Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,336
Previously on Ally McBeal--
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,464
When I joined, you promised I would be
the first associate to be made partner.
3
00:00:06,548 --> 00:00:08,341
Promises I make are irrelevant.
You should know that.
4
00:00:08,425 --> 00:00:11,386
The Hallen file, and you also poached
the Skinner file from Richard.
5
00:00:11,469 --> 00:00:12,345
Does he know that?
6
00:00:12,429 --> 00:00:14,264
You're doing something
despicable. I can tell.
7
00:00:14,347 --> 00:00:17,183
-I have a little surprise for you.
-What are you up to?
8
00:00:17,267 --> 00:00:18,768
[Screaming]
9
00:00:18,852 --> 00:00:20,729
Nelle. Just the person I want to see.
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,188
If it's naked, you're out of luck.
11
00:00:22,272 --> 00:00:24,733
I'd sooner puke my intestines
and snorkel in them
12
00:00:24,816 --> 00:00:25,942
than see you naked.
13
00:00:26,026 --> 00:00:28,778
-What did you call me?
-You rich bitch, elitist ice queen.
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,321
You little mayor of Munchkinland.
15
00:00:30,405 --> 00:00:32,532
Amazing I didn't lose
my penis to frostbite.
16
00:00:32,615 --> 00:00:35,869
I just have this feeling.
I-I swear there was something--
17
00:00:35,952 --> 00:00:39,205
-And the way he looked at me, I--
-Have we met before?
18
00:00:39,289 --> 00:00:42,876
I don't think so. It's just you-you
were looking at me like--
19
00:00:42,959 --> 00:00:45,253
Well, I like to distract opposing counsel.
20
00:00:45,336 --> 00:00:47,505
I like to look at 'em like I just wanna...
21
00:00:47,589 --> 00:00:49,841
tear off their clothes
and lick them from head to toe.
22
00:00:49,924 --> 00:00:53,678
You promised me I would be consideredfor partnership in two years.
23
00:00:53,762 --> 00:00:54,804
W-We have considered you, Nelle.
24
00:00:54,888 --> 00:00:56,973
I-I did the analysis.
I-It didn't work out.
25
00:00:57,057 --> 00:01:00,852
When we examine the numbers--
uh, me and John, I get half.
26
00:01:00,935 --> 00:01:04,272
{\an8}Include you, I get less.
Can't ignore the research, Nelle.
27
00:01:04,355 --> 00:01:06,608
There will be consequences
for this, Richard.
28
00:01:06,691 --> 00:01:08,151
Well--
29
00:01:09,652 --> 00:01:11,571
There are the legal considerations,
30
00:01:11,654 --> 00:01:14,074
-but there are also the practical ones.
-Like what?
31
00:01:14,157 --> 00:01:17,243
Are your phone lines up?
Do you have copying machines,
32
00:01:17,327 --> 00:01:20,622
toner, legal pads, supplies, an assistant?
33
00:01:20,705 --> 00:01:22,624
Setting up your own law practice,
34
00:01:22,707 --> 00:01:24,667
if you don't hit the ground
in a sprint, you're stillborn.
35
00:01:24,751 --> 00:01:26,419
The office, the phone,
the supplies--I have all that.
36
00:01:26,503 --> 00:01:28,213
The files?
37
00:01:28,296 --> 00:01:31,591
If the clients decide
to come with me, I'll get them.
38
00:01:33,593 --> 00:01:37,555
What? I know this isn't the case,
39
00:01:37,639 --> 00:01:40,517
but allow me to speak for a minute
as if you were an idiot.
40
00:01:40,600 --> 00:01:45,230
When you leave, the clients--
the would-be clients--
41
00:01:45,313 --> 00:01:47,482
they will be very nervous,
42
00:01:47,565 --> 00:01:50,610
insecure about whether you could
handle the workload alone.
43
00:01:50,693 --> 00:01:53,988
Richard Fish will prey upon
these insecurities.
44
00:01:54,072 --> 00:01:56,074
Long as he still has
the files, he's in the game.
45
00:01:56,157 --> 00:01:58,785
Most of them are on disk, and I don't have
the passwords to access them.
46
00:01:58,868 --> 00:02:01,121
-Who does?
-Well, the responsible attorneys.
47
00:02:02,205 --> 00:02:04,791
And there's one secretary, Elaine,
48
00:02:04,874 --> 00:02:06,876
-who's figured them all out, but--
-Hire her.
49
00:02:06,960 --> 00:02:08,837
Not in a million years. I don't like her.
50
00:02:08,920 --> 00:02:10,463
If she has the passwords, you love her.
51
00:02:10,547 --> 00:02:13,341
She's very loyal
to this other attorney. She'll--
52
00:02:13,424 --> 00:02:15,635
Give her more money and a better title.
53
00:02:15,718 --> 00:02:19,681
Now, one other thing.
I've actually met Richard Fish.
54
00:02:19,764 --> 00:02:22,725
We're not exactly friends, but I--I did
have sex with him once.
55
00:02:22,809 --> 00:02:26,980
-You slept with Richard Fish?
-It wasn't intimate.
56
00:02:27,063 --> 00:02:28,982
[Scoffs]
You don't think there's a conflict here?
57
00:02:29,065 --> 00:02:31,359
What I'm about to do is very dastardly.
58
00:02:31,442 --> 00:02:32,694
I have no problem being dastardly
59
00:02:32,777 --> 00:02:34,988
with men I've slept with.
I'm dastardly during.
60
00:02:35,071 --> 00:02:36,948
Final thought: the clients.
61
00:02:37,031 --> 00:02:39,159
You've indicated
that you're going to leave?
62
00:02:39,242 --> 00:02:40,201
Yes.
63
00:02:40,285 --> 00:02:43,913
-And they've indicated they'll follow?
-Yes.
64
00:02:43,997 --> 00:02:46,166
But at no time have you actually
solicited them to leave?
65
00:02:46,249 --> 00:02:47,333
Correct.
66
00:02:47,417 --> 00:02:50,503
All right. We're set.
67
00:02:52,046 --> 00:02:55,592
Tomorrow, you'll recruit Elaine,
then you'll get the files.
68
00:02:55,675 --> 00:02:58,136
By Wednesday, you're solo.
Thursday, you'll be sued.
69
00:02:59,721 --> 00:03:01,806
Isn't it exciting?
70
00:03:05,435 --> 00:03:08,605
{\an8}♪ I've been down this road ♪
71
00:03:08,688 --> 00:03:13,735
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
72
00:03:13,818 --> 00:03:16,946
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
73
00:03:17,030 --> 00:03:20,658
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
74
00:03:20,742 --> 00:03:24,120
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
75
00:03:24,204 --> 00:03:28,875
{\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪
76
00:03:28,958 --> 00:03:33,129
{\an8}♪ I got myself together ♪
77
00:03:33,213 --> 00:03:36,633
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
78
00:03:36,716 --> 00:03:40,178
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
79
00:03:40,261 --> 00:03:44,390
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
80
00:03:44,474 --> 00:03:46,851
{\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪
81
00:03:46,935 --> 00:03:50,104
{\an8}♪ To find my way back home ♪
82
00:03:50,188 --> 00:03:51,940
{\an8}♪ Oh ♪
83
00:03:52,023 --> 00:03:55,568
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
84
00:03:55,652 --> 00:03:58,154
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
85
00:04:11,626 --> 00:04:16,214
♪ Games changing and fears ♪
86
00:04:16,297 --> 00:04:19,968
{\an8}♪ When will they go from here ♪
87
00:04:20,051 --> 00:04:22,387
{\an8}♪ When will they stop ♪
88
00:04:22,470 --> 00:04:27,725
{\an8}♪ I believe that faith
has brought us here ♪
89
00:04:27,809 --> 00:04:30,812
{\an8}Is this the only bar you ever come to?
90
00:04:30,895 --> 00:04:33,439
{\an8}Well, my friends come here,
91
00:04:33,523 --> 00:04:36,025
{\an8}though I don't see any of them now.
92
00:04:36,109 --> 00:04:39,570
{\an8}-Are you hoping to?
-Yeah. A little.
93
00:04:41,322 --> 00:04:44,742
{\an8}I'm not very good
at evaluating a man one-on-one,
94
00:04:44,826 --> 00:04:47,578
{\an8}so it helps to see him
in context with my friends.
95
00:04:47,662 --> 00:04:51,416
{\an8}It--I-I get to observe more.
96
00:04:51,499 --> 00:04:53,751
{\an8}Yeah, I know what you mean.
The little things--
97
00:04:53,835 --> 00:04:56,212
{\an8}how he treats others,
how he treats you in a group,
98
00:04:56,296 --> 00:04:59,340
{\an8}whether your friend
will give you one of these.
99
00:04:59,424 --> 00:05:01,801
{\an8}Well, the truth is I wasn't sure
how this drink would go.
100
00:05:01,884 --> 00:05:04,679
{\an8}I thought I might need an escape hatch.
101
00:05:06,723 --> 00:05:08,933
{\an8}You're a little angry
I didn't call for two days.
102
00:05:09,017 --> 00:05:11,686
{\an8}Yeah.
103
00:05:11,769 --> 00:05:14,897
{\an8}Ally, you strike me as the type
104
00:05:14,981 --> 00:05:17,025
{\an8}when everything's right,
something must be wrong.
105
00:05:17,108 --> 00:05:18,776
{\an8}If he's too interested, then--
106
00:05:20,653 --> 00:05:23,489
{\an8}I didn't wanna scare you off,
107
00:05:23,573 --> 00:05:25,074
{\an8}'cause I am so interested.
♪♪ [Music Stops]
108
00:05:27,535 --> 00:05:29,787
{\an8}♪♪ [Resumes] Oh.
109
00:05:29,871 --> 00:05:33,833
{\an8}Oh, that's, uh--
110
00:05:34,917 --> 00:05:37,420
{\an8}That's very nice to hear.
111
00:05:42,383 --> 00:05:44,344
{\an8}What-What--What are--
What, are you leaving?
112
00:05:44,427 --> 00:05:47,263
{\an8}♪ I try to walk awayand I stumble ♪
113
00:05:47,347 --> 00:05:50,433
{\an8}♪ Though I try to hide itit's clear ♪
114
00:05:50,516 --> 00:05:54,312
{\an8}♪ My world crumbles
when you are not near ♪
115
00:05:54,395 --> 00:05:56,731
{\an8}♪ Walk by and I choke ♪
116
00:05:56,814 --> 00:06:00,151
{\an8}♪ Try to walk away and I stumble ♪
117
00:06:00,234 --> 00:06:03,112
{\an8}♪ Though I try to hide it it's clear ♪
118
00:06:03,196 --> 00:06:06,824
{\an8}♪ My world crumbles
when you are not near ♪
119
00:06:06,908 --> 00:06:11,746
{\an8}♪ I may appear to be free ♪
120
00:06:11,829 --> 00:06:14,665
{\an8}♪ But I'm just a prisoner of your love ♪
John.
121
00:06:14,749 --> 00:06:16,584
{\an8}Twenty-nine. Dance floor.
122
00:06:16,667 --> 00:06:20,671
{\an8}♪ And I may seem all right ♪
123
00:06:20,755 --> 00:06:23,674
{\an8}♪ And smile when you leave ♪
124
00:06:24,759 --> 00:06:28,513
♪ But my smiles are just a front ♪
125
00:06:28,596 --> 00:06:32,558
♪ Just a front
Hey ♪
126
00:06:32,642 --> 00:06:37,855
♪ I play it off but I'm dreaming of you ♪
127
00:06:39,232 --> 00:06:43,027
♪ I'll keep my coolbut I'm feignin' ♪
128
00:06:43,111 --> 00:06:47,448
♪ I try to say good-bye and I choke ♪
129
00:06:47,532 --> 00:06:50,660
♪ Try to walk away and I stumble ♪
130
00:06:50,743 --> 00:06:53,871
♪ Though I try to hide itit's clear ♪
131
00:06:53,955 --> 00:06:56,040
♪ My world crumbleswhen you are not near ♪♪
132
00:06:56,124 --> 00:06:57,708
[Elevator Bell Dings]
133
00:06:57,792 --> 00:07:01,003
[Phone Rings][Chattering]
134
00:07:01,087 --> 00:07:02,964
[Woman] Cage & Fish.
135
00:07:04,966 --> 00:07:06,342
What are you doing?
136
00:07:06,426 --> 00:07:09,137
My therapist said to go right
into a smile upon seeing you,
137
00:07:09,220 --> 00:07:13,224
instead of waiting for you to engage
in your typically horrendous behavior.
138
00:07:13,307 --> 00:07:16,644
Mmm.
Elaine, could I see you a second?
139
00:07:16,727 --> 00:07:19,272
Sure.
140
00:07:20,940 --> 00:07:25,027
Tell all your little friends
to stay hidden. I'm a bad witch.
141
00:07:28,614 --> 00:07:32,535
That was an obscure reference
to me as mayor of Munchkin City.
142
00:07:32,618 --> 00:07:34,579
Yes. I caught that.
143
00:07:36,789 --> 00:07:40,168
I'm sure you're not interested, Elaine,
but I'm looking to hire a paralegal.
144
00:07:40,251 --> 00:07:42,545
You're the most qualified person
in the office,
145
00:07:42,628 --> 00:07:45,047
so I feel obligated to offer it to you.
146
00:07:45,131 --> 00:07:46,841
But I understand you wouldn't
want to leave Ally.
147
00:07:46,924 --> 00:07:50,595
Well--[Inhales] I asked anyway.
148
00:07:50,678 --> 00:07:53,222
W-W-W--Wait-Wait--Wait a second.
149
00:07:53,306 --> 00:07:55,766
Were you required to officially
ask me or something?
150
00:07:57,268 --> 00:08:00,730
Not at all. Just for
my own conscience, I guess.
151
00:08:00,813 --> 00:08:03,065
Wouldn't be fair of me
to go to anybody else before you.
152
00:08:03,149 --> 00:08:05,943
You've got the most experience, seniority.
153
00:08:06,027 --> 00:08:09,739
If somebody junior was suddenly making
twice your salary, you'd flip out,
154
00:08:09,822 --> 00:08:11,449
probably start wearing underwear.
155
00:08:11,532 --> 00:08:13,576
-Twice my salary?
-What do you care, really?
156
00:08:13,659 --> 00:08:16,245
You've got that face bra thing.
Aren't you rich?
157
00:08:16,329 --> 00:08:19,332
Well, sales have cooled a little.
158
00:08:19,415 --> 00:08:21,042
Twice my salary?
159
00:08:23,461 --> 00:08:25,630
It's a tougher job, Elaine.
160
00:08:25,713 --> 00:08:28,424
Uh, you don't just do other people's
bidding all day long.
161
00:08:28,508 --> 00:08:31,093
You become your own decision maker.
162
00:08:31,177 --> 00:08:32,345
And with autonomy comes pressure.
163
00:08:34,347 --> 00:08:35,973
Uh, I'm not sure you'd want this.
164
00:08:36,057 --> 00:08:39,644
M-More money, more autonomy?
165
00:08:39,727 --> 00:08:41,812
But it would mean
that I'd have to work for you.
166
00:08:43,189 --> 00:08:46,108
Look, you're never gonna leave Ally.
167
00:08:46,192 --> 00:08:48,277
She'd never let you leave.
168
00:08:48,361 --> 00:08:49,946
It isn't just her decision.
169
00:08:50,029 --> 00:08:54,033
Oh. If you say so.
170
00:08:54,116 --> 00:08:56,285
Tell you what.
Think about it, if you want.
171
00:08:56,369 --> 00:08:58,287
I'll hold off offering the position
to anybody else.
172
00:09:01,415 --> 00:09:03,000
Nelle, why would you ever want me?
173
00:09:03,084 --> 00:09:06,254
Purely selfish.
I need the best person for the job.
174
00:09:06,337 --> 00:09:10,675
I'm offering a job only, Elaine,
not a friendship. Yuck.
175
00:09:14,053 --> 00:09:20,226
[Vonda] ♪ "L" is for the wayyou look at me ♪
176
00:09:20,309 --> 00:09:26,399
♪ "O" is forthe only one I see ♪
177
00:09:26,482 --> 00:09:31,195
♪ "V" is very, very ♪♪♪♪ [Slows, Stops]
178
00:09:31,279 --> 00:09:35,157
-Mark. Hi.
-Hi.
179
00:09:38,786 --> 00:09:41,330
Ally.
180
00:09:41,414 --> 00:09:44,208
Uh, this Brian guy--It could be serious?
181
00:09:44,292 --> 00:09:49,380
[Clicks Tongue] Uh, th-that's kind of
a private question, Mark.
182
00:09:49,463 --> 00:09:51,465
Sorry.
183
00:09:54,760 --> 00:09:58,055
I mean, the reason was--Never mind.
184
00:09:58,139 --> 00:10:00,808
Mark?
185
00:10:00,891 --> 00:10:03,311
-What?
-Well--
186
00:10:05,104 --> 00:10:07,607
I was thinking, if it wasn't serious,
of asking you to dinner.
187
00:10:07,690 --> 00:10:11,110
But if it is serious,
and/or going that way,
188
00:10:11,193 --> 00:10:13,571
then us having dinner
would be a lousy idea.
189
00:10:13,654 --> 00:10:15,698
Oh. Well, it-it--
190
00:10:15,781 --> 00:10:21,829
It would be... n-not lousy,
but, um, inappropriate.
191
00:10:23,456 --> 00:10:25,916
Okay.
192
00:10:26,000 --> 00:10:29,086
That's fine. That's great.
193
00:10:29,170 --> 00:10:32,381
I--Suddenly, I feel... stupid. [Exhales]
194
00:10:32,465 --> 00:10:35,009
-Don't.
-[Toilet Flushes]
195
00:10:35,092 --> 00:10:37,887
-Hey, Mark.
-Hi.
196
00:10:37,970 --> 00:10:41,682
[Toilet Flushes]
How's it goin'?
197
00:10:41,766 --> 00:10:44,060
Not bad.
[Toilet Flushes]
198
00:10:47,605 --> 00:10:49,065
'Scuse me.
199
00:10:49,148 --> 00:10:51,525
-Ready?
-All set.
200
00:10:52,693 --> 00:10:54,195
[Door Opens]
201
00:10:55,863 --> 00:10:57,406
[Door Closes]
202
00:10:57,490 --> 00:11:01,744
-What?
-Close the door, please.
203
00:11:06,499 --> 00:11:08,751
I'm afraid I have to rescind my offer.
204
00:11:08,834 --> 00:11:13,589
-Why?
-I just do, that's all. I'm sorry.
205
00:11:13,673 --> 00:11:16,258
Wh--Nelle.
206
00:11:16,342 --> 00:11:19,387
Y-You can't just offer a person
a position, dangle a big salary,
207
00:11:19,470 --> 00:11:21,806
and then pull it back
without an explanation.
208
00:11:21,889 --> 00:11:25,059
It--It just wouldn't work out.
Can we leave it at that?
209
00:11:25,142 --> 00:11:27,770
No. W-We cannot.
210
00:11:27,853 --> 00:11:31,607
[Sighs] Okay. But you have to
swear yourself to secrecy.
211
00:11:31,691 --> 00:11:33,442
If Richard or John
ever found out I told you--
212
00:11:33,526 --> 00:11:35,277
I promise.
213
00:11:35,361 --> 00:11:38,239
-I mean it, Elaine.
-I give you my word.
214
00:11:39,532 --> 00:11:41,325
Okay.
215
00:11:45,621 --> 00:11:48,332
They're okay with me hiring a paralegal.
216
00:11:48,416 --> 00:11:50,251
They're not okay with it being you.
217
00:11:50,334 --> 00:11:52,128
Why?
218
00:11:52,211 --> 00:11:55,005
They don't think you're capable
of handling that much responsibility.
219
00:11:55,089 --> 00:11:58,300
For whatever reason,
they think you're just...
220
00:11:58,384 --> 00:12:01,345
some horny, dumb blonde
and nothing more.
221
00:12:01,429 --> 00:12:02,847
What?
222
00:12:02,930 --> 00:12:04,598
I don't agree with them.
223
00:12:07,143 --> 00:12:11,355
Elaine, if you're really interested,
I'll try to work on them, but--
224
00:12:11,439 --> 00:12:12,940
That's okay.
225
00:12:14,483 --> 00:12:15,776
Thank you.
226
00:12:27,413 --> 00:12:29,999
[Door Closes]
227
00:12:35,504 --> 00:12:39,675
♪♪ [Pop]
228
00:12:39,759 --> 00:12:42,470
♪♪ [Woman Vocalizing]
229
00:12:44,972 --> 00:12:47,892
♪ What would I have to do ♪
230
00:12:47,975 --> 00:12:53,355
♪ To get you to notice me too ♪
231
00:12:53,439 --> 00:12:57,276
♪ Do I stand in line ♪♪ Stand in line ♪
232
00:12:57,359 --> 00:13:02,031
♪ One of a millionadmiring eyes ♪
233
00:13:02,114 --> 00:13:06,118
♪ Walk a tightropeway up high ♪
234
00:13:06,202 --> 00:13:09,413
♪ Write your nameacross the sky ♪
235
00:13:09,497 --> 00:13:13,667
♪ I'm goin' crazyjust to let you know ♪
236
00:13:13,751 --> 00:13:18,380
♪ You'd be amazedhow much I love you so, baby ♪
237
00:13:18,464 --> 00:13:22,134
♪ When I get my hands on youI won't let go ♪
238
00:13:22,218 --> 00:13:28,015
♪ This time I'll knowit's for real ♪♪
239
00:13:31,852 --> 00:13:33,938
-Hi, bitch.
-Hey, bitch.
240
00:13:35,439 --> 00:13:37,066
I haven't seen you around lately.
What you been up to?
241
00:13:37,149 --> 00:13:38,400
Oh. Work.
242
00:13:38,484 --> 00:13:40,027
Want to get lunch?
243
00:13:40,110 --> 00:13:42,655
Well, today's tough. Maybe tomorrow.
244
00:13:43,614 --> 00:13:46,909
-Sure. Everything okay?
-Fine.
245
00:13:47,827 --> 00:13:49,829
Elaine, could I steal you a second?
246
00:13:49,912 --> 00:13:52,248
-Okay.
-Twerp.
247
00:14:02,550 --> 00:14:05,219
Again, I need your word.
You'll keep this secret?
248
00:14:05,302 --> 00:14:06,512
Okay.
249
00:14:07,513 --> 00:14:10,599
-I've decided to leave Cage & Fish.
-What?
250
00:14:10,683 --> 00:14:14,270
I've been having philosophical differences
with the way they do things.
251
00:14:14,353 --> 00:14:17,064
You mean, with the philosophical way
they wouldn't make you partner?
252
00:14:17,147 --> 00:14:20,276
That was one of them. Yes.
253
00:14:20,359 --> 00:14:22,236
Anyway, I'd like you to come with me.
254
00:14:22,319 --> 00:14:25,614
-Me?
-You'd be a full paralegal.
255
00:14:25,698 --> 00:14:28,993
-I'll start you off at 85,000.
-85,000?
256
00:14:29,076 --> 00:14:32,162
As we grow, I'll make you
my chief operating officer,
257
00:14:32,246 --> 00:14:33,539
in three years.
258
00:14:33,622 --> 00:14:36,709
Wait--I'd be C.O.O. in three years?
259
00:14:36,792 --> 00:14:39,211
It's a risk, Elaine.
If I fall flat on my face,
260
00:14:39,295 --> 00:14:40,629
there'd be nothing to be C.O.O. of.
261
00:14:40,713 --> 00:14:43,883
Like, you would be walking a plank.
262
00:14:43,966 --> 00:14:47,261
It's much safer, I guess,
to stay a secretary.
263
00:14:47,344 --> 00:14:49,388
Though here, that's all you'll ever be.
264
00:14:49,471 --> 00:14:53,976
Well, uh, it's just so--
I don't even like you.
265
00:14:54,059 --> 00:14:56,228
Nor I you.
266
00:14:56,312 --> 00:14:58,397
At least, not much.
267
00:14:58,480 --> 00:15:01,859
-Then why? I don't get it.
-Purely selfish.
268
00:15:01,942 --> 00:15:04,320
The best way to build a business
is to surround yourself with talent,
269
00:15:04,403 --> 00:15:06,447
and I admire your ability.
270
00:15:06,530 --> 00:15:09,700
Well-- Can I think about it?
271
00:15:09,783 --> 00:15:11,744
Not for long.
272
00:15:11,827 --> 00:15:13,454
Since I've made my decision,
273
00:15:13,537 --> 00:15:16,290
I feel I owe it to Richard
and John to leave quickly.
274
00:15:16,373 --> 00:15:18,000
I don't want to be taking their money
if I'm not committed here.
275
00:15:18,083 --> 00:15:19,585
That's very honorable.
276
00:15:19,668 --> 00:15:22,087
And I'd need my paralegal
in place when I go.
277
00:15:22,171 --> 00:15:26,467
-I've thought about it. I'm in.
-Don't rush this decision.
278
00:15:26,550 --> 00:15:29,219
What's to think about?
You're offering me a future.
279
00:15:29,303 --> 00:15:31,597
Why would I stay in a place
where they don't think I'm qualified?
280
00:15:31,680 --> 00:15:34,558
-You're sure?
-Yes.
281
00:15:35,809 --> 00:15:38,437
-But I need to tell Ally.
-You can't.
282
00:15:38,520 --> 00:15:40,564
-This has to stay quiet.
-If she gives me her word--
283
00:15:40,648 --> 00:15:42,274
Well, then you'd be risking her job.
284
00:15:42,358 --> 00:15:46,236
If she stayed quiet,
and Richard ever found out she knew--
285
00:15:46,320 --> 00:15:50,991
You'd be doing her a huge disservice
by telling her before, Elaine.
286
00:15:51,075 --> 00:15:53,452
You can talk to her after.
287
00:15:53,535 --> 00:15:56,205
You really sure you want to do this?
288
00:15:56,288 --> 00:15:58,457
Well--
289
00:15:59,708 --> 00:16:01,794
[Sighs] Yes.
290
00:16:01,877 --> 00:16:05,673
-Great. I'll secure our office space.
-[Laughs]
291
00:16:05,756 --> 00:16:07,341
Oh, uh, once we leave,
292
00:16:07,424 --> 00:16:09,969
we'll be contacting clients I've had,
ask them to come with us.
293
00:16:10,052 --> 00:16:13,430
Uh, here's a list of everyone
I've worked with here.
294
00:16:13,514 --> 00:16:16,433
If you could download their case files--
Probably good to have them.
295
00:16:16,517 --> 00:16:18,769
Is that okay to do?
296
00:16:18,852 --> 00:16:21,563
Well, I'm just concerned
if the client chooses to come with us,
297
00:16:21,647 --> 00:16:24,483
Richard might become petty
and not release the file.
298
00:16:24,566 --> 00:16:25,818
If the client doesn't come with us,
there's no consequence.
299
00:16:25,901 --> 00:16:29,238
I guess that's true.
300
00:16:30,864 --> 00:16:32,116
I see you're a little uncomfortable.
301
00:16:32,199 --> 00:16:35,619
Tell you what.
Give me the passwords, I'll do it myself.
302
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
Then I won't be putting you
in an awkward position.
303
00:16:37,454 --> 00:16:39,498
That might be better.
304
00:16:39,581 --> 00:16:42,251
[Inhales] We're gonna have fun, Elaine.
305
00:16:42,334 --> 00:16:46,922
We're gonna build
something from scratch, you and me.
306
00:16:47,006 --> 00:16:50,217
-You got all the files?
-The ones I wanted.
307
00:16:50,300 --> 00:16:54,722
Okay. Before you can legally solicit
the clients, you have to officially leave.
308
00:16:54,805 --> 00:16:57,266
Does that mean I have to notify Fish?
Because as soon as--
309
00:16:57,349 --> 00:16:59,518
No, but your new office has to
essentially be open.
310
00:16:59,601 --> 00:17:01,103
Make the calls from there, Nelle.
311
00:17:01,186 --> 00:17:03,063
What's left in your old office
that you need?
312
00:17:04,189 --> 00:17:05,190
Uh, nothing.
313
00:17:05,274 --> 00:17:07,359
Then go now. Start calling now.
314
00:17:07,443 --> 00:17:09,069
The secret doesn't stay
a secret for long.
315
00:17:09,153 --> 00:17:11,280
-Uh, what about Elaine?
-She can join you whenever she wants.
316
00:17:11,363 --> 00:17:14,908
You got the files. Do not wait. Move.
317
00:17:14,992 --> 00:17:16,952
Oh, Nelle?
318
00:17:17,036 --> 00:17:20,289
Above all, don't forget to enjoy yourself.
319
00:17:20,372 --> 00:17:22,374
This is nasty fun.
320
00:17:22,458 --> 00:17:25,794
[Chuckles] Yeah. Yeah.
321
00:17:25,878 --> 00:17:29,757
That's the thing about women.
They're all lovely and sweet and funny,
322
00:17:29,840 --> 00:17:33,594
right up to the point when they reveal
themselves as utter monsters.
323
00:17:35,429 --> 00:17:38,265
-Is that right?
-Mmm.
324
00:17:38,348 --> 00:17:41,810
I'm sure there are exceptions,
just... no documented cases yet.
325
00:17:41,894 --> 00:17:44,480
Which is why I--I try to date monsters.
326
00:17:44,563 --> 00:17:47,149
It allows me to make an informed choice,
should I decide to get married.
327
00:17:47,232 --> 00:17:51,153
And how am I doing so far?
328
00:17:57,451 --> 00:17:59,453
Maybe we should order.
329
00:18:03,290 --> 00:18:04,958
By the way,
I'd quite like to have sex tonight.
330
00:18:07,002 --> 00:18:10,631
[Coughing]
331
00:18:13,217 --> 00:18:16,261
[Stops]
Quite suppose I deserve that.
332
00:18:17,971 --> 00:18:19,306
[Clears Throat]
333
00:18:19,389 --> 00:18:22,518
What a nice surprise. I was actually
planning to, uh, call you today.
334
00:18:22,601 --> 00:18:26,605
Yes. Well, I really thought
I owed it to you to come in, in person.
335
00:18:26,688 --> 00:18:28,482
[Clears Throat] What's up?
336
00:18:28,565 --> 00:18:29,691
Nothing.
337
00:18:29,775 --> 00:18:33,445
I just wanted you to know I'm appreciative
of all the work you've done for me.
338
00:18:35,614 --> 00:18:37,366
Y-You came--You came in to say that?
339
00:18:37,449 --> 00:18:39,618
And I hope, even though we're not
doing business together anymore,
340
00:18:39,701 --> 00:18:40,994
we can be friends.
341
00:18:41,078 --> 00:18:44,289
Well, Milton, uh,
my friendship has always come--
342
00:18:45,541 --> 00:18:47,167
What do you mean,
"not doing business together"?
343
00:18:47,251 --> 00:18:49,378
-Didn't she tell you?
-Who?
344
00:18:49,461 --> 00:18:51,839
-Nelle Porter.
-What about Nelle Porter?
345
00:18:51,922 --> 00:18:55,050
I've given my account to her.
346
00:18:56,343 --> 00:18:59,805
Uh--Milton, I, uh--
347
00:19:00,848 --> 00:19:02,850
Nelle i-is a fine lawyer.
348
00:19:02,933 --> 00:19:06,395
But certainly, at a minimum,
you'd want me overseeing things.
349
00:19:06,478 --> 00:19:07,604
Overseeing?
350
00:19:07,688 --> 00:19:10,649
Richard, she doesn't work here anymore.
How could you oversee things?
351
00:19:10,732 --> 00:19:14,695
-Uh, of-of course she works here.
-Oh, my goodness.
352
00:19:14,778 --> 00:19:18,198
Richard, Nelle Portercalled me an hour ago...
353
00:19:18,282 --> 00:19:21,410
to tell me she left Cage & Fish
and she started a firm of her own.
354
00:19:23,537 --> 00:19:25,956
What?
355
00:19:26,039 --> 00:19:28,500
-Uh--
-[Bell Ringing, Alarm Whooping]
356
00:19:28,584 --> 00:19:30,544
Lock down our computers.
I want Nelle's office searched.
357
00:19:30,627 --> 00:19:33,172
I want her phone records checked. I--
358
00:19:33,255 --> 00:19:34,798
I'm talking to myself.
Where the hell is Ling?
359
00:19:34,882 --> 00:19:37,426
-What's the matter?
-Nelle left and stole clients.
360
00:19:37,509 --> 00:19:38,552
-Did you know about this?
-No.
361
00:19:38,635 --> 00:19:41,305
-I don't believe you.
-Richard!
362
00:19:41,388 --> 00:19:44,016
Nelle's raiding clients. She left!
She's gone! She's started her own firm.
363
00:19:44,099 --> 00:19:47,019
Can you turn the alarm off?
[Beeps]
364
00:19:47,102 --> 00:19:49,021
[Bell, Alarm Stop]
For everyone's attention,
365
00:19:49,104 --> 00:19:51,899
Nelle Porter is not allowed in here.
366
00:19:51,982 --> 00:19:53,275
I want her office door locked.
367
00:19:53,358 --> 00:19:56,195
If she shows up,
I am to be notified at once!
368
00:19:56,278 --> 00:19:59,573
Talk about dishonest.
I hired her to steal from her old firm.
369
00:19:59,656 --> 00:20:01,992
She ends up stealing from me!
370
00:20:02,075 --> 00:20:04,870
[Elevator Bell Dings]
371
00:20:07,581 --> 00:20:10,834
Richard. John.
372
00:20:10,918 --> 00:20:13,045
I just came by to tell you I was leaving.
373
00:20:13,128 --> 00:20:16,548
Little late for that.
Milt Meyers is in my office.
374
00:20:16,632 --> 00:20:20,177
You lying, conniving,
sinister, back-stabbing--
375
00:20:20,260 --> 00:20:22,221
I bet you'd really like
to spank me now, John!
376
00:20:22,304 --> 00:20:24,973
Anyway, I enjoyed myself here.
377
00:20:25,057 --> 00:20:26,850
I hope we can work together
one day.
378
00:20:26,934 --> 00:20:30,270
You think you'll get away with this?
You think you'll get away with this?
379
00:20:30,354 --> 00:20:33,190
Yes. Yes.
Want to ask again, go three out of five?
380
00:20:33,273 --> 00:20:36,401
-[Mouths Word]
-[Nelle Sighs]
381
00:20:36,485 --> 00:20:40,280
-Come on, Elaine.
-Elaine?
382
00:20:40,364 --> 00:20:41,907
-I'm going too.
-What?
383
00:20:41,990 --> 00:20:43,033
Elaine?
384
00:20:43,116 --> 00:20:45,744
It's better for me
to be where I'm appreciated.
385
00:20:45,827 --> 00:20:47,454
Wh--
386
00:20:53,085 --> 00:20:55,045
What?
[Elevator Doors Close]
387
00:20:58,882 --> 00:21:01,510
[Heavy Breathing][Paper Crinkling]
388
00:21:11,645 --> 00:21:14,356
I wanna get her.
389
00:21:14,439 --> 00:21:16,566
We don't wanna
make this personal, John.
390
00:21:16,650 --> 00:21:20,070
It's personal.
It's about money. It's personal.
391
00:21:20,153 --> 00:21:22,114
I wanna get her!
392
00:21:22,197 --> 00:21:25,534
A-All right. Um--
I d--N-Never mind.
393
00:21:25,617 --> 00:21:27,119
Wh-What are we gonna do?
394
00:21:27,202 --> 00:21:28,912
We have to get an injunction,
or at least try.
395
00:21:28,996 --> 00:21:31,498
I already marked it up.
We're before Judge Walsh in an hour.
396
00:21:31,581 --> 00:21:35,627
[Sighs] I can't believe she got to Elaine.
It just doesn't make sense.
397
00:21:35,711 --> 00:21:36,795
[Bag Pops]
[Gasps]
398
00:21:39,589 --> 00:21:42,259
I wanna get her.
399
00:21:42,342 --> 00:21:45,387
[Inhales]
Let's go.
400
00:21:51,893 --> 00:21:54,062
[Elevator Bell Dings]
401
00:21:54,146 --> 00:21:56,148
There she is.
402
00:21:56,231 --> 00:21:57,983
This will be difficult,
403
00:21:58,066 --> 00:21:59,860
but it's very important
that you not say anything.
404
00:21:59,943 --> 00:22:02,821
-I know they're your friends, but--
-You lying thief.
405
00:22:02,904 --> 00:22:05,407
I'm sorry. I can't allow my clients
to communicate with you.
406
00:22:05,490 --> 00:22:07,659
Hope. I-I had sex with you.
407
00:22:07,743 --> 00:22:10,996
Yes, Richard. Thank you for raising
the relevant issues.
408
00:22:11,079 --> 00:22:14,082
-You're her lawyer?
-Elaine, could I speak with you?
409
00:22:14,166 --> 00:22:17,002
-I'm afraid I can't advise that.
-I didn't ask what you would advise.
410
00:22:17,085 --> 00:22:19,838
This woman is a friend of mine.
[Growls]
411
00:22:19,921 --> 00:22:22,299
I think we better get inside.
412
00:22:22,382 --> 00:22:25,469
-Elaine?
-I had sex with her.
413
00:22:25,552 --> 00:22:28,221
-She wouldn't talk to me.
-[Scoffs]
414
00:22:28,305 --> 00:22:31,141
It is the equivalent of stealing,
Your Honor. It's as simple as that.
415
00:22:31,224 --> 00:22:33,560
Nothing is as simple
as Mr. Albert appears to be, Your Honor.
416
00:22:33,643 --> 00:22:36,229
There's case law in this, and when--
417
00:22:37,689 --> 00:22:41,193
When a person steals files--
418
00:22:41,276 --> 00:22:45,697
Case law indicates that the courts
look at the situations in their totality.
419
00:22:45,781 --> 00:22:48,867
-She did not solicit clients--
-She stole files.
420
00:22:48,950 --> 00:22:51,787
[Hope]My client was promised partnership.
421
00:22:51,870 --> 00:22:55,499
Mr. Fish then announced a little over
a month ago he doesn't keep his promises.
422
00:22:55,582 --> 00:22:58,960
Your Honor, my client was
subjected to corporal punishment
423
00:22:59,044 --> 00:23:00,253
by the other senior partner.
424
00:23:00,337 --> 00:23:03,465
She has suffered retaliation
since ending her relationship--
425
00:23:03,548 --> 00:23:06,843
Balls. Balls. Balls.
426
00:23:09,930 --> 00:23:12,599
[Mouthing Words]
427
00:23:12,682 --> 00:23:14,851
Which brings me to my next point.
428
00:23:14,935 --> 00:23:18,271
We have a lot of stuff going on here,
429
00:23:18,355 --> 00:23:22,192
a lot of which doesn't serve anybody
to be aired out in a big public forum.
430
00:23:22,275 --> 00:23:24,778
I would suggest binding arbitration.
431
00:23:24,861 --> 00:23:27,906
The court has a list of arbiters.
You can simply pick one.
432
00:23:28,907 --> 00:23:30,617
That's probably a good idea.
433
00:23:32,285 --> 00:23:34,246
Mr. Albert?
434
00:23:38,542 --> 00:23:40,794
That sounds like a great idea.
435
00:23:40,877 --> 00:23:42,337
Fine by me. We don't need
the personal allegations--
436
00:23:42,421 --> 00:23:43,547
Oh, balls--
437
00:23:43,630 --> 00:23:45,090
If we can deal with this
more privately, we will be--
438
00:23:45,173 --> 00:23:47,050
Okay. Okay, fine. Go. Go.
439
00:23:50,095 --> 00:23:51,388
We agree, Your Honor.
440
00:23:51,471 --> 00:23:54,141
I'll pick a name out of a hat.
You'll have an arbiter.
441
00:24:03,108 --> 00:24:05,068
-Elaine?
-I'm sorry.
442
00:24:05,152 --> 00:24:07,112
No, no, no. She is my friend,
and I will talk to her.
443
00:24:07,195 --> 00:24:08,405
Elaine?
444
00:24:08,488 --> 00:24:10,532
Richard refused to let me
become a paralegal.
445
00:24:10,615 --> 00:24:12,617
He said I was unqualified.
How could I stay there?
446
00:24:12,701 --> 00:24:14,244
How could you not talk to me?
447
00:24:14,327 --> 00:24:16,121
-I didn't want to get you fired.
-Let's go.
448
00:24:16,204 --> 00:24:19,791
If you knew-- I gotta go.
449
00:24:22,961 --> 00:24:25,422
Did you refuse to make Elaine
a paralegal or something?
450
00:24:25,505 --> 00:24:26,548
What?
451
00:24:27,716 --> 00:24:29,217
W-Well, did you even discuss this?
452
00:24:29,301 --> 00:24:31,761
-I didn't. John?
-Balls.
453
00:24:31,845 --> 00:24:34,181
Bad news, folks.
Walsh just drew the name.
454
00:24:34,264 --> 00:24:35,724
Julia Brattle.
455
00:24:35,807 --> 00:24:37,726
[Groans] Bulldog Brattle?
456
00:24:37,809 --> 00:24:40,770
-Who's Bulldog Brattle?
-The biggest man-hating lawyer in town.
457
00:24:40,854 --> 00:24:42,772
She's cute, though.
458
00:24:42,856 --> 00:24:45,442
[Nelle]I was at the point-- I was just--
459
00:24:45,525 --> 00:24:48,570
I felt I had no esteem left.
I was so humiliated.
460
00:24:48,653 --> 00:24:50,655
Could you tell us why, Ms. Porter?
461
00:24:50,739 --> 00:24:53,950
Well, can you imagine--
462
00:24:54,034 --> 00:24:55,994
being in a relationship
where you're so controlled?
463
00:24:56,077 --> 00:24:58,330
He had a-a clicker to make me
shorter or taller,
464
00:24:58,413 --> 00:24:59,998
depending on his wishes.
465
00:25:00,081 --> 00:25:02,292
I, uh--
466
00:25:02,375 --> 00:25:04,503
I'd have to wear these shoes for him.
467
00:25:04,586 --> 00:25:06,004
{\an8}[Beeps]
468
00:25:06,087 --> 00:25:08,673
And even my hair.
469
00:25:08,757 --> 00:25:11,218
He had another clicker
built into my hair pins.
470
00:25:11,301 --> 00:25:13,929
Did he ever physically abuse you?
471
00:25:16,932 --> 00:25:19,392
Once he took a hairbrush to me.
472
00:25:19,476 --> 00:25:25,815
He said it was to, uh,
sexually excite.
473
00:25:25,899 --> 00:25:29,945
-So what did you do?
-Well, I just knew I had to get out.
474
00:25:30,028 --> 00:25:32,656
It was like bondage there,like I was a slave.
475
00:25:32,739 --> 00:25:36,409
-I had to get out, so I planned to leave.
-[Chuckles]
476
00:25:39,162 --> 00:25:42,499
Uh--Uh, I'm sorry.
Um--Can I take a break?
477
00:25:42,582 --> 00:25:46,711
-I-I'd like to use the ladies' room.
-Five minutes.
478
00:25:47,837 --> 00:25:50,966
-[Sighs]
-[Clicks Tongue]
479
00:25:52,217 --> 00:25:55,470
-Could somebody come with me?
-[Mouths Words]
480
00:25:55,554 --> 00:25:58,682
That's another thing.
There's a unisex here.
481
00:25:58,765 --> 00:26:00,850
I don't feel safe.
482
00:26:00,934 --> 00:26:03,520
The men, they follow you
into the bathroom here.
483
00:26:03,603 --> 00:26:08,858
-You lying, manipulative, conniving bitch.
-Mr. Cage!
484
00:26:10,110 --> 00:26:11,987
[Mouthing]
485
00:26:14,155 --> 00:26:16,533
-Friends tell each other what's going on.
-Oh, please.
486
00:26:16,616 --> 00:26:19,202
If you had knowledge, Ling,
Richard would have fired you in a second.
487
00:26:19,286 --> 00:26:21,204
It was for your own protection.
488
00:26:25,000 --> 00:26:27,002
You know, Richard, I can't tell you
489
00:26:27,085 --> 00:26:30,297
how many nights I lie in bed
thinking about that night.
490
00:26:30,380 --> 00:26:33,425
You--
Regretting it.
491
00:26:33,508 --> 00:26:37,637
Yeah. Does, uh, Nelle know
about your little secret, Hope?
492
00:26:37,721 --> 00:26:39,389
What would she think about that?
493
00:26:39,472 --> 00:26:42,851
All Nelle wants is to win this dispute,
which she appears to be doing.
494
00:26:42,934 --> 00:26:45,103
Well, I'll tell you something.
When this is over--
495
00:26:45,186 --> 00:26:46,313
When this is over,
496
00:26:46,396 --> 00:26:51,067
I was hoping you could maybe give me
a little something to regret again.
497
00:26:51,151 --> 00:26:55,155
[Elevator Bell Dings]
Right. Uh, right.
498
00:27:24,934 --> 00:27:29,648
Wow. Nice place.
499
00:27:35,111 --> 00:27:40,325
If I'd told you, you would have felt
obligated to tell John and Richard.
500
00:27:42,619 --> 00:27:45,872
As far as I can figure,
Nelle came to you,
501
00:27:45,955 --> 00:27:48,833
offering some paralegal position,
502
00:27:48,917 --> 00:27:51,753
and then she said
that Richard nixed it.
503
00:27:54,589 --> 00:27:57,008
Well, John and Richard never knew
anything about any paralegal job.
504
00:27:57,092 --> 00:27:59,761
Nelle never discussed it with them.
505
00:28:02,263 --> 00:28:04,641
Wh-What did she need from you?
506
00:28:07,143 --> 00:28:10,021
Maybe I'm just a very good assistant.
507
00:28:10,105 --> 00:28:12,107
Maybe I'm more than
just a horny, dumb blonde.
508
00:28:12,190 --> 00:28:14,859
Of course you are.
509
00:28:14,943 --> 00:28:19,114
But what did she need from you
that only you could give her?
510
00:28:22,117 --> 00:28:27,205
Elaine?
Did she need something from you?
511
00:28:29,165 --> 00:28:31,334
The passwords to the client files.
512
00:28:31,418 --> 00:28:33,420
She needed to download them before--
513
00:28:33,503 --> 00:28:36,756
She didn't just download them.
514
00:28:36,840 --> 00:28:39,718
She deleted them off our computer.
She stole them, Elaine.
515
00:29:01,948 --> 00:29:03,867
Nelle? You indicated
Richard indicated...
516
00:29:03,950 --> 00:29:05,952
he would not make you a partner
a month ago.
517
00:29:06,035 --> 00:29:07,996
Was that what you indicated
he indicated?
518
00:29:08,079 --> 00:29:09,164
Yes.
519
00:29:09,247 --> 00:29:11,875
But you started talking to clients
as long as three months ago,
520
00:29:11,958 --> 00:29:13,835
indicating to them you might leave.
521
00:29:13,918 --> 00:29:15,920
And that was long before
Richard indicated...
522
00:29:16,004 --> 00:29:17,881
what you indicated that he indicated--three months.
523
00:29:17,964 --> 00:29:20,341
-Because I could see it coming.
-Oh, you could see it coming.
524
00:29:20,425 --> 00:29:22,927
Yes. Between thwacks
of the hairbrush,
525
00:29:23,011 --> 00:29:24,929
I could see this place
wasn't good for me.
526
00:29:25,013 --> 00:29:28,808
-[Nose Whistles]
-What was that?
527
00:29:28,892 --> 00:29:31,436
His nose. It whistles
when it's without merit.
528
00:29:31,519 --> 00:29:33,772
-[Nose Whistles]
-There'll be no more whistling.
529
00:29:33,855 --> 00:29:37,942
And tell me, John, how easy do you think
it was for me to stay here,
530
00:29:38,026 --> 00:29:40,779
with you, the senior partner,
walking around...
531
00:29:40,862 --> 00:29:44,449
declaring me to be a rich bitch,
elitist snob, cold-hearted witch?
532
00:29:44,532 --> 00:29:46,576
Because that is exactly what you are.
533
00:29:46,659 --> 00:29:48,328
-John--
-Arrogant, unfeeling--
534
00:29:48,411 --> 00:29:50,288
-John--
-I was stuck in an elevator.
535
00:29:50,371 --> 00:29:52,123
-Mr. Cage.
-Oh, pipe down, Bulldog.
536
00:29:52,207 --> 00:29:54,793
[Growls]
537
00:29:54,876 --> 00:29:57,670
-I think we're done, Your Honor.
-[Growls]
538
00:29:57,754 --> 00:30:00,298
-Uh--
-[Growls]
539
00:30:00,381 --> 00:30:01,716
Do you have anybody else?
540
00:30:01,800 --> 00:30:03,968
Yes.
541
00:30:04,052 --> 00:30:06,304
We would like you
to hear from Elaine Vassal.
542
00:30:06,387 --> 00:30:08,807
This woman
is represented by counsel.
543
00:30:08,890 --> 00:30:11,142
I hope you haven't beencommunicating with her.
544
00:30:11,226 --> 00:30:13,436
She decided to switch lawyers.
545
00:30:32,580 --> 00:30:34,916
I was the only one
who had all the passwords.
546
00:30:34,999 --> 00:30:37,126
Then why didn't she
just ask you for the passwords?
547
00:30:37,210 --> 00:30:40,088
Because I wouldn't have given them to her.
I don't like her.
548
00:30:41,256 --> 00:30:42,966
Then why'd you go to work for her?
549
00:30:43,049 --> 00:30:45,093
Well, that's where she was clever.
550
00:30:45,176 --> 00:30:48,304
She offered me this job here first,
551
00:30:48,388 --> 00:30:51,933
and then said Richard and John
wouldn't let her give me the job here--
552
00:30:52,016 --> 00:30:55,353
supposedly becausethey considered me unqualified.
553
00:30:55,436 --> 00:30:57,230
She told me this confidentially,
by the way,
554
00:30:57,313 --> 00:31:00,024
so I couldn't
confront Richard or John on it.
555
00:31:00,108 --> 00:31:03,027
And then she comes to me
and says that she's leaving,
556
00:31:03,111 --> 00:31:06,072
after turning me sour
on Richard and John.
557
00:31:06,155 --> 00:31:09,659
And she offers me this incredible position
at her new firm,
558
00:31:09,742 --> 00:31:11,786
plus a huge salary.
559
00:31:11,870 --> 00:31:15,540
And I'm thinking, "Well, they don'thold me in much regard here.
560
00:31:15,623 --> 00:31:18,418
I-I'd be a fool not to take it."
561
00:31:18,501 --> 00:31:19,961
And then she comes to me,
562
00:31:20,044 --> 00:31:23,548
and she says, "Oh, by the way,
we need those client files."
563
00:31:23,631 --> 00:31:24,757
And since she's sensitive
564
00:31:24,841 --> 00:31:27,552
to how awkward I might be
about downloading them,
565
00:31:27,635 --> 00:31:32,181
she says to give her the passwords
and she'll do it, which I do.
566
00:31:32,265 --> 00:31:36,227
But instead of downloading them,
she steals them.
567
00:31:36,311 --> 00:31:40,023
So--So you felt deceived?
568
00:31:40,106 --> 00:31:42,775
Totally.
I was totally duped.
569
00:31:42,859 --> 00:31:46,279
And I can't believe I fell for it,
because I know she doesn't like me.
570
00:31:46,362 --> 00:31:47,614
Thank you, Elaine.
571
00:31:48,573 --> 00:31:52,160
So, what you're saying, you were
in the dark about everything?
572
00:31:52,243 --> 00:31:55,830
Completely. I had no idea
what was really going on.
573
00:31:55,914 --> 00:31:59,500
So why should we have
any confidence that you do now?
574
00:32:03,004 --> 00:32:05,381
-Poor Elaine.
-Uh, objection.
575
00:32:05,465 --> 00:32:07,759
Although Nelle was deceptive
576
00:32:07,842 --> 00:32:10,053
about the paralegal job
being offered here,
577
00:32:10,136 --> 00:32:11,220
it was only to lure you away
578
00:32:11,304 --> 00:32:13,806
because she truly believed you
to be the most gifted assistant.
579
00:32:13,890 --> 00:32:16,017
Really? Elaine.
580
00:32:16,100 --> 00:32:17,977
Right.
581
00:32:18,061 --> 00:32:20,480
[Brattle] Okay.I think I've heard enough.
582
00:32:20,563 --> 00:32:22,440
I'll take 20 minutes, then make my ruling.
583
00:32:32,742 --> 00:32:36,579
Wow. Haven't seen
the big dismount for a while.
584
00:32:36,663 --> 00:32:39,332
John, it's a little late now,
but should she call us back in...
585
00:32:39,415 --> 00:32:41,167
for any more testimony,
I don't want you in the room.
586
00:32:41,250 --> 00:32:42,919
I beg your pardon?
587
00:32:43,002 --> 00:32:45,421
Well, no offense, but you've
kind of blown our case,
588
00:32:45,505 --> 00:32:47,966
what with the "Balls, balls, balls."
589
00:32:48,049 --> 00:32:50,343
Oh, and uh, "Pipe down, Bulldog."
That was helpful.
590
00:32:50,426 --> 00:32:53,554
Well, I am senior partner,
and I most certainly will be in that room.
591
00:32:53,638 --> 00:32:55,056
You will not.
592
00:32:55,139 --> 00:32:56,849
I have to decide what's in
the best interests of this firm,
593
00:32:56,933 --> 00:32:59,811
-and you're personalizing.
-This is not an autocracy.
594
00:32:59,894 --> 00:33:01,646
We are co-senior partners.
595
00:33:01,729 --> 00:33:02,897
And when one becomes
incapacitated, the other--
596
00:33:02,981 --> 00:33:07,026
-I'm not incapacitated!
-John, we're in this mess because of you.
597
00:33:07,110 --> 00:33:09,737
-Me?
-Yes, you!
598
00:33:09,821 --> 00:33:11,906
The hairbrush, the clicker,
the walking around calling her a witch!
599
00:33:11,990 --> 00:33:14,575
You're the one
who promised her partnership,
600
00:33:14,659 --> 00:33:17,245
-and you revoked that promise.
-I don't want to discuss this!
601
00:33:17,328 --> 00:33:20,581
Look, go home, get some rest!
602
00:33:20,665 --> 00:33:23,376
You go home!
603
00:33:25,461 --> 00:33:28,506
John, I-I don't--
I don't know your problem,
604
00:33:28,589 --> 00:33:32,927
but don't ever, ever push me again.
605
00:33:34,595 --> 00:33:36,639
[Scoffs]
606
00:33:39,142 --> 00:33:39,976
Yeah? Yeah?
607
00:33:41,269 --> 00:33:44,564
Yeah. Now. All right. Mm-hmm.
608
00:33:46,357 --> 00:33:49,152
That's not what I'm--
609
00:33:50,361 --> 00:33:52,113
[Grunts]
610
00:33:58,161 --> 00:34:01,873
-You're coming back here?
-Yes, Nelle. I am.
611
00:34:03,833 --> 00:34:07,253
You're not a nice person.
You do know that?
612
00:34:07,336 --> 00:34:11,090
[Chuckles]
Let me ask you something, Elaine.
613
00:34:12,550 --> 00:34:16,929
If you hear about a woman,
"She's a really nice person,"
614
00:34:17,013 --> 00:34:18,973
or you heard she's a tough bitch--
615
00:34:19,057 --> 00:34:23,644
Deep down, which do you admire more?
616
00:34:23,728 --> 00:34:24,729
Truthfully?
617
00:34:24,812 --> 00:34:29,317
[Scoffs] I admire honesty.
618
00:34:34,947 --> 00:34:36,908
What do you know?
619
00:34:36,991 --> 00:34:42,163
I know that rich, successful people
like you often end up with no friends.
620
00:34:50,421 --> 00:34:52,507
[Crash]
621
00:34:52,590 --> 00:34:54,509
-Say uncle!
-I won't!
622
00:34:54,592 --> 00:34:55,718
-Say it, John.
-I won't.
623
00:34:55,802 --> 00:34:58,930
-[Both Grunting]
-Hey, hey, hey, hey.
624
00:34:59,013 --> 00:35:00,515
Richard, come on. Break it up.
625
00:35:00,598 --> 00:35:04,102
-[Gagging]
-There we go.
626
00:35:09,023 --> 00:35:10,441
-He started it!
-Did not!
627
00:35:10,525 --> 00:35:11,526
-You pushed me first!
-Did not!
628
00:35:11,609 --> 00:35:14,070
All right.
629
00:35:15,404 --> 00:35:17,490
[Door Opens]
630
00:35:17,573 --> 00:35:19,992
[Panting] And you!
[Door Closes]
631
00:35:22,161 --> 00:35:24,747
[Door Opens][Toilet Flushes]
632
00:35:24,831 --> 00:35:26,958
[Door Closes]
633
00:35:30,795 --> 00:35:34,132
I was afraid to come out.
634
00:35:35,466 --> 00:35:37,552
[Door Opens]
635
00:35:37,635 --> 00:35:40,847
[Inhales, Muttering]
636
00:35:42,598 --> 00:35:45,810
Richard? I hope you're not
taking this personally.
637
00:35:45,893 --> 00:35:48,104
Oh, no, Hope. Why should I?
638
00:35:48,187 --> 00:35:50,565
An associate's trying to ruin my firm?
639
00:35:50,648 --> 00:35:52,650
A woman I slept with is helping her?
640
00:35:52,733 --> 00:35:58,156
Remember how you loved it
when I ran my fingers through your hair?
641
00:35:58,239 --> 00:36:00,283
-You had more then.
-Hope--
642
00:36:00,366 --> 00:36:02,702
You know, you should be
flattered by all this, Richard.
643
00:36:02,785 --> 00:36:05,746
Flattered. Explain that one.
644
00:36:05,830 --> 00:36:10,376
This is all about money,
and that's your influence--money.
645
00:36:10,459 --> 00:36:13,963
In a way, Nelle wants to be you.
646
00:36:14,046 --> 00:36:19,051
She sees how attractive wealth is on you,
647
00:36:19,135 --> 00:36:21,137
how sexy power can be.
648
00:36:21,220 --> 00:36:24,390
-I'll tell you this, Richard.
-Wh--
649
00:36:24,473 --> 00:36:28,936
Win or lose,
I plan on reliving that night we had.
650
00:36:29,020 --> 00:36:32,315
-Oh?
-You're going to be sucking my toes again.
651
00:36:32,398 --> 00:36:35,109
-Mmm?
-And if you're really, really good?
652
00:36:35,193 --> 00:36:38,738
-Hmm?
-I'll let you tongue my button.
653
00:36:41,824 --> 00:36:43,868
You're the enemy, Hope.
Try to get that.
654
00:36:45,578 --> 00:36:47,914
[Moaning]
655
00:36:47,997 --> 00:36:50,958
[Objects Rattle]
I don't fight fair.
656
00:36:54,837 --> 00:36:56,881
The judge is calling us, douche bag.
657
00:36:56,964 --> 00:36:59,258
Tell her to pipe down, asswipe.
658
00:37:02,345 --> 00:37:08,142
All right. I find there is
no evidence of Ms. Porter...
659
00:37:08,226 --> 00:37:11,354
unlawfully soliciting clients
while she was still employed here.
660
00:37:11,437 --> 00:37:16,275
But the client files?
They were taken in bad faith.
661
00:37:16,359 --> 00:37:19,820
I can't order the clientsto come back here if they don't choose to,
662
00:37:19,904 --> 00:37:22,865
nor can I order Ms. Porter to return.
663
00:37:22,949 --> 00:37:25,701
So I'm denying the injunctive relief.
664
00:37:25,785 --> 00:37:30,331
But I'm ordering Ms. Porter
to pay liquidated damages...
665
00:37:30,414 --> 00:37:33,042
in the amount of $300,000.
666
00:37:34,794 --> 00:37:36,128
-What?
-Not enough.
667
00:37:36,212 --> 00:37:38,172
-That's my ruling.
-I appeal!
668
00:37:38,256 --> 00:37:41,801
You can't appeal. I'm binding.
669
00:37:55,898 --> 00:37:58,317
[Elevator Bell Dings]
670
00:37:58,401 --> 00:38:00,987
Y-Your Honor?
Uh, I--I wanted to just say...
671
00:38:01,070 --> 00:38:03,322
I thought you conducteda fair hearing with a fair result.
672
00:38:03,406 --> 00:38:04,865
-Thank you.
-If I may?
673
00:38:04,949 --> 00:38:07,201
I--I'm doing a study on tricep wattle.
674
00:38:07,285 --> 00:38:09,412
It excites me a little,
but that's not the point.
675
00:38:09,495 --> 00:38:13,249
It's a gravitational pendulum, but--
I won't bore you with all the data.
676
00:38:13,332 --> 00:38:17,586
If I could just--Please.
Take just a second.
677
00:38:17,670 --> 00:38:20,381
-What are you doing?
-Uh, it's for science.
678
00:38:20,464 --> 00:38:23,217
[Sloshing]
679
00:38:25,469 --> 00:38:26,262
[Mouthing Word]
680
00:38:39,191 --> 00:38:40,693
[Mouthing Words]
681
00:39:04,467 --> 00:39:07,345
-Will you settle down?
-[Scoffs] Settle down?
682
00:39:07,428 --> 00:39:09,347
In effect, I'll still be working for them.
683
00:39:09,430 --> 00:39:11,474
In order to pay off this judgment,
my earnings are--
684
00:39:11,557 --> 00:39:12,808
Nelle.
685
00:39:12,892 --> 00:39:15,561
-You're really not being attractive.
-[Sighs]
686
00:39:15,644 --> 00:39:18,731
$300,000.
687
00:39:20,858 --> 00:39:22,777
You have clients. You have a practice.
688
00:39:22,860 --> 00:39:25,071
You can walk into any bank
and get a loan right now.
689
00:39:25,154 --> 00:39:27,031
I'll talk to Richard,
get the judgment structured.
690
00:39:27,114 --> 00:39:30,242
It'll be like a mortgage payment,
nothing more. You're a winner here.
691
00:39:31,577 --> 00:39:35,831
Now, I want you to go back
to your new office.
692
00:39:35,915 --> 00:39:40,878
Here. It's a '78 Latour. It's like silk.
693
00:39:40,961 --> 00:39:44,090
Open it, pour yourself a glass
and toast yourself.
694
00:39:44,173 --> 00:39:46,592
You have your very own law firm.
695
00:39:46,675 --> 00:39:49,387
I have a lot of debt.
[Scoffs] No friends.
696
00:39:49,470 --> 00:39:52,098
You've made it. Enjoy this moment.
697
00:39:56,310 --> 00:40:00,731
♪ If you want ♪
698
00:40:00,815 --> 00:40:03,651
♪ Something to play with ♪
699
00:40:03,734 --> 00:40:07,029
♪ Go and find yourself a toy ♪
700
00:40:07,113 --> 00:40:10,574
We are gonna stay here all night
if we have to until you two shake.
701
00:40:10,658 --> 00:40:12,201
He assaulted me.
702
00:40:12,284 --> 00:40:14,620
I pushed you,
and you twisted my ligaments.
703
00:40:14,703 --> 00:40:17,957
-Because you wouldn't say uncle.
-Shake hands.
704
00:40:18,040 --> 00:40:21,669
♪ I don't want no little boy ♪
705
00:40:23,254 --> 00:40:26,841
♪ No, no ♪
706
00:40:29,343 --> 00:40:32,680
-You know I love you, John.
-I love you too.
707
00:40:35,766 --> 00:40:40,354
♪ Don't go play with my heartIt makes me furious ♪
708
00:40:40,438 --> 00:40:42,898
-Are we having a party?
-What do you want?
709
00:40:42,982 --> 00:40:46,444
Richard? Few details,
we can finalize the settlement.
710
00:40:47,903 --> 00:40:49,738
I love what you're trying to do
with your hair.
711
00:40:52,158 --> 00:40:55,077
Come on, Hope.
712
00:40:55,161 --> 00:40:58,289
♪ Tell it like it is ♪
713
00:41:00,207 --> 00:41:03,586
-There's a rumor about Hope Mercey.
-What?
714
00:41:03,669 --> 00:41:07,131
-Well, supposedly--
-Are we ever gonna dance?
715
00:41:08,340 --> 00:41:10,134
Let's go.
716
00:41:11,844 --> 00:41:14,597
-Wait. I wanted to hear the rumor.
-Mmm.
717
00:41:14,680 --> 00:41:18,225
Ally?
718
00:41:18,309 --> 00:41:20,186
Thank you for allowing me to come back.
719
00:41:21,312 --> 00:41:23,814
I never really lost you, did I, Elaine?
720
00:41:23,898 --> 00:41:26,317
Never.
721
00:41:28,486 --> 00:41:31,405
Present-day value is exactly the same.
The interest has been computed.
722
00:41:31,489 --> 00:41:33,407
-By who?
-Me.
723
00:41:33,491 --> 00:41:36,869
Oh. And I'm supposed to trust you?
724
00:41:36,952 --> 00:41:39,371
When there's something
in it for you, yes.
725
00:41:39,455 --> 00:41:40,289
Like what?
726
00:41:40,372 --> 00:41:42,917
-My button.
-Uh, Hope, I--
727
00:41:43,000 --> 00:41:46,712
Case is settled, Richard.
We're not enemies anymore.
728
00:41:46,795 --> 00:41:49,798
Besides, you know you can't stay
mad at me for long.
729
00:41:49,882 --> 00:41:51,884
Come on. Tongue my little innie.
730
00:41:51,967 --> 00:41:54,595
Hope, I have scruples.
I got some for Christmas--
731
00:41:56,847 --> 00:42:00,184
H-Hope--Hope?
732
00:42:00,267 --> 00:42:03,354
[Moans]
733
00:42:06,857 --> 00:42:09,193
-Mmm.
-Oh.
734
00:42:09,276 --> 00:42:11,153
Quick, before it's an outie.
735
00:42:11,237 --> 00:42:14,198
♪ Deep down inside ♪
736
00:42:14,281 --> 00:42:17,952
♪ I believe that you love me ♪
737
00:42:18,035 --> 00:42:21,664
♪ Just forgetyour foolish pride ♪
738
00:42:22,665 --> 00:42:24,792
♪ No, no ♪
739
00:42:27,419 --> 00:42:32,675
♪ But if you If you are serious ♪
740
00:42:34,468 --> 00:42:37,012
♪ Don't go play with my heart ♪
741
00:42:37,096 --> 00:42:41,809
♪ It makes me furious ♪
742
00:42:41,892 --> 00:42:43,852
♪ And if you ♪
743
00:42:43,936 --> 00:42:47,147
♪ You want me to love you ♪
744
00:42:48,274 --> 00:42:51,443
♪ Baby, I will ♪
745
00:42:51,527 --> 00:42:54,238
♪ Oh, yes, I will ♪
746
00:42:54,321 --> 00:42:58,033
♪ Tell it like it is ♪
747
00:42:59,201 --> 00:43:02,079
♪ Oh, yeah ♪
748
00:43:02,162 --> 00:43:06,750
♪ Let your consciencebe your guide ♪
749
00:43:06,834 --> 00:43:09,461
♪ Yeah, baby, baby, baby ♪
750
00:43:09,545 --> 00:43:13,132
♪ Tell it like it is ♪
751
00:43:15,551 --> 00:43:17,469
♪ I believe you love me ♪
752
00:43:17,553 --> 00:43:21,015
♪ Forget your foolish pride ♪
753
00:43:22,182 --> 00:43:24,101
♪ Tell it ♪
754
00:43:24,184 --> 00:43:27,521
♪ Oh, tell it like it is ♪♪
755
00:44:02,473 --> 00:44:03,390
{\an8}[Woman] You stinker!
60463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.