Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,160 --> 00:01:55,510
Bring Jaswir Singh Gandhi.
2
00:02:15,080 --> 00:02:17,040
Gandhi there is accusation on you that,
3
00:02:17,560 --> 00:02:20,770
you brutally murdered 5 men
4
00:02:21,400 --> 00:02:22,280
is that true?
5
00:02:26,840 --> 00:02:27,680
i am asking
6
00:02:28,120 --> 00:02:29,120
is that true?
7
00:02:29,640 --> 00:02:30,640
Yes your honour
8
00:02:31,480 --> 00:02:32,480
This is true.
9
00:02:33,120 --> 00:02:34,680
Gandhi,
10
00:02:40,560 --> 00:02:41,560
Brother
11
00:02:44,920 --> 00:02:45,920
Brother
12
00:02:45,920 --> 00:02:47,230
Gandhi,
13
00:03:05,480 --> 00:03:06,070
Gandhi,
14
00:03:06,480 --> 00:03:08,360
do you want to say something to clarify yourself?
15
00:03:09,480 --> 00:03:10,360
No you honour.
16
00:03:11,080 --> 00:03:12,850
i don't want to give any clarification on behalf of this.
17
00:03:13,320 --> 00:03:13,930
But..
18
00:03:14,360 --> 00:03:15,870
i will say something that,
19
00:03:16,080 --> 00:03:18,370
my village is my family,
20
00:03:18,720 --> 00:03:19,720
and the girls of my village,
21
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
are my sisters.
22
00:03:22,800 --> 00:03:24,720
And when any one tortures them,
23
00:03:25,040 --> 00:03:26,550
Gandhi will return again.
24
00:04:37,320 --> 00:04:39,410
You are looking sad nowadays.
25
00:04:40,040 --> 00:04:42,670
Don't know that i am not interested in anything.
26
00:04:43,160 --> 00:04:45,920
Seems like you want someone in your life.
27
00:04:46,840 --> 00:04:48,920
Don't know buddy that who will be that.
28
00:05:14,720 --> 00:05:18,600
[Laughing]
29
00:05:19,840 --> 00:05:20,840
What happened son,
30
00:05:21,120 --> 00:05:22,290
you killed your servant?
31
00:05:23,160 --> 00:05:26,110
Old man, he was asking for the bill.
32
00:05:26,600 --> 00:05:27,600
[Laughing]
33
00:05:27,600 --> 00:05:29,110
son, you have to pay the bill
34
00:05:29,600 --> 00:05:32,400
its not home stay that everyone is served free.
35
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
old man,
36
00:05:36,320 --> 00:05:37,610
wherever we go,
37
00:05:37,920 --> 00:05:39,870
we make homestay there.
38
00:05:42,080 --> 00:05:43,200
wait, where are you going.
39
00:06:04,560 --> 00:06:05,320
who are you?
40
00:06:08,800 --> 00:06:09,800
Gandhi.
41
00:06:14,120 --> 00:06:14,810
Gandhi?
42
00:06:14,880 --> 00:06:16,850
[laughing]
43
00:06:16,840 --> 00:06:17,840
Which Gandhi?
44
00:06:18,640 --> 00:06:20,050
Today's Gandhi.
45
00:06:20,760 --> 00:06:22,120
I don't know you.
46
00:06:23,680 --> 00:06:24,970
Give the money of old man.
47
00:06:25,000 --> 00:06:25,530
why?
48
00:06:26,080 --> 00:06:27,290
Is he your brother?
49
00:06:27,760 --> 00:06:29,050
He is my uncle.
50
00:06:29,560 --> 00:06:31,240
Now give, otherwise i will break your bones.
51
00:06:31,920 --> 00:06:33,550
[laughing]
52
00:06:34,000 --> 00:06:35,120
I'll show you that,
53
00:06:35,560 --> 00:06:36,760
Who breaks whom.
54
00:06:39,600 --> 00:06:41,400
Its not you fault buddy,
55
00:06:42,480 --> 00:06:44,230
many years have passed.
56
00:06:45,400 --> 00:06:48,630
seems like i have to introduce myself to you again.
57
00:06:49,920 --> 00:06:51,630
bless me Almighty.
58
00:06:52,480 --> 00:06:53,480
Almighty.
59
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Gandhi.
60
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Speaks less
61
00:07:25,800 --> 00:07:26,800
Preforms,
62
00:07:27,120 --> 00:07:27,950
more.
63
00:10:01,360 --> 00:10:01,960
Com'on
64
00:10:05,720 --> 00:10:06,720
rascals.
65
00:10:08,280 --> 00:10:09,000
Forgive us.
66
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Forgive us.
67
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Forgive us.
68
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
forgive us. we will never repeat this.
69
00:10:14,320 --> 00:10:15,720
Mistake happened from us.
70
00:10:16,760 --> 00:10:17,470
Forgive us.
71
00:10:17,480 --> 00:10:18,480
This turban,
72
00:10:18,840 --> 00:10:20,290
Is a pride of not only Punjabi's
73
00:10:20,800 --> 00:10:22,120
But the whole nation
74
00:10:23,360 --> 00:10:25,050
many legends
75
00:10:25,640 --> 00:10:29,000
Sacrifice their life on the respect of turban.
76
00:10:30,280 --> 00:10:30,830
now,
77
00:10:31,400 --> 00:10:32,400
Take this turban,
78
00:10:34,160 --> 00:10:36,950
and put in the old man's head and seek forgiveness.
79
00:10:53,760 --> 00:10:56,550
Forgive us.
80
00:11:01,080 --> 00:11:01,680
Go now.
81
00:11:07,560 --> 00:11:08,250
go.
82
00:11:14,640 --> 00:11:15,640
Blessing uncle.
83
00:11:28,760 --> 00:11:29,520
come.
84
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
lets sit and talk.
85
00:11:32,560 --> 00:11:33,080
Come.
86
00:11:33,480 --> 00:11:33,960
Sit
87
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
So, son
88
00:11:40,720 --> 00:11:41,530
when did you came.
89
00:11:43,040 --> 00:11:44,160
I came now from jail.
90
00:11:45,320 --> 00:11:46,680
You tell how are you?
91
00:11:48,240 --> 00:11:49,240
i am alright son.
92
00:11:49,360 --> 00:11:49,930
Village?
93
00:11:52,320 --> 00:11:54,600
Son, the condition of village is not very right.
94
00:11:56,160 --> 00:11:58,350
Your uncle's intentions are not right.
95
00:11:59,160 --> 00:12:01,120
There is a time for sarpanch's elections,
96
00:12:01,880 --> 00:12:04,160
He is celebrating his victory from now.
97
00:12:07,760 --> 00:12:08,760
No worries,
98
00:12:09,560 --> 00:12:10,560
Let him celebrate.
99
00:12:12,080 --> 00:12:13,680
Now everything is going to be alright.
100
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
Uncle,
101
00:12:15,960 --> 00:12:16,720
Your
102
00:12:17,240 --> 00:12:18,470
son has came.
103
00:12:43,080 --> 00:12:48,010
[song]
We should always speak truth without worring about the
consiquences.
104
00:12:48,760 --> 00:12:53,760
[Song]
We should not laugh on the fallen, whatever the world
thinks.
105
00:12:54,000 --> 00:12:59,190
[song]
We should eat the rough and tough food in frront of the
relatives without worring about them.
106
00:12:59,200 --> 00:13:08,130
{song]
We must learn to satisfy with empty stomach proudly.
107
00:13:09,000 --> 00:13:27,760
[song]
We must kill the traitors first from their houses.[x3]
108
00:13:42,040 --> 00:13:47,430
[song]
We should stay away from the showoffs
109
00:13:47,720 --> 00:13:52,930
[Songs]
We must stay awayay from the jealous people.
110
00:13:53,280 --> 00:13:58,520
[song]
we need people like Karamveer Singh
111
00:13:58,960 --> 00:14:07,360
[song]
We need people who sacrifice himself for others.
112
00:14:08,000 --> 00:14:26,880
[song]
We must kill the traitors first from their houses.[x3]
113
00:14:41,280 --> 00:14:46,280
[song]
Tej Dhliwal We must not want sword without cover.
114
00:14:47,040 --> 00:14:52,040
{song]
We want honest government.
115
00:14:52,040 --> 00:14:57,310
[song]
We need friends not lover.
116
00:14:58,120 --> 00:15:06,430
[song]
We must not change love everyday.
117
00:15:07,080 --> 00:15:25,840
[song]
We must kill the traitors first from their houses.[x3]
118
00:15:40,400 --> 00:15:45,350
{song]
We need snakecharmers first then snakes to kill them.
119
00:15:51,600 --> 00:15:56,320
[song]
We shouldnot differentiate in friendship.
120
00:15:57,080 --> 00:16:04,600
[song]
We must sing song with full pride.
121
00:16:06,280 --> 00:16:27,040
[song]
[song]
We must kill the traitors first from their houses.[x3]
122
00:16:35,040 --> 00:16:35,720
Take it.
123
00:16:37,240 --> 00:16:38,240
Greetings uncle
124
00:16:38,400 --> 00:16:39,120
How are you?
125
00:16:39,680 --> 00:16:40,680
You tell,
126
00:16:41,080 --> 00:16:42,530
how are you?
127
00:16:43,680 --> 00:16:44,960
Blessing of god
128
00:16:45,840 --> 00:16:47,290
You are celebrating.
129
00:16:48,200 --> 00:16:49,800
Is this your marriage?
130
00:16:50,360 --> 00:16:51,120
no.
131
00:16:51,680 --> 00:16:54,350
We will do his marriage with full of joy.
132
00:16:55,520 --> 00:16:58,110
This is the celebration of sarpanchi.
133
00:16:58,120 --> 00:16:59,120
But..
134
00:16:59,600 --> 00:17:01,690
There is still a time in voting.
135
00:17:02,120 --> 00:17:05,600
What time and what voting.
136
00:17:06,200 --> 00:17:09,680
the result of our elections are fixed.
137
00:17:11,320 --> 00:17:12,320
but this time,
138
00:17:14,360 --> 00:17:16,050
Results are going to be changed.
139
00:17:16,400 --> 00:17:20,810
His nephew will going to be stand in front of his uncle.
140
00:17:21,120 --> 00:17:21,810
go
141
00:17:22,840 --> 00:17:25,530
fullfil you wish of your sarpanchi.
142
00:17:28,920 --> 00:17:32,250
tomorrow's day is left to fill the form.
143
00:17:37,000 --> 00:17:37,310
[whistle]
144
00:18:09,560 --> 00:18:15,210
[laughing]
145
00:18:15,760 --> 00:18:20,830
[antonym]
146
00:18:21,200 --> 00:18:26,630
[laughing]
147
00:18:57,360 --> 00:18:58,360
Shamsher.
148
00:19:00,000 --> 00:19:02,070
Yes tell Jagir brother
149
00:19:02,720 --> 00:19:05,200
seems like someone's death calling him.
150
00:19:06,720 --> 00:19:07,390
tell me
151
00:19:07,600 --> 00:19:08,490
who is he.
152
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
he is,
153
00:19:10,760 --> 00:19:12,520
small snake-charmer.
154
00:19:13,240 --> 00:19:14,240
there Shammi is sitting.
155
00:19:15,000 --> 00:19:16,870
don't know what she is thinking.
156
00:19:17,520 --> 00:19:19,280
[laughing]
157
00:19:19,760 --> 00:19:21,280
Shammi, Shammi.
158
00:19:23,760 --> 00:19:28,070
wow, seems like you fell for Gandhi.
159
00:19:29,240 --> 00:19:33,150
also seems like that your sleep is also gone away.
160
00:19:35,200 --> 00:19:38,240
don't be late in these works go and meet.
161
00:19:38,560 --> 00:19:41,120
he can meet if we know his household.
162
00:19:41,360 --> 00:19:44,120
but you don't worry i know Gandhi.
163
00:19:44,360 --> 00:19:45,920
his sister is my best friend.
164
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
really Preeti,
165
00:19:47,360 --> 00:19:48,160
yes
166
00:19:48,160 --> 00:19:50,600
please meet me with her tomorrow.
167
00:19:50,600 --> 00:19:51,600
look at her.
168
00:19:52,400 --> 00:19:53,810
don't worry i will meet you with her,
169
00:19:53,880 --> 00:19:55,080
but now shall we go to the class.
170
00:19:55,360 --> 00:19:57,400
don't let your lectures shorten because of the boy
171
00:19:57,760 --> 00:19:58,280
lets go.
172
00:19:58,920 --> 00:19:59,490
come
173
00:20:03,280 --> 00:20:04,280
son Gandhi,
174
00:20:04,880 --> 00:20:07,250
Jager has,
175
00:20:08,080 --> 00:20:09,530
wrecked our village condition.
176
00:20:09,840 --> 00:20:12,970
he inhabited the drugs to all the boys of the village.
177
00:20:14,040 --> 00:20:16,800
don't know that when these type of cheap
men will going to die.
178
00:20:16,880 --> 00:20:17,770
we don't have to say like this.
179
00:20:18,400 --> 00:20:19,160
god sees us.
180
00:20:19,680 --> 00:20:20,480
son Gandhi,
181
00:20:21,000 --> 00:20:22,240
the whole village is with you.
182
00:20:23,040 --> 00:20:23,720
but one thing,
183
00:20:24,200 --> 00:20:26,150
be aware from your uncle Jageera.
184
00:20:26,960 --> 00:20:28,200
he is very cheap person.
185
00:20:34,360 --> 00:20:35,360
greetings
186
00:20:35,920 --> 00:20:36,730
greetings
187
00:20:53,600 --> 00:20:55,560
son, nephew will not going to come today.
188
00:21:00,280 --> 00:21:02,520
seems like he is afraid of us.
189
00:21:02,720 --> 00:21:05,310
everyone is afraid of you dad,
190
00:21:05,880 --> 00:21:07,250
what is his value in front of you.
191
00:21:07,240 --> 00:21:08,680
[laughing]
192
00:21:11,120 --> 00:21:11,640
dad
193
00:21:11,920 --> 00:21:12,490
yes
194
00:21:39,320 --> 00:21:40,010
hold it
195
00:21:46,880 --> 00:21:50,360
you took so long nephew.
196
00:21:51,240 --> 00:21:52,240
no uncle,
197
00:21:53,480 --> 00:21:55,680
time will also grant permission from Gandhi.
198
00:21:56,520 --> 00:21:57,830
you know very well that,
199
00:21:58,960 --> 00:22:00,830
what Gandhi says,
200
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
he does.
201
00:22:05,400 --> 00:22:06,400
there is still
202
00:22:07,520 --> 00:22:10,070
two minutes left in filling the form.
203
00:22:11,120 --> 00:22:12,210
go soon otherwise,
204
00:22:12,920 --> 00:22:15,160
you will regret.
205
00:22:15,680 --> 00:22:26,480
[laughing]
206
00:22:26,760 --> 00:22:29,000
put a pause on you laugh uncle
207
00:23:06,400 --> 00:23:07,690
what happened uncle?
208
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
you look
209
00:23:10,600 --> 00:23:11,600
shocked?
210
00:23:12,960 --> 00:23:14,680
remember girl,
211
00:23:16,080 --> 00:23:18,840
Jageera will not give up so soon.
212
00:23:21,720 --> 00:23:23,590
alright uncle, we will see.
213
00:23:23,920 --> 00:23:25,080
this time it will be fun.
214
00:23:26,080 --> 00:23:29,810
[antonym]
215
00:23:48,520 --> 00:23:49,680
Shammi, my friend.
216
00:23:56,040 --> 00:23:56,680
come
217
00:24:00,080 --> 00:24:00,690
Shammi
218
00:24:00,840 --> 00:24:02,010
this is my friend Balli.
219
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
Greetings.
220
00:24:03,240 --> 00:24:04,000
greetings are not enough,
221
00:24:04,160 --> 00:24:05,160
give me a hug.
222
00:24:05,240 --> 00:24:06,830
sure we can hug.
223
00:24:08,560 --> 00:24:10,400
so tell, how are you.
224
00:24:10,400 --> 00:24:14,320
condition are not good because of the boys.
225
00:24:15,680 --> 00:24:18,870
ok so tell me which boy is the reason of your bad condition.
226
00:24:20,720 --> 00:24:21,720
Tell her
227
00:24:22,800 --> 00:24:24,310
he is from your village.
228
00:24:24,320 --> 00:24:25,320
really,
229
00:24:25,320 --> 00:24:26,120
who he is.
230
00:24:28,040 --> 00:24:29,040
Gandhi.
231
00:24:31,400 --> 00:24:33,490
[laughing]
232
00:24:34,240 --> 00:24:35,240
you are gone now.
233
00:24:35,400 --> 00:24:37,010
[laughing]
234
00:24:41,680 --> 00:24:42,390
thief
235
00:24:42,400 --> 00:24:43,400
my purse
236
00:24:43,400 --> 00:24:44,080
thief
237
00:24:44,080 --> 00:24:44,770
my purse
238
00:25:36,400 --> 00:25:37,770
Thank you So much.
239
00:25:38,360 --> 00:25:39,690
by the way what is you name?
240
00:25:40,040 --> 00:25:41,040
Dharam Singh.
241
00:25:41,320 --> 00:25:42,320
my name is Baljeet.
242
00:25:43,160 --> 00:25:43,770
good.
243
00:25:44,360 --> 00:25:48,050
family has given you good name and
god gave you a beautiful face.
244
00:25:48,040 --> 00:25:49,040
Thank you.
245
00:26:23,560 --> 00:26:24,560
Shamsher
246
00:26:24,760 --> 00:26:26,040
tell Jagir brother
247
00:26:26,480 --> 00:26:28,390
he has gone to village
248
00:26:28,800 --> 00:26:30,200
on his bullet.
249
00:26:33,040 --> 00:26:34,040
this time,
250
00:26:34,680 --> 00:26:36,310
he should be dead.
251
00:28:50,320 --> 00:28:51,320
uncle
252
00:28:52,760 --> 00:28:53,480
what happened daughter?
253
00:28:54,400 --> 00:28:55,400
brother's phone is unreachable,
254
00:28:55,640 --> 00:28:56,640
don't know where he is?
255
00:28:58,000 --> 00:28:59,200
why are you worrying so much
256
00:29:00,040 --> 00:29:02,350
he must be busy in work he will return.
257
00:29:02,560 --> 00:29:03,560
come sit.
258
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
can i something daughter?
259
00:29:10,640 --> 00:29:11,640
yes uncle.
260
00:29:14,520 --> 00:29:15,040
I
261
00:29:16,160 --> 00:29:17,490
am afraid
262
00:29:19,680 --> 00:29:21,630
your uncle's intentions are very bad.
263
00:29:24,560 --> 00:29:25,320
don't know
264
00:29:26,800 --> 00:29:28,720
what will he do.
265
00:29:29,280 --> 00:29:30,280
no uncle.
266
00:29:30,760 --> 00:29:31,760
don't think like that.
267
00:29:32,680 --> 00:29:33,680
nobody,
268
00:29:34,320 --> 00:29:35,530
can able to harm my brother.
269
00:29:36,160 --> 00:29:38,490
as long as his sister is with him.
270
00:29:39,280 --> 00:29:41,200
nobody will think of killing him.
271
00:29:41,960 --> 00:29:42,480
no
272
00:29:42,880 --> 00:29:43,360
no
273
00:29:45,280 --> 00:29:46,150
no daughter no.
274
00:29:49,040 --> 00:29:50,720
don't say killing things.
275
00:29:52,480 --> 00:29:54,040
uncle is already dead.
276
00:29:54,280 --> 00:29:55,280
no uncle.
277
00:29:58,560 --> 00:29:59,160
uncle
278
00:29:59,680 --> 00:30:01,520
i must go to uncle jageera's house.
279
00:30:01,520 --> 00:30:01,960
what?
280
00:30:03,600 --> 00:30:04,250
no daughter no,
281
00:30:07,280 --> 00:30:10,760
and you go to that uncle's house.
282
00:30:11,280 --> 00:30:13,960
i have to go, you take care.
283
00:30:24,360 --> 00:30:25,840
Almighty,
284
00:30:27,640 --> 00:30:28,640
please do good.
285
00:30:31,360 --> 00:30:34,320
Gandhi should be alright and harmless.
286
00:30:37,680 --> 00:30:39,800
come girl come
287
00:30:42,320 --> 00:30:43,320
what happened
288
00:30:45,880 --> 00:30:47,080
Gandhi hasn't returned home?
289
00:30:47,640 --> 00:30:48,490
uncle,
290
00:30:48,840 --> 00:30:50,360
if my brother Gandhi,
291
00:30:50,840 --> 00:30:51,970
didn't returns home
292
00:30:52,400 --> 00:30:53,400
then see
293
00:30:54,480 --> 00:30:55,480
from today onwards
294
00:30:55,760 --> 00:30:56,760
this house
295
00:30:57,320 --> 00:30:58,120
will never
going to see happiness.
296
00:30:58,120 --> 00:31:00,320
no girl no
297
00:31:01,000 --> 00:31:02,280
don't say like that.
298
00:31:03,520 --> 00:31:06,200
you came here to ask brother's wellness,
299
00:31:06,960 --> 00:31:08,390
or to threaten me?
300
00:31:09,600 --> 00:31:11,400
it's your understanding uncle
301
00:31:11,400 --> 00:31:13,530
go my daughter go.
302
00:31:14,000 --> 00:31:14,550
go
303
00:31:15,240 --> 00:31:17,200
go home and sleep
304
00:31:18,120 --> 00:31:21,250
this is not the right time to come out of the house
305
00:31:21,640 --> 00:31:23,730
the world is very bad
306
00:31:24,800 --> 00:31:26,720
kaileya
307
00:31:27,400 --> 00:31:27,970
go
308
00:31:28,920 --> 00:31:31,560
drop your sister at her home.
309
00:31:31,920 --> 00:31:32,490
hey
310
00:31:32,920 --> 00:31:33,920
sit down.
311
00:31:34,960 --> 00:31:36,280
don't bother uncle.
312
00:31:36,880 --> 00:31:38,010
i'll go.
313
00:31:39,000 --> 00:31:43,310
lioness not afraid of jackal weather,
is day or night.
314
00:31:43,960 --> 00:31:52,680
[laughing]
315
00:31:52,920 --> 00:31:54,290
till now
316
00:31:55,400 --> 00:31:56,920
didn't sacrifice you ego.
317
00:32:00,520 --> 00:32:10,000
[antonym]
318
00:32:44,400 --> 00:32:47,640
voting is just a formality otherwise our win is definitely
fixed.
319
00:32:49,560 --> 00:32:51,400
any doubt kaileya?
320
00:33:03,280 --> 00:33:08,870
[song]
once again land will going to cry,
stop the evil eye.
321
00:33:08,880 --> 00:33:09,360
Dad
322
00:33:11,120 --> 00:33:16,120
[song]
once again land will going to cry,
stop the evil eye.
323
00:33:16,120 --> 00:33:26,160
[song]
now every body will going to say that,
boy done a very good deed.
324
00:33:26,600 --> 00:33:38,720
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
325
00:33:49,920 --> 00:34:00,290
[song]
i don't able to take the cheaper and definitely men.
326
00:34:00,280 --> 00:34:03,160
[song]
the one who seems himself to be top gangsters,
i put pressure on that.
327
00:34:11,000 --> 00:34:20,610
[song]
the one will live who is afraid of me.
328
00:34:21,280 --> 00:34:33,760
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
329
00:34:38,040 --> 00:34:39,040
you look shocked.
330
00:34:40,800 --> 00:34:42,200
look uncle
331
00:34:43,520 --> 00:34:44,880
your son Gandhi,
332
00:34:48,840 --> 00:34:50,130
has returned.
333
00:34:53,200 --> 00:34:55,160
look what type of rubbish he is talking
334
00:34:55,600 --> 00:34:57,120
son you have to come
335
00:34:57,400 --> 00:34:58,810
you don't gone to Canada.
336
00:34:58,800 --> 00:34:59,800
yes
337
00:35:00,160 --> 00:35:02,350
i yesterday told Balli,
338
00:35:02,360 --> 00:35:03,840
didn't i Balli
339
00:35:04,040 --> 00:35:05,040
yes uncle
340
00:35:05,360 --> 00:35:06,360
you were right.
341
00:35:13,240 --> 00:35:15,120
result of elections have came brothers.
342
00:35:19,880 --> 00:35:21,650
this time Sardar Jagir Singh
343
00:35:21,840 --> 00:35:23,210
lost.
344
00:35:23,840 --> 00:35:27,210
this time Jaswir Singh Gandhi is the winner.
345
00:35:33,480 --> 00:35:36,250
wait wait wait quite everybody.
346
00:35:38,320 --> 00:35:39,320
it is not possible
347
00:35:39,320 --> 00:35:40,320
[mimics]
it is not possible
348
00:35:40,720 --> 00:35:42,470
why it is not possible master
349
00:35:42,480 --> 00:35:43,730
it became possible.
350
00:35:43,720 --> 00:35:44,720
shut up.
351
00:35:45,960 --> 00:35:48,290
i don't believe these elections.
352
00:35:48,560 --> 00:35:50,200
these elections are fixed.
353
00:35:51,280 --> 00:35:52,510
Gandhi cannot win.
354
00:35:52,520 --> 00:35:53,840
yes yes he cannot win.
355
00:35:54,080 --> 00:35:54,560
why?
356
00:35:55,280 --> 00:35:56,280
why he can't win?
357
00:35:57,040 --> 00:35:57,840
is he a drug addict o
358
00:35:58,200 --> 00:35:59,720
r a drug peddler?
359
00:36:00,280 --> 00:36:02,760
is Gandhi didn't a saviour of poor?
360
00:36:04,360 --> 00:36:05,170
why he can't win?
361
00:36:05,640 --> 00:36:09,560
i don't believe in this elections these elections are fixed
i bet on that.
362
00:36:11,240 --> 00:36:12,240
Mr Jagir singh.
363
00:36:13,040 --> 00:36:14,320
it seems that,
364
00:36:14,800 --> 00:36:16,560
environment is being disturbed.
365
00:36:16,840 --> 00:36:18,250
inspector
366
00:36:18,680 --> 00:36:23,310
i am continuously winning from past 20 years
367
00:36:23,480 --> 00:36:27,210
this time my nephew stood against me and he won.
368
00:36:27,200 --> 00:36:30,080
you tell me are these fixed or not?
369
00:36:30,800 --> 00:36:33,680
Mr. Jagir Singh the winning is not a fixed deposit of
anybody,
370
00:36:33,680 --> 00:36:36,830
anybody can win its a decision of people.
371
00:36:37,640 --> 00:36:38,640
inspector
372
00:36:39,480 --> 00:36:41,730
if uncle doubt my winning,
373
00:36:42,800 --> 00:36:44,600
so the whole village is here,
374
00:36:45,360 --> 00:36:46,690
we should go for open elections.
375
00:36:47,080 --> 00:36:48,280
what is your opinion uncle?
376
00:36:48,600 --> 00:36:49,600
i accept it
377
00:36:49,920 --> 00:36:50,920
go for open elections.
378
00:36:51,400 --> 00:36:53,130
That's a easy decisionMr. Jagir Singh.
379
00:36:53,320 --> 00:36:54,320
the one
380
00:36:54,680 --> 00:36:56,030
who want Jagir singh,
381
00:36:56,640 --> 00:36:57,870
Can go to Jagir singh's side.
382
00:36:58,640 --> 00:36:59,200
and
383
00:36:59,680 --> 00:37:00,680
one who want Gandhi,
384
00:37:01,560 --> 00:37:02,470
can go to Gandhi's Side.
385
00:37:17,760 --> 00:37:22,600
[crowd]
let's o towards Gandhi
386
00:37:37,000 --> 00:37:42,400
Gandhi, Gandhi
387
00:38:13,400 --> 00:38:15,880
[Song]
4 to 5 besties are always with me
388
00:38:16,240 --> 00:38:18,830
[Song]
don't have to say, because already done forcefully.
389
00:38:19,120 --> 00:38:21,470
[Song]
4 to 5 besties are always with me
390
00:38:21,920 --> 00:38:24,480
[Song]
don't have to say, because already done forcefully.
391
00:38:24,800 --> 00:38:27,470
[song]
i don't afraid with any small thing
392
00:38:27,480 --> 00:38:31,880
[Song]
i have the courage to fight with big gangsters.
393
00:38:32,640 --> 00:38:44,830
[song]
laws are made for breaking,
cases are for crime. [x2]
394
00:38:46,240 --> 00:38:57,200
[song]
i don't remember who hate me,
i only born to enjoy my life.[x2]
395
00:38:58,560 --> 00:39:00,080
[song]
woods are going to burn our bodies,
396
00:39:03,320 --> 00:39:06,210
[song]
cheapsters are not able to fulfil their wants.
397
00:39:06,200 --> 00:39:11,280
[song]
Vicky Dhaliwal, its a work of courageous men.
398
00:39:11,920 --> 00:39:17,250
[song]
it needs lots of courage. [x2]
399
00:39:17,280 --> 00:39:21,560
[song]
to take fight with others.
400
00:39:23,280 --> 00:39:34,760
[song]
laws are made for breaking,
cases are for crime. [x2]
401
00:39:35,920 --> 00:39:37,360
[song]
i was 13 years old,
402
00:39:38,000 --> 00:39:40,320
[song]
when i recieved my first criminal case.
403
00:39:41,840 --> 00:39:44,690
[song]
son, you must me studing then,
404
00:39:45,080 --> 00:39:50,350
[song]
when your brother in law came from 7 years of jail.[x2]
405
00:39:50,520 --> 00:39:53,090
[song]
maggi can't sute to younger blood
406
00:39:53,320 --> 00:39:58,130
[song]
young blood only crazy for beautiful girls.
407
00:39:59,120 --> 00:40:01,470
[song]
all type of work can be done by our name only,
408
00:40:01,480 --> 00:40:04,290
[song]
i can fix any spoiled studs.
409
00:40:07,560 --> 00:40:10,310
[song]
i live my whle life with pride and fearless.
410
00:40:10,320 --> 00:40:14,920
[song]
i am not born to fall.
411
00:40:16,160 --> 00:40:28,560
[song]
laws are made for breaking,
cases are for crime. [x2]
412
00:40:29,000 --> 00:40:42,000
[song]
i don't remember who hate me,
i only born to enjoy my life.[x2]
413
00:40:59,480 --> 00:41:00,090
enough
414
00:41:02,200 --> 00:41:03,600
greetings uncle.
415
00:41:04,200 --> 00:41:06,510
what happened you are so sad?
416
00:41:07,080 --> 00:41:07,680
here
417
00:41:07,880 --> 00:41:08,730
eat some sweets.
418
00:41:16,720 --> 00:41:19,390
there is no mistake of sweets girl.
419
00:41:25,240 --> 00:41:26,990
i will eat sweets.
420
00:41:29,200 --> 00:41:30,240
but nephew,
421
00:41:33,160 --> 00:41:35,240
you didn't do right to me.
422
00:41:35,560 --> 00:41:37,600
my respect in the whole village,
423
00:41:39,640 --> 00:41:40,950
is gone because of you.
424
00:41:53,880 --> 00:41:56,400
your respect is not gone,
425
00:41:59,320 --> 00:42:00,840
but more now from then.
426
00:42:02,320 --> 00:42:05,360
now nephew and uncle will work together.
427
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
with love.
428
00:42:11,200 --> 00:42:11,990
have a
429
00:42:12,400 --> 00:42:13,170
sweet.
430
00:42:19,800 --> 00:42:20,800
come
431
00:42:27,040 --> 00:42:28,040
i will meet,
432
00:42:28,200 --> 00:42:28,910
greetings
433
00:42:29,560 --> 00:42:30,120
let's go Balli.
434
00:42:30,120 --> 00:42:31,120
greetings.
435
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
sit now.
436
00:42:43,360 --> 00:42:44,360
what sit?
437
00:42:44,880 --> 00:42:46,090
you have changed suddenly.
438
00:42:48,120 --> 00:42:49,680
uncle hurt us so much,
439
00:42:49,960 --> 00:42:51,810
and in result to that you take him into your side?
440
00:42:55,320 --> 00:42:56,360
Balli,
441
00:42:58,760 --> 00:42:59,760
what father used to say?
442
00:43:01,360 --> 00:43:05,040
that sometimes we should need even street's worthy-less.
443
00:43:07,040 --> 00:43:08,400
and this uncle is also ours.
444
00:43:09,920 --> 00:43:11,250
person is not bad,
445
00:43:11,400 --> 00:43:12,960
but his situations are bad.
446
00:43:13,080 --> 00:43:14,280
and one more thing Balli,
447
00:43:15,240 --> 00:43:22,030
we should not take enmity with anyone when we are in
politics.
448
00:43:22,560 --> 00:43:23,080
alright
449
00:43:24,320 --> 00:43:26,360
if you understood then sit.
450
00:43:27,480 --> 00:43:28,000
okay
451
00:43:29,480 --> 00:43:30,840
only pray to god Balli,
452
00:43:31,680 --> 00:43:33,950
that our village will never see any sorrow.
453
00:44:15,040 --> 00:44:19,000
in this area any 2 number person while they are stealing,
454
00:44:19,000 --> 00:44:20,320
or drug pedlars.
455
00:44:20,560 --> 00:44:22,030
go make them understood,
456
00:44:22,520 --> 00:44:24,210
that leave all the wrong works
457
00:44:24,560 --> 00:44:25,560
or leave this area.
458
00:44:26,000 --> 00:44:26,840
because now,
459
00:44:27,200 --> 00:44:28,760
inspector Dharam has came.
460
00:44:28,760 --> 00:44:29,760
yes sir.
461
00:45:02,760 --> 00:45:03,760
tell me Jagir,
462
00:45:04,360 --> 00:45:05,090
whats the matter?
463
00:45:06,200 --> 00:45:12,990
Inspector Dharam has locked my son Karnail in the jail.
464
00:45:17,200 --> 00:45:20,310
come on just came for one minute we will not hurt you.
465
00:45:20,720 --> 00:45:21,720
listen to me.
466
00:46:33,840 --> 00:46:38,570
i will break your bones like that, your coming generation
will not able to see any girl with evil eye
467
00:46:47,600 --> 00:46:49,240
you don't worry Jagir,
468
00:46:50,240 --> 00:46:52,830
your son will return in one hour.
469
00:47:06,120 --> 00:47:07,120
yes tell
470
00:47:07,520 --> 00:47:09,000
what can we do for you?
471
00:47:09,200 --> 00:47:11,640
where is your Dharam Singh?
472
00:47:11,640 --> 00:47:12,950
sir has gone to round.
473
00:47:13,760 --> 00:47:14,760
he will be late.
474
00:47:15,120 --> 00:47:18,280
you sir has caught our boy named Karnail Singh
475
00:47:18,280 --> 00:47:18,950
yes
476
00:47:19,280 --> 00:47:19,950
leave him
477
00:47:21,240 --> 00:47:23,160
How am i able to leave him
478
00:47:23,360 --> 00:47:24,290
without sir's permission?
479
00:47:24,280 --> 00:47:26,390
have some sense sir,
480
00:47:27,040 --> 00:47:28,320
you don't recognise?
481
00:47:28,880 --> 00:47:31,090
he is our MLA's son
482
00:47:32,720 --> 00:47:33,720
ok ok
483
00:47:34,760 --> 00:47:35,280
Baleya,
484
00:47:35,920 --> 00:47:37,130
bring Karnail with you.
485
00:47:56,600 --> 00:47:59,030
Congrats, you are now sarpanch of this village.
486
00:47:59,560 --> 00:48:00,240
thank you
487
00:48:00,960 --> 00:48:03,520
i wish i am also some sarpanch's wife.
488
00:48:05,240 --> 00:48:06,390
god's home is nearby,
489
00:48:07,960 --> 00:48:09,040
go and pray with pure heart.
490
00:48:10,160 --> 00:48:10,910
who knows
491
00:48:11,200 --> 00:48:12,200
that your wish gets fulfilled.
492
00:48:12,400 --> 00:48:13,400
really?
493
00:48:14,120 --> 00:48:14,760
yes
494
00:48:15,960 --> 00:48:16,650
lyer
495
00:48:17,000 --> 00:48:18,250
don't give fake promises to me
496
00:48:20,040 --> 00:48:21,040
simmy,
497
00:48:24,560 --> 00:48:26,680
i didn't give fake promises to anybody.
498
00:48:29,960 --> 00:48:31,210
whatever i say
499
00:48:40,480 --> 00:48:41,840
100% true like mark on stone
500
00:48:53,080 --> 00:48:54,560
i am your's from now
501
00:48:54,880 --> 00:48:57,570
it's your wish that in what way you are going to take me
with you.
502
00:49:25,600 --> 00:49:27,120
uncle what is this?
503
00:49:27,720 --> 00:49:28,390
this,
504
00:49:29,400 --> 00:49:30,650
this is passion
505
00:49:32,920 --> 00:49:33,730
passion,
506
00:49:35,000 --> 00:49:36,960
to not to give up in front of anybody.
507
00:49:39,560 --> 00:49:41,760
this never allows to bow down
508
00:49:42,080 --> 00:49:42,720
yes
509
00:49:44,520 --> 00:49:45,650
can i share you a secret?
510
00:49:46,040 --> 00:49:47,040
yes.
511
00:49:47,640 --> 00:49:48,280
promise?
512
00:49:48,720 --> 00:49:49,240
promise.
513
00:49:49,240 --> 00:49:49,910
come here
514
00:49:53,320 --> 00:49:54,170
this is my,
515
00:49:55,640 --> 00:49:56,640
power
516
00:49:57,360 --> 00:49:58,360
my power
517
00:49:59,280 --> 00:50:01,910
really? then i also need this power.
518
00:50:07,240 --> 00:50:07,830
give me a hand
519
00:50:09,840 --> 00:50:10,520
take it then.
520
00:50:11,120 --> 00:50:13,350
from now on, you have ,
521
00:50:14,920 --> 00:50:16,210
this power.
522
00:50:21,920 --> 00:50:22,690
go play
523
00:50:23,720 --> 00:50:24,390
go play
524
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
greetings MLA sir
525
00:51:02,640 --> 00:51:03,870
greetings Jagir
526
00:51:04,160 --> 00:51:04,950
what happened?
527
00:51:06,160 --> 00:51:06,950
you are
528
00:51:07,280 --> 00:51:08,280
not in a good mood
529
00:51:10,000 --> 00:51:11,000
What to say MLA sir,
530
00:51:11,680 --> 00:51:13,640
This time Sarpanch's post gone from my hands.
531
00:51:16,240 --> 00:51:17,910
Sarpanch's post not gone from hands.
532
00:51:21,840 --> 00:51:22,840
But did it deliberately.
533
00:51:51,320 --> 00:51:52,320
Son,
534
00:51:54,280 --> 00:51:56,280
Don't involve in fighting too much.
535
00:51:59,320 --> 00:52:00,320
Okay,
536
00:52:01,560 --> 00:52:02,560
But MLA sir,
537
00:52:03,520 --> 00:52:04,730
Why did you did all this?
538
00:52:04,880 --> 00:52:06,400
This is called politics Jagir.
539
00:52:06,920 --> 00:52:08,320
Wait for the time, i will tell you.
540
00:52:10,040 --> 00:52:11,360
Now tell me where Gandhi lives?
541
00:52:26,520 --> 00:52:28,250
Son Gandhi,
Who is this?
542
00:52:28,520 --> 00:52:29,920
Look who has came to meet you.
543
00:52:30,760 --> 00:52:31,760
Greetings Uncle
God bless you son.
544
00:52:32,240 --> 00:52:33,240
Greetings MLA sir
545
00:52:33,640 --> 00:52:35,200
My fortune
God bless you.
546
00:52:35,560 --> 00:52:36,350
You came to my house.
547
00:52:36,840 --> 00:52:38,250
Sit sit.
548
00:52:39,800 --> 00:52:40,510
Balli,
549
00:52:41,000 --> 00:52:42,610
Bring some tea MLA sir is here.
550
00:52:44,760 --> 00:52:45,760
MLA sir,
551
00:52:46,520 --> 00:52:47,840
He is my nephew,
552
00:52:48,240 --> 00:52:50,640
Who defeated me in sarpanch's elections.
553
00:52:51,480 --> 00:52:52,960
Don't embarrass me uncle,
554
00:52:58,000 --> 00:52:59,610
Very good son very good,
555
00:53:03,080 --> 00:53:04,080
Develop the village,
556
00:53:13,920 --> 00:53:14,690
Thank you.
557
00:53:17,320 --> 00:53:19,570
Balli, if you found glasses for the tea then bring it.
558
00:53:28,200 --> 00:53:28,910
She is my sister
559
00:53:29,320 --> 00:53:29,960
Balli.
560
00:53:30,960 --> 00:53:31,810
Greetings.
561
00:53:32,200 --> 00:53:32,990
He is his son.
562
00:53:35,400 --> 00:53:36,170
Here,
563
00:53:37,560 --> 00:53:38,560
Take MLA sir.
564
00:53:39,320 --> 00:53:40,320
Uncle.
565
00:53:44,920 --> 00:53:45,690
Have some biscuits.
566
00:53:48,600 --> 00:53:50,030
Tell me sir what can i do for you more.
567
00:53:51,120 --> 00:53:52,350
It's not a embarrassing thing.
568
00:53:53,520 --> 00:53:54,290
Its our beloved'd house.
569
00:53:55,200 --> 00:53:56,510
And now come and go in this house,
570
00:54:00,400 --> 00:54:00,920
Yes.
571
00:54:05,200 --> 00:54:06,640
We came to meet you Gandhi,
572
00:54:10,760 --> 00:54:11,080
Okay
573
00:54:11,240 --> 00:54:12,240
Greetings.
574
00:54:12,480 --> 00:54:13,480
Ok God bless you.
575
00:54:13,640 --> 00:54:14,470
Ok daughter.
576
00:54:15,080 --> 00:54:16,910
Ok Brother.
577
00:54:35,320 --> 00:54:37,480
One of the toughest things to meet these police officers.
578
00:54:38,390 --> 00:54:39,640
They remian busy aal the time.
579
00:55:28,920 --> 00:55:30,880
I am seeing this side of your's first time
580
00:55:34,640 --> 00:55:36,600
But not as dashing as my beloved.
581
00:55:37,320 --> 00:55:38,040
lyer.
582
00:55:56,760 --> 00:55:57,760
Greetings Father.
583
00:55:57,840 --> 00:55:58,480
What happened?
584
00:55:58,760 --> 00:55:59,760
You look sad,
585
00:56:00,120 --> 00:56:00,870
Sister is also crying
586
00:56:01,680 --> 00:56:02,390
Is everything alright?
587
00:56:03,200 --> 00:56:04,200
Son,
588
00:56:04,560 --> 00:56:05,910
I am very sad,
589
00:56:07,200 --> 00:56:08,950
What happened tell me
590
00:56:12,720 --> 00:56:15,470
His in laws thrown her out of the house,
591
00:56:17,080 --> 00:56:18,640
And his husband also,
592
00:56:19,920 --> 00:56:23,690
Beats her daily after drinking
593
00:56:25,040 --> 00:56:25,650
Brother,
594
00:56:28,560 --> 00:56:32,160
And they also threaten to kill my father
595
00:56:34,240 --> 00:56:35,240
You called me brother
596
00:56:35,640 --> 00:56:36,120
Yes.
597
00:56:36,120 --> 00:56:37,120
You called me brother.
598
00:56:37,720 --> 00:56:38,720
Don't worry now,
599
00:56:39,480 --> 00:56:40,880
You will not be going to be sad,
600
00:56:40,880 --> 00:56:42,400
Till your brother is alive.
601
00:56:43,040 --> 00:56:48,570
[song]
once again land will going to cry,
stop the evil eye.
602
00:56:50,560 --> 00:56:51,560
Come out.
603
00:56:51,560 --> 00:56:55,870
[song]
once again land will going to cry,
stop the evil eye.
604
00:56:55,880 --> 00:57:04,320
[song]
now every body will going to say that,
boy done a very good deed.
605
00:57:06,360 --> 00:57:18,480
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
606
00:57:28,880 --> 00:57:30,170
With the blessing of almighty.
607
00:57:31,000 --> 00:57:31,880
Gandhi.
608
00:57:38,000 --> 00:57:38,480
Who?
609
00:57:40,640 --> 00:57:41,640
Gandhi.
610
00:57:57,160 --> 00:57:59,350
Greetings mother
611
00:58:00,200 --> 00:58:01,640
I am Gandhi,
612
00:58:02,840 --> 00:58:04,000
Simran's brother.
613
00:58:05,640 --> 00:58:08,990
Brothers are incomplete without their sisters.
614
00:58:09,600 --> 00:58:12,950
Its better for you to understand this thing.
615
00:58:14,880 --> 00:58:18,040
If anything happens to my sisters,
616
00:58:19,720 --> 00:58:21,200
Then her brother,
617
00:58:23,000 --> 00:58:24,650
Becomes mad
618
00:58:34,280 --> 00:58:35,280
Hold her hand,
619
00:58:47,360 --> 00:58:48,360
Now as you hold her hand,
620
00:58:49,280 --> 00:58:50,280
Never leave that hand now
621
00:59:01,000 --> 00:59:01,690
Ok sister,
622
00:59:02,480 --> 00:59:03,480
Take care of yourself,
623
00:59:04,880 --> 00:59:06,610
If you have any problem in future,
624
00:59:07,800 --> 00:59:08,640
Then remember your brother is here.
625
00:59:27,640 --> 00:59:28,640
Come,
626
00:59:29,760 --> 00:59:30,280
Shammi.
627
00:59:30,280 --> 00:59:31,280
Who are you.
628
00:59:31,600 --> 00:59:32,600
Leave me.
629
00:59:34,200 --> 00:59:34,720
Shammi.
630
00:59:37,800 --> 00:59:38,470
Shammi.
631
00:59:45,360 --> 00:59:46,360
Gandhi where are you?
632
01:00:02,200 --> 01:00:04,800
Be a gentlemen and leave her.
633
01:00:05,640 --> 01:00:08,910
If we were gentlemen then why should we kidnap her.
634
01:00:08,920 --> 01:00:10,130
[Laughing]
635
01:00:10,120 --> 01:00:12,390
Bloody fools.
636
01:00:12,400 --> 01:00:15,210
Ok then be a bad men and leave her.
637
01:00:16,040 --> 01:00:17,650
Why is she you sister,
638
01:00:17,640 --> 01:00:18,990
[Laughing]
639
01:00:19,240 --> 01:00:23,390
No not sister but i will make sister-in-law of you all.
640
01:02:35,920 --> 01:02:36,480
No.
641
01:02:43,000 --> 01:02:43,690
Why?
642
01:02:45,520 --> 01:02:46,730
Is he your brother?
643
01:02:49,960 --> 01:02:52,650
you shying habit on everything is going to kill me.
644
01:03:07,520 --> 01:03:08,520
Brother, brother.
645
01:03:08,920 --> 01:03:10,250
Our plan is failed,
646
01:03:12,600 --> 01:03:13,600
He survived
647
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
He again survived
648
01:03:15,640 --> 01:03:17,720
Hera..
649
01:03:18,000 --> 01:03:18,520
Son,
650
01:03:20,000 --> 01:03:21,880
You always want to know from me that,
651
01:03:23,400 --> 01:03:26,360
If you wanted to kill Gandhi then why did you saved him?
652
01:03:26,840 --> 01:03:29,480
Because he is that Gandhi,
653
01:03:30,520 --> 01:03:32,810
Who killed your younger brother.
654
01:03:34,120 --> 01:03:35,120
What do you think,
655
01:03:36,880 --> 01:03:37,650
He suddenly,
656
01:03:40,680 --> 01:03:41,350
No,
657
01:03:42,400 --> 01:03:44,770
I am noticing his every activity from past few days.
658
01:03:46,480 --> 01:03:47,650
His every step,
659
01:03:48,720 --> 01:03:50,470
Taking him towards his death
660
01:03:51,360 --> 01:03:53,130
I will kill him.
661
01:03:54,080 --> 01:03:55,080
Only from my hands.
662
01:03:55,680 --> 01:03:57,560
From Gujjar Singh's hands
663
01:04:19,480 --> 01:04:21,170
Almighty
664
01:04:22,280 --> 01:04:24,760
shine your blessings upon my village.
665
01:04:27,640 --> 01:04:29,200
Almighty
666
01:04:32,000 --> 01:04:32,690
Bless us
667
01:05:25,080 --> 01:05:26,080
Here my sister.
668
01:05:33,200 --> 01:05:33,990
Give me Laddu.
669
01:05:40,920 --> 01:05:41,650
Balli,
670
01:05:42,240 --> 01:05:43,240
You didn't asked for anything.
671
01:05:44,000 --> 01:05:46,810
The one who's having a brother like you what else she wants.
672
01:05:47,600 --> 01:05:48,600
You close your eyes,
673
01:05:48,760 --> 01:05:49,760
I have somrthing for you,
674
01:05:49,950 --> 01:05:50,470
Close your eyes
675
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
Don't open.
676
01:05:52,800 --> 01:05:53,680
Don't cheat.
677
01:05:55,040 --> 01:05:55,360
Look,
678
01:05:56,040 --> 01:05:58,090
have you noticed uncle she always do like this from
childhood
679
01:05:59,840 --> 01:06:00,610
Keep your eyes closed.
680
01:06:03,160 --> 01:06:03,830
Don't open.
681
01:06:09,240 --> 01:06:10,200
Take this
682
01:06:12,200 --> 01:06:12,760
Now can i open.
683
01:06:13,200 --> 01:06:13,760
yes.
684
01:06:16,420 --> 01:06:20,100
Its very beautiful,
Thank you brother Thank you.
685
01:06:29,880 --> 01:06:30,520
Uncle
686
01:06:33,120 --> 01:06:34,990
What happened Uncle
Why are you crying.
687
01:06:36,370 --> 01:06:36,890
Son,
688
01:06:37,010 --> 01:06:37,690
These are,
689
01:06:39,080 --> 01:06:40,080
Tears of happiness.
690
01:06:42,880 --> 01:06:44,250
Uncle.
691
01:06:45,800 --> 01:06:47,470
Uncle, What happened
692
01:06:50,320 --> 01:06:50,770
Son,
693
01:06:50,840 --> 01:06:51,400
Yes.
694
01:06:53,280 --> 01:06:53,950
Thing is..
695
01:06:55,960 --> 01:06:56,960
I remember your,
696
01:06:57,760 --> 01:06:58,920
Parents
697
01:07:02,200 --> 01:07:03,200
If they were alive then,,
698
01:07:05,200 --> 01:07:06,490
They must be happy.
699
01:07:09,960 --> 01:07:10,650
Uncle,
700
01:07:11,840 --> 01:07:13,880
For us
You are our Mom
701
01:07:14,680 --> 01:07:16,270
And dad
702
01:07:21,040 --> 01:07:22,040
What happened brother,
703
01:07:22,240 --> 01:07:23,240
You parked here?
704
01:07:23,680 --> 01:07:25,150
The time i saw this girl
705
01:07:25,920 --> 01:07:27,410
My nights became sleepless.
706
01:07:27,880 --> 01:07:28,880
Order us brother
707
01:07:29,400 --> 01:07:31,030
Can we put this pegion in cage?
708
01:07:31,040 --> 01:07:32,370
No bittu no.
709
01:07:33,360 --> 01:07:34,600
Wonderful thing is when,
710
01:07:35,520 --> 01:07:37,070
Pegion came to cage with her choice
711
01:07:39,790 --> 01:07:40,590
You stay away
712
01:07:40,840 --> 01:07:43,770
I have to talk to her what's in my heart.
713
01:07:48,270 --> 01:07:49,390
How are you beautiful.
714
01:07:52,040 --> 01:07:53,330
Will you marry me.
715
01:07:55,240 --> 01:07:56,610
I will get married,
716
01:07:57,580 --> 01:07:59,090
But not with cheapster like you.
717
01:07:59,620 --> 01:08:00,620
Some decent guy
718
01:08:02,060 --> 01:08:04,900
Where did you find a decent guy more than me.
719
01:08:05,580 --> 01:08:09,890
Be in your limits other wise consequences will not be in
your favour.
720
01:08:10,020 --> 01:08:10,710
Wow
721
01:08:11,060 --> 01:08:13,430
You look more prettier in anger.
722
01:08:13,740 --> 01:08:15,390
But remember one thing,
723
01:08:15,620 --> 01:08:17,620
The thing which I like,
724
01:08:18,980 --> 01:08:20,590
I achieve that thing.
725
01:08:21,580 --> 01:08:23,130
So listen one thing carefully,
726
01:08:23,700 --> 01:08:25,890
Whosoever puts evil eye on me
727
01:08:26,580 --> 01:08:28,170
I destroys that eye.
728
01:08:28,350 --> 01:08:29,510
No my Threaten
729
01:08:30,490 --> 01:08:31,780
This is my challenge for you.
730
01:08:33,460 --> 01:08:34,170
Give me a side now.
731
01:08:40,380 --> 01:08:42,460
I accept your challenge.
732
01:09:10,860 --> 01:09:11,860
What Happened son,
733
01:09:13,100 --> 01:09:14,230
You look angry
734
01:09:15,180 --> 01:09:16,860
Dad today i was rejected by a girl.
735
01:09:17,740 --> 01:09:18,740
Rejected By a girl
736
01:09:19,860 --> 01:09:21,100
who is that girl
Tell me
737
01:09:21,220 --> 01:09:22,730
That Gandhi blessing of god
738
01:09:23,660 --> 01:09:24,660
His sister.
739
01:09:24,980 --> 01:09:25,510
Balli.
740
01:09:30,980 --> 01:09:31,980
God bless you son,
741
01:09:33,780 --> 01:09:34,780
you make my work,
742
01:09:34,900 --> 01:09:36,020
More easier.
743
01:09:41,820 --> 01:09:43,550
Listen to me Carefully
744
01:09:44,100 --> 01:09:45,630
Order me sir,
745
01:09:46,140 --> 01:09:46,780
Order
746
01:09:47,220 --> 01:09:49,770
If my boy got married with Gandhi's sister,
747
01:09:51,300 --> 01:09:52,970
I will make you rich
748
01:09:53,750 --> 01:09:54,150
Please
749
01:09:55,220 --> 01:09:56,220
give me a little bit,
750
01:09:56,540 --> 01:09:56,970
just
751
01:09:57,580 --> 01:09:58,580
Little bit time.
752
01:09:59,540 --> 01:10:01,930
I will think a tell you.
753
01:10:03,620 --> 01:10:04,620
{Laughing]
754
01:10:17,300 --> 01:10:17,850
Uncle
755
01:10:18,060 --> 01:10:20,900
Com come my son Gandhi
756
01:10:21,100 --> 01:10:21,710
Come
757
01:10:23,700 --> 01:10:24,810
Greetings
758
01:10:26,420 --> 01:10:26,930
Yes
759
01:10:27,740 --> 01:10:28,470
You called me
760
01:10:28,540 --> 01:10:29,050
Yes
761
01:10:30,620 --> 01:10:31,620
Son,
762
01:10:32,180 --> 01:10:34,430
I want to talk to you something important
763
01:10:34,700 --> 01:10:35,130
Yes
764
01:10:35,140 --> 01:10:36,140
Our balli
765
01:10:36,380 --> 01:10:36,850
Yes
766
01:10:37,140 --> 01:10:38,550
She is young now
767
01:10:39,180 --> 01:10:41,020
We should get her married.
768
01:10:42,180 --> 01:10:43,510
Yes uncle but,
769
01:10:44,100 --> 01:10:45,710
We should have a decent relaton for her.
770
01:10:45,700 --> 01:10:46,700
Tell me,
771
01:10:47,380 --> 01:10:48,850
What are you talking about the relation.
772
01:10:49,820 --> 01:10:54,020
I have relation that makes you high in society,
773
01:10:56,820 --> 01:10:57,590
That
774
01:10:57,820 --> 01:10:58,470
MlA?
775
01:10:58,940 --> 01:10:59,310
Yes
776
01:10:59,380 --> 01:10:59,890
Gujjar
777
01:10:59,980 --> 01:11:00,470
Yes
778
01:11:00,580 --> 01:11:01,220
His son
779
01:11:02,860 --> 01:11:03,860
That one
Yes
780
01:11:09,180 --> 01:11:10,180
Will they agree?
781
01:11:10,540 --> 01:11:11,380
Agree?
782
01:11:11,660 --> 01:11:13,660
They will gonna pray son pray
783
01:11:14,140 --> 01:11:15,550
Gujjar is my friend.
784
01:11:19,620 --> 01:11:20,620
Its a nice thing
785
01:11:21,070 --> 01:11:21,850
me
786
01:11:22,500 --> 01:11:23,730
So i ask Balli and tell then,
787
01:11:23,740 --> 01:11:24,980
You leave
788
01:11:25,180 --> 01:11:27,430
you don't have to ask about these things from girls.
789
01:11:29,500 --> 01:11:30,500
Okay done
790
01:11:30,900 --> 01:11:31,900
I will tell
791
01:11:32,900 --> 01:11:33,900
Good
792
01:11:35,420 --> 01:11:36,420
Ok i must go now
Ok
793
01:11:36,700 --> 01:11:37,500
Listen Listen
794
01:11:37,500 --> 01:11:37,810
Yes
795
01:11:38,460 --> 01:11:40,260
have some sweets.
796
01:11:41,820 --> 01:11:44,180
We don't have Laddu so have this
797
01:11:47,700 --> 01:11:48,700
Ok i must go now.
798
01:11:48,700 --> 01:11:50,260
God bless you
and tell me soon.
799
01:11:50,260 --> 01:11:50,930
Okay
800
01:11:50,940 --> 01:11:51,940
Tell me soon.
801
01:11:57,180 --> 01:11:58,860
What happened why you called me here.
802
01:12:04,020 --> 01:12:05,900
Your collage is of MLA sir's right?
803
01:12:07,060 --> 01:12:08,980
Yes but why are you asking me?
804
01:12:10,420 --> 01:12:11,420
There is a matter
805
01:12:11,900 --> 01:12:13,020
I will tell you later Simmi.
806
01:12:14,820 --> 01:12:16,140
I must go i am in a hurry.
807
01:12:17,660 --> 01:12:19,300
I also want to say you something
808
01:12:20,420 --> 01:12:21,010
Yes tell
809
01:12:23,540 --> 01:12:24,260
How?
810
01:12:25,500 --> 01:12:26,500
Tell me my beloved.
811
01:12:30,580 --> 01:12:31,580
I love you.
812
01:12:34,060 --> 01:12:35,060
i know.
813
01:12:36,060 --> 01:12:38,230
You know then why didn't you tell.
814
01:12:51,740 --> 01:12:52,740
If this thing
815
01:12:55,140 --> 01:12:56,230
told by mouth
816
01:12:58,740 --> 01:13:00,780
Then what is the values of eye talking?
817
01:13:03,660 --> 01:13:05,730
Shying my love.
818
01:13:17,900 --> 01:13:25,590
[Singing]
He said you remain happy, don't worry about the world
against us,
But you forgive me my beloved.
819
01:13:27,380 --> 01:13:34,500
[Singing]
He said you remain happy, don't worry about the world
against us,
But you forgive me my beloved.
820
01:13:35,060 --> 01:13:39,980
{singing]
That's the good thing if you able to tell this thing.
821
01:13:40,180 --> 01:13:52,430
[singing]
you are very clever, that you tell my beloved and finishes
my anger.[x2]
822
01:14:07,580 --> 01:14:11,220
[singing]
I hug you with my choice.
823
01:14:12,260 --> 01:14:16,660
[Singing]
You learned how to pacify.
824
01:14:16,980 --> 01:14:19,710
[singing]
I hug you with my choice.
825
01:14:19,940 --> 01:14:23,780
[Singing]
You learned how to pacify.
826
01:14:24,220 --> 01:14:29,130
[singing]
you pacify by kissing hand.
827
01:14:29,380 --> 01:14:41,260
[singing]
you are very clever, that you tell my beloved and finishes
my anger.[x2]
828
01:14:53,740 --> 01:14:58,060
[Singing]
you are younger in house and beloved of mother-in-law
829
01:14:58,500 --> 01:15:02,300
[singing]
you managed to keep me cool when i am feeling hot.
830
01:15:03,100 --> 01:15:05,900
[Singing]
you are younger in house and beloved of mother-in-law
831
01:15:05,900 --> 01:15:09,860
[singing]
you managed to keep me cool when i am feeling hot.
832
01:15:10,500 --> 01:15:15,050
[Singing]
when my hairs are tied he untie them.
833
01:15:15,500 --> 01:15:27,810
[singing]
you are very clever, that you tell my beloved and finishes
my anger.[x2]
834
01:15:55,140 --> 01:15:56,670
Where are you running at night.
835
01:15:57,580 --> 01:15:58,580
Where have you been
836
01:15:58,900 --> 01:16:00,060
You are on 24 hours duty
837
01:16:00,780 --> 01:16:02,060
Please do something else
838
01:16:03,300 --> 01:16:05,170
What did i do else my beloved
839
01:16:05,580 --> 01:16:06,580
Leave me
840
01:16:07,620 --> 01:16:10,090
If i leave you then where should i go
841
01:16:10,660 --> 01:16:11,810
Don't make rubbish talks
842
01:16:12,460 --> 01:16:17,620
talk to your mother,
Or else brother will make your choice someone's.
843
01:16:18,020 --> 01:16:20,820
Who dares to marry Jaat's Choice
844
01:16:21,180 --> 01:16:22,180
Firstly I am Jaat
845
01:16:22,460 --> 01:16:23,930
And secondly Inspector.
846
01:16:27,980 --> 01:16:29,590
Sit sit
847
01:16:31,020 --> 01:16:32,020
So Jageer.
848
01:16:32,740 --> 01:16:34,390
Where to in the early morning?
849
01:16:35,180 --> 01:16:37,020
No no MLA sir
850
01:16:37,580 --> 01:16:40,890
We are here for a request
851
01:16:41,140 --> 01:16:42,820
Not request, just order.
852
01:16:43,820 --> 01:16:44,820
What can i do for you?
853
01:16:45,700 --> 01:16:47,730
No, sir allow a chance for us to do for you,
854
01:16:48,020 --> 01:16:49,020
By accepting
855
01:16:49,140 --> 01:16:50,860
A marriage proposal.
856
01:16:53,740 --> 01:16:54,430
Proposal?
857
01:16:55,420 --> 01:16:56,420
Yes MLA sir
858
01:16:57,460 --> 01:17:00,500
Our Baljeet is now young with the blessing of almighty.
859
01:17:02,140 --> 01:17:04,550
Now we are looking a good relation for her.
860
01:17:05,860 --> 01:17:07,180
If our friendship,
861
01:17:07,780 --> 01:17:09,100
Gets converted into relationship,
862
01:17:09,500 --> 01:17:12,220
then we feel that we found heaven on this earth.
863
01:17:13,260 --> 01:17:14,010
We
864
01:17:16,100 --> 01:17:17,270
Came here for proposal of your son,
865
01:17:18,260 --> 01:17:19,890
And our Balli.
866
01:17:22,660 --> 01:17:23,540
This is a request sir
867
01:17:24,060 --> 01:17:26,060
Please value our respect.
868
01:17:28,500 --> 01:17:28,930
Son,
869
01:17:32,100 --> 01:17:32,740
Tell then
870
01:17:36,380 --> 01:17:36,850
Dad,
871
01:17:36,940 --> 01:17:37,940
you all are elder,
872
01:17:38,860 --> 01:17:40,310
just the way you want.
873
01:17:40,980 --> 01:17:41,710
And,
874
01:17:42,220 --> 01:17:43,700
father doesn't thinks bad of his son.
875
01:17:44,740 --> 01:17:45,740
I accept this.
876
01:17:51,020 --> 01:17:52,020
I have one condition.
877
01:17:58,380 --> 01:17:58,850
Condition?
878
01:17:59,700 --> 01:18:00,220
Yes
879
01:18:01,780 --> 01:18:04,940
you are not going to expense anything in marriage,
880
01:18:06,500 --> 01:18:07,700
All the expenses are
881
01:18:08,900 --> 01:18:09,550
From my side.
882
01:18:16,900 --> 01:18:17,900
how can i...
883
01:18:18,940 --> 01:18:20,230
how.....
884
01:18:25,580 --> 01:18:28,220
I don't have any words.
885
01:18:29,300 --> 01:18:29,930
how....
886
01:18:30,500 --> 01:18:31,500
That how i praise you?
887
01:18:34,740 --> 01:18:35,740
I have
888
01:18:35,740 --> 01:18:36,390
only
889
01:18:36,380 --> 01:18:37,380
request sir
890
01:18:39,100 --> 01:18:40,100
My sister Balli..
891
01:18:42,580 --> 01:18:43,580
Don't let her..
892
01:18:44,780 --> 01:18:45,940
cry sir I...
893
01:18:49,060 --> 01:18:51,390
Don't able to bare it sir
894
01:18:53,100 --> 01:18:54,100
Don't able to bare it.
895
01:18:57,900 --> 01:18:58,900
Don't worry son
896
01:18:59,940 --> 01:19:00,940
you give me a hug.
897
01:19:08,060 --> 01:19:08,550
God bless you.
898
01:19:09,420 --> 01:19:10,420
Greetings.
899
01:19:18,100 --> 01:19:19,270
Greetings.
900
01:19:49,380 --> 01:19:50,620
Greetings aunty
901
01:19:50,820 --> 01:19:52,430
Greetings.
902
01:20:00,900 --> 01:20:02,020
How are you?
903
01:20:02,460 --> 01:20:03,890
I am alright daughter.
904
01:20:04,300 --> 01:20:05,300
you came alone.
905
01:20:05,500 --> 01:20:06,170
Where is Dharam
906
01:20:06,700 --> 01:20:07,700
Daughter
907
01:20:07,900 --> 01:20:09,820
Dharam is on work
908
01:20:09,820 --> 01:20:12,550
So i came here for his marriage
909
01:20:12,540 --> 01:20:13,540
Ok ok
910
01:20:13,660 --> 01:20:14,660
What happened?
911
01:20:15,260 --> 01:20:17,090
The house seems to be empty.
912
01:20:17,180 --> 01:20:20,980
Aunty brother has gone to city for some important work.
913
01:20:21,140 --> 01:20:23,470
And uncle is in restaurant, So i am alone.
914
01:20:24,220 --> 01:20:25,380
And your parents?
915
01:20:26,780 --> 01:20:27,780
Parents gone,
916
01:20:28,980 --> 01:20:30,630
When we are very young.
917
01:20:30,900 --> 01:20:31,980
What happened to them,
918
01:20:32,420 --> 01:20:34,050
they met with an accident
919
01:20:37,580 --> 01:20:38,580
ok daughter,
920
01:20:38,900 --> 01:20:39,900
We have to go now.
921
01:20:40,380 --> 01:20:44,660
When your brother comes, just call us we will come again.
922
01:20:44,660 --> 01:20:46,930
Aunty he will meet you in the way.
923
01:20:48,380 --> 01:20:49,380
ok daughter
924
01:20:50,260 --> 01:20:51,260
Ok
925
01:20:58,620 --> 01:20:59,170
Balli
926
01:21:01,980 --> 01:21:02,630
Balli
927
01:21:03,580 --> 01:21:04,050
Balli
928
01:21:05,780 --> 01:21:06,780
Balli today i am very happy
929
01:21:06,980 --> 01:21:08,100
I know brother
930
01:21:09,100 --> 01:21:09,900
Know,
931
01:21:10,860 --> 01:21:11,470
how?
932
01:21:11,860 --> 01:21:12,860
You fixed
933
01:21:13,180 --> 01:21:14,590
my marriage.
934
01:21:16,660 --> 01:21:17,660
Are you happy with the marriage?
935
01:21:19,180 --> 01:21:19,820
Really?
936
01:21:28,780 --> 01:21:29,780
Shying.
937
01:21:31,460 --> 01:21:32,010
uncle
938
01:21:32,900 --> 01:21:34,180
Today i am really very happy.
939
01:21:35,940 --> 01:21:37,310
Balli is happy with the marriage.
940
01:21:37,980 --> 01:21:38,710
Happy?
941
01:21:39,300 --> 01:21:40,300
come and give me a hug then.
942
01:21:53,300 --> 01:21:53,970
Gora..
943
01:21:54,300 --> 01:21:55,300
What's the prize of the milk?
944
01:21:55,580 --> 01:21:56,420
Paleya,
945
01:21:56,660 --> 01:21:57,660
Come to the point
946
01:21:57,900 --> 01:21:59,270
Don't talk about here and there
947
01:22:00,060 --> 01:22:00,820
Give me the money
948
01:22:01,260 --> 01:22:02,260
And take the thing.
949
01:22:02,500 --> 01:22:04,170
All of the money is in this urn
950
01:22:07,020 --> 01:22:07,510
Take this
951
01:22:19,420 --> 01:22:20,500
When they got addicted,
952
01:22:20,700 --> 01:22:22,010
Then we make sale.
953
01:22:53,700 --> 01:22:55,050
Come gora
954
01:22:56,100 --> 01:22:58,100
The prize goes up?
955
01:22:58,500 --> 01:22:59,500
Or same
956
01:22:59,660 --> 01:23:00,660
as before?
957
01:23:01,420 --> 01:23:02,260
Uncle
958
01:23:02,940 --> 01:23:03,940
I don't sell you with high prize
959
01:23:04,580 --> 01:23:05,810
You are our old customer.
960
01:23:07,660 --> 01:23:09,420
here it is then count now
961
01:23:10,140 --> 01:23:11,140
What count
962
01:23:12,060 --> 01:23:12,670
Here it is.
963
01:23:13,420 --> 01:23:15,050
Now villagers are on more strictness.
964
01:23:16,020 --> 01:23:17,820
Don't worry, Don't worry.
965
01:23:38,700 --> 01:23:39,700
Aunty
966
01:23:41,260 --> 01:23:42,700
Come Gora
967
01:23:48,220 --> 01:23:49,380
What's the quantity of the thing
968
01:23:49,580 --> 01:23:51,700
Quantity is very much you hand me the money.
969
01:23:52,380 --> 01:23:53,620
Take this whole can
970
01:23:55,180 --> 01:23:55,940
Hand me the money?
971
01:23:56,380 --> 01:23:57,380
Am i going anywhere?
972
01:23:58,300 --> 01:23:59,300
Here take it.
973
01:23:59,620 --> 01:24:00,620
Its 10,000 rupees,
974
01:24:00,980 --> 01:24:03,100
And from nowon bring goods with extra quantity.
975
01:24:04,580 --> 01:24:05,050
More goods,
976
01:24:05,380 --> 01:24:05,890
Yes
977
01:24:06,180 --> 01:24:08,630
aunty seems like you addict the whole village into drugs.
978
01:24:09,780 --> 01:24:10,780
Believe it or not.
979
01:24:11,700 --> 01:24:14,500
i addicted everyone in the village.
980
01:24:14,500 --> 01:24:16,540
you go on with the goods,
981
01:24:16,540 --> 01:24:19,420
Your aunty will make you rich.
982
01:24:21,220 --> 01:24:22,090
Ok i have to go now.
983
01:24:37,140 --> 01:24:38,140
Her comes Gandhi brother.
984
01:25:06,100 --> 01:25:08,550
Sarpanch sir have a look that what's wrong is happening in
our village.
985
01:25:18,220 --> 01:25:20,300
After so much trying
986
01:25:21,860 --> 01:25:24,230
Someone is selling drugs in our village.
987
01:25:29,820 --> 01:25:30,550
Bittu.
988
01:25:30,980 --> 01:25:31,710
Yes.
989
01:25:32,500 --> 01:25:33,730
Have a strict watch
990
01:25:36,220 --> 01:25:38,730
If you see someone suspicious.
991
01:25:41,460 --> 01:25:42,050
Catch him.
992
01:25:42,820 --> 01:25:43,310
Ok brother.
993
01:25:44,540 --> 01:25:45,050
Tell me,
994
01:25:45,580 --> 01:25:46,850
The thing is that MLA sir
995
01:25:47,660 --> 01:25:49,620
That drug addiction has increased in our village.
996
01:25:50,740 --> 01:25:53,230
Don't know that who is selling drugs in village.
997
01:25:55,180 --> 01:25:57,100
The world becomes very bad Jageer.
998
01:25:59,260 --> 01:26:00,620
You two together.
999
01:26:01,460 --> 01:26:02,850
Have a tight watch in the village.
1000
01:26:04,220 --> 01:26:06,130
We can watch it sir
1001
01:26:06,820 --> 01:26:08,390
But you are the MLA of our area
1002
01:26:12,460 --> 01:26:14,850
Sure , You fulfil your responsibility,
1003
01:26:16,620 --> 01:26:18,220
Well said son,
1004
01:26:18,820 --> 01:26:20,140
Ok MLA sir
1005
01:26:20,580 --> 01:26:22,930
we don't want to waste your time more, we have to go now
1006
01:26:23,140 --> 01:26:24,140
Take care of the problem
1007
01:26:25,460 --> 01:26:25,890
greetings.
1008
01:26:26,980 --> 01:26:27,630
Ok then
1009
01:26:27,900 --> 01:26:28,900
God bless you
1010
01:26:29,980 --> 01:26:30,670
Come son.
1011
01:26:31,260 --> 01:26:31,850
Come
1012
01:27:19,140 --> 01:27:19,820
Yes Bhinda
1013
01:27:20,140 --> 01:27:23,230
Inspector Dharam singh has taken Harry's fiancรฉ.
1014
01:27:23,820 --> 01:27:24,820
What rubbish you are talking.
1015
01:27:25,220 --> 01:27:27,620
I am not talking rubbish if you don't believe me then come
and check.
1016
01:27:33,860 --> 01:27:35,310
Come Diler Singh
1017
01:27:36,020 --> 01:27:37,940
Greetings MLA sir.
1018
01:27:37,940 --> 01:27:38,940
I was thinking about you.
1019
01:27:39,660 --> 01:27:41,130
Greetings greetings come
1020
01:27:41,860 --> 01:27:43,630
So MLA sir.
1021
01:27:44,740 --> 01:27:45,550
One cock
1022
01:27:46,660 --> 01:27:47,500
You have to settle that.
1023
01:28:32,060 --> 01:28:33,510
Sir where are you?
1024
01:28:34,420 --> 01:28:35,010
Who?
1025
01:28:36,460 --> 01:28:38,220
Leave it who i am.
1026
01:28:39,460 --> 01:28:40,970
Listen to me carefully
1027
01:28:41,980 --> 01:28:45,020
There is illegal work is going in the factory.
1028
01:28:53,900 --> 01:28:54,550
Come
1029
01:33:12,900 --> 01:33:13,820
Brother,
1030
01:33:14,540 --> 01:33:15,540
What happened?
1031
01:33:16,820 --> 01:33:18,310
I have been noticing from many days,
1032
01:33:18,620 --> 01:33:19,890
you are very disturbed.
1033
01:33:25,820 --> 01:33:27,860
Balli when i became Sarpanch,
1034
01:33:29,540 --> 01:33:31,460
That day i made a promise that
1035
01:33:32,820 --> 01:33:36,270
I will finish drugs rom my village.
1036
01:33:38,780 --> 01:33:40,940
But the system of our Punjab.
1037
01:33:45,140 --> 01:33:47,780
I am doing my job with full honest but...
1038
01:33:48,860 --> 01:33:50,940
That's it what to worry then,
1039
01:33:51,020 --> 01:33:52,390
You must be happy
1040
01:33:53,860 --> 01:33:54,860
you don't understand.
1041
01:33:57,300 --> 01:33:59,170
Sometimes it seems like..
1042
01:34:01,100 --> 01:34:03,100
In doing all the honest work
1043
01:34:05,100 --> 01:34:07,140
If i do something wrong..
1044
01:34:07,820 --> 01:34:08,820
That i will regret.
1045
01:34:10,300 --> 01:34:11,850
That Drug paddlers.
1046
01:34:14,060 --> 01:34:18,390
His both friendship and enmity is bad.
1047
01:34:20,980 --> 01:34:21,980
Don't worry.
1048
01:34:24,740 --> 01:34:25,740
No worries.
1049
01:34:52,100 --> 01:34:52,780
How are you?
1050
01:34:55,900 --> 01:34:56,710
What happened?
1051
01:34:59,020 --> 01:34:59,780
What happened?
1052
01:35:00,020 --> 01:35:00,740
Why are you beating me?
1053
01:37:22,900 --> 01:37:23,630
MLA
1054
01:37:23,900 --> 01:37:24,630
Gujjar Singh.
1055
01:38:07,300 --> 01:38:08,300
Means what...
1056
01:38:09,460 --> 01:38:09,930
Me...
1057
01:38:10,540 --> 01:38:11,700
No nephew no
1058
01:38:12,420 --> 01:38:13,420
I swear
1059
01:38:14,100 --> 01:38:16,820
I don't know that MLA is behind all this.
1060
01:38:17,780 --> 01:38:18,780
Look....
1061
01:38:19,500 --> 01:38:21,580
There is no point of fighting.
1062
01:38:21,980 --> 01:38:22,860
Listen....
1063
01:38:35,260 --> 01:38:36,850
You knew uncle.
1064
01:38:37,820 --> 01:38:38,820
You knew
1065
01:38:39,900 --> 01:38:40,900
You knew that,
1066
01:38:41,780 --> 01:38:45,060
MLA is behind all of the crimes.
1067
01:38:45,900 --> 01:38:48,820
You knew the thinking of Gandhi.
1068
01:38:50,140 --> 01:38:50,940
Then also
1069
01:38:51,900 --> 01:38:56,980
You fixed my beloved sister's marriage with MLA's son.
1070
01:38:58,700 --> 01:39:00,010
Tell me
1071
01:39:00,180 --> 01:39:01,020
Tell me
1072
01:39:01,900 --> 01:39:03,670
If Balli was your daughter?
1073
01:39:04,780 --> 01:39:05,940
Then alsso you do the same thing.
1074
01:39:07,660 --> 01:39:08,660
Tell me uncle.
1075
01:39:11,260 --> 01:39:12,260
Tell
1076
01:39:21,900 --> 01:39:22,980
There is still time.
1077
01:39:25,580 --> 01:39:26,700
Be on track.
1078
01:39:46,300 --> 01:39:47,300
Yes Jagir
1079
01:39:47,620 --> 01:39:49,380
Not Jagir you dog,
1080
01:39:51,420 --> 01:39:53,890
Tell Sardar Jagir Singh.
1081
01:39:54,380 --> 01:39:55,380
Are you mad,
1082
01:39:55,940 --> 01:39:56,740
What rubbish you are talking?
1083
01:39:57,020 --> 01:39:59,980
Listen tome carefully.
1084
01:40:01,060 --> 01:40:03,740
If you dare to put an evil eye on,
1085
01:40:04,380 --> 01:40:05,970
My village.
1086
01:40:06,620 --> 01:40:08,380
Then i promise you that
1087
01:40:08,820 --> 01:40:12,430
i will fix your eyes on that part
1088
01:40:12,700 --> 01:40:15,770
where you don't able to look forward and backward.
1089
01:40:16,300 --> 01:40:17,300
you bloody...
1090
01:40:17,300 --> 01:40:19,420
Shut up
1091
01:40:20,020 --> 01:40:23,820
Don't listen the foul words from me
1092
01:40:24,380 --> 01:40:28,770
Till now you have seen my positive side
1093
01:40:29,260 --> 01:40:33,010
From now o you will going to see my negative side.
1094
01:40:33,220 --> 01:40:35,050
Cut the phone
1095
01:40:49,700 --> 01:40:51,220
Enough daughter enough
1096
01:40:53,820 --> 01:40:54,670
Don't cry daughter
1097
01:41:01,780 --> 01:41:02,430
Balli
1098
01:41:05,820 --> 01:41:06,390
Balli
1099
01:41:12,580 --> 01:41:12,970
Uncle
1100
01:41:15,180 --> 01:41:15,550
Balli
1101
01:41:15,540 --> 01:41:16,130
Son
1102
01:41:18,660 --> 01:41:20,700
It was not expected from you.
1103
01:41:21,460 --> 01:41:23,050
That you can do such thing.
1104
01:41:23,580 --> 01:41:24,130
Uncle
1105
01:41:24,620 --> 01:41:25,620
I didn't know
1106
01:41:25,620 --> 01:41:26,090
i...
1107
01:41:27,100 --> 01:41:28,100
Dont defend
1108
01:41:29,380 --> 01:41:30,580
Ask your heart,
1109
01:41:31,700 --> 01:41:32,810
that what you have done
1110
01:41:34,500 --> 01:41:38,620
You drove your innocent sister to hell.
1111
01:41:42,100 --> 01:41:43,100
Not in the hell uncle,
1112
01:41:43,860 --> 01:41:45,820
Brother has killed me alive
1113
01:41:45,820 --> 01:41:47,710
No Balli
1114
01:41:48,100 --> 01:41:49,820
Don'r say like this
1115
01:41:51,020 --> 01:41:52,940
Your happiness is the first priority for me
1116
01:41:53,740 --> 01:41:56,590
You know that i can do anything for you.
1117
01:41:58,180 --> 01:41:59,060
That day..
1118
01:41:59,500 --> 01:42:02,300
When you eat Laddu, it seem for me like you are happy with
the marriage
1119
01:42:03,420 --> 01:42:04,420
Brother,
1120
01:42:04,660 --> 01:42:06,260
I have eaten Laddu for Dharam.
1121
01:42:07,100 --> 01:42:08,590
Not for that MLA's son.
1122
01:42:09,740 --> 01:42:11,470
For Dharam....
1123
01:42:13,260 --> 01:42:15,170
His mother and sister came here
1124
01:42:15,500 --> 01:42:16,970
for his marriage
1125
01:42:17,100 --> 01:42:18,100
You don't know
1126
01:42:21,660 --> 01:42:22,660
I don't know.
1127
01:42:24,820 --> 01:42:25,820
Gandhi
1128
01:42:44,420 --> 01:42:46,170
Brother forgive me.
1129
01:42:48,260 --> 01:42:49,890
Ask yourself uncle,
1130
01:42:50,060 --> 01:42:51,060
if i got married
1131
01:42:51,580 --> 01:42:53,730
to that MLA's son
1132
01:42:54,180 --> 01:42:55,180
should i be happy?
1133
01:42:56,540 --> 01:42:59,500
I regret on my deeds.
1134
01:43:00,580 --> 01:43:01,170
Jagir
1135
01:43:02,380 --> 01:43:05,130
You always did wrong works.
1136
01:43:05,980 --> 01:43:08,940
you didn't be a part of anyone's happiness and soerrow.
1137
01:43:14,780 --> 01:43:15,780
Gandhi,
1138
01:43:17,860 --> 01:43:19,430
He is that Gujjar,
1139
01:43:20,740 --> 01:43:22,940
Whose son you have killed in childhood.
1140
01:43:27,700 --> 01:43:28,460
Yes
1141
01:43:31,260 --> 01:43:35,420
And now you uncle is requesting you
1142
01:43:36,860 --> 01:43:40,470
That issue a arrest warrent against Gujjar
1143
01:43:41,580 --> 01:43:44,090
and let him behind the bars.
1144
01:43:45,620 --> 01:43:46,700
Behind the bars.
1145
01:46:39,540 --> 01:46:40,010
Uncle
1146
01:46:40,940 --> 01:46:42,270
Warrent has bee issuied against MLA,
1147
01:46:42,900 --> 01:46:43,780
Now he is gone
1148
01:47:32,540 --> 01:47:33,540
Son Gandhi
1149
01:48:21,580 --> 01:48:22,580
Look
1150
01:48:27,220 --> 01:48:28,220
Beautiful
1151
01:48:34,260 --> 01:48:35,260
Don't worry.
1152
01:48:37,540 --> 01:48:38,300
Balli
1153
01:48:55,220 --> 01:48:56,220
[crying]
Balli
1154
01:49:09,860 --> 01:49:10,470
No
1155
01:49:12,060 --> 01:49:13,980
No Gandhi son no.
1156
01:49:16,060 --> 01:49:18,020
This is not the time for crying
1157
01:49:19,180 --> 01:49:24,390
I am not going to do my daughter final rituals
1158
01:49:24,380 --> 01:49:27,770
Till Gujjar's dead body arrives here.
1159
01:49:27,860 --> 01:49:29,060
Gujjar's dead body
1160
01:49:58,940 --> 01:50:02,060
Gujjar
1161
01:52:14,860 --> 01:52:17,020
Go quietly before dad arrives.
1162
01:52:17,500 --> 01:52:20,660
Otherwise you know our power very well.
1163
01:52:22,740 --> 01:52:23,470
Fight
1164
01:52:25,060 --> 01:52:26,060
did with courage
1165
01:52:29,580 --> 01:52:31,050
Not with power.
1166
01:52:32,180 --> 01:52:34,590
So lets see your courage you
1167
01:52:38,460 --> 01:52:40,130
No.
1168
01:52:44,980 --> 01:52:50,980
Lion
1169
01:57:32,820 --> 01:57:33,820
Firstly you..
1170
01:57:34,900 --> 01:57:36,740
Killed my younger son.
1171
01:57:36,900 --> 01:57:38,860
Now you killed
1172
01:57:39,620 --> 01:57:40,620
Harry
1173
01:57:41,580 --> 01:57:45,380
You killed my whole family,
1174
01:57:46,420 --> 01:57:47,420
One by One.
1175
01:58:52,980 --> 01:58:54,060
What you think
1176
01:58:55,020 --> 01:58:56,670
That you keep happily your village
1177
01:58:57,500 --> 01:58:59,700
after destroying my house
1178
01:59:02,380 --> 01:59:05,540
I will kill you in your village.
1179
01:59:07,380 --> 01:59:08,380
for those you..
1180
01:59:09,100 --> 01:59:10,100
Became Gandhi
1181
01:59:10,780 --> 01:59:11,590
Gandhi.
1182
02:00:03,900 --> 02:00:04,900
Villagers.
1183
02:00:09,220 --> 02:00:12,130
Here is your Gandhi.
1184
02:00:30,580 --> 02:00:31,580
Gandhi
1185
02:00:34,740 --> 02:00:35,740
Villagers
1186
02:00:37,780 --> 02:00:40,060
You had pride on Gandhi.
1187
02:00:40,740 --> 02:00:42,860
Her he is.
1188
02:00:44,300 --> 02:00:46,010
Falling in village
1189
02:00:47,620 --> 02:00:48,620
Speak.
1190
02:00:49,380 --> 02:00:50,660
Speak you dog.
1191
02:00:50,980 --> 02:00:52,670
Speak as much you can.
1192
02:00:53,300 --> 02:00:54,170
But lions
1193
02:00:55,820 --> 02:00:57,060
Didn't dies.
1194
02:00:58,100 --> 02:00:58,740
Shutup old man.
1195
02:00:59,460 --> 02:01:01,090
Your lion is dead.
1196
02:01:01,740 --> 02:01:02,510
Dead.
1197
02:01:02,780 --> 02:01:03,550
Getup,
1198
02:01:04,660 --> 02:01:05,810
Getup lion getup.
1199
02:01:10,300 --> 02:01:11,300
Take the passion.
1200
02:01:13,500 --> 02:01:15,220
I know that you are alright.
1201
02:01:17,260 --> 02:01:18,930
Kill that rascal.
1202
02:01:23,140 --> 02:01:24,510
Try har my son
1203
02:01:25,380 --> 02:01:25,970
Don't know
1204
02:01:26,300 --> 02:01:27,300
God may listen,
1205
02:01:27,780 --> 02:01:28,780
To your prayer
1206
02:01:28,900 --> 02:01:33,100
Don't be so egoistic Gujjar, Gandhi is a passion a thinking.
1207
02:01:34,260 --> 02:01:37,460
Passion to not to bow down in front of anybody.
1208
02:01:38,020 --> 02:01:40,710
Passion is created but never be destroyed.
1209
02:01:42,820 --> 02:01:45,100
This never let me down.
1210
02:01:45,540 --> 02:01:47,010
But you death is fixed.
1211
02:01:47,180 --> 02:01:47,860
Shut-up.
1212
02:01:49,020 --> 02:01:50,590
Those who want me dead, they are already dead.
1213
02:01:53,220 --> 02:01:56,050
Gandhi if you didn't kill this demon,
1214
02:01:58,100 --> 02:02:00,740
Then people will forget Gandhi's name.
1215
02:02:07,700 --> 02:02:10,620
Getup brother you sister is calling you.
1216
02:02:12,660 --> 02:02:15,540
The one who has brother like you what else she wants.
1217
02:02:17,380 --> 02:02:18,380
Son you just remind
1218
02:02:19,020 --> 02:02:20,710
me of your parents.
1219
02:02:48,980 --> 02:02:49,980
This is my...
1220
02:02:52,060 --> 02:02:53,060
Power
1221
02:02:55,140 --> 02:02:57,390
My village is my family.
1222
02:02:59,380 --> 02:03:01,890
And my village daughters are my sisters.
1223
02:03:04,420 --> 02:03:06,620
If anyone tortures them,
1224
02:03:08,540 --> 02:03:10,050
Gandhi will return
1225
02:03:14,900 --> 02:03:16,310
Getup son Getup.
1226
02:03:16,820 --> 02:03:19,430
for your sister's swear please getup.
1227
02:03:20,300 --> 02:03:23,170
for your sister's swear please getup.
1228
02:03:25,260 --> 02:03:29,050
[antonym]
one fights with Lakhs
1229
02:03:29,260 --> 02:03:31,970
[antonym]
then proud to be Guru's sikh.
1230
02:06:53,420 --> 02:06:54,420
Gujjar.
1231
02:06:56,220 --> 02:07:02,580
You tried to kill my Gandhi.
1232
02:07:18,860 --> 02:07:19,860
Gujjar
1233
02:07:20,900 --> 02:07:22,980
You killed my family
1234
02:07:24,260 --> 02:07:26,850
You supposed to kill my Gandhi.
1235
02:07:29,660 --> 02:07:33,620
Gujjar Singh you killed my father, and made me an orphan
1236
02:07:33,620 --> 02:07:35,770
You also don't going to live Gujjar Singh.
1237
02:07:50,060 --> 02:07:55,820
You tried to kill my brother, you tried to take my god like
brother
1238
02:07:58,780 --> 02:08:02,390
Gujjar you didn't be spared my Gandhi didn't going to spare
you.
1239
02:08:05,100 --> 02:08:07,180
I told you that Gandhi will not die.
1240
02:08:07,180 --> 02:08:11,270
See Gandhi returned again, now you will die Gujjar.
1241
02:08:58,420 --> 02:09:02,090
Gujjar.
1242
02:10:20,320 --> 02:10:25,970
[song]
once again land will going to cry,
stop the evil eye.
1243
02:10:28,200 --> 02:10:33,350
[song]
once again land will going to cry,
stop the evil eye.
1244
02:10:33,360 --> 02:10:40,640
[song]
now every body will going to say that,
boy done a very good deed.
1245
02:10:43,760 --> 02:10:55,720
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
1246
02:11:07,120 --> 02:11:13,000
[song]
i don't able to take the cheaper and worhy-less men.
1247
02:11:17,720 --> 02:11:23,430
[song]
the one who seems himself to be top gangsters,
i put pressure on that.
1248
02:11:28,240 --> 02:11:34,050
[song]
the one will live who is afraid of me.
1249
02:11:38,480 --> 02:11:50,170
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
1250
02:12:02,040 --> 02:12:07,430
[song]
I will protect truth and stand with weak.
1251
02:12:12,600 --> 02:12:18,280
[song]
Just remember one thing that one
who will tries to come in between way, he will regret
1252
02:12:23,000 --> 02:12:27,800
[song]
he will going to die who came in between.
1253
02:12:33,440 --> 02:12:45,680
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
1254
02:12:56,760 --> 02:13:02,510
[song]
A message to everybody that don't do and tolerate crime.
1255
02:13:07,440 --> 02:13:12,970
[Song]
Hail Gandhi forever.
1256
02:13:20,480 --> 02:13:25,960
[song]
When lion comes hyenas will not going to hide anywhere
1257
02:13:28,070 --> 02:13:40,590
[song]
save yourself cheaters,
Gandhi returned again. [x2]
79495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.