 is he a drug addict o 358 00:35:58,200 --> 00:35:59,720 r a drug peddler? 359 00:36:00,280 --> 00:36:02,760 is Gandhi didn't a saviour of poor? 360 00:36:04,360 --> 00:36:05,170 why he can't win? 361 00:36:05,640 --> 00:36:09,560 i don't believe in this elections these elections are fixed i bet on that. 362 00:36:11,240 --> 00:36:12,240 Mr Jagir singh. 363 00:36:13,040 --> 00:36:14,320 it seems that, 364 00:36:14,800 --> 00:36:16,560 environment is being disturbed. 365 00:36:16,840 --> 00:36:18,250 inspector 366 00:36:18,680 --> 00:36:23,310 i am continuously winning from past 20 years 367 00:36:23,480 --> 00:36:27,210 this time my nephew stood against me and he won. 368 00:36:27,200 --> 00:36:30,080 you tell me are these fixed or not? 369 00:36:30,800 --> 00:36:33,680 Mr. Jagir Singh the winning is not a fixed deposit of anybody, 370 00:36:33,680 --> 00:36:36,830 anybody can win its a decision of people. 371 00:36:37,640 --> 00:36:38,640 inspector 372 00:36:39,480 --> 00:36:41,730 if uncle doubt my winning, 373 00:36:42,800 --> 00:36:44,600 so the whole village is here, 374 00:36:45,360 --> 00:36:46,690 we should go for open elections. 375 00:36:47,080 --> 00:36:48,280 what is your opinion uncle? 376 00:36:48,600 --> 00:36:49,600 i accept it 377 00:36:49,920 --> 00:36:50,920 go for open elections. 378 00:36:51,400 --> 00:36:53,130 That's a easy decisionMr. Jagir Singh. 379 00:36:53,320 --> 00:36:54,320 the one 380 00:36:54,680 --> 00:36:56,030 who want Jagir singh, 381 00:36:56,640 --> 00:36:57,870 Can go to Jagir singh's side. 382 00:36:58,640 --> 00:36:59,200 and 383 00:36:59,680 --> 00:37:00,680 one who want Gandhi, 384 00:37:01,560 --> 00:37:02,470 can go to Gandhi's Side. 385 00:37:17,760 --> 00:37:22,600 [crowd] let's o towards Gandhi 386 00:37:37,000 --> 00:37:42,400 Gandhi, Gandhi 387 00:38:13,400 --> 00:38:15,880 [Song] 4 to 5 besties are always with me 388 00:38:16,240 --> 00:38:18,830 [Song] don't have to say, because already done forcefully. 389 00:38:19,120 --> 00:38:21,470 [Song] 4 to 5 besties are always with me 390 00:38:21,920 --> 00:38:24,480 [Song] don't have to say, because already done forcefully. 391 00:38:24,800 --> 00:38:27,470 [song] i don't afraid with any small thing 392 00:38:27,480 --> 00:38:31,880 [Song] i have the courage to fight with big gangsters. 393 00:38:32,640 --> 00:38:44,830 [song] laws are made for breaking, cases are for crime. [x2] 394 00:38:46,240 --> 00:38:57,200 [song] i don't remember who hate me, i only born to enjoy my life.[x2] 395 00:38:58,560 --> 00:39:00,080 [song] woods are going to burn our bodies, 396 00:39:03,320 --> 00:39:06,210 [song] cheapsters are not able to fulfil their wants. 397 00:39:06,200 --> 00:39:11,280 [song] Vicky Dhaliwal, its a work of courageous men. 398 00:39:11,920 --> 00:39:17,250 [song] it needs lots of courage. [x2] 399 00:39:17,280 --> 00:39:21,560 [song] to take fight with others. 400 00:39:23,280 --> 00:39:34,760 [song] laws are made for breaking, cases are for crime. [x2] 401 00:39:35,920 --> 00:39:37,360 [song] i was 13 years old, 402 00:39:38,000 --> 00:39:40,320 [song] when i recieved my first criminal case. 403 00:39:41,840 --> 00:39:44,690 [song] son, you must me studing then, 404 00:39:45,080 --> 00:39:50,350 [song] when your brother in law came from 7 years of jail.[x2] 405 00:39:50,520 --> 00:39:53,090 [song] maggi can't sute to younger blood 406 00:39:53,320 --> 00:39:58,130 [song] young blood only crazy for beautiful girls. 407 00:39:59,120 --> 00:40:01,470 [song] all type of work can be done by our name only, 408 00:40:01,480 --> 00:40:04,290 [song] i can fix any spoiled studs. 409 00:40:07,560 --> 00:40:10,310 [song] i live my whle life with pride and fearless. 410 00:40:10,320 --> 00:40:14,920 [song] i am not born to fall. 411 00:40:16,160 --> 00:40:28,560 [song] laws are made for breaking, cases are for crime. [x2] 412 00:40:29,000 --> 00:40:42,000 [song] i don't remember who hate me, i only born to enjoy my life.[x2] 413 00:40:59,480 --> 00:41:00,090 enough 414 00:41:02,200 --> 00:41:03,600 greetings uncle. 415 00:41:04,200 --> 00:41:06,510 what happened you are so sad? 416 00:41:07,080 --> 00:41:07,680 here 417 00:41:07,880 --> 00:41:08,730 eat some sweets. 418 00:41:16,720 --> 00:41:19,390 there is no mistake of sweets girl. 419 00:41:25,240 --> 00:41:26,990 i will eat sweets. 420 00:41:29,200 --> 00:41:30,240 but nephew, 421 00:41:33,160 --> 00:41:35,240 you didn't do right to me. 422 00:41:35,560 --> 00:41:37,600 my respect in the whole village, 423 00:41:39,640 --> 00:41:40,950 is gone because of you. 424 00:41:53,880 --> 00:41:56,400 your respect is not gone, 425 00:41:59,320 --> 00:42:00,840 but more now from then. 426 00:42:02,320 --> 00:42:05,360 now nephew and uncle will work together. 427 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 with love. 428 00:42:11,200 --> 00:42:11,990 have a 429 00:42:12,400 --> 00:42:13,170 sweet. 430 00:42:19,800 --> 00:42:20,800 come 431 00:42:27,040 --> 00:42:28,040 i will meet, 432 00:42:28,200 --> 00:42:28,910 greetings 433 00:42:29,560 --> 00:42:30,120 let's go Balli. 434 00:42:30,120 --> 00:42:31,120 greetings. 435 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 sit now. 436 00:42:43,360 --> 00:42:44,360 what sit? 437 00:42:44,880 --> 00:42:46,090 you have changed suddenly. 438 00:42:48,120 --> 00:42:49,680 uncle hurt us so much, 439 00:42:49,960 --> 00:42:51,810 and in result to that you take him into your side? 440 00:42:55,320 --> 00:42:56,360 Balli, 441 00:42:58,760 --> 00:42:59,760 what father used to say? 442 00:43:01,360 --> 00:43:05,040 that sometimes we should need even street's worthy-less. 443 00:43:07,040 --> 00:43:08,400 and this uncle is also ours. 444 00:43:09,920 --> 00:43:11,250 person is not bad, 445 00:43:11,400 --> 00:43:12,960 but his situations are bad. 446 00:43:13,080 --> 00:43:14,280 and one more thing Balli, 447 00:43:15,240 --> 00:43:22,030 we should not take enmity with anyone when we are in politics. 448 00:43:22,560 --> 00:43:23,080 alright 449 00:43:24,320 --> 00:43:26,360 if you understood then sit. 450 00:43:27,480 --> 00:43:28,000 okay 451 00:43:29,480 --> 00:43:30,840 only pray to god Balli, 452 00:43:31,680 --> 00:43:33,950 that our village will never see any sorrow. 453 00:44:15,040 --> 00:44:19,000 in this area any 2 number person while they are stealing, 454 00:44:19,000 --> 00:44:20,320 or drug pedlars. 455 00:44:20,560 --> 00:44:22,030 go make them understood, 456 00:44:22,520 --> 00:44:24,210 that leave all the wrong works 457 00:44:24,560 --> 00:44:25,560 or leave this area. 458 00:44:26,000 --> 00:44:26,840 because now, 459 00:44:27,200 --> 00:44:28,760 inspector Dharam has came. 460 00:44:28,760 --> 00:44:29,760 yes sir. 461 00:45:02,760 --> 00:45:03,760 tell me Jagir, 462 00:45:04,360 --> 00:45:05,090 whats the matter? 463 00:45:06,200 --> 00:45:12,990 Inspector Dharam has locked my son Karnail in the jail. 464 00:45:17,200 --> 00:45:20,310 come on just came for one minute we will not hurt you. 465 00:45:20,720 --> 00:45:21,720 listen to me. 466 00:46:33,840 --> 00:46:38,570 i will break your bones like that, your coming generation will not able to see any girl with evil eye 467 00:46:47,600 --> 00:46:49,240 you don't worry Jagir, 468 00:46:50,240 --> 00:46:52,830 your son will return in one hour. 469 00:47:06,120 --> 00:47:07,120 yes tell 470 00:47:07,520 --> 00:47:09,000 what can we do for you? 471 00:47:09,200 --> 00:47:11,640 where is your Dharam Singh? 472 00:47:11,640 --> 00:47:12,950 sir has gone to round. 473 00:47:13,760 --> 00:47:14,760 he will be late. 474 00:47:15,120 --> 00:47:18,280 you sir has caught our boy named Karnail Singh 475 00:47:18,280 --> 00:47:18,950 yes 476 00:47:19,280 --> 00:47:19,950 leave him 477 00:47:21,240 --> 00:47:23,160 How am i able to leave him 478 00:47:23,360 --> 00:47:24,290 without sir's permission? 479 00:47:24,280 --> 00:47:26,390 have some sense sir, 480 00:47:27,040 --> 00:47:28,320 you don't recognise? 481 00:47:28,880 --> 00:47:31,090 he is our MLA's son 482 00:47:32,720 --> 00:47:33,720 ok ok 483 00:47:34,760 --> 00:47:35,280 Baleya, 484 00:47:35,920 --> 00:47:37,130 bring Karnail with you. 485 00:47:56,600 --> 00:47:59,030 Congrats, you are now sarpanch of this village. 486 00:47:59,560 --> 00:48:00,240 thank you 487 00:48:00,960 --> 00:48:03,520 i wish i am also some sarpanch's wife. 488 00:48:05,240 --> 00:48:06,390 god's home is nearby, 489 00:48:07,960 --> 00:48:09,040 go and pray with pure heart. 490 00:48:10,160 --> 00:48:10,910 who knows 491 00:48:11,200 --> 00:48:12,200 that your wish gets fulfilled. 492 00:48:12,400 --> 00:48:13,400 really? 493 00:48:14,120 --> 00:48:14,760 yes 494 00:48:15,960 --> 00:48:16,650 lyer 495 00:48:17,000 --> 00:48:18,250 don't give fake promises to me 496 00:48:20,040 --> 00:48:21,040 simmy, 497 00:48:24,560 --> 00:48:26,680 i didn't give fake promises to anybody. 498 00:48:29,960 --> 00:48:31,210 whatever i say 499 00:48:40,480 --> 00:48:41,840 100% true like mark on stone 500 00:48:53,080 --> 00:48:54,560 i am your's from now 501 00:48:54,880 --> 00:48:57,570 it's your wish that in what way you are going to take me with you. 502 00:49:25,600 --> 00:49:27,120 uncle what is this? 503 00:49:27,720 --> 00:49:28,390 this, 504 00:49:29,400 --> 00:49:30,650 this is passion 505 00:49:32,920 --> 00:49:33,730 passion, 506 00:49:35,000 --> 00:49:36,960 to not to give up in front of anybody. 507 00:49:39,560 --> 00:49:41,760 this never allows to bow down 508 00:49:42,080 --> 00:49:42,720 yes 509 00:49:44,520 --> 00:49:45,650 can i share you a secret? 510 00:49:46,040 --> 00:49:47,040 yes. 511 00:49:47,640 --> 00:49:48,280 promise? 512 00:49:48,720 --> 00:49:49,240 promise. 513 00:49:49,240 --> 00:49:49,910 come here 514 00:49:53,320 --> 00:49:54,170 this is my, 515 00:49:55,640 --> 00:49:56,640 power 516 00:49:57,360 --> 00:49:58,360 my power 517 00:49:59,280 --> 00:50:01,910 really? then i also need this power. 518 00:50:07,240 --> 00:50:07,830 give me a hand 519 00:50:09,840 --> 00:50:10,520 take it then. 520 00:50:11,120 --> 00:50:13,350 from now on, you have , 521 00:50:14,920 --> 00:50:16,210 this power. 522 00:50:21,920 --> 00:50:22,690 go play 523 00:50:23,720 --> 00:50:24,390 go play 524 00:51:00,000 --> 00:51:02,000 greetings MLA sir 525 00:51:02,640 --> 00:51:03,870 greetings Jagir 526 00:51:04,160 --> 00:51:04,950 what happened? 527 00:51:06,160 --> 00:51:06,950 you are 528 00:51:07,280 --> 00:51:08,280 not in a good mood 529 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 What to say MLA sir, 530 00:51:11,680 --> 00:51:13,640 This time Sarpanch's post gone from my hands. 531 00:51:16,240 --> 00:51:17,910 Sarpanch's post not gone from hands. 532 00:51:21,840 --> 00:51:22,840 But did it deliberately. 533 00:51:51,320 --> 00:51:52,320 Son, 534 00:51:54,280 --> 00:51:56,280 Don't involve in fighting too much. 535 00:51:59,320 --> 00:52:00,320 Okay, 536 00:52:01,560 --> 00:52:02,560 But MLA sir, 537 00:52:03,520 --> 00:52:04,730 Why did you did all this? 538 00:52:04,880 --> 00:52:06,400 This is called politics Jagir. 539 00:52:06,920 --> 00:52:08,320 Wait for the time, i will tell you. 540 00:52:10,040 --> 00:52:11,360 Now tell me where Gandhi lives? 541 00:52:26,520 --> 00:52:28,250 Son Gandhi, Who is this? 542 00:52:28,520 --> 00:52:29,920 Look who has came to meet you. 543 00:52:30,760 --> 00:52:31,760 Greetings Uncle God bless you son. 544 00:52:32,240 --> 00:52:33,240 Greetings MLA sir 545 00:52:33,640 --> 00:52:35,200 My fortune God bless you. 546 00:52:35,560 --> 00:52:36,350 You came to my house. 547 00:52:36,840 --> 00:52:38,250 Sit sit. 548 00:52:39,800 --> 00:52:40,510 Balli, 549 00:52:41,000 --> 00:52:42,610 Bring some tea MLA sir is here. 550 00:52:44,760 --> 00:52:45,760 MLA sir, 551 00:52:46,520 --> 00:52:47,840 He is my nephew, 552 00:52:48,240 --> 00:52:50,640 Who defeated me in sarpanch's elections. 553 00:52:51,480 --> 00:52:52,960 Don't embarrass me uncle, 554 00:52:58,000 --> 00:52:59,610 Very good son very good, 555 00:53:03,080 --> 00:53:04,080 Develop the village, 556 00:53:13,920 --> 00:53:14,690 Thank you. 557 00:53:17,320 --> 00:53:19,570 Balli, if you found glasses for the tea then bring it. 558 00:53:28,200 --> 00:53:28,910 She is my sister 559 00:53:29,320 --> 00:53:29,960 Balli. 560 00:53:30,960 --> 00:53:31,810 Greetings. 561 00:53:32,200 --> 00:53:32,990 He is his son. 562 00:53:35,400 --> 00:53:36,170 Here, 563 00:53:37,560 --> 00:53:38,560 Take MLA sir. 564 00:53:39,320 --> 00:53:40,320 Uncle. 565 00:53:44,920 --> 00:53:45,690 Have some biscuits. 566 00:53:48,600 --> 00:53:50,030 Tell me sir what can i do for you more. 567 00:53:51,120 --> 00:53:52,350 It's not a embarrassing thing. 568 00:53:53,520 --> 00:53:54,290 Its our beloved'd house. 569 00:53:55,200 --> 00:53:56,510 And now come and go in this house, 570 00:54:00,400 --> 00:54:00,920 Yes. 571 00:54:05,200 --> 00:54:06,640 We came to meet you Gandhi, 572 00:54:10,760 --> 00:54:11,080 Okay 573 00:54:11,240 --> 00:54:12,240 Greetings. 574 00:54:12,480 --> 00:54:13,480 Ok God bless you. 575 00:54:13,640 --> 00:54:14,470 Ok daughter. 576 00:54:15,080 --> 00:54:16,910 Ok Brother. 577 00:54:35,320 --> 00:54:37,480 One of the toughest things to meet these police officers. 578 00:54:38,390 --> 00:54:39,640 They remian busy aal the time. 579 00:55:28,920 --> 00:55:30,880 I am seeing this side of your's first time 580 00:55:34,640 --> 00:55:36,600 But not as dashing as my beloved. 581 00:55:37,320 --> 00:55:38,040 lyer. 582 00:55:56,760 --> 00:55:57,760 Greetings Father. 583 00:55:57,840 --> 00:55:58,480 What happened? 584 00:55:58,760 --> 00:55:59,760 You look sad, 585 00:56:00,120 --> 00:56:00,870 Sister is also crying 586 00:56:01,680 --> 00:56:02,390 Is everything alright? 587 00:56:03,200 --> 00:56:04,200 Son, 588 00:56:04,560 --> 00:56:05,910 I am very sad, 589 00:56:07,200 --> 00:56:08,950 What happened tell me 590 00:56:12,720 --> 00:56:15,470 His in laws thrown her out of the house, 591 00:56:17,080 --> 00:56:18,640 And his husband also, 592 00:56:19,920 --> 00:56:23,690 Beats her daily after drinking 593 00:56:25,040 --> 00:56:25,650 Brother, 594 00:56:28,560 --> 00:56:32,160 And they also threaten to kill my father 595 00:56:34,240 --> 00:56:35,240 You called me brother 596 00:56:35,640 --> 00:56:36,120 Yes. 597 00:56:36,120 --> 00:56:37,120 You called me brother. 598 00:56:37,720 --> 00:56:38,720 Don't worry now, 599 00:56:39,480 --> 00:56:40,880 You will not be going to be sad, 600 00:56:40,880 --> 00:56:42,400 Till your brother is alive. 601 00:56:43,040 --> 00:56:48,570 [song] once again land will going to cry, stop the evil eye. 602 00:56:50,560 --> 00:56:51,560 Come out. 603 00:56:51,560 --> 00:56:55,870 [song] once again land will going to cry, stop the evil eye. 604 00:56:55,880 --> 00:57:04,320 [song] now every body will going to say that, boy done a very good deed. 605 00:57:06,360 --> 00:57:18,480 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 606 00:57:28,880 --> 00:57:30,170 With the blessing of almighty. 607 00:57:31,000 --> 00:57:31,880 Gandhi. 608 00:57:38,000 --> 00:57:38,480 Who? 609 00:57:40,640 --> 00:57:41,640 Gandhi. 610 00:57:57,160 --> 00:57:59,350 Greetings mother 611 00:58:00,200 --> 00:58:01,640 I am Gandhi, 612 00:58:02,840 --> 00:58:04,000 Simran's brother. 613 00:58:05,640 --> 00:58:08,990 Brothers are incomplete without their sisters. 614 00:58:09,600 --> 00:58:12,950 Its better for you to understand this thing. 615 00:58:14,880 --> 00:58:18,040 If anything happens to my sisters, 616 00:58:19,720 --> 00:58:21,200 Then her brother, 617 00:58:23,000 --> 00:58:24,650 Becomes mad 618 00:58:34,280 --> 00:58:35,280 Hold her hand, 619 00:58:47,360 --> 00:58:48,360 Now as you hold her hand, 620 00:58:49,280 --> 00:58:50,280 Never leave that hand now 621 00:59:01,000 --> 00:59:01,690 Ok sister, 622 00:59:02,480 --> 00:59:03,480 Take care of yourself, 623 00:59:04,880 --> 00:59:06,610 If you have any problem in future, 624 00:59:07,800 --> 00:59:08,640 Then remember your brother is here. 625 00:59:27,640 --> 00:59:28,640 Come, 626 00:59:29,760 --> 00:59:30,280 Shammi. 627 00:59:30,280 --> 00:59:31,280 Who are you. 628 00:59:31,600 --> 00:59:32,600 Leave me. 629 00:59:34,200 --> 00:59:34,720 Shammi. 630 00:59:37,800 --> 00:59:38,470 Shammi. 631 00:59:45,360 --> 00:59:46,360 Gandhi where are you? 632 01:00:02,200 --> 01:00:04,800 Be a gentlemen and leave her. 633 01:00:05,640 --> 01:00:08,910 If we were gentlemen then why should we kidnap her. 634 01:00:08,920 --> 01:00:10,130 [Laughing] 635 01:00:10,120 --> 01:00:12,390 Bloody fools. 636 01:00:12,400 --> 01:00:15,210 Ok then be a bad men and leave her. 637 01:00:16,040 --> 01:00:17,650 Why is she you sister, 638 01:00:17,640 --> 01:00:18,990 [Laughing] 639 01:00:19,240 --> 01:00:23,390 No not sister but i will make sister-in-law of you all. 640 01:02:35,920 --> 01:02:36,480 No. 641 01:02:43,000 --> 01:02:43,690 Why? 642 01:02:45,520 --> 01:02:46,730 Is he your brother? 643 01:02:49,960 --> 01:02:52,650 you shying habit on everything is going to kill me. 644 01:03:07,520 --> 01:03:08,520 Brother, brother. 645 01:03:08,920 --> 01:03:10,250 Our plan is failed, 646 01:03:12,600 --> 01:03:13,600 He survived 647 01:03:14,000 --> 01:03:15,000 He again survived 648 01:03:15,640 --> 01:03:17,720 Hera.. 649 01:03:18,000 --> 01:03:18,520 Son, 650 01:03:20,000 --> 01:03:21,880 You always want to know from me that, 651 01:03:23,400 --> 01:03:26,360 If you wanted to kill Gandhi then why did you saved him? 652 01:03:26,840 --> 01:03:29,480 Because he is that Gandhi, 653 01:03:30,520 --> 01:03:32,810 Who killed your younger brother. 654 01:03:34,120 --> 01:03:35,120 What do you think, 655 01:03:36,880 --> 01:03:37,650 He suddenly, 656 01:03:40,680 --> 01:03:41,350 No, 657 01:03:42,400 --> 01:03:44,770 I am noticing his every activity from past few days. 658 01:03:46,480 --> 01:03:47,650 His every step, 659 01:03:48,720 --> 01:03:50,470 Taking him towards his death 660 01:03:51,360 --> 01:03:53,130 I will kill him. 661 01:03:54,080 --> 01:03:55,080 Only from my hands. 662 01:03:55,680 --> 01:03:57,560 From Gujjar Singh's hands 663 01:04:19,480 --> 01:04:21,170 Almighty 664 01:04:22,280 --> 01:04:24,760 shine your blessings upon my village. 665 01:04:27,640 --> 01:04:29,200 Almighty 666 01:04:32,000 --> 01:04:32,690 Bless us 667 01:05:25,080 --> 01:05:26,080 Here my sister. 668 01:05:33,200 --> 01:05:33,990 Give me Laddu. 669 01:05:40,920 --> 01:05:41,650 Balli, 670 01:05:42,240 --> 01:05:43,240 You didn't asked for anything. 671 01:05:44,000 --> 01:05:46,810 The one who's having a brother like you what else she wants. 672 01:05:47,600 --> 01:05:48,600 You close your eyes, 673 01:05:48,760 --> 01:05:49,760 I have somrthing for you, 674 01:05:49,950 --> 01:05:50,470 Close your eyes 675 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 Don't open. 676 01:05:52,800 --> 01:05:53,680 Don't cheat. 677 01:05:55,040 --> 01:05:55,360 Look, 678 01:05:56,040 --> 01:05:58,090 have you noticed uncle she always do like this from childhood 679 01:05:59,840 --> 01:06:00,610 Keep your eyes closed. 680 01:06:03,160 --> 01:06:03,830 Don't open. 681 01:06:09,240 --> 01:06:10,200 Take this 682 01:06:12,200 --> 01:06:12,760 Now can i open. 683 01:06:13,200 --> 01:06:13,760 yes. 684 01:06:16,420 --> 01:06:20,100 Its very beautiful, Thank you brother Thank you. 685 01:06:29,880 --> 01:06:30,520 Uncle 686 01:06:33,120 --> 01:06:34,990 What happened Uncle Why are you crying. 687 01:06:36,370 --> 01:06:36,890 Son, 688 01:06:37,010 --> 01:06:37,690 These are, 689 01:06:39,080 --> 01:06:40,080 Tears of happiness. 690 01:06:42,880 --> 01:06:44,250 Uncle. 691 01:06:45,800 --> 01:06:47,470 Uncle, What happened 692 01:06:50,320 --> 01:06:50,770 Son, 693 01:06:50,840 --> 01:06:51,400 Yes. 694 01:06:53,280 --> 01:06:53,950 Thing is.. 695 01:06:55,960 --> 01:06:56,960 I remember your, 696 01:06:57,760 --> 01:06:58,920 Parents 697 01:07:02,200 --> 01:07:03,200 If they were alive then,, 698 01:07:05,200 --> 01:07:06,490 They must be happy. 699 01:07:09,960 --> 01:07:10,650 Uncle, 700 01:07:11,840 --> 01:07:13,880 For us You are our Mom 701 01:07:14,680 --> 01:07:16,270 And dad 702 01:07:21,040 --> 01:07:22,040 What happened brother, 703 01:07:22,240 --> 01:07:23,240 You parked here? 704 01:07:23,680 --> 01:07:25,150 The time i saw this girl 705 01:07:25,920 --> 01:07:27,410 My nights became sleepless. 706 01:07:27,880 --> 01:07:28,880 Order us brother 707 01:07:29,400 --> 01:07:31,030 Can we put this pegion in cage? 708 01:07:31,040 --> 01:07:32,370 No bittu no. 709 01:07:33,360 --> 01:07:34,600 Wonderful thing is when, 710 01:07:35,520 --> 01:07:37,070 Pegion came to cage with her choice 711 01:07:39,790 --> 01:07:40,590 You stay away 712 01:07:40,840 --> 01:07:43,770 I have to talk to her what's in my heart. 713 01:07:48,270 --> 01:07:49,390 How are you beautiful. 714 01:07:52,040 --> 01:07:53,330 Will you marry me. 715 01:07:55,240 --> 01:07:56,610 I will get married, 716 01:07:57,580 --> 01:07:59,090 But not with cheapster like you. 717 01:07:59,620 --> 01:08:00,620 Some decent guy 718 01:08:02,060 --> 01:08:04,900 Where did you find a decent guy more than me. 719 01:08:05,580 --> 01:08:09,890 Be in your limits other wise consequences will not be in your favour. 720 01:08:10,020 --> 01:08:10,710 Wow 721 01:08:11,060 --> 01:08:13,430 You look more prettier in anger. 722 01:08:13,740 --> 01:08:15,390 But remember one thing, 723 01:08:15,620 --> 01:08:17,620 The thing which I like, 724 01:08:18,980 --> 01:08:20,590 I achieve that thing. 725 01:08:21,580 --> 01:08:23,130 So listen one thing carefully, 726 01:08:23,700 --> 01:08:25,890 Whosoever puts evil eye on me 727 01:08:26,580 --> 01:08:28,170 I destroys that eye. 728 01:08:28,350 --> 01:08:29,510 No my Threaten 729 01:08:30,490 --> 01:08:31,780 This is my challenge for you. 730 01:08:33,460 --> 01:08:34,170 Give me a side now. 731 01:08:40,380 --> 01:08:42,460 I accept your challenge. 732 01:09:10,860 --> 01:09:11,860 What Happened son, 733 01:09:13,100 --> 01:09:14,230 You look angry 734 01:09:15,180 --> 01:09:16,860 Dad today i was rejected by a girl. 735 01:09:17,740 --> 01:09:18,740 Rejected By a girl 736 01:09:19,860 --> 01:09:21,100 who is that girl Tell me 737 01:09:21,220 --> 01:09:22,730 That Gandhi blessing of god 738 01:09:23,660 --> 01:09:24,660 His sister. 739 01:09:24,980 --> 01:09:25,510 Balli. 740 01:09:30,980 --> 01:09:31,980 God bless you son, 741 01:09:33,780 --> 01:09:34,780 you make my work, 742 01:09:34,900 --> 01:09:36,020 More easier. 743 01:09:41,820 --> 01:09:43,550 Listen to me Carefully 744 01:09:44,100 --> 01:09:45,630 Order me sir, 745 01:09:46,140 --> 01:09:46,780 Order 746 01:09:47,220 --> 01:09:49,770 If my boy got married with Gandhi's sister, 747 01:09:51,300 --> 01:09:52,970 I will make you rich 748 01:09:53,750 --> 01:09:54,150 Please 749 01:09:55,220 --> 01:09:56,220 give me a little bit, 750 01:09:56,540 --> 01:09:56,970 just 751 01:09:57,580 --> 01:09:58,580 Little bit time. 752 01:09:59,540 --> 01:10:01,930 I will think a tell you. 753 01:10:03,620 --> 01:10:04,620 {Laughing] 754 01:10:17,300 --> 01:10:17,850 Uncle 755 01:10:18,060 --> 01:10:20,900 Com come my son Gandhi 756 01:10:21,100 --> 01:10:21,710 Come 757 01:10:23,700 --> 01:10:24,810 Greetings 758 01:10:26,420 --> 01:10:26,930 Yes 759 01:10:27,740 --> 01:10:28,470 You called me 760 01:10:28,540 --> 01:10:29,050 Yes 761 01:10:30,620 --> 01:10:31,620 Son, 762 01:10:32,180 --> 01:10:34,430 I want to talk to you something important 763 01:10:34,700 --> 01:10:35,130 Yes 764 01:10:35,140 --> 01:10:36,140 Our balli 765 01:10:36,380 --> 01:10:36,850 Yes 766 01:10:37,140 --> 01:10:38,550 She is young now 767 01:10:39,180 --> 01:10:41,020 We should get her married. 768 01:10:42,180 --> 01:10:43,510 Yes uncle but, 769 01:10:44,100 --> 01:10:45,710 We should have a decent relaton for her. 770 01:10:45,700 --> 01:10:46,700 Tell me, 771 01:10:47,380 --> 01:10:48,850 What are you talking about the relation. 772 01:10:49,820 --> 01:10:54,020 I have relation that makes you high in society, 773 01:10:56,820 --> 01:10:57,590 That 774 01:10:57,820 --> 01:10:58,470 MlA? 775 01:10:58,940 --> 01:10:59,310 Yes 776 01:10:59,380 --> 01:10:59,890 Gujjar 777 01:10:59,980 --> 01:11:00,470 Yes 778 01:11:00,580 --> 01:11:01,220 His son 779 01:11:02,860 --> 01:11:03,860 That one Yes 780 01:11:09,180 --> 01:11:10,180 Will they agree? 781 01:11:10,540 --> 01:11:11,380 Agree? 782 01:11:11,660 --> 01:11:13,660 They will gonna pray son pray 783 01:11:14,140 --> 01:11:15,550 Gujjar is my friend. 784 01:11:19,620 --> 01:11:20,620 Its a nice thing 785 01:11:21,070 --> 01:11:21,850 me 786 01:11:22,500 --> 01:11:23,730 So i ask Balli and tell then, 787 01:11:23,740 --> 01:11:24,980 You leave 788 01:11:25,180 --> 01:11:27,430 you don't have to ask about these things from girls. 789 01:11:29,500 --> 01:11:30,500 Okay done 790 01:11:30,900 --> 01:11:31,900 I will tell 791 01:11:32,900 --> 01:11:33,900 Good 792 01:11:35,420 --> 01:11:36,420 Ok i must go now Ok 793 01:11:36,700 --> 01:11:37,500 Listen Listen 794 01:11:37,500 --> 01:11:37,810 Yes 795 01:11:38,460 --> 01:11:40,260 have some sweets. 796 01:11:41,820 --> 01:11:44,180 We don't have Laddu so have this 797 01:11:47,700 --> 01:11:48,700 Ok i must go now. 798 01:11:48,700 --> 01:11:50,260 God bless you and tell me soon. 799 01:11:50,260 --> 01:11:50,930 Okay 800 01:11:50,940 --> 01:11:51,940 Tell me soon. 801 01:11:57,180 --> 01:11:58,860 What happened why you called me here. 802 01:12:04,020 --> 01:12:05,900 Your collage is of MLA sir's right? 803 01:12:07,060 --> 01:12:08,980 Yes but why are you asking me? 804 01:12:10,420 --> 01:12:11,420 There is a matter 805 01:12:11,900 --> 01:12:13,020 I will tell you later Simmi. 806 01:12:14,820 --> 01:12:16,140 I must go i am in a hurry. 807 01:12:17,660 --> 01:12:19,300 I also want to say you something 808 01:12:20,420 --> 01:12:21,010 Yes tell 809 01:12:23,540 --> 01:12:24,260 How? 810 01:12:25,500 --> 01:12:26,500 Tell me my beloved. 811 01:12:30,580 --> 01:12:31,580 I love you. 812 01:12:34,060 --> 01:12:35,060 i know. 813 01:12:36,060 --> 01:12:38,230 You know then why didn't you tell. 814 01:12:51,740 --> 01:12:52,740 If this thing 815 01:12:55,140 --> 01:12:56,230 told by mouth 816 01:12:58,740 --> 01:13:00,780 Then what is the values of eye talking? 817 01:13:03,660 --> 01:13:05,730 Shying my love. 818 01:13:17,900 --> 01:13:25,590 [Singing] He said you remain happy, don't worry about the world against us, But you forgive me my beloved. 819 01:13:27,380 --> 01:13:34,500 [Singing] He said you remain happy, don't worry about the world against us, But you forgive me my beloved. 820 01:13:35,060 --> 01:13:39,980 {singing] That's the good thing if you able to tell this thing. 821 01:13:40,180 --> 01:13:52,430 [singing] you are very clever, that you tell my beloved and finishes my anger.[x2] 822 01:14:07,580 --> 01:14:11,220 [singing] I hug you with my choice. 823 01:14:12,260 --> 01:14:16,660 [Singing] You learned how to pacify. 824 01:14:16,980 --> 01:14:19,710 [singing] I hug you with my choice. 825 01:14:19,940 --> 01:14:23,780 [Singing] You learned how to pacify. 826 01:14:24,220 --> 01:14:29,130 [singing] you pacify by kissing hand. 827 01:14:29,380 --> 01:14:41,260 [singing] you are very clever, that you tell my beloved and finishes my anger.[x2] 828 01:14:53,740 --> 01:14:58,060 [Singing] you are younger in house and beloved of mother-in-law 829 01:14:58,500 --> 01:15:02,300 [singing] you managed to keep me cool when i am feeling hot. 830 01:15:03,100 --> 01:15:05,900 [Singing] you are younger in house and beloved of mother-in-law 831 01:15:05,900 --> 01:15:09,860 [singing] you managed to keep me cool when i am feeling hot. 832 01:15:10,500 --> 01:15:15,050 [Singing] when my hairs are tied he untie them. 833 01:15:15,500 --> 01:15:27,810 [singing] you are very clever, that you tell my beloved and finishes my anger.[x2] 834 01:15:55,140 --> 01:15:56,670 Where are you running at night. 835 01:15:57,580 --> 01:15:58,580 Where have you been 836 01:15:58,900 --> 01:16:00,060 You are on 24 hours duty 837 01:16:00,780 --> 01:16:02,060 Please do something else 838 01:16:03,300 --> 01:16:05,170 What did i do else my beloved 839 01:16:05,580 --> 01:16:06,580 Leave me 840 01:16:07,620 --> 01:16:10,090 If i leave you then where should i go 841 01:16:10,660 --> 01:16:11,810 Don't make rubbish talks 842 01:16:12,460 --> 01:16:17,620 talk to your mother, Or else brother will make your choice someone's. 843 01:16:18,020 --> 01:16:20,820 Who dares to marry Jaat's Choice 844 01:16:21,180 --> 01:16:22,180 Firstly I am Jaat 845 01:16:22,460 --> 01:16:23,930 And secondly Inspector. 846 01:16:27,980 --> 01:16:29,590 Sit sit 847 01:16:31,020 --> 01:16:32,020 So Jageer. 848 01:16:32,740 --> 01:16:34,390 Where to in the early morning? 849 01:16:35,180 --> 01:16:37,020 No no MLA sir 850 01:16:37,580 --> 01:16:40,890 We are here for a request 851 01:16:41,140 --> 01:16:42,820 Not request, just order. 852 01:16:43,820 --> 01:16:44,820 What can i do for you? 853 01:16:45,700 --> 01:16:47,730 No, sir allow a chance for us to do for you, 854 01:16:48,020 --> 01:16:49,020 By accepting 855 01:16:49,140 --> 01:16:50,860 A marriage proposal. 856 01:16:53,740 --> 01:16:54,430 Proposal? 857 01:16:55,420 --> 01:16:56,420 Yes MLA sir 858 01:16:57,460 --> 01:17:00,500 Our Baljeet is now young with the blessing of almighty. 859 01:17:02,140 --> 01:17:04,550 Now we are looking a good relation for her. 860 01:17:05,860 --> 01:17:07,180 If our friendship, 861 01:17:07,780 --> 01:17:09,100 Gets converted into relationship, 862 01:17:09,500 --> 01:17:12,220 then we feel that we found heaven on this earth. 863 01:17:13,260 --> 01:17:14,010 We 864 01:17:16,100 --> 01:17:17,270 Came here for proposal of your son, 865 01:17:18,260 --> 01:17:19,890 And our Balli. 866 01:17:22,660 --> 01:17:23,540 This is a request sir 867 01:17:24,060 --> 01:17:26,060 Please value our respect. 868 01:17:28,500 --> 01:17:28,930 Son, 869 01:17:32,100 --> 01:17:32,740 Tell then 870 01:17:36,380 --> 01:17:36,850 Dad, 871 01:17:36,940 --> 01:17:37,940 you all are elder, 872 01:17:38,860 --> 01:17:40,310 just the way you want. 873 01:17:40,980 --> 01:17:41,710 And, 874 01:17:42,220 --> 01:17:43,700 father doesn't thinks bad of his son. 875 01:17:44,740 --> 01:17:45,740 I accept this. 876 01:17:51,020 --> 01:17:52,020 I have one condition. 877 01:17:58,380 --> 01:17:58,850 Condition? 878 01:17:59,700 --> 01:18:00,220 Yes 879 01:18:01,780 --> 01:18:04,940 you are not going to expense anything in marriage, 880 01:18:06,500 --> 01:18:07,700 All the expenses are 881 01:18:08,900 --> 01:18:09,550 From my side. 882 01:18:16,900 --> 01:18:17,900 how can i... 883 01:18:18,940 --> 01:18:20,230 how..... 884 01:18:25,580 --> 01:18:28,220 I don't have any words. 885 01:18:29,300 --> 01:18:29,930 how.... 886 01:18:30,500 --> 01:18:31,500 That how i praise you? 887 01:18:34,740 --> 01:18:35,740 I have 888 01:18:35,740 --> 01:18:36,390 only 889 01:18:36,380 --> 01:18:37,380 request sir 890 01:18:39,100 --> 01:18:40,100 My sister Balli.. 891 01:18:42,580 --> 01:18:43,580 Don't let her.. 892 01:18:44,780 --> 01:18:45,940 cry sir I... 893 01:18:49,060 --> 01:18:51,390 Don't able to bare it sir 894 01:18:53,100 --> 01:18:54,100 Don't able to bare it. 895 01:18:57,900 --> 01:18:58,900 Don't worry son 896 01:18:59,940 --> 01:19:00,940 you give me a hug. 897 01:19:08,060 --> 01:19:08,550 God bless you. 898 01:19:09,420 --> 01:19:10,420 Greetings. 899 01:19:18,100 --> 01:19:19,270 Greetings. 900 01:19:49,380 --> 01:19:50,620 Greetings aunty 901 01:19:50,820 --> 01:19:52,430 Greetings. 902 01:20:00,900 --> 01:20:02,020 How are you? 903 01:20:02,460 --> 01:20:03,890 I am alright daughter. 904 01:20:04,300 --> 01:20:05,300 you came alone. 905 01:20:05,500 --> 01:20:06,170 Where is Dharam 906 01:20:06,700 --> 01:20:07,700 Daughter 907 01:20:07,900 --> 01:20:09,820 Dharam is on work 908 01:20:09,820 --> 01:20:12,550 So i came here for his marriage 909 01:20:12,540 --> 01:20:13,540 Ok ok 910 01:20:13,660 --> 01:20:14,660 What happened? 911 01:20:15,260 --> 01:20:17,090 The house seems to be empty. 912 01:20:17,180 --> 01:20:20,980 Aunty brother has gone to city for some important work. 913 01:20:21,140 --> 01:20:23,470 And uncle is in restaurant, So i am alone. 914 01:20:24,220 --> 01:20:25,380 And your parents? 915 01:20:26,780 --> 01:20:27,780 Parents gone, 916 01:20:28,980 --> 01:20:30,630 When we are very young. 917 01:20:30,900 --> 01:20:31,980 What happened to them, 918 01:20:32,420 --> 01:20:34,050 they met with an accident 919 01:20:37,580 --> 01:20:38,580 ok daughter, 920 01:20:38,900 --> 01:20:39,900 We have to go now. 921 01:20:40,380 --> 01:20:44,660 When your brother comes, just call us we will come again. 922 01:20:44,660 --> 01:20:46,930 Aunty he will meet you in the way. 923 01:20:48,380 --> 01:20:49,380 ok daughter 924 01:20:50,260 --> 01:20:51,260 Ok 925 01:20:58,620 --> 01:20:59,170 Balli 926 01:21:01,980 --> 01:21:02,630 Balli 927 01:21:03,580 --> 01:21:04,050 Balli 928 01:21:05,780 --> 01:21:06,780 Balli today i am very happy 929 01:21:06,980 --> 01:21:08,100 I know brother 930 01:21:09,100 --> 01:21:09,900 Know, 931 01:21:10,860 --> 01:21:11,470 how? 932 01:21:11,860 --> 01:21:12,860 You fixed 933 01:21:13,180 --> 01:21:14,590 my marriage. 934 01:21:16,660 --> 01:21:17,660 Are you happy with the marriage? 935 01:21:19,180 --> 01:21:19,820 Really? 936 01:21:28,780 --> 01:21:29,780 Shying. 937 01:21:31,460 --> 01:21:32,010 uncle 938 01:21:32,900 --> 01:21:34,180 Today i am really very happy. 939 01:21:35,940 --> 01:21:37,310 Balli is happy with the marriage. 940 01:21:37,980 --> 01:21:38,710 Happy? 941 01:21:39,300 --> 01:21:40,300 come and give me a hug then. 942 01:21:53,300 --> 01:21:53,970 Gora.. 943 01:21:54,300 --> 01:21:55,300 What's the prize of the milk? 944 01:21:55,580 --> 01:21:56,420 Paleya, 945 01:21:56,660 --> 01:21:57,660 Come to the point 946 01:21:57,900 --> 01:21:59,270 Don't talk about here and there 947 01:22:00,060 --> 01:22:00,820 Give me the money 948 01:22:01,260 --> 01:22:02,260 And take the thing. 949 01:22:02,500 --> 01:22:04,170 All of the money is in this urn 950 01:22:07,020 --> 01:22:07,510 Take this 951 01:22:19,420 --> 01:22:20,500 When they got addicted, 952 01:22:20,700 --> 01:22:22,010 Then we make sale. 953 01:22:53,700 --> 01:22:55,050 Come gora 954 01:22:56,100 --> 01:22:58,100 The prize goes up? 955 01:22:58,500 --> 01:22:59,500 Or same 956 01:22:59,660 --> 01:23:00,660 as before? 957 01:23:01,420 --> 01:23:02,260 Uncle 958 01:23:02,940 --> 01:23:03,940 I don't sell you with high prize 959 01:23:04,580 --> 01:23:05,810 You are our old customer. 960 01:23:07,660 --> 01:23:09,420 here it is then count now 961 01:23:10,140 --> 01:23:11,140 What count 962 01:23:12,060 --> 01:23:12,670 Here it is. 963 01:23:13,420 --> 01:23:15,050 Now villagers are on more strictness. 964 01:23:16,020 --> 01:23:17,820 Don't worry, Don't worry. 965 01:23:38,700 --> 01:23:39,700 Aunty 966 01:23:41,260 --> 01:23:42,700 Come Gora 967 01:23:48,220 --> 01:23:49,380 What's the quantity of the thing 968 01:23:49,580 --> 01:23:51,700 Quantity is very much you hand me the money. 969 01:23:52,380 --> 01:23:53,620 Take this whole can 970 01:23:55,180 --> 01:23:55,940 Hand me the money? 971 01:23:56,380 --> 01:23:57,380 Am i going anywhere? 972 01:23:58,300 --> 01:23:59,300 Here take it. 973 01:23:59,620 --> 01:24:00,620 Its 10,000 rupees, 974 01:24:00,980 --> 01:24:03,100 And from nowon bring goods with extra quantity. 975 01:24:04,580 --> 01:24:05,050 More goods, 976 01:24:05,380 --> 01:24:05,890 Yes 977 01:24:06,180 --> 01:24:08,630 aunty seems like you addict the whole village into drugs. 978 01:24:09,780 --> 01:24:10,780 Believe it or not. 979 01:24:11,700 --> 01:24:14,500 i addicted everyone in the village. 980 01:24:14,500 --> 01:24:16,540 you go on with the goods, 981 01:24:16,540 --> 01:24:19,420 Your aunty will make you rich. 982 01:24:21,220 --> 01:24:22,090 Ok i have to go now. 983 01:24:37,140 --> 01:24:38,140 Her comes Gandhi brother. 984 01:25:06,100 --> 01:25:08,550 Sarpanch sir have a look that what's wrong is happening in our village. 985 01:25:18,220 --> 01:25:20,300 After so much trying 986 01:25:21,860 --> 01:25:24,230 Someone is selling drugs in our village. 987 01:25:29,820 --> 01:25:30,550 Bittu. 988 01:25:30,980 --> 01:25:31,710 Yes. 989 01:25:32,500 --> 01:25:33,730 Have a strict watch 990 01:25:36,220 --> 01:25:38,730 If you see someone suspicious. 991 01:25:41,460 --> 01:25:42,050 Catch him. 992 01:25:42,820 --> 01:25:43,310 Ok brother. 993 01:25:44,540 --> 01:25:45,050 Tell me, 994 01:25:45,580 --> 01:25:46,850 The thing is that MLA sir 995 01:25:47,660 --> 01:25:49,620 That drug addiction has increased in our village. 996 01:25:50,740 --> 01:25:53,230 Don't know that who is selling drugs in village. 997 01:25:55,180 --> 01:25:57,100 The world becomes very bad Jageer. 998 01:25:59,260 --> 01:26:00,620 You two together. 999 01:26:01,460 --> 01:26:02,850 Have a tight watch in the village. 1000 01:26:04,220 --> 01:26:06,130 We can watch it sir 1001 01:26:06,820 --> 01:26:08,390 But you are the MLA of our area 1002 01:26:12,460 --> 01:26:14,850 Sure , You fulfil your responsibility, 1003 01:26:16,620 --> 01:26:18,220 Well said son, 1004 01:26:18,820 --> 01:26:20,140 Ok MLA sir 1005 01:26:20,580 --> 01:26:22,930 we don't want to waste your time more, we have to go now 1006 01:26:23,140 --> 01:26:24,140 Take care of the problem 1007 01:26:25,460 --> 01:26:25,890 greetings. 1008 01:26:26,980 --> 01:26:27,630 Ok then 1009 01:26:27,900 --> 01:26:28,900 God bless you 1010 01:26:29,980 --> 01:26:30,670 Come son. 1011 01:26:31,260 --> 01:26:31,850 Come 1012 01:27:19,140 --> 01:27:19,820 Yes Bhinda 1013 01:27:20,140 --> 01:27:23,230 Inspector Dharam singh has taken Harry's fiancรฉ. 1014 01:27:23,820 --> 01:27:24,820 What rubbish you are talking. 1015 01:27:25,220 --> 01:27:27,620 I am not talking rubbish if you don't believe me then come and check. 1016 01:27:33,860 --> 01:27:35,310 Come Diler Singh 1017 01:27:36,020 --> 01:27:37,940 Greetings MLA sir. 1018 01:27:37,940 --> 01:27:38,940 I was thinking about you. 1019 01:27:39,660 --> 01:27:41,130 Greetings greetings come 1020 01:27:41,860 --> 01:27:43,630 So MLA sir. 1021 01:27:44,740 --> 01:27:45,550 One cock 1022 01:27:46,660 --> 01:27:47,500 You have to settle that. 1023 01:28:32,060 --> 01:28:33,510 Sir where are you? 1024 01:28:34,420 --> 01:28:35,010 Who? 1025 01:28:36,460 --> 01:28:38,220 Leave it who i am. 1026 01:28:39,460 --> 01:28:40,970 Listen to me carefully 1027 01:28:41,980 --> 01:28:45,020 There is illegal work is going in the factory. 1028 01:28:53,900 --> 01:28:54,550 Come 1029 01:33:12,900 --> 01:33:13,820 Brother, 1030 01:33:14,540 --> 01:33:15,540 What happened? 1031 01:33:16,820 --> 01:33:18,310 I have been noticing from many days, 1032 01:33:18,620 --> 01:33:19,890 you are very disturbed. 1033 01:33:25,820 --> 01:33:27,860 Balli when i became Sarpanch, 1034 01:33:29,540 --> 01:33:31,460 That day i made a promise that 1035 01:33:32,820 --> 01:33:36,270 I will finish drugs rom my village. 1036 01:33:38,780 --> 01:33:40,940 But the system of our Punjab. 1037 01:33:45,140 --> 01:33:47,780 I am doing my job with full honest but... 1038 01:33:48,860 --> 01:33:50,940 That's it what to worry then, 1039 01:33:51,020 --> 01:33:52,390 You must be happy 1040 01:33:53,860 --> 01:33:54,860 you don't understand. 1041 01:33:57,300 --> 01:33:59,170 Sometimes it seems like.. 1042 01:34:01,100 --> 01:34:03,100 In doing all the honest work 1043 01:34:05,100 --> 01:34:07,140 If i do something wrong.. 1044 01:34:07,820 --> 01:34:08,820 That i will regret. 1045 01:34:10,300 --> 01:34:11,850 That Drug paddlers. 1046 01:34:14,060 --> 01:34:18,390 His both friendship and enmity is bad. 1047 01:34:20,980 --> 01:34:21,980 Don't worry. 1048 01:34:24,740 --> 01:34:25,740 No worries. 1049 01:34:52,100 --> 01:34:52,780 How are you? 1050 01:34:55,900 --> 01:34:56,710 What happened? 1051 01:34:59,020 --> 01:34:59,780 What happened? 1052 01:35:00,020 --> 01:35:00,740 Why are you beating me? 1053 01:37:22,900 --> 01:37:23,630 MLA 1054 01:37:23,900 --> 01:37:24,630 Gujjar Singh. 1055 01:38:07,300 --> 01:38:08,300 Means what... 1056 01:38:09,460 --> 01:38:09,930 Me... 1057 01:38:10,540 --> 01:38:11,700 No nephew no 1058 01:38:12,420 --> 01:38:13,420 I swear 1059 01:38:14,100 --> 01:38:16,820 I don't know that MLA is behind all this. 1060 01:38:17,780 --> 01:38:18,780 Look.... 1061 01:38:19,500 --> 01:38:21,580 There is no point of fighting. 1062 01:38:21,980 --> 01:38:22,860 Listen.... 1063 01:38:35,260 --> 01:38:36,850 You knew uncle. 1064 01:38:37,820 --> 01:38:38,820 You knew 1065 01:38:39,900 --> 01:38:40,900 You knew that, 1066 01:38:41,780 --> 01:38:45,060 MLA is behind all of the crimes. 1067 01:38:45,900 --> 01:38:48,820 You knew the thinking of Gandhi. 1068 01:38:50,140 --> 01:38:50,940 Then also 1069 01:38:51,900 --> 01:38:56,980 You fixed my beloved sister's marriage with MLA's son. 1070 01:38:58,700 --> 01:39:00,010 Tell me 1071 01:39:00,180 --> 01:39:01,020 Tell me 1072 01:39:01,900 --> 01:39:03,670 If Balli was your daughter? 1073 01:39:04,780 --> 01:39:05,940 Then alsso you do the same thing. 1074 01:39:07,660 --> 01:39:08,660 Tell me uncle. 1075 01:39:11,260 --> 01:39:12,260 Tell 1076 01:39:21,900 --> 01:39:22,980 There is still time. 1077 01:39:25,580 --> 01:39:26,700 Be on track. 1078 01:39:46,300 --> 01:39:47,300 Yes Jagir 1079 01:39:47,620 --> 01:39:49,380 Not Jagir you dog, 1080 01:39:51,420 --> 01:39:53,890 Tell Sardar Jagir Singh. 1081 01:39:54,380 --> 01:39:55,380 Are you mad, 1082 01:39:55,940 --> 01:39:56,740 What rubbish you are talking? 1083 01:39:57,020 --> 01:39:59,980 Listen tome carefully. 1084 01:40:01,060 --> 01:40:03,740 If you dare to put an evil eye on, 1085 01:40:04,380 --> 01:40:05,970 My village. 1086 01:40:06,620 --> 01:40:08,380 Then i promise you that 1087 01:40:08,820 --> 01:40:12,430 i will fix your eyes on that part 1088 01:40:12,700 --> 01:40:15,770 where you don't able to look forward and backward. 1089 01:40:16,300 --> 01:40:17,300 you bloody... 1090 01:40:17,300 --> 01:40:19,420 Shut up 1091 01:40:20,020 --> 01:40:23,820 Don't listen the foul words from me 1092 01:40:24,380 --> 01:40:28,770 Till now you have seen my positive side 1093 01:40:29,260 --> 01:40:33,010 From now o you will going to see my negative side. 1094 01:40:33,220 --> 01:40:35,050 Cut the phone 1095 01:40:49,700 --> 01:40:51,220 Enough daughter enough 1096 01:40:53,820 --> 01:40:54,670 Don't cry daughter 1097 01:41:01,780 --> 01:41:02,430 Balli 1098 01:41:05,820 --> 01:41:06,390 Balli 1099 01:41:12,580 --> 01:41:12,970 Uncle 1100 01:41:15,180 --> 01:41:15,550 Balli 1101 01:41:15,540 --> 01:41:16,130 Son 1102 01:41:18,660 --> 01:41:20,700 It was not expected from you. 1103 01:41:21,460 --> 01:41:23,050 That you can do such thing. 1104 01:41:23,580 --> 01:41:24,130 Uncle 1105 01:41:24,620 --> 01:41:25,620 I didn't know 1106 01:41:25,620 --> 01:41:26,090 i... 1107 01:41:27,100 --> 01:41:28,100 Dont defend 1108 01:41:29,380 --> 01:41:30,580 Ask your heart, 1109 01:41:31,700 --> 01:41:32,810 that what you have done 1110 01:41:34,500 --> 01:41:38,620 You drove your innocent sister to hell. 1111 01:41:42,100 --> 01:41:43,100 Not in the hell uncle, 1112 01:41:43,860 --> 01:41:45,820 Brother has killed me alive 1113 01:41:45,820 --> 01:41:47,710 No Balli 1114 01:41:48,100 --> 01:41:49,820 Don'r say like this 1115 01:41:51,020 --> 01:41:52,940 Your happiness is the first priority for me 1116 01:41:53,740 --> 01:41:56,590 You know that i can do anything for you. 1117 01:41:58,180 --> 01:41:59,060 That day.. 1118 01:41:59,500 --> 01:42:02,300 When you eat Laddu, it seem for me like you are happy with the marriage 1119 01:42:03,420 --> 01:42:04,420 Brother, 1120 01:42:04,660 --> 01:42:06,260 I have eaten Laddu for Dharam. 1121 01:42:07,100 --> 01:42:08,590 Not for that MLA's son. 1122 01:42:09,740 --> 01:42:11,470 For Dharam.... 1123 01:42:13,260 --> 01:42:15,170 His mother and sister came here 1124 01:42:15,500 --> 01:42:16,970 for his marriage 1125 01:42:17,100 --> 01:42:18,100 You don't know 1126 01:42:21,660 --> 01:42:22,660 I don't know. 1127 01:42:24,820 --> 01:42:25,820 Gandhi 1128 01:42:44,420 --> 01:42:46,170 Brother forgive me. 1129 01:42:48,260 --> 01:42:49,890 Ask yourself uncle, 1130 01:42:50,060 --> 01:42:51,060 if i got married 1131 01:42:51,580 --> 01:42:53,730 to that MLA's son 1132 01:42:54,180 --> 01:42:55,180 should i be happy? 1133 01:42:56,540 --> 01:42:59,500 I regret on my deeds. 1134 01:43:00,580 --> 01:43:01,170 Jagir 1135 01:43:02,380 --> 01:43:05,130 You always did wrong works. 1136 01:43:05,980 --> 01:43:08,940 you didn't be a part of anyone's happiness and soerrow. 1137 01:43:14,780 --> 01:43:15,780 Gandhi, 1138 01:43:17,860 --> 01:43:19,430 He is that Gujjar, 1139 01:43:20,740 --> 01:43:22,940 Whose son you have killed in childhood. 1140 01:43:27,700 --> 01:43:28,460 Yes 1141 01:43:31,260 --> 01:43:35,420 And now you uncle is requesting you 1142 01:43:36,860 --> 01:43:40,470 That issue a arrest warrent against Gujjar 1143 01:43:41,580 --> 01:43:44,090 and let him behind the bars. 1144 01:43:45,620 --> 01:43:46,700 Behind the bars. 1145 01:46:39,540 --> 01:46:40,010 Uncle 1146 01:46:40,940 --> 01:46:42,270 Warrent has bee issuied against MLA, 1147 01:46:42,900 --> 01:46:43,780 Now he is gone 1148 01:47:32,540 --> 01:47:33,540 Son Gandhi 1149 01:48:21,580 --> 01:48:22,580 Look 1150 01:48:27,220 --> 01:48:28,220 Beautiful 1151 01:48:34,260 --> 01:48:35,260 Don't worry. 1152 01:48:37,540 --> 01:48:38,300 Balli 1153 01:48:55,220 --> 01:48:56,220 [crying] Balli 1154 01:49:09,860 --> 01:49:10,470 No 1155 01:49:12,060 --> 01:49:13,980 No Gandhi son no. 1156 01:49:16,060 --> 01:49:18,020 This is not the time for crying 1157 01:49:19,180 --> 01:49:24,390 I am not going to do my daughter final rituals 1158 01:49:24,380 --> 01:49:27,770 Till Gujjar's dead body arrives here. 1159 01:49:27,860 --> 01:49:29,060 Gujjar's dead body 1160 01:49:58,940 --> 01:50:02,060 Gujjar 1161 01:52:14,860 --> 01:52:17,020 Go quietly before dad arrives. 1162 01:52:17,500 --> 01:52:20,660 Otherwise you know our power very well. 1163 01:52:22,740 --> 01:52:23,470 Fight 1164 01:52:25,060 --> 01:52:26,060 did with courage 1165 01:52:29,580 --> 01:52:31,050 Not with power. 1166 01:52:32,180 --> 01:52:34,590 So lets see your courage you 1167 01:52:38,460 --> 01:52:40,130 No. 1168 01:52:44,980 --> 01:52:50,980 Lion 1169 01:57:32,820 --> 01:57:33,820 Firstly you.. 1170 01:57:34,900 --> 01:57:36,740 Killed my younger son. 1171 01:57:36,900 --> 01:57:38,860 Now you killed 1172 01:57:39,620 --> 01:57:40,620 Harry 1173 01:57:41,580 --> 01:57:45,380 You killed my whole family, 1174 01:57:46,420 --> 01:57:47,420 One by One. 1175 01:58:52,980 --> 01:58:54,060 What you think 1176 01:58:55,020 --> 01:58:56,670 That you keep happily your village 1177 01:58:57,500 --> 01:58:59,700 after destroying my house 1178 01:59:02,380 --> 01:59:05,540 I will kill you in your village. 1179 01:59:07,380 --> 01:59:08,380 for those you.. 1180 01:59:09,100 --> 01:59:10,100 Became Gandhi 1181 01:59:10,780 --> 01:59:11,590 Gandhi. 1182 02:00:03,900 --> 02:00:04,900 Villagers. 1183 02:00:09,220 --> 02:00:12,130 Here is your Gandhi. 1184 02:00:30,580 --> 02:00:31,580 Gandhi 1185 02:00:34,740 --> 02:00:35,740 Villagers 1186 02:00:37,780 --> 02:00:40,060 You had pride on Gandhi. 1187 02:00:40,740 --> 02:00:42,860 Her he is. 1188 02:00:44,300 --> 02:00:46,010 Falling in village 1189 02:00:47,620 --> 02:00:48,620 Speak. 1190 02:00:49,380 --> 02:00:50,660 Speak you dog. 1191 02:00:50,980 --> 02:00:52,670 Speak as much you can. 1192 02:00:53,300 --> 02:00:54,170 But lions 1193 02:00:55,820 --> 02:00:57,060 Didn't dies. 1194 02:00:58,100 --> 02:00:58,740 Shutup old man. 1195 02:00:59,460 --> 02:01:01,090 Your lion is dead. 1196 02:01:01,740 --> 02:01:02,510 Dead. 1197 02:01:02,780 --> 02:01:03,550 Getup, 1198 02:01:04,660 --> 02:01:05,810 Getup lion getup. 1199 02:01:10,300 --> 02:01:11,300 Take the passion. 1200 02:01:13,500 --> 02:01:15,220 I know that you are alright. 1201 02:01:17,260 --> 02:01:18,930 Kill that rascal. 1202 02:01:23,140 --> 02:01:24,510 Try har my son 1203 02:01:25,380 --> 02:01:25,970 Don't know 1204 02:01:26,300 --> 02:01:27,300 God may listen, 1205 02:01:27,780 --> 02:01:28,780 To your prayer 1206 02:01:28,900 --> 02:01:33,100 Don't be so egoistic Gujjar, Gandhi is a passion a thinking. 1207 02:01:34,260 --> 02:01:37,460 Passion to not to bow down in front of anybody. 1208 02:01:38,020 --> 02:01:40,710 Passion is created but never be destroyed. 1209 02:01:42,820 --> 02:01:45,100 This never let me down. 1210 02:01:45,540 --> 02:01:47,010 But you death is fixed. 1211 02:01:47,180 --> 02:01:47,860 Shut-up. 1212 02:01:49,020 --> 02:01:50,590 Those who want me dead, they are already dead. 1213 02:01:53,220 --> 02:01:56,050 Gandhi if you didn't kill this demon, 1214 02:01:58,100 --> 02:02:00,740 Then people will forget Gandhi's name. 1215 02:02:07,700 --> 02:02:10,620 Getup brother you sister is calling you. 1216 02:02:12,660 --> 02:02:15,540 The one who has brother like you what else she wants. 1217 02:02:17,380 --> 02:02:18,380 Son you just remind 1218 02:02:19,020 --> 02:02:20,710 me of your parents. 1219 02:02:48,980 --> 02:02:49,980 This is my... 1220 02:02:52,060 --> 02:02:53,060 Power 1221 02:02:55,140 --> 02:02:57,390 My village is my family. 1222 02:02:59,380 --> 02:03:01,890 And my village daughters are my sisters. 1223 02:03:04,420 --> 02:03:06,620 If anyone tortures them, 1224 02:03:08,540 --> 02:03:10,050 Gandhi will return 1225 02:03:14,900 --> 02:03:16,310 Getup son Getup. 1226 02:03:16,820 --> 02:03:19,430 for your sister's swear please getup. 1227 02:03:20,300 --> 02:03:23,170 for your sister's swear please getup. 1228 02:03:25,260 --> 02:03:29,050 [antonym] one fights with Lakhs 1229 02:03:29,260 --> 02:03:31,970 [antonym] then proud to be Guru's sikh. 1230 02:06:53,420 --> 02:06:54,420 Gujjar. 1231 02:06:56,220 --> 02:07:02,580 You tried to kill my Gandhi. 1232 02:07:18,860 --> 02:07:19,860 Gujjar 1233 02:07:20,900 --> 02:07:22,980 You killed my family 1234 02:07:24,260 --> 02:07:26,850 You supposed to kill my Gandhi. 1235 02:07:29,660 --> 02:07:33,620 Gujjar Singh you killed my father, and made me an orphan 1236 02:07:33,620 --> 02:07:35,770 You also don't going to live Gujjar Singh. 1237 02:07:50,060 --> 02:07:55,820 You tried to kill my brother, you tried to take my god like brother 1238 02:07:58,780 --> 02:08:02,390 Gujjar you didn't be spared my Gandhi didn't going to spare you. 1239 02:08:05,100 --> 02:08:07,180 I told you that Gandhi will not die. 1240 02:08:07,180 --> 02:08:11,270 See Gandhi returned again, now you will die Gujjar. 1241 02:08:58,420 --> 02:09:02,090 Gujjar. 1242 02:10:20,320 --> 02:10:25,970 [song] once again land will going to cry, stop the evil eye. 1243 02:10:28,200 --> 02:10:33,350 [song] once again land will going to cry, stop the evil eye. 1244 02:10:33,360 --> 02:10:40,640 [song] now every body will going to say that, boy done a very good deed. 1245 02:10:43,760 --> 02:10:55,720 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 1246 02:11:07,120 --> 02:11:13,000 [song] i don't able to take the cheaper and worhy-less men. 1247 02:11:17,720 --> 02:11:23,430 [song] the one who seems himself to be top gangsters, i put pressure on that. 1248 02:11:28,240 --> 02:11:34,050 [song] the one will live who is afraid of me. 1249 02:11:38,480 --> 02:11:50,170 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 1250 02:12:02,040 --> 02:12:07,430 [song] I will protect truth and stand with weak. 1251 02:12:12,600 --> 02:12:18,280 [song] Just remember one thing that one who will tries to come in between way, he will regret 1252 02:12:23,000 --> 02:12:27,800 [song] he will going to die who came in between. 1253 02:12:33,440 --> 02:12:45,680 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 1254 02:12:56,760 --> 02:13:02,510 [song] A message to everybody that don't do and tolerate crime. 1255 02:13:07,440 --> 02:13:12,970 [Song] Hail Gandhi forever. 1256 02:13:20,480 --> 02:13:25,960 [song] When lion comes hyenas will not going to hide anywhere 1257 02:13:28,070 --> 02:13:40,590 [song] save yourself cheaters, Gandhi returned again. [x2] 79495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.