All language subtitles for Blood.and.Treasure.S02E05.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:07,876 [gunfire]DANNY: My name is Danny McNamara. 2 00:00:07,920 --> 00:00:09,313 I used to work for the FBI. 3 00:00:09,356 --> 00:00:11,141 LEXI: And I'm Lexi Vaziri. 4 00:00:11,184 --> 00:00:12,751 I used to be a thief. 5 00:00:12,794 --> 00:00:14,840 DANNY: Excuse me, a master thief. 6 00:00:14,883 --> 00:00:17,147 We're back on the hunt after the Vatican 7 00:00:17,190 --> 00:00:19,062 was attacked by a mysterious group 8 00:00:19,105 --> 00:00:22,065 led by someone who calls himself the Great Khan. 9 00:00:22,108 --> 00:00:24,458 LEXI: He's looking for an ancient Mongolian artifact 10 00:00:24,502 --> 00:00:28,332 called the Spirit Banner. DANNY: Also known as the Soul of Genghis Khan. 11 00:00:28,375 --> 00:00:30,508 And they're leaving a path of destruction 12 00:00:30,551 --> 00:00:32,553 in their wake to get their hands on it. 13 00:00:33,989 --> 00:00:35,909 LEXI: So, it looks like it's up to us to stop them 14 00:00:35,948 --> 00:00:37,341 by finding the Banner. 15 00:00:38,342 --> 00:00:40,126 DANNY: Before they do. 16 00:00:42,172 --> 00:00:44,478 Previously onBlood & Treasure... 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,132 LEXI: Violet. DANNY: You know her? 18 00:00:46,176 --> 00:00:47,829 LEXI: Yes. She's my ex. 19 00:00:47,873 --> 00:00:49,396 Partner. In crime. 20 00:00:49,440 --> 00:00:50,658 Enchanté. 21 00:00:52,007 --> 00:00:54,662 VIOLET: Have you ever heard of the Soul of Genghis Khan? 22 00:00:54,706 --> 00:00:55,837 You know where it is now? 23 00:00:55,881 --> 00:00:57,230 I did some searching on behalf 24 00:00:57,274 --> 00:00:59,058 of a rather well-heeled former client. 25 00:00:59,102 --> 00:01:01,887 DANNY: Take us to the secret Soviet base in Mongolia. 26 00:01:01,930 --> 00:01:03,082 We'll find the Spirit Banner. 27 00:01:03,106 --> 00:01:04,672 We'll catch the Great Khan. 28 00:01:04,716 --> 00:01:06,457 Spirit Banners were made out of the hair 29 00:01:06,500 --> 00:01:08,348 of the favorite horse of the man who carried it. 30 00:01:08,372 --> 00:01:11,157 LEVCHENKO: They clipped some of the hair from the Banner. 31 00:01:11,201 --> 00:01:13,420 [explosion] 32 00:01:13,464 --> 00:01:15,727 This is like a genuine prison break.[distant shouting] 33 00:01:15,770 --> 00:01:16,902 I want to put you to work. 34 00:01:16,945 --> 00:01:18,164 The Soul of Genghis Khan? 35 00:01:18,208 --> 00:01:19,272 Can I assume that that's what you want me 36 00:01:19,296 --> 00:01:20,514 to find? 37 00:01:20,558 --> 00:01:22,212 The man who hired me to search 38 00:01:22,255 --> 00:01:24,475 for your Banner a while back is a rich financier. 39 00:01:24,518 --> 00:01:26,651 Where is this man? Hong Kong. 40 00:01:41,666 --> 00:01:44,930 SHAW: Welcome home.[Danny groans] 41 00:01:44,973 --> 00:01:46,279 Shoes. 42 00:01:48,063 --> 00:01:49,674 Ooh. 43 00:01:49,717 --> 00:01:51,347 BOTH: What? SHAW: I just think that collectively, 44 00:01:51,371 --> 00:01:53,156 maybe we've smelled better. 45 00:01:53,199 --> 00:01:54,244 We were in Mongolia. 46 00:01:54,287 --> 00:01:56,289 They don't have soap in Mongolia? 47 00:01:57,986 --> 00:01:59,858 Oh, God. This... 48 00:01:59,901 --> 00:02:01,488 There's a muskiness. DANNY: The only way out 49 00:02:01,512 --> 00:02:02,687 was a cargo flight. 50 00:02:02,730 --> 00:02:03,862 LEXI: All things considered, 51 00:02:03,905 --> 00:02:06,212 I think we smell pretty damn good. 52 00:02:06,256 --> 00:02:07,257 Yeah, we do. 53 00:02:07,300 --> 00:02:09,694 Why didn't you call me? 54 00:02:09,737 --> 00:02:11,435 Shaw would've came to the rescue. 55 00:02:11,478 --> 00:02:13,263 Our phones were dead. Speaking of, 56 00:02:13,306 --> 00:02:15,613 has Chuck checked in from Rome? Haven't heard from him 57 00:02:15,656 --> 00:02:18,181 since he teamed up with your evil ex. LEXI: I thought Chuck 58 00:02:18,224 --> 00:02:20,357 said Kate was on our side. Well, last I heard, 59 00:02:20,400 --> 00:02:21,880 they were off to Rome 60 00:02:21,923 --> 00:02:24,622 to look into a joint CIA/Vatican operation 61 00:02:24,665 --> 00:02:28,191 during the Cold War involving the Spirit Banner. SHAW: Yeah, well, 62 00:02:28,234 --> 00:02:29,496 she may be on your side. 63 00:02:29,540 --> 00:02:31,455 That don't mean I got to like her. 64 00:02:31,498 --> 00:02:33,457 Okay, I'm gonna go 65 00:02:33,500 --> 00:02:36,373 wash Mongolia off of me. 66 00:02:44,468 --> 00:02:47,340 You find something out there? DANNY: Yeah. 67 00:02:47,384 --> 00:02:49,124 A scientist named Dr. Orlov 68 00:02:49,168 --> 00:02:51,015 was the last known person to have the Banner, but his trail 69 00:02:51,039 --> 00:02:54,347 went cold, so it's a dead end for us and the Khan. 70 00:02:54,391 --> 00:02:57,045 I didn't mean that. I meant you two. 71 00:02:57,089 --> 00:02:58,569 Yeah, you seem different. 72 00:02:58,612 --> 00:02:59,918 I-In a good way. 73 00:02:59,961 --> 00:03:01,049 Yeah, we're good. 74 00:03:02,355 --> 00:03:03,487 We're great, actually. 75 00:03:03,530 --> 00:03:04,749 Come this way. 76 00:03:05,793 --> 00:03:08,405 I've been working on this P.I. case with Vince. 77 00:03:08,448 --> 00:03:09,928 A jewelry store burned down. 78 00:03:09,971 --> 00:03:12,060 Insurance company thought the owner did it himself 79 00:03:12,104 --> 00:03:15,368 for the payout. Well, Vince found out he did. 80 00:03:15,412 --> 00:03:17,892 Owner fled, left behind some inventory. 81 00:03:17,936 --> 00:03:20,025 DANNY: Shaw, I thought you were going legit. 82 00:03:20,068 --> 00:03:21,766 I am. But just because you're in AA 83 00:03:21,809 --> 00:03:23,420 don't mean you can't have one beer. 84 00:03:23,463 --> 00:03:25,291 That's exactly what it means. Man, 85 00:03:25,335 --> 00:03:26,945 I'm doing this for you. 86 00:03:26,988 --> 00:03:29,469 I had a hunch that maybe you wanted to do some shopping 87 00:03:29,513 --> 00:03:31,297 on the DL. 88 00:03:31,341 --> 00:03:32,994 For engagement rings? Shh! 89 00:03:33,038 --> 00:03:35,562 What part of "DL" do you not get? 90 00:03:35,606 --> 00:03:37,608 I'm only having this conversation 91 00:03:37,651 --> 00:03:40,175 because I think this convergence is a sign. 92 00:03:40,219 --> 00:03:43,396 You think God made a jeweler burn down his own store 93 00:03:43,440 --> 00:03:44,876 for the insurance money 94 00:03:44,919 --> 00:03:46,965 to get me to propose to Lexi? 95 00:03:47,008 --> 00:03:48,445 Yeah. Look, 96 00:03:48,488 --> 00:03:49,813 I'm not saying I haven't thought about it. 97 00:03:49,837 --> 00:03:51,883 And I'm not trying to pressure you. 98 00:03:51,926 --> 00:03:53,624 It's a process. 99 00:03:53,667 --> 00:03:56,191 Let's just get a sense of the ballpark 100 00:03:56,235 --> 00:03:57,976 we're looking at. 101 00:03:58,019 --> 00:03:59,847 For instance, 102 00:03:59,891 --> 00:04:02,197 take this rare beauty. 103 00:04:02,241 --> 00:04:04,983 Shaw, that's ivory. 104 00:04:05,026 --> 00:04:06,376 Danny, ivory is illegal. 105 00:04:06,419 --> 00:04:08,987 What kind of monster do you think I am? 106 00:04:09,030 --> 00:04:10,815 This... 107 00:04:10,858 --> 00:04:12,947 This here is human bone. 108 00:04:14,949 --> 00:04:16,951 Ancienthuman bone. 109 00:04:16,995 --> 00:04:21,260 Handcrafted near the Pura Tirta Empulin Bali. 110 00:04:22,740 --> 00:04:25,525 It's all good, man. We're calibrating. 111 00:04:25,569 --> 00:04:27,788 Lapis lazuli. 112 00:04:27,832 --> 00:04:30,138 It's the prized stone of ancient Egypt. 113 00:04:30,182 --> 00:04:32,793 I can get Vince to talk to the insurance company. 114 00:04:32,837 --> 00:04:35,927 Maybe get you a deal. All on the up-and-up. 115 00:04:35,970 --> 00:04:37,755 Oh, no. 116 00:04:37,798 --> 00:04:38,973 Tell you what, sleep on it. 117 00:04:39,017 --> 00:04:40,627 No-no need to rush, man. 118 00:04:40,671 --> 00:04:42,388 NEWSMAN: The fatality count continues to grow 119 00:04:42,412 --> 00:04:43,978 after yesterday's riot 120 00:04:44,022 --> 00:04:46,546 in the ultra-secure supermax prison in Ireland. 121 00:04:46,590 --> 00:04:49,027 Several inmates are still unaccounted for. 122 00:04:49,070 --> 00:04:50,724 That's the prison Simon Hardwick's in. 123 00:04:50,768 --> 00:04:52,552 Shaw, how did you not lead with this? 124 00:04:52,596 --> 00:04:53,988 I've been helping Vince. 125 00:04:54,032 --> 00:04:56,382 I ain't had time to watch the news, man. 126 00:04:56,426 --> 00:04:58,142 NEWSMAN: Irish authorities attribute this symbol 127 00:04:58,166 --> 00:05:00,101 to the mysterious group that also attacked the Vatican 128 00:05:00,125 --> 00:05:02,257 and a Russian military base. 129 00:05:03,258 --> 00:05:06,087 Right after you talked to Simon about the Banner, 130 00:05:06,131 --> 00:05:08,568 a riot is caused by the Khan? 131 00:05:08,612 --> 00:05:10,875 The Khan broke Simon out of prison 132 00:05:10,918 --> 00:05:12,746 to find the Banner. 133 00:05:13,704 --> 00:05:15,749 ♪ 134 00:05:33,637 --> 00:05:36,335 The area around the prison's been in lockdown, 135 00:05:36,379 --> 00:05:38,598 but Interpol's not officially declaring anyone escaped 136 00:05:38,642 --> 00:05:40,948 until all bodies are accounted for. 137 00:05:40,992 --> 00:05:42,515 Who needs 'em? 138 00:05:42,559 --> 00:05:44,822 I mean, the Khan's already compromised the CIA. 139 00:05:44,865 --> 00:05:46,539 Who says they haven't gotten their tentacles 140 00:05:46,563 --> 00:05:48,434 into Interpol, too? LEXI: So, 141 00:05:48,478 --> 00:05:50,567 I just spoke to my... friend 142 00:05:50,610 --> 00:05:51,935 who works at the airstrip near the prison. 143 00:05:51,959 --> 00:05:53,265 He said a private jet was boarded 144 00:05:53,308 --> 00:05:54,919 right before news of the riot hit 145 00:05:54,962 --> 00:05:57,530 and turned off its transponder right after takeoff. 146 00:05:57,574 --> 00:05:59,465 All right. Now we just need to find out where he went. 147 00:05:59,489 --> 00:06:01,708 I'm on it in a plane spotter's chat room. 148 00:06:01,752 --> 00:06:03,449 In a what? 149 00:06:03,493 --> 00:06:05,408 Guys who track when planes take off and land. 150 00:06:05,451 --> 00:06:07,584 It's like bird-watching but for planes.Yes. 151 00:06:07,627 --> 00:06:10,021 Yes, I know. But why do they have a chat room? 152 00:06:11,022 --> 00:06:12,806 Just be glad they do. 153 00:06:12,850 --> 00:06:14,373 DANNY: Your username's 154 00:06:14,417 --> 00:06:17,028 SmugglerzBluez with a "Z"? 155 00:06:17,071 --> 00:06:19,509 It's from my smuggling days.Hmm. 156 00:06:21,902 --> 00:06:24,209 A-And I love Miami Vice. 157 00:06:24,252 --> 00:06:25,384 Hmm. Okay. 158 00:06:25,428 --> 00:06:27,299 Anyway, someone just found 159 00:06:27,342 --> 00:06:29,780 a private jet that touched down in Hong Kong 160 00:06:29,823 --> 00:06:31,651 but never officially took off from anywhere. 161 00:06:31,695 --> 00:06:33,175 That could be any number of criminals. 162 00:06:33,218 --> 00:06:35,002 With the same tail number 163 00:06:35,046 --> 00:06:37,570 that took off yesterday in Ireland an hour before the riot 164 00:06:37,614 --> 00:06:39,267 at Portlaoise? Oh. 165 00:06:39,311 --> 00:06:41,531 I think we have a winner. So, Simon's 166 00:06:41,574 --> 00:06:43,446 in Hong Kong. But where? 167 00:06:43,489 --> 00:06:45,883 Well, Vince says he has eyes and ears all over Asia. 168 00:06:45,926 --> 00:06:47,798 Maybe he can help us track Simon. 169 00:06:47,841 --> 00:06:50,627 I happen to know he just finished a case. 170 00:06:51,976 --> 00:06:54,369 I'll give him a ring. 171 00:06:54,413 --> 00:06:56,894 ♪ 172 00:06:56,937 --> 00:06:59,940 Oh, it's a, uh, Miami Vicereference. 173 00:06:59,984 --> 00:07:02,029 You wouldn't get it. [clears throat] 174 00:07:11,909 --> 00:07:14,302 [distant cheering] 175 00:07:14,346 --> 00:07:16,000 You should really wait outside. 176 00:07:16,043 --> 00:07:17,741 I have orders from the Great Khan 177 00:07:17,784 --> 00:07:20,221 to not let you out of my sight. 178 00:07:20,265 --> 00:07:22,180 Let me put this in context for you. 179 00:07:22,223 --> 00:07:24,269 I'm about to meet with Arthur Chan. 180 00:07:24,312 --> 00:07:26,314 He thinks I'm a terrorist... You area terrorist. 181 00:07:26,358 --> 00:07:27,577 Who's escaped from prison. 182 00:07:27,620 --> 00:07:29,317 Arthur Chan is a billionaire 183 00:07:29,361 --> 00:07:31,276 at the head of a global finance operation 184 00:07:31,319 --> 00:07:33,080 constantly under the threat of being kidnapped. 185 00:07:33,104 --> 00:07:35,367 Now, if anything sets off his radar, 186 00:07:35,410 --> 00:07:37,108 he'll wave to his bodyguards, and we'll die 187 00:07:37,151 --> 00:07:38,979 in a hail of gunfire shortly afterwards. 188 00:07:39,023 --> 00:07:42,548 There's a reason the Khan broke me out of prison. 189 00:07:42,592 --> 00:07:44,071 I know what I'm doing. 190 00:07:44,115 --> 00:07:45,856 So why don't you cool your heels off here, 191 00:07:45,899 --> 00:07:47,858 let me see if Chan knows where the Banner is. 192 00:07:47,901 --> 00:07:50,948 Run and you'll regret it. 193 00:07:57,824 --> 00:07:59,826 Arthur Chan. 194 00:08:01,741 --> 00:08:03,787 I mean you no harm. 195 00:08:05,440 --> 00:08:08,661 You're supposed to be in prison.Yeah. 196 00:08:08,705 --> 00:08:10,358 Out on bad behavior. [chuckles] 197 00:08:10,402 --> 00:08:11,838 Mm. 198 00:08:11,882 --> 00:08:13,492 Yes, the great scourge 199 00:08:13,536 --> 00:08:14,754 finally free at last. 200 00:08:14,798 --> 00:08:16,147 Imagine 201 00:08:16,190 --> 00:08:17,931 the pandemonium that will ensue. 202 00:08:17,975 --> 00:08:19,585 [chuckles] 203 00:08:19,629 --> 00:08:22,457 Oh, believe me, I'm not half the things they say. 204 00:08:22,501 --> 00:08:24,938 As I understand it, you're basically a salesman 205 00:08:24,982 --> 00:08:27,680 who got in over his head with a terrorist. Yeah, well, 206 00:08:27,724 --> 00:08:29,484 the phrase "mastermind" was tossed around a little. 207 00:08:29,508 --> 00:08:31,162 [chuckles] 208 00:08:31,205 --> 00:08:33,096 The markets dropped half a percent after the attack 209 00:08:33,120 --> 00:08:35,296 on the Antony and Cleopatra exhibit opening. 210 00:08:35,340 --> 00:08:37,951 They rebounded by end of business. 211 00:08:37,995 --> 00:08:42,347 I could do more damage than that by spilling tea on my computer. 212 00:08:42,390 --> 00:08:44,610 I was broken out of prison by a very powerful person 213 00:08:44,654 --> 00:08:46,873 who has me searching for a relic. 214 00:08:48,701 --> 00:08:50,660 The Soul of Genghis Khan. 215 00:08:51,704 --> 00:08:54,359 And I think you know who has it. 216 00:08:54,402 --> 00:08:56,535 Can't help you. Sorry. 217 00:08:56,579 --> 00:08:58,450 Now you can go. The person 218 00:08:58,493 --> 00:09:00,147 I'm working for is a very persistent man 219 00:09:00,191 --> 00:09:02,062 who doesn't take no for an answer. 220 00:09:02,106 --> 00:09:04,891 So he's much like you in that respect because there's no way 221 00:09:04,935 --> 00:09:06,632 you'd have stopped hunting for the Banner 222 00:09:06,676 --> 00:09:09,679 unless you knew where it was or you knew who has it. 223 00:09:09,722 --> 00:09:11,594 I'm calling the police.Oh. 224 00:09:11,637 --> 00:09:13,354 [clicks tongue] I wouldn't do that if I were you, 225 00:09:13,378 --> 00:09:16,076 knowing how you value your privacy. 226 00:09:16,120 --> 00:09:17,382 Unless you want to be splashed 227 00:09:17,425 --> 00:09:18,664 all across the front pages tomorrow. 228 00:09:18,688 --> 00:09:20,385 I can see the headlines. 229 00:09:20,428 --> 00:09:22,996 "Arthur Chan caught consorting with infamous terrorist." 230 00:09:23,040 --> 00:09:25,651 [chuckles] I'm not consorting with anyone. 231 00:09:25,695 --> 00:09:27,740 You know, I have a lengthy paper trail of evidence 232 00:09:27,784 --> 00:09:29,524 that contradicts that sentiment, 233 00:09:29,568 --> 00:09:32,005 showing you and I engaging in various activities 234 00:09:32,049 --> 00:09:34,181 that violate a number of international laws 235 00:09:34,225 --> 00:09:36,227 governing the buying and selling of antiquities. 236 00:09:36,270 --> 00:09:37,750 So, I ask you, um, 237 00:09:37,794 --> 00:09:39,491 what do you think your resignation's 238 00:09:39,534 --> 00:09:40,797 gonna do to the global markets? 239 00:09:40,840 --> 00:09:42,581 Think it'll even register? 240 00:09:42,625 --> 00:09:44,017 There'll be a blip, maybe? 241 00:09:44,061 --> 00:09:45,932 I happen to think another button pusher 242 00:09:45,976 --> 00:09:48,195 will be in your seat while it's still warm. 243 00:09:50,197 --> 00:09:52,417 I may know the owner of the Banner, 244 00:09:52,460 --> 00:09:55,420 but I doubt he'd be interested in selling it. 245 00:09:55,463 --> 00:09:56,987 You get me an audience with the owner, 246 00:09:57,030 --> 00:09:58,728 and I will give you all the records 247 00:09:58,771 --> 00:10:00,207 of our transactions. 248 00:10:00,251 --> 00:10:01,992 [chuckles]: I can only assume 249 00:10:02,035 --> 00:10:04,168 that severing all ties with a man such as myself 250 00:10:04,211 --> 00:10:06,170 will be of great benefit to you. 251 00:10:06,213 --> 00:10:08,476 I think that can be arranged. 252 00:10:08,520 --> 00:10:10,653 I can be reachedon this. 253 00:10:10,696 --> 00:10:12,393 Oh, and, uh, 254 00:10:12,437 --> 00:10:16,006 have your guy bring the paperwork for the provenance. 255 00:10:16,049 --> 00:10:19,444 My employer's a real stickler when it comes to authenticity. 256 00:10:19,487 --> 00:10:21,794 You do have a good day now, won't you? 257 00:10:33,676 --> 00:10:36,287 Well, we lost track of Simon, 258 00:10:36,330 --> 00:10:38,855 but Vince tracked down Arthur Chan. 259 00:10:38,898 --> 00:10:42,859 His office is right there at the Dragon Gate. 260 00:10:42,902 --> 00:10:44,227 Any chance he was meeting with Simon 261 00:10:44,251 --> 00:10:46,514 because Chan is the Great Khan? 262 00:10:46,558 --> 00:10:48,125 Well, I've learned to never say never, 263 00:10:48,168 --> 00:10:49,300 but I doubt it. 264 00:10:49,343 --> 00:10:51,041 Agreed. Chan was born 265 00:10:51,084 --> 00:10:52,758 to one of the most powerful families in Hong Kong. 266 00:10:52,782 --> 00:10:54,871 He's some big muckety-muck at the Unified Bank. 267 00:10:54,914 --> 00:10:56,655 If Simon's meeting with him, he must know 268 00:10:56,699 --> 00:10:58,048 where the Banner might be. 269 00:10:58,091 --> 00:11:00,572 The problem is Chan is hyper paranoid. 270 00:11:00,615 --> 00:11:02,792 Could take weeks to crack his inner circle. 271 00:11:02,835 --> 00:11:04,358 The good news is 272 00:11:04,402 --> 00:11:06,926 we have a secret weapon, 273 00:11:06,970 --> 00:11:08,841 so it could take significantly less time. 274 00:11:10,582 --> 00:11:12,453 DANNY: Violet? 275 00:11:12,497 --> 00:11:15,108 Now I know why you wanted to come with us. What? 276 00:11:15,152 --> 00:11:16,825 Wait, you told him that your ex-partner in crime 277 00:11:16,849 --> 00:11:18,851 was coming but not me? 278 00:11:18,895 --> 00:11:20,853 LEXI: No. I didn't tell anyone. 279 00:11:20,897 --> 00:11:22,857 I called her before we left Hanoi. SHAW: You know, 280 00:11:22,899 --> 00:11:24,770 you put your ears up to the vents in the bar, 281 00:11:24,814 --> 00:11:27,468 you can hear a lot of things going on upstairs. 282 00:11:27,512 --> 00:11:28,818 Little trick Hahn taught me. 283 00:11:30,428 --> 00:11:33,126 You made quite an impression at the floating market 284 00:11:33,170 --> 00:11:35,476 when you threw the dagger into that guy's neck.Oh. 285 00:11:35,520 --> 00:11:36,608 Shaw. 286 00:11:36,651 --> 00:11:38,653 How can I forget? Enchanté. 287 00:11:38,697 --> 00:11:41,178 [chuckles] So, Lexi tells me 288 00:11:41,221 --> 00:11:42,788 you need help. 289 00:11:42,832 --> 00:11:44,747 Ooh, what's this? 290 00:11:44,790 --> 00:11:46,226 Ooh.No. 291 00:11:46,270 --> 00:11:47,750 What? 292 00:11:47,793 --> 00:11:49,664 I tried to take something off your plate once, 293 00:11:49,708 --> 00:11:51,971 and I nearly lost my hand. Yeah, me, too. 294 00:11:52,015 --> 00:11:55,453 Vi and I, we go... we go way back. 295 00:11:55,496 --> 00:11:57,629 Yeah. Back when she still had an edge. 296 00:11:57,672 --> 00:11:58,891 Oh! [chuckles] 297 00:11:58,935 --> 00:12:00,240 LEXI: Oh, that cut deep. 298 00:12:00,284 --> 00:12:01,764 I think we need more spring rolls. 299 00:12:01,807 --> 00:12:03,069 We'll be right back. 300 00:12:05,811 --> 00:12:08,814 Look, last time we saw Violet, she almost killed you, 301 00:12:08,858 --> 00:12:11,251 tried to steal Shaw's watch, and wanted to get the Banner 302 00:12:11,295 --> 00:12:13,514 for a million-dollar bounty from the Khan. 303 00:12:13,558 --> 00:12:15,516 Am I missing how this is a good thing? 304 00:12:15,560 --> 00:12:18,128 Look, this is Violet's world. 305 00:12:18,171 --> 00:12:19,520 She was practically raised 306 00:12:19,564 --> 00:12:21,479 on ripping off rich guys in Hong Kong. 307 00:12:21,522 --> 00:12:23,786 Specifically speaking, she knows Chan. 308 00:12:23,829 --> 00:12:25,918 She ran a con on him a few years back. 309 00:12:25,962 --> 00:12:27,615 She's got valuable intel. 310 00:12:27,659 --> 00:12:29,922 Besides... 311 00:12:29,966 --> 00:12:31,141 I still feel like I owe her. 312 00:12:31,184 --> 00:12:32,925 Okay, what-what exactly happened 313 00:12:32,969 --> 00:12:34,231 on that last job? 314 00:12:38,235 --> 00:12:42,761 Her plan involved me shooting a guard. 315 00:12:42,805 --> 00:12:45,938 Couldn't do it. She got busted. 316 00:12:45,982 --> 00:12:49,333 Her plan was for you to kill an innocent guard? Danny, 317 00:12:49,376 --> 00:12:51,074 it was a long time ago. 318 00:12:51,117 --> 00:12:52,989 She's changed. I've changed. 319 00:12:53,032 --> 00:12:55,905 And we... We've got a fresh start. 320 00:12:55,948 --> 00:12:58,603 Plus, she can help us with the Banner. 321 00:12:58,646 --> 00:12:59,972 How do you know she's not just doing this 322 00:12:59,996 --> 00:13:02,476 to get herself closer to the Banner? 323 00:13:04,174 --> 00:13:06,132 Does Shaw still have his watch? 324 00:13:06,176 --> 00:13:07,351 What? 325 00:13:07,394 --> 00:13:09,309 Yes. 326 00:13:09,353 --> 00:13:11,485 There you go. You have nothing to worry about. 327 00:13:11,529 --> 00:13:13,966 I won't let anything bad happen. It's gonna be great. 328 00:13:22,061 --> 00:13:24,107 ♪ 329 00:13:26,065 --> 00:13:29,286 So, Violet was just telling us how you two met. 330 00:13:29,329 --> 00:13:32,115 She says you were a starving street urchin. 331 00:13:32,158 --> 00:13:33,725 How dare you. 332 00:13:33,768 --> 00:13:35,988 I was definitely the best thief in London. 333 00:13:36,032 --> 00:13:37,816 Until I got there. 334 00:13:37,860 --> 00:13:39,644 LEXI: I had my eyes 335 00:13:39,687 --> 00:13:43,082 on this Cartier diamond choker. 336 00:13:43,126 --> 00:13:45,955 It was beautiful. When I broke in, 337 00:13:45,998 --> 00:13:47,478 Violet beat me to it. 338 00:13:47,521 --> 00:13:49,523 So I tracked her down, invited her to dinner... 339 00:13:49,567 --> 00:13:51,830 And you said those magical words: 340 00:13:51,874 --> 00:13:54,398 "I'm buying." 341 00:13:54,441 --> 00:13:56,245 So I gave her a couple of pointers over dinner. 342 00:13:56,269 --> 00:13:58,184 Rib eyes, was it? 343 00:13:58,228 --> 00:14:00,317 Dry-aged. SHAW: Red meat. 344 00:14:00,360 --> 00:14:03,668 I am surrounded by tigers. So, 345 00:14:03,711 --> 00:14:05,452 you have a history with Chan, yeah? 346 00:14:05,496 --> 00:14:09,239 What's his deal? Well, he loves money, women and horses. 347 00:14:09,282 --> 00:14:12,198 I mean, he doesn't care what anybody thinks of him 348 00:14:12,242 --> 00:14:16,028 just as long as they respect and/or fear him. 349 00:14:16,072 --> 00:14:17,638 Naturally. DANNY: Well, he must know 350 00:14:17,682 --> 00:14:19,007 something about the whereabouts of the Banner. 351 00:14:19,031 --> 00:14:22,121 Maybe, but he would never tell you. 352 00:14:23,122 --> 00:14:25,081 Though he might tell you. 353 00:14:25,124 --> 00:14:27,344 What are you thinking? Winnie-the-Pooh? 354 00:14:27,387 --> 00:14:29,172 Yes. With a Seabiscuit. 355 00:14:29,215 --> 00:14:31,000 LEXI: Perfect. VIOLET: I'd do it myself, 356 00:14:31,043 --> 00:14:32,262 but he'd remember me. 357 00:14:32,305 --> 00:14:33,500 I mean, I already have the horse. 358 00:14:33,524 --> 00:14:34,873 You just need a good cover. 359 00:14:34,917 --> 00:14:36,701 I know a good forger. 360 00:14:37,702 --> 00:14:40,705 Just doing my part to catch the bad guy. 361 00:14:40,748 --> 00:14:41,836 I'm sure. 362 00:14:41,880 --> 00:14:43,142 VIOLET: Chan likes a challenge, 363 00:14:43,186 --> 00:14:45,188 so we need to bring him to you. 364 00:14:45,231 --> 00:14:46,841 We need to get you 365 00:14:46,885 --> 00:14:48,887 an outfit, which means we need to go shopping. 366 00:14:48,931 --> 00:14:50,323 Violet? VIOLET: Yeah. 367 00:14:50,367 --> 00:14:52,108 Give Danny his wallet back. 368 00:14:53,631 --> 00:14:55,894 [sighs] 369 00:14:55,938 --> 00:14:57,591 We're in the pool... 370 00:14:57,635 --> 00:14:59,767 LEXI: Sorry, babe. Ciao. See you guys later. 371 00:14:59,811 --> 00:15:03,336 Man, look at those two. 372 00:15:03,380 --> 00:15:05,556 Bonnie and Clyde. 373 00:15:05,599 --> 00:15:07,732 Butch Cassidy and the Sundance Kid. 374 00:15:09,342 --> 00:15:11,518 Thelma and Louise. 375 00:15:11,562 --> 00:15:12,737 They all died at the end. 376 00:15:12,780 --> 00:15:14,043 Yeah. 377 00:15:14,086 --> 00:15:15,479 Shaw? 378 00:15:15,522 --> 00:15:17,829 [sighs] Don't worry, man. 379 00:15:17,872 --> 00:15:20,049 I am done with that life. 380 00:15:20,092 --> 00:15:21,702 I'm back on the wagon. 381 00:15:21,746 --> 00:15:23,574 [breathes deeply] 382 00:15:23,617 --> 00:15:26,707 But I can't help but think how much fun it'd be to fall off. 383 00:15:29,058 --> 00:15:31,060 ♪ 384 00:15:37,066 --> 00:15:39,111 [horses neighing] 385 00:15:41,896 --> 00:15:43,420 Stunning. 386 00:15:45,074 --> 00:15:47,032 I haven't seen you here before. 387 00:15:47,076 --> 00:15:50,644 Only visiting. From Dubai. 388 00:15:50,688 --> 00:15:54,213 Arthur Chan. I didn't catch your name. 389 00:15:54,257 --> 00:15:56,650 Amira.Beautiful. 390 00:15:56,694 --> 00:15:58,261 The horse, I mean. 391 00:15:58,304 --> 00:16:01,264 Oh, it was a gift from an admirer. 392 00:16:01,307 --> 00:16:04,484 Beautiful but, uh, not what I was looking for. 393 00:16:04,528 --> 00:16:07,487 Oh? And what were you looking for? 394 00:16:07,531 --> 00:16:08,662 A Dzungarian. 395 00:16:08,706 --> 00:16:11,578 Hmm. It's a rare breed 396 00:16:11,622 --> 00:16:14,842 native to the Mongolian steppes, actually. You know, 397 00:16:14,886 --> 00:16:17,019 they aren't built for racing.No. 398 00:16:17,062 --> 00:16:19,891 But they say they are the only truly wild horse 399 00:16:19,934 --> 00:16:21,588 left in the world. 400 00:16:21,632 --> 00:16:24,417 Brought to the West by Genghis Khan himself. Oh, yes. 401 00:16:24,461 --> 00:16:27,594 A horse fit for a... a conqueror. 402 00:16:27,638 --> 00:16:30,902 Oh, but he was much more than a mere conqueror. 403 00:16:30,945 --> 00:16:32,425 He expanded the Silk Road. 404 00:16:32,469 --> 00:16:34,166 Invented the first postal system. 405 00:16:34,210 --> 00:16:37,343 Even created a kind of proto-credit card. 406 00:16:37,387 --> 00:16:40,694 Hmm. The world's financial system is built upon trade. 407 00:16:40,738 --> 00:16:42,957 Genghis Khan made that possible. 408 00:16:43,001 --> 00:16:45,308 Why do people only say he was a savage? 409 00:16:45,351 --> 00:16:47,353 Because people are stupid. 410 00:16:47,397 --> 00:16:48,833 [laughs] 411 00:16:48,876 --> 00:16:50,704 Raw honesty. 412 00:16:50,748 --> 00:16:52,880 So rare these days. 413 00:16:52,924 --> 00:16:54,534 DANNY: We've got visual. 414 00:16:54,578 --> 00:16:56,536 Good work, Lex. 415 00:16:56,580 --> 00:16:58,234 And what do people care about now? 416 00:16:58,277 --> 00:17:00,192 Celebrity? Fame? 417 00:17:00,236 --> 00:17:02,542 The most powerful men in the world, 418 00:17:02,586 --> 00:17:04,414 you don't know their names. 419 00:17:04,457 --> 00:17:05,937 And that's how they want it. 420 00:17:05,980 --> 00:17:09,419 Well, we all know Genghis Khan's name. 421 00:17:09,462 --> 00:17:11,073 Even today. 422 00:17:11,116 --> 00:17:14,032 His relics still fetch a hefty price. 423 00:17:14,076 --> 00:17:16,513 I don't know anything about that. 424 00:17:16,556 --> 00:17:18,863 Lost track of time, I'm afraid. 425 00:17:18,906 --> 00:17:20,517 Apologies. 426 00:17:27,524 --> 00:17:31,093 Please, oh, please, tell me the camera is still transmitting. 427 00:17:31,136 --> 00:17:33,399 It was, but then Chan went back to his office. 428 00:17:33,443 --> 00:17:35,334 The feed cut out the minute he walked through the door. 429 00:17:35,358 --> 00:17:37,838 Yeah, the mention of relics must have got his radar up. 430 00:17:37,882 --> 00:17:39,971 Or Simon's already got to him. 431 00:17:40,014 --> 00:17:42,167 VIOLET: The office must be shielded to block electronic signals 432 00:17:42,191 --> 00:17:44,236 so he can't be hacked remotely. 433 00:17:44,280 --> 00:17:47,805 Hang on a second. Can you rewind the video a few frames? 434 00:17:47,848 --> 00:17:49,894 Just before the camera cut out. 435 00:17:52,984 --> 00:17:56,509 LEXI: Oh, my God. DANNY: Look what he's got there. 436 00:17:56,553 --> 00:18:00,383 That twit has the Soul of Genghis Khan. 437 00:18:06,215 --> 00:18:08,391 [phone vibrating]DANNY: One call to Interpol, 438 00:18:08,434 --> 00:18:10,697 and they swoop in. They grab the Banner andSimon. 439 00:18:10,741 --> 00:18:12,873 The CIA is compromised. What makes you think 440 00:18:12,917 --> 00:18:14,199 the Khan hasn't done the same to Interpol? 441 00:18:14,223 --> 00:18:16,573 I don't, but we don't have a lot of time. 442 00:18:16,616 --> 00:18:18,314 Shaw, hey. What you got? 443 00:18:18,357 --> 00:18:20,098 SHAW: Good news and bad news. 444 00:18:20,142 --> 00:18:22,187 Bad news is Chan was gone before I got here. 445 00:18:22,231 --> 00:18:24,972 Then what have you been doing this whole time? 446 00:18:25,016 --> 00:18:26,322 Hello? 447 00:18:26,365 --> 00:18:28,715 Did I not say I also had good news? 448 00:18:28,759 --> 00:18:30,848 You can roll your eyes all you want. 449 00:18:30,891 --> 00:18:32,545 But knowing we might want some options, 450 00:18:32,589 --> 00:18:34,286 I got in touch with a friend of mine 451 00:18:34,330 --> 00:18:36,419 who can get us access to the architectural plans 452 00:18:36,462 --> 00:18:38,160 for the building. Well done, Shaw. 453 00:18:38,203 --> 00:18:39,509 Should have the schematics 454 00:18:39,552 --> 00:18:41,206 in a few minutes. Will send them to you. 455 00:18:41,250 --> 00:18:43,556 Great. I'm starting to think plan B should be plan A. 456 00:18:43,600 --> 00:18:45,079 Oh, definitely. 457 00:18:47,821 --> 00:18:49,214 Hey, just so I'm clear, 458 00:18:49,258 --> 00:18:51,105 you're talking about breaking into Chan's office 459 00:18:51,129 --> 00:18:53,523 to steal the Banner.Yeah. Yeah. You said it yourself. 460 00:18:53,566 --> 00:18:54,828 Simon is after the Banner. 461 00:18:54,872 --> 00:18:56,308 They're gonna move on Chan fast. 462 00:18:56,352 --> 00:18:58,441 We need to move faster. By trying to pull off 463 00:18:58,484 --> 00:19:01,661 a heist in one of the most secure buildings in the world? 464 00:19:01,705 --> 00:19:03,620 That is literally insane. Insane? 465 00:19:03,663 --> 00:19:06,013 We robbed a bank six months ago, and it was your idea. 466 00:19:06,057 --> 00:19:08,253 Different situation for a hundred reasons, Lex. True, one of them being 467 00:19:08,277 --> 00:19:10,061 that we didn't have Violet. 468 00:19:10,104 --> 00:19:12,170 Now that we do, it should be comparatively easy.Yeah. 469 00:19:12,194 --> 00:19:13,258 Can I talk to you privately? 470 00:19:13,282 --> 00:19:14,892 No, I'll go.No. 471 00:19:14,935 --> 00:19:17,199 No, don't. Let's not. Whatever you want to say, just... 472 00:19:17,242 --> 00:19:18,983 just say it.Okay. 473 00:19:19,026 --> 00:19:21,246 Okay.[clears throat] 474 00:19:21,290 --> 00:19:22,726 I don't trust you. 475 00:19:22,769 --> 00:19:24,486 I think you're still angling for the bounty, 476 00:19:24,510 --> 00:19:26,358 and the first chance you get, you'll steal the Banner 477 00:19:26,382 --> 00:19:28,316 right out from under us. Well, maybe don't say that. 478 00:19:28,340 --> 00:19:30,623 Told you I wanted to talk in private. No, no, this is good. 479 00:19:30,647 --> 00:19:31,996 Let's get it all out in the open. 480 00:19:32,039 --> 00:19:33,345 Okay, well, 481 00:19:33,389 --> 00:19:35,217 a million dollars is a million dollars. 482 00:19:35,260 --> 00:19:37,958 So... So you're saying he's right? What I'm saying 483 00:19:38,002 --> 00:19:39,960 is that's what I'm giving up by helping you guys. 484 00:19:40,004 --> 00:19:42,224 Now, if you want to try and pull this off without me... 485 00:19:42,267 --> 00:19:43,790 [scoffs] Go right ahead. 486 00:19:43,834 --> 00:19:46,228 But you need to figure out what you want to do. 487 00:19:47,316 --> 00:19:50,232 Happy? We don't need her. 488 00:19:50,275 --> 00:19:52,756 Danny, the Khan has attacked the Vatican, 489 00:19:52,799 --> 00:19:55,106 a high-security prison, a Russian military base, 490 00:19:55,149 --> 00:19:57,891 and now... oh, now... He may have nukes. 491 00:19:57,935 --> 00:19:59,260 Danny, we can't wait for the cavalry. 492 00:19:59,284 --> 00:20:01,243 We are the cavalry. 493 00:20:01,286 --> 00:20:03,549 And we couldn't pull this together in time 494 00:20:03,593 --> 00:20:05,551 without her. She never denied 495 00:20:05,595 --> 00:20:07,510 she'd try to steal the Banner from us. 496 00:20:07,553 --> 00:20:08,772 So... 497 00:20:08,815 --> 00:20:11,427 let's make her a better offer. 498 00:20:14,299 --> 00:20:16,301 ♪ 499 00:20:31,882 --> 00:20:34,580 You here to escort me to the door? 500 00:20:34,624 --> 00:20:39,106 I'm here to offer you something better than money. 501 00:20:40,630 --> 00:20:42,675 Freedom. 502 00:20:45,287 --> 00:20:47,245 You help us get the Banner 503 00:20:47,289 --> 00:20:50,683 safely into the hands of the authorities, 504 00:20:50,727 --> 00:20:53,120 I'll get your record cleared. 505 00:20:54,687 --> 00:20:56,907 And how's that? Oh, let's just say 506 00:20:56,950 --> 00:20:59,039 there are some people who still owe me favors. 507 00:21:00,519 --> 00:21:03,566 I don't think you realize just how long my rap sheet is. 508 00:21:03,609 --> 00:21:05,176 Well, I did it for Lexi. 509 00:21:05,219 --> 00:21:06,612 And I offered to help Shaw, 510 00:21:06,656 --> 00:21:09,615 but he didn't take me up on it. 511 00:21:09,659 --> 00:21:13,663 Look, you'd be done living your life looking over your shoulder. 512 00:21:14,664 --> 00:21:16,535 I may even be able to get you paid. 513 00:21:16,579 --> 00:21:20,234 You know, not a million bucks, but something. 514 00:21:20,278 --> 00:21:23,847 Especially if it leads to the Khan being brought to justice. 515 00:21:24,891 --> 00:21:28,112 But you take the Banner and run... 516 00:21:31,376 --> 00:21:32,986 No second chances. 517 00:21:33,987 --> 00:21:35,424 Oh, you think you know me? 518 00:21:35,467 --> 00:21:37,643 Yeah, I think I have a pretty good idea. 519 00:21:37,687 --> 00:21:39,515 Like how you already have a plan to disappear 520 00:21:39,558 --> 00:21:42,256 and how you probably already spent 521 00:21:42,300 --> 00:21:44,084 that million dollars in your mind. 522 00:21:44,128 --> 00:21:47,174 [chuckles] A million dollars doesn't get very far anymore. 523 00:21:48,698 --> 00:21:50,874 Especially in Hong Kong. 524 00:21:54,834 --> 00:21:56,880 I grew up here, you know. 525 00:21:56,923 --> 00:21:59,752 Across the river in Kowloon Walled City. 526 00:21:59,796 --> 00:22:01,928 You're on home turf, then. 527 00:22:04,931 --> 00:22:06,977 That place was hell on earth. 528 00:22:08,457 --> 00:22:10,415 I hate Hong Kong. 529 00:22:10,459 --> 00:22:13,418 I don't have home turf. 530 00:22:13,462 --> 00:22:15,464 And you don't know me. We don't have 531 00:22:15,507 --> 00:22:16,987 to know each other, Violet. 532 00:22:17,030 --> 00:22:19,468 We don't even have to like each other. 533 00:22:21,295 --> 00:22:24,298 We just have to work together long enough to get the Banner. 534 00:22:27,476 --> 00:22:29,434 We have a deal? 535 00:22:32,481 --> 00:22:34,483 LEXI: More good news, bad news. 536 00:22:34,526 --> 00:22:37,311 The good news: Violet's cased the Dragon Gate before. 537 00:22:37,355 --> 00:22:39,444 Bad news is the place is a fortress. 538 00:22:39,488 --> 00:22:41,204 Let's take a look at what we're dealing with. 539 00:22:41,228 --> 00:22:42,316 Shaw, you still patched in? 540 00:22:42,360 --> 00:22:44,275 SHAW: Right here. 541 00:22:46,320 --> 00:22:49,367 VIOLET: Chan's office is on the 75th floor of Dragon Gate. 542 00:22:49,411 --> 00:22:50,977 It's the systems integration center 543 00:22:51,021 --> 00:22:53,371 of the Unified Bank Of Hong Kong. 544 00:22:55,373 --> 00:22:57,288 He's got his own security forces. 545 00:22:57,331 --> 00:22:59,029 His own access key. 546 00:22:59,072 --> 00:23:02,467 He's basically a one-man bank. 547 00:23:02,511 --> 00:23:04,469 The UBHK office 548 00:23:04,513 --> 00:23:07,472 has state-of-the-art security thanks to its private elevator, 549 00:23:07,516 --> 00:23:09,300 complete with biometric scanner. 550 00:23:09,343 --> 00:23:11,433 LEXI: It's like a Russian nesting doll of security. 551 00:23:17,351 --> 00:23:19,092 VIOLET: And let's not forget about the door. 552 00:23:19,136 --> 00:23:21,878 The Okumura Gold 5200. The same door 553 00:23:21,921 --> 00:23:24,489 used on the vault below the Antwerp Diamond Center. 554 00:23:24,533 --> 00:23:26,273 There's a retinal scanner, 555 00:23:26,317 --> 00:23:29,189 a keypad code that has more than a hundred million combinations, 556 00:23:29,233 --> 00:23:31,278 and half a dozen steel pins to keep anyone 557 00:23:31,322 --> 00:23:33,237 from breaking in. 558 00:23:33,280 --> 00:23:36,849 DANNY: Without the code, which we don't have, or his eye, 559 00:23:36,893 --> 00:23:38,677 which seems hard to get, 560 00:23:38,721 --> 00:23:40,679 that door sounds pretty impossible. 561 00:23:40,723 --> 00:23:42,072 VIOLET: Except 562 00:23:42,115 --> 00:23:43,856 the Okumura Gold 5200 563 00:23:43,900 --> 00:23:46,772 shipped with a serious security flaw in the door's software. 564 00:23:46,816 --> 00:23:49,732 It's easily hackable with a handy piece of malware 565 00:23:49,775 --> 00:23:52,125 that I happen to have. SHAW: The electrics 566 00:23:52,169 --> 00:23:54,867 look like they're wired into the actual floor panels, 567 00:23:54,911 --> 00:23:57,653 and they're drawing a lot of current. VIOLET: Oh, right. 568 00:23:57,696 --> 00:23:59,089 Almost forgot. 569 00:23:59,132 --> 00:24:00,612 When the system is active, 570 00:24:00,656 --> 00:24:02,222 if anything touches the floor, 571 00:24:02,266 --> 00:24:04,529 it instantly triggers 50,000 volts of electricity. 572 00:24:04,573 --> 00:24:05,878 SHAW: What? 573 00:24:05,922 --> 00:24:07,290 And if we trigger any of these fail-safes, 574 00:24:07,314 --> 00:24:09,534 the whole floor goes into lockdown. 575 00:24:09,578 --> 00:24:10,622 We'd be trapped inside. 576 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 LEXI: Maybe The Madrid? 577 00:24:12,537 --> 00:24:13,799 Can't. Parachuting in 578 00:24:13,843 --> 00:24:15,714 triggers the motion detectors on the roof. 579 00:24:15,758 --> 00:24:17,281 How about The London? Nope. 580 00:24:17,324 --> 00:24:18,978 Climbing up triggers the vibration sensors 581 00:24:19,022 --> 00:24:20,414 on the window glass.Damn. 582 00:24:20,458 --> 00:24:21,851 SHAW: Speaking of London, 583 00:24:21,894 --> 00:24:23,568 what about coming in from under the building? 584 00:24:23,592 --> 00:24:25,898 Through the tunnels. What tunnels? 585 00:24:25,942 --> 00:24:27,944 Gin Drinkers Line. 586 00:24:27,987 --> 00:24:29,859 [Shaw sighs] 587 00:24:29,902 --> 00:24:31,469 The defensive tunnels the English army 588 00:24:31,513 --> 00:24:33,602 dug under the city before the Japanese invasion 589 00:24:33,645 --> 00:24:34,994 in World War II. 590 00:24:35,038 --> 00:24:36,319 They stretched all across the island, 591 00:24:36,343 --> 00:24:39,042 including under the Dragon Gate. 592 00:24:39,085 --> 00:24:42,045 Am I the only one who watches Discovery Channel? 593 00:24:42,088 --> 00:24:43,960 Look, 594 00:24:44,003 --> 00:24:46,919 Whitechapel. They were all named after London streets 595 00:24:46,963 --> 00:24:48,375 so the English army would know where they were 596 00:24:48,399 --> 00:24:50,357 but the Japanese wouldn't. 597 00:24:50,401 --> 00:24:51,837 VIOLET: I'm impressed, Shaw. 598 00:24:51,881 --> 00:24:53,423 How do we access it? SHAW: A bit of a walk, 599 00:24:53,447 --> 00:24:54,847 but that's it. VIOLET: That's smart, 600 00:24:54,884 --> 00:24:56,799 but even if we get in through the tunnels, 601 00:24:56,842 --> 00:24:58,148 we still have to get past 602 00:24:58,191 --> 00:24:59,845 the armed security guards in the lobby. 603 00:24:59,889 --> 00:25:01,194 The tunnels could be our escape. 604 00:25:01,238 --> 00:25:03,196 Right, but we still need to find a way in. 605 00:25:03,240 --> 00:25:04,937 Columbia Worldwide Freight 606 00:25:04,981 --> 00:25:07,766 is on the 74th floor directly below Chan's office. 607 00:25:07,810 --> 00:25:09,701 What's Columbia Worldwide Freight? DANNY: It's a shipping company 608 00:25:09,725 --> 00:25:10,900 that happens to do a lot 609 00:25:10,943 --> 00:25:12,225 of trafficking in blood antiquities. 610 00:25:12,249 --> 00:25:14,468 Investigated them when I was at the FBI. 611 00:25:15,426 --> 00:25:16,862 I know how we get in. 612 00:25:18,472 --> 00:25:20,910 We do The Antony. LEXI: The Antony. 613 00:25:20,953 --> 00:25:22,346 I like it. 614 00:25:22,389 --> 00:25:24,566 ♪ 615 00:26:04,736 --> 00:26:07,173 [vehicle door closes] 616 00:26:29,326 --> 00:26:31,371 [beeping] 617 00:26:42,644 --> 00:26:44,646 [door opens] 618 00:26:48,650 --> 00:26:50,652 [grunts] All right. 619 00:26:51,827 --> 00:26:53,480 Watch the maestro at work. 620 00:26:53,524 --> 00:26:54,873 [chuckles] 621 00:26:56,875 --> 00:26:59,356 All right, ladies. You're all clear. 622 00:26:59,399 --> 00:27:01,010 Ready for part two. 623 00:27:03,577 --> 00:27:05,275 Why is this called The Antony? 624 00:27:05,318 --> 00:27:07,103 It's kind of a long story. 625 00:27:09,279 --> 00:27:10,299 The package has been delivered. 626 00:27:10,323 --> 00:27:11,716 SHAW: Good. 627 00:27:11,760 --> 00:27:13,196 You need to loop the security feed 628 00:27:13,239 --> 00:27:14,806 on Chan's floor before you go up there. 629 00:27:14,850 --> 00:27:16,547 The wiring should be in a conduit 630 00:27:16,590 --> 00:27:17,591 on the west wall. 631 00:27:17,635 --> 00:27:19,768 LEXI: We're on our way. 632 00:27:21,987 --> 00:27:24,207 [tool whirring] 633 00:27:29,516 --> 00:27:31,388 Okay. Talk to me. 634 00:27:31,431 --> 00:27:35,218 You're looking for a yellow cable labeled "3209." 635 00:27:35,261 --> 00:27:37,699 Got it. 636 00:27:42,268 --> 00:27:44,793 We are live. 637 00:27:44,836 --> 00:27:45,968 Uh, 638 00:27:46,011 --> 00:27:47,273 we are looped. 639 00:27:47,317 --> 00:27:49,536 Going to split screen. 640 00:27:50,450 --> 00:27:51,669 Age before beauty. 641 00:27:51,713 --> 00:27:52,844 I insist. 642 00:28:05,683 --> 00:28:07,467 SHAW: Nice catch there, tiger. 643 00:28:09,469 --> 00:28:10,993 All good. You're invisible. 644 00:28:11,036 --> 00:28:13,735 The only ones who can see you is us. 645 00:28:13,778 --> 00:28:15,780 ♪ 646 00:28:36,845 --> 00:28:39,108 [grunts] 647 00:28:50,946 --> 00:28:52,338 Wow. 648 00:28:52,382 --> 00:28:54,732 Eat your heart out, Cirque du Soleil. 649 00:28:54,776 --> 00:28:57,691 I mean, look at them. Perfect duo. 650 00:29:00,129 --> 00:29:01,565 No offense. 651 00:29:01,608 --> 00:29:03,175 Don't you need to set up for part three? 652 00:29:03,219 --> 00:29:05,569 Aye, aye, Captain.Mm-hmm. 653 00:29:13,751 --> 00:29:16,362 ♪ 654 00:29:33,118 --> 00:29:36,861 I assume you brought the provenance for the Banner? 655 00:29:36,905 --> 00:29:39,864 I assume you will hold up to your end of the bargain. 656 00:29:39,908 --> 00:29:41,910 It will be as if we never met. 657 00:29:48,612 --> 00:29:51,658 Oh. Oh, look at all this. 658 00:29:53,182 --> 00:29:55,097 Actually, you know what, this is, um... 659 00:29:55,140 --> 00:29:57,839 this is actually gonna take a couple of minutes. 660 00:29:57,882 --> 00:30:00,319 We should get a couple of drinks, shouldn't we? 661 00:30:00,363 --> 00:30:01,494 It's nice in here. 662 00:30:01,538 --> 00:30:04,106 C-Could I see a cocktail menu? 663 00:30:06,412 --> 00:30:07,849 Okay. 664 00:30:07,892 --> 00:30:09,241 Let me just... 665 00:30:09,285 --> 00:30:10,460 Violet! 666 00:30:12,941 --> 00:30:14,986 [grunting] 667 00:30:16,509 --> 00:30:19,469 [exhales] Thank you, thank you. 668 00:30:19,512 --> 00:30:21,906 Whoa. Good work. 669 00:30:21,950 --> 00:30:23,255 That was close. 670 00:30:23,299 --> 00:30:24,561 Thanks. 671 00:30:30,262 --> 00:30:31,873 [beeping] 672 00:30:37,748 --> 00:30:40,055 Oh, yes. 673 00:30:43,493 --> 00:30:45,190 This thing is amazing. 674 00:30:45,234 --> 00:30:48,585 Sonar. It's creating an image with sound, 675 00:30:48,628 --> 00:30:50,456 so there's no signal to block. 676 00:30:50,500 --> 00:30:52,937 And the resolution is pretty good. 677 00:30:52,981 --> 00:30:54,765 DANNY: The Banner. 678 00:30:54,808 --> 00:30:56,462 It's there. 679 00:30:56,506 --> 00:30:57,899 We're so close. 680 00:30:57,942 --> 00:30:59,596 Oh, no. 681 00:30:59,639 --> 00:31:01,815 LEXI: What? They upgraded the security system. 682 00:31:01,859 --> 00:31:03,295 What, you-you can't hack it? 683 00:31:03,339 --> 00:31:04,644 No, it's a new model. 684 00:31:04,688 --> 00:31:06,342 They fixed the security flaw. 685 00:31:06,385 --> 00:31:07,778 LEXI: Can't you drill it? 686 00:31:07,821 --> 00:31:09,495 No, the seismic sensors in the door mechanism 687 00:31:09,519 --> 00:31:11,173 would trigger the alarm. 688 00:31:11,216 --> 00:31:12,652 There's no way we can get in? 689 00:31:12,696 --> 00:31:14,108 Not unless we shut off the power to the building. 690 00:31:14,132 --> 00:31:15,960 DANNY: Wait, wait, wait. Can you 691 00:31:16,004 --> 00:31:18,093 clear up the image a bit more? 692 00:31:18,136 --> 00:31:21,661 LEXI: What is it? What do you see? 693 00:31:21,705 --> 00:31:25,927 Orlov was testing the horsehair on the Banner, right? 694 00:31:25,970 --> 00:31:27,972 And he cut off sections 695 00:31:28,016 --> 00:31:30,322 and used them in his experiments. 696 00:31:30,366 --> 00:31:33,195 The horsehair is perfectly intact. 697 00:31:33,238 --> 00:31:36,198 What are you guys talking about? 698 00:31:36,241 --> 00:31:39,114 The Banner. 699 00:31:39,157 --> 00:31:41,203 It's a fake. 700 00:31:48,036 --> 00:31:49,709 What do you mean, it's fake? I mean it's a fake. 701 00:31:49,733 --> 00:31:51,126 It's a forgery. 702 00:31:51,169 --> 00:31:53,084 This isn't worth the paper it's printed on, 703 00:31:53,128 --> 00:31:56,218 which means that you don't have the real Banner. 704 00:31:56,261 --> 00:31:58,568 I am sorry to say, Arthur, 705 00:31:58,611 --> 00:32:01,701 but I think someone's been yanking your chain. 706 00:32:02,702 --> 00:32:05,009 See, this shows 707 00:32:05,053 --> 00:32:07,229 the Banner traveling from the Antiquariat in Moscow 708 00:32:07,272 --> 00:32:09,144 to an official in St. Petersburg, 709 00:32:09,187 --> 00:32:11,320 but I know it actually went 710 00:32:11,363 --> 00:32:12,906 to a secret Soviet base in the forbidden zone 711 00:32:12,930 --> 00:32:14,323 in outer Mongolia. 712 00:32:14,366 --> 00:32:17,500 All of these papers have been clearly falsified. 713 00:32:22,505 --> 00:32:24,768 [exhales] 714 00:32:25,769 --> 00:32:27,858 If you can guarantee complete anonymity 715 00:32:27,901 --> 00:32:29,512 and no paper trail, 716 00:32:29,555 --> 00:32:31,296 I'll pay you double 717 00:32:31,340 --> 00:32:34,604 what your employer is to bring me the real Spirit Banner. 718 00:32:34,647 --> 00:32:37,694 Oh, I'd love to, Arthur. I'd love to. 719 00:32:37,737 --> 00:32:40,175 Really love to. Um... 720 00:32:41,785 --> 00:32:45,049 But I'm very loyal to my current employer. 721 00:32:47,095 --> 00:32:48,661 You understand. 722 00:32:53,840 --> 00:32:55,451 Of course. 723 00:32:57,018 --> 00:32:59,020 It was good seeing you again. 724 00:33:14,078 --> 00:33:16,298 Uh, guys? 725 00:33:16,341 --> 00:33:17,995 Chan's on his way back to you. 726 00:33:18,039 --> 00:33:20,432 You need to get out of there right now. 727 00:33:23,479 --> 00:33:25,655 How's that possible? 728 00:33:25,698 --> 00:33:28,614 No, absolutely not. That's unacceptable. 729 00:33:29,963 --> 00:33:31,269 [tires screech] 730 00:33:31,313 --> 00:33:32,575 Hey. 731 00:33:34,577 --> 00:33:36,057 DANNY [cockney accent]: Oy! 732 00:33:36,100 --> 00:33:37,928 Watch where I'm going? 733 00:33:37,971 --> 00:33:40,626 Watch where I'm going? Your car 734 00:33:40,670 --> 00:33:43,064 could have dented my lorry! CHAN: This car's worth 735 00:33:43,107 --> 00:33:45,936 ten of those vans! Oh, oh, now, that's a cheap shot, mate. 736 00:33:45,979 --> 00:33:48,243 Oh, oh. [chuckles] Okay, I see how it is. 737 00:33:48,286 --> 00:33:50,288 You pay someone else to fight your battles. 738 00:33:50,332 --> 00:33:51,985 I'm sorry. 739 00:33:52,029 --> 00:33:53,422 I thought you were a real man. 740 00:33:53,465 --> 00:33:54,684 I can do my own fighting. 741 00:33:54,727 --> 00:33:56,599 Yeah? Prove it, huh?[grunts] 742 00:33:57,948 --> 00:34:01,038 You're lucky I've got bigger fish to fry right now. 743 00:34:05,042 --> 00:34:06,652 Yeah. 744 00:34:08,001 --> 00:34:10,265 SHAW: Was that an English accent? 745 00:34:10,308 --> 00:34:12,049 [normal voice]: That was pure Statham. 746 00:34:12,093 --> 00:34:14,486 SHAW: Mm, nice improv. Yeah, thanks. 747 00:34:14,530 --> 00:34:16,508 All right, head to the harbor. You swing by, pick me up? 748 00:34:16,532 --> 00:34:17,663 SHAW: Already on my way. 749 00:34:19,665 --> 00:34:23,147 Okay, ladies, just bought you some more time. 750 00:34:23,191 --> 00:34:25,454 You out of there yet? 751 00:34:25,497 --> 00:34:27,847 Lex, you there? 752 00:34:27,891 --> 00:34:31,242 Look, Chan's on his way back up. Get out of there now. 753 00:34:31,286 --> 00:34:33,331 ♪ 754 00:34:39,642 --> 00:34:40,749 VIOLET: The exit hatch is straight ahead. 755 00:34:40,773 --> 00:34:42,210 Oh! This way. 756 00:34:43,254 --> 00:34:46,170 Whoa, whoa. We're doing guns now? We have to shoot our way out. 757 00:34:46,214 --> 00:34:47,563 You know the rules, Vi. 758 00:34:47,606 --> 00:34:49,347 You have a better idea? MAN: Hey! 759 00:34:49,391 --> 00:34:51,915 [grunting] 760 00:34:53,003 --> 00:34:54,396 [shouts] 761 00:34:54,439 --> 00:34:55,745 LEXI: Get up! 762 00:34:55,788 --> 00:34:57,225 Get up! 763 00:35:03,970 --> 00:35:07,017 DANNY: Lexi, what happened? We're okay. 764 00:35:07,060 --> 00:35:09,280 But I shot a guard. 765 00:35:09,324 --> 00:35:12,109 You what?! Just make sure Shaw's waiting for us. 766 00:35:21,423 --> 00:35:23,425 Oh, my God. 767 00:35:25,427 --> 00:35:28,604 Discovery Channel for the win. 768 00:35:28,647 --> 00:35:32,477 How did I not know this was down here? 769 00:35:32,521 --> 00:35:35,001 I feel like we're gonna get jumped by Ninja Turtles. 770 00:35:35,045 --> 00:35:36,655 [chuckles] 771 00:35:36,699 --> 00:35:39,745 SHAW: Ladies, follow me, please. 772 00:35:46,796 --> 00:35:50,626 [chuckles]: I cannot believe after all that, 773 00:35:50,669 --> 00:35:53,194 the Banner was a forgery. Yeah, well, 774 00:35:53,237 --> 00:35:54,760 last time I did a heist with you 775 00:35:54,804 --> 00:35:56,371 and it went bad, 776 00:35:56,414 --> 00:35:57,415 I ended up in prison, 777 00:35:57,459 --> 00:35:58,895 so... 778 00:35:58,938 --> 00:36:01,202 I'd say this was a win. DANNY: Guys? 779 00:36:01,245 --> 00:36:04,248 I think I found where Dr. Orlov took the Banner. 780 00:36:04,292 --> 00:36:05,597 Whose phone is that? 781 00:36:05,641 --> 00:36:06,748 Oh, I forgot to mention. I lifted this 782 00:36:06,772 --> 00:36:08,861 off Chan when we tussled. 783 00:36:08,905 --> 00:36:10,602 LEXI: Well done. 784 00:36:10,646 --> 00:36:11,971 DANNY: Chan paid a ton of different treasure hunters 785 00:36:11,995 --> 00:36:13,083 to find the Banner. 786 00:36:13,126 --> 00:36:14,519 Now, since they were competing, 787 00:36:14,563 --> 00:36:16,869 they broke the trail of evidence so no one could. 788 00:36:16,913 --> 00:36:18,523 But one got close. 789 00:36:18,567 --> 00:36:20,830 Look at this photo. 790 00:36:22,135 --> 00:36:23,354 LEXI: Hello, Dr. Orlov. 791 00:36:23,398 --> 00:36:25,269 "Aralsk-7." 792 00:36:25,313 --> 00:36:28,490 Secret Soviet bioweapons program founded in the 1950s. 793 00:36:28,533 --> 00:36:30,187 Discovery Channel? 794 00:36:30,231 --> 00:36:31,623 Hey. DANNY: Looks like the lab 795 00:36:31,667 --> 00:36:34,887 opened on an island in the Aral Sea in 1954. 796 00:36:34,931 --> 00:36:38,326 LEXI: So Dr. Orlov took the real Banner 797 00:36:38,369 --> 00:36:39,457 to Kazakhstan. 798 00:36:39,501 --> 00:36:42,155 SHAW: Yeah, sounds like fun. 799 00:36:43,156 --> 00:36:44,897 Too much fun, actually. 800 00:36:44,941 --> 00:36:47,900 I think it's time for me to get off the train 801 00:36:47,944 --> 00:36:49,685 and back on the wagon. 802 00:36:49,728 --> 00:36:51,817 Oh, Shaw. VIOLET: Come on. 803 00:36:51,861 --> 00:36:53,297 We're just getting started. 804 00:36:53,341 --> 00:36:56,605 [exhales] That's what I'm afraid of. 805 00:36:58,694 --> 00:37:02,219 Perhaps we'll meet again under different circumstances. 806 00:37:03,655 --> 00:37:05,788 I'll keep a light on for you. 807 00:37:07,790 --> 00:37:09,313 VIOLET: Well, 808 00:37:09,357 --> 00:37:11,228 those are the plans for my night. I'm done. 809 00:37:11,272 --> 00:37:12,577 I'm gonna go get another drink, 810 00:37:12,621 --> 00:37:14,492 and you guys figure out this, um... 811 00:37:14,536 --> 00:37:16,146 this boring stuff. 812 00:37:17,278 --> 00:37:19,149 Idiot. Good for him. 813 00:37:20,716 --> 00:37:21,934 What do you mean? 814 00:37:24,850 --> 00:37:28,680 She had my back today 815 00:37:28,724 --> 00:37:30,116 after I didn't have hers last time. 816 00:37:30,160 --> 00:37:31,466 She brought a gun, Lex. 817 00:37:31,509 --> 00:37:33,424 You shot a guard. 818 00:37:33,468 --> 00:37:35,948 And if I hadn't, we'd both be in prison. 819 00:37:35,992 --> 00:37:37,602 He was wearing a vest. He'll be fine. 820 00:37:37,646 --> 00:37:39,517 Not that Vi would care. 821 00:37:40,953 --> 00:37:43,086 Change on that level takes time. 822 00:37:43,129 --> 00:37:44,566 You should know. 823 00:37:44,609 --> 00:37:46,524 You know, 824 00:37:46,568 --> 00:37:49,788 whoever you pretended to be on the outside, 825 00:37:49,832 --> 00:37:52,051 you always had a good heart. 826 00:37:52,095 --> 00:37:53,488 She does, too. 827 00:37:53,531 --> 00:37:56,273 She's just hardened. 828 00:37:56,317 --> 00:37:58,275 If you had her life, you would be, too. 829 00:37:58,319 --> 00:38:00,451 VIOLET: Hey, Lulu, get over here! We're doing shots. 830 00:38:00,495 --> 00:38:01,757 Oh, for God's sake. 831 00:38:01,800 --> 00:38:03,367 What did I say about calling me Lulu? 832 00:38:03,411 --> 00:38:05,108 Oh, shush. 833 00:38:05,151 --> 00:38:08,372 Here. One, two, three, go. LEXI: It's the worst. Oh, God. 834 00:38:08,416 --> 00:38:11,070 Mmm![glasses clinking] 835 00:38:13,421 --> 00:38:15,684 VIOLET: Mmm. 836 00:38:17,686 --> 00:38:20,297 Genghis Khan was outnumbered 837 00:38:20,341 --> 00:38:22,908 in nearly every battle he fought in. 838 00:38:24,345 --> 00:38:27,870 He defeated empires of millions 839 00:38:27,913 --> 00:38:30,351 with only thousands. 840 00:38:31,830 --> 00:38:35,573 He proved that a small, dedicated, loyal group 841 00:38:35,617 --> 00:38:39,098 could take on the world and win. 842 00:38:39,142 --> 00:38:43,146 If we hold together, we are unstoppable. 843 00:38:44,103 --> 00:38:47,063 One weak link, 844 00:38:47,106 --> 00:38:50,371 and we can all be destroyed. 845 00:38:51,937 --> 00:38:53,417 How do we fix 846 00:38:53,461 --> 00:38:55,288 this one weak link? 847 00:39:01,686 --> 00:39:03,471 With fire. 848 00:39:03,514 --> 00:39:05,298 [breathing shakily] Please. 849 00:39:05,342 --> 00:39:07,605 Please, I made a mistake. 850 00:39:07,649 --> 00:39:09,390 I apologize. 851 00:39:09,433 --> 00:39:11,348 It won't... It won't happen again. 852 00:39:11,392 --> 00:39:12,436 No. No. 853 00:39:12,480 --> 00:39:14,482 [searing][screaming] 854 00:39:16,788 --> 00:39:18,834 [whimpering] 855 00:39:22,228 --> 00:39:25,710 This New Year, while people celebrate, 856 00:39:25,754 --> 00:39:28,191 we will execute our plan, 857 00:39:28,234 --> 00:39:30,498 and The Horde will bring the world to its knees. 858 00:39:30,541 --> 00:39:32,500 Captioning sponsored by CBS 859 00:39:32,543 --> 00:39:34,502 And FORD. We go further, so you can. 860 00:39:34,545 --> 00:39:36,665 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org61965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.