All language subtitles for Ally.McBeal.S04E11.2000.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:05,880 ♪♪ [Pop] 2 00:00:10,927 --> 00:00:12,804 ♪ I know I stand in line ♪ 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,015 ♪ Until you think you have the time ♪ 4 00:00:15,098 --> 00:00:18,518 ♪ To spend an evening with me ♪ 5 00:00:20,395 --> 00:00:22,522 ♪ And if we go someplace to dance ♪ 6 00:00:22,605 --> 00:00:24,274 ♪ I know that there's a chance ♪ 7 00:00:24,357 --> 00:00:26,985 ♪ You won't be leaving with me ♪ 8 00:00:27,068 --> 00:00:29,821 -♪♪ [Continues] -You know, when I was little... 9 00:00:29,904 --> 00:00:33,324 I used to pretend Nancy Sinatra was singing this song to me. 10 00:00:33,408 --> 00:00:35,326 You're kidding. 11 00:00:35,410 --> 00:00:38,913 When I was little, I used to pretend Frank was singing it to me. 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,958 -John? -Yes? 13 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 Do you want to walk me home tonight? 14 00:00:48,131 --> 00:00:51,426 ♪ I love you ♪ 15 00:00:52,635 --> 00:00:54,637 ♪ I love you ♪♪ 16 00:00:54,721 --> 00:00:57,432 If I tic more than normal, it's only because I'm nervous. 17 00:00:57,515 --> 00:00:58,349 I've never done this before. 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,351 [Gasps] 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,312 -You've never-- -Oh, uh, no. 20 00:01:02,395 --> 00:01:04,272 I don't mean I'm a virgin. 21 00:01:04,355 --> 00:01:07,275 I've just never br--brought a man back to my apartment before. 22 00:01:07,358 --> 00:01:09,277 In fact, I-I-I've-- [Whoops] 23 00:01:09,360 --> 00:01:12,280 Never brought anyone back to my apartment. 24 00:01:12,363 --> 00:01:14,282 Well, I'm honored then. 25 00:01:14,365 --> 00:01:16,785 I certainly hope my underwear is clean. 26 00:01:16,868 --> 00:01:18,787 -It was a joke. -Oh. 27 00:01:18,870 --> 00:01:21,581 -Ah! [Grunts] Ready? -Ready. 28 00:01:23,917 --> 00:01:25,919 [Whoops] 29 00:01:31,216 --> 00:01:33,218 [Melanie Sighs] 30 00:01:35,261 --> 00:01:36,638 You live here? 31 00:01:36,721 --> 00:01:39,974 Yeah. I feel safe and cozy. 32 00:01:40,058 --> 00:01:43,144 I just can't have any dinner parties. [Chuckles] 33 00:01:43,228 --> 00:01:46,064 B-But w-w-wh-- where do you even sleep? 34 00:01:46,147 --> 00:01:47,982 Oh. [Chuckles] 35 00:01:58,993 --> 00:01:59,828 Ta-da! 36 00:02:01,579 --> 00:02:05,500 And... do you, uh-- Is there a commode? 37 00:02:05,583 --> 00:02:07,502 Um, yes. Yes. 38 00:02:13,842 --> 00:02:16,094 [Laughs] Do you need to go? 39 00:02:16,177 --> 00:02:18,555 No, no. I'm-I'm, uh--I'm fine. 40 00:02:23,059 --> 00:02:25,228 Is it too weird? 41 00:02:25,311 --> 00:02:26,521 No. 42 00:02:26,604 --> 00:02:28,523 I-I quite love it. 43 00:02:28,606 --> 00:02:32,402 And I suppose if you misplace something, i-it--it saves time. 44 00:02:32,485 --> 00:02:35,113 Yeah. 45 00:02:35,196 --> 00:02:37,157 Same for when I... 46 00:02:37,240 --> 00:02:39,576 want to get a guy into my bedroom. 47 00:02:39,659 --> 00:02:42,579 -[Chuckles] -Well, you got me there. 48 00:02:42,662 --> 00:02:44,998 John, I-- 49 00:02:45,081 --> 00:02:49,043 I so wanted you to see my apartment. Do you really like it? 50 00:02:49,127 --> 00:02:52,714 Melanie, it's magical. I mean, how did you even find this place? 51 00:02:52,797 --> 00:02:56,634 I know the super. He set me up. 52 00:02:56,718 --> 00:02:59,762 Well, I--Yeah. 53 00:02:59,846 --> 00:03:01,848 -[Barks, Screams] -Okay. All right. 54 00:03:01,931 --> 00:03:04,726 -I'm sorry. I'm sorry. -No, no. When I'm-- 55 00:03:04,809 --> 00:03:08,188 -Nervous? -Yeah. Yeah. But, uh-- 56 00:03:17,071 --> 00:03:19,365 -[Rumbling] -[Both Screaming] 57 00:03:21,451 --> 00:03:24,370 -I think there may be an earthquake. -No, it's not an earthquake. 58 00:03:24,454 --> 00:03:26,748 That's the other thing. This isn't technically an apartment. 59 00:03:26,831 --> 00:03:29,209 Wh-Wh-What is it? 60 00:03:29,292 --> 00:03:32,629 -An old service elevator. -[Rumbling, Banging] 61 00:03:35,215 --> 00:03:37,175 {\an8}♪ I've been down down, down ♪ 62 00:03:37,258 --> 00:03:40,637 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 63 00:03:40,720 --> 00:03:44,974 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 64 00:03:45,058 --> 00:03:47,977 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 65 00:03:48,061 --> 00:03:52,315 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 66 00:03:52,398 --> 00:03:55,360 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 67 00:03:55,443 --> 00:03:59,822 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah ♪ 68 00:03:59,906 --> 00:04:03,660 {\an8}♪ I got myself together, yeah ♪ 69 00:04:03,743 --> 00:04:07,497 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 70 00:04:07,580 --> 00:04:11,167 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 71 00:04:11,251 --> 00:04:14,837 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 72 00:04:14,921 --> 00:04:17,799 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 73 00:04:17,882 --> 00:04:20,593 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 74 00:04:20,677 --> 00:04:23,429 {\an8}-♪ Oh ♪ -♪ Hoo, hoo ♪ 75 00:04:23,513 --> 00:04:26,057 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 76 00:04:26,140 --> 00:04:29,852 {\an8}-♪ Hoo, hoo ♪ -♪ Oh, yeah ♪♪ 77 00:04:47,704 --> 00:04:49,038 [Crash] 78 00:04:53,376 --> 00:04:55,295 {\an8}Okay, uh, first up, where's John? 79 00:04:55,378 --> 00:04:58,131 {\an8}He's sitting in on Melanie's class again. He wants to make sure-- 80 00:04:58,214 --> 00:05:01,718 {\an8}He's in love with her. He follows her around like a puppy dog. It's gross. 81 00:05:01,801 --> 00:05:05,638 {\an8}Excellent. Uh, next up, uh, new client. Roth Public Relations Firm. 82 00:05:05,722 --> 00:05:08,975 {\an8}Big ticket. They're being sued by a former employee. Discrimination. 83 00:05:09,058 --> 00:05:12,270 {\an8}Ally, I'd like you to handle it. Mark, uh, second chair. Meeting set up for 9:30. 84 00:05:12,353 --> 00:05:14,689 {\an8}-Moving on-- -Wait, wait. What's the case about? 85 00:05:14,772 --> 00:05:16,441 {\an8}About $200 an hour, your time. If I get involved-- 86 00:05:16,524 --> 00:05:17,775 {\an8}I mean the cause of action. 87 00:05:17,859 --> 00:05:21,779 {\an8}A receptionist claims she was fired for being too chunky, which is ridiculous. 88 00:05:21,863 --> 00:05:23,948 {\an8}-And what did the client say? -She was fat. 89 00:05:24,032 --> 00:05:27,076 {\an8}Our client's admitting that was the reason? Fat? 90 00:05:27,160 --> 00:05:29,579 {\an8}She is. I saw a picture. Res ipsa beast. Next up-- 91 00:05:29,662 --> 00:05:31,789 {\an8}I am not gonna take that case. 92 00:05:31,873 --> 00:05:35,835 {\an8}Look, the client wants a woman. You'll do it. Final note. Now, this is fun. 93 00:05:35,918 --> 00:05:39,505 {\an8}There's gonna be a charity, uh, twisting contest at the bar Wednesday night. 94 00:05:39,589 --> 00:05:42,258 {\an8}Chubby Checker is actually gonna sing, which is a real treat for me, 95 00:05:42,342 --> 00:05:43,509 {\an8}since I thought he was-- 96 00:05:43,593 --> 00:05:45,345 {\an8}What's the word? Dead. 97 00:05:45,428 --> 00:05:48,348 {\an8}I bought five entries at 1,500 a pop. 98 00:05:48,431 --> 00:05:50,141 {\an8}Nelle, you'll have to round up a partner, I guess. 99 00:05:50,224 --> 00:05:51,684 {\an8}I don't twist, Richard. 100 00:05:51,768 --> 00:05:53,686 {\an8}And I'm not gonna, uh-- 101 00:05:53,770 --> 00:05:57,607 {\an8}-I'm a champion twister. -[Growling] 102 00:05:58,733 --> 00:06:00,610 {\an8}Did you say it was on Wednesday night? 103 00:06:00,693 --> 00:06:04,781 {\an8}I think a little office bet could up the ante on fun. Uh, a thousand bucks? Takers? 104 00:06:04,864 --> 00:06:07,158 {\an8}I'm in. I have Elaine. 105 00:06:07,241 --> 00:06:09,660 {\an8}-Excellent. Nelle? -I don't twist. 106 00:06:10,536 --> 00:06:12,663 {\an8}-Ally? A thousand to you? -I'm in. 107 00:06:12,747 --> 00:06:15,458 {\an8}[Growling] 108 00:06:15,541 --> 00:06:19,379 {\an8}♪♪ [Guitar] 109 00:06:19,462 --> 00:06:23,299 {\an8}♪ I knew a man, Bojangles and he'd dance for you ♪ 110 00:06:25,885 --> 00:06:29,680 {\an8}♪ In worn-out shoes ♪ 111 00:06:29,764 --> 00:06:33,726 {\an8}♪ Silver hair, a ragged shirt and baggy pants ♪ 112 00:06:36,104 --> 00:06:39,232 {\an8}♪ The old soft-shoe ♪ 113 00:06:39,315 --> 00:06:41,025 {\an8}I think you know this! 114 00:06:41,109 --> 00:06:44,404 {\an8}[All] ♪ He jumped so high ♪ 115 00:06:44,487 --> 00:06:47,615 {\an8}♪ Jumped so high ♪ 116 00:06:48,825 --> 00:06:52,829 {\an8}♪ Then he lightly touched down ♪ 117 00:06:52,912 --> 00:06:54,664 {\an8}What? 118 00:06:56,582 --> 00:06:59,544 {\an8}♪ Mr. Bojangles ♪ 119 00:06:59,627 --> 00:07:01,754 {\an8}Sing with us, John. 120 00:07:01,838 --> 00:07:07,009 {\an8}♪ Mr. Bojangles ♪ 121 00:07:07,093 --> 00:07:10,221 {\an8}♪ Mr. Bojangles ♪ 122 00:07:10,304 --> 00:07:12,348 {\an8}[Solo] ♪ Danced ♪ 123 00:07:12,432 --> 00:07:16,018 {\an8}[Laughing, Screaming] 124 00:07:19,480 --> 00:07:21,607 {\an8}They love that trick. 125 00:07:21,691 --> 00:07:25,278 {\an8}I knew it was coming. I meant to do it. 126 00:07:25,361 --> 00:07:28,573 {\an8}-[Bell Ringing] -Recess! Recess! Lucky, lucky! 127 00:07:28,656 --> 00:07:30,825 [Children Cheering] 128 00:07:30,908 --> 00:07:33,119 -Miss West? -Yeah, Benny? 129 00:07:33,202 --> 00:07:36,414 When will we get to see Mr. Bo again? 130 00:07:36,497 --> 00:07:39,125 -Would you like to see him again? -Yeah. We all would. 131 00:07:39,208 --> 00:07:42,545 -And you promised. -Well, I will work on it, okay? 132 00:07:42,628 --> 00:07:44,922 Go play. 133 00:07:45,006 --> 00:07:47,216 Who is Mr. Bo? 134 00:07:47,300 --> 00:07:49,260 It's Mr. Bojangles. 135 00:07:49,343 --> 00:07:52,847 He's a homeless man that lives on Treemont Street that I-I-I passed for years. 136 00:07:52,930 --> 00:07:57,268 I took the kids to visit him once. Almost got fired for that one. 137 00:07:57,351 --> 00:07:58,936 Mrs. Styles won't let me bring him to class. 138 00:07:59,020 --> 00:08:00,229 Does he really dance? 139 00:08:00,313 --> 00:08:02,982 Um... he can. 140 00:08:05,485 --> 00:08:06,652 Would you like to meet him? 141 00:08:06,736 --> 00:08:10,281 -Well, I-- -I'd love it if you would. 142 00:08:10,364 --> 00:08:14,118 Okay. Then, uh, yeah. I'll meet him. 143 00:08:15,828 --> 00:08:18,789 Ally? Mark's waiting with the client in your office. 144 00:08:18,873 --> 00:08:20,791 [Sighs] This is silly. 145 00:08:20,875 --> 00:08:23,461 Nobody hires new lawyers on the day of trial. 146 00:08:23,544 --> 00:08:26,797 Anything can happen around here. You keep forgetting we don't live in a real world. 147 00:08:26,881 --> 00:08:28,799 Does chauvinism live in the real world? 148 00:08:28,883 --> 00:08:30,801 Firing a receptionist for being fat? 149 00:08:30,885 --> 00:08:33,804 Is that what the real world has come to? 150 00:08:33,888 --> 00:08:35,890 [Sighs] 151 00:08:37,683 --> 00:08:39,477 Ally. 152 00:08:39,560 --> 00:08:41,771 -This is Jerry Hill. -Hello. 153 00:08:41,854 --> 00:08:43,981 You're the client? 154 00:08:44,065 --> 00:08:46,943 Yes. I'm very grateful for your stepping in last-minute. 155 00:08:47,026 --> 00:08:49,654 My other lawyers were just not up to it. 156 00:08:52,406 --> 00:08:54,742 Uh, you, um, 157 00:08:56,327 --> 00:08:58,746 as I understand the file, 158 00:08:58,829 --> 00:09:03,125 discharged the plaintiff because she was fat. 159 00:09:03,209 --> 00:09:05,211 Not fat. Just overweight. 160 00:09:05,294 --> 00:09:08,172 Ah. Ah. And being overweight-- 161 00:09:08,256 --> 00:09:10,675 She can't really do the job. 162 00:09:13,928 --> 00:09:16,305 -Because? -She's not attractive enough. 163 00:09:19,308 --> 00:09:22,186 You know, look, I don't think that I am the right lawyer... 164 00:09:22,270 --> 00:09:25,022 to, um, argue this. 165 00:09:25,106 --> 00:09:27,650 I'm afraid I need you, Ms. McBeal. 166 00:09:27,733 --> 00:09:29,860 I'm out of both lawyers and continuances. 167 00:09:29,944 --> 00:09:34,240 Richard said you're a good attorney with an excellent grasp of the superficial. 168 00:09:34,323 --> 00:09:36,158 Mmm. Did he? 169 00:09:37,743 --> 00:09:40,705 Well, I don't think that I can see my way into taking up your cause. 170 00:09:40,788 --> 00:09:42,665 I, uh-- 171 00:09:42,748 --> 00:09:47,044 Well, I don't believe that people should be judged on a first impression. 172 00:09:47,128 --> 00:09:49,839 You certainly seem to be judging me. 173 00:09:51,799 --> 00:09:53,759 You'll do it because I want you to and I assigned it to you. 174 00:09:53,843 --> 00:09:55,052 I am the senior partner. 175 00:09:55,136 --> 00:09:57,096 It's okay to evaluate somebody based on looks? 176 00:09:57,179 --> 00:09:59,181 What else is there? 177 00:09:59,265 --> 00:10:02,435 Why don't you go somewhere and pluck an eyebrow, or at least pencil one in? 178 00:10:02,518 --> 00:10:04,395 You know, Ally, back when you were attractive, 179 00:10:04,478 --> 00:10:05,646 you didn't mind being judged on beauty alone. 180 00:10:05,730 --> 00:10:08,232 It's amazing how principle pops up with wrinkles. 181 00:10:08,316 --> 00:10:10,901 You know, Ling, I've never challenged a girl to a fight before. 182 00:10:10,985 --> 00:10:13,029 But since a black eye could now be an improvement-- 183 00:10:13,112 --> 00:10:13,779 Let's go. 184 00:10:13,863 --> 00:10:15,990 Hey, hey. You're both grown-ups. 185 00:10:16,073 --> 00:10:18,200 If you have a score to settle, let's do it on the dance floor. 186 00:10:18,868 --> 00:10:20,786 Hey! 187 00:10:22,079 --> 00:10:24,749 [Clears Throat] I'm-I'm--I'm-- 188 00:10:24,832 --> 00:10:26,626 Practice? 189 00:10:26,709 --> 00:10:29,629 I lost last year in the Tina Turner contest to Ally, of all people. 190 00:10:29,712 --> 00:10:31,464 I need to win this one. 191 00:10:31,547 --> 00:10:34,634 Elaine-- It's just a charity thing. 192 00:10:34,717 --> 00:10:39,722 Well, then think of me as the charity case, because I need to win. 193 00:10:46,437 --> 00:10:48,606 -[Roars] -[Growls] 194 00:10:52,818 --> 00:10:54,737 There he is up ahead. 195 00:10:54,820 --> 00:10:57,907 That's him with the broom. He likes to sweep. 196 00:10:57,990 --> 00:10:59,492 Mr. Bo? 197 00:10:59,575 --> 00:11:02,620 -Mel, sweetheart. Sweetheart. -Hi. 198 00:11:02,703 --> 00:11:05,790 Oh, you don't smell good. Last shower? 199 00:11:05,873 --> 00:11:08,125 Christmas. Who's that? 200 00:11:08,209 --> 00:11:11,504 This is my friend, John. John, this is Mr. Bo. 201 00:11:11,587 --> 00:11:14,340 -Uh-huh. -Very nice to meet you. 202 00:11:15,925 --> 00:11:18,302 John is a--is a very special friend of mine. 203 00:11:18,386 --> 00:11:19,929 Oh. 204 00:11:20,012 --> 00:11:22,139 I guess that gives us something in common. 205 00:11:24,600 --> 00:11:26,352 Special friends o-of Melanie's. 206 00:11:26,435 --> 00:11:28,646 [Nose Whistles] 207 00:11:28,729 --> 00:11:30,439 Something stuck in your nose? 208 00:11:30,523 --> 00:11:34,026 Mr. Bo, I-I--I wanted the two of you to meet. 209 00:11:34,110 --> 00:11:37,279 And, uh, the class wants to come by for another visit. 210 00:11:37,363 --> 00:11:41,158 -The old battle-ax--Will she let 'em? -I'm gonna sneak them over. 211 00:11:41,242 --> 00:11:43,285 You look like an angel today. 212 00:11:43,369 --> 00:11:45,371 He always says that. 213 00:11:45,454 --> 00:11:47,873 -Well, you do look like one. -I said it first! 214 00:11:47,957 --> 00:11:50,167 Mr. Bo, your manners. Be nice. 215 00:11:50,251 --> 00:11:51,961 I'm sorry, but it sounded like he was gonna call you an angel 216 00:11:52,044 --> 00:11:53,671 and then take credit for it. 217 00:11:53,754 --> 00:11:56,674 You think you're the first person to call somebody an angel? 218 00:11:56,757 --> 00:11:59,885 All right. Okay? I'm gonna go back to class. 219 00:11:59,969 --> 00:12:04,014 We just came by to say hello. Until next time. Love you. 220 00:12:04,098 --> 00:12:06,016 Love you. 221 00:12:06,100 --> 00:12:07,852 No, no, no. 222 00:12:07,935 --> 00:12:11,397 -Nice--Nice meeting you. -You said that already. 223 00:12:11,480 --> 00:12:14,400 -He didn't like me. -It takes him a while to warm up. 224 00:12:14,483 --> 00:12:16,026 -Is he jealous? -Well, he could be, 225 00:12:16,110 --> 00:12:17,695 but he'll get over it. 226 00:12:19,488 --> 00:12:20,698 [Nose Whistles] 227 00:12:29,915 --> 00:12:31,375 She lives in an elevator? 228 00:12:31,459 --> 00:12:33,335 Richard, I am enraptured. 229 00:12:33,419 --> 00:12:36,589 It's this tiny little room. Tiny little fixtures. 230 00:12:36,672 --> 00:12:39,842 Itty-bitty little bed. Itty-bitty little chair. 231 00:12:39,925 --> 00:12:42,845 -Why does Mark have to be in court? -Uh, he's in trial, Elaine. 232 00:12:42,928 --> 00:12:45,514 That's where they do that sort of thing--in court. 233 00:12:45,598 --> 00:12:46,849 It's Ally's trial. 234 00:12:46,932 --> 00:12:49,852 You only put Mark on it so he wouldn't be able to practice for the twisting contest. 235 00:12:49,935 --> 00:12:51,854 Well, gee, Elaine, you got me there. 236 00:12:51,937 --> 00:12:55,900 Are you really that dopey, or do you just say silly things to go with your outfits? 237 00:13:05,826 --> 00:13:08,245 Hey! Mr. Bo? 238 00:13:09,997 --> 00:13:12,166 What are you doing? 239 00:13:12,249 --> 00:13:15,085 -Did you see that homeless man? -Gee, no. 240 00:13:15,169 --> 00:13:18,339 And my eyes are always peeled for them. 241 00:13:18,422 --> 00:13:20,424 -Melanie, did you see? -Who? 242 00:13:20,508 --> 00:13:22,009 -Mr. Bo. Mr. Bojangles. -[Whoops] 243 00:13:22,092 --> 00:13:24,011 -He was just here. -He was? Why? 244 00:13:24,094 --> 00:13:27,431 I don't know. As soon as he saw me, he hopped back on the elevator. 245 00:13:27,515 --> 00:13:30,601 -Is this man sane? -Yes, he's sane. Are you sure? 246 00:13:30,684 --> 00:13:33,229 -Yeah. I think he's after me. -Oh, don't be silly. 247 00:13:33,312 --> 00:13:35,606 Well, why was he here? 248 00:13:44,490 --> 00:13:47,910 First, she came up and asked if I were retaining water. 249 00:13:47,993 --> 00:13:50,329 -And what did you say? -I said I didn't know. 250 00:13:50,412 --> 00:13:52,581 My water retention scale was on the blink. 251 00:13:52,665 --> 00:13:54,959 Then she's less subtle. 252 00:13:55,042 --> 00:13:57,962 She said I needed to drop at least five or I'd be let go. 253 00:13:58,045 --> 00:13:59,588 Five pounds. 254 00:13:59,672 --> 00:14:02,091 She could have meant kilos. I didn't pin her down. 255 00:14:02,174 --> 00:14:04,802 -Anything other than weight? -I got my hair cut once. 256 00:14:04,885 --> 00:14:07,388 And she said, "Oh, no. That doesn't work at all." 257 00:14:07,471 --> 00:14:11,559 Finally she called me in her office, said things weren't working out, 258 00:14:11,642 --> 00:14:13,477 and fired me. 259 00:14:13,561 --> 00:14:15,980 Did she articulate her reason? 260 00:14:16,063 --> 00:14:18,190 I wasn't pretty enough. 261 00:14:18,274 --> 00:14:22,111 You needed to drop five, or you would be let go. 262 00:14:22,194 --> 00:14:25,406 -Did she actually say that? -Right to my puffy face. 263 00:14:25,489 --> 00:14:27,700 So you were given a warning then? 264 00:14:27,783 --> 00:14:31,120 When's the last time somebody told you to diet? 265 00:14:31,203 --> 00:14:33,956 Well, I don't think we need to get personal. 266 00:14:34,039 --> 00:14:36,667 I hate it when thin people think they know what we go through. 267 00:14:36,750 --> 00:14:39,712 -I didn't--I--No, I-- -Just because their butt is a tad big, 268 00:14:39,795 --> 00:14:42,298 they think they know what it's like to have a weight problem. 269 00:14:42,381 --> 00:14:44,258 M-My butt is not a tad big. 270 00:14:44,341 --> 00:14:47,511 -If it were, should you be fired for it? -That's not the point. 271 00:14:47,595 --> 00:14:49,513 -What is the point? -I have contour. 272 00:14:49,597 --> 00:14:52,433 -Ms. McBeal---Ally? -Let me see your ass. 273 00:14:52,516 --> 00:14:55,477 -Your Honor. -Ms. McBeal. 274 00:14:58,522 --> 00:15:02,318 Seems I'm just placing too much importance on--on the way I look. 275 00:15:02,401 --> 00:15:04,320 Have you ever known people to do that, Ms. Pipp? 276 00:15:04,403 --> 00:15:05,696 All the time. 277 00:15:05,779 --> 00:15:09,450 And have you ever known people who attach too much significance 278 00:15:09,533 --> 00:15:10,784 on the way other people look? 279 00:15:10,868 --> 00:15:12,453 -Of course. -It happens all the time, 280 00:15:12,536 --> 00:15:13,329 doesn't it, Ms. Pipp? 281 00:15:13,412 --> 00:15:14,538 Yes, it does. 282 00:15:14,622 --> 00:15:16,332 Do you make room for the possibility, then, 283 00:15:16,415 --> 00:15:19,793 that somebody could walk into my client's office, take a look at the receptionist... 284 00:15:19,877 --> 00:15:22,796 and form a quick conclusion not only about her, but about the company itself? 285 00:15:22,880 --> 00:15:24,632 Could that be possible? 286 00:15:26,926 --> 00:15:28,928 -Dancing lessons? -I have an incredible instructor. 287 00:15:29,011 --> 00:15:29,845 Sam Adams. 288 00:15:29,929 --> 00:15:31,847 You take dance from a dead president? 289 00:15:31,931 --> 00:15:34,099 What president? Sam Adams is a beer. 290 00:15:34,183 --> 00:15:37,102 This Sam Adams is a dance instructor. He can teach you the twist. 291 00:15:37,186 --> 00:15:39,104 I am not entering that contest. 292 00:15:39,188 --> 00:15:41,065 [Melanie Whoops] 293 00:15:41,148 --> 00:15:44,026 [Sighs] Is that squealing thing always gonna be here now? 294 00:15:44,109 --> 00:15:45,986 He's completely harmless, John. 295 00:15:46,070 --> 00:15:48,989 So are post office employees, right up until they eat fast food. 296 00:15:49,073 --> 00:15:50,908 What-- [Stammering] 297 00:15:50,991 --> 00:15:53,869 He gave me a menacing look on the street. He came to my office. 298 00:15:53,953 --> 00:15:55,454 He's obsessed with you. 299 00:15:55,537 --> 00:15:57,665 I don't think he wants you having another little special friend. 300 00:15:57,748 --> 00:15:59,875 He would never hurt anybody. 301 00:15:59,959 --> 00:16:01,585 Well, I have a nose for trouble. 302 00:16:01,669 --> 00:16:03,921 Yes, and I'm sure it whistles with alarm, but, John, I know this-- 303 00:16:04,004 --> 00:16:06,882 Oh. I'm sorry. 304 00:16:06,966 --> 00:16:09,385 You disparaged my nose. 305 00:16:09,468 --> 00:16:12,513 Just let me talk to Mr. Bo, okay? I'll handle everything. 306 00:16:15,808 --> 00:16:19,103 [Door Opens, Closes] 307 00:16:23,941 --> 00:16:26,026 The Chubby Checker? 308 00:16:26,110 --> 00:16:28,028 No. No. One of the other ones. 309 00:16:28,112 --> 00:16:31,031 -Of course, the Chubby. -I'm in. 310 00:16:32,741 --> 00:16:34,660 Okay. Good. 311 00:16:34,743 --> 00:16:37,037 Good. N-N-Now you've got to help me. 312 00:16:37,121 --> 00:16:40,916 See, I'm in a completely no-win trial sort of situation, 313 00:16:41,000 --> 00:16:42,209 and you have to give me an idea. 314 00:16:42,292 --> 00:16:44,211 "No win"? Why wouldn't you win? 315 00:16:44,294 --> 00:16:46,964 Were you not listening when I told you the facts? 316 00:16:47,047 --> 00:16:49,258 Yeah. She fired her for being unattractive. 317 00:16:49,341 --> 00:16:52,553 And you don't see anything wrong with that? 318 00:16:52,636 --> 00:16:54,388 Clearly I must. 319 00:16:54,471 --> 00:16:56,557 You think that it's okay that people get fired and hired... 320 00:16:56,640 --> 00:16:58,600 based on whether they're attractive or not? 321 00:16:58,684 --> 00:17:01,311 Ally, you work at Cage & Fish. 322 00:17:01,395 --> 00:17:03,230 -And? -Um--Hmm. 323 00:17:03,313 --> 00:17:06,316 It's extremely well-known Richard Fish only hires babes. 324 00:17:07,818 --> 00:17:09,153 I beg your pardon. 325 00:17:09,236 --> 00:17:12,781 You didn't know this? It's practically in your firm's résumé. 326 00:17:12,865 --> 00:17:14,491 Have you ever seen your firm's résumé? 327 00:17:14,575 --> 00:17:15,993 Richard Fish does not hire based on-- 328 00:17:16,076 --> 00:17:19,371 You. Ling. Nelle. Georgia. 329 00:17:19,455 --> 00:17:22,499 -That's quite the kennel. -Where did you hear this? 330 00:17:22,583 --> 00:17:25,627 It's out there. Guys want to work there because of it. So do a lot of women. 331 00:17:25,711 --> 00:17:28,797 It's like being a Dallas Cowboys cheerleader. 332 00:17:28,881 --> 00:17:31,258 [Chuckling] 333 00:17:40,684 --> 00:17:44,021 [Toilet Flushes] 334 00:17:45,064 --> 00:17:47,274 [Screaming] 335 00:18:12,800 --> 00:18:15,636 -What do you mean, you had him arrested? -The man is stalking me. 336 00:18:15,719 --> 00:18:17,012 He showed up here last night. 337 00:18:17,096 --> 00:18:18,180 I told you I would speak to him. 338 00:18:18,263 --> 00:18:20,390 -Well, it went a little beyond talking. -John-- 339 00:18:20,474 --> 00:18:22,226 -I was in danger. -How could you do that? 340 00:18:22,309 --> 00:18:24,311 -[Both Stammering] -[Whoops Loudly] 341 00:18:24,394 --> 00:18:25,229 [Whoops] 342 00:18:25,312 --> 00:18:27,022 Do you have any idea how traumatized he'll be? 343 00:18:27,106 --> 00:18:28,816 How traumatized do you think I was 344 00:18:28,899 --> 00:18:31,068 going for my evening poopy and finding him in my stall? 345 00:18:31,151 --> 00:18:34,029 [Stammering, Growling] 346 00:18:34,113 --> 00:18:36,490 -[Whooping, Squeaking] -I was pursued! 347 00:18:36,573 --> 00:18:38,534 -What's goin' on? -They're fighting about something. 348 00:18:38,617 --> 00:18:40,536 -[Arguing Continues] -Doesn't sound good. 349 00:18:40,619 --> 00:18:42,538 -You think the little guy needs help? -I don't know. 350 00:18:42,621 --> 00:18:44,164 When Ling said that she was a champion twister, 351 00:18:44,248 --> 00:18:45,541 has she actually won a competition? 352 00:18:45,624 --> 00:18:46,625 I don't know, Elaine, but I'll tell ya this-- 353 00:18:46,708 --> 00:18:47,543 [Melanie Barks] 354 00:18:47,626 --> 00:18:49,545 Yikes. Sounds ugly. 355 00:18:49,628 --> 00:18:50,963 I've made love to Ling, and if she can twist 356 00:18:51,046 --> 00:18:52,714 half as well as she can, uh, contort, 357 00:18:52,798 --> 00:18:54,758 y-you got no chance. 358 00:18:56,426 --> 00:18:58,053 And I don't even have Tourette's! 359 00:18:58,137 --> 00:19:01,056 I was just pretending to get a little action! 360 00:19:01,140 --> 00:19:04,810 Where's the concern for my welfare? I ask you that. 361 00:19:04,893 --> 00:19:05,936 Didn't wait for my answer. 362 00:19:27,249 --> 00:19:30,169 It isn't just about a first impression. 363 00:19:30,252 --> 00:19:33,338 Which is important. The reception area is also the waiting room. 364 00:19:33,422 --> 00:19:35,591 -How is that relevant? -Waiting is not fun. 365 00:19:35,674 --> 00:19:37,593 It helps to mitigate the impatience... 366 00:19:37,676 --> 00:19:40,888 when they at least get to sit with a pretty girl in the room. 367 00:19:40,971 --> 00:19:44,558 In fact, and this may sound chauvinistic, but it's nevertheless true-- 368 00:19:44,641 --> 00:19:46,852 Put a beautiful woman in the room and men are happy. 369 00:19:46,935 --> 00:19:49,062 And what about the women who are waiting? 370 00:19:49,146 --> 00:19:50,856 Believe it or not, they enjoy it, too. 371 00:19:50,939 --> 00:19:53,400 Again, this may sound gender-biased to say it, 372 00:19:53,483 --> 00:19:56,695 but most women, especially my clients, are extremely fashion-conscious. 373 00:19:56,778 --> 00:19:58,697 Look at you. 374 00:19:58,780 --> 00:20:01,325 Please just answer the questions, Ms. Hill. 375 00:20:01,408 --> 00:20:03,327 Women love to look at the clothes. 376 00:20:03,410 --> 00:20:07,581 It helps for my receptionists to look like models. The clothes on them look better. 377 00:20:07,664 --> 00:20:09,833 Ms. Pipp is 10 pounds shy of a muumuu. 378 00:20:09,917 --> 00:20:12,419 You feel no compunction about firing someone 379 00:20:12,502 --> 00:20:14,588 because they're not good-looking enough. 380 00:20:14,671 --> 00:20:16,673 If I've learned anything from being in public relations, 381 00:20:16,757 --> 00:20:18,383 it's that packaging counts. 382 00:20:18,467 --> 00:20:21,678 So, therefore, it's okay to discriminate on the basis of packaging. 383 00:20:21,762 --> 00:20:23,722 She didn't protest when I hired her on looks. 384 00:20:23,805 --> 00:20:25,098 What about your publicists? 385 00:20:25,182 --> 00:20:27,893 That's different. Them I hire on talent, skill. 386 00:20:27,976 --> 00:20:29,269 Yes, but I would imagine 387 00:20:29,353 --> 00:20:32,356 that a beautiful publicist would make for a better presentation. 388 00:20:32,439 --> 00:20:34,066 You imagine correctly. 389 00:20:34,149 --> 00:20:37,069 So, skill levels being equal, you would hire the prettier publicist? 390 00:20:37,152 --> 00:20:38,695 In an eye blink. 391 00:20:38,779 --> 00:20:41,907 Basically no matter what the position, looks count. Right, Ms. Hill? 392 00:20:41,990 --> 00:20:44,660 And I suppose I'm the first person on earth to think that. 393 00:20:44,743 --> 00:20:48,705 No, you're not, Ms. Hill. There's plenty more where you came from. 394 00:20:50,749 --> 00:20:51,708 I told you no. 395 00:20:51,792 --> 00:20:55,003 Just one lesson. Then you'll want to do it. 396 00:20:55,087 --> 00:20:57,005 I do not like my eggs with Spam. 397 00:20:57,089 --> 00:20:59,508 I do not twist with Sam I Am. 398 00:20:59,591 --> 00:21:01,510 Funny. 399 00:21:01,593 --> 00:21:03,387 He's here. 400 00:21:03,470 --> 00:21:06,515 Well, then send him away. I-I just don't-- 401 00:21:14,231 --> 00:21:19,653 Sam? Nelle. Nelle, Sam. 402 00:21:19,736 --> 00:21:22,531 -You're Sam Adams? -Hello. 403 00:21:25,534 --> 00:21:27,536 Hi. 404 00:21:28,745 --> 00:21:30,539 Your hands are very cold. 405 00:21:31,790 --> 00:21:34,710 -But getting hotter. -[Chuckling] 406 00:21:34,793 --> 00:21:37,421 It would be my pleasure to be your partner. 407 00:21:37,504 --> 00:21:39,423 Maybe one lesson. 408 00:21:45,846 --> 00:21:50,267 3-2-6-6-2. Commonwealth versus John Doe, alias Mr. Bo. 409 00:21:50,350 --> 00:21:52,269 Assault, stalking with intent. 410 00:21:52,352 --> 00:21:55,272 I'm Marsha Paine for the defendant. We waive reading. 411 00:21:55,355 --> 00:21:56,648 He was arrested under the anti-stalking statute? 412 00:21:56,732 --> 00:21:58,025 Yes, Your Honor. The defendant has-- 413 00:21:58,108 --> 00:22:01,320 Your Honor, I would like to drop those charges. 414 00:22:01,403 --> 00:22:03,864 -This was all a mistake. -Are you the victim? 415 00:22:03,947 --> 00:22:05,615 No, but I know the victim-- 416 00:22:05,699 --> 00:22:08,285 Ma'am, you have no standing here unless you yourself-- 417 00:22:08,368 --> 00:22:10,120 [Barks] 418 00:22:10,203 --> 00:22:14,166 Your Honor, Attorney John Cage. I'm the victim. 419 00:22:14,249 --> 00:22:16,460 There evidently was a mistake, 420 00:22:16,543 --> 00:22:18,837 and, uh, I'm prepared to drop the charges. 421 00:22:18,920 --> 00:22:23,258 You thought this man was stalking you, and now you feel you were in error? 422 00:22:23,342 --> 00:22:27,346 That is correct, Your Honor. It seems I overreacted. 423 00:22:27,429 --> 00:22:31,183 And if called upon to testify, that's what I'll be saying. 424 00:22:31,266 --> 00:22:34,102 The charges are dismissed. 425 00:22:34,186 --> 00:22:37,397 Mr. Cage, you will pay court costs. The defendant is free to go. 426 00:22:45,447 --> 00:22:48,909 [Bailiff] 2-6-6-2. Commonwealth versus-- 427 00:22:52,621 --> 00:22:54,539 What's the big deal? 428 00:22:54,623 --> 00:22:56,166 Don't answer with a question. Just answer the question. 429 00:22:56,249 --> 00:22:58,418 -Uh, mine or-or-- -I want to see the firm résumé. 430 00:22:58,502 --> 00:23:01,797 -Why? That's for clients. -Richard, I want to see it right now. 431 00:23:01,880 --> 00:23:03,673 [Sighs] 432 00:23:06,843 --> 00:23:08,095 [Alarm Blaring] 433 00:23:08,178 --> 00:23:11,348 [Alarm Chirps, Stops] 434 00:23:17,437 --> 00:23:19,856 "Our lawyers have legs to stand on." 435 00:23:19,940 --> 00:23:21,983 -Fishism. No biggie. -Richard, 436 00:23:22,067 --> 00:23:22,901 I'm gonna ask you one more time. 437 00:23:22,984 --> 00:23:25,695 Did you hire me based on my looks? 438 00:23:25,779 --> 00:23:28,115 Ally, did we know each other in law school? 439 00:23:28,198 --> 00:23:29,282 Not really. 440 00:23:29,366 --> 00:23:31,326 -Did I interview you for the job? -No. 441 00:23:31,410 --> 00:23:32,744 Did I ask to see a reference or a transcript? 442 00:23:32,828 --> 00:23:33,745 No. 443 00:23:33,829 --> 00:23:36,081 All I had to go on was looks. Why bite the hand that wants to touch you? 444 00:23:36,164 --> 00:23:39,709 So this had nothing to do with my ability as a lawyer. 445 00:23:39,793 --> 00:23:43,547 What ability? I'm still looking for that. Kidding. You, Ling, Nelle, you're smart. 446 00:23:43,630 --> 00:23:45,882 You wouldn't be here if you weren't. But people hate lawyers. 447 00:23:45,966 --> 00:23:48,093 Clients think their lawyers are only out to screw them. 448 00:23:48,176 --> 00:23:50,387 It's just easier being screwed by a beautiful woman. Vulgarism, but-- 449 00:23:50,470 --> 00:23:51,721 I can't believe this. 450 00:23:51,805 --> 00:23:53,432 Don't tell me you don't trade on your looks every day, Ally. 451 00:23:53,515 --> 00:23:56,268 You wake up each morning, you pull out the lip gloss, the rouge, the blush. 452 00:23:56,351 --> 00:23:58,395 What for, to brush up your intellect? 453 00:23:59,604 --> 00:24:01,606 [Gasps] 454 00:24:04,192 --> 00:24:07,737 ♪♪ [Salsa] 455 00:24:12,701 --> 00:24:16,371 ♪♪ [Continues, Man Singing In Spanish] 456 00:24:21,585 --> 00:24:24,421 Isn't this, uh, salsa? 457 00:24:24,504 --> 00:24:28,091 If you can salsa, the twist will be easy. 458 00:24:28,175 --> 00:24:30,093 You're actually very good. 459 00:24:30,177 --> 00:24:32,179 -Am I? -Yeah. 460 00:24:37,225 --> 00:24:39,436 ♪♪ [Continues] 461 00:24:45,275 --> 00:24:46,610 Excuse me. Could you give me a minute? 462 00:24:48,320 --> 00:24:50,238 Sure. 463 00:24:50,322 --> 00:24:53,658 ♪♪ [Humming] 464 00:24:55,035 --> 00:24:58,038 Wait a minute, Elaine. This is my office. 465 00:24:58,121 --> 00:25:02,626 Oh, that's right. Secretaries don't get offices. Secretaries get stations. 466 00:25:02,709 --> 00:25:04,878 I should know my station in life by now, shouldn't I? 467 00:25:06,046 --> 00:25:10,133 Okay. Um, what's the matter? 468 00:25:10,217 --> 00:25:11,927 Nelle has a professional instructor. 469 00:25:12,010 --> 00:25:14,971 Ling's a champion, and Nelle has this Latin pelvic machine. 470 00:25:15,055 --> 00:25:16,932 The twisting contest? 471 00:25:17,015 --> 00:25:19,643 Elaine, this is for charity. 472 00:25:19,726 --> 00:25:22,729 I don't care. You people win at everything. 473 00:25:22,812 --> 00:25:25,148 I'm sick of you people. Never mind. 474 00:25:25,232 --> 00:25:29,945 "You people"? Okay, and who would that be? 475 00:25:30,028 --> 00:25:33,198 Ally, I don't have a law degree. I didn't even go to college. 476 00:25:33,281 --> 00:25:36,826 There's not much out there for me to--Oh, forget it. 477 00:25:36,910 --> 00:25:39,996 So, you want to win a dancing contest because you didn't go to college? 478 00:25:40,080 --> 00:25:42,582 I wouldn't expect you to understand. 479 00:25:42,666 --> 00:25:44,668 Let me tell you something, Elaine. Okay? 480 00:25:44,751 --> 00:25:47,921 I may have a law degree, but I was hired here for being a babe. 481 00:25:48,004 --> 00:25:50,757 Oh, right. Yeah, you. You're a babe. 482 00:25:50,840 --> 00:25:52,968 Come on, you're hardly-- 483 00:25:54,010 --> 00:25:56,555 -I'm sure that's not true. -It is. 484 00:25:56,638 --> 00:26:00,225 I may have an education, but I got my job as Richard's trophy. 485 00:26:00,308 --> 00:26:04,229 So don't think that you have the priority on the esteem blues. 486 00:26:04,312 --> 00:26:07,941 You know, whatever Richard might think, Ally, you know better. 487 00:26:09,734 --> 00:26:12,571 You are smarter. You do have the education. 488 00:26:12,654 --> 00:26:15,865 You can walk down the street feeling-- 489 00:26:15,949 --> 00:26:18,910 Me, I-I dance better. 490 00:26:18,994 --> 00:26:20,912 Or maybe not. 491 00:26:20,996 --> 00:26:23,623 So, do you really think by winning this twisting contest... 492 00:26:23,707 --> 00:26:25,792 that you're gonna, uh, feel-- 493 00:26:25,875 --> 00:26:28,712 I'd feel better than if I'd lost it. 494 00:26:31,631 --> 00:26:33,508 -[Whoops] -[Children Chattering] 495 00:26:42,350 --> 00:26:43,560 Hello. 496 00:26:46,396 --> 00:26:48,106 Well, hi, John. 497 00:26:50,317 --> 00:26:51,985 How's Mr. Bo? 498 00:26:53,153 --> 00:26:55,405 He's fine. 499 00:26:55,488 --> 00:26:59,492 We're, uh--We're really grateful that you recanted. 500 00:27:00,410 --> 00:27:03,288 Melanie, he really did frighten me. 501 00:27:03,371 --> 00:27:06,499 I told you I would speak to him. You could have called me. 502 00:27:06,583 --> 00:27:08,627 Instead you called the police. I mean, that was stupid. 503 00:27:08,710 --> 00:27:11,087 Please don't call me stupid. 504 00:27:11,171 --> 00:27:15,133 He's not an animal, you know? Just because he's homeless, he's not an animal. 505 00:27:15,216 --> 00:27:19,596 I understand that. I-I... guess I don't understand-- 506 00:27:23,141 --> 00:27:27,437 Can you tell me why he's so important to you? 507 00:27:28,355 --> 00:27:30,065 He's my father. 508 00:27:42,744 --> 00:27:44,788 Why didn't you just tell me that? 509 00:27:44,871 --> 00:27:46,665 Because... 510 00:27:46,748 --> 00:27:48,541 I-I--I don't know. 511 00:27:48,625 --> 00:27:53,463 I guess I was embarrassed having a homeless father. 512 00:27:53,546 --> 00:27:56,424 I didn't think you let yourself be ashamed about anything. 513 00:27:56,508 --> 00:27:59,969 I'm not ashamed. I'm embarrassed. 514 00:28:00,053 --> 00:28:03,306 I have nothing to be ashamed of, except maybe being embarrassed. 515 00:28:03,390 --> 00:28:06,017 I'm ashamed about being embarrassed, but I'm not ashamed. 516 00:28:06,101 --> 00:28:07,811 Oh. O-Okay. 517 00:28:07,894 --> 00:28:11,064 Uh... I am ashamed. 518 00:28:14,275 --> 00:28:18,113 I'm ashamed of being embarrassed about my own father. 519 00:28:18,196 --> 00:28:20,115 Well, uh, can we help him? 520 00:28:21,825 --> 00:28:23,910 John, it's not about that for him. 521 00:28:23,993 --> 00:28:26,913 This is--This is the society he chooses to live in. 522 00:28:26,996 --> 00:28:28,915 I-I-I put him into shelters. 523 00:28:28,998 --> 00:28:31,042 He has places to stay when it's cold, but-- 524 00:28:31,126 --> 00:28:34,796 Yes, but what about mental help? If he's choosing to be homeless-- 525 00:28:34,879 --> 00:28:38,633 The pressures of ordinary life were beginning to-- 526 00:28:38,717 --> 00:28:41,636 to, mmm, break him down mentally. 527 00:28:41,720 --> 00:28:45,014 And since he's been on the streets, he's, uh-- 528 00:28:45,098 --> 00:28:47,767 he's more peaceful than-- than I've ever seen him. 529 00:28:47,851 --> 00:28:49,936 He's a kind man, John. 530 00:28:50,019 --> 00:28:53,106 I-I wanted you to meet him because-- 531 00:28:53,189 --> 00:28:54,315 [Exhales] 532 00:28:54,399 --> 00:28:56,109 because he's a wonderful person. 533 00:28:56,192 --> 00:28:58,653 He's just--He's just a little different. 534 00:29:00,739 --> 00:29:03,700 Well, I mean, the last woman I dated, 535 00:29:03,783 --> 00:29:06,578 her father thought he was Santa Claus, so-- 536 00:29:08,705 --> 00:29:10,582 Can I talk to him and just let him know that I know? 537 00:29:10,665 --> 00:29:12,250 He'll want to wrestle you. 538 00:29:12,333 --> 00:29:15,170 -I beg your pardon. -That's what he does. 539 00:29:15,253 --> 00:29:16,546 That's probably why he came by the office. 540 00:29:16,629 --> 00:29:18,840 To wrestle me? 541 00:29:18,923 --> 00:29:21,968 -Oh-- -Let him be. 542 00:29:22,051 --> 00:29:24,387 I'll--I'll get him to leave you alone. 543 00:29:26,848 --> 00:29:28,850 Yeah. 544 00:29:36,566 --> 00:29:38,902 My wife is a real estate broker. 545 00:29:38,985 --> 00:29:41,279 She sells million-dollar homes. 546 00:29:41,362 --> 00:29:43,782 Before showing, she gets there early... 547 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 and puts various floral arrangements around the house, 548 00:29:46,034 --> 00:29:48,453 a bowl of fruit on the dining room table. 549 00:29:48,536 --> 00:29:52,916 I ask her, I say, "People are about to plop down millions of dollars on a house. 550 00:29:52,999 --> 00:29:57,128 Do a few flowers and a bowl of fruit really mean anything?" 551 00:29:57,212 --> 00:29:59,756 And she says, "You'd be surprised." 552 00:29:59,839 --> 00:30:03,384 Packaging is everything today. 553 00:30:03,468 --> 00:30:07,180 Movies get made today not on content, but on the basis of marketability. 554 00:30:07,263 --> 00:30:09,474 Will it open? 555 00:30:09,557 --> 00:30:11,476 Television is the same thing. 556 00:30:11,559 --> 00:30:14,479 If the audience can't grasp the concept quickly, then it's gone. 557 00:30:14,562 --> 00:30:17,482 Cars, fashion, you name it. 558 00:30:17,565 --> 00:30:20,443 What sells is cosmetic. 559 00:30:20,527 --> 00:30:22,529 That's the world we live in. 560 00:30:22,612 --> 00:30:25,406 Okay, I-I get it. 561 00:30:25,490 --> 00:30:29,327 But when it comes to people, to human beings, 562 00:30:29,410 --> 00:30:32,288 are we really prepared to say that that's okay? 563 00:30:32,372 --> 00:30:35,583 To judge a person by physical appearance... 564 00:30:35,667 --> 00:30:37,919 instead of talent, instead of character? 565 00:30:38,002 --> 00:30:41,130 Are we to really accept that? 566 00:30:41,214 --> 00:30:44,759 She is a human being, a person, for God's sake. 567 00:30:44,843 --> 00:30:47,303 Not a countertop. 568 00:30:47,387 --> 00:30:50,640 She put in nine years. She served her company faithfully. 569 00:30:50,723 --> 00:30:52,725 Her skills were never questioned, 570 00:30:52,809 --> 00:30:56,938 and she was fired because her face started to look puffy. 571 00:30:57,021 --> 00:31:00,483 Is that what we've come to? 572 00:31:00,567 --> 00:31:02,443 It's your decision. 573 00:31:02,527 --> 00:31:06,781 Unfortunately, it's not your decision. 574 00:31:06,865 --> 00:31:09,659 You don't get to decide the world we live in. 575 00:31:09,742 --> 00:31:11,911 Now, of course, we would all like one... 576 00:31:11,995 --> 00:31:14,914 where people don't go around judging each other on looks, 577 00:31:14,998 --> 00:31:16,916 and maybe one day we will. 578 00:31:17,000 --> 00:31:19,919 But for now, you have to consider my client's actions... 579 00:31:20,003 --> 00:31:24,632 in the context of the world we live in today. 580 00:31:24,716 --> 00:31:29,470 And, uh, you know everything that Mr. Stone said is true. 581 00:31:29,554 --> 00:31:32,599 We exalt the first impression. 582 00:31:32,682 --> 00:31:37,312 Now, we-we might profess, "You can't judge a book by its cover." 583 00:31:37,395 --> 00:31:40,481 But, in fact--and any good publisher will tell you this-- 584 00:31:40,565 --> 00:31:44,903 the key to a best seller is, in fact, the cover. 585 00:31:44,986 --> 00:31:48,948 I mean, people walk into bookstores and buy based on the jacket. 586 00:31:49,032 --> 00:31:51,743 We choose our president on who looks the best. 587 00:31:51,826 --> 00:31:55,580 I just--I just found out that I got my job based on my appearance. 588 00:31:55,663 --> 00:31:59,834 My pretty face. My slender legs. 589 00:31:59,918 --> 00:32:02,337 The perfect contour of my buttocks. 590 00:32:06,090 --> 00:32:08,676 Does that make me proud? 591 00:32:08,760 --> 00:32:10,011 No. 592 00:32:10,094 --> 00:32:13,014 But it is the reality. And here's another one. 593 00:32:13,097 --> 00:32:16,142 Jerry Hill is in the business of selling first impressions. 594 00:32:16,225 --> 00:32:18,811 She runs a public relations firm. 595 00:32:18,895 --> 00:32:20,897 Now, how can a client trust her 596 00:32:20,980 --> 00:32:23,024 if the first impression that she makes isn't a good one? 597 00:32:23,107 --> 00:32:25,276 The receptionist is there to greet. 598 00:32:25,360 --> 00:32:27,946 The receptionist is the first impression. 599 00:32:28,029 --> 00:32:32,951 She is part of the package that wraps up what Jerry Hill has to sell. 600 00:32:33,034 --> 00:32:37,956 And Mr. Stone has admitted to you what the real world is. 601 00:32:38,039 --> 00:32:42,377 He's arguing that Jerry Hill shouldn't get to live in it. 602 00:32:43,670 --> 00:32:46,547 [Chattering] 603 00:32:53,846 --> 00:32:57,308 I suppose I ought to thank you for the room and board. 604 00:32:57,392 --> 00:33:00,436 I didn't know you were just being an over-protective father. 605 00:33:00,520 --> 00:33:04,148 People don't always treat her right. I need to check up. 606 00:33:04,232 --> 00:33:06,943 You were smart to hang out in the bathroom, then. 607 00:33:07,026 --> 00:33:10,029 What were you looking for, a stool sample? 608 00:33:15,618 --> 00:33:16,744 Do you love her? 609 00:33:19,247 --> 00:33:21,416 I--I think I might. 610 00:33:21,499 --> 00:33:22,667 Yes. 611 00:33:22,750 --> 00:33:25,461 Then I must wrestle you. 612 00:33:25,545 --> 00:33:27,547 Mr. Bo, I'm a grown man. 613 00:33:27,630 --> 00:33:30,883 And what I'd like to do, instead of wrestling you, 614 00:33:30,967 --> 00:33:33,803 I think maybe I'd like to get you some help. 615 00:33:33,886 --> 00:33:36,180 -You're chicken. -I'm not chicken. I just-- 616 00:33:36,264 --> 00:33:39,767 Why don't you just admit it, you little squirt. 617 00:33:40,935 --> 00:33:42,603 Has the jury reached a verdict? 618 00:33:42,687 --> 00:33:45,314 -We have, Your Honor. -What say you? 619 00:33:45,398 --> 00:33:49,193 In the matter of Pipp v. Hill, we find in favor of the defendant. 620 00:33:49,277 --> 00:33:52,905 [Judge] Ladies and gentlemen of the jury, this ends your service. 621 00:33:52,989 --> 00:33:55,283 -We're adjourned. -[Gavel Raps] 622 00:33:55,366 --> 00:33:58,286 -Well, congratulations. -Thank you. 623 00:33:58,369 --> 00:34:01,247 Your closing was so effective, one might think you believed what you were saying. 624 00:34:01,330 --> 00:34:02,874 I suppose one might. 625 00:34:04,250 --> 00:34:06,085 Good luck with your business, Ms. Hill. 626 00:34:06,169 --> 00:34:08,588 I didn't invent the way things work, you know. 627 00:34:08,671 --> 00:34:10,465 No, but you perpetuate it. 628 00:34:10,548 --> 00:34:12,633 And you're sure you don't? 629 00:34:12,717 --> 00:34:15,219 Uh, we're having a twisting contest. Maybe you'd like-- 630 00:34:15,303 --> 00:34:17,221 Maybe--Maybe not. 631 00:34:17,305 --> 00:34:19,807 ♪♪ [Rock] 632 00:34:19,891 --> 00:34:23,519 ♪ Let's have some fun at the hall tonight ♪ 633 00:34:23,603 --> 00:34:26,647 ♪ Boot it down till the early bright ♪ 634 00:34:26,731 --> 00:34:29,442 ♪ Make the scene with the record machine ♪ 635 00:34:29,525 --> 00:34:31,903 ♪ At the dancing party tonight ♪ 636 00:34:31,986 --> 00:34:34,947 Unbelievable. He's really not dead. 637 00:34:35,031 --> 00:34:37,033 Are you sure? 638 00:34:38,117 --> 00:34:41,954 -♪♪ [Continues] -I'm a little nervous. 639 00:34:42,038 --> 00:34:44,624 You're ready, Nelle. 640 00:34:44,707 --> 00:34:47,877 You know the secret to dance? Any dance? 641 00:34:47,960 --> 00:34:50,338 -What? -Sex. 642 00:34:51,547 --> 00:34:54,008 You need to make love to the song. 643 00:34:54,092 --> 00:34:56,344 Everything else follows. 644 00:34:57,428 --> 00:34:59,347 Okay. 645 00:34:59,430 --> 00:35:01,974 ♪♪ [Continues] 646 00:35:02,058 --> 00:35:05,311 I hope you're channeling some rhythm my way. 647 00:35:05,394 --> 00:35:08,147 ♪ Twist and shout till you knock yourself out ♪ 648 00:35:08,231 --> 00:35:10,608 ♪ At the dancing party tonight ♪ 649 00:35:10,691 --> 00:35:13,694 -[Onlookers Cheering, Shouting] -Mr. Bo! [Grunting] 650 00:35:16,948 --> 00:35:18,908 Get him! Get him! 651 00:35:20,076 --> 00:35:22,453 [John Screaming] 652 00:35:25,081 --> 00:35:27,500 -[Huffs] -[Screams] 653 00:35:28,876 --> 00:35:31,087 [Cheering Continues] 654 00:35:34,715 --> 00:35:36,801 [Yells] 655 00:35:39,971 --> 00:35:42,849 [Panting] Okay. All right. 656 00:35:42,932 --> 00:35:45,935 You're a little wiry, but you can date her. 657 00:35:46,018 --> 00:35:49,230 Oh, that's how you judge somebody, by how well he wrestles? 658 00:35:49,313 --> 00:35:52,066 There are worse ways to measure a man. 659 00:35:52,150 --> 00:35:55,862 Mr. Bo, I am going to say something to you my father once said to me. 660 00:35:55,945 --> 00:35:58,698 You are a total kook-ball. 661 00:35:58,781 --> 00:36:00,700 Is that even a real word? "Kook-ball"? 662 00:36:00,783 --> 00:36:03,452 If it was good enough for my father, it's good enough for you. 663 00:36:03,536 --> 00:36:06,372 Hey. You got supper plans? 664 00:36:06,455 --> 00:36:09,709 I got a piece of salmon for the hibachi. 665 00:36:09,792 --> 00:36:12,211 Homeless people eat salmon now? 666 00:36:13,880 --> 00:36:16,799 -♪♪ [Rock] -[Cheering, Applause] 667 00:36:19,218 --> 00:36:20,887 ♪ Come on, baby ♪ 668 00:36:21,888 --> 00:36:24,682 ♪ Let's do the twist ♪ 669 00:36:26,392 --> 00:36:28,144 ♪ Come on, baby ♪ 670 00:36:28,227 --> 00:36:29,645 ♪ Let's do the twist ♪ 671 00:36:31,022 --> 00:36:33,691 ♪ Take me by my little hand ♪ 672 00:36:34,650 --> 00:36:36,777 ♪ And go like this ♪ 673 00:36:36,861 --> 00:36:40,406 ♪ Come on and twist Yeah ♪ 674 00:36:40,489 --> 00:36:43,367 ♪ Baby, twist ♪ 675 00:36:43,451 --> 00:36:46,787 ♪ Ooh-ooh-ooh, yeah ♪ 676 00:36:46,871 --> 00:36:50,208 -♪ Just like this ♪ -♪ Round and around and around ♪ 677 00:36:50,291 --> 00:36:52,335 ♪ Come on, little miss ♪ 678 00:36:53,878 --> 00:36:56,339 ♪ And do the twist ♪ 679 00:36:56,422 --> 00:36:59,300 ♪ My daddy is sleepin' ♪ 680 00:36:59,383 --> 00:37:02,094 ♪ And my mama ain't around ♪ 681 00:37:02,178 --> 00:37:05,765 ♪ Yeah, he's off sleepin' ♪ 682 00:37:05,848 --> 00:37:08,142 ♪ And my mama ain't around ♪ 683 00:37:08,226 --> 00:37:11,145 ♪ We'll be twistin' twistin', twistin' ♪ 684 00:37:11,229 --> 00:37:13,856 ♪ Till we tear the house down ♪ 685 00:37:13,940 --> 00:37:17,026 ♪ Come on and twist ♪ 686 00:37:17,109 --> 00:37:20,905 -♪ Yeah, baby, twist ♪ -♪ Round and around and around ♪ 687 00:37:20,988 --> 00:37:24,033 -♪ Whoo-ooh-ooh, yeah ♪ -♪ Round and around and around ♪ 688 00:37:24,116 --> 00:37:27,411 -♪ Just like this ♪ -♪ Round and around and around ♪ 689 00:37:27,495 --> 00:37:29,997 ♪ Come on, little miss ♪ 690 00:37:30,081 --> 00:37:31,874 ♪ And do the twist ♪ 691 00:37:33,084 --> 00:37:34,669 ♪ Ye-eah ♪ 692 00:37:34,752 --> 00:37:37,463 ♪♪ [Continues] 693 00:37:50,184 --> 00:37:52,979 This isn't fair. She's getting Chubby. What do I get? 694 00:37:53,062 --> 00:37:55,231 You'll get your chubby later. 695 00:37:55,314 --> 00:37:57,316 I want that one. 696 00:37:58,651 --> 00:38:01,404 The good news is, I don't think Ling is winning. 697 00:38:01,487 --> 00:38:03,823 -The bad news is-- -Neither are we. 698 00:38:03,906 --> 00:38:07,702 -♪♪ [Continues] -[Cheering, Applause Continues] 699 00:38:20,256 --> 00:38:22,758 You could stay at my place one night, Mr. Bo. 700 00:38:22,842 --> 00:38:23,676 Plenty of room. 701 00:38:23,759 --> 00:38:26,178 I will stay in my own home, thank you. 702 00:38:26,262 --> 00:38:28,014 Well, maybe we should all go grab somethin' to eat. 703 00:38:28,097 --> 00:38:30,641 No, the Toad and I already ate. 704 00:38:30,725 --> 00:38:33,060 Could you do me a favor and not call him the Toad? 705 00:38:33,144 --> 00:38:33,978 Oh, but it so fits. 706 00:38:34,061 --> 00:38:36,981 -Such a kook-ball! -At least "toad" is a real word. 707 00:38:37,064 --> 00:38:38,649 All right. No "kook-ball," no "toad." You got it? 708 00:38:38,733 --> 00:38:39,942 Okay. 709 00:38:40,026 --> 00:38:42,695 -Thanks. -Hey. Hey! 710 00:38:42,778 --> 00:38:44,572 -What? -One more. 711 00:38:44,655 --> 00:38:45,990 One more what? 712 00:38:46,073 --> 00:38:48,659 No more Mr. Bo. Not from you. 713 00:38:48,743 --> 00:38:52,121 I know--I know, uh, in front of others, you, uh-- 714 00:38:52,204 --> 00:38:54,665 But when we're alone, could it be Dad? 715 00:38:57,168 --> 00:38:59,295 Oh, I-- 716 00:38:59,378 --> 00:39:02,423 I was never ashamed of you. 717 00:39:02,506 --> 00:39:03,883 I just-- 718 00:39:03,966 --> 00:39:06,427 Didn't want people to know. 719 00:39:06,510 --> 00:39:09,138 -Oh, Daddy. -I know, honey. 720 00:39:09,221 --> 00:39:11,349 -No, you don't know. -Be quiet. 721 00:39:11,432 --> 00:39:14,185 -Why should you even presume to know? -I dance better than you. 722 00:39:14,268 --> 00:39:16,354 -You cheat at wrestling. -I saw you twisting. 723 00:39:16,437 --> 00:39:17,396 You looked constipated. 724 00:39:17,480 --> 00:39:18,314 -[Arguing Continues] -All right! 725 00:39:19,815 --> 00:39:21,734 She brings her class to see you. 726 00:39:21,817 --> 00:39:24,695 She brought me to meet you, to my insurmountable dismay. 727 00:39:24,779 --> 00:39:27,281 Does that sound like she's ashamed? 728 00:39:27,365 --> 00:39:31,035 All the people in her life she wants you to know, and for them to know you. 729 00:39:31,118 --> 00:39:34,288 -If that's not loving, then-- -God didn't make little green apples. 730 00:39:34,372 --> 00:39:36,457 -Okay, let's just, uh-- -All right. All right, all right. 731 00:39:36,540 --> 00:39:39,543 [Huffs] 732 00:39:39,627 --> 00:39:41,712 If Fats Domino plays at that bar-- 733 00:39:41,796 --> 00:39:43,130 We'll absolutely come and get you. 734 00:39:43,214 --> 00:39:46,300 He would pin you in a second. 735 00:39:46,384 --> 00:39:47,551 Uh, don't be a stranger. 736 00:39:47,635 --> 00:39:49,053 I won't be. 737 00:39:51,972 --> 00:39:53,974 I love you, Dad. 738 00:39:55,434 --> 00:39:57,812 Oh, I love you. 739 00:39:57,895 --> 00:39:59,980 -Hey! -What? 740 00:40:00,064 --> 00:40:01,816 He's okay. 741 00:40:01,899 --> 00:40:05,111 [Chuckles] Yeah, he is. 742 00:40:05,194 --> 00:40:07,196 Night. 743 00:40:08,614 --> 00:40:10,616 [Vonda] ♪ I knew a man, Bojangles ♪ 744 00:40:10,699 --> 00:40:13,661 ♪ And he danced for you ♪ 745 00:40:15,538 --> 00:40:19,333 ♪ In worn-out shoes ♪ 746 00:40:19,417 --> 00:40:20,292 ♪♪ [Continues] 747 00:40:20,376 --> 00:40:22,837 I wish I could do more to help him. 748 00:40:22,920 --> 00:40:25,631 Well, he's living the life he wants to, Melanie. 749 00:40:25,714 --> 00:40:27,258 Mmm. 750 00:40:27,341 --> 00:40:29,927 -I think he's happy. -Yeah. 751 00:40:30,010 --> 00:40:31,512 He may very well be. 752 00:40:31,595 --> 00:40:34,890 ♪ He shook his head ♪ 753 00:40:34,974 --> 00:40:37,268 ♪ And as he shook his head ♪ 754 00:40:40,229 --> 00:40:44,608 ♪ I heard someone ask him ♪ 755 00:40:44,692 --> 00:40:48,946 ♪ Please ♪ 756 00:40:49,029 --> 00:40:52,658 ♪ Mr. Bojangles ♪ 757 00:40:54,535 --> 00:40:57,204 ♪ Mr. Bojangles ♪ 758 00:40:58,789 --> 00:41:01,876 ♪ Dance ♪♪ 759 00:41:03,544 --> 00:41:05,504 I'm just gonna go get my coat. 760 00:41:05,588 --> 00:41:08,632 Oh, Elaine, hey. 761 00:41:08,716 --> 00:41:11,302 -Where's Mark? -Um, getting the car. 762 00:41:11,385 --> 00:41:13,554 -Congratulations. -Thank you. 763 00:41:13,637 --> 00:41:17,057 -How does it feel? -Well, you know. 764 00:41:17,141 --> 00:41:20,603 Like the Tin Man when he got his heart? 765 00:41:20,686 --> 00:41:22,563 This is something, Ally. 766 00:41:22,646 --> 00:41:24,231 It is something. 767 00:41:24,315 --> 00:41:26,358 No, I know. 768 00:41:26,442 --> 00:41:29,236 Congratulations again. 769 00:41:29,320 --> 00:41:32,573 So, uh, I'm just gonna be a second. 770 00:41:38,829 --> 00:41:40,998 -It's really shiny. -Yes, it is. 771 00:41:41,081 --> 00:41:42,708 Do you think I could enjoy it for one evening 772 00:41:42,791 --> 00:41:44,752 before you and Ally strip it of any luster? 773 00:41:44,835 --> 00:41:47,546 Oh. Yeah. You should enjoy it forever, Elaine. 774 00:41:47,630 --> 00:41:50,966 But it's where you display it-- that's the key. 775 00:41:51,050 --> 00:41:54,053 If you put it on the mantelpiece it says to the world this is who or what you are, 776 00:41:54,136 --> 00:41:55,346 and you're way more than this. 777 00:41:55,429 --> 00:41:57,348 Now, you stick it in a drawer, 778 00:41:57,431 --> 00:42:00,726 it says this is something you've done, accomplished. 779 00:42:00,809 --> 00:42:04,313 And in a drawer it doesn't tarnish so easily. 780 00:42:04,396 --> 00:42:07,525 I mean, keep it. Elaine, it's yours. You won it. 781 00:42:07,608 --> 00:42:09,652 Just... don't hold yourself up to it. 782 00:42:12,196 --> 00:42:14,448 -You ready? -All set. Let's go. 783 00:42:14,532 --> 00:42:17,034 -Coming? -Um, in a minute. 784 00:42:17,117 --> 00:42:19,662 You guys go ahead. 785 00:42:19,745 --> 00:42:21,330 ♪♪ [Guitar] 786 00:42:23,249 --> 00:42:27,545 [Vonda] ♪ And they say that she once ♪ 787 00:42:27,628 --> 00:42:31,715 ♪ Won a contest ♪ 788 00:42:31,799 --> 00:42:36,136 ♪ In a nightclub ♪ 789 00:42:37,137 --> 00:42:40,599 ♪ Oh, she wanted to be ♪ 790 00:42:40,683 --> 00:42:44,353 ♪ Betty Grable ♪ 791 00:42:44,436 --> 00:42:46,772 ♪ Yeah ♪ 792 00:42:46,855 --> 00:42:49,316 ♪ But now she sits there ♪ 793 00:42:49,400 --> 00:42:55,656 ♪ At that beer-stained table ♪ 794 00:42:55,739 --> 00:42:58,367 ♪ Dreaming of the things ♪ 795 00:42:58,450 --> 00:43:02,037 ♪ She never got to do ♪ 796 00:43:02,121 --> 00:43:04,748 ♪ All those dreams ♪ 797 00:43:04,832 --> 00:43:06,959 ♪ That never ♪ 798 00:43:07,042 --> 00:43:13,007 ♪ Came true ♪♪ 799 00:43:49,585 --> 00:43:50,461 {\an8}[Woman] You stinker! 64907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.