Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:07,876
[gunfire]DANNY: My
name is Danny McNamara.
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,313
I used to work for the FBI.
3
00:00:09,356 --> 00:00:11,141
LEXI: And I'm Lexi Vaziri.
4
00:00:11,184 --> 00:00:12,751
I used to be a thief.
5
00:00:12,794 --> 00:00:14,840
DANNY: Excuse me,
a master thief.
6
00:00:14,883 --> 00:00:17,147
We're back on the
hunt after the Vatican
7
00:00:17,190 --> 00:00:19,062
was attacked by a
mysterious group
8
00:00:19,105 --> 00:00:22,065
led by someone who calls
himself the Great Khan.
9
00:00:22,108 --> 00:00:24,458
LEXI: He's looking for an
ancient Mongolian artifact
10
00:00:24,502 --> 00:00:28,332
called the Spirit Banner. DANNY: Also
known as the Soul of Genghis Khan.
11
00:00:28,375 --> 00:00:30,508
And they're leaving
a path of destruction
12
00:00:30,551 --> 00:00:32,553
in their wake to get
their hands on it.
13
00:00:33,989 --> 00:00:35,909
LEXI: So, it looks like
it's up to us to stop them
14
00:00:35,948 --> 00:00:37,341
by finding the Banner.
15
00:00:38,342 --> 00:00:40,126
DANNY: Before they do.
16
00:00:42,172 --> 00:00:44,478
Previously onBlood & Treasure...
17
00:00:44,522 --> 00:00:46,132
LEXI: Violet.
DANNY: You know her?
18
00:00:46,176 --> 00:00:47,829
LEXI: Yes. She's my ex.
19
00:00:47,873 --> 00:00:49,396
Partner. In crime.
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,658
Enchanté.
21
00:00:52,007 --> 00:00:54,662
VIOLET: Have you ever heard
of the Soul of Genghis Khan?
22
00:00:54,706 --> 00:00:55,837
You know where it is now?
23
00:00:55,881 --> 00:00:57,230
I did some searching on behalf
24
00:00:57,274 --> 00:00:59,058
of a rather well-heeled
former client.
25
00:00:59,102 --> 00:01:01,887
DANNY: Take us to the secret
Soviet base in Mongolia.
26
00:01:01,930 --> 00:01:03,082
We'll find the Spirit Banner.
27
00:01:03,106 --> 00:01:04,672
We'll catch the Great Khan.
28
00:01:04,716 --> 00:01:06,457
Spirit Banners were
made out of the hair
29
00:01:06,500 --> 00:01:08,348
of the favorite horse of
the man who carried it.
30
00:01:08,372 --> 00:01:11,157
LEVCHENKO: They clipped some
of the hair from the Banner.
31
00:01:11,201 --> 00:01:13,420
[explosion]
32
00:01:13,464 --> 00:01:15,727
This is like a genuine prison
break.[distant shouting]
33
00:01:15,770 --> 00:01:16,902
I want to put you to work.
34
00:01:16,945 --> 00:01:18,164
The Soul of Genghis Khan?
35
00:01:18,208 --> 00:01:19,272
Can I assume that
that's what you want me
36
00:01:19,296 --> 00:01:20,514
to find?
37
00:01:20,558 --> 00:01:22,212
The man who hired me to search
38
00:01:22,255 --> 00:01:24,475
for your Banner a while
back is a rich financier.
39
00:01:24,518 --> 00:01:26,651
Where is this man? Hong Kong.
40
00:01:41,666 --> 00:01:44,930
SHAW: Welcome
home.[Danny groans]
41
00:01:44,973 --> 00:01:46,279
Shoes.
42
00:01:48,063 --> 00:01:49,674
Ooh.
43
00:01:49,717 --> 00:01:51,347
BOTH: What? SHAW: I just
think that collectively,
44
00:01:51,371 --> 00:01:53,156
maybe we've smelled better.
45
00:01:53,199 --> 00:01:54,244
We were in Mongolia.
46
00:01:54,287 --> 00:01:56,289
They don't have
soap in Mongolia?
47
00:01:57,986 --> 00:01:59,858
Oh, God. This...
48
00:01:59,901 --> 00:02:01,488
There's a muskiness.
DANNY: The only way out
49
00:02:01,512 --> 00:02:02,687
was a cargo flight.
50
00:02:02,730 --> 00:02:03,862
LEXI: All things considered,
51
00:02:03,905 --> 00:02:06,212
I think we smell
pretty damn good.
52
00:02:06,256 --> 00:02:07,257
Yeah, we do.
53
00:02:07,300 --> 00:02:09,694
Why didn't you call me?
54
00:02:09,737 --> 00:02:11,435
Shaw would've came
to the rescue.
55
00:02:11,478 --> 00:02:13,263
Our phones were
dead. Speaking of,
56
00:02:13,306 --> 00:02:15,613
has Chuck checked in from
Rome? Haven't heard from him
57
00:02:15,656 --> 00:02:18,181
since he teamed up with your
evil ex. LEXI: I thought Chuck
58
00:02:18,224 --> 00:02:20,357
said Kate was on our
side. Well, last I heard,
59
00:02:20,400 --> 00:02:21,880
they were off to Rome
60
00:02:21,923 --> 00:02:24,622
to look into a joint
CIA/Vatican operation
61
00:02:24,665 --> 00:02:28,191
during the Cold War involving the
Spirit Banner. SHAW: Yeah, well,
62
00:02:28,234 --> 00:02:29,496
she may be on your side.
63
00:02:29,540 --> 00:02:31,455
That don't mean I
got to like her.
64
00:02:31,498 --> 00:02:33,457
Okay, I'm gonna go
65
00:02:33,500 --> 00:02:36,373
wash Mongolia off of me.
66
00:02:44,468 --> 00:02:47,340
You find something out
there? DANNY: Yeah.
67
00:02:47,384 --> 00:02:49,124
A scientist named Dr. Orlov
68
00:02:49,168 --> 00:02:51,015
was the last known person to
have the Banner, but his trail
69
00:02:51,039 --> 00:02:54,347
went cold, so it's a dead
end for us and the Khan.
70
00:02:54,391 --> 00:02:57,045
I didn't mean that.
I meant you two.
71
00:02:57,089 --> 00:02:58,569
Yeah, you seem different.
72
00:02:58,612 --> 00:02:59,918
I-In a good way.
73
00:02:59,961 --> 00:03:01,049
Yeah, we're good.
74
00:03:02,355 --> 00:03:03,487
We're great, actually.
75
00:03:03,530 --> 00:03:04,749
Come this way.
76
00:03:05,793 --> 00:03:08,405
I've been working on this
P.I. case with Vince.
77
00:03:08,448 --> 00:03:09,928
A jewelry store burned down.
78
00:03:09,971 --> 00:03:12,060
Insurance company thought
the owner did it himself
79
00:03:12,104 --> 00:03:15,368
for the payout. Well,
Vince found out he did.
80
00:03:15,412 --> 00:03:17,892
Owner fled, left
behind some inventory.
81
00:03:17,936 --> 00:03:20,025
DANNY: Shaw, I thought
you were going legit.
82
00:03:20,068 --> 00:03:21,766
I am. But just
because you're in AA
83
00:03:21,809 --> 00:03:23,420
don't mean you
can't have one beer.
84
00:03:23,463 --> 00:03:25,291
That's exactly
what it means. Man,
85
00:03:25,335 --> 00:03:26,945
I'm doing this for you.
86
00:03:26,988 --> 00:03:29,469
I had a hunch that maybe you
wanted to do some shopping
87
00:03:29,513 --> 00:03:31,297
on the DL.
88
00:03:31,341 --> 00:03:32,994
For engagement rings? Shh!
89
00:03:33,038 --> 00:03:35,562
What part of "DL"
do you not get?
90
00:03:35,606 --> 00:03:37,608
I'm only having
this conversation
91
00:03:37,651 --> 00:03:40,175
because I think this
convergence is a sign.
92
00:03:40,219 --> 00:03:43,396
You think God made a jeweler
burn down his own store
93
00:03:43,440 --> 00:03:44,876
for the insurance money
94
00:03:44,919 --> 00:03:46,965
to get me to propose to Lexi?
95
00:03:47,008 --> 00:03:48,445
Yeah. Look,
96
00:03:48,488 --> 00:03:49,813
I'm not saying I haven't
thought about it.
97
00:03:49,837 --> 00:03:51,883
And I'm not trying
to pressure you.
98
00:03:51,926 --> 00:03:53,624
It's a process.
99
00:03:53,667 --> 00:03:56,191
Let's just get a
sense of the ballpark
100
00:03:56,235 --> 00:03:57,976
we're looking at.
101
00:03:58,019 --> 00:03:59,847
For instance,
102
00:03:59,891 --> 00:04:02,197
take this rare beauty.
103
00:04:02,241 --> 00:04:04,983
Shaw, that's ivory.
104
00:04:05,026 --> 00:04:06,376
Danny, ivory is illegal.
105
00:04:06,419 --> 00:04:08,987
What kind of monster
do you think I am?
106
00:04:09,030 --> 00:04:10,815
This...
107
00:04:10,858 --> 00:04:12,947
This here is human bone.
108
00:04:14,949 --> 00:04:16,951
Ancienthuman bone.
109
00:04:16,995 --> 00:04:21,260
Handcrafted near the
Pura Tirta Empulin Bali.
110
00:04:22,740 --> 00:04:25,525
It's all good, man.
We're calibrating.
111
00:04:25,569 --> 00:04:27,788
Lapis lazuli.
112
00:04:27,832 --> 00:04:30,138
It's the prized stone
of ancient Egypt.
113
00:04:30,182 --> 00:04:32,793
I can get Vince to talk
to the insurance company.
114
00:04:32,837 --> 00:04:35,927
Maybe get you a deal.
All on the up-and-up.
115
00:04:35,970 --> 00:04:37,755
Oh, no.
116
00:04:37,798 --> 00:04:38,973
Tell you what, sleep on it.
117
00:04:39,017 --> 00:04:40,627
No-no need to rush, man.
118
00:04:40,671 --> 00:04:42,388
NEWSMAN: The fatality
count continues to grow
119
00:04:42,412 --> 00:04:43,978
after yesterday's riot
120
00:04:44,022 --> 00:04:46,546
in the ultra-secure
supermax prison in Ireland.
121
00:04:46,590 --> 00:04:49,027
Several inmates are
still unaccounted for.
122
00:04:49,070 --> 00:04:50,724
That's the prison
Simon Hardwick's in.
123
00:04:50,768 --> 00:04:52,552
Shaw, how did you
not lead with this?
124
00:04:52,596 --> 00:04:53,988
I've been helping Vince.
125
00:04:54,032 --> 00:04:56,382
I ain't had time to
watch the news, man.
126
00:04:56,426 --> 00:04:58,142
NEWSMAN: Irish authorities
attribute this symbol
127
00:04:58,166 --> 00:05:00,101
to the mysterious group that
also attacked the Vatican
128
00:05:00,125 --> 00:05:02,257
and a Russian military base.
129
00:05:03,258 --> 00:05:06,087
Right after you talked to
Simon about the Banner,
130
00:05:06,131 --> 00:05:08,568
a riot is caused by the Khan?
131
00:05:08,612 --> 00:05:10,875
The Khan broke
Simon out of prison
132
00:05:10,918 --> 00:05:12,746
to find the Banner.
133
00:05:13,704 --> 00:05:15,749
♪
134
00:05:33,637 --> 00:05:36,335
The area around the
prison's been in lockdown,
135
00:05:36,379 --> 00:05:38,598
but Interpol's not officially
declaring anyone escaped
136
00:05:38,642 --> 00:05:40,948
until all bodies
are accounted for.
137
00:05:40,992 --> 00:05:42,515
Who needs 'em?
138
00:05:42,559 --> 00:05:44,822
I mean, the Khan's already
compromised the CIA.
139
00:05:44,865 --> 00:05:46,539
Who says they haven't
gotten their tentacles
140
00:05:46,563 --> 00:05:48,434
into Interpol, too? LEXI: So,
141
00:05:48,478 --> 00:05:50,567
I just spoke to my... friend
142
00:05:50,610 --> 00:05:51,935
who works at the
airstrip near the prison.
143
00:05:51,959 --> 00:05:53,265
He said a private
jet was boarded
144
00:05:53,308 --> 00:05:54,919
right before news
of the riot hit
145
00:05:54,962 --> 00:05:57,530
and turned off its transponder
right after takeoff.
146
00:05:57,574 --> 00:05:59,465
All right. Now we just need
to find out where he went.
147
00:05:59,489 --> 00:06:01,708
I'm on it in a plane
spotter's chat room.
148
00:06:01,752 --> 00:06:03,449
In a what?
149
00:06:03,493 --> 00:06:05,408
Guys who track when
planes take off and land.
150
00:06:05,451 --> 00:06:07,584
It's like bird-watching
but for planes.Yes.
151
00:06:07,627 --> 00:06:10,021
Yes, I know. But why do
they have a chat room?
152
00:06:11,022 --> 00:06:12,806
Just be glad they do.
153
00:06:12,850 --> 00:06:14,373
DANNY: Your username's
154
00:06:14,417 --> 00:06:17,028
SmugglerzBluez with a "Z"?
155
00:06:17,071 --> 00:06:19,509
It's from my smuggling days.Hmm.
156
00:06:21,902 --> 00:06:24,209
A-And I love Miami Vice.
157
00:06:24,252 --> 00:06:25,384
Hmm. Okay.
158
00:06:25,428 --> 00:06:27,299
Anyway, someone just found
159
00:06:27,342 --> 00:06:29,780
a private jet that
touched down in Hong Kong
160
00:06:29,823 --> 00:06:31,651
but never officially
took off from anywhere.
161
00:06:31,695 --> 00:06:33,175
That could be any
number of criminals.
162
00:06:33,218 --> 00:06:35,002
With the same tail number
163
00:06:35,046 --> 00:06:37,570
that took off yesterday in
Ireland an hour before the riot
164
00:06:37,614 --> 00:06:39,267
at Portlaoise? Oh.
165
00:06:39,311 --> 00:06:41,531
I think we have a
winner. So, Simon's
166
00:06:41,574 --> 00:06:43,446
in Hong Kong. But where?
167
00:06:43,489 --> 00:06:45,883
Well, Vince says he has
eyes and ears all over Asia.
168
00:06:45,926 --> 00:06:47,798
Maybe he can help
us track Simon.
169
00:06:47,841 --> 00:06:50,627
I happen to know he
just finished a case.
170
00:06:51,976 --> 00:06:54,369
I'll give him a ring.
171
00:06:54,413 --> 00:06:56,894
♪
172
00:06:56,937 --> 00:06:59,940
Oh, it's a, uh,
Miami Vicereference.
173
00:06:59,984 --> 00:07:02,029
You wouldn't get
it. [clears throat]
174
00:07:11,909 --> 00:07:14,302
[distant cheering]
175
00:07:14,346 --> 00:07:16,000
You should really wait outside.
176
00:07:16,043 --> 00:07:17,741
I have orders from
the Great Khan
177
00:07:17,784 --> 00:07:20,221
to not let you out of my sight.
178
00:07:20,265 --> 00:07:22,180
Let me put this in
context for you.
179
00:07:22,223 --> 00:07:24,269
I'm about to meet
with Arthur Chan.
180
00:07:24,312 --> 00:07:26,314
He thinks I'm a terrorist...
You area terrorist.
181
00:07:26,358 --> 00:07:27,577
Who's escaped from prison.
182
00:07:27,620 --> 00:07:29,317
Arthur Chan is a billionaire
183
00:07:29,361 --> 00:07:31,276
at the head of a global
finance operation
184
00:07:31,319 --> 00:07:33,080
constantly under the
threat of being kidnapped.
185
00:07:33,104 --> 00:07:35,367
Now, if anything
sets off his radar,
186
00:07:35,410 --> 00:07:37,108
he'll wave to his
bodyguards, and we'll die
187
00:07:37,151 --> 00:07:38,979
in a hail of gunfire
shortly afterwards.
188
00:07:39,023 --> 00:07:42,548
There's a reason the Khan
broke me out of prison.
189
00:07:42,592 --> 00:07:44,071
I know what I'm doing.
190
00:07:44,115 --> 00:07:45,856
So why don't you cool
your heels off here,
191
00:07:45,899 --> 00:07:47,858
let me see if Chan knows
where the Banner is.
192
00:07:47,901 --> 00:07:50,948
Run and you'll regret it.
193
00:07:57,824 --> 00:07:59,826
Arthur Chan.
194
00:08:01,741 --> 00:08:03,787
I mean you no harm.
195
00:08:05,440 --> 00:08:08,661
You're supposed to
be in prison.Yeah.
196
00:08:08,705 --> 00:08:10,358
Out on bad
behavior. [chuckles]
197
00:08:10,402 --> 00:08:11,838
Mm.
198
00:08:11,882 --> 00:08:13,492
Yes, the great scourge
199
00:08:13,536 --> 00:08:14,754
finally free at last.
200
00:08:14,798 --> 00:08:16,147
Imagine
201
00:08:16,190 --> 00:08:17,931
the pandemonium that will ensue.
202
00:08:17,975 --> 00:08:19,585
[chuckles]
203
00:08:19,629 --> 00:08:22,457
Oh, believe me, I'm not
half the things they say.
204
00:08:22,501 --> 00:08:24,938
As I understand it, you're
basically a salesman
205
00:08:24,982 --> 00:08:27,680
who got in over his head
with a terrorist. Yeah, well,
206
00:08:27,724 --> 00:08:29,484
the phrase "mastermind"
was tossed around a little.
207
00:08:29,508 --> 00:08:31,162
[chuckles]
208
00:08:31,205 --> 00:08:33,096
The markets dropped half
a percent after the attack
209
00:08:33,120 --> 00:08:35,296
on the Antony and
Cleopatra exhibit opening.
210
00:08:35,340 --> 00:08:37,951
They rebounded by
end of business.
211
00:08:37,995 --> 00:08:42,347
I could do more damage than that
by spilling tea on my computer.
212
00:08:42,390 --> 00:08:44,610
I was broken out of prison
by a very powerful person
213
00:08:44,654 --> 00:08:46,873
who has me searching
for a relic.
214
00:08:48,701 --> 00:08:50,660
The Soul of Genghis Khan.
215
00:08:51,704 --> 00:08:54,359
And I think you know who has it.
216
00:08:54,402 --> 00:08:56,535
Can't help you. Sorry.
217
00:08:56,579 --> 00:08:58,450
Now you can go. The person
218
00:08:58,493 --> 00:09:00,147
I'm working for is a
very persistent man
219
00:09:00,191 --> 00:09:02,062
who doesn't take
no for an answer.
220
00:09:02,106 --> 00:09:04,891
So he's much like you in that
respect because there's no way
221
00:09:04,935 --> 00:09:06,632
you'd have stopped
hunting for the Banner
222
00:09:06,676 --> 00:09:09,679
unless you knew where it
was or you knew who has it.
223
00:09:09,722 --> 00:09:11,594
I'm calling the police.Oh.
224
00:09:11,637 --> 00:09:13,354
[clicks tongue] I wouldn't
do that if I were you,
225
00:09:13,378 --> 00:09:16,076
knowing how you
value your privacy.
226
00:09:16,120 --> 00:09:17,382
Unless you want to be splashed
227
00:09:17,425 --> 00:09:18,664
all across the front
pages tomorrow.
228
00:09:18,688 --> 00:09:20,385
I can see the headlines.
229
00:09:20,428 --> 00:09:22,996
"Arthur Chan caught consorting
with infamous terrorist."
230
00:09:23,040 --> 00:09:25,651
[chuckles] I'm not
consorting with anyone.
231
00:09:25,695 --> 00:09:27,740
You know, I have a lengthy
paper trail of evidence
232
00:09:27,784 --> 00:09:29,524
that contradicts that sentiment,
233
00:09:29,568 --> 00:09:32,005
showing you and I engaging
in various activities
234
00:09:32,049 --> 00:09:34,181
that violate a number
of international laws
235
00:09:34,225 --> 00:09:36,227
governing the buying and
selling of antiquities.
236
00:09:36,270 --> 00:09:37,750
So, I ask you, um,
237
00:09:37,794 --> 00:09:39,491
what do you think
your resignation's
238
00:09:39,534 --> 00:09:40,797
gonna do to the global markets?
239
00:09:40,840 --> 00:09:42,581
Think it'll even register?
240
00:09:42,625 --> 00:09:44,017
There'll be a blip, maybe?
241
00:09:44,061 --> 00:09:45,932
I happen to think
another button pusher
242
00:09:45,976 --> 00:09:48,195
will be in your seat
while it's still warm.
243
00:09:50,197 --> 00:09:52,417
I may know the
owner of the Banner,
244
00:09:52,460 --> 00:09:55,420
but I doubt he'd be
interested in selling it.
245
00:09:55,463 --> 00:09:56,987
You get me an audience
with the owner,
246
00:09:57,030 --> 00:09:58,728
and I will give
you all the records
247
00:09:58,771 --> 00:10:00,207
of our transactions.
248
00:10:00,251 --> 00:10:01,992
[chuckles]: I can only assume
249
00:10:02,035 --> 00:10:04,168
that severing all ties
with a man such as myself
250
00:10:04,211 --> 00:10:06,170
will be of great benefit to you.
251
00:10:06,213 --> 00:10:08,476
I think that can be arranged.
252
00:10:08,520 --> 00:10:10,653
I can be reachedon this.
253
00:10:10,696 --> 00:10:12,393
Oh, and, uh,
254
00:10:12,437 --> 00:10:16,006
have your guy bring the
paperwork for the provenance.
255
00:10:16,049 --> 00:10:19,444
My employer's a real stickler
when it comes to authenticity.
256
00:10:19,487 --> 00:10:21,794
You do have a good
day now, won't you?
257
00:10:33,676 --> 00:10:36,287
Well, we lost track of Simon,
258
00:10:36,330 --> 00:10:38,855
but Vince tracked
down Arthur Chan.
259
00:10:38,898 --> 00:10:42,859
His office is right
there at the Dragon Gate.
260
00:10:42,902 --> 00:10:44,227
Any chance he was
meeting with Simon
261
00:10:44,251 --> 00:10:46,514
because Chan is the Great Khan?
262
00:10:46,558 --> 00:10:48,125
Well, I've learned
to never say never,
263
00:10:48,168 --> 00:10:49,300
but I doubt it.
264
00:10:49,343 --> 00:10:51,041
Agreed. Chan was born
265
00:10:51,084 --> 00:10:52,758
to one of the most powerful
families in Hong Kong.
266
00:10:52,782 --> 00:10:54,871
He's some big muckety-muck
at the Unified Bank.
267
00:10:54,914 --> 00:10:56,655
If Simon's meeting
with him, he must know
268
00:10:56,699 --> 00:10:58,048
where the Banner might be.
269
00:10:58,091 --> 00:11:00,572
The problem is Chan
is hyper paranoid.
270
00:11:00,615 --> 00:11:02,792
Could take weeks to
crack his inner circle.
271
00:11:02,835 --> 00:11:04,358
The good news is
272
00:11:04,402 --> 00:11:06,926
we have a secret weapon,
273
00:11:06,970 --> 00:11:08,841
so it could take
significantly less time.
274
00:11:10,582 --> 00:11:12,453
DANNY: Violet?
275
00:11:12,497 --> 00:11:15,108
Now I know why you wanted
to come with us. What?
276
00:11:15,152 --> 00:11:16,825
Wait, you told him that
your ex-partner in crime
277
00:11:16,849 --> 00:11:18,851
was coming but not me?
278
00:11:18,895 --> 00:11:20,853
LEXI: No. I didn't
tell anyone.
279
00:11:20,897 --> 00:11:22,857
I called her before we
left Hanoi. SHAW: You know,
280
00:11:22,899 --> 00:11:24,770
you put your ears up to
the vents in the bar,
281
00:11:24,814 --> 00:11:27,468
you can hear a lot of
things going on upstairs.
282
00:11:27,512 --> 00:11:28,818
Little trick Hahn taught me.
283
00:11:30,428 --> 00:11:33,126
You made quite an impression
at the floating market
284
00:11:33,170 --> 00:11:35,476
when you threw the dagger
into that guy's neck.Oh.
285
00:11:35,520 --> 00:11:36,608
Shaw.
286
00:11:36,651 --> 00:11:38,653
How can I forget? Enchanté.
287
00:11:38,697 --> 00:11:41,178
[chuckles] So, Lexi tells me
288
00:11:41,221 --> 00:11:42,788
you need help.
289
00:11:42,832 --> 00:11:44,747
Ooh, what's this?
290
00:11:44,790 --> 00:11:46,226
Ooh.No.
291
00:11:46,270 --> 00:11:47,750
What?
292
00:11:47,793 --> 00:11:49,664
I tried to take something
off your plate once,
293
00:11:49,708 --> 00:11:51,971
and I nearly lost my
hand. Yeah, me, too.
294
00:11:52,015 --> 00:11:55,453
Vi and I, we go...
we go way back.
295
00:11:55,496 --> 00:11:57,629
Yeah. Back when she
still had an edge.
296
00:11:57,672 --> 00:11:58,891
Oh! [chuckles]
297
00:11:58,935 --> 00:12:00,240
LEXI: Oh, that cut deep.
298
00:12:00,284 --> 00:12:01,764
I think we need
more spring rolls.
299
00:12:01,807 --> 00:12:03,069
We'll be right back.
300
00:12:05,811 --> 00:12:08,814
Look, last time we saw
Violet, she almost killed you,
301
00:12:08,858 --> 00:12:11,251
tried to steal Shaw's watch,
and wanted to get the Banner
302
00:12:11,295 --> 00:12:13,514
for a million-dollar
bounty from the Khan.
303
00:12:13,558 --> 00:12:15,516
Am I missing how
this is a good thing?
304
00:12:15,560 --> 00:12:18,128
Look, this is Violet's world.
305
00:12:18,171 --> 00:12:19,520
She was practically raised
306
00:12:19,564 --> 00:12:21,479
on ripping off rich
guys in Hong Kong.
307
00:12:21,522 --> 00:12:23,786
Specifically speaking,
she knows Chan.
308
00:12:23,829 --> 00:12:25,918
She ran a con on him
a few years back.
309
00:12:25,962 --> 00:12:27,615
She's got valuable intel.
310
00:12:27,659 --> 00:12:29,922
Besides...
311
00:12:29,966 --> 00:12:31,141
I still feel like I owe her.
312
00:12:31,184 --> 00:12:32,925
Okay, what-what exactly happened
313
00:12:32,969 --> 00:12:34,231
on that last job?
314
00:12:38,235 --> 00:12:42,761
Her plan involved
me shooting a guard.
315
00:12:42,805 --> 00:12:45,938
Couldn't do it. She got busted.
316
00:12:45,982 --> 00:12:49,333
Her plan was for you to kill
an innocent guard? Danny,
317
00:12:49,376 --> 00:12:51,074
it was a long time ago.
318
00:12:51,117 --> 00:12:52,989
She's changed. I've changed.
319
00:12:53,032 --> 00:12:55,905
And we... We've
got a fresh start.
320
00:12:55,948 --> 00:12:58,603
Plus, she can help
us with the Banner.
321
00:12:58,646 --> 00:12:59,972
How do you know she's
not just doing this
322
00:12:59,996 --> 00:13:02,476
to get herself
closer to the Banner?
323
00:13:04,174 --> 00:13:06,132
Does Shaw still have his watch?
324
00:13:06,176 --> 00:13:07,351
What?
325
00:13:07,394 --> 00:13:09,309
Yes.
326
00:13:09,353 --> 00:13:11,485
There you go. You have
nothing to worry about.
327
00:13:11,529 --> 00:13:13,966
I won't let anything bad
happen. It's gonna be great.
328
00:13:22,061 --> 00:13:24,107
♪
329
00:13:26,065 --> 00:13:29,286
So, Violet was just
telling us how you two met.
330
00:13:29,329 --> 00:13:32,115
She says you were a
starving street urchin.
331
00:13:32,158 --> 00:13:33,725
How dare you.
332
00:13:33,768 --> 00:13:35,988
I was definitely the
best thief in London.
333
00:13:36,032 --> 00:13:37,816
Until I got there.
334
00:13:37,860 --> 00:13:39,644
LEXI: I had my eyes
335
00:13:39,687 --> 00:13:43,082
on this Cartier diamond choker.
336
00:13:43,126 --> 00:13:45,955
It was beautiful.
When I broke in,
337
00:13:45,998 --> 00:13:47,478
Violet beat me to it.
338
00:13:47,521 --> 00:13:49,523
So I tracked her down,
invited her to dinner...
339
00:13:49,567 --> 00:13:51,830
And you said those
magical words:
340
00:13:51,874 --> 00:13:54,398
"I'm buying."
341
00:13:54,441 --> 00:13:56,245
So I gave her a couple
of pointers over dinner.
342
00:13:56,269 --> 00:13:58,184
Rib eyes, was it?
343
00:13:58,228 --> 00:14:00,317
Dry-aged. SHAW: Red meat.
344
00:14:00,360 --> 00:14:03,668
I am surrounded by tigers. So,
345
00:14:03,711 --> 00:14:05,452
you have a history
with Chan, yeah?
346
00:14:05,496 --> 00:14:09,239
What's his deal? Well, he
loves money, women and horses.
347
00:14:09,282 --> 00:14:12,198
I mean, he doesn't care
what anybody thinks of him
348
00:14:12,242 --> 00:14:16,028
just as long as they
respect and/or fear him.
349
00:14:16,072 --> 00:14:17,638
Naturally. DANNY:
Well, he must know
350
00:14:17,682 --> 00:14:19,007
something about the
whereabouts of the Banner.
351
00:14:19,031 --> 00:14:22,121
Maybe, but he would
never tell you.
352
00:14:23,122 --> 00:14:25,081
Though he might tell you.
353
00:14:25,124 --> 00:14:27,344
What are you thinking?
Winnie-the-Pooh?
354
00:14:27,387 --> 00:14:29,172
Yes. With a Seabiscuit.
355
00:14:29,215 --> 00:14:31,000
LEXI: Perfect. VIOLET:
I'd do it myself,
356
00:14:31,043 --> 00:14:32,262
but he'd remember me.
357
00:14:32,305 --> 00:14:33,500
I mean, I already
have the horse.
358
00:14:33,524 --> 00:14:34,873
You just need a good cover.
359
00:14:34,917 --> 00:14:36,701
I know a good forger.
360
00:14:37,702 --> 00:14:40,705
Just doing my part
to catch the bad guy.
361
00:14:40,748 --> 00:14:41,836
I'm sure.
362
00:14:41,880 --> 00:14:43,142
VIOLET: Chan
likes a challenge,
363
00:14:43,186 --> 00:14:45,188
so we need to bring him to you.
364
00:14:45,231 --> 00:14:46,841
We need to get you
365
00:14:46,885 --> 00:14:48,887
an outfit, which means
we need to go shopping.
366
00:14:48,931 --> 00:14:50,323
Violet? VIOLET: Yeah.
367
00:14:50,367 --> 00:14:52,108
Give Danny his wallet back.
368
00:14:53,631 --> 00:14:55,894
[sighs]
369
00:14:55,938 --> 00:14:57,591
We're in the pool...
370
00:14:57,635 --> 00:14:59,767
LEXI: Sorry, babe. Ciao.
See you guys later.
371
00:14:59,811 --> 00:15:03,336
Man, look at those two.
372
00:15:03,380 --> 00:15:05,556
Bonnie and Clyde.
373
00:15:05,599 --> 00:15:07,732
Butch Cassidy and
the Sundance Kid.
374
00:15:09,342 --> 00:15:11,518
Thelma and Louise.
375
00:15:11,562 --> 00:15:12,737
They all died at the end.
376
00:15:12,780 --> 00:15:14,043
Yeah.
377
00:15:14,086 --> 00:15:15,479
Shaw?
378
00:15:15,522 --> 00:15:17,829
[sighs] Don't worry, man.
379
00:15:17,872 --> 00:15:20,049
I am done with that life.
380
00:15:20,092 --> 00:15:21,702
I'm back on the wagon.
381
00:15:21,746 --> 00:15:23,574
[breathes deeply]
382
00:15:23,617 --> 00:15:26,707
But I can't help but think how
much fun it'd be to fall off.
383
00:15:29,058 --> 00:15:31,060
♪
384
00:15:37,066 --> 00:15:39,111
[horses neighing]
385
00:15:41,896 --> 00:15:43,420
Stunning.
386
00:15:45,074 --> 00:15:47,032
I haven't seen you here before.
387
00:15:47,076 --> 00:15:50,644
Only visiting. From Dubai.
388
00:15:50,688 --> 00:15:54,213
Arthur Chan. I didn't
catch your name.
389
00:15:54,257 --> 00:15:56,650
Amira.Beautiful.
390
00:15:56,694 --> 00:15:58,261
The horse, I mean.
391
00:15:58,304 --> 00:16:01,264
Oh, it was a gift
from an admirer.
392
00:16:01,307 --> 00:16:04,484
Beautiful but, uh, not
what I was looking for.
393
00:16:04,528 --> 00:16:07,487
Oh? And what were
you looking for?
394
00:16:07,531 --> 00:16:08,662
A Dzungarian.
395
00:16:08,706 --> 00:16:11,578
Hmm. It's a rare breed
396
00:16:11,622 --> 00:16:14,842
native to the Mongolian
steppes, actually. You know,
397
00:16:14,886 --> 00:16:17,019
they aren't built for racing.No.
398
00:16:17,062 --> 00:16:19,891
But they say they are
the only truly wild horse
399
00:16:19,934 --> 00:16:21,588
left in the world.
400
00:16:21,632 --> 00:16:24,417
Brought to the West by
Genghis Khan himself. Oh, yes.
401
00:16:24,461 --> 00:16:27,594
A horse fit for
a... a conqueror.
402
00:16:27,638 --> 00:16:30,902
Oh, but he was much more
than a mere conqueror.
403
00:16:30,945 --> 00:16:32,425
He expanded the Silk Road.
404
00:16:32,469 --> 00:16:34,166
Invented the first
postal system.
405
00:16:34,210 --> 00:16:37,343
Even created a kind
of proto-credit card.
406
00:16:37,387 --> 00:16:40,694
Hmm. The world's financial
system is built upon trade.
407
00:16:40,738 --> 00:16:42,957
Genghis Khan made that possible.
408
00:16:43,001 --> 00:16:45,308
Why do people only
say he was a savage?
409
00:16:45,351 --> 00:16:47,353
Because people are stupid.
410
00:16:47,397 --> 00:16:48,833
[laughs]
411
00:16:48,876 --> 00:16:50,704
Raw honesty.
412
00:16:50,748 --> 00:16:52,880
So rare these days.
413
00:16:52,924 --> 00:16:54,534
DANNY: We've got visual.
414
00:16:54,578 --> 00:16:56,536
Good work, Lex.
415
00:16:56,580 --> 00:16:58,234
And what do people
care about now?
416
00:16:58,277 --> 00:17:00,192
Celebrity? Fame?
417
00:17:00,236 --> 00:17:02,542
The most powerful
men in the world,
418
00:17:02,586 --> 00:17:04,414
you don't know their names.
419
00:17:04,457 --> 00:17:05,937
And that's how they want it.
420
00:17:05,980 --> 00:17:09,419
Well, we all know
Genghis Khan's name.
421
00:17:09,462 --> 00:17:11,073
Even today.
422
00:17:11,116 --> 00:17:14,032
His relics still
fetch a hefty price.
423
00:17:14,076 --> 00:17:16,513
I don't know
anything about that.
424
00:17:16,556 --> 00:17:18,863
Lost track of time, I'm afraid.
425
00:17:18,906 --> 00:17:20,517
Apologies.
426
00:17:27,524 --> 00:17:31,093
Please, oh, please, tell me the
camera is still transmitting.
427
00:17:31,136 --> 00:17:33,399
It was, but then Chan
went back to his office.
428
00:17:33,443 --> 00:17:35,334
The feed cut out the minute
he walked through the door.
429
00:17:35,358 --> 00:17:37,838
Yeah, the mention of relics
must have got his radar up.
430
00:17:37,882 --> 00:17:39,971
Or Simon's already got to him.
431
00:17:40,014 --> 00:17:42,167
VIOLET: The office must be shielded
to block electronic signals
432
00:17:42,191 --> 00:17:44,236
so he can't be hacked remotely.
433
00:17:44,280 --> 00:17:47,805
Hang on a second. Can you
rewind the video a few frames?
434
00:17:47,848 --> 00:17:49,894
Just before the camera cut out.
435
00:17:52,984 --> 00:17:56,509
LEXI: Oh, my God. DANNY:
Look what he's got there.
436
00:17:56,553 --> 00:18:00,383
That twit has the
Soul of Genghis Khan.
437
00:18:06,215 --> 00:18:08,391
[phone vibrating]DANNY:
One call to Interpol,
438
00:18:08,434 --> 00:18:10,697
and they swoop in. They
grab the Banner andSimon.
439
00:18:10,741 --> 00:18:12,873
The CIA is compromised.
What makes you think
440
00:18:12,917 --> 00:18:14,199
the Khan hasn't done
the same to Interpol?
441
00:18:14,223 --> 00:18:16,573
I don't, but we don't
have a lot of time.
442
00:18:16,616 --> 00:18:18,314
Shaw, hey. What you got?
443
00:18:18,357 --> 00:18:20,098
SHAW: Good news and bad news.
444
00:18:20,142 --> 00:18:22,187
Bad news is Chan was
gone before I got here.
445
00:18:22,231 --> 00:18:24,972
Then what have you been
doing this whole time?
446
00:18:25,016 --> 00:18:26,322
Hello?
447
00:18:26,365 --> 00:18:28,715
Did I not say I
also had good news?
448
00:18:28,759 --> 00:18:30,848
You can roll your
eyes all you want.
449
00:18:30,891 --> 00:18:32,545
But knowing we might
want some options,
450
00:18:32,589 --> 00:18:34,286
I got in touch with
a friend of mine
451
00:18:34,330 --> 00:18:36,419
who can get us access to
the architectural plans
452
00:18:36,462 --> 00:18:38,160
for the building.
Well done, Shaw.
453
00:18:38,203 --> 00:18:39,509
Should have the schematics
454
00:18:39,552 --> 00:18:41,206
in a few minutes.
Will send them to you.
455
00:18:41,250 --> 00:18:43,556
Great. I'm starting to think
plan B should be plan A.
456
00:18:43,600 --> 00:18:45,079
Oh, definitely.
457
00:18:47,821 --> 00:18:49,214
Hey, just so I'm clear,
458
00:18:49,258 --> 00:18:51,105
you're talking about
breaking into Chan's office
459
00:18:51,129 --> 00:18:53,523
to steal the Banner.Yeah.
Yeah. You said it yourself.
460
00:18:53,566 --> 00:18:54,828
Simon is after the Banner.
461
00:18:54,872 --> 00:18:56,308
They're gonna move on Chan fast.
462
00:18:56,352 --> 00:18:58,441
We need to move faster.
By trying to pull off
463
00:18:58,484 --> 00:19:01,661
a heist in one of the most
secure buildings in the world?
464
00:19:01,705 --> 00:19:03,620
That is literally
insane. Insane?
465
00:19:03,663 --> 00:19:06,013
We robbed a bank six months
ago, and it was your idea.
466
00:19:06,057 --> 00:19:08,253
Different situation for a hundred
reasons, Lex. True, one of them being
467
00:19:08,277 --> 00:19:10,061
that we didn't have Violet.
468
00:19:10,104 --> 00:19:12,170
Now that we do, it should
be comparatively easy.Yeah.
469
00:19:12,194 --> 00:19:13,258
Can I talk to you privately?
470
00:19:13,282 --> 00:19:14,892
No, I'll go.No.
471
00:19:14,935 --> 00:19:17,199
No, don't. Let's not. Whatever
you want to say, just...
472
00:19:17,242 --> 00:19:18,983
just say it.Okay.
473
00:19:19,026 --> 00:19:21,246
Okay.[clears throat]
474
00:19:21,290 --> 00:19:22,726
I don't trust you.
475
00:19:22,769 --> 00:19:24,486
I think you're still
angling for the bounty,
476
00:19:24,510 --> 00:19:26,358
and the first chance you
get, you'll steal the Banner
477
00:19:26,382 --> 00:19:28,316
right out from under us.
Well, maybe don't say that.
478
00:19:28,340 --> 00:19:30,623
Told you I wanted to talk in
private. No, no, this is good.
479
00:19:30,647 --> 00:19:31,996
Let's get it all
out in the open.
480
00:19:32,039 --> 00:19:33,345
Okay, well,
481
00:19:33,389 --> 00:19:35,217
a million dollars is
a million dollars.
482
00:19:35,260 --> 00:19:37,958
So... So you're saying
he's right? What I'm saying
483
00:19:38,002 --> 00:19:39,960
is that's what I'm giving
up by helping you guys.
484
00:19:40,004 --> 00:19:42,224
Now, if you want to try and
pull this off without me...
485
00:19:42,267 --> 00:19:43,790
[scoffs] Go right ahead.
486
00:19:43,834 --> 00:19:46,228
But you need to figure
out what you want to do.
487
00:19:47,316 --> 00:19:50,232
Happy? We don't need her.
488
00:19:50,275 --> 00:19:52,756
Danny, the Khan has
attacked the Vatican,
489
00:19:52,799 --> 00:19:55,106
a high-security prison,
a Russian military base,
490
00:19:55,149 --> 00:19:57,891
and now... oh, now...
He may have nukes.
491
00:19:57,935 --> 00:19:59,260
Danny, we can't wait
for the cavalry.
492
00:19:59,284 --> 00:20:01,243
We are the cavalry.
493
00:20:01,286 --> 00:20:03,549
And we couldn't pull
this together in time
494
00:20:03,593 --> 00:20:05,551
without her. She never denied
495
00:20:05,595 --> 00:20:07,510
she'd try to steal
the Banner from us.
496
00:20:07,553 --> 00:20:08,772
So...
497
00:20:08,815 --> 00:20:11,427
let's make her a better offer.
498
00:20:14,299 --> 00:20:16,301
♪
499
00:20:31,882 --> 00:20:34,580
You here to escort
me to the door?
500
00:20:34,624 --> 00:20:39,106
I'm here to offer you
something better than money.
501
00:20:40,630 --> 00:20:42,675
Freedom.
502
00:20:45,287 --> 00:20:47,245
You help us get the Banner
503
00:20:47,289 --> 00:20:50,683
safely into the hands
of the authorities,
504
00:20:50,727 --> 00:20:53,120
I'll get your record cleared.
505
00:20:54,687 --> 00:20:56,907
And how's that?
Oh, let's just say
506
00:20:56,950 --> 00:20:59,039
there are some people
who still owe me favors.
507
00:21:00,519 --> 00:21:03,566
I don't think you realize
just how long my rap sheet is.
508
00:21:03,609 --> 00:21:05,176
Well, I did it for Lexi.
509
00:21:05,219 --> 00:21:06,612
And I offered to help Shaw,
510
00:21:06,656 --> 00:21:09,615
but he didn't take me up on it.
511
00:21:09,659 --> 00:21:13,663
Look, you'd be done living your
life looking over your shoulder.
512
00:21:14,664 --> 00:21:16,535
I may even be able
to get you paid.
513
00:21:16,579 --> 00:21:20,234
You know, not a million
bucks, but something.
514
00:21:20,278 --> 00:21:23,847
Especially if it leads to the
Khan being brought to justice.
515
00:21:24,891 --> 00:21:28,112
But you take the
Banner and run...
516
00:21:31,376 --> 00:21:32,986
No second chances.
517
00:21:33,987 --> 00:21:35,424
Oh, you think you know me?
518
00:21:35,467 --> 00:21:37,643
Yeah, I think I have
a pretty good idea.
519
00:21:37,687 --> 00:21:39,515
Like how you already
have a plan to disappear
520
00:21:39,558 --> 00:21:42,256
and how you probably
already spent
521
00:21:42,300 --> 00:21:44,084
that million dollars
in your mind.
522
00:21:44,128 --> 00:21:47,174
[chuckles] A million dollars
doesn't get very far anymore.
523
00:21:48,698 --> 00:21:50,874
Especially in Hong Kong.
524
00:21:54,834 --> 00:21:56,880
I grew up here, you know.
525
00:21:56,923 --> 00:21:59,752
Across the river in
Kowloon Walled City.
526
00:21:59,796 --> 00:22:01,928
You're on home turf, then.
527
00:22:04,931 --> 00:22:06,977
That place was hell on earth.
528
00:22:08,457 --> 00:22:10,415
I hate Hong Kong.
529
00:22:10,459 --> 00:22:13,418
I don't have home turf.
530
00:22:13,462 --> 00:22:15,464
And you don't know
me. We don't have
531
00:22:15,507 --> 00:22:16,987
to know each other, Violet.
532
00:22:17,030 --> 00:22:19,468
We don't even have
to like each other.
533
00:22:21,295 --> 00:22:24,298
We just have to work together
long enough to get the Banner.
534
00:22:27,476 --> 00:22:29,434
We have a deal?
535
00:22:32,481 --> 00:22:34,483
LEXI: More good
news, bad news.
536
00:22:34,526 --> 00:22:37,311
The good news: Violet's
cased the Dragon Gate before.
537
00:22:37,355 --> 00:22:39,444
Bad news is the
place is a fortress.
538
00:22:39,488 --> 00:22:41,204
Let's take a look at
what we're dealing with.
539
00:22:41,228 --> 00:22:42,316
Shaw, you still patched in?
540
00:22:42,360 --> 00:22:44,275
SHAW: Right here.
541
00:22:46,320 --> 00:22:49,367
VIOLET: Chan's office is on
the 75th floor of Dragon Gate.
542
00:22:49,411 --> 00:22:50,977
It's the systems
integration center
543
00:22:51,021 --> 00:22:53,371
of the Unified
Bank Of Hong Kong.
544
00:22:55,373 --> 00:22:57,288
He's got his own
security forces.
545
00:22:57,331 --> 00:22:59,029
His own access key.
546
00:22:59,072 --> 00:23:02,467
He's basically a one-man bank.
547
00:23:02,511 --> 00:23:04,469
The UBHK office
548
00:23:04,513 --> 00:23:07,472
has state-of-the-art security
thanks to its private elevator,
549
00:23:07,516 --> 00:23:09,300
complete with biometric scanner.
550
00:23:09,343 --> 00:23:11,433
LEXI: It's like a Russian
nesting doll of security.
551
00:23:17,351 --> 00:23:19,092
VIOLET: And let's not
forget about the door.
552
00:23:19,136 --> 00:23:21,878
The Okumura Gold
5200. The same door
553
00:23:21,921 --> 00:23:24,489
used on the vault below
the Antwerp Diamond Center.
554
00:23:24,533 --> 00:23:26,273
There's a retinal scanner,
555
00:23:26,317 --> 00:23:29,189
a keypad code that has more than
a hundred million combinations,
556
00:23:29,233 --> 00:23:31,278
and half a dozen steel
pins to keep anyone
557
00:23:31,322 --> 00:23:33,237
from breaking in.
558
00:23:33,280 --> 00:23:36,849
DANNY: Without the code, which
we don't have, or his eye,
559
00:23:36,893 --> 00:23:38,677
which seems hard to get,
560
00:23:38,721 --> 00:23:40,679
that door sounds
pretty impossible.
561
00:23:40,723 --> 00:23:42,072
VIOLET: Except
562
00:23:42,115 --> 00:23:43,856
the Okumura Gold 5200
563
00:23:43,900 --> 00:23:46,772
shipped with a serious security
flaw in the door's software.
564
00:23:46,816 --> 00:23:49,732
It's easily hackable with
a handy piece of malware
565
00:23:49,775 --> 00:23:52,125
that I happen to have.
SHAW: The electrics
566
00:23:52,169 --> 00:23:54,867
look like they're wired into
the actual floor panels,
567
00:23:54,911 --> 00:23:57,653
and they're drawing a lot of
current. VIOLET: Oh, right.
568
00:23:57,696 --> 00:23:59,089
Almost forgot.
569
00:23:59,132 --> 00:24:00,612
When the system is active,
570
00:24:00,656 --> 00:24:02,222
if anything touches the floor,
571
00:24:02,266 --> 00:24:04,529
it instantly triggers
50,000 volts of electricity.
572
00:24:04,573 --> 00:24:05,878
SHAW: What?
573
00:24:05,922 --> 00:24:07,290
And if we trigger any
of these fail-safes,
574
00:24:07,314 --> 00:24:09,534
the whole floor
goes into lockdown.
575
00:24:09,578 --> 00:24:10,622
We'd be trapped inside.
576
00:24:10,666 --> 00:24:12,494
LEXI: Maybe The Madrid?
577
00:24:12,537 --> 00:24:13,799
Can't. Parachuting in
578
00:24:13,843 --> 00:24:15,714
triggers the motion
detectors on the roof.
579
00:24:15,758 --> 00:24:17,281
How about The London? Nope.
580
00:24:17,324 --> 00:24:18,978
Climbing up triggers
the vibration sensors
581
00:24:19,022 --> 00:24:20,414
on the window glass.Damn.
582
00:24:20,458 --> 00:24:21,851
SHAW: Speaking of London,
583
00:24:21,894 --> 00:24:23,568
what about coming in
from under the building?
584
00:24:23,592 --> 00:24:25,898
Through the tunnels.
What tunnels?
585
00:24:25,942 --> 00:24:27,944
Gin Drinkers Line.
586
00:24:27,987 --> 00:24:29,859
[Shaw sighs]
587
00:24:29,902 --> 00:24:31,469
The defensive tunnels
the English army
588
00:24:31,513 --> 00:24:33,602
dug under the city before
the Japanese invasion
589
00:24:33,645 --> 00:24:34,994
in World War II.
590
00:24:35,038 --> 00:24:36,319
They stretched all
across the island,
591
00:24:36,343 --> 00:24:39,042
including under the Dragon Gate.
592
00:24:39,085 --> 00:24:42,045
Am I the only one who
watches Discovery Channel?
593
00:24:42,088 --> 00:24:43,960
Look,
594
00:24:44,003 --> 00:24:46,919
Whitechapel. They were all
named after London streets
595
00:24:46,963 --> 00:24:48,375
so the English army would
know where they were
596
00:24:48,399 --> 00:24:50,357
but the Japanese wouldn't.
597
00:24:50,401 --> 00:24:51,837
VIOLET: I'm impressed, Shaw.
598
00:24:51,881 --> 00:24:53,423
How do we access it?
SHAW: A bit of a walk,
599
00:24:53,447 --> 00:24:54,847
but that's it.
VIOLET: That's smart,
600
00:24:54,884 --> 00:24:56,799
but even if we get in
through the tunnels,
601
00:24:56,842 --> 00:24:58,148
we still have to get past
602
00:24:58,191 --> 00:24:59,845
the armed security
guards in the lobby.
603
00:24:59,889 --> 00:25:01,194
The tunnels could be our escape.
604
00:25:01,238 --> 00:25:03,196
Right, but we still
need to find a way in.
605
00:25:03,240 --> 00:25:04,937
Columbia Worldwide Freight
606
00:25:04,981 --> 00:25:07,766
is on the 74th floor
directly below Chan's office.
607
00:25:07,810 --> 00:25:09,701
What's Columbia Worldwide Freight?
DANNY: It's a shipping company
608
00:25:09,725 --> 00:25:10,900
that happens to do a lot
609
00:25:10,943 --> 00:25:12,225
of trafficking in
blood antiquities.
610
00:25:12,249 --> 00:25:14,468
Investigated them
when I was at the FBI.
611
00:25:15,426 --> 00:25:16,862
I know how we get in.
612
00:25:18,472 --> 00:25:20,910
We do The Antony.
LEXI: The Antony.
613
00:25:20,953 --> 00:25:22,346
I like it.
614
00:25:22,389 --> 00:25:24,566
♪
615
00:26:04,736 --> 00:26:07,173
[vehicle door closes]
616
00:26:29,326 --> 00:26:31,371
[beeping]
617
00:26:42,644 --> 00:26:44,646
[door opens]
618
00:26:48,650 --> 00:26:50,652
[grunts] All right.
619
00:26:51,827 --> 00:26:53,480
Watch the maestro at work.
620
00:26:53,524 --> 00:26:54,873
[chuckles]
621
00:26:56,875 --> 00:26:59,356
All right, ladies.
You're all clear.
622
00:26:59,399 --> 00:27:01,010
Ready for part two.
623
00:27:03,577 --> 00:27:05,275
Why is this called The Antony?
624
00:27:05,318 --> 00:27:07,103
It's kind of a long story.
625
00:27:09,279 --> 00:27:10,299
The package has been delivered.
626
00:27:10,323 --> 00:27:11,716
SHAW: Good.
627
00:27:11,760 --> 00:27:13,196
You need to loop
the security feed
628
00:27:13,239 --> 00:27:14,806
on Chan's floor before
you go up there.
629
00:27:14,850 --> 00:27:16,547
The wiring should
be in a conduit
630
00:27:16,590 --> 00:27:17,591
on the west wall.
631
00:27:17,635 --> 00:27:19,768
LEXI: We're on our way.
632
00:27:21,987 --> 00:27:24,207
[tool whirring]
633
00:27:29,516 --> 00:27:31,388
Okay. Talk to me.
634
00:27:31,431 --> 00:27:35,218
You're looking for a yellow
cable labeled "3209."
635
00:27:35,261 --> 00:27:37,699
Got it.
636
00:27:42,268 --> 00:27:44,793
We are live.
637
00:27:44,836 --> 00:27:45,968
Uh,
638
00:27:46,011 --> 00:27:47,273
we are looped.
639
00:27:47,317 --> 00:27:49,536
Going to split screen.
640
00:27:50,450 --> 00:27:51,669
Age before beauty.
641
00:27:51,713 --> 00:27:52,844
I insist.
642
00:28:05,683 --> 00:28:07,467
SHAW: Nice catch there, tiger.
643
00:28:09,469 --> 00:28:10,993
All good. You're invisible.
644
00:28:11,036 --> 00:28:13,735
The only ones who
can see you is us.
645
00:28:13,778 --> 00:28:15,780
♪
646
00:28:36,845 --> 00:28:39,108
[grunts]
647
00:28:50,946 --> 00:28:52,338
Wow.
648
00:28:52,382 --> 00:28:54,732
Eat your heart out,
Cirque du Soleil.
649
00:28:54,776 --> 00:28:57,691
I mean, look at
them. Perfect duo.
650
00:29:00,129 --> 00:29:01,565
No offense.
651
00:29:01,608 --> 00:29:03,175
Don't you need to set
up for part three?
652
00:29:03,219 --> 00:29:05,569
Aye, aye, Captain.Mm-hmm.
653
00:29:13,751 --> 00:29:16,362
♪
654
00:29:33,118 --> 00:29:36,861
I assume you brought the
provenance for the Banner?
655
00:29:36,905 --> 00:29:39,864
I assume you will hold up
to your end of the bargain.
656
00:29:39,908 --> 00:29:41,910
It will be as if we never met.
657
00:29:48,612 --> 00:29:51,658
Oh. Oh, look at all this.
658
00:29:53,182 --> 00:29:55,097
Actually, you know
what, this is, um...
659
00:29:55,140 --> 00:29:57,839
this is actually gonna
take a couple of minutes.
660
00:29:57,882 --> 00:30:00,319
We should get a couple
of drinks, shouldn't we?
661
00:30:00,363 --> 00:30:01,494
It's nice in here.
662
00:30:01,538 --> 00:30:04,106
C-Could I see a cocktail menu?
663
00:30:06,412 --> 00:30:07,849
Okay.
664
00:30:07,892 --> 00:30:09,241
Let me just...
665
00:30:09,285 --> 00:30:10,460
Violet!
666
00:30:12,941 --> 00:30:14,986
[grunting]
667
00:30:16,509 --> 00:30:19,469
[exhales] Thank
you, thank you.
668
00:30:19,512 --> 00:30:21,906
Whoa. Good work.
669
00:30:21,950 --> 00:30:23,255
That was close.
670
00:30:23,299 --> 00:30:24,561
Thanks.
671
00:30:30,262 --> 00:30:31,873
[beeping]
672
00:30:37,748 --> 00:30:40,055
Oh, yes.
673
00:30:43,493 --> 00:30:45,190
This thing is amazing.
674
00:30:45,234 --> 00:30:48,585
Sonar. It's creating
an image with sound,
675
00:30:48,628 --> 00:30:50,456
so there's no signal to block.
676
00:30:50,500 --> 00:30:52,937
And the resolution
is pretty good.
677
00:30:52,981 --> 00:30:54,765
DANNY: The Banner.
678
00:30:54,808 --> 00:30:56,462
It's there.
679
00:30:56,506 --> 00:30:57,899
We're so close.
680
00:30:57,942 --> 00:30:59,596
Oh, no.
681
00:30:59,639 --> 00:31:01,815
LEXI: What? They upgraded
the security system.
682
00:31:01,859 --> 00:31:03,295
What, you-you can't hack it?
683
00:31:03,339 --> 00:31:04,644
No, it's a new model.
684
00:31:04,688 --> 00:31:06,342
They fixed the security flaw.
685
00:31:06,385 --> 00:31:07,778
LEXI: Can't you drill it?
686
00:31:07,821 --> 00:31:09,495
No, the seismic sensors
in the door mechanism
687
00:31:09,519 --> 00:31:11,173
would trigger the alarm.
688
00:31:11,216 --> 00:31:12,652
There's no way we can get in?
689
00:31:12,696 --> 00:31:14,108
Not unless we shut off
the power to the building.
690
00:31:14,132 --> 00:31:15,960
DANNY: Wait, wait,
wait. Can you
691
00:31:16,004 --> 00:31:18,093
clear up the image a bit more?
692
00:31:18,136 --> 00:31:21,661
LEXI: What is it?
What do you see?
693
00:31:21,705 --> 00:31:25,927
Orlov was testing the
horsehair on the Banner, right?
694
00:31:25,970 --> 00:31:27,972
And he cut off sections
695
00:31:28,016 --> 00:31:30,322
and used them in
his experiments.
696
00:31:30,366 --> 00:31:33,195
The horsehair is
perfectly intact.
697
00:31:33,238 --> 00:31:36,198
What are you guys talking about?
698
00:31:36,241 --> 00:31:39,114
The Banner.
699
00:31:39,157 --> 00:31:41,203
It's a fake.
700
00:31:48,036 --> 00:31:49,709
What do you mean, it's
fake? I mean it's a fake.
701
00:31:49,733 --> 00:31:51,126
It's a forgery.
702
00:31:51,169 --> 00:31:53,084
This isn't worth the
paper it's printed on,
703
00:31:53,128 --> 00:31:56,218
which means that you don't
have the real Banner.
704
00:31:56,261 --> 00:31:58,568
I am sorry to say, Arthur,
705
00:31:58,611 --> 00:32:01,701
but I think someone's
been yanking your chain.
706
00:32:02,702 --> 00:32:05,009
See, this shows
707
00:32:05,053 --> 00:32:07,229
the Banner traveling from
the Antiquariat in Moscow
708
00:32:07,272 --> 00:32:09,144
to an official in
St. Petersburg,
709
00:32:09,187 --> 00:32:11,320
but I know it actually went
710
00:32:11,363 --> 00:32:12,906
to a secret Soviet base
in the forbidden zone
711
00:32:12,930 --> 00:32:14,323
in outer Mongolia.
712
00:32:14,366 --> 00:32:17,500
All of these papers have
been clearly falsified.
713
00:32:22,505 --> 00:32:24,768
[exhales]
714
00:32:25,769 --> 00:32:27,858
If you can guarantee
complete anonymity
715
00:32:27,901 --> 00:32:29,512
and no paper trail,
716
00:32:29,555 --> 00:32:31,296
I'll pay you double
717
00:32:31,340 --> 00:32:34,604
what your employer is to bring
me the real Spirit Banner.
718
00:32:34,647 --> 00:32:37,694
Oh, I'd love to,
Arthur. I'd love to.
719
00:32:37,737 --> 00:32:40,175
Really love to. Um...
720
00:32:41,785 --> 00:32:45,049
But I'm very loyal to
my current employer.
721
00:32:47,095 --> 00:32:48,661
You understand.
722
00:32:53,840 --> 00:32:55,451
Of course.
723
00:32:57,018 --> 00:32:59,020
It was good seeing you again.
724
00:33:14,078 --> 00:33:16,298
Uh, guys?
725
00:33:16,341 --> 00:33:17,995
Chan's on his way back to you.
726
00:33:18,039 --> 00:33:20,432
You need to get out
of there right now.
727
00:33:23,479 --> 00:33:25,655
How's that possible?
728
00:33:25,698 --> 00:33:28,614
No, absolutely not.
That's unacceptable.
729
00:33:29,963 --> 00:33:31,269
[tires screech]
730
00:33:31,313 --> 00:33:32,575
Hey.
731
00:33:34,577 --> 00:33:36,057
DANNY [cockney accent]: Oy!
732
00:33:36,100 --> 00:33:37,928
Watch where I'm going?
733
00:33:37,971 --> 00:33:40,626
Watch where I'm
going? Your car
734
00:33:40,670 --> 00:33:43,064
could have dented my lorry!
CHAN: This car's worth
735
00:33:43,107 --> 00:33:45,936
ten of those vans! Oh, oh,
now, that's a cheap shot, mate.
736
00:33:45,979 --> 00:33:48,243
Oh, oh. [chuckles]
Okay, I see how it is.
737
00:33:48,286 --> 00:33:50,288
You pay someone else
to fight your battles.
738
00:33:50,332 --> 00:33:51,985
I'm sorry.
739
00:33:52,029 --> 00:33:53,422
I thought you were a real man.
740
00:33:53,465 --> 00:33:54,684
I can do my own fighting.
741
00:33:54,727 --> 00:33:56,599
Yeah? Prove it, huh?[grunts]
742
00:33:57,948 --> 00:34:01,038
You're lucky I've got bigger
fish to fry right now.
743
00:34:05,042 --> 00:34:06,652
Yeah.
744
00:34:08,001 --> 00:34:10,265
SHAW: Was that an
English accent?
745
00:34:10,308 --> 00:34:12,049
[normal voice]: That
was pure Statham.
746
00:34:12,093 --> 00:34:14,486
SHAW: Mm, nice
improv. Yeah, thanks.
747
00:34:14,530 --> 00:34:16,508
All right, head to the harbor.
You swing by, pick me up?
748
00:34:16,532 --> 00:34:17,663
SHAW: Already on my way.
749
00:34:19,665 --> 00:34:23,147
Okay, ladies, just bought
you some more time.
750
00:34:23,191 --> 00:34:25,454
You out of there yet?
751
00:34:25,497 --> 00:34:27,847
Lex, you there?
752
00:34:27,891 --> 00:34:31,242
Look, Chan's on his way back
up. Get out of there now.
753
00:34:31,286 --> 00:34:33,331
♪
754
00:34:39,642 --> 00:34:40,749
VIOLET: The exit hatch
is straight ahead.
755
00:34:40,773 --> 00:34:42,210
Oh! This way.
756
00:34:43,254 --> 00:34:46,170
Whoa, whoa. We're doing guns now?
We have to shoot our way out.
757
00:34:46,214 --> 00:34:47,563
You know the rules, Vi.
758
00:34:47,606 --> 00:34:49,347
You have a better
idea? MAN: Hey!
759
00:34:49,391 --> 00:34:51,915
[grunting]
760
00:34:53,003 --> 00:34:54,396
[shouts]
761
00:34:54,439 --> 00:34:55,745
LEXI: Get up!
762
00:34:55,788 --> 00:34:57,225
Get up!
763
00:35:03,970 --> 00:35:07,017
DANNY: Lexi, what
happened? We're okay.
764
00:35:07,060 --> 00:35:09,280
But I shot a guard.
765
00:35:09,324 --> 00:35:12,109
You what?! Just make sure
Shaw's waiting for us.
766
00:35:21,423 --> 00:35:23,425
Oh, my God.
767
00:35:25,427 --> 00:35:28,604
Discovery Channel for the win.
768
00:35:28,647 --> 00:35:32,477
How did I not know
this was down here?
769
00:35:32,521 --> 00:35:35,001
I feel like we're gonna get
jumped by Ninja Turtles.
770
00:35:35,045 --> 00:35:36,655
[chuckles]
771
00:35:36,699 --> 00:35:39,745
SHAW: Ladies,
follow me, please.
772
00:35:46,796 --> 00:35:50,626
[chuckles]: I cannot
believe after all that,
773
00:35:50,669 --> 00:35:53,194
the Banner was a
forgery. Yeah, well,
774
00:35:53,237 --> 00:35:54,760
last time I did a heist with you
775
00:35:54,804 --> 00:35:56,371
and it went bad,
776
00:35:56,414 --> 00:35:57,415
I ended up in prison,
777
00:35:57,459 --> 00:35:58,895
so...
778
00:35:58,938 --> 00:36:01,202
I'd say this was a
win. DANNY: Guys?
779
00:36:01,245 --> 00:36:04,248
I think I found where
Dr. Orlov took the Banner.
780
00:36:04,292 --> 00:36:05,597
Whose phone is that?
781
00:36:05,641 --> 00:36:06,748
Oh, I forgot to
mention. I lifted this
782
00:36:06,772 --> 00:36:08,861
off Chan when we tussled.
783
00:36:08,905 --> 00:36:10,602
LEXI: Well done.
784
00:36:10,646 --> 00:36:11,971
DANNY: Chan paid a ton of
different treasure hunters
785
00:36:11,995 --> 00:36:13,083
to find the Banner.
786
00:36:13,126 --> 00:36:14,519
Now, since they were competing,
787
00:36:14,563 --> 00:36:16,869
they broke the trail of
evidence so no one could.
788
00:36:16,913 --> 00:36:18,523
But one got close.
789
00:36:18,567 --> 00:36:20,830
Look at this photo.
790
00:36:22,135 --> 00:36:23,354
LEXI: Hello, Dr. Orlov.
791
00:36:23,398 --> 00:36:25,269
"Aralsk-7."
792
00:36:25,313 --> 00:36:28,490
Secret Soviet bioweapons
program founded in the 1950s.
793
00:36:28,533 --> 00:36:30,187
Discovery Channel?
794
00:36:30,231 --> 00:36:31,623
Hey. DANNY: Looks like the lab
795
00:36:31,667 --> 00:36:34,887
opened on an island in
the Aral Sea in 1954.
796
00:36:34,931 --> 00:36:38,326
LEXI: So Dr. Orlov
took the real Banner
797
00:36:38,369 --> 00:36:39,457
to Kazakhstan.
798
00:36:39,501 --> 00:36:42,155
SHAW: Yeah, sounds like fun.
799
00:36:43,156 --> 00:36:44,897
Too much fun, actually.
800
00:36:44,941 --> 00:36:47,900
I think it's time for
me to get off the train
801
00:36:47,944 --> 00:36:49,685
and back on the wagon.
802
00:36:49,728 --> 00:36:51,817
Oh, Shaw. VIOLET: Come on.
803
00:36:51,861 --> 00:36:53,297
We're just getting started.
804
00:36:53,341 --> 00:36:56,605
[exhales] That's
what I'm afraid of.
805
00:36:58,694 --> 00:37:02,219
Perhaps we'll meet again
under different circumstances.
806
00:37:03,655 --> 00:37:05,788
I'll keep a light on for you.
807
00:37:07,790 --> 00:37:09,313
VIOLET: Well,
808
00:37:09,357 --> 00:37:11,228
those are the plans
for my night. I'm done.
809
00:37:11,272 --> 00:37:12,577
I'm gonna go get another drink,
810
00:37:12,621 --> 00:37:14,492
and you guys figure
out this, um...
811
00:37:14,536 --> 00:37:16,146
this boring stuff.
812
00:37:17,278 --> 00:37:19,149
Idiot. Good for him.
813
00:37:20,716 --> 00:37:21,934
What do you mean?
814
00:37:24,850 --> 00:37:28,680
She had my back today
815
00:37:28,724 --> 00:37:30,116
after I didn't have
hers last time.
816
00:37:30,160 --> 00:37:31,466
She brought a gun, Lex.
817
00:37:31,509 --> 00:37:33,424
You shot a guard.
818
00:37:33,468 --> 00:37:35,948
And if I hadn't, we'd
both be in prison.
819
00:37:35,992 --> 00:37:37,602
He was wearing a
vest. He'll be fine.
820
00:37:37,646 --> 00:37:39,517
Not that Vi would care.
821
00:37:40,953 --> 00:37:43,086
Change on that level takes time.
822
00:37:43,129 --> 00:37:44,566
You should know.
823
00:37:44,609 --> 00:37:46,524
You know,
824
00:37:46,568 --> 00:37:49,788
whoever you pretended
to be on the outside,
825
00:37:49,832 --> 00:37:52,051
you always had a good heart.
826
00:37:52,095 --> 00:37:53,488
She does, too.
827
00:37:53,531 --> 00:37:56,273
She's just hardened.
828
00:37:56,317 --> 00:37:58,275
If you had her life,
you would be, too.
829
00:37:58,319 --> 00:38:00,451
VIOLET: Hey, Lulu, get over
here! We're doing shots.
830
00:38:00,495 --> 00:38:01,757
Oh, for God's sake.
831
00:38:01,800 --> 00:38:03,367
What did I say about
calling me Lulu?
832
00:38:03,411 --> 00:38:05,108
Oh, shush.
833
00:38:05,151 --> 00:38:08,372
Here. One, two, three, go.
LEXI: It's the worst. Oh, God.
834
00:38:08,416 --> 00:38:11,070
Mmm![glasses clinking]
835
00:38:13,421 --> 00:38:15,684
VIOLET: Mmm.
836
00:38:17,686 --> 00:38:20,297
Genghis Khan was outnumbered
837
00:38:20,341 --> 00:38:22,908
in nearly every
battle he fought in.
838
00:38:24,345 --> 00:38:27,870
He defeated empires of millions
839
00:38:27,913 --> 00:38:30,351
with only thousands.
840
00:38:31,830 --> 00:38:35,573
He proved that a small,
dedicated, loyal group
841
00:38:35,617 --> 00:38:39,098
could take on the world and win.
842
00:38:39,142 --> 00:38:43,146
If we hold together,
we are unstoppable.
843
00:38:44,103 --> 00:38:47,063
One weak link,
844
00:38:47,106 --> 00:38:50,371
and we can all be destroyed.
845
00:38:51,937 --> 00:38:53,417
How do we fix
846
00:38:53,461 --> 00:38:55,288
this one weak link?
847
00:39:01,686 --> 00:39:03,471
With fire.
848
00:39:03,514 --> 00:39:05,298
[breathing shakily] Please.
849
00:39:05,342 --> 00:39:07,605
Please, I made a mistake.
850
00:39:07,649 --> 00:39:09,390
I apologize.
851
00:39:09,433 --> 00:39:11,348
It won't... It
won't happen again.
852
00:39:11,392 --> 00:39:12,436
No. No.
853
00:39:12,480 --> 00:39:14,482
[searing][screaming]
854
00:39:16,788 --> 00:39:18,834
[whimpering]
855
00:39:22,228 --> 00:39:25,710
This New Year, while
people celebrate,
856
00:39:25,754 --> 00:39:28,191
we will execute our plan,
857
00:39:28,234 --> 00:39:30,498
and The Horde will bring
the world to its knees.
858
00:39:30,541 --> 00:39:32,500
Captioning sponsored by CBS
859
00:39:32,543 --> 00:39:34,502
And FORD. We go
further, so you can.
860
00:39:34,545 --> 00:39:36,665
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org61965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.