Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:09,676
[Vonda]♪ If I listen long enough to you ♪
2
00:00:10,927 --> 00:00:14,014
♪ I'd find a way ♪
3
00:00:14,097 --> 00:00:17,142
♪ To believe that it's all true ♪
4
00:00:20,186 --> 00:00:22,731
♪ Knowing ♪
5
00:00:22,814 --> 00:00:25,316
♪ That you lied ♪
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,862
♪ Straight-faced while I cried ♪
7
00:00:30,238 --> 00:00:34,534
♪ Still I look to find a reason ♪
8
00:00:34,617 --> 00:00:36,369
-♪ To believe ♪
-John?
9
00:00:36,453 --> 00:00:39,873
-♪♪ [Ends]-Oh!
10
00:00:39,956 --> 00:00:41,499
[Screams]
11
00:00:44,085 --> 00:00:46,796
-Hello.
-Whatcha doin'?
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,758
Oh, I just came in
to work on a closing.
13
00:00:49,841 --> 00:00:53,344
I was--Ate some bad pastrami.
I got some gas pains.
14
00:00:53,428 --> 00:00:55,555
That's why I loosened
my trousers. When you, uh--
15
00:00:55,638 --> 00:00:58,516
I turned and then--
Yeah. I apologize.
16
00:00:58,600 --> 00:01:03,521
Well, it-it's okay. So, what are you
working on? You're not even in trial?
17
00:01:03,605 --> 00:01:06,733
-You know, my generic, uh--
-John?
18
00:01:07,984 --> 00:01:10,945
-What's up?
-[Sighs]
19
00:01:12,739 --> 00:01:15,408
-It's too beautiful.
-Excuse me?
20
00:01:15,492 --> 00:01:17,535
That light snow falling.
21
00:01:17,619 --> 00:01:21,998
Sometimes it's hardto walk home...
22
00:01:22,082 --> 00:01:25,418
on a beautiful night when you, uh--
23
00:01:25,502 --> 00:01:27,670
when you have gas.
24
00:01:30,548 --> 00:01:32,634
When you're alone?
25
00:01:32,717 --> 00:01:35,386
[Chuckles] You know, lately I've been
getting the feeling...
26
00:01:35,470 --> 00:01:37,847
that I'm gonna be alone all my life.
27
00:01:37,931 --> 00:01:38,973
Oh, John.
28
00:01:39,057 --> 00:01:41,518
Well, I don't mean to sound like
I'm feeling sorry for myself.
29
00:01:41,601 --> 00:01:46,106
I-I have a great life. I love my job, make
tons and tons of money, and...
30
00:01:46,189 --> 00:01:48,858
I just see myself 30 years from now...
31
00:01:48,942 --> 00:01:53,404
a lonely, old man with nothing to call his
own but a worn-out trial bag.
32
00:01:53,488 --> 00:01:55,657
I--[Screams]
33
00:01:55,740 --> 00:01:57,784
-[Screams]
-[All Screaming]
34
00:01:59,327 --> 00:02:02,705
-Nicholas? What--
-I need your help, John.
35
00:02:02,789 --> 00:02:06,459
-Nicholas Engblume. Ally McBeal.
-The Nicholas Engblume?
36
00:02:06,543 --> 00:02:09,629
I grew up two houses away--
What--What's the matter?
37
00:02:09,712 --> 00:02:13,591
Well, I--I have this case,
and we go to trial tomorrow.
38
00:02:13,675 --> 00:02:14,968
And my client, she--
39
00:02:15,051 --> 00:02:16,094
You have a case?
I thought you were retired.
40
00:02:16,177 --> 00:02:20,140
I came out of retirement for one last
trial. So I took this one murder case.
41
00:02:20,223 --> 00:02:24,602
The problem is, my client won't really
talk to me, and the trial begins tomorrow.
42
00:02:24,686 --> 00:02:28,106
-Why won't your client talk to you?
-She doesn't trust me.
43
00:02:28,189 --> 00:02:31,234
Or anybody else, for that matter.
She has Tourette's syndrome.
44
00:02:32,569 --> 00:02:35,655
-I need your help.
-You sound a little low.
45
00:02:35,738 --> 00:02:38,575
-Is everything else okay?
-Oh, sure.
46
00:02:38,658 --> 00:02:41,161
It's just--I want
to help this girl out.
47
00:02:41,244 --> 00:02:43,454
She seems like a...
really nice person.
48
00:02:43,538 --> 00:02:46,457
How did she, um,
commit the murder?
49
00:02:46,541 --> 00:02:49,919
She ran over her lover
with an S.U.V.
50
00:02:50,003 --> 00:02:51,588
-Oh.
-Ah.
51
00:02:51,671 --> 00:02:53,673
And then she backed up
over him.
52
00:02:53,756 --> 00:02:55,341
-Ooh.
-Oh.
53
00:02:55,425 --> 00:02:59,137
-Tough case.
-[Both] Mmm.
54
00:02:59,220 --> 00:03:01,389
{\an8}♪ I've been downdown, down ♪
55
00:03:01,472 --> 00:03:04,642
{\an8}♪ I've been down this road ♪
56
00:03:04,726 --> 00:03:08,980
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
57
00:03:09,063 --> 00:03:11,941
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
58
00:03:12,025 --> 00:03:16,362
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
59
00:03:16,446 --> 00:03:19,365
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
60
00:03:19,449 --> 00:03:23,328
{\an8}♪ For what love has to bringYeah ♪
61
00:03:23,411 --> 00:03:27,582
{\an8}♪ I got myself together, yeah ♪
62
00:03:27,665 --> 00:03:31,544
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
63
00:03:31,628 --> 00:03:35,215
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
64
00:03:35,298 --> 00:03:38,801
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
65
00:03:38,885 --> 00:03:41,804
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
66
00:03:41,888 --> 00:03:44,557
{\an8}♪ To find my way back home ♪
67
00:03:44,641 --> 00:03:47,644
{\an8}-♪ Oh ♪-♪ Hoo, hoo ♪
68
00:03:47,727 --> 00:03:50,063
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
69
00:03:50,146 --> 00:03:53,816
{\an8}-♪ Hoo, hoo ♪-♪ Oh, yeah ♪♪
70
00:04:12,835 --> 00:04:14,337
Murder?
71
00:04:14,420 --> 00:04:16,798
That's the charge. Yes.
She drove over her boyfriend.
72
00:04:16,881 --> 00:04:19,217
Well, what's the defense?
Bad tires?
73
00:04:19,300 --> 00:04:20,718
She drove right over him?
74
00:04:20,802 --> 00:04:23,304
Why does she need you?She's got Nicholas Engblume.
75
00:04:23,388 --> 00:04:27,350
{\an8}She and--She and her current lawyer are
having some communication problems.
76
00:04:27,433 --> 00:04:28,726
{\an8}She suffers from
Tourette's syndrome.
77
00:04:28,810 --> 00:04:31,312
{\an8}Oh, Tourette's.She has that.
78
00:04:31,396 --> 00:04:34,357
{\an8}-Do you even know what that is, Richard?
-Thank you, John.
79
00:04:34,440 --> 00:04:36,734
{\an8}I'll have you know I was once honored by
the American Tourette's Society...
80
00:04:36,818 --> 00:04:40,154
{\an8}for my considerablecharitable work in that field.
81
00:04:40,238 --> 00:04:43,491
{\an8}That's where they whoop and tic and run
around like monkeys, right?
82
00:04:43,574 --> 00:04:46,411
{\an8}John, there's a woman
here to see you.
83
00:04:46,494 --> 00:04:48,371
{\an8}Well, is she cute?
84
00:04:48,454 --> 00:04:51,791
{\an8}Oh, yes, Richard. She's your type.
Wattle for days.
85
00:04:54,961 --> 00:04:56,462
{\an8}Just asking. I--
86
00:04:58,715 --> 00:05:00,008
{\an8}Brandy?
87
00:05:00,091 --> 00:05:04,387
{\an8}Oh, I'm sorry to barge in like this, John.
I know how busy you must be.
88
00:05:04,470 --> 00:05:07,223
{\an8}-Uh, Nicholas and I are--
-Just on my way to meet him now.
89
00:05:07,307 --> 00:05:10,560
{\an8}-I beg your pardon?
-He's asked me to second chair his trial.
90
00:05:12,020 --> 00:05:15,273
{\an8}Oh.
91
00:05:15,356 --> 00:05:19,319
{\an8}-What's the matter?
-Well, I guess under the circumstances,
92
00:05:19,402 --> 00:05:22,196
{\an8}What's wrong, Brandy?
93
00:05:22,280 --> 00:05:24,782
{\an8}I came in here, actually, to ask you to
be my lawyer.
94
00:05:26,576 --> 00:05:28,661
{\an8}Well, what do you need
a lawyer for?
95
00:05:28,745 --> 00:05:30,913
{\an8}I want to divorce him, John.
96
00:05:30,997 --> 00:05:35,043
{\an8}Wattle? Uh--[Stammering]
What? Why?
97
00:05:35,126 --> 00:05:37,754
{\an8}Because of this trial,
actually.
98
00:05:37,837 --> 00:05:39,339
{\an8}You know that he's supposed
to be retired?
99
00:05:39,422 --> 00:05:43,301
{\an8}-And?
-And he promised me that he would retire,
100
00:05:43,384 --> 00:05:45,887
{\an8}and now he's not, and he'll never be,
and I won't take it.
101
00:05:45,970 --> 00:05:49,474
{\an8}-I can't.
-Just--[Chuckles]
102
00:05:49,557 --> 00:05:52,393
{\an8}Of all the couples
in the world--the-the happy couples--
103
00:05:52,477 --> 00:05:55,980
{\an8}He's been happy.
I've been... waiting.
104
00:05:56,064 --> 00:06:00,526
{\an8}Well, I won't wait anymore.
I won't.
105
00:06:00,610 --> 00:06:04,197
{\an8}Well, uh, as I said,
under the circumstances,
106
00:06:04,280 --> 00:06:07,784
{\an8}I guess if you're going to be representing
anybody, you'll be representing him.
107
00:06:07,867 --> 00:06:10,536
{\an8}-Brandy, you can't do this.
-John, I am doing it.
108
00:06:10,620 --> 00:06:13,623
{\an8}Well, just wait, wait. Just at least let
me set you up
109
00:06:13,706 --> 00:06:15,208
{\an8}with decent counsel then,
all right?
110
00:06:15,291 --> 00:06:18,711
{\an8}I can certainly do that.
[Sighs]
111
00:06:18,795 --> 00:06:21,547
{\an8}-Me? Uh-uh.
-I figure if I represent him,
112
00:06:21,631 --> 00:06:23,758
{\an8}you represent her, we could
broker this back together.
113
00:06:23,841 --> 00:06:27,345
{\an8}It's supposed to be adversary, John,
just like marriage itself.
114
00:06:27,428 --> 00:06:31,265
Oh, balls. This is the most in-love coupleI've ever known.
115
00:06:31,349 --> 00:06:34,227
For them to be divorcing
at age 70, it's outrageous.
116
00:06:34,310 --> 00:06:37,313
-I'm not gonna let this happen.
-[Scoffs]
117
00:06:37,397 --> 00:06:40,858
Look, I know how you massage people.You make their worries go away.
118
00:06:40,942 --> 00:06:43,319
You did it with Kimmy, you did it with
Elaine,
119
00:06:43,403 --> 00:06:44,195
and Lord knows
how you massage Ally.
120
00:06:44,278 --> 00:06:45,196
Steady.
121
00:06:45,279 --> 00:06:47,490
I need your help on this. HaveI ever asked you for much?
122
00:06:47,573 --> 00:06:52,328
He'll do it, John. These are the kinds of
things that he just can't say no to.
123
00:06:53,955 --> 00:06:57,500
Thank you. Ally, let's go.
We're late for court.
124
00:07:08,970 --> 00:07:10,721
Why didn't you tell me
she threw you out?
125
00:07:10,805 --> 00:07:12,056
I was embarrassed.
126
00:07:12,140 --> 00:07:13,724
Plus, I thought she'd take
me back.
127
00:07:13,808 --> 00:07:15,893
Well, it's serious,
Nicholas.
128
00:07:18,729 --> 00:07:23,568
Hello, Melanie. This is the extent
of our relationship.
129
00:07:23,651 --> 00:07:26,446
Melanie, I'm Jonathan Cage.
130
00:07:26,529 --> 00:07:30,491
And, well, actually,
it's Jonathan--Uh, John.
131
00:07:30,575 --> 00:07:35,037
Uh, sometimes, uh, when I'm nervous, I add
extra syllables to fill dead air.
132
00:07:35,121 --> 00:07:37,707
Uh, I apologize. It--
[Nose Whistles]
133
00:07:37,790 --> 00:07:41,002
Okay, uh, this is my brother,
Ally McBeal.
134
00:07:41,085 --> 00:07:44,755
Uh, uh, uh, sister.
[Laughs]
135
00:07:44,839 --> 00:07:46,716
Neither.
136
00:07:46,799 --> 00:07:50,219
I meant "brother" as a legal term. Lawyers
sometimes refer to each other as brothers.
137
00:07:50,303 --> 00:07:51,596
-It's archaic.
-Whoo!
138
00:07:51,679 --> 00:07:53,681
Whoo!
139
00:07:56,184 --> 00:07:58,186
Okay. Therein lies the cause
of my nervousness.
140
00:07:58,269 --> 00:08:01,689
I, uh--It's possible
I have Tourette's syndrome,
141
00:08:01,772 --> 00:08:04,609
though I'm notvery symptomatic.
142
00:08:04,692 --> 00:08:07,236
But, uh, one of my symptoms
is, uh, I sometimes--
143
00:08:07,320 --> 00:08:09,906
I pick up on the-the tics of others,
and I mimic them.
144
00:08:09,989 --> 00:08:12,200
But, uh, it's entirely
involuntary, as are your--
145
00:08:12,283 --> 00:08:14,952
It seems to be most pronounced when I'm
nervous,
146
00:08:15,036 --> 00:08:16,496
but I wasn't mocking you,
I promise.
147
00:08:16,579 --> 00:08:17,747
I believe you.
148
00:08:17,830 --> 00:08:19,665
Okay. Let's just get down
to business here.
149
00:08:19,749 --> 00:08:23,920
Uh, temporary insanity
seems to be our best option.
150
00:08:24,003 --> 00:08:26,422
-I'm sorry, Mr. Cage. I can't do that.
-Okay.
151
00:08:26,506 --> 00:08:28,466
You want to tell me why not?
152
00:08:28,549 --> 00:08:30,801
Because people have looked at me
my entire life like I'm insane.
153
00:08:30,885 --> 00:08:34,222
-Do you have any idea what that's like?
-Uh, perhaps not.
154
00:08:34,305 --> 00:08:36,807
But their thinking that at the moment
could come in quite handy.
155
00:08:36,891 --> 00:08:39,602
I'd rather be thought of as a cold-blooded
murderer than crazy.
156
00:08:39,685 --> 00:08:42,772
And if that makes me insane,
I still don't want to plead it.
157
00:08:42,855 --> 00:08:45,316
-[Bangs Table]-Sorry.
158
00:08:45,399 --> 00:08:48,277
It's just another tic of mine. Some of
them are physical. Jonathan!
159
00:08:51,614 --> 00:08:53,533
In your confession,
you said...
160
00:08:53,616 --> 00:08:56,202
that you went over to his house for the
express purpose of killing him.
161
00:08:56,285 --> 00:08:57,745
-Is that true?
-Yes.
162
00:08:57,828 --> 00:08:59,664
Okay, I'm just curious here.
163
00:08:59,747 --> 00:09:03,292
We-We-We--Why didn't--
Why didn't you kill him inside the house?
164
00:09:03,376 --> 00:09:06,212
-I beg your pardon, midget?
-That's what she did to me.
165
00:09:06,295 --> 00:09:10,007
Nicholas, these utterances are
involuntary. That's what Tourette's is.
166
00:09:10,091 --> 00:09:11,926
Pip-squeak.
167
00:09:14,345 --> 00:09:18,808
Okay. Uh, now, you left the house
with him still quite alive.
168
00:09:18,891 --> 00:09:21,143
In fact, if, uh, he hadn't
followed you outside...
169
00:09:21,227 --> 00:09:23,854
and stood in front of your car, you never
would have been able to kill him.
170
00:09:23,938 --> 00:09:26,524
-What's your point?
-Well, my point is, uh,
171
00:09:26,607 --> 00:09:29,277
it sounds like you got angry and just
snapped, in which case--
172
00:09:29,360 --> 00:09:31,529
I'm not pleading temporary insanity.
I've told it to him.
173
00:09:31,612 --> 00:09:35,074
Now I'm gonna tell it to you.
Can we just go in and start the trial?
174
00:09:36,617 --> 00:09:39,287
Okay, that's all right.
We start after lunch.
175
00:09:39,370 --> 00:09:41,414
Fine. Poop!
176
00:09:48,713 --> 00:09:50,172
Hey, Richard.
177
00:09:50,256 --> 00:09:51,841
Hey, Mark.
Oh, uh, listen.
178
00:09:51,924 --> 00:09:54,552
I've been meaning to ask.
How's Elaine in bed?
179
00:09:54,635 --> 00:09:57,388
It's just, uh, you know,
I've always wanted to find out.
180
00:09:57,471 --> 00:09:59,307
I've just been too afraid
of catching something.
181
00:09:59,390 --> 00:10:02,018
Richard, you're talking about
the woman that I'm seeing.
182
00:10:02,101 --> 00:10:03,561
I know. That's why I'm asking.
183
00:10:03,644 --> 00:10:07,398
-[Phones Ringing]-[Elevator Bell Dings]
184
00:10:07,481 --> 00:10:10,026
That was amazing, John.
185
00:10:10,109 --> 00:10:13,029
You connected more with her in 10 minutes
than I have in three months.
186
00:10:13,112 --> 00:10:14,614
Mrs. Engblume's in the conference room
with Larry.
187
00:10:14,697 --> 00:10:15,531
Excellent.
188
00:10:15,615 --> 00:10:16,449
What's going on?
189
00:10:16,532 --> 00:10:18,200
I've arranged to have a settlement
conference.
190
00:10:18,284 --> 00:10:19,201
No, no, forget it.
191
00:10:19,285 --> 00:10:20,911
If you don't want to wind
up divorced, you will do this.
192
00:10:20,995 --> 00:10:22,872
Come on, Nicholas.
193
00:10:24,248 --> 00:10:25,833
Wow. Nicholas Engblume
in my law firm.
194
00:10:25,916 --> 00:10:26,751
Yeah.
195
00:10:26,834 --> 00:10:30,212
We should find some way to memorialize it.
Hey, by the way, Elaine,
196
00:10:30,296 --> 00:10:32,298
everything okay with you
and Mark sexually?
197
00:10:32,381 --> 00:10:35,092
-Why do you ask me that?
-Well, he doesn't want to talk about it,
198
00:10:35,176 --> 00:10:39,722
which, since he's a guy, there must be
nothing to talk about.
199
00:10:39,805 --> 00:10:41,724
What--
200
00:10:41,807 --> 00:10:45,061
You don't have the decency to tell meyou're going to hire a lawyer?
201
00:10:45,144 --> 00:10:48,397
Did you have the decency to check with me
when you came out of retirement?
202
00:10:48,481 --> 00:10:51,901
Hold on. Let's start off in nice, civil
tones, and then build toward the anger.
203
00:10:51,984 --> 00:10:54,737
Is this the only issue?Retirement?
204
00:10:54,820 --> 00:10:57,114
-Can you believe it?
-You better believe it.
205
00:10:57,198 --> 00:11:01,035
I have never cheated. Forty years, I've
never so much as looked at another woman.
206
00:11:01,118 --> 00:11:02,995
I come home to you
every damn night!
207
00:11:03,079 --> 00:11:05,289
Nicholas, you have
a heart condition.
208
00:11:05,373 --> 00:11:07,458
The doctors told you
to retire.
209
00:11:07,541 --> 00:11:09,669
They did not.
That was your idea.
210
00:11:09,752 --> 00:11:12,797
-No, it was your promise.
-Hold on.
211
00:11:12,880 --> 00:11:15,007
-It's one lousy case.
-Why did you take it?
212
00:11:15,091 --> 00:11:18,511
We can't put our big retirement planson hold for one month?
213
00:11:18,594 --> 00:11:21,972
-What's so dammed important?
-I am the one who is being put on hold!
214
00:11:22,056 --> 00:11:26,852
I have been on hold for 43 years,
and I'm sick of it!
215
00:11:26,936 --> 00:11:30,314
I am sick of being the oneyou "come home to."
216
00:11:30,398 --> 00:11:34,985
I want to be the one
you wake up to. I--
217
00:11:45,705 --> 00:11:48,833
I'm afraid of retirement,
218
00:11:48,916 --> 00:11:51,377
more than you could
ever know.
219
00:11:51,460 --> 00:11:54,130
I'm just scared of...
going dead inside.
220
00:11:55,381 --> 00:11:59,385
It's not that
I don't love you.
221
00:11:59,468 --> 00:12:01,470
But it's not enough.
222
00:12:10,604 --> 00:12:13,691
I guess that's
the problem then.
223
00:12:13,774 --> 00:12:16,819
It's always been enough
for me.
224
00:12:35,254 --> 00:12:37,089
Nothing happened?
225
00:12:37,173 --> 00:12:38,674
Is there something wrong with your
little thingy?
226
00:12:38,758 --> 00:12:39,967
No.
227
00:12:40,050 --> 00:12:42,052
We both just seemed nervous.
228
00:12:42,136 --> 00:12:46,056
-About what?
-Truth be told, all this talk of her...
229
00:12:46,140 --> 00:12:48,726
-experience--
-Oh, say no more.
230
00:12:48,809 --> 00:12:50,478
You're worried about how you'll stack up
231
00:12:50,561 --> 00:12:51,854
against the thousand or so men
she's been with.
232
00:12:51,937 --> 00:12:53,898
-Richard.
-You need a sex song.
233
00:12:53,981 --> 00:12:55,357
A sex song?
234
00:12:55,441 --> 00:12:57,443
Yeah. John uses Barry White.
I use Tom Jones.
235
00:12:57,526 --> 00:12:59,320
-Does it help me, Lingo?
-Amazing.
236
00:12:59,403 --> 00:13:01,822
Ah.
237
00:13:01,906 --> 00:13:06,535
Not all guys rush, Elaine. Now, Larry and
I, we dated for almost a month before we--
238
00:13:06,619 --> 00:13:09,497
-You know.
-But that's you, Ally.
239
00:13:09,580 --> 00:13:11,874
I'm more, you know,
in heat.
240
00:13:11,957 --> 00:13:15,211
Well, now, when guys think that it could
be right, they slow down.
241
00:13:15,294 --> 00:13:18,881
This could be good.
242
00:13:18,964 --> 00:13:23,052
How was it with Larry,
you know, the first?
243
00:13:23,135 --> 00:13:27,890
Mmm.
It was so incredibly...
244
00:13:27,973 --> 00:13:29,975
private.
245
00:13:37,149 --> 00:13:39,235
They were havingsome sort of argument.
246
00:13:39,318 --> 00:13:41,737
-Could you hear what they were saying?
-No, not really.
247
00:13:41,821 --> 00:13:43,739
I was inside my house.
248
00:13:43,823 --> 00:13:45,741
I could see that they were screaming,
249
00:13:45,825 --> 00:13:48,619
and he was waving his arms
as she got into her car.
250
00:13:48,702 --> 00:13:50,913
-Big girl! Hippo!
-[Chair Squeaks]
251
00:13:50,996 --> 00:13:54,416
-Hippo!
-She started her car,
252
00:13:54,500 --> 00:13:58,462
and as soon as he moved in front of thecar, boom, she crushed him.
253
00:13:58,546 --> 00:14:01,257
Boom. Boom. Boom.
254
00:14:03,592 --> 00:14:05,511
She just gunned it.
255
00:14:05,594 --> 00:14:08,097
Mrs. Gale, you couldn't actually hear what
was being said, could you?
256
00:14:08,180 --> 00:14:10,766
No. No, I couldn't.
257
00:14:10,850 --> 00:14:13,269
All right.
Nothing further, Your Honor.
258
00:14:13,352 --> 00:14:15,813
The witness may step down.
259
00:14:15,896 --> 00:14:19,066
Your Honor, the prosecution enters the
signed confession of the defendant.
260
00:14:19,149 --> 00:14:23,487
-Otherwise, we rest.
-Um--
261
00:14:23,571 --> 00:14:25,990
Your Honor,
I must move to dismiss.
262
00:14:26,073 --> 00:14:29,827
The prosecution's entire caselasted less than 20 minutes.
263
00:14:29,910 --> 00:14:33,414
Now, I would submit if you're going to aska jury to take away a woman's freedom,
264
00:14:33,497 --> 00:14:37,001
if you're gonna charge somebody withfirst-degree murder, then by God,
265
00:14:37,084 --> 00:14:39,128
you'd better have a case
exceeding 20 minutes in length.
266
00:14:39,211 --> 00:14:41,171
This is the height
of expedience.
267
00:14:41,255 --> 00:14:44,258
I'm sure they got the electric chairwarming up to simmer as we speak.
268
00:14:44,341 --> 00:14:46,677
Well, in this country,we call for evidence first.
269
00:14:46,760 --> 00:14:48,721
We call for a trial.A fair trial.
270
00:14:48,804 --> 00:14:51,140
Not an 18-minute presentation.
So, send a message, Judge.
271
00:14:51,223 --> 00:14:54,393
Use your gavel, right here, right now,to say, "Enough!"
272
00:14:54,476 --> 00:14:56,437
-Denied.
-Defense calls Melanie West.
273
00:14:56,520 --> 00:14:59,481
We'll reconvene tomorrow.Adjourned.
274
00:15:07,615 --> 00:15:09,658
You want to tell me
why you're smiling?
275
00:15:09,742 --> 00:15:12,870
You're quite funny.
276
00:15:12,953 --> 00:15:15,122
We need to talk.
277
00:15:16,540 --> 00:15:20,002
I don't want to talk. I just want youto take care of this.
278
00:15:20,085 --> 00:15:22,004
Do you love this man?
279
00:15:22,087 --> 00:15:26,884
No. I just devoted my entire adult life to
him because it was something to do.
280
00:15:26,967 --> 00:15:29,261
Then why divorce him?
281
00:15:29,345 --> 00:15:31,972
Because I want to.
282
00:15:32,056 --> 00:15:35,601
Larry, he is going to die.
He has a heart condition.
283
00:15:35,684 --> 00:15:38,062
I don't care if the doctors gave him some
kind of green light.
284
00:15:38,145 --> 00:15:40,648
He promised me that--
285
00:15:43,150 --> 00:15:45,152
You know,
we never had children,
286
00:15:45,235 --> 00:15:48,656
uh, in part because we wanted
to be together, but--
287
00:15:48,739 --> 00:15:52,409
Mm-hmm. Uh, when he retires, what do you
want to do with him the most?
288
00:15:53,786 --> 00:15:56,246
Keep it clean.
289
00:15:57,414 --> 00:16:01,210
I suppose I'd like to dance.
We used to dance all the time.
290
00:16:01,293 --> 00:16:04,171
Every Friday night,
at the end of the week,
291
00:16:04,254 --> 00:16:09,218
he would make me a Sea Breeze,
and we'd dance to Johnny Mathis.
292
00:16:09,301 --> 00:16:11,762
[Sighs]
I love Johnny Mathis.
293
00:16:13,722 --> 00:16:18,143
I used to think I was Johnny Mathis
in a prior life.
294
00:16:18,227 --> 00:16:21,230
-Until I found out he's not dead.
-[Machine Humming]
295
00:16:21,313 --> 00:16:22,606
What's that noise?
296
00:16:22,690 --> 00:16:24,441
Oh, I'm loading Johnny.
Would you like to dance with me?
297
00:16:24,525 --> 00:16:26,568
-♪♪ [Begins]
-Listen, I--
298
00:16:26,652 --> 00:16:29,405
[Johnny Mathis]
♪ Kiss me each morning ♪
299
00:16:29,488 --> 00:16:33,742
-Please?
-Well, I think this is a silly idea.
300
00:16:33,826 --> 00:16:38,580
But I suppose at my age I should never
refuse a young man.
301
00:16:38,664 --> 00:16:41,667
♪ Hold me each evening
at your side ♪
302
00:16:43,544 --> 00:16:47,756
I could be wrong, but I bet there's plenty
of these dances left.
303
00:16:47,840 --> 00:16:51,093
-Are you single?
-No, I meant with Nicholas.
304
00:16:52,928 --> 00:16:56,515
♪ If it don't work out ♪
305
00:16:56,598 --> 00:16:58,851
♪ If it don't work out ♪
306
00:16:58,934 --> 00:17:01,437
-Hey.
-Uh, hey!
307
00:17:01,520 --> 00:17:05,566
Ally. Uh, it's nothing.
I promise. Just cheap sex.
308
00:17:06,358 --> 00:17:08,318
-♪♪ [Stops]-Right, Brandy?
309
00:17:08,402 --> 00:17:10,237
I'm a thrill ride.
310
00:17:10,320 --> 00:17:13,073
John and Nicholas
are still in court.
311
00:17:13,157 --> 00:17:18,287
But we are hoping to schedule another
settlement conference for this evening.
312
00:17:18,370 --> 00:17:20,456
-Oh, that's a great idea.
-Mm-hmm.
313
00:17:20,539 --> 00:17:24,126
When he retires for good, and forever,
then I'll talk. Maybe.
314
00:17:24,209 --> 00:17:28,255
Well, Brandy, that is something
that we can discuss, okay?
315
00:17:28,338 --> 00:17:31,467
And in the meantime,you stay away from my man.
316
00:17:35,137 --> 00:17:38,098
Sorry.
317
00:17:38,182 --> 00:17:40,142
See, my problem here,
Melanie,
318
00:17:40,225 --> 00:17:43,437
is that if I know you're about to lie,
I can't put you on the stand.
319
00:17:43,520 --> 00:17:46,523
-Well, I--I'm not gonna lie.
-Well, I think you are.
320
00:17:46,607 --> 00:17:50,444
I don't think you went over there to kill
him. You would have done it inside.
321
00:17:50,527 --> 00:17:52,446
I think you just snapped.
322
00:17:52,529 --> 00:17:54,782
Which means it was either temporary
insanity or heat of passion.
323
00:17:54,865 --> 00:17:57,993
Now, it's truth time.
324
00:17:58,077 --> 00:18:00,329
It's also time
for you to trust me.
325
00:18:02,998 --> 00:18:05,334
-[Screams]
-[Screams] Okay.
326
00:18:07,878 --> 00:18:11,423
-It was an accident.
-An accident?
327
00:18:12,758 --> 00:18:14,885
We were arguing. Yelling.
328
00:18:14,968 --> 00:18:20,808
My foot, it never meant
to hit the accelerator.
329
00:18:20,891 --> 00:18:23,227
My Tourette's--like my hand--
it happened with my foot.
330
00:18:23,310 --> 00:18:28,315
So I didn't realize that
I had gone completely over him.
331
00:18:28,398 --> 00:18:30,776
I thought maybe
I was on him.
332
00:18:30,859 --> 00:18:33,654
So I backed up to back off him.
Not back up over him.
333
00:18:35,614 --> 00:18:37,616
Why didn't you just
say that?
334
00:18:37,699 --> 00:18:40,786
Because it's so humiliating.
335
00:18:40,869 --> 00:18:44,665
My foot shoots out and I--
I run over a person with my car?
336
00:18:44,748 --> 00:18:49,169
I mean, I have been laughed at
and ridiculed my entire life.
337
00:18:49,253 --> 00:18:52,047
I mean, can you imagine
the laughter over--
338
00:18:53,882 --> 00:18:57,136
Well, I would just prefer if people
thought of me as angry.
339
00:18:57,219 --> 00:19:00,806
So you're willing to spend the rest of
your life in prison
340
00:19:00,889 --> 00:19:02,683
rather than face ridicule?
341
00:19:02,766 --> 00:19:05,769
I get asked to leave movie theaters
because of the noises I make.
342
00:19:05,853 --> 00:19:10,232
Parents usher their children away from
me because they think that I'm--
343
00:19:11,859 --> 00:19:15,654
because my body does things
that I can't control.
344
00:19:15,737 --> 00:19:18,574
And now my foot shoots out,
and I--
345
00:19:20,784 --> 00:19:24,246
I guess a crime of passion
just makes me seem more human.
346
00:19:24,329 --> 00:19:26,874
No, it doesn't.
347
00:19:26,957 --> 00:19:30,252
Well, you're a kind man.
348
00:19:31,962 --> 00:19:33,964
Have you considered
medication?
349
00:19:34,047 --> 00:19:37,926
Oh, I'm on it. You should see me
without it.
350
00:19:38,010 --> 00:19:42,848
Melanie, I won't presume to know the depth
of your embarrassment here,
351
00:19:42,931 --> 00:19:45,726
but I will presume prison
is not the answer.
352
00:19:45,809 --> 00:19:50,022
I think I'm just... willing
to be only so pathetic.
353
00:19:50,105 --> 00:19:54,610
Pathetic is having your life over, which
it will be if you're convicted of murder.
354
00:19:54,693 --> 00:19:58,530
Now tomorrow, I want you to take the
stand, and I want you to tell the truth.
355
00:20:01,200 --> 00:20:04,119
You did that on purpose.
356
00:20:04,203 --> 00:20:07,080
I most certainly did.
357
00:20:10,459 --> 00:20:12,836
♪♪ [Pop]
358
00:20:20,802 --> 00:20:25,766
[Tom Jones] ♪ It's not unusualto be loved by anyone ♪
359
00:20:27,142 --> 00:20:31,021
♪ It's not unusualto have fun with anyone ♪
360
00:20:32,522 --> 00:20:34,858
-Mark?
-Am I doin' it wrong?
361
00:20:34,942 --> 00:20:38,779
-No, no, no. This looks, uh, uh, perfect.
-What's the problem?
362
00:20:38,862 --> 00:20:41,865
I don't think that Nelle,
uh, likes it.
363
00:20:41,949 --> 00:20:44,618
-What is this?
-Uh, a sex dance.
364
00:20:44,701 --> 00:20:47,663
It makes us better lovers.
Remember, your idea, Nelle.
365
00:20:47,746 --> 00:20:49,915
Oh, yeah. Listen.
366
00:20:49,998 --> 00:20:55,170
If you really, really want to turn a woman
on--Do you?
367
00:20:55,254 --> 00:20:57,631
-[Both] Yes!
-Respect her.
368
00:20:57,714 --> 00:21:01,176
-Where's the fun in that?
-If she thinks you respect her,
369
00:21:01,260 --> 00:21:04,721
if you really, really respect her, she'll
do whatever you want.
370
00:21:04,805 --> 00:21:06,765
-Yeah?
-Men think it's money,
371
00:21:06,848 --> 00:21:07,975
it's flowers, it's sweet talk.
372
00:21:08,058 --> 00:21:10,602
It's none of those things.
It's respect.
373
00:21:12,312 --> 00:21:15,732
♪ R-E-S-P-E-C-TFind out what it means to me ♪
374
00:21:15,816 --> 00:21:18,568
♪ R-E-S-P-E-C-T ♪♪
375
00:21:18,652 --> 00:21:22,698
I never lied.
I did plan to retire, but--
376
00:21:22,781 --> 00:21:24,783
-But what?
-Brandy,
377
00:21:24,866 --> 00:21:27,202
let me start with the questions, okay?
378
00:21:27,286 --> 00:21:29,162
But what?
379
00:21:29,246 --> 00:21:32,165
You know,I did almost kill myself.
380
00:21:32,249 --> 00:21:36,169
At that, uh, party
the firm gave--
381
00:21:36,253 --> 00:21:38,505
the big retirement bash.
382
00:21:38,588 --> 00:21:41,842
-♪ I've been cryin' ♪-[Backup Singers] ♪ For you ♪
383
00:21:41,925 --> 00:21:45,137
-♪ 'Cause I'm lonely ♪
-♪ Without you ♪
384
00:21:45,220 --> 00:21:49,808
-♪ Smiles have all turned ♪
-♪ To tears ♪
385
00:21:49,891 --> 00:21:52,644
[Nicholas] It was supposedto be a big celebration.
386
00:21:52,728 --> 00:21:56,231
And I went there to celebrate.I really did.
387
00:21:56,315 --> 00:22:00,193
But then I went into my office,and I looked around, and...
388
00:22:00,277 --> 00:22:04,823
suddenly I was faced with having to saygood-bye to my life.
389
00:22:04,906 --> 00:22:09,411
The next thing I knew,I'm on the ledge...
390
00:22:09,494 --> 00:22:12,372
-looking down.-[Car Horns Honking]
391
00:22:15,584 --> 00:22:18,545
You have no idea how close
I came to jumping.
392
00:22:20,964 --> 00:22:23,633
Well, that just says it all,
doesn't it?
393
00:22:25,218 --> 00:22:27,220
What are we supposed to do,Brandy?
394
00:22:27,304 --> 00:22:30,349
Go to Florida? Sip
Milk of Magnesia daiquiris...
395
00:22:30,432 --> 00:22:32,726
and play hide-and-seek
with our teeth?
396
00:22:32,809 --> 00:22:35,187
What's wrong with that
if we're together?
397
00:22:35,270 --> 00:22:37,606
-You're asking me to be old.
-Well, you are old!
398
00:22:37,689 --> 00:22:41,860
At home, maybe.
On the golf course, yes.
399
00:22:41,943 --> 00:22:44,363
But in that courtroom,
I'm still powerful.
400
00:22:44,446 --> 00:22:48,033
I'm not old in there.I'm not weak.
401
00:22:49,326 --> 00:22:51,995
Fine.
402
00:22:52,079 --> 00:22:54,373
Just go to
your courtroom then.
403
00:22:54,456 --> 00:22:56,750
-Hold on, Brandy.
-No.
404
00:22:58,460 --> 00:23:02,214
What a fool I am.
405
00:23:27,030 --> 00:23:30,700
Do you love your job?
406
00:23:30,784 --> 00:23:34,246
Meaning is it gonna
come first in my life?
407
00:23:34,329 --> 00:23:36,748
No.
408
00:23:38,125 --> 00:23:43,004
-Yeah.
-Uh, I hope not.
409
00:23:43,088 --> 00:23:45,048
But no man sets out
with that as a goal, Ally.
410
00:23:45,132 --> 00:23:48,051
"I want to live life with my work as
the number-one priority."
411
00:23:48,135 --> 00:23:51,471
I don't think anybody
ever says that to himself.
412
00:23:51,555 --> 00:23:53,890
-So, what happens?
-I don't know.
413
00:23:53,974 --> 00:23:57,018
I guess... it just happens.
414
00:23:59,604 --> 00:24:02,858
Well, not to get ahead
of ourselves,
415
00:24:02,941 --> 00:24:07,404
but if we do stay together,
I don't want that to happen.
416
00:24:09,448 --> 00:24:12,075
Me neither.
417
00:24:27,132 --> 00:24:29,092
How long had you and the victim been
together?
418
00:24:29,176 --> 00:24:30,010
Six months.
419
00:24:30,093 --> 00:24:32,012
He was my boss at work.
420
00:24:32,095 --> 00:24:36,224
And the day that you--that you, uh--
421
00:24:36,308 --> 00:24:39,227
-Ran over him with my truck?
-Yes.
422
00:24:39,311 --> 00:24:42,647
Um, well, could-could
you describe what happened?
423
00:24:42,731 --> 00:24:46,651
Sure. Um, we were fighting.
424
00:24:46,735 --> 00:24:50,155
I was in my car getting ready to leave,
and he was yelling at me...
425
00:24:50,238 --> 00:24:52,532
because I was leaving
in the middle of a fight.
426
00:24:52,616 --> 00:24:55,494
And all of a sudden,
my foot--Splat!
427
00:24:55,577 --> 00:24:58,371
It was completely involuntary.
428
00:24:58,455 --> 00:25:01,541
I didn't mean to do it.
Pancake!
429
00:25:04,127 --> 00:25:07,214
The truth is you loved Mr. Gallum verymuch, didn't you?
430
00:25:07,297 --> 00:25:10,342
-Yes.
-And the truth is...
431
00:25:10,425 --> 00:25:13,428
you hadn't just gotten
into a fight that day.
432
00:25:13,512 --> 00:25:15,889
He broke up with you. Isn't that the
truth, Ms. West?
433
00:25:15,972 --> 00:25:17,682
Yes. I've never denied that.
434
00:25:17,766 --> 00:25:21,686
No, you haven't.
In fact, prior to today,
435
00:25:21,770 --> 00:25:25,607
you've never denied trying to kill
him intentionally, have you?
436
00:25:25,690 --> 00:25:30,028
That's, uh--That's because
I was humiliated.
437
00:25:30,111 --> 00:25:32,531
Bald hair! Ha!
438
00:25:37,619 --> 00:25:41,623
I still don't understand why I have to
come in person to file divorce papers.
439
00:25:41,706 --> 00:25:44,876
They changed the rules. The clerks, they
want to look you in the eyes now.
440
00:25:44,960 --> 00:25:47,837
Oh, uh, Division Two. That's where
Nicholas's trial is.
441
00:25:47,921 --> 00:25:50,507
Shall we, uh, take a peek?
442
00:25:50,590 --> 00:25:55,220
Is that why you brought me down here?
Larry, do I look stupid?
443
00:25:55,303 --> 00:25:58,014
Brandy, you're angry because you want
someone to share your life with.
444
00:25:58,098 --> 00:26:02,894
My question is, have you
truly tried to share in his?
445
00:26:02,978 --> 00:26:05,730
Motor tics of lower limbsare not uncommon at all.
446
00:26:05,814 --> 00:26:09,150
But, Doctor, there is no evidence of, uh,
Melanie West's leg shooting out...
447
00:26:09,234 --> 00:26:11,152
as she described,
before the incident?
448
00:26:11,236 --> 00:26:14,531
Actually, that's not quite true. She's
exhibited twirling, squatting.
449
00:26:14,614 --> 00:26:16,866
That does have to do
with her legs.
450
00:26:16,950 --> 00:26:18,577
Plus, under extreme stress,
451
00:26:18,660 --> 00:26:20,537
she could experience a completely new tic
altogether.
452
00:26:20,620 --> 00:26:22,664
Aah!
453
00:26:22,747 --> 00:26:25,375
[Nicholas]Okay. Now, Doctor,
454
00:26:25,458 --> 00:26:27,544
and this is what
I don't understand.
455
00:26:27,627 --> 00:26:31,881
-This tic is, uh, neurological?
-Correct.
456
00:26:31,965 --> 00:26:35,010
-Nothing psychological about it?-Correct.
457
00:26:35,093 --> 00:26:39,055
Yet these tics, these utterances seem to
have some cognitive component.
458
00:26:39,139 --> 00:26:42,559
She calls Mr. Cage a pip-squeak.
He happens not to be tall.
459
00:26:42,642 --> 00:26:46,896
She runs over a man she's angry at.She says "pancake."
460
00:26:46,980 --> 00:26:48,982
There's always been
a psychological...
461
00:26:49,065 --> 00:26:51,151
or mental connection
that we can't explain.
462
00:26:51,234 --> 00:26:54,696
Nevertheless, these utterancesare completely involuntary.
463
00:26:54,779 --> 00:26:56,698
They're caused by
a neurological pathology.
464
00:26:56,781 --> 00:26:58,658
The question, Doctor,
then is this:
465
00:26:58,742 --> 00:27:04,497
Is it possible she involuntarilyhit that accelerator?
466
00:27:04,581 --> 00:27:07,417
Extremely possible.
467
00:27:12,047 --> 00:27:14,591
I have nothing further.
468
00:27:16,635 --> 00:27:19,012
No, I thought you held up very well.
So did the doctor.
469
00:27:19,095 --> 00:27:21,014
What do you think
my chances are?
470
00:27:21,097 --> 00:27:23,725
Well, all we need
is reasonable doubt and, uh--
471
00:27:23,808 --> 00:27:26,394
-Whoo!
-Whoo! Uh, yeah.
472
00:27:26,478 --> 00:27:28,813
And remember, Nicholas Engblume,
473
00:27:28,897 --> 00:27:30,815
he has no equal when it comes to
delivering a summation.
474
00:27:30,899 --> 00:27:33,818
When I was a little boy, I used to go in
there just to listen to him.
475
00:27:33,902 --> 00:27:37,238
He's why I became a lawyer.
And now you've got him as yours.
476
00:27:39,074 --> 00:27:42,452
I also... have you.
477
00:27:43,995 --> 00:27:47,749
Yes. Yes, you do.
And, uh--And Ally.
478
00:27:47,832 --> 00:27:51,878
-You know, she's been, uh, excellent.
-Thank you, John.
479
00:27:51,961 --> 00:27:55,882
Thank you for...
making me try.
480
00:27:57,759 --> 00:28:00,887
Yes.
481
00:28:00,970 --> 00:28:02,847
All right.
Well, I'd better--
482
00:28:02,931 --> 00:28:05,225
Well, I probably should,
uh, go check on Nicholas.
483
00:28:06,601 --> 00:28:08,603
Okay.
484
00:28:11,106 --> 00:28:12,482
-Yes.
-Yes.
485
00:28:23,118 --> 00:28:25,578
-John?
-Yes?
486
00:28:25,662 --> 00:28:28,206
-She likes you.
-Oh, that--
487
00:28:28,289 --> 00:28:29,833
Oh, uh--[Stammering]
I don't know.
488
00:28:29,916 --> 00:28:31,668
No, she does.
Do you like her?
489
00:28:31,751 --> 00:28:35,046
-Well, Ally, she's a client--
-Well, I understand that.
490
00:28:35,130 --> 00:28:38,216
But suppose we win this trial?
You two could go out.
491
00:28:38,299 --> 00:28:40,927
-That, uh, uh--
-John. John.
492
00:28:41,010 --> 00:28:42,554
I think she gets you.
493
00:28:42,637 --> 00:28:44,556
Yeah, but even
if there were some, uh--
494
00:28:44,639 --> 00:28:48,059
With her syndrome, and perhaps mine, that
would be a very dangerous combination.
495
00:28:48,143 --> 00:28:49,060
Why?
496
00:28:49,144 --> 00:28:51,396
Well, I, uh--What if
we had to call 911?
497
00:28:51,479 --> 00:28:53,148
You know, I start "poughkeeping" away,
then she barks.
498
00:28:53,231 --> 00:28:54,357
No, this could be very
dangerous.
499
00:28:54,441 --> 00:28:58,069
Come on! Let's move it! Out of the way!Out of the way! Let's go!
500
00:28:59,529 --> 00:29:02,031
Hey, right here.
501
00:29:03,324 --> 00:29:05,952
[Man]
Let 'em through!
502
00:29:06,035 --> 00:29:08,747
Nicholas?
503
00:29:10,331 --> 00:29:12,208
[Nicholas]
No, let me go!
504
00:29:16,629 --> 00:29:19,591
Brandy? Brandy? Brandy!
505
00:29:21,676 --> 00:29:24,304
-[John] What's going on?
-She just went down.
506
00:29:32,645 --> 00:29:34,939
[Woman On P.A.]Trauma team to O.R. 2.
507
00:29:35,023 --> 00:29:37,650
Trauma team to O.R. 2.
508
00:29:44,491 --> 00:29:46,743
-I think she'll make it.
-[Sighs]
509
00:29:46,826 --> 00:29:49,204
-She suffered a massive coronary.
-Can I see her?
510
00:29:49,287 --> 00:29:52,373
-She's still unconscious.
-I want to see her.
511
00:29:52,457 --> 00:29:54,375
-Sure.-So, she's gonna be all right?
512
00:29:54,459 --> 00:29:56,377
We think so. Yes.
513
00:29:58,129 --> 00:30:00,131
This is God telling me.
514
00:30:01,508 --> 00:30:05,595
I wouldn't listen to her.
Perhaps I should listen to him.
515
00:30:18,942 --> 00:30:22,028
♪♪ [Soul]
516
00:30:28,117 --> 00:30:30,537
[Aretha Franklin]♪ What you want ♪
517
00:30:30,620 --> 00:30:32,205
-♪ Baby, I got it ♪
-Ooh.
518
00:30:32,288 --> 00:30:34,415
-♪ What you need ♪
-Ooh.
519
00:30:34,499 --> 00:30:37,043
-♪ You know I got it ♪
-Ooh.
520
00:30:37,126 --> 00:30:40,421
♪ All I'm asking is for a little respectwhen you get home ♪
521
00:30:40,505 --> 00:30:44,759
[Singing Along] ♪ Just a little bit
Just a little bit ♪
522
00:30:44,843 --> 00:30:47,095
-Wow!
-♪♪ [Ends]
523
00:30:47,178 --> 00:30:49,722
Hi. Uh, what do
you think?
524
00:30:49,806 --> 00:30:52,225
I think...
you two are ready.
525
00:30:52,308 --> 00:30:54,102
Yeah.
526
00:30:54,185 --> 00:30:58,231
♪♪ [Soul]
527
00:30:58,314 --> 00:31:00,608
-♪ Ooh ♪
-♪ What you want ♪
528
00:31:00,692 --> 00:31:02,694
-♪ Ooh ♪
-♪ Baby, I got it ♪
529
00:31:02,777 --> 00:31:04,571
-♪ Ooh ♪-♪ All I'm asking ♪
530
00:31:04,654 --> 00:31:05,864
♪ Ooh ♪
531
00:31:05,947 --> 00:31:07,824
♪ Is for a little respect
when you come home ♪
532
00:31:07,907 --> 00:31:09,909
-♪ Just a little bit ♪-♪ Hey, baby ♪
533
00:31:09,993 --> 00:31:11,953
-♪ Just a little bit ♪
-♪ When you come home ♪
534
00:31:12,036 --> 00:31:15,540
♪ Just a little bit
Just a little bit ♪
535
00:31:15,623 --> 00:31:19,210
Yeah, yeah. No, no, no, no.
That's great.
536
00:31:19,294 --> 00:31:23,464
Um, okay.
Uh, no. I'm--I'm here.
537
00:31:23,548 --> 00:31:27,510
-Okay. Bye.
-[Phone Beeps Off]
538
00:31:27,594 --> 00:31:30,054
-Is she going to live?
-Yeah.
539
00:31:30,138 --> 00:31:33,224
Yeah, John's with them.
540
00:31:33,308 --> 00:31:36,811
-Where's Larry?
-He's on his way over.
541
00:31:36,895 --> 00:31:39,063
You know,
life is short, Nelle.
542
00:31:39,147 --> 00:31:41,190
It really is.
543
00:31:41,274 --> 00:31:42,901
Thank you.
544
00:31:44,569 --> 00:31:47,614
Do you ever feel like
you're wasting yours?
545
00:31:47,697 --> 00:31:53,369
Ally, I'm happy for you and Larry, but I
like my life just fine. Thank you.
546
00:31:53,453 --> 00:31:55,872
-♪ R-E-S-P-E-C-T ♪-Okay.
547
00:31:55,955 --> 00:32:00,126
♪ Find out what it means to meR-E-S-P-E-C-T ♪
548
00:32:00,209 --> 00:32:02,921
♪ Take careTCB ♪
549
00:32:03,004 --> 00:32:04,631
♪ Sock it to me, sock it to mesock it to me ♪
550
00:32:04,714 --> 00:32:05,924
♪ Ooh, a little respect ♪
551
00:32:06,007 --> 00:32:07,425
♪ Sock it to me, sock it to
me sock it to me ♪
552
00:32:07,508 --> 00:32:08,426
♪ Oh ♪
553
00:32:08,509 --> 00:32:11,971
-♪ A little respect ♪-♪ Just a little bit ♪♪
554
00:32:14,807 --> 00:32:17,769
-[Monitor Beeping]-[Sighs]
555
00:32:19,771 --> 00:32:22,523
Forty-six years ago,
I was in a bar.
556
00:32:22,607 --> 00:32:24,901
I ordered a brandy.
557
00:32:24,984 --> 00:32:27,362
They sent a waitress over
whose name was Brandy.
558
00:32:27,445 --> 00:32:31,032
It's a case of communication breakdown
that resulted in a marriage...
559
00:32:31,115 --> 00:32:33,409
instead of breaking one up.
560
00:32:34,702 --> 00:32:36,871
I get a laugh every time
I tell it.
561
00:32:36,955 --> 00:32:39,749
Yeah, well, that could be
construed as funny.
562
00:32:39,832 --> 00:32:42,293
[Exhales]
563
00:32:42,377 --> 00:32:45,129
This is my real fear, John.
564
00:32:45,213 --> 00:32:48,549
If I'm at home all day,
565
00:32:48,633 --> 00:32:51,761
she'll finally figure out that I'm not
good enough for her.
566
00:32:51,844 --> 00:32:55,306
-Oh, you don't believe that.
-Women love power, you know.
567
00:32:55,390 --> 00:32:57,433
She was attracted
to my power.
568
00:33:00,353 --> 00:33:02,397
What if she doesn't
love me anymore?
569
00:33:02,480 --> 00:33:06,192
She's not gonna stop
loving you, Nicholas.
570
00:33:06,275 --> 00:33:08,569
Every trial I ever won,
I won for the client,
571
00:33:08,653 --> 00:33:13,199
but... I also won for her.
572
00:33:13,282 --> 00:33:16,411
Well, why don't you tell her
that when she wakes up?
573
00:33:24,377 --> 00:33:26,963
I'm not sure
I can close tomorrow.
574
00:33:27,046 --> 00:33:29,048
Can you close?
575
00:33:30,466 --> 00:33:32,802
I'll close.
576
00:33:44,564 --> 00:33:47,191
[Vonda]♪ Someone like you ♪
577
00:33:47,275 --> 00:33:51,571
♪ Makes it hardto live without ♪
578
00:33:51,654 --> 00:33:57,243
♪ Somebody elseSomeone like you ♪
579
00:33:57,326 --> 00:34:03,332
♪ Makes it easy to give and never thinkabout myself ♪♪
580
00:34:03,416 --> 00:34:06,044
-You ready?
-No, actually.
581
00:34:06,127 --> 00:34:09,547
How do I make the jury believe she didn't
mean it when she ran over him...
582
00:34:09,630 --> 00:34:11,549
without so much
as an "oops"?
583
00:34:11,632 --> 00:34:14,427
It's very hard to make
any sense of this without,
584
00:34:14,510 --> 00:34:17,221
well, at least with
any degree of persuasion.
585
00:34:17,305 --> 00:34:20,391
Well, does it have
to make sense?
586
00:34:20,475 --> 00:34:24,395
I mean, the best things don't.
Do they?
587
00:34:24,479 --> 00:34:26,606
Well, such as?
588
00:34:26,689 --> 00:34:29,233
Love.
589
00:34:29,317 --> 00:34:31,235
Beauty is another.
It's in the eye of the beholder.
590
00:34:31,319 --> 00:34:33,404
Even humor doesn't make sense when
you think about it. Sense of humor.
591
00:34:33,488 --> 00:34:37,033
Who can explain what people find funny?
I mean, to me, it's the insistence...
592
00:34:37,116 --> 00:34:39,077
on making sense
that doesn't make sense.
593
00:34:39,160 --> 00:34:42,413
And the people who do, they--
they often end up alone.
594
00:34:44,707 --> 00:34:47,043
Ally, she barks.
595
00:34:47,126 --> 00:34:49,587
She squeals.
She makes me squeal.
596
00:34:49,670 --> 00:34:52,924
Her little hand fires out
and whacks things.
597
00:34:53,007 --> 00:34:56,552
When I go to a movie, I like the action
to stay on the screen.
598
00:34:56,636 --> 00:34:59,764
Mmm. You're right.
599
00:34:59,847 --> 00:35:02,475
Wouldn't make sense.
600
00:35:02,558 --> 00:35:05,812
Hmm. Hmm. Hmm.
601
00:35:07,647 --> 00:35:09,565
What a relief.
602
00:35:09,649 --> 00:35:11,984
The beginning of
a relationship is tough.
603
00:35:12,068 --> 00:35:14,862
Once you get over
that first hump--
604
00:35:14,946 --> 00:35:18,866
-The song helped, didn't it?
-Well, it didn't hurt.
605
00:35:18,950 --> 00:35:20,868
Ling couldn't get enough
of me last night.
606
00:35:20,952 --> 00:35:24,288
And there was plenty to go
around, I can tell you that.
607
00:35:24,372 --> 00:35:27,542
-I took the big "V."
-Viagra?
608
00:35:27,625 --> 00:35:29,710
Respect only gets you
so far, Mark.
609
00:35:29,794 --> 00:35:32,213
True love? Chemicals.
610
00:35:32,296 --> 00:35:35,049
-Does everybody take Viagra now?
-Pretty much.
611
00:35:35,133 --> 00:35:38,052
Hey, your last girlfriend did. That's
how you found out the truth.
612
00:35:38,136 --> 00:35:41,472
Hey, Elaine. Not that it's my
business, but, uh, how was he?
613
00:35:41,556 --> 00:35:44,767
Richard!
[Gasps]
614
00:35:44,851 --> 00:35:46,435
[Objects Squeaking]
615
00:35:47,562 --> 00:35:50,106
-It's the song.
-[Elaine Moans]
616
00:35:50,189 --> 00:35:51,858
She's angrywith Peter Gallum.
617
00:35:51,941 --> 00:35:54,735
They're fighting.
She runs him over.
618
00:35:54,819 --> 00:35:58,239
Backs up over him again.
Confesses.
619
00:35:58,322 --> 00:36:03,578
And now, for the first time in trial,she suddenly claims accident.
620
00:36:03,661 --> 00:36:06,122
Right.
621
00:36:08,332 --> 00:36:12,378
She's looking to get away with murder,ladies and gentlemen.
622
00:36:12,461 --> 00:36:14,255
She killed her lover.
623
00:36:14,338 --> 00:36:17,967
And now, she's exploiting her disease
to try to get away with it.
624
00:36:18,050 --> 00:36:20,678
I suppose you couldfall for it.
625
00:36:21,888 --> 00:36:23,931
But I think you all
know better.
626
00:36:25,766 --> 00:36:28,895
It's a disorder.It's not a disease.
627
00:36:28,978 --> 00:36:31,105
Little consolation
to Mr. Gallum, no doubt.
628
00:36:31,189 --> 00:36:34,400
But the distinction does mean
something to Melanie West...
629
00:36:34,483 --> 00:36:38,613
because she's been stared ather entire life.
630
00:36:38,696 --> 00:36:43,451
Gawked at, if you will. Thought of as
diseased, deranged.
631
00:36:44,410 --> 00:36:50,249
You know, when a person suffering from
Tourette's blurts something out,
632
00:36:50,333 --> 00:36:52,710
when their hand jerks
or their foot,
633
00:36:52,793 --> 00:36:57,506
it's no more voluntary than a heartattack, and no more welcome.
634
00:36:57,590 --> 00:37:01,969
Oliver Sacks once likened
Tourette's to being possessed.
635
00:37:02,053 --> 00:37:05,932
He also spoke of it as "the missing link
between body and mind."
636
00:37:06,015 --> 00:37:09,602
Now the truth is, we don't fully
understand this syndrome.
637
00:37:09,685 --> 00:37:14,523
And the folly here would be presuming that
any of us ever could.
638
00:37:16,943 --> 00:37:20,446
Imagine, a word coming out of your mouth
that you didn't intend to say.
639
00:37:20,529 --> 00:37:22,740
And I'll ask you this.
640
00:37:22,823 --> 00:37:26,160
Imagine trying to maintain
your dignity...
641
00:37:26,244 --> 00:37:29,789
and self-respect
as you bark at people,
642
00:37:29,872 --> 00:37:31,958
as you squeal in a church.
643
00:37:32,041 --> 00:37:35,086
Now, Melanie West has managed to hold onto her dignity
644
00:37:35,169 --> 00:37:37,588
in the face of unrelentingridicule.
645
00:37:37,672 --> 00:37:39,757
But when she ran over
Peter Gallum,
646
00:37:39,840 --> 00:37:43,469
the only way that she could cling
to any self-respect...
647
00:37:43,552 --> 00:37:48,599
to avoid being dismissed as
pathetic was to make up a lie.
648
00:37:48,683 --> 00:37:50,977
She said she did iton purpose.
649
00:37:51,060 --> 00:37:55,022
It's better to be condemnedthan pitied.
650
00:37:55,106 --> 00:37:58,067
The district attorney here can't make any
room for that possibility.
651
00:37:58,150 --> 00:38:00,778
He can't make
any sense of it.
652
00:38:00,861 --> 00:38:03,155
Unless you've walkedin her shoes--
653
00:38:03,239 --> 00:38:06,117
No, no, check that.
Her body--
654
00:38:06,200 --> 00:38:08,786
her "ticking," twitching body--
655
00:38:08,869 --> 00:38:10,788
perhaps you can't make
any sense of it.
656
00:38:10,871 --> 00:38:15,668
Which means
you can't be sure.
657
00:38:15,751 --> 00:38:18,421
If you're looking to latch on
to something tangible,
658
00:38:18,504 --> 00:38:22,758
something reasonable,
it's right in front of you.
659
00:38:22,842 --> 00:38:25,177
It's called doubt.
660
00:38:40,443 --> 00:38:43,404
Ta-da!
661
00:38:43,487 --> 00:38:45,239
Murphys?
662
00:38:45,323 --> 00:38:47,575
-That's a proper.
-It's a regular word.
663
00:38:47,658 --> 00:38:49,577
-Murphys?
-It's slang.
664
00:38:49,660 --> 00:38:52,413
Slang for what?
Do you know this word, "Murphys"?
665
00:38:52,496 --> 00:38:53,331
Yeah, yeah.
666
00:38:53,414 --> 00:38:56,417
It's, uh, the, uh, uh--[Whistles]
Tune in, Tokyo.
667
00:38:56,500 --> 00:39:00,588
It is? You can't use
a word like that.
668
00:39:00,671 --> 00:39:03,257
You used "bumhole." You don't think I know
what that is?
669
00:39:03,341 --> 00:39:05,593
Yeah, I was gonna challenge
that myself.
670
00:39:05,676 --> 00:39:06,927
Why are you here?
671
00:39:07,011 --> 00:39:10,598
Because, uh, she's represented by counsel.
I can't let--
672
00:39:10,681 --> 00:39:12,641
-Oh, balls.
-That's a 10 pointer.
673
00:39:12,725 --> 00:39:16,103
Quiet. Listen, the case is over.
You're discharged.
674
00:39:16,187 --> 00:39:19,482
Uh, I haven't heard that
from my client yet.
675
00:39:20,775 --> 00:39:24,612
Brandy, is the case over?
676
00:39:24,695 --> 00:39:28,741
I don't like the word "over."
I prefer the word "retired."
677
00:39:30,493 --> 00:39:33,954
There's big points in
that word, too, Nicholas.
678
00:39:35,206 --> 00:39:37,833
Yes, there are.
679
00:39:46,675 --> 00:39:49,678
Larry, the case is over.
680
00:39:53,182 --> 00:39:55,142
[Sighs]
681
00:39:58,854 --> 00:40:01,315
Mr. Foreman, the jury
has reached a verdict?
682
00:40:01,399 --> 00:40:02,775
We have, Your Honor.
683
00:40:02,858 --> 00:40:03,734
[Judge] What say you?
684
00:40:03,818 --> 00:40:06,237
The Commonwealth
versus Melanie West...
685
00:40:06,320 --> 00:40:08,280
on the charge
of second-degree murder,
686
00:40:08,364 --> 00:40:10,074
we find the defendant,
Melanie West--
687
00:40:10,157 --> 00:40:11,492
[Gasps]
688
00:40:11,575 --> 00:40:14,578
-Not guilty.
-Ha!
689
00:40:14,662 --> 00:40:16,705
[Judge] Members of the jury,this completes your service.
690
00:40:16,789 --> 00:40:17,832
John, Ally, thank you.
691
00:40:17,915 --> 00:40:20,000
-You're dismissed. We're adjourned.-Thank you.
692
00:40:21,585 --> 00:40:23,921
So, I'm free.
693
00:40:24,004 --> 00:40:25,798
And single.
Single and free.
694
00:40:25,881 --> 00:40:28,426
[Stammering]
Sure.
695
00:40:28,509 --> 00:40:31,554
I'm gonna go, uh,
wait out in the corridor.
696
00:40:31,637 --> 00:40:36,350
And I'll let you two...
discuss the bill.
697
00:40:41,564 --> 00:40:43,941
She's a bit of an odd duck.
698
00:40:44,024 --> 00:40:46,193
You like odd ducks,
don't you?
699
00:40:46,277 --> 00:40:49,238
Well--
700
00:40:49,321 --> 00:40:50,990
Can we appeal?
701
00:40:51,073 --> 00:40:53,742
-Melanie, we won.
-Yeah, I know.
702
00:40:53,826 --> 00:40:56,412
I thought that maybe
if we appeal,
703
00:40:56,495 --> 00:40:59,248
I could have some more
meetings with my lawyer.
704
00:40:59,331 --> 00:41:03,085
Well, there--Oh, that's--
that's an overture.
705
00:41:03,169 --> 00:41:06,213
-Yes, it was.
-Oh.
706
00:41:06,297 --> 00:41:08,549
John, I know I come
with a few quirks,
707
00:41:08,632 --> 00:41:12,928
but I have this feeling, which something
tells me that you share.
708
00:41:13,012 --> 00:41:15,389
[Nose Whistles]
709
00:41:15,473 --> 00:41:19,101
What if we agree up-front
that I'll never drive?
710
00:41:19,185 --> 00:41:20,978
Well, the thing is, I-I would love to
go out with you.
711
00:41:21,061 --> 00:41:23,439
[Stifled Laughter]
712
00:41:23,522 --> 00:41:26,233
[Clears Throat]
713
00:41:28,777 --> 00:41:32,698
Um, let's go. I know this quiet
little bar we can go--
714
00:41:32,781 --> 00:41:35,284
I am so grateful for everything
that you've done for me, John.
715
00:41:35,367 --> 00:41:37,745
It's, uh--
716
00:41:37,828 --> 00:41:39,747
We-We could go to--
717
00:41:41,832 --> 00:41:44,084
-Okay.
-Yeah.
718
00:41:46,504 --> 00:41:48,797
[Vonda]♪ Kiss me each morning ♪
719
00:41:48,881 --> 00:41:53,260
♪ For a million years ♪
720
00:41:53,344 --> 00:41:56,430
♪ Hold me each evening ♪
721
00:41:56,514 --> 00:41:59,642
♪ By your side ♪
722
00:42:01,185 --> 00:42:04,271
♪ Tell me you love me ♪
723
00:42:04,355 --> 00:42:09,527
♪ For a million years ♪
724
00:42:09,610 --> 00:42:13,572
♪ And if it don't work out ♪
725
00:42:13,656 --> 00:42:17,451
♪ If it don't work out ♪
726
00:42:17,535 --> 00:42:20,579
♪ Then you can tell me ♪
727
00:42:20,663 --> 00:42:23,707
♪ Good-bye ♪
728
00:42:23,791 --> 00:42:27,586
If this keeps up, you and I
are gonna have to be friends.
729
00:42:27,670 --> 00:42:31,799
-It'll never come to that.
-Promise?
730
00:42:31,882 --> 00:42:34,927
You don't fool me.
731
00:42:35,010 --> 00:42:37,137
If I offered you some of my jelly roll,
you'd step right up.
732
00:42:38,597 --> 00:42:41,809
How would you know?
You've never offered.
733
00:42:41,892 --> 00:42:46,939
[Vonda]♪ Before you leave ♪
734
00:42:47,022 --> 00:42:49,817
♪ But if you must go ♪
735
00:42:49,900 --> 00:42:53,028
♪ I won't say no ♪
736
00:42:54,905 --> 00:42:59,868
♪ Just so that we cansay we tried ♪
737
00:43:00,869 --> 00:43:02,746
♪ Yeah ♪
738
00:43:02,830 --> 00:43:05,082
♪ Tell me you love me ♪
739
00:43:05,165 --> 00:43:08,377
Was--Was I too pushy
to ask you out?
740
00:43:08,460 --> 00:43:11,338
-I only date pushy women.
-Why is that?
741
00:43:11,422 --> 00:43:13,299
Well, I--
742
00:43:13,382 --> 00:43:15,426
Because you're too chicken
to make the move yourself?
743
00:43:15,509 --> 00:43:18,846
Uh, yes, exactly.
You know me already.
744
00:43:18,929 --> 00:43:20,472
Oh, I--
745
00:43:20,556 --> 00:43:22,391
Oh, I knew you the minute
you walked in the door.
746
00:43:22,474 --> 00:43:24,602
You had me on "I'm Jonathan Cage.
747
00:43:24,685 --> 00:43:26,270
No, actually, it's John.
Sometimes when I'm nervous"--
748
00:43:26,353 --> 00:43:28,480
All right, listen.
Dancing is a quiet thing.
749
00:43:28,564 --> 00:43:31,692
If you're going to speak,
let it be involuntary.
750
00:43:31,775 --> 00:43:34,194
[Growls]
751
00:43:34,278 --> 00:43:36,947
♪ Then you can tell me ♪
752
00:43:37,031 --> 00:43:41,118
♪ Good-bye ♪♪
753
00:44:17,905 --> 00:44:19,239
{\an8}[Woman]You stinker!
63024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.