Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,486 --> 00:00:28,487
Look out!
2
00:00:59,601 --> 00:01:02,150
"Hey! TrYmQ to work here!
3
00:01:03,689 --> 00:01:05,783
Perhaps you could work a little faster.
4
00:01:05,983 --> 00:01:08,486
Perhaps if you hadn't tripped
the damn alarm.
5
00:01:11,113 --> 00:01:14,208
Pamela, we are out of time!
The police will be here soon.
6
00:01:14,366 --> 00:01:15,663
Or worse...
7
00:01:16,785 --> 00:01:18,787
Batman. I know, I know!
8
00:01:18,954 --> 00:01:23,050
But it's like trying to find
a needle in a-- Haystack.
9
00:01:27,713 --> 00:01:29,386
Come on, come on.
10
00:01:35,178 --> 00:01:36,179
Bingo.
11
00:03:26,248 --> 00:03:27,966
WOMAN". Nothing was physically stolen.
12
00:03:28,458 --> 00:03:29,630
Obviously.
13
00:03:30,043 --> 00:03:31,920
There was no effort
to minimize collateral.
14
00:03:32,087 --> 00:03:33,384
This was about information.
15
00:03:33,839 --> 00:03:37,469
There's no way Poison Ivy could've
accessed S.T.A.R. Labs secure data.
16
00:03:37,634 --> 00:03:38,635
- They're--
-Got it.
17
00:03:39,636 --> 00:03:40,888
Here's the file they copied.
18
00:03:41,054 --> 00:03:42,601
Looks like this is the only thing
they cared about.
19
00:03:45,559 --> 00:03:46,560
Oh, no.
20
00:03:47,102 --> 00:03:48,103
"Holland."
21
00:03:48,729 --> 00:03:49,821
Holland...
22
00:03:49,980 --> 00:03:51,573
Why does that sound so familiar?
23
00:03:52,065 --> 00:03:53,066
Be my guest.
24
00:03:59,239 --> 00:04:01,833
Alec Holland was working on
a bio-restorative formula
25
00:04:01,992 --> 00:04:03,960
to turn deserts into forests.
26
00:04:06,413 --> 00:04:09,212
Until a saboteur's bomb
destroyed that dream.
27
00:04:10,417 --> 00:04:13,341
His body engulfed in the burning
experimental compound,
28
00:04:13,503 --> 00:04:15,631
Holland tried to douse the flames.
29
00:04:15,797 --> 00:04:18,300
The chemicals reacted
with the surrounding bayou.
30
00:04:18,467 --> 00:04:20,515
His entire physiognomy changed.
31
00:04:21,636 --> 00:04:24,355
- Holland was transformed into--
-Swamp Thing.
32
00:04:24,514 --> 00:04:26,266
That's it! That's what attacked me!
33
00:04:26,850 --> 00:04:27,851
Not quite.
34
00:04:30,228 --> 00:04:33,823
This is Jason Woodrue,
AKA the Floronic Man.
35
00:04:34,191 --> 00:04:35,192
Terrific.
36
00:04:35,484 --> 00:04:37,703
Poison Ivy teaming up with Jason Woodrue.
37
00:04:38,403 --> 00:04:39,529
We're in for a ride.
38
00:04:40,155 --> 00:04:41,782
I see two immediate objectives.
39
00:04:42,282 --> 00:04:43,875
If you'll excuse us.
40
00:04:47,329 --> 00:04:50,003
A, figure out what Ivy
and Woodrue are up to.
41
00:04:50,165 --> 00:04:52,714
And B, find out where the Green Team
is hiding out.
42
00:04:53,126 --> 00:04:56,005
I'll take A.
I have a hunch I need to look into.
43
00:04:56,213 --> 00:04:57,214
You take B.
44
00:04:57,380 --> 00:05:00,224
Check previous addresses,
known associates...
45
00:05:01,051 --> 00:05:02,052
Oh, crap.
46
00:05:02,677 --> 00:05:03,769
Right.
47
00:05:03,970 --> 00:05:05,347
We need Harley Quinn.
48
00:05:06,223 --> 00:05:09,193
Last I heard, Harley went off the grid
after she got out on parole.
49
00:05:09,559 --> 00:05:10,981
No one's heard a thing since.
50
00:05:11,186 --> 00:05:14,065
Rumor is she's gone "straight,"
but also just plain gone.
51
00:05:14,314 --> 00:05:16,237
No one disappears without a trace.
52
00:05:16,399 --> 00:05:17,491
Someone knows something.
53
00:05:17,651 --> 00:05:18,994
Someone always does.
54
00:05:19,152 --> 00:05:21,746
It's just a matter of shaking
the right tree.
55
00:05:27,494 --> 00:05:30,247
Hey, thanks again for helping us out
with that League of Assassins thing
56
00:05:30,413 --> 00:05:31,915
in Nanda Parbat.
57
00:05:33,333 --> 00:05:35,256
Oof! That Lady Shiva...
58
00:05:36,086 --> 00:05:38,430
Wouldn't say no to a slice of that pie,
know what I mean?
59
00:05:43,051 --> 00:05:45,019
So, what can I do for you, Batman?
60
00:05:45,178 --> 00:05:47,806
Lot going on today,
but I can spare a few minutes.
61
00:05:48,640 --> 00:05:51,234
A man was abducted from his home
two days ago.
62
00:05:51,852 --> 00:05:53,775
Harold Goldblum.
63
00:05:54,688 --> 00:05:55,860
Stupid hand.
64
00:05:56,439 --> 00:05:57,782
Henderson!
65
00:05:58,149 --> 00:05:59,947
How do you even know about that?
66
00:06:00,110 --> 00:06:01,578
We've got a total media lockdown.
67
00:06:01,987 --> 00:06:04,991
Let's just say I've got eyes
and ears everywhere, Sarge.
68
00:06:05,323 --> 00:06:09,123
Hacking the A.R.G.U.S. computer
is a federal crime, Batman.
69
00:06:09,828 --> 00:06:13,708
Goldblum is a former professor
of chemistry at Metropolis University.
70
00:06:13,874 --> 00:06:17,879
Spent 15 years heading up
GothCorp Chemical's R&D division.
71
00:06:18,044 --> 00:06:20,342
Most recently, he's been working
for the NSA,
72
00:06:20,505 --> 00:06:22,849
specializing in biological warfare.
73
00:06:23,008 --> 00:06:26,763
He was their top mind
in biology, botany and toxicology.
74
00:06:26,928 --> 00:06:29,272
I need to know what he was working on.
75
00:06:30,223 --> 00:06:31,475
That'll be all, Henderson.
76
00:06:32,267 --> 00:06:33,268
Right, Sarge.
77
00:06:34,019 --> 00:06:35,020
Big fan.
78
00:06:37,564 --> 00:06:40,534
I'm sorry, Batman, that's classified.
79
00:06:40,692 --> 00:06:42,069
My hands are tied.
80
00:06:42,360 --> 00:06:44,488
Strange that you would put it
just that way.
81
00:06:44,654 --> 00:06:45,701
Why?
82
00:06:45,864 --> 00:06:47,992
A fringe hacker group recently
accessed information
83
00:06:48,158 --> 00:06:50,502
about key A.R.G.U.S. employees.
84
00:06:50,660 --> 00:06:53,834
Some of them seemed to be engaged in,
shall we say,
85
00:06:54,122 --> 00:06:56,375
questionable nocturnal activities.
86
00:06:57,334 --> 00:06:59,086
Are you blackmailing me?
87
00:06:59,377 --> 00:07:03,427
I'm explaining that I can help stop
a crime in exchange for some information.
88
00:07:05,425 --> 00:07:06,472
Fine.
89
00:07:06,635 --> 00:07:10,356
But for the record, what Mistress Ilsa
does for me is considered therapy.
90
00:07:11,014 --> 00:07:12,516
In some countries.
91
00:07:13,391 --> 00:07:16,861
It's an odd case. No ransom demands,
political requests, nothing.
92
00:07:17,270 --> 00:07:18,692
He just vanished.
93
00:07:18,855 --> 00:07:20,402
Whoever took the guy,
they either killed him,
94
00:07:20,565 --> 00:07:23,239
or they're keeping him alive
for reason or reasons unknown.
95
00:07:23,777 --> 00:07:25,905
- Any leads?
-Nothing viable.
96
00:07:26,071 --> 00:07:28,039
The investigation is at a dead end.
97
00:07:29,658 --> 00:07:31,877
Goldblum's field of expertise
98
00:07:32,035 --> 00:07:34,788
is man-made pandemic terrorist attacks.
99
00:07:35,497 --> 00:07:39,218
Anthrax, Ebola, flesh-eating bacteria...
You know.
100
00:07:39,376 --> 00:07:41,128
Yes, I do.
101
00:07:41,628 --> 00:07:44,507
In fact, he's the world's leading
expert on the subject.
102
00:07:45,465 --> 00:07:47,718
Jesus, the stuff that guy knows.
103
00:07:48,301 --> 00:07:52,022
I don't mean to be callous,
but part of me hopes they just killed him.
104
00:07:59,229 --> 00:08:00,981
- No, sorry.
-Uh-uh.
105
00:08:01,398 --> 00:08:02,399
Nah, man.
106
00:08:02,691 --> 00:08:05,035
- Mmm, no.
-Haven't seen her.
107
00:08:05,485 --> 00:08:06,782
Would've liked t0.
108
00:08:07,237 --> 00:08:09,160
Dame owes me three weeks back rent!
109
00:08:09,322 --> 00:08:11,700
If you find her,
you tell her she can eat my--
110
00:08:11,866 --> 00:08:17,043
She had the cutest smile.
111
00:08:17,205 --> 00:08:20,505
Morty! That was your niece, Irene!
112
00:08:20,667 --> 00:08:22,886
Always saying she looks like
this Harley Quinn,
113
00:08:23,044 --> 00:08:24,421
but I don't see it.
114
00:08:24,587 --> 00:08:28,262
And an adorable tuckus!
115
00:08:28,425 --> 00:08:29,472
Mot?!'-!
116
00:08:29,718 --> 00:08:30,719
Hasn't been around.
117
00:08:30,885 --> 00:08:32,137
Afraid not, my son.
118
00:08:32,303 --> 00:08:34,681
- Lo siento.
-Can I have that picture?
119
00:08:34,848 --> 00:08:39,103
It was at that deli on Third Street.
120
00:08:39,269 --> 00:08:42,022
Morty! That was two years ago!
121
00:08:42,188 --> 00:08:43,656
In Miami!
122
00:08:47,235 --> 00:08:49,954
I could go for a Reuben myself about now.
123
00:08:50,113 --> 00:08:51,456
With extra kraut.
124
00:08:54,159 --> 00:08:55,456
Hang on...
125
00:09:25,940 --> 00:09:28,819
Okay, we got one Power Girl jumbo combo,
126
00:09:28,985 --> 00:09:32,330
one Black Canary leg-and-thigh
with coleslaw...
127
00:09:32,489 --> 00:09:34,617
Gonna lose that hand, puddin'.
128
00:09:41,873 --> 00:09:44,126
Anything else for you today, boys?
129
00:09:44,501 --> 00:09:46,503
- Uh, no.
-I'm good.
130
00:09:46,669 --> 00:09:47,841
Yeah, me too.
131
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
Totally good.
132
00:09:50,799 --> 00:09:53,143
Crazy broad broke my freakin' arm.
133
00:09:53,593 --> 00:09:57,063
Hey, Chick, this crazy broad
broke my freakin' arm!
134
00:10:02,727 --> 00:10:04,229
Gotta be her.
135
00:11:16,509 --> 00:11:18,136
Come on out, I know you're there.
136
00:11:21,097 --> 00:11:22,314
I got good ears.
137
00:11:22,891 --> 00:11:25,314
Your hearing gets mighty sharp in Arkham.
138
00:11:25,476 --> 00:11:27,149
Things go bump in the night.
139
00:11:27,770 --> 00:11:30,364
Hi, Harley. Long time no see.
140
00:11:30,815 --> 00:11:32,408
I'd like to keep it that way.
141
00:11:33,610 --> 00:11:35,328
You're a hard girl to find.
142
00:11:35,778 --> 00:11:38,281
Pretty clever,
hiding in plain sight like that.
143
00:11:38,781 --> 00:11:39,873
I have a few questions.
144
00:11:40,033 --> 00:11:43,253
For example, where can I find
your BFF Poison Ivy?
145
00:11:47,957 --> 00:11:49,300
We need your help.
146
00:11:49,626 --> 00:11:51,128
-Ivy is--
-Save it, honey.
147
00:11:51,294 --> 00:11:53,467
I don't mix it up
with the costume crowd anymore.
148
00:11:53,630 --> 00:11:55,553
I've turned over a new leaf, as it were.
149
00:11:55,882 --> 00:11:58,931
Listen, lvy's fallen in
with the wrong crowd.
150
00:11:59,093 --> 00:12:00,936
She and Jason Woodrue are up to something.
151
00:12:01,137 --> 00:12:02,514
And we have to stop them.
152
00:12:02,764 --> 00:12:04,641
They're a lethal combo, Harley.
153
00:12:04,891 --> 00:12:08,737
Lots of people could get hurt or killed.
Ivy could get hurt or killed.
154
00:12:09,229 --> 00:12:12,324
Nuh-uh. I'm done
with capes and tights and masks.
155
00:12:12,565 --> 00:12:15,034
Just trying like hell
to lead a normal life.
156
00:12:15,235 --> 00:12:17,283
Really? Funny that you're not, say,
157
00:12:17,487 --> 00:12:20,331
using your psychiatric training
to make a decent living.
158
00:12:20,573 --> 00:12:22,496
Instead of dressing up
in skimpy red and black
159
00:12:22,700 --> 00:12:24,498
for minimum wage plus tips...
160
00:12:24,661 --> 00:12:26,789
Pretty weird way to kick a habit.
161
00:12:27,080 --> 00:12:29,879
You've got to be
just itching to get back in the game.
162
00:12:30,124 --> 00:12:33,048
Nice try,
but you're on your own, Nightwig.
163
00:12:34,545 --> 00:12:37,344
You haven't reported
to your parole officer in months.
164
00:12:37,507 --> 00:12:40,351
I should just drag your crazy ass
back to jail right now.
165
00:12:40,635 --> 00:12:41,636
Oh. yeah?
166
00:12:41,803 --> 00:12:44,647
Just freakin' try it, buttwipe!
167
00:12:58,069 --> 00:13:00,163
Sorry, kiddo,
but you're getting the payback
168
00:13:00,363 --> 00:13:04,038
for every pinch, goose, and butt slap
I've gotten for the last three months.
169
00:13:29,892 --> 00:13:30,893
Give up?
170
00:13:31,894 --> 00:13:34,522
Just when things are getting interesting?
Fat chance!
171
00:13:36,566 --> 00:13:38,409
Huh?
172
00:13:48,619 --> 00:13:50,371
Whiff.
173
00:13:58,338 --> 00:14:00,340
Ready to call it a night, Harley?
174
00:14:09,474 --> 00:14:11,852
What's so funny, Chuckles?
175
00:14:20,902 --> 00:14:22,904
Some girls like mace.
176
00:14:23,446 --> 00:14:26,199
I prefer a little low-grade Joker venom.
177
00:14:26,449 --> 00:14:28,747
Only useful thing
I ever got from that asshat.
178
00:14:36,709 --> 00:14:38,962
Nighty-night, jerk.
179
00:14:52,225 --> 00:14:53,977
Don't know what you expect to find.
180
00:14:54,185 --> 00:14:56,984
My best people have
been over this place a dozen times.
181
00:15:01,776 --> 00:15:05,451
No offense to your best people,
but they're not me.
182
00:15:15,623 --> 00:15:16,624
What is it?
183
00:15:17,417 --> 00:15:19,260
Oh, yay! A leaf.
184
00:15:19,836 --> 00:15:21,429
Kind of like all of these.
185
00:15:21,671 --> 00:15:23,924
No, not like those.
186
00:15:24,173 --> 00:15:27,393
It's a completely different phylum
from every other leaf in here.
187
00:15:27,677 --> 00:15:30,681
Great. You're the world's
greatest florist, too.
188
00:15:31,055 --> 00:15:32,181
Look closely.
189
00:15:32,515 --> 00:15:34,483
Have you ever seen a leaf like this?
190
00:15:35,351 --> 00:15:36,694
Can't say that I have.
191
00:15:37,103 --> 00:15:39,197
That's because it isn't from our planet.
192
00:15:39,480 --> 00:15:41,357
Not even from our dimension.
193
00:15:42,608 --> 00:15:45,612
Wait. You mean Jason Woodrue?
194
00:15:45,862 --> 00:15:47,364
That freak was here?
195
00:15:47,572 --> 00:15:48,573
This is bad.
196
00:15:49,323 --> 00:15:50,996
Your forensic people are bad.
197
00:15:51,451 --> 00:15:54,000
This is catastrophic.
198
00:15:55,621 --> 00:15:57,874
Nightwing, this is Batman. Come in.
199
00:15:58,583 --> 00:15:59,584
Nightwing?
200
00:15:59,876 --> 00:16:01,002
Everything okay?
201
00:16:01,252 --> 00:16:02,879
He should've reported in by now.
202
00:16:03,254 --> 00:16:05,882
You want me to send out a search team?
They're the best at...
203
00:16:06,174 --> 00:16:07,972
Well, they're pretty good.
204
00:16:08,551 --> 00:16:11,225
Like I said, eyes and ears everywhere.
205
00:16:11,554 --> 00:16:14,649
Besides, Nightwing can handle himself.
206
00:16:19,228 --> 00:16:22,528
I know. I know. Freakin' stupid
bringing him back to my place.
207
00:16:22,732 --> 00:16:23,824
But what was I supposed to do?
208
00:16:24,025 --> 00:16:27,245
I couldn't just let him go. He knows
the secret location of my hidey-hole.
209
00:16:27,570 --> 00:16:29,538
He'd blab to Batman for sure.
210
00:16:29,947 --> 00:16:31,915
Could'vejust killed him, dumb-ass!
211
00:16:32,742 --> 00:16:34,244
Nah, I'm not a criminal anymore.
212
00:16:34,452 --> 00:16:36,750
Plus, he's kinda too cute to kill.
213
00:16:36,954 --> 00:16:39,332
And anyway, maybe I should help out.
214
00:16:39,832 --> 00:16:42,176
Sounds like Ivy
could be in some serious...
215
00:16:43,127 --> 00:16:44,754
Don't bother yelling for help.
216
00:16:44,962 --> 00:16:46,384
This dump is condemned.
217
00:16:46,631 --> 00:16:49,350
Nobody in the whole building
but us, Nightwig.
218
00:16:50,218 --> 00:16:51,219
"Wing-u
219
00:16:51,719 --> 00:16:52,720
Heh?
220
00:16:53,554 --> 00:16:55,602
It's "Nightwing."
221
00:16:55,890 --> 00:16:56,891
Really? Huh.
222
00:16:57,266 --> 00:16:59,644
Guess I was thinking of
that goofy mullet you used to have.
223
00:16:59,894 --> 00:17:02,647
Yeesh. That was like
a whole decade of bad hair days.
224
00:17:02,939 --> 00:17:04,361
Sticks and stones, lady.
225
00:17:04,607 --> 00:17:07,030
I've taken trash talk
from bigger criminals than you.
226
00:17:07,276 --> 00:17:10,075
"Criminals"? if you hadn't noticed,
I went straight!
227
00:17:10,321 --> 00:17:11,994
I'm a friggin' waitress already!
228
00:17:12,240 --> 00:17:15,039
Oh, golly, that's right.
I stand corrected.
229
00:17:17,995 --> 00:17:19,622
Check this out, smart guy.
230
00:17:19,830 --> 00:17:21,548
My pile of rejection letters.
231
00:17:21,791 --> 00:17:24,135
Evidently, the Mayo Clinic's
got some dumb policy
232
00:17:24,377 --> 00:17:26,800
of not hiring
former costumed supervillains.
233
00:17:27,213 --> 00:17:29,636
Just like
every other hospital in the world.
234
00:17:30,216 --> 00:17:31,968
There're other jobs.
235
00:17:32,301 --> 00:17:34,474
Sure! I got a ton of offers.
236
00:17:34,720 --> 00:17:38,145
"We got a very special role for you
in Bad Girls After Dark. "
237
00:17:38,391 --> 00:17:39,643
And you got to love this one.
238
00:17:39,850 --> 00:17:44,105
"A tasteful pictorial to
be shot in Thailand for legal reasons."
239
00:17:47,233 --> 00:17:50,077
You say I'm a criminal.
They say I'm a whore.
240
00:17:50,361 --> 00:17:53,160
Well, I'm sick of other people
telling me what I am!
241
00:17:55,783 --> 00:17:56,784
Whatever.
242
00:17:57,785 --> 00:18:00,880
Got to say, you gave me
a heck of a workout.
243
00:18:01,122 --> 00:18:02,669
Got me all sweat-stinky.
244
00:18:02,957 --> 00:18:04,174
Ew!
245
00:18:04,667 --> 00:18:06,465
Definitely could use a shower.
246
00:18:06,752 --> 00:18:08,629
I think better when I don't reek.
247
00:18:09,005 --> 00:18:11,975
Still got to figure out
what to do about Nightwig over there.
248
00:18:12,592 --> 00:18:15,721
Hmm, what to wear? What to wear?
249
00:18:16,012 --> 00:18:19,687
Sucker-punch Harley?
Arctic Harley? Street-luge Harley?
250
00:18:19,890 --> 00:18:20,891
Roller-babe Harley?
251
00:18:21,183 --> 00:18:24,437
Steam-punk Harley. Goth-Lolita Harley.
252
00:18:24,937 --> 00:18:27,861
Hey, Nightwig, is it true
you used to be Robin?
253
00:18:29,108 --> 00:18:31,031
Huh. Ain't that a kick in the pants?
254
00:18:31,235 --> 00:18:33,237
Little Boy Wonder all grown up.
255
00:18:37,491 --> 00:18:38,538
Okay, now...
256
00:18:38,826 --> 00:18:40,544
Don't be getting any funny ideas.
257
00:18:40,870 --> 00:18:41,871
Too late!
258
00:18:43,039 --> 00:18:44,040
It's funny.
259
00:18:44,332 --> 00:18:46,710
I always kinda thought
you and Batman didn't like girls.
260
00:18:47,001 --> 00:18:48,378
Wait, what?
261
00:18:48,628 --> 00:18:49,720
You know, that book?
262
00:18:50,046 --> 00:18:52,140
With the headlights
and the eyeball-gouging?
263
00:18:52,548 --> 00:18:54,221
I had to write a paper on it
back in college.
264
00:18:54,425 --> 00:18:55,597
Got a B-minus.
265
00:18:55,885 --> 00:18:56,886
Look, Harley...
266
00:18:57,136 --> 00:18:59,980
Pretty lonely these last few months,
if you know what I mean.
267
00:19:00,389 --> 00:19:03,609
You don't meet
a lot of likely prospects at Super-Babes.
268
00:19:03,893 --> 00:19:05,440
I'm kinda choosy.
269
00:19:05,686 --> 00:19:08,986
I'm not saying I don't want to,
'cause that could be nice.
270
00:19:09,440 --> 00:19:11,738
All sorts of wrong, but nice.
271
00:19:12,526 --> 00:19:15,530
- Right now, I just really need to find...
-Shh!
272
00:19:16,280 --> 00:19:17,281
Face it, Sugar.
273
00:19:17,490 --> 00:19:21,916
I got something you want, and you
sure-as-shootin' got something I want.
274
00:19:22,161 --> 00:19:24,505
So, be a good boy and maybe...
275
00:19:24,830 --> 00:19:27,504
Maybe mama will give you a cookie.
276
00:19:28,417 --> 00:19:30,385
The things I do for Gotham.
277
00:19:30,711 --> 00:19:32,930
I'm taking that as a "yes."
278
00:19:34,090 --> 00:19:35,091
Mmm...
279
00:19:35,633 --> 00:19:37,431
It's disgusting!
280
00:19:38,177 --> 00:19:39,770
It's an abomination!
281
00:19:41,681 --> 00:19:44,901
You think I like swapping spit
with this geezer every six hours?
282
00:19:45,226 --> 00:19:48,821
If you've got a better way to
keep him under our control, I'm all ears.
283
00:19:49,480 --> 00:19:51,198
There's always torture.
284
00:19:51,732 --> 00:19:53,279
I don't torture.
285
00:19:53,484 --> 00:19:55,953
The seven billion meat bags
who infest this world
286
00:19:56,153 --> 00:19:59,032
would probably consider
our plans for them torture.
287
00:19:59,365 --> 00:20:01,788
Or at least cruel and inhumane.
288
00:20:02,243 --> 00:20:05,998
Our plans are for the improvement
of every organism on Earth.
289
00:20:06,288 --> 00:20:08,461
The very definition of humane.
290
00:20:08,749 --> 00:20:09,841
"Humane."
291
00:20:10,126 --> 00:20:12,379
What an ironic word coined by a species
292
00:20:12,628 --> 00:20:15,928
completely devoid of compassion
for any other life-forms.
293
00:20:16,215 --> 00:20:17,967
Or each other, for that matter.
294
00:20:18,300 --> 00:20:20,177
They all talk about climate change,
295
00:20:20,469 --> 00:20:22,813
but have they actually changed anything?
296
00:20:23,305 --> 00:20:24,807
Indeed they have.
297
00:20:25,141 --> 00:20:27,735
They've doubled their output
of greenhouse gases,
298
00:20:27,977 --> 00:20:32,198
increased the rate of deforestation,
ravaged the planet.
299
00:20:32,773 --> 00:20:35,652
You said it yourself, Pamela, and I quote,
300
00:20:36,068 --> 00:20:40,824
"Humans simply will not give a crap
unless we force them to."
301
00:20:41,657 --> 00:20:44,410
Well, once our virus is activated,
302
00:20:44,702 --> 00:20:48,832
every single person on this planet
will have a vested interest
303
00:20:49,248 --> 00:20:51,171
in "going green}-
304
00:21:12,688 --> 00:21:14,861
Oh, God, no! Stop! Stop!
305
00:21:15,274 --> 00:21:18,027
HARLEY". You stop it!
You're gonna make me pee!
306
00:21:21,155 --> 00:21:22,532
Hey, hey, hey!
307
00:21:22,865 --> 00:21:23,991
Cut it out!
308
00:21:24,241 --> 00:21:25,834
How about there? You ticklish there?
309
00:21:30,998 --> 00:21:32,875
Harley Quinn reporting for duty, sir!
310
00:21:33,083 --> 00:21:36,178
I was, uh... Was just about to call you.
311
00:21:49,558 --> 00:21:52,186
Meet you at the car!
312
00:21:54,688 --> 00:21:56,361
Did you get what you needed?
313
00:21:56,732 --> 00:21:58,234
Well, yeah.
314
00:21:58,567 --> 00:22:03,664
Ivy's whereabouts, of course.
That's what you meant. Uh, no, not yet.
315
00:22:07,451 --> 00:22:09,874
Like you never
made out with a super-villain.
316
00:22:16,001 --> 00:22:18,129
So, here's how
it's gonna work, Dynamic Duo.
317
00:22:18,420 --> 00:22:20,593
Nobody knows Ivy like I know Ivy.
318
00:22:20,965 --> 00:22:22,091
Now, I can help you find her,
319
00:22:22,299 --> 00:22:25,178
but you're gonna let me talk some sense
into her before you come in swingin'.
320
00:22:25,427 --> 00:22:26,974
And then, when this whole thing is over,
321
00:22:27,221 --> 00:22:29,223
you're gonna put in
a good word for me with the parole board,
322
00:22:29,431 --> 00:22:33,436
tell 'em what a fine, upstanding citizen
I am, etcetera, etcetera.
323
00:22:34,478 --> 00:22:35,479
Hmm...
324
00:22:36,438 --> 00:22:37,485
No.
325
00:22:37,773 --> 00:22:41,243
What the what?
But... I mean, aren't you gonna...
326
00:22:41,485 --> 00:22:44,614
- Don't you need...
-I don't make deals with psychopaths.
327
00:22:44,947 --> 00:22:46,119
Sociopath!
328
00:22:46,448 --> 00:22:49,201
So-ci-0-path!
329
00:22:49,451 --> 00:22:51,829
Jeez, why does everybody
always get that wrong?
330
00:22:52,246 --> 00:22:54,920
If you aren't willing to
agree to my terms, why should I help you?
331
00:22:55,207 --> 00:22:57,960
You'll help us or the rest of the world
will cease to exist.
332
00:22:58,294 --> 00:23:00,922
As insane as you are, you enjoy living.
333
00:23:02,256 --> 00:23:04,384
How about just a little something
to sweeten the deal?
334
00:23:04,675 --> 00:23:07,554
Spa day?
Autographed picture for my little cousin?
335
00:23:07,803 --> 00:23:09,020
He's real sick.
336
00:23:11,015 --> 00:23:13,017
Okay, fine, whatever. You're the boss.
337
00:23:13,309 --> 00:23:14,936
Wait, she's coming with us?
338
00:23:15,311 --> 00:23:16,813
Is that really a good idea?
339
00:23:17,062 --> 00:23:18,359
It's not my first choice,
340
00:23:18,647 --> 00:23:20,649
but we can't afford
to let her out of our sight.
341
00:23:21,108 --> 00:23:23,156
She might tip off Ivy that we're onto her.
342
00:23:23,402 --> 00:23:27,999
Yeah, dangerous loony over here,
never know what she's gonna do!
343
00:23:32,786 --> 00:23:34,834
Here, there's a little trick to it.
344
00:23:35,164 --> 00:23:37,667
Hey, watch the hands, Buster Brown!
345
00:23:37,958 --> 00:23:39,255
Sorry, I was just...
346
00:23:39,877 --> 00:23:42,005
Jeez, 20 minutes of naughty fun-time
and they think they own you.
347
00:23:42,296 --> 00:23:44,094
I wasn't... I was just trying to--
348
00:23:44,340 --> 00:23:46,559
Look, maybe I'll call you sometime, okay?
349
00:23:47,092 --> 00:23:48,844
Like, when I'm
outta batteries or something.
350
00:23:54,892 --> 00:23:57,361
Based on Goldblum's
area of expertise,
351
00:23:57,645 --> 00:24:00,023
Woodrue and lvy's ideological profiles,
352
00:24:00,230 --> 00:24:01,948
and the S.T.A.R. Labs break-in,
353
00:24:02,274 --> 00:24:03,947
there's only one conclusion.
354
00:24:04,360 --> 00:24:07,489
They're going to synthesize the formula
that created Swamp Thing,
355
00:24:07,696 --> 00:24:11,542
convert it into a fast-spreading virus
and save the world
356
00:24:11,992 --> 00:24:14,711
by turning humanity
into animal/plant hybrids.
357
00:24:14,995 --> 00:24:15,996
What! EW!
358
00:24:16,246 --> 00:24:18,715
Look, don't get me wrong,
I ain't no racist.
359
00:24:18,958 --> 00:24:21,211
I mean, some of
my best friends are plant people.
360
00:24:21,543 --> 00:24:24,547
Well, on the bright side, at least
they aren't actually killing anyone.
361
00:24:24,880 --> 00:24:26,507
Perhaps not intentionally.
362
00:24:26,715 --> 00:24:27,716
Here we go.
363
00:24:28,092 --> 00:24:31,141
It's bad enough if they succeed
and we all live as plant people.
364
00:24:31,428 --> 00:24:33,772
But that's not even
the worst-case scenario.
365
00:24:34,056 --> 00:24:38,232
If any part of their plan is off
even a slight bit, within weeks,
366
00:24:38,477 --> 00:24:39,569
days, maybe...
367
00:24:39,812 --> 00:24:42,691
We could be looking at
the extinction of all life on the planet.
368
00:24:42,940 --> 00:24:44,066
'Keepers.
369
00:24:44,525 --> 00:24:47,574
But wait a minute,
why do they need the Holland formula?
370
00:24:47,820 --> 00:24:49,743
Why not just
make the virus from themselves?
371
00:24:49,989 --> 00:24:50,990
It's a shortcut.
372
00:24:51,240 --> 00:24:54,915
Reverse-engineering their own DNA
could take years, maybe decades.
373
00:24:55,244 --> 00:24:57,838
Neither of them
was ever fully human to begin with.
374
00:24:58,080 --> 00:24:59,423
She's a natural mutation
375
00:24:59,665 --> 00:25:02,134
and he's an exiled dryad
from another dimension.
376
00:25:02,418 --> 00:25:04,796
"Exiled dryad from..." You're shittin' me!
377
00:25:05,254 --> 00:25:06,676
We've seen weirder things.
378
00:25:06,922 --> 00:25:10,096
Harley, we just need you
to help us find Ivy. That's all.
379
00:25:10,384 --> 00:25:12,261
- We'll handle the rest.
-No problem.
380
00:25:12,594 --> 00:25:14,562
I know this guy,
one of lvy's top henchmen,
381
00:25:14,805 --> 00:25:15,806
probably still tight with her.
382
00:25:16,098 --> 00:25:18,567
And he's... Oh, my God! Stop the car!
383
00:25:18,851 --> 00:25:20,103
- No.
-But it's him!
384
00:25:20,352 --> 00:25:21,854
"Who?
385
00:25:25,691 --> 00:25:27,864
Hey, you! Bobby Liebowitz!
386
00:25:29,361 --> 00:25:30,453
Oh, crap!
387
00:25:31,488 --> 00:25:32,740
Harley, wait!
388
00:27:26,812 --> 00:27:28,405
Lousy, stinkin'...
389
00:27:28,689 --> 00:27:32,444
Stands me up for senior prom!
390
00:27:32,734 --> 00:27:33,735
That's enough.
391
00:27:34,069 --> 00:27:36,447
Dumps me for that shiksa with the big--
392
00:27:36,864 --> 00:27:39,583
- Sorry, she's off her meds.
-Won't happen again.
393
00:27:41,285 --> 00:27:44,289
But seriously, dude.
Sounds like you kinda had it coming.
394
00:27:45,289 --> 00:27:48,714
Made my mother cry!
Was she worth it, douchebag?
395
00:28:02,389 --> 00:28:04,437
Waited 1 O years to get that--
396
00:28:05,934 --> 00:28:07,026
I was just--
397
00:28:09,229 --> 00:28:10,230
But--
398
00:28:11,773 --> 00:28:12,774
He--
399
00:28:14,401 --> 00:28:15,823
Pull a stupid stunt like that again
400
00:28:16,069 --> 00:28:17,787
and I'm dumping you off
at the nearest police station.
401
00:28:18,238 --> 00:28:19,239
Oh, big whoop.
402
00:28:19,489 --> 00:28:21,958
"You're livin' under
my roof. You play by my rules."
403
00:28:22,117 --> 00:28:23,118
Is that it?
404
00:28:23,368 --> 00:28:26,121
Newsflash, gruesome, you ain't my dad!
405
00:28:26,413 --> 00:28:27,790
This isn't a game, Harley!
406
00:28:28,040 --> 00:28:29,792
I need you to
stay focused on the job at hand.
407
00:28:30,125 --> 00:28:31,251
Focus-shmocus!
408
00:28:31,543 --> 00:28:33,386
You know, I'm starting to
re-think this whole deal.
409
00:28:33,712 --> 00:28:37,137
Here I am helping you guys out,
pro-boner I might add,
410
00:28:37,466 --> 00:28:40,140
and you gotta go
and get all mega control-freaky on me.
411
00:28:40,469 --> 00:28:44,315
"Do this, don't do that. Sit up straight.
Brush after every meal.
412
00:28:44,640 --> 00:28:45,641
"Don't bite your toenails.
413
00:28:45,933 --> 00:28:47,560
"Keep your knees together
when you're wearing a dress."
414
00:28:47,851 --> 00:28:49,603
Harley, there are lives at stake!
415
00:28:49,978 --> 00:28:51,571
Oh, my God!
416
00:28:51,855 --> 00:28:55,155
Yeah, yeah, the whole world's
going to plotz! I get it, I get it!
417
00:28:56,276 --> 00:28:59,325
You think I'm just some dizzy airhead
that don't know nothin'.
418
00:28:59,738 --> 00:29:01,081
Do you know what I am?
419
00:29:01,615 --> 00:29:03,868
My punishment
for dropping out of med school.
420
00:29:04,159 --> 00:29:08,084
Wrong! I'm the answer
to all your prayers, pally.
421
00:29:08,413 --> 00:29:10,916
Take the Donnenfeld Expressway
to Bludhaven.
422
00:29:12,876 --> 00:29:15,129
Come on. Trust me this time.
423
00:29:33,355 --> 00:29:36,450
Okay, you really
want to stop the car this time.
424
00:29:36,858 --> 00:29:38,860
Those Hawkgirl spicy wings
I had at Super-Babes
425
00:29:39,111 --> 00:29:41,239
are doing a tango in my tummy.
426
00:29:48,870 --> 00:29:51,373
Seriously, I'm dying back here.
427
00:29:54,501 --> 00:29:55,593
Fine.
428
00:30:00,173 --> 00:30:02,050
- Holy--
-it's not so bad.
429
00:30:02,884 --> 00:30:05,137
Smells like... Discipline.
430
00:30:16,440 --> 00:30:17,532
Oh, man!
431
00:30:18,150 --> 00:30:20,494
Batman, I'm begging you.
432
00:30:30,871 --> 00:30:33,750
I'll give you 10 bucks if you floor it
and don't look back.
433
00:30:39,254 --> 00:30:43,430
I know, it looks like a total dump,
but trust me, it is a total dump.
434
00:30:44,259 --> 00:30:47,763
Howsomever, all the cool hench-people
hang out here.
435
00:30:49,848 --> 00:30:52,351
Betcha dollars to donuts
Shrubby's inside.
436
00:30:52,726 --> 00:30:54,774
Guy just loves to dance!
437
00:31:08,825 --> 00:31:10,748
I have nightmares like this.
438
00:31:14,956 --> 00:31:17,209
Not sure just how welcome we are here.
439
00:31:17,542 --> 00:31:19,544
Oh, relax, you'll fit right in.
440
00:31:19,795 --> 00:31:22,389
Try to look
a little less stick-up-your-assy.
441
00:32:07,926 --> 00:32:09,599
Oh, look, I was right! There's Shrubby!
442
00:32:09,845 --> 00:32:11,392
Hey, Shrubby!
443
00:32:12,597 --> 00:32:13,940
Be right back.
444
00:32:22,065 --> 00:32:23,908
Long time no see, Shrubby.
445
00:32:51,887 --> 00:32:53,685
You still got the moves, Shrub.
446
00:32:53,972 --> 00:32:55,224
Milk for the gentleman.
447
00:33:32,594 --> 00:33:35,473
I gotta do somethin' for Shrubby
or there's no deal.
448
00:33:41,520 --> 00:33:42,772
CROWD MUTT ERNG)
449
00:34:29,109 --> 00:34:30,782
Hey, buddy, watch this!
450
00:34:32,654 --> 00:34:34,281
No, man, don't do it!
451
00:35:20,035 --> 00:35:21,082
Wait.
452
00:36:19,302 --> 00:36:20,474
Happy?
453
00:36:21,930 --> 00:36:23,352
Thanks a heap, Shrub.
454
00:36:26,393 --> 00:36:27,940
I got it, let's go.
455
00:36:36,361 --> 00:36:39,240
You put a lot of our buddies
in the slammer, Bat-fink.
456
00:36:39,489 --> 00:36:40,786
Only way you're getting out of here
457
00:36:40,990 --> 00:36:43,789
is in a black plastic bag
with a zipper up the front.
458
00:36:43,993 --> 00:36:46,587
- A body bag.
-He knows what it is!
459
00:37:07,267 --> 00:37:08,735
Okay, boys...
460
00:37:08,977 --> 00:37:10,354
Let's dance.
461
00:37:23,158 --> 00:37:25,126
See, that was fun, right?
462
00:37:28,288 --> 00:37:29,505
Go ahead, Watchtower.
463
00:37:29,664 --> 00:37:32,634
Hey, Bats, it's Booster.
Got your emergency alert.
464
00:37:33,001 --> 00:37:35,550
Hey, the thing is, most of
our heavy hitters are out near Rigel,
465
00:37:35,795 --> 00:37:39,015
trying to stop a rogue comet,
or a black hole or something.
466
00:37:39,340 --> 00:37:41,763
And a bunch of 'em are
at that christening at Aquaman's place,
467
00:37:42,010 --> 00:37:43,978
and you know
the reception down there kinda sucks.
468
00:37:44,345 --> 00:37:46,188
I only got a handful of guys
here on stand-by.
469
00:37:46,598 --> 00:37:48,976
I could send... Let's see...
470
00:37:49,350 --> 00:37:50,351
Black Condor?
471
00:37:51,895 --> 00:37:52,896
Elongated Man?
472
00:37:54,522 --> 00:37:55,523
Triumph?
473
00:37:57,025 --> 00:37:58,026
Bloodwynd?
474
00:37:59,027 --> 00:38:02,247
Or I could just come down myself,
give you guys a hand.
475
00:38:03,031 --> 00:38:05,534
Not much goin' on up here,
and the foosbaH table's still busted.
476
00:38:05,742 --> 00:38:08,791
That's all right, Booster.
Thanks anyway. We'll make do.
477
00:38:09,287 --> 00:38:12,917
You sure? 'Cause it's no problem.
B'wana Beast can totally cover for me.
478
00:38:13,416 --> 00:38:16,465
Sorry, Booster. Going under
some high-tension wires.
479
00:38:17,086 --> 00:38:18,303
That sounds like paper.
480
00:38:18,546 --> 00:38:19,718
Over and out.
481
00:38:20,548 --> 00:38:22,721
That was too close.
482
00:38:23,718 --> 00:38:25,846
HARLEY". We got any of them fries left?
483
00:38:29,599 --> 00:38:32,944
You're just going to feel
a bit of pressure here, little fellow.
484
00:38:33,186 --> 00:38:35,530
Everything's going to be just fine.
485
00:38:42,654 --> 00:38:44,076
It's working.
486
00:38:44,823 --> 00:38:45,824
He's stable!
487
00:38:46,074 --> 00:38:48,918
Look how beautiful you are!
488
00:38:49,327 --> 00:38:51,546
Come to mama, cutie pie.
489
00:38:51,913 --> 00:38:53,915
It works. It works!
490
00:38:54,624 --> 00:38:58,800
This is no ordinary leafy mouse,
but a harbinger of the new age!
491
00:38:59,379 --> 00:39:01,052
The dead, grinding factories of man
492
00:39:01,256 --> 00:39:04,430
will be replaced
by cathedrals of mighty redwoods!
493
00:39:04,634 --> 00:39:06,978
A verdant, green, life-covered Earth
494
00:39:07,136 --> 00:39:09,013
will burst forth with--
495
00:39:09,931 --> 00:39:10,932
Ew!
496
00:39:11,474 --> 00:39:13,818
"Subject response, negative."
497
00:39:14,602 --> 00:39:16,195
Why isn't it working?
498
00:39:16,437 --> 00:39:18,940
He's faking! He's not even trying!
499
00:39:19,190 --> 00:39:21,113
Your persuasion kiss has worn off!
500
00:39:21,359 --> 00:39:22,861
He's still under my control.
501
00:39:23,111 --> 00:39:24,658
Harold, tell us what went wrong.
502
00:39:24,904 --> 00:39:27,407
This is an incredibly complex azeotrope.
503
00:39:27,657 --> 00:39:31,378
The virus conversion of the formula
works perfectly on paper.
504
00:39:31,619 --> 00:39:36,466
There are literally millions of variables
that could be corrupting the process.
505
00:39:36,791 --> 00:39:38,964
Take a guess, meat bag.
506
00:39:39,460 --> 00:39:41,804
Well, guessing is hardly scientific,
507
00:39:42,088 --> 00:39:44,682
but I suspect it may have something to do
508
00:39:44,966 --> 00:39:47,765
with the fact that we've been
using plain old swamp water
509
00:39:48,011 --> 00:39:51,015
from nearby Slaughter Swamp
for our experiments.
510
00:39:51,306 --> 00:39:52,353
No, what we need
511
00:39:52,599 --> 00:39:57,105
is the precise bio-nutrients and chemicals
from the water at the exact place
512
00:39:57,353 --> 00:39:59,105
where the Swamp Thing was created.
513
00:39:59,355 --> 00:40:01,858
The Weinwright Swamp in Louisiana.
514
00:40:02,692 --> 00:40:04,990
Oh, for God's sake,
what a pain in the ass.
515
00:40:05,278 --> 00:40:08,122
No, Pamela, no.
It's perfect, don't you see?
516
00:40:08,740 --> 00:40:11,664
The lagoon feeds
directly into the Gulf of Mexico,
517
00:40:11,910 --> 00:40:15,335
where the Gulf Stream currents will
carry the virus into the Greater Atlantic
518
00:40:15,622 --> 00:40:17,875
and then the world!
519
00:40:18,625 --> 00:40:23,597
Mother Earth's salvation, ground zero!
520
00:40:28,718 --> 00:40:30,015
I said it last time.
521
00:40:30,261 --> 00:40:32,138
- Your turn.
-it's over, Ivy.
522
00:40:32,931 --> 00:40:33,978
Harley?
523
00:40:34,182 --> 00:40:35,308
Hiya, Red.
524
00:40:35,516 --> 00:40:37,018
You're with them?
525
00:40:37,352 --> 00:40:38,649
Oh, Harl...
526
00:40:38,937 --> 00:40:40,234
Come on, Pammie, what are you doing?
527
00:40:40,480 --> 00:40:42,574
You really going to
change us all into plants?
528
00:40:42,815 --> 00:40:44,567
You know I don't look good in green.
529
00:40:44,817 --> 00:40:46,819
I'm sorry, Harley,
but there's no other way.
530
00:40:47,070 --> 00:40:49,198
Humankind have had their chance.
531
00:40:49,447 --> 00:40:50,824
And you've had yours!
532
00:40:59,958 --> 00:41:01,460
BATMAN GRUNTING)
533
00:41:20,937 --> 00:41:22,405
Oh, gross!
534
00:42:06,733 --> 00:42:08,030
Jason, the work!
535
00:42:12,947 --> 00:42:15,041
What's happening?
536
00:42:15,324 --> 00:42:17,668
He's waking up.
I need to keep him hypnotized.
537
00:42:17,952 --> 00:42:19,625
Mmm, no.
538
00:42:21,998 --> 00:42:23,545
Occam's razor.
539
00:42:25,418 --> 00:42:30,299
Red! You can't leave me here, Pammie!
You know my skin. I burn easy!
540
00:42:31,132 --> 00:42:33,476
That idiot meat-skank
betrayed you, Pamela!
541
00:42:33,676 --> 00:42:36,179
She is your worst enemy!
Leave her to her fate!
542
00:43:09,879 --> 00:43:11,131
Nightwing?
543
00:43:11,881 --> 00:43:13,007
Nightwing?
544
00:43:16,677 --> 00:43:18,850
NIGHTWINGI Over here.
545
00:43:30,108 --> 00:43:31,155
You Okay?
546
00:43:31,442 --> 00:43:33,945
My ears are going to be
ringing for a week,
547
00:43:34,112 --> 00:43:36,160
but no broken bones. Ow!
548
00:43:36,989 --> 00:43:38,115
I think.
549
00:43:38,699 --> 00:43:40,042
Where's Harley?
550
00:43:41,744 --> 00:43:45,214
Shh, it's okay. You're gonna be okay.
551
00:43:46,541 --> 00:43:47,963
Just hang in there, Doc.
552
00:43:48,376 --> 00:43:51,971
Look, here's Batman.
He'll fix you right up. Sure he will.
553
00:43:52,713 --> 00:43:54,181
Don't pull it out.
554
00:43:56,759 --> 00:43:58,056
Lift his head up.
555
00:44:00,847 --> 00:44:01,894
Loui...
556
00:44:02,098 --> 00:44:03,475
Sana...
557
00:44:04,225 --> 00:44:06,899
- Don't try to talk. It's okay--
-No.
558
00:44:08,771 --> 00:44:09,988
Must...
559
00:44:10,898 --> 00:44:13,822
They need swamp water.
560
00:44:14,735 --> 00:44:16,112
Complete...
561
00:44:16,946 --> 00:44:18,072
Process...
562
00:44:18,739 --> 00:44:20,082
We're losing him.
563
00:44:21,159 --> 00:44:23,378
it's okay, Doc. You did good.
564
00:44:23,744 --> 00:44:25,121
You did real good.
565
00:44:25,454 --> 00:44:27,047
We'll take it from here.
566
00:44:29,333 --> 00:44:30,425
Hey, Doc.
567
00:44:30,710 --> 00:44:33,680
When you get to heaven,
you should look up my bubbie.
568
00:44:33,921 --> 00:44:35,218
Fran Quinzel.
569
00:44:35,464 --> 00:44:38,968
She's super nice.
I think you two would really hit it off.
570
00:45:24,889 --> 00:45:26,266
It was wrong.
571
00:45:26,515 --> 00:45:29,064
We shouldn't have left them there.
Not in the flames. What if she--
572
00:45:29,310 --> 00:45:31,312
Died? Good.
573
00:45:31,604 --> 00:45:33,902
She's on the wrong side of this, Ivy.
574
00:45:34,607 --> 00:45:36,484
Don't tell me you're getting cold feet?
575
00:45:36,734 --> 00:45:38,111
No! I just...
576
00:45:39,153 --> 00:45:40,530
Never mind.
577
00:45:45,117 --> 00:45:47,495
Safe to say, we are thoroughly screwed.
578
00:45:47,787 --> 00:45:50,836
They're bound to have all the airports
and train stations covered by now.
579
00:45:51,165 --> 00:45:54,669
I could maybe disguise myself
and squeak through the cordon, but you?
580
00:45:56,629 --> 00:46:00,975
Well, it was a nice dream while it last...
Is that a yam?
581
00:46:01,300 --> 00:46:03,678
A very special yam, yes.
582
00:46:04,136 --> 00:46:06,434
With certain unique properties.
583
00:46:07,640 --> 00:46:11,190
I removed half a dozen of these tubers
from Swamp Thing's corpse a few years ago
584
00:46:11,435 --> 00:46:13,529
while he was temporarily deceased.
585
00:46:13,980 --> 00:46:18,952
This is my last one. I've been
saving it forjust such an occasion.
586
00:46:21,529 --> 00:46:22,530
Not hungry.
587
00:46:23,072 --> 00:46:24,164
Eat.
588
00:46:24,699 --> 00:46:26,076
It's frozen.
589
00:46:26,742 --> 00:46:27,834
Eat.
590
00:46:35,376 --> 00:46:36,468
More.
591
00:46:41,090 --> 00:46:43,593
Ugh! It tastes awful.
592
00:46:43,926 --> 00:46:44,927
Whoa.
593
00:46:53,060 --> 00:46:54,733
Take my hand.
594
00:47:20,129 --> 00:47:21,631
What the...
595
00:47:21,922 --> 00:47:23,424
Relax.
596
00:47:24,800 --> 00:47:27,553
Concentrate on our destination.
597
00:47:28,095 --> 00:47:31,190
Become one with the Green.
598
00:47:31,932 --> 00:47:35,982
With the Green...
599
00:47:42,026 --> 00:47:44,199
Silly me. Almost forgot.
600
00:48:00,836 --> 00:48:02,463
Oh, man, I'm beat.
601
00:48:03,464 --> 00:48:05,057
How you doin', Nightwig?
602
00:48:08,719 --> 00:48:11,472
Oh, right. Nightwing. Sorry.
603
00:48:11,722 --> 00:48:13,440
It's like that thing,
when you can't remember
604
00:48:13,724 --> 00:48:15,351
if it's supposed to
be "their" with "E-l-R"
605
00:48:15,601 --> 00:48:17,695
or "they're" with "Y-apostrophe-R-E".
606
00:48:17,978 --> 00:48:20,151
You know you got a 50/50 chance
of getting it right,
607
00:48:20,398 --> 00:48:22,196
but somehow, you always pick the wrong...
608
00:48:25,486 --> 00:48:26,703
Anyhow.
609
00:48:27,405 --> 00:48:28,497
Sorry.
610
00:48:32,326 --> 00:48:33,498
Forget it.
611
00:48:35,621 --> 00:48:36,713
Yeah?
612
00:48:37,331 --> 00:48:38,799
So, we're good?
613
00:48:42,920 --> 00:48:44,012
Sure.
614
00:48:54,974 --> 00:48:56,351
The police are setting up roadblocks,
615
00:48:56,600 --> 00:48:59,194
covering the airports,
bus terminals, train stations.
616
00:48:59,520 --> 00:49:02,615
Sarge Steel is calling in
the FBI and the National Guard.
617
00:49:02,898 --> 00:49:06,402
- What about us?
-We're headed to Louisiana, fast.
618
00:49:21,083 --> 00:49:23,711
The GPS coordinates
for the Holland lab are locked in.
619
00:49:24,044 --> 00:49:25,136
Saddle up.
620
00:49:28,048 --> 00:49:29,140
Thanks for your help.
621
00:49:35,055 --> 00:49:38,025
Hey, now, waitjust a goddamn minute!
622
00:49:38,309 --> 00:49:41,279
That's it? You got what you wanted,
now you're just gonna dump me?
623
00:49:41,604 --> 00:49:44,699
Like Nightwig over here, Captain-Kirk-in'
me for info, and then...
624
00:49:44,899 --> 00:49:46,071
See ya later, toots?
625
00:49:46,358 --> 00:49:48,986
Hey, you were the one who...
And I never...
626
00:49:49,320 --> 00:49:51,072
You need me, Batman!
627
00:49:51,238 --> 00:49:54,082
Uh-huh. That's right. You need me!
628
00:49:54,366 --> 00:49:55,959
You saw how tough plant guy is,
629
00:49:56,243 --> 00:49:58,416
tossing you guys around
like raggedy-dolls!
630
00:49:58,704 --> 00:50:00,798
If he kicks your butts again, then what?
631
00:50:01,081 --> 00:50:03,550
You think you're gonna be
able to sweet-talk Ivy
632
00:50:03,834 --> 00:50:05,336
into giving up her diabolical plan?
633
00:50:05,628 --> 00:50:09,223
Huh, Mr. Smoothie'? 'Cause I gotta tell ya,
your line ain't that great!
634
00:50:09,465 --> 00:50:11,012
- And besides--
-Enough.
635
00:50:11,592 --> 00:50:14,095
I can't trust you.
636
00:50:14,428 --> 00:50:15,475
But I thought...
637
00:50:15,930 --> 00:50:17,147
I mean, we--
638
00:50:17,431 --> 00:50:20,059
You're the walking definition
of loose cannon, Harley.
639
00:50:20,559 --> 00:50:22,357
For all I know,
you might decide at the last minute
640
00:50:22,603 --> 00:50:25,447
that lvy's plan doesn't sound
so cock-eyed after all,
641
00:50:25,689 --> 00:50:29,444
because the wind changed direction,
or because it's Thursday.
642
00:50:29,735 --> 00:50:31,203
- But...
-I can't risk it.
643
00:50:31,445 --> 00:50:32,742
The stakes are way too high.
644
00:50:32,947 --> 00:50:34,290
- But...
-But what?
645
00:50:34,532 --> 00:50:37,661
But I'll never survive
the veggie apocalypse!
646
00:50:37,952 --> 00:50:40,375
Once, I begged my mom for a cat,
647
00:50:40,621 --> 00:50:43,875
but I left the back door open one day
and it ran away.
648
00:50:44,124 --> 00:50:46,752
And then I begged her for a hamster
and I forgot to feed it for like...
649
00:50:47,294 --> 00:50:48,466
A month!
650
00:50:48,754 --> 00:50:51,177
So then... Then she said that
maybe I could have a plant,
651
00:50:51,507 --> 00:50:55,762
so she got me this itty-bitty fern
in this cute little yellow pot and...
652
00:50:56,095 --> 00:50:57,688
I forgot...
653
00:50:57,846 --> 00:51:00,645
...to water it!
654
00:51:01,141 --> 00:51:05,738
Well, what if I forget to water myself?
655
00:51:10,317 --> 00:51:13,366
Oh, please, Mr. Kinda-scary
but-actually-really-nice Batman,
656
00:51:13,654 --> 00:51:14,826
please let me come with you!
657
00:51:15,155 --> 00:51:18,750
I can make Ivy change her mind and
give up her diabolical plan with Tree Guy!
658
00:51:18,993 --> 00:51:22,588
I know I can! We're pals!
Yeah, good pals!
659
00:51:22,830 --> 00:51:25,299
Like Jack and Jill, or pork and beans!
660
00:51:25,624 --> 00:51:28,343
Please! Please!
661
00:51:34,008 --> 00:51:37,933
You know, you're always saying,
"Have a contingency plan."
662
00:51:39,305 --> 00:51:40,352
So...
663
00:51:40,639 --> 00:51:44,485
Your Plan B is Harley Quinn?
664
00:51:55,738 --> 00:51:57,160
God help us.
665
00:52:06,332 --> 00:52:10,212
Probably should've mentioned
I sometimes get a little airsick...
666
00:52:36,028 --> 00:52:38,656
Gettin' eaten alive out here.
667
00:52:40,115 --> 00:52:42,083
Oh, thank God, can I have some of that?
668
00:52:42,368 --> 00:52:45,998
It's concentrated sulfuric acid.
A super-dehydrating agent.
669
00:52:46,413 --> 00:52:48,666
All of the crazy crap
you got stuffed into that belt,
670
00:52:48,916 --> 00:52:50,259
and you didn't think to bring bug spray?
671
00:52:50,584 --> 00:52:52,131
To a frickin' swamp?
672
00:52:52,586 --> 00:52:53,587
Um...
673
00:52:54,421 --> 00:52:56,014
What are ya good for? Hmm?
674
00:52:58,967 --> 00:53:01,265
You're probably just low on Vitamin B.
675
00:53:01,512 --> 00:53:02,513
Never mind!
676
00:53:02,971 --> 00:53:05,190
Some Boy Scout you turned out to be.
677
00:53:05,766 --> 00:53:06,767
Ow!
678
00:53:17,403 --> 00:53:19,952
I can't see how
they could have gotten here ahead of us.
679
00:53:20,322 --> 00:53:22,370
With the airports
and train stations locked down?
680
00:53:22,616 --> 00:53:23,663
Probably not.
681
00:53:23,951 --> 00:53:26,295
But supervillains
do tend to be very resourceful.
682
00:53:26,620 --> 00:53:29,464
All I know is, if they are here already,
you can bet your tushy
683
00:53:29,707 --> 00:53:33,428
lvy's turned some of these bushes
and trees into monster watchdogs.
684
00:53:33,836 --> 00:53:36,134
Like Little Shop of Horrors on steroids.
685
00:53:36,880 --> 00:53:40,009
No foolin', one time
she turned my stinkin' lollipop stick
686
00:53:40,300 --> 00:53:42,268
into a three-headed snake-twig thingy.
687
00:53:42,636 --> 00:53:44,855
While it was still in my mouth!
688
00:53:45,848 --> 00:53:47,976
Haven't had a lollipop since.
689
00:53:51,645 --> 00:53:53,272
What?
690
00:53:54,148 --> 00:53:55,491
What you said before.
691
00:53:55,774 --> 00:53:58,573
I keep thinking about
Plant Guy ridin' on the subway.
692
00:53:58,861 --> 00:54:04,288
In a trench coat and hat, like some kinda
7-foot-tall flasher all made outta celery.
693
00:54:24,511 --> 00:54:26,479
Guess they're definitely here then.
694
00:54:27,014 --> 00:54:28,015
U-ussnuca)
695
00:54:42,362 --> 00:54:43,488
They're coming.
696
00:54:45,073 --> 00:54:46,416
I can feel it.
697
00:54:46,700 --> 00:54:49,670
Would you please stop fidgeting?
I really need to concentrate.
698
00:54:50,496 --> 00:54:51,793
Just hurry.
699
00:54:53,791 --> 00:54:56,795
Almost done. One last step.
700
00:55:14,269 --> 00:55:15,816
Look out! Ivy trap!
701
00:55:17,940 --> 00:55:19,237
Come on. This way.
702
00:55:30,118 --> 00:55:31,335
Harley!
703
00:55:47,845 --> 00:55:50,564
What are you doing?
704
00:55:50,806 --> 00:55:53,935
Just what you expected me to do. Sucker.
705
00:55:54,268 --> 00:55:56,191
Because it's Thursday.
706
00:55:57,062 --> 00:55:58,279
Harley?
707
00:55:58,772 --> 00:56:01,491
Hiya, sweetie! Look, sorry about before.
708
00:56:01,775 --> 00:56:03,903
I had to make these jerks think
I was on their side
709
00:56:04,194 --> 00:56:05,787
so I could bring 'em here
and wrap 'em up for ya,
710
00:56:06,029 --> 00:56:07,281
so you can get on with your plan!
711
00:56:07,531 --> 00:56:08,532
Nice, huh?
712
00:56:09,992 --> 00:56:11,494
Pammie, honey,
you gotta give up this crazy plan.
713
00:56:11,660 --> 00:56:14,129
It's really, really nutzoid. Please don't
turn us all into veggie people.
714
00:56:14,288 --> 00:56:15,710
Gotta be another way.
You're tampering with things
715
00:56:15,914 --> 00:56:17,291
man was never meant to know.
I'm sure I could put in
716
00:56:17,457 --> 00:56:19,130
a good word for you at your trial,
'cause after all,
717
00:56:19,293 --> 00:56:21,637
your heart's in the right place,
even if you did kill all those people.
718
00:56:21,795 --> 00:56:23,593
But please give up your plan,
Pammie, sweetie, honey, baby.
719
00:56:23,755 --> 00:56:25,223
Please, please, please give up your plan!
720
00:56:25,465 --> 00:56:30,596
What? No! Harley, the Earth is dying.
I'm not destroying the world!
721
00:56:30,846 --> 00:56:32,189
I'm saving it!
722
00:56:32,472 --> 00:56:35,066
Saving it from the takers and the users.
723
00:56:35,350 --> 00:56:38,354
We've been surrounded
by men like that all our lives.
724
00:56:38,562 --> 00:56:40,189
But we can change them.
725
00:56:40,439 --> 00:56:43,443
Trim them.
Shape them like a good gardener.
726
00:56:43,692 --> 00:56:46,241
I don't want to do it. I have to do it.
727
00:56:47,613 --> 00:56:49,957
Well, you can't blame a girl for tryin'.
728
00:57:00,792 --> 00:57:02,385
Concentrated weed-killer.
729
00:57:02,669 --> 00:57:05,513
I always keep some on hand
since the lollipop incident.
730
00:57:05,839 --> 00:57:07,591
I thought we were friends!
731
00:57:07,841 --> 00:57:11,186
Red, friends don't let friends
kill seven billion people.
732
00:57:11,386 --> 00:57:12,808
Uh-oh.
733
00:57:57,307 --> 00:57:59,981
You really are an idiot, Harley.
734
00:58:00,143 --> 00:58:03,397
We could've changed the world,
but you're too dumb to see that.
735
00:58:06,900 --> 00:58:07,901
Oh. yeah?
736
00:58:08,068 --> 00:58:10,617
Smart enough to take away
your spankin' stick.
737
00:58:11,822 --> 00:58:13,369
Pretty cool, huh?
738
00:58:18,245 --> 00:58:20,247
No. That is cool.
739
00:58:20,580 --> 00:58:21,581
You suck.
740
00:59:29,024 --> 00:59:32,494
Seriously, Pammie,
your plan is totally bat-shit bonkers!
741
00:59:32,652 --> 00:59:35,781
They're killing our world!
What else can I do?
742
00:59:35,947 --> 00:59:38,871
I don't know.
Vote Democrat, give money to Greenpeace.
743
00:59:39,034 --> 00:59:40,911
That's for saving whales, moron!
744
00:59:41,078 --> 00:59:42,125
Whatever!
745
00:59:42,287 --> 00:59:45,131
Anything's better than turning us all
into walkin' brussels sprouts!
746
01:00:38,593 --> 01:00:40,687
I can do this all night.
747
01:00:41,221 --> 01:00:42,768
I don't have that kind of time.
748
01:00:45,976 --> 01:00:47,148
No fair!
749
01:00:54,276 --> 01:00:56,529
That's it? The virus?
750
01:00:57,028 --> 01:00:58,496
The solution.
751
01:00:59,030 --> 01:01:01,249
To all the world's problems.
752
01:01:02,492 --> 01:01:04,119
One way or another.
753
01:01:04,286 --> 01:01:05,913
What's that supposed to mean?
754
01:01:07,080 --> 01:01:08,753
My God, Pammie.
755
01:01:08,915 --> 01:01:12,670
You haven't even tested it yet, have you?
Have you?
756
01:01:13,128 --> 01:01:16,382
Batman said that if you get
just one teensy weensy thing wrong,
757
01:01:16,548 --> 01:01:18,550
you could wind up
killing everything on the planet.
758
01:01:18,717 --> 01:01:22,312
Everything, Pammie.
Plants, people, animals.
759
01:01:23,096 --> 01:01:24,473
Everything.
760
01:01:26,099 --> 01:01:29,820
It doesn't matter.
Earth will die anyway if I don't act.
761
01:01:32,063 --> 01:01:35,283
I'm sorry, Harley,
but I have to roll these dice.
762
01:01:37,027 --> 01:01:39,121
You're gonna make me do it, aren't you?
763
01:01:39,613 --> 01:01:42,742
Well, when this is all over,
just remember,
764
01:01:43,366 --> 01:01:44,788
I gave you a chance.
765
01:01:45,035 --> 01:01:47,504
What are... No.
766
01:01:47,662 --> 01:01:49,255
That's right, sweetie.
767
01:01:49,414 --> 01:01:50,882
The nuclear option.
768
01:01:51,750 --> 01:01:53,969
You promised me you'd never...
769
01:01:58,798 --> 01:02:00,425
Harley, I'm warning you.
770
01:02:06,973 --> 01:02:08,475
Don't you dare!
771
01:02:19,653 --> 01:02:22,657
I hate you so much.
772
01:02:25,659 --> 01:02:28,003
Works every time. Phew!
773
01:02:32,832 --> 01:02:34,084
Holy crap!
774
01:02:34,251 --> 01:02:35,969
Pamela, have you--
775
01:02:39,631 --> 01:02:43,852
So, this is where
your true allegiance lies.
776
01:02:44,636 --> 01:02:46,604
With the cancerous meat.
777
01:02:47,514 --> 01:02:49,357
We can't do this, Jason.
778
01:02:49,516 --> 01:02:53,521
If we've made one miscalculation,
the whole Earth will die.
779
01:02:53,979 --> 01:02:57,199
A small risk.
And one I'm more than willing to take.
780
01:02:58,066 --> 01:02:59,568
Well, I'm not.
781
01:03:00,151 --> 01:03:01,403
Pity.
782
01:03:18,211 --> 01:03:19,508
Get him, Red!
783
01:04:02,922 --> 01:04:07,393
The plant world belongs to me!
784
01:04:15,435 --> 01:04:16,607
Red!
785
01:04:17,354 --> 01:04:18,446
Okay, fUQW-
786
01:04:18,605 --> 01:04:20,528
You just bought yourself
a first-class beatin'.
787
01:04:30,784 --> 01:04:32,627
At last.
788
01:04:33,703 --> 01:04:36,832
Humanity's lunatic reign is over!
789
01:04:37,540 --> 01:04:42,387
No longer will this beautiful Earth
be ravaged by poison and ignorance.
790
01:04:43,797 --> 01:04:47,973
No more will this be
a world of screaming meat!
791
01:05:36,641 --> 01:05:38,735
ls... Is that...
792
01:05:38,977 --> 01:05:40,149
Yes.
793
01:05:41,187 --> 01:05:42,985
Swamp Thing.
794
01:05:57,662 --> 01:06:00,916
Jason Woodrue.
795
01:06:02,125 --> 01:06:08,724
The Earth has indeed suffered
at the hands of mankind.
796
01:06:09,382 --> 01:06:10,975
However,
797
01:06:11,134 --> 01:06:17,437
this is not the way to right the wrongs
done to Mother Gaea.
798
01:06:18,433 --> 01:06:20,856
Though your cause is just,
799
01:06:21,019 --> 01:06:27,743
your actions have upset
the balance in the Green.
800
01:06:28,568 --> 01:06:31,538
I'm sorry. I'm so sorry.
801
01:06:31,738 --> 01:06:32,864
Yes!
802
01:06:33,031 --> 01:06:36,160
Watch, bet you he's gonna turn Plant Guy
into a stump or somethin'.
803
01:06:37,327 --> 01:06:42,003
But it is not my place to judge.
804
01:06:42,790 --> 01:06:43,837
Wait, what?
805
01:06:44,000 --> 01:06:48,471
All will be as it will be.
806
01:06:49,464 --> 01:06:53,765
I return now to the Parliament of Trees,
807
01:06:54,552 --> 01:06:59,604
to seek the hidden truths
at the center of eternity.
808
01:06:59,766 --> 01:07:01,643
No, no, no! Don't go!
809
01:07:02,352 --> 01:07:05,572
To know unknowable nature
810
01:07:05,730 --> 01:07:09,860
in all its infinite splendors.
811
01:07:10,610 --> 01:07:13,284
Screw unknowable nature! Kick his butt!
812
01:07:18,952 --> 01:07:22,957
Farewell.
813
01:07:35,343 --> 01:07:37,562
Well, that was a big-ass
bucket of nothing!
814
01:07:47,730 --> 01:07:50,324
- Now what?
-There must be a way.
815
01:07:50,483 --> 01:07:51,985
- I got--
-We've tried everything!
816
01:07:52,151 --> 01:07:54,495
- The sonic disrupter barely fazed him!
-What about--
817
01:07:54,654 --> 01:07:56,952
And the bio-feedback Batarangs
didn't do squat!
818
01:07:57,115 --> 01:07:58,867
- Guys!
- What?
819
01:07:59,033 --> 01:08:01,752
Look, you're pros here and all, but...
820
01:08:02,245 --> 01:08:04,873
Well, he's all leafy and everything.
821
01:08:08,251 --> 01:08:10,094
Anybody got a match?
822
01:08:15,883 --> 01:08:17,351
Aw, shucks.
823
01:10:53,916 --> 01:10:56,214
WESLEY". After my wife ran off
with the pizza delivery guy,
824
01:10:56,377 --> 01:10:59,631
my OCD started flaring up again
really bad.
825
01:11:01,549 --> 01:11:03,677
I've been getting up
six or seven times a night,
826
01:11:03,843 --> 01:11:06,437
making sure
the windows and doors are locked.
827
01:11:09,474 --> 01:11:12,353
My boss is on my case all the time
about my productivity,
828
01:11:12,518 --> 01:11:16,773
since I have a hard time peeing anywhere
but my home bathroom.
829
01:11:17,523 --> 01:11:18,820
I lost my wife,
830
01:11:18,983 --> 01:11:21,862
now I may lose my job, my house, my cats,
831
01:11:22,028 --> 01:11:25,032
my collection of vintage toasters
and vacuum cleaners.
832
01:11:25,615 --> 01:11:29,495
If I can't get this problem under control,
I don't know what I'm gonna do.
833
01:11:30,036 --> 01:11:33,085
It sounds to me
like you're a little bit blue.
834
01:11:33,706 --> 01:11:34,958
Uh, yeah.
835
01:11:35,124 --> 01:11:38,754
And that part about you being wee-wee shy,
oh, that's rough.
836
01:11:38,920 --> 01:11:41,218
I had this cellmate at Arkham
with the same problem.
837
01:11:41,380 --> 01:11:45,556
I says to her, "Sugar, we got a glass wall
and a toilet in the middle of the floor.
838
01:11:45,718 --> 01:11:47,095
"Urine trouble!"
839
01:11:49,222 --> 01:11:50,269
Can you help me?
840
01:11:50,431 --> 01:11:51,648
'Course I can, silly.
841
01:11:51,808 --> 01:11:54,982
I'm a regular Dr. Quinn,
Medicine Person, ain't I?
842
01:11:57,563 --> 01:12:01,067
I am legally required to remind you
that my doctorate is purely honorary,
843
01:12:01,234 --> 01:12:03,908
and I am not a currently-accredited
mental health professional.
844
01:12:04,862 --> 01:12:06,079
OKQY -
845
01:12:06,239 --> 01:12:08,867
Well, Wessie. Okay if I call you "Wessie"?
846
01:12:09,033 --> 01:12:10,956
- I... I don't really like--
-Well, Wessie,
847
01:12:11,118 --> 01:12:14,292
you could clearly benefit from therapy.
I know I did.
848
01:12:14,455 --> 01:12:17,425
But one thing I learned is that
you never get the most out of stuff
849
01:12:17,583 --> 01:12:20,803
when it's just handed to you.
You gotta earn it. Right, everybody?
850
01:12:21,170 --> 01:12:23,889
Now, as everybody knows,
851
01:12:24,048 --> 01:12:26,767
the road to mental wellness
is paved with pitfalls.
852
01:12:27,969 --> 01:12:31,098
But all you gotta do is make it
to that finish line way over there
853
01:12:31,264 --> 01:12:35,235
to win a full year of therapy
from a real, honest-to-goodness shrink.
854
01:12:37,103 --> 01:12:40,653
Come on, don't be like that.
I got faith in you, Wessie.
855
01:12:40,815 --> 01:12:42,283
Time to turn your life around
856
01:12:42,441 --> 01:12:44,785
and start feeling good
about yourself again.
857
01:12:48,573 --> 01:12:50,746
On your mark, get set,
858
01:12:50,908 --> 01:12:52,285
get healthy!
859
01:12:58,708 --> 01:13:01,882
You have to look through the rain
to see the rainbow.
860
01:13:11,554 --> 01:13:13,932
You'll find love when you stop lookin'.
861
01:13:16,976 --> 01:13:19,070
Hang in there, baby!
862
01:13:30,823 --> 01:13:33,793
It takes more muscles to frown
than it does to smile.
863
01:13:48,341 --> 01:13:50,139
Aw... Ain't that a shame?
864
01:13:50,301 --> 01:13:53,180
Wendel is headed back
to his crummy house and all those cats
865
01:13:53,346 --> 01:13:55,895
without getting the help
he so desperately needs.
866
01:13:56,057 --> 01:13:59,152
Oh, well, that's it for today's show.
Till next time, folks.
867
01:13:59,310 --> 01:14:00,812
Be good to yourselves.
868
01:14:00,978 --> 01:14:04,027
'Cause everyone else in the world
is probably out to get you.
869
01:14:04,190 --> 01:14:05,191
Bye-bye!
870
01:14:10,029 --> 01:14:11,030
English - SDH
62007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.