Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,548 --> 00:00:08,425
[Woman]♪ See me ♪
2
00:00:19,185 --> 00:00:23,356
♪ Feel me ♪
3
00:00:32,782 --> 00:00:35,785
♪♪ [Humming]
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,330
-John.
-Ally. What are you doing here?
5
00:00:39,414 --> 00:00:42,792
Ah, I've been working. [Sniffles]
You've been here the whole time?
6
00:00:42,876 --> 00:00:45,128
Yeah. I'm kind of backed up lately.
7
00:00:45,211 --> 00:00:49,299
-Remnants?
-Uh, backed up in work.
8
00:00:49,382 --> 00:00:54,054
Oh. Right. Me too.
9
00:00:54,137 --> 00:00:57,599
♪ Touch me ♪
10
00:00:57,682 --> 00:01:01,436
-Sorry?
-I didn't say anything.
11
00:01:02,729 --> 00:01:04,898
What's wrong, Ally?
12
00:01:04,981 --> 00:01:08,401
Nothing's wrong.
Uh, I'm just working late.
13
00:01:08,485 --> 00:01:11,863
I-I-I don't even like dating.
Nothing is wrong.
14
00:01:11,946 --> 00:01:15,450
I mean, a light,lovely snowfall going on out there,
15
00:01:15,533 --> 00:01:19,037
and we're in here being lawyers
right down to the last minute of the day.
16
00:01:19,120 --> 00:01:20,830
I promised myself
I'd never become my father.
17
00:01:20,914 --> 00:01:23,750
♪ Listenin' to you ♪
18
00:01:23,833 --> 00:01:26,377
♪ I get the music ♪
19
00:01:26,461 --> 00:01:29,255
-And how is it?
-How is what?
20
00:01:29,339 --> 00:01:33,593
How is it you and I can stand right in
front of each other's noses every day...
21
00:01:33,676 --> 00:01:37,388
and not see what's rightin front of each other's noses?
22
00:01:37,472 --> 00:01:39,182
♪ Gazing at you ♪
23
00:01:39,265 --> 00:01:41,476
♪ I feel the heat ♪
24
00:01:41,559 --> 00:01:44,020
♪ Following you ♪
25
00:01:44,104 --> 00:01:46,439
♪ I climb the mountain ♪
26
00:01:46,523 --> 00:01:53,446
♪ I get excitementat your feet ♪
27
00:01:53,530 --> 00:01:55,073
♪ Right behind you ♪♪
28
00:01:55,156 --> 00:01:57,492
[Gasps]
29
00:02:10,421 --> 00:02:12,757
[Bed Squeaks]
30
00:02:16,594 --> 00:02:19,764
[Squeaking]
31
00:02:19,848 --> 00:02:21,808
Oh.
32
00:02:21,891 --> 00:02:24,853
Hi. Are you awake?
33
00:02:24,936 --> 00:02:27,814
Why are you in my bed?
34
00:02:27,897 --> 00:02:29,941
I had a dream.
35
00:02:30,024 --> 00:02:31,734
Talk.
36
00:02:31,818 --> 00:02:35,280
I think it was more
like an epiphany.
37
00:02:35,363 --> 00:02:37,407
It involved John Cage.
38
00:02:37,490 --> 00:02:41,870
Now, Renee, don't think I'm crazy,
but I think he's the one.
39
00:02:41,953 --> 00:02:46,791
John Cage and I.
He's the one.
40
00:02:53,214 --> 00:02:55,508
[Nose Whistles]
41
00:02:56,968 --> 00:02:59,762
{\an8}♪ I've been down this road ♪
42
00:02:59,846 --> 00:03:04,893
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
43
00:03:04,976 --> 00:03:08,104
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
44
00:03:08,188 --> 00:03:11,816
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
45
00:03:11,900 --> 00:03:14,861
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
46
00:03:14,944 --> 00:03:20,033
{\an8}♪ For what love has to bringYeah, yeah ♪
47
00:03:20,116 --> 00:03:24,287
{\an8}♪ I got myself together ♪
48
00:03:24,370 --> 00:03:26,915
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
49
00:03:26,998 --> 00:03:30,752
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
50
00:03:30,835 --> 00:03:34,714
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
51
00:03:34,797 --> 00:03:38,009
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
52
00:03:38,092 --> 00:03:41,262
{\an8}♪ To find my way back home ♪
53
00:03:41,346 --> 00:03:43,097
{\an8}♪ Oh ♪
54
00:03:43,181 --> 00:03:46,684
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
55
00:03:46,768 --> 00:03:48,770
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
56
00:04:13,169 --> 00:04:16,047
{\an8}-Oh, Ally, the Biscuit's looking for you.
-He is?
57
00:04:16,130 --> 00:04:19,342
{\an8}-Well, why? Did he say what he wanted?
-No.
58
00:04:19,425 --> 00:04:21,803
{\an8}Well, did he tell you anything?
What was he wearing?
59
00:04:21,886 --> 00:04:24,681
{\an8}-Ally. I may need you to second chair.
-Oh.
60
00:04:24,764 --> 00:04:27,558
{\an8}♪♪ [Rock]
61
00:04:27,642 --> 00:04:29,852
{\an8}♪♪ [Continues]
62
00:04:29,936 --> 00:04:31,980
{\an8}Oh, is he still doing that?
63
00:04:32,063 --> 00:04:34,232
{\an8}-I like it.
-Uh, Billy.
64
00:04:34,315 --> 00:04:36,776
{\an8}Excuse me.
65
00:04:36,859 --> 00:04:38,987
{\an8}-♪♪ [Ends]
-Stay.
66
00:04:41,906 --> 00:04:46,494
{\an8}-Stay? They heel and they stay?
-What else do they, uh--
67
00:04:46,577 --> 00:04:48,413
{\an8}-Richard.
-Richard.
68
00:04:48,496 --> 00:04:51,374
{\an8}I have a meeting with Charles Ramis,
head of Bell Computers today.
69
00:04:51,457 --> 00:04:55,420
And what? He's another Neanderthal
who responds to an entourage of bimbos?
70
00:04:55,503 --> 00:04:58,047
-It's a look.
-Oh, yes. It's a look.
71
00:04:58,131 --> 00:05:01,092
{\an8}Ally, I have a snowball's chance at best
to land a client this big.
72
00:05:01,175 --> 00:05:05,013
{\an8}We're talking about a company with
a revenue stream of over $500 million.
73
00:05:05,096 --> 00:05:07,890
{\an8}And if dripping with girls helps you land
the account--
74
00:05:07,974 --> 00:05:09,100
{\an8}Then I'll drip.
75
00:05:09,183 --> 00:05:11,311
Because--
76
00:05:11,394 --> 00:05:14,897
[Man's Voice]
♪ There's a new man in town ♪
77
00:05:14,981 --> 00:05:16,858
Exactly.
78
00:05:20,653 --> 00:05:23,072
{\an8}Hmm-hmm.
79
00:05:24,324 --> 00:05:28,244
{\an8}-John, you want me?
-Oh. The Kristen case.
80
00:05:28,328 --> 00:05:30,538
{\an8}No, I was looking for the trial schedule,
but I found it.
81
00:05:30,621 --> 00:05:33,541
{\an8}-Great.
-Mm-hmm.
82
00:05:34,917 --> 00:05:37,003
So, how's it going?
83
00:05:38,504 --> 00:05:40,590
Fine. Why?
84
00:05:40,673 --> 00:05:43,718
Oh, well--[Squeals]
we haven't spoken in a while,
85
00:05:43,801 --> 00:05:46,929
and, you know, I just like to
be caught up on where you're at.
86
00:05:47,013 --> 00:05:48,681
Are you dying?
87
00:05:48,765 --> 00:05:51,059
No.
88
00:05:51,142 --> 00:05:53,561
[Chuckles] I'm not dying.
Why? Is that what people think of me?
89
00:05:53,644 --> 00:05:56,397
If I take an interest in
somebody else's life, I must be dying?
90
00:05:56,481 --> 00:05:57,940
Yes.
91
00:05:58,024 --> 00:05:59,442
[Laughs]
Well, no.
92
00:05:59,525 --> 00:06:04,030
I just wanted to know how it was
going with a friend. That's all, buddy.
93
00:06:04,113 --> 00:06:06,115
-Are you sick?
-Forget it.
94
00:06:12,997 --> 00:06:15,708
Ally. What's wrong?
95
00:06:16,709 --> 00:06:19,545
Uh, nothing. I'm fine.
96
00:06:19,629 --> 00:06:22,298
-You sure?
-Um,
97
00:06:22,382 --> 00:06:25,093
I'm sure. Uh--
98
00:06:25,176 --> 00:06:28,471
[Laughs] Why are you taking off your--
99
00:06:28,554 --> 00:06:30,765
I got
a potential date.
100
00:06:30,848 --> 00:06:33,684
Friend of a friend.
He just called. He's in the building.
101
00:06:33,768 --> 00:06:36,187
He sounded
so incredible.
102
00:06:36,270 --> 00:06:39,273
I have these pants for
these kinds of emergencies.
103
00:06:39,357 --> 00:06:41,484
They're marinated
in pheromones.
104
00:06:42,735 --> 00:06:46,656
You have pants that are
marinated in pheromones? [Sniffs]
105
00:06:46,739 --> 00:06:49,951
You can't smell it,
but it works.
106
00:06:50,034 --> 00:06:52,995
Trust me. There have been studies.
[Clears Throat]
107
00:06:53,079 --> 00:06:55,998
-How do I look?
-Fine.
108
00:06:56,082 --> 00:06:59,794
It's tough to meet the right man,
Ally. You got to put in the effort.
109
00:06:59,877 --> 00:07:01,504
There.
110
00:07:01,587 --> 00:07:04,507
Elaine. Have you
ever met anybody...
111
00:07:04,590 --> 00:07:08,636
that you think would be,
you know, right for me?
112
00:07:08,719 --> 00:07:11,639
-No.
-Nobody?
113
00:07:11,722 --> 00:07:15,309
No, it's not that you're
not a wonderful person, Ally.
114
00:07:15,393 --> 00:07:18,646
-It's just that you're so complicated.
-Mm-hmm.
115
00:07:18,729 --> 00:07:21,816
The only person I know who wouldmatch up at all would be John Cage.
116
00:07:21,899 --> 00:07:24,444
-But you don't wanna be with him.
-I don't?
117
00:07:25,445 --> 00:07:28,322
-Why?
-Do you?
118
00:07:28,406 --> 00:07:30,658
No.
119
00:07:30,741 --> 00:07:33,453
No. He's with Nelle.
He's out of the question.
120
00:07:33,536 --> 00:07:36,247
But why do you think
that we--well, him and me--
121
00:07:36,330 --> 00:07:38,124
Come on.
Isn't it obvious?
122
00:07:38,207 --> 00:07:40,751
You both got that
inner-world thing going.
123
00:07:40,835 --> 00:07:43,171
And you get hima lot better than Nelle does.
124
00:07:43,254 --> 00:07:46,632
And if you ask me,
he gets you better than Billy ever did.
125
00:07:46,716 --> 00:07:48,718
[Shutter Clicking]
126
00:07:48,801 --> 00:07:51,053
-You okay?
-What?
127
00:07:51,137 --> 00:07:54,932
Oh, f-fine. Um, excuse me.
128
00:07:55,016 --> 00:07:56,976
Excuse me.
129
00:07:59,020 --> 00:08:02,190
-Ooh!
-Ooh! Ga--Hey. John.
130
00:08:02,273 --> 00:08:05,067
Hi. How's it going?
131
00:08:05,151 --> 00:08:09,030
Um, still fine. Yes. What?
After all of two minutes, no change.
132
00:08:09,113 --> 00:08:13,242
[Laughing]
That's--That's funny.
133
00:08:13,326 --> 00:08:16,913
You have a good sense of humor.
I like that.
134
00:08:17,955 --> 00:08:20,416
All right.
What's going on?
135
00:08:20,500 --> 00:08:25,004
I'm just, uh, adjusting
to the new millennium.
136
00:08:29,425 --> 00:08:32,929
♪ It's so easyto fall in love ♪
137
00:08:33,012 --> 00:08:37,141
♪ It's so easy to fallin love ♪
138
00:08:37,225 --> 00:08:40,311
-♪ It seems so easy ♪
-♪ It's so easy It's so easy ♪
139
00:08:40,394 --> 00:08:41,938
♪ Yeah ♪
140
00:08:42,021 --> 00:08:44,315
-♪ It seems so easy ♪
-♪ It's so easy, it's so easy ♪
141
00:08:44,398 --> 00:08:46,025
♪ Yeah ♪
142
00:08:46,108 --> 00:08:47,568
♪ It seems so easy ♪
143
00:08:47,652 --> 00:08:50,947
-♪ It's so easy, it's so easy ♪
-♪ Yeah ♪♪
144
00:08:55,451 --> 00:08:57,787
-Elaine?
-Bob?
145
00:08:57,870 --> 00:09:01,958
-Hi. Nice to meet you.
-[Laughs] You too.
146
00:09:02,041 --> 00:09:05,503
You had a great voice on the phone,
but you're better looking in person.
147
00:09:05,586 --> 00:09:08,339
Oh. Thank you.
You too actually.
148
00:09:08,422 --> 00:09:10,633
Well, shall we go?
149
00:09:12,468 --> 00:09:16,514
Listen. I lied about wanting
to have lunch. I hate lunch dates.
150
00:09:16,597 --> 00:09:18,474
I just agree to them because it's safer
151
00:09:18,558 --> 00:09:20,268
than going out at night
with a total stranger.
152
00:09:20,351 --> 00:09:23,604
But now that we've met,forget lunch. Let's make it dinner.
153
00:09:23,688 --> 00:09:25,815
Fine by me.
[Laughs]
154
00:09:25,898 --> 00:09:28,651
Great. 8:00. You can pick me up here.
I'll pick the restaurant.
155
00:09:28,734 --> 00:09:32,363
-Well, that's easy enough. Until then.
-Until then.
156
00:09:32,446 --> 00:09:36,409
-And again, nice to meet you.
-You too.
157
00:09:36,492 --> 00:09:38,286
[Chuckles]
158
00:09:40,621 --> 00:09:42,873
[Elevator Dings]
159
00:09:42,957 --> 00:09:44,959
That was
pretty deft, Elaine.
160
00:09:45,042 --> 00:09:46,961
It doesn't just happen, Ally.
161
00:09:47,044 --> 00:09:50,172
If you wanna end up with Mr.
Right, you have to make it happen.
162
00:09:50,256 --> 00:09:53,301
-♪♪ [Disco] [Barry White]-We got it together, didn't we?
163
00:09:55,970 --> 00:09:59,181
-Did you hear that?
-What?
164
00:09:59,265 --> 00:10:03,185
Nothing. Nothing.
165
00:10:05,563 --> 00:10:07,273
[Sighs]
166
00:10:09,567 --> 00:10:13,529
You know, when something's the matter,
we usually tell each other.
167
00:10:18,618 --> 00:10:20,620
[Sighs]
168
00:10:22,705 --> 00:10:25,333
Uh--Did you ever--
169
00:10:26,959 --> 00:10:29,920
Um, John,
170
00:10:30,004 --> 00:10:35,676
if I were to meet a guywho could be the one,
171
00:10:35,760 --> 00:10:38,429
but he's sort of involved
with somebody else--
172
00:10:38,512 --> 00:10:43,142
how involved I don't know--
but he could be the one.
173
00:10:43,225 --> 00:10:45,770
-That happened to me.
-It did?
174
00:10:45,853 --> 00:10:49,440
Mm-hmm. This woman--
I was convinced that she and I were--
175
00:10:49,523 --> 00:10:52,735
But she was still--Well,
she wasn't still seeing her old boyfriend,
176
00:10:52,818 --> 00:10:55,655
but, um, there
was stuff going on.
177
00:10:56,656 --> 00:10:59,075
-He was my friend.
-Hmm.
178
00:10:59,158 --> 00:11:01,243
But she--I've never
met anybody like her.
179
00:11:01,327 --> 00:11:04,246
-She got me like--
-And what did you do?
180
00:11:04,330 --> 00:11:07,500
Well, I went ahead and asked her out.
How could I not?
181
00:11:07,583 --> 00:11:11,545
-And what happened?
-Oh, the date. That was an utter disaster.
182
00:11:11,629 --> 00:11:13,673
But at least
I took the chance.
183
00:11:13,756 --> 00:11:16,425
Never forgiven myself
if I hadn't.
184
00:11:18,219 --> 00:11:21,389
-[Sighs] It was a disaster?
-Total.
185
00:11:21,472 --> 00:11:24,725
But we still remained friends. In fact,
I think we're the best of friends.
186
00:11:24,809 --> 00:11:26,602
Do I know her?
187
00:11:26,686 --> 00:11:29,188
Some days, yes.
Others, no.
188
00:11:30,314 --> 00:11:33,234
-What does that mean?
-[Sighs]
189
00:11:33,317 --> 00:11:36,195
Ally, it was you.
190
00:11:36,278 --> 00:11:37,488
Me?
191
00:11:39,990 --> 00:11:42,493
Yeah. It's funny, huh?
192
00:11:44,286 --> 00:11:46,038
Yeah.
193
00:11:51,794 --> 00:11:54,171
[Woman]♪ See me ♪
194
00:11:55,715 --> 00:11:59,927
♪ Feel me ♪
195
00:12:00,010 --> 00:12:03,222
♪ Touch me ♪
196
00:12:04,598 --> 00:12:08,227
♪ Thrill me ♪
197
00:12:08,310 --> 00:12:10,688
-What's wrong?
-♪ See me ♪♪ [Song Warps, Ends]
198
00:12:10,771 --> 00:12:12,523
Nothing's wrong. Why?
199
00:12:12,606 --> 00:12:14,984
You're staring into the mirror.
That's what you do when something's wrong.
200
00:12:15,067 --> 00:12:17,862
Maybe I just like looking at myself.
Ever considered that?
201
00:12:17,945 --> 00:12:20,531
Fine. Don't tell me.
202
00:12:21,741 --> 00:12:26,662
[Sighs] Okay.
Okay, okay. I will tell you.
203
00:12:26,746 --> 00:12:28,706
I know this guy.
204
00:12:28,789 --> 00:12:32,001
I've actually known himfor a long time.
205
00:12:32,084 --> 00:12:35,629
And, well,
I think he could be perfect for me.
206
00:12:35,713 --> 00:12:41,010
The thing is is
he has a girlfriend.
207
00:12:41,093 --> 00:12:44,305
Ally, there's always a girlfriend.
The best men are always taken.
208
00:12:44,388 --> 00:12:46,474
If you don't steal them,
you don't get them.
209
00:12:46,557 --> 00:12:47,850
That seems--
210
00:12:47,933 --> 00:12:49,852
Are we talking about somebody
who'd be a fun date,
211
00:12:49,935 --> 00:12:51,854
or is this more about
your life's content?
212
00:12:51,937 --> 00:12:53,647
"The one."
213
00:12:53,731 --> 00:12:57,359
-The latter. The one.
-And you're gonna hold back out of what?
214
00:12:57,443 --> 00:12:59,528
Courtesy to some woman
you're not even friends with?
215
00:12:59,612 --> 00:13:03,199
Ally, most women never even meet that man,
let alone have a chance to be with him.
216
00:13:03,282 --> 00:13:05,451
-If he's there--
-What if it doesn't work out?
217
00:13:05,534 --> 00:13:08,329
What if I just end up ruining
everything between him and his girlfriend?
218
00:13:08,412 --> 00:13:10,956
You're worried about him?
219
00:13:11,040 --> 00:13:13,209
Well, yeah.
220
00:13:13,292 --> 00:13:15,711
Then forget it. If it'shis interest we're looking out for,
221
00:13:15,795 --> 00:13:18,464
then I don't thinkyou should go near him.
222
00:13:18,547 --> 00:13:22,051
Thank you, Ling.
You've been a big help.
223
00:13:37,525 --> 00:13:40,653
[Electrical Zapping]
224
00:13:43,864 --> 00:13:46,742
Uh--Hi.
225
00:13:46,826 --> 00:13:48,118
What's that?
226
00:13:50,830 --> 00:13:53,040
-Shoes.
-Oh, no.
227
00:13:53,123 --> 00:13:57,127
Oh, John. Oh, don't tell
me you've got a fetish for shoes.
228
00:13:57,211 --> 00:13:59,129
-I don't have a--
-First the spanking--
229
00:13:59,213 --> 00:14:02,925
-I do not have a fetish.
-Well, who are the shoes for?
230
00:14:03,008 --> 00:14:05,511
Well, if you must know,
231
00:14:05,594 --> 00:14:07,429
you.
232
00:14:07,513 --> 00:14:10,224
[Laughs]
Me?
233
00:14:10,307 --> 00:14:12,601
Yes. Put them on.
234
00:14:13,727 --> 00:14:17,940
Wow. Oh!
They're beautiful.
235
00:14:19,775 --> 00:14:23,487
-Oh! I love them.
-[Kisses]
236
00:14:23,571 --> 00:14:27,157
-Watch.
-[Electrical Zapping]
237
00:14:28,701 --> 00:14:30,661
That's what they're for.
238
00:14:30,744 --> 00:14:34,582
-[Zapping]
-[Laughs]
239
00:14:34,665 --> 00:14:38,127
-What do you mean you quit?
-I'm sorry.
240
00:14:38,210 --> 00:14:40,963
I just--It's just
not working out for me.
241
00:14:41,046 --> 00:14:42,631
-Why?
-It just isn't.
242
00:14:42,715 --> 00:14:44,133
I thank you for the opportunity.
243
00:14:44,216 --> 00:14:47,928
Sandy, I think you at least
owe me an explanation.
244
00:14:49,763 --> 00:14:51,974
Okay. I think
you're a jerk.
245
00:14:52,057 --> 00:14:54,852
-Oh.
-Don't misunderstand.
246
00:14:54,935 --> 00:14:58,480
You're a fantastic guy
under the layer of jerk, but--
247
00:14:58,564 --> 00:15:01,025
Is there something
that happened?
248
00:15:01,108 --> 00:15:04,403
I'm a legal secretary.
It's a good job.
249
00:15:04,486 --> 00:15:09,158
Good career actually. I like to
take it seriously, and I want others to.
250
00:15:09,241 --> 00:15:12,036
And when the lawyer I work for
walks around with Robert Palmer girls,
251
00:15:12,119 --> 00:15:15,039
it's--it's silly.
252
00:15:15,122 --> 00:15:17,666
You look silly.
253
00:15:17,750 --> 00:15:20,002
And I think
it makes me look silly.
254
00:15:22,421 --> 00:15:24,381
[Sighs]
255
00:15:24,465 --> 00:15:28,385
I'm sorry.
I never meant to demean you.
256
00:15:28,469 --> 00:15:30,304
I know that.
257
00:15:30,387 --> 00:15:33,015
And like you say,
the look is working.
258
00:15:33,098 --> 00:15:35,559
So it's my problem,
not yours.
259
00:15:35,643 --> 00:15:37,895
I don't want you to leave.
I'll get rid of the girls.
260
00:15:37,978 --> 00:15:41,190
Billy, I'm an assistant.
I shouldn't be telling you--
261
00:15:41,273 --> 00:15:45,736
I'll get rid of the girls.
I want you to stay.
262
00:15:52,076 --> 00:15:54,870
Hmm.
263
00:15:54,954 --> 00:15:57,665
They're not
too perky, are they?
264
00:15:58,916 --> 00:16:03,212
Actually, they need
to look alive...
265
00:16:03,295 --> 00:16:05,547
and awake.
266
00:16:05,631 --> 00:16:07,633
There you go.
267
00:16:07,716 --> 00:16:09,927
Actually--
268
00:16:11,470 --> 00:16:14,390
There. What do you think,
John? How do her breasts look?
269
00:16:16,558 --> 00:16:18,394
Yeah. It's--
270
00:16:20,020 --> 00:16:22,272
John. Hey.
How's it going?
271
00:16:22,356 --> 00:16:25,234
It's been more than two minutes now.
Still going good? I bet it is.
272
00:16:32,199 --> 00:16:36,370
♪ Look into your heart and see ♪
273
00:16:36,453 --> 00:16:39,289
♪ What your love bookhas set apart for me ♪
274
00:16:39,373 --> 00:16:41,250
♪ It seems so easy ♪
275
00:16:41,333 --> 00:16:43,836
♪ It's so easy It's so easy It's so easy ♪
276
00:16:43,919 --> 00:16:46,547
-♪ Oh, it seems so easy ♪
-♪ So doggone easy ♪♪
277
00:16:46,630 --> 00:16:48,424
It's not easy.
278
00:16:48,507 --> 00:16:51,427
♪♪ [Song Warps, Ends]
279
00:16:51,510 --> 00:16:53,929
Ally, you are behaving so--
280
00:16:54,013 --> 00:16:56,765
Is it nerves over this
dilemma you're having?
281
00:16:58,392 --> 00:17:00,269
[Exhales]
282
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
I, um--
283
00:17:08,402 --> 00:17:10,404
The man
I was talking about?
284
00:17:13,282 --> 00:17:18,787
I had a dream last night
about you... and me...
285
00:17:18,871 --> 00:17:21,832
together...
as a couple.
286
00:17:23,542 --> 00:17:25,919
We were standing
over by the elevator,
287
00:17:26,003 --> 00:17:29,089
and you said
something like,
288
00:17:29,173 --> 00:17:33,218
"We've been standing in front of
each other's noses the whole time."
289
00:17:33,302 --> 00:17:35,596
And it just hit me.
290
00:17:35,679 --> 00:17:39,224
And-And when I woke up--
291
00:17:39,308 --> 00:17:41,310
Well, it keeps
on hitting me, John.
292
00:17:41,393 --> 00:17:45,314
You know, the way
that you can see into my imaginary life.
293
00:17:45,397 --> 00:17:47,691
And I can even hear
Barry White sometimes.
294
00:17:47,775 --> 00:17:52,196
And a couple of weeks ago,
you described yourself as a loner savant.
295
00:17:52,279 --> 00:17:56,366
And you said something
about how I brought you out.
296
00:17:57,534 --> 00:18:02,998
And I realized that...
you bring me out.
297
00:18:04,541 --> 00:18:07,127
So many
parts of me. I'm--
298
00:18:07,211 --> 00:18:11,965
I'm too embarrassed or I'm too
scared to share with anybody else.
299
00:18:13,759 --> 00:18:17,012
I'm so comfortable
sharing them with you.
300
00:18:18,514 --> 00:18:20,724
I can't shake it.
301
00:18:20,808 --> 00:18:24,436
I've even got the damn Ikettes running
around following me, singing to me,
302
00:18:24,520 --> 00:18:26,814
saying how easy it is
to fall in love.
303
00:18:30,067 --> 00:18:32,027
I can't shake it.
304
00:18:33,362 --> 00:18:36,657
And then when you
said what you said,
305
00:18:36,740 --> 00:18:39,743
I--
[Exhales]
306
00:18:51,588 --> 00:18:55,050
-[Door Closes]
-[Sighs]
307
00:19:00,139 --> 00:19:02,683
[Gasps]
308
00:19:02,766 --> 00:19:07,354
Oh. Nelle. Hello.
309
00:19:07,437 --> 00:19:09,231
Hello.
310
00:19:09,314 --> 00:19:13,193
♪ We've been friendsfor, oh, so long ♪
311
00:19:13,277 --> 00:19:15,320
Seen where John went?
312
00:19:15,404 --> 00:19:18,699
He just hurried by,
said he'd meet me at the bar.
313
00:19:18,782 --> 00:19:22,494
♪ I let you sharewhat's mine ♪
314
00:19:22,578 --> 00:19:26,039
Oh, the bar.
It's that time, I guess.
315
00:19:26,123 --> 00:19:31,003
♪ But when you messwith the boy I love ♪
316
00:19:31,086 --> 00:19:33,088
I guess.
317
00:19:35,174 --> 00:19:38,385
♪ It's time to draw the line ♪
318
00:19:38,468 --> 00:19:42,347
-♪ Keep your hands ♪
-♪ Keep your hands ♪
319
00:19:42,431 --> 00:19:46,268
♪ Off of my baby ♪
320
00:19:46,351 --> 00:19:49,813
♪ I ain't gonna tell you ♪
321
00:19:49,897 --> 00:19:53,817
♪ But one more time ♪
322
00:19:53,901 --> 00:19:58,280
-♪ Whoa, keep your hands ♪-♪ Keep your hands ♪
323
00:19:58,363 --> 00:20:02,326
♪ Off of my baby ♪
324
00:20:02,409 --> 00:20:05,662
♪ Girl, you get itthrough your head ♪
325
00:20:05,746 --> 00:20:09,708
-♪ That boy is mine ♪-♪ That boy is mine ♪
326
00:20:09,791 --> 00:20:11,335
You're late.
Where you been?
327
00:20:11,418 --> 00:20:14,755
Oh, I--Guys to do. I mean, things--Work.
328
00:20:14,838 --> 00:20:18,258
-Everything okay?
-Yeah.
329
00:20:18,342 --> 00:20:21,053
You talk to the Biscuit?
330
00:20:21,136 --> 00:20:23,847
I just did.
He ran away.
331
00:20:23,931 --> 00:20:25,974
Hmm. You scared him.
332
00:20:26,058 --> 00:20:28,644
You know, I think it was
selfish for me to say anything.
333
00:20:28,727 --> 00:20:32,773
-He's got a good thing going with Nelle.
-Oh, please.
334
00:20:32,856 --> 00:20:38,570
How good can things be with long,
blonde, stuck-up bitch?
335
00:20:38,654 --> 00:20:42,532
Gee, Renee.
Why don't you tell us how you really feel?
336
00:20:42,616 --> 00:20:46,370
-♪ Keep your hands ♪-♪ Keep your hands ♪
337
00:20:46,453 --> 00:20:50,374
-♪ Off of my baby ♪-♪ Ooh, ooh, ooh ♪
338
00:20:50,457 --> 00:20:53,710
♪ Girl, you get itthrough your head ♪
339
00:20:53,794 --> 00:20:56,213
-♪ That boy is mine ♪♪
-Oh, yeah.
340
00:20:56,296 --> 00:20:58,298
-[Laughing]
-I'm over here.
341
00:20:58,382 --> 00:21:00,384
I had a really
great time.
342
00:21:00,467 --> 00:21:02,636
Oh, me too.
Amazing actually.
343
00:21:02,719 --> 00:21:05,514
You're pretty cool, Elaine.
344
00:21:05,597 --> 00:21:07,724
So I gave you
my phone number, right?
345
00:21:07,808 --> 00:21:11,228
Yeah. Home,
your cell and your pager and your e-mail.
346
00:21:11,311 --> 00:21:13,897
-And, uh--What's this one?
-My high school.
347
00:21:13,981 --> 00:21:16,024
They always know how to
track me down to ask for money.
348
00:21:16,108 --> 00:21:18,860
-[Laughs]
-[Laughs]
349
00:21:18,944 --> 00:21:21,905
-Well, good night.
-Oh!
350
00:21:21,989 --> 00:21:25,409
Oh, come on.
I thought the night's so young.
351
00:21:25,492 --> 00:21:28,370
It's quarter to 12:00 on a Monday.
352
00:21:28,453 --> 00:21:31,498
Ah. I mean, oh! The wine.
353
00:21:31,581 --> 00:21:35,377
I should get a cup of coffee
before I make the trip home.
354
00:21:35,460 --> 00:21:38,088
You're walking three blocks.
355
00:21:38,171 --> 00:21:42,009
I, uh--I want you.
356
00:21:42,092 --> 00:21:44,177
That's sweet.
357
00:21:44,261 --> 00:21:47,222
Hmm. Hmm.
358
00:21:47,306 --> 00:21:50,392
-Bob.
-What? [Chuckles]
359
00:21:50,475 --> 00:21:53,103
Uh, I don't understand.
I thought you liked me.
360
00:21:53,186 --> 00:21:55,856
I do.
But it's a first date.
361
00:21:55,939 --> 00:21:59,860
Oh, with Danny O'Connell
on the first date, you--
362
00:21:59,943 --> 00:22:03,864
[Exhales]
Danny O'Connell told you about our date?
363
00:22:03,947 --> 00:22:07,784
No. No. Just--
364
00:22:07,868 --> 00:22:10,579
What happened
after the date.
365
00:22:12,122 --> 00:22:15,375
The mutual friend that gave
you my number--was that Danny O'Connell?
366
00:22:15,459 --> 00:22:17,085
Uh, yeah.
367
00:22:20,714 --> 00:22:23,884
Well, good night.
368
00:22:23,967 --> 00:22:26,470
Look, can
I ask you something?
369
00:22:26,553 --> 00:22:30,932
Our date. We seemed to be clicking.
Really clicking.
370
00:22:31,016 --> 00:22:34,353
And Danny said you guys had fun,
but it wasn't--
371
00:22:34,436 --> 00:22:36,730
Why does he get invited up, but I don't?
372
00:22:36,813 --> 00:22:41,068
Because you and I
were really clicking.
373
00:22:41,151 --> 00:22:44,905
I thought may--
Never mind.
374
00:22:44,988 --> 00:22:48,533
So from what I'm hearing,
you might like me more than you did Danny.
375
00:22:48,617 --> 00:22:51,161
And yet I'm punished for that.
Does that seem fair?
376
00:22:51,244 --> 00:22:55,165
-I should get to come up.
-Good night, Bob.
377
00:22:57,501 --> 00:22:59,586
[Sighs]
378
00:23:17,729 --> 00:23:21,942
Billy. Walking
a little naked today?
379
00:23:22,025 --> 00:23:24,403
I don't have any meetings today.
Anything else?
380
00:23:24,486 --> 00:23:27,114
-No.
-Fine then.
381
00:23:28,240 --> 00:23:31,785
Ally, the Talbot deposition
has been canceled.
382
00:23:31,868 --> 00:23:35,414
Evidently, they're willing to settle,
and the judge has scheduled a conference.
383
00:23:35,497 --> 00:23:38,333
Uh--Uh--Uh,
that's-that's fantastic.
384
00:23:38,417 --> 00:23:40,669
-Yes. I thought you'd be pleased.
-What's wrong?
385
00:23:40,752 --> 00:23:43,505
-Nothing.
-Elaine.
386
00:23:43,588 --> 00:23:45,632
How did the date go?
387
00:23:45,715 --> 00:23:47,926
Fine.
We got along swimmingly.
388
00:23:48,009 --> 00:23:49,845
He was like a salmon
heading upstream to spawn.
389
00:23:49,928 --> 00:23:51,430
[Elevator Dings]
390
00:23:54,015 --> 00:23:58,645
Um--Um--Uh,
I'll be with you in-in one second.
391
00:24:00,522 --> 00:24:01,982
-John.
-Oh.
392
00:24:02,065 --> 00:24:04,443
[Nelle]Hi, sweetie.
393
00:24:04,526 --> 00:24:05,944
[Kisses]
394
00:24:07,404 --> 00:24:10,073
-Everything okay?
-Yes. Fine.
395
00:24:10,157 --> 00:24:12,909
Uh, Richard,
I need to talk to you. It's important.
396
00:24:15,745 --> 00:24:18,290
Do people think of meas promiscuous?
397
00:24:18,373 --> 00:24:21,793
Well, that's sort
of how you bill yourself.
398
00:24:24,212 --> 00:24:26,131
-What happened?
-Nothing.
399
00:24:26,214 --> 00:24:29,050
-What happened?
-Oh.
400
00:24:29,134 --> 00:24:31,303
The date went great.
401
00:24:31,386 --> 00:24:33,221
It's the first guy I've
been with in a really long time...
402
00:24:33,305 --> 00:24:35,849
where I actually thought,
you know--
403
00:24:35,932 --> 00:24:37,893
-He was a maybe?
-Yeah.
404
00:24:37,976 --> 00:24:40,145
Well, it turns out
he went out with me...
405
00:24:40,228 --> 00:24:42,856
because somebody else I went out with
told him he'd get laid on the first date.
406
00:24:42,939 --> 00:24:45,859
Oh. He's a creep then,
not a maybe.
407
00:24:45,942 --> 00:24:48,153
[Sighs]
Yeah.
408
00:24:49,321 --> 00:24:53,325
-Elaine.
-No, you're right, Ally. He was a creep.
409
00:24:53,408 --> 00:24:55,994
It shouldn't bother me.
[Inhales]
410
00:24:59,748 --> 00:25:02,334
-She said that?
-Yes.
411
00:25:02,417 --> 00:25:06,129
-Well, so she had a dream--
-No. It's not the dream.
412
00:25:06,213 --> 00:25:09,174
She was suggesting
that she and I explore being a couple.
413
00:25:09,257 --> 00:25:13,678
And, Richard, I have to admit
I've always harbored feelings for Ally.
414
00:25:13,762 --> 00:25:17,766
Gee, there's a flash. Look, John,
there are ethical considerations here.
415
00:25:17,849 --> 00:25:20,644
The only question
you have to ask yourself is this:
416
00:25:20,727 --> 00:25:22,687
Can you sleep with Ally
without Nelle finding out?
417
00:25:22,771 --> 00:25:26,107
No, that's not the question.
I love Nelle. I do.
418
00:25:26,191 --> 00:25:30,779
But Ally--I've always wondered
about my special connection with her.
419
00:25:30,862 --> 00:25:33,698
It could go deeper.
Much deeper. I don't know this.
420
00:25:33,782 --> 00:25:37,494
It's a feeling.
And the risk of the exploration itself.
421
00:25:37,577 --> 00:25:39,579
Because I have feelings for Nelle too.
Do you know what I'm saying?
422
00:25:39,663 --> 00:25:41,957
Yes. You wanna have your cake
and eat Ally too.
423
00:25:42,040 --> 00:25:43,750
Would you please take me
seriously, damn it.
424
00:25:43,833 --> 00:25:45,752
John.
425
00:25:45,835 --> 00:25:48,296
[Sighs]
Who do you want more?
426
00:25:48,380 --> 00:25:50,924
I don't know.
427
00:25:51,007 --> 00:25:53,677
I mean, I haven't really
explored a relationship with Ally.
428
00:25:53,760 --> 00:25:56,763
And to be honest, I haven't fully
explored one with Nelle yet either.
429
00:25:56,846 --> 00:25:59,558
Well, look, explore Nelle tonight.
Go spelunking with Ally tomorrow.
430
00:25:59,641 --> 00:26:03,645
You know, it's just that simple with you,
isn't it? Sex, sex, sex, sex, sex.
431
00:26:03,728 --> 00:26:06,314
It's wattle with Whipper
versus knee pit with Ling.
432
00:26:06,398 --> 00:26:09,192
Boy, you put the "fish"
in superficial, damn it.
433
00:26:10,443 --> 00:26:11,653
Sex! Sex!
434
00:26:11,736 --> 00:26:16,199
"Fish in superficial."
I like that.
435
00:26:20,870 --> 00:26:22,581
[No Audible Dialogue]
436
00:26:25,417 --> 00:26:28,086
Georgia, hey.
We've missed you.
437
00:26:28,169 --> 00:26:29,963
Right.
438
00:26:31,715 --> 00:26:34,467
Georgia. Hello.
439
00:26:34,551 --> 00:26:36,761
Hello.
This is for you.
440
00:26:42,309 --> 00:26:44,644
-You're filing for divorce?
-Renee's representing me.
441
00:26:44,728 --> 00:26:48,815
As soon as you decide on a lawyer,
let me know so we can get them together.
442
00:26:48,898 --> 00:26:51,026
-You're filing for divorce, like that?
-Yes.
443
00:26:51,109 --> 00:26:54,696
-And you had to serve the papers yourself?
-Yes.
444
00:27:02,537 --> 00:27:04,456
[Door Slams]
445
00:27:06,207 --> 00:27:08,501
[Door Opens]
446
00:27:10,045 --> 00:27:13,548
-Anything I can do?
-No.
447
00:27:14,716 --> 00:27:16,217
I'm sorry.
448
00:27:18,803 --> 00:27:21,389
Yeah.
449
00:27:27,896 --> 00:27:29,856
[Ally]I feel so awful.
450
00:27:29,939 --> 00:27:34,861
Ally, to get what you deserve in life,
you have to take bold steps.
451
00:27:34,944 --> 00:27:38,948
-And I deserve what I deserve, right?
-Absolutely.
452
00:27:39,032 --> 00:27:41,743
-I should get my due.
-Right on.
453
00:27:45,455 --> 00:27:48,750
-[Screaming]
-[Gasps]
454
00:27:48,833 --> 00:27:51,002
[Panting]
455
00:27:53,838 --> 00:27:56,424
Ling, hey.
What's up?
456
00:27:56,508 --> 00:27:58,551
Why don't you
tell me, Ally?
457
00:27:58,635 --> 00:28:01,513
-Excuse me?
-I figured it out.
458
00:28:01,596 --> 00:28:05,892
I'm penile psychic. This love
of your life, it's the funny little man.
459
00:28:05,975 --> 00:28:09,020
-Wha-Who?
-Nelle's my friend, Ally, my best friend.
460
00:28:09,104 --> 00:28:11,022
If you think I'm just gonna
sit back while you steal away--
461
00:28:11,106 --> 00:28:12,107
-Ling--
-You're not sure you like men.
462
00:28:12,190 --> 00:28:14,943
-You shouldn't be going after other--
-I like men.
463
00:28:15,026 --> 00:28:17,737
-Give me your leg.
-I am not gonna give you my leg.
464
00:28:19,030 --> 00:28:21,074
God.
465
00:28:22,158 --> 00:28:24,077
Stop it.
466
00:28:27,122 --> 00:28:29,290
Where did you learn how--Oh, never mind.
467
00:28:29,374 --> 00:28:31,292
Ally, don't do this.
468
00:28:31,376 --> 00:28:34,754
I am not doing anything!
I haven't done anything! So get out!
469
00:28:34,838 --> 00:28:37,549
[Snarling]
470
00:28:43,722 --> 00:28:46,182
We could put John on it.
But for a divorce case, I'd go with Nelle.
471
00:28:46,266 --> 00:28:47,434
She's your best bet.
472
00:28:47,517 --> 00:28:50,270
I want a team. I'm not letting
her take me to the cleaners on this.
473
00:28:50,353 --> 00:28:52,313
A team it is.
We're here for you.
474
00:28:52,397 --> 00:28:54,816
Elaine. Hey.
Love the new look.
475
00:28:54,899 --> 00:28:56,943
Nuns getting action
these days?
476
00:28:58,611 --> 00:29:00,572
Hey, Richard.
Go to hell.
477
00:29:03,533 --> 00:29:06,119
Was she mad,
or does she think I'd like it there?
478
00:29:06,202 --> 00:29:07,912
Haven't the slightest.
479
00:29:07,996 --> 00:29:10,707
Women. I think
they're all nuts, Billy.
480
00:29:10,790 --> 00:29:14,461
-[Both Sniffing]
-Yeah.
481
00:29:14,544 --> 00:29:16,629
-Hmm. No?
-Uh-huh. Mm-mmm.
482
00:29:22,218 --> 00:29:25,722
Elaine, was it
something I said?
483
00:29:25,805 --> 00:29:29,517
No. It's just--
It's not important.
484
00:29:29,601 --> 00:29:31,603
Anything you
wanna talk about?
485
00:29:31,686 --> 00:29:35,023
'Cause, you know,
I could get Ally, or-or maybe John.
486
00:29:38,234 --> 00:29:42,697
Richard, if you could describe
me with one word, what would it be?
487
00:29:42,781 --> 00:29:46,326
Well, uh--Blonde.
488
00:29:46,409 --> 00:29:49,788
How about an adjective
to describe my personality?
489
00:29:49,871 --> 00:29:53,833
-Okay. Uh, fun.
-That would be it? Fun.
490
00:29:53,917 --> 00:29:56,586
-Smart.
-Okay.
491
00:29:56,669 --> 00:29:59,464
If a friend of yours
was about to date me...
492
00:29:59,547 --> 00:30:02,133
and you could only use
one word, what would that be?
493
00:30:02,217 --> 00:30:06,221
-Oh. That's easy.
-Well, what would it be?
494
00:30:07,305 --> 00:30:09,307
Uh, easy.
495
00:30:11,226 --> 00:30:14,896
-Thank you.
-Elaine.
496
00:30:14,979 --> 00:30:19,567
That's exactly why men date me,
Richard. Because I'm easy.
497
00:30:19,651 --> 00:30:21,736
Because they think
that I'm easy.
498
00:30:21,820 --> 00:30:23,822
Well, I'm not, all right?
499
00:30:23,905 --> 00:30:26,741
You can spread the damn word.
I'm not easy.
500
00:30:26,825 --> 00:30:29,869
Preaching to the choir,
Elaine. I love sluts.
501
00:30:29,953 --> 00:30:31,579
[Sighs]
502
00:30:31,663 --> 00:30:34,040
Ah--Ah--
503
00:30:34,123 --> 00:30:37,085
-[Door Slams]
-Great. Now she's going through a change.
504
00:30:37,168 --> 00:30:38,878
[Sighs]
505
00:30:51,933 --> 00:30:53,893
-John?
-Oh, Ally.
506
00:30:53,977 --> 00:30:57,897
Hi. I was just, uh,
pinching my head.
507
00:30:57,981 --> 00:31:02,944
I am so, so sorry.
508
00:31:04,153 --> 00:31:06,781
I--I just want you
to know that--
509
00:31:06,865 --> 00:31:09,576
that I totally respect
you and Nelle as a couple...
510
00:31:09,659 --> 00:31:12,787
and that I would
never do anything to--
511
00:31:15,123 --> 00:31:18,710
Well, it was really unfair
for me to do what I did.
512
00:31:18,793 --> 00:31:21,629
-To do what, be honest?
-Yes.
513
00:31:21,713 --> 00:31:24,716
Sometimes honesty
can be selfish.
514
00:31:24,799 --> 00:31:28,761
Ally, it wouldn't have
even upset me if I didn't--
515
00:31:28,845 --> 00:31:30,763
Didn't what?
516
00:31:32,307 --> 00:31:36,561
This is something that has
gone unstated for a long time.
517
00:31:36,644 --> 00:31:39,147
We've talked about
being soul mates.
518
00:31:39,230 --> 00:31:42,317
We talk about the fact
that neither of us fit in,
519
00:31:42,400 --> 00:31:47,322
how we embrace being odd,
how we both live inside our inner worlds.
520
00:31:47,405 --> 00:31:51,075
All these very peculiar
things that we have in common.
521
00:31:51,159 --> 00:31:53,077
And at least
on some unconscious level,
522
00:31:53,161 --> 00:31:56,956
I'm sure we've both been wondering
if you and I are right for each other.
523
00:31:57,040 --> 00:32:00,001
You didn't stutter once
saying that.
524
00:32:01,878 --> 00:32:04,047
I just came from Dr. Flott.
She's helped me focus...
525
00:32:04,130 --> 00:32:07,008
on what it is that
I really truly want in life.
526
00:32:07,091 --> 00:32:11,888
And as I sat across from her,
this-this amazing clarity came over me.
527
00:32:11,971 --> 00:32:14,307
The common insanities
that you and I share.
528
00:32:14,390 --> 00:32:17,101
The connection
of our inner lives.
529
00:32:17,185 --> 00:32:20,480
-I know what I want.
-You do?
530
00:32:20,563 --> 00:32:24,984
I want Nelle for my girlfriend,
and I'd like you as my therapist.
531
00:32:27,111 --> 00:32:29,656
Oh.
[Laughs]
532
00:32:29,739 --> 00:32:33,034
Well, um, gee.
533
00:32:33,117 --> 00:32:37,538
You know, the idea of jeopardizing
our friendship by trying to be a couple,
534
00:32:37,622 --> 00:32:41,668
that's an insanity
that I'm not capable of.
535
00:32:41,751 --> 00:32:44,796
Yeah. Yeah.
536
00:32:44,879 --> 00:32:47,131
-Great.
-Yeah.
537
00:32:47,215 --> 00:32:52,136
-Well, friends forever?
-Yep.
538
00:32:58,810 --> 00:33:00,728
[Kisses]
539
00:33:09,654 --> 00:33:13,950
Elaine, you looklike Miss Hathaway.
540
00:33:14,033 --> 00:33:17,245
If Billy can change,
so can I.
541
00:33:17,328 --> 00:33:19,497
Hi.
Morning, everybody.
542
00:33:20,915 --> 00:33:24,836
Oh, I just said "morning."
Didn't say it was good.
543
00:33:24,919 --> 00:33:27,755
-[Water Running]
-Nelle, while I have you--
544
00:33:27,839 --> 00:33:31,676
and just out of curiosity--how do
you think the women here regard me?
545
00:33:31,759 --> 00:33:34,220
I'm not sure they do,
Elaine.
546
00:33:39,017 --> 00:33:40,685
That was really nice.
547
00:33:40,768 --> 00:33:43,229
What has happened to everybody's sense of
humor lately?
548
00:33:43,312 --> 00:33:46,524
-[Door Slams]
-Life isn't funny. Can you not see that?
549
00:33:50,778 --> 00:33:53,197
[Door Opens, Closes]
550
00:33:59,996 --> 00:34:03,458
Ally, if you're still
thinking about it, don't.
551
00:34:03,541 --> 00:34:06,085
-[Roars]
-[Screaming]
552
00:34:08,171 --> 00:34:10,256
[Screaming Continues]
553
00:34:10,339 --> 00:34:12,592
-[Wheezes, Coughs]
-Ally.
554
00:34:12,675 --> 00:34:14,552
-[Growls]
-Morning to you.
555
00:34:14,635 --> 00:34:17,221
What is all this
"good morning" crap?
556
00:34:17,305 --> 00:34:20,183
-Is everything all right?
-Why shouldn't it be?
557
00:34:20,266 --> 00:34:21,684
I just picked up you as a patient,
558
00:34:21,768 --> 00:34:24,103
and things couldn't be more dandy,
could they, John?
559
00:34:26,230 --> 00:34:29,650
You're obviously upset
with my decision.
560
00:34:31,194 --> 00:34:33,279
[Sighs]
561
00:34:33,362 --> 00:34:37,992
No. I--I think you made
the right call actually.
562
00:34:38,076 --> 00:34:41,621
Ally, I don't need to tell
you how much I adore you and admire you.
563
00:34:41,704 --> 00:34:43,623
Yeah, yeah.
564
00:34:43,706 --> 00:34:46,918
Well, I am curious, John.
565
00:34:47,001 --> 00:34:52,131
How did this clarity hit you?
566
00:34:52,215 --> 00:34:55,468
Well, let's face it.
I'm odd.
567
00:34:55,551 --> 00:34:57,929
I have all these
little eccentricities.
568
00:34:58,012 --> 00:35:01,349
And, well, I admit it.
I'm a strange duck.
569
00:35:01,432 --> 00:35:06,145
And for a partner, I think I need
somebody who can just ground me a little.
570
00:35:06,229 --> 00:35:08,189
And, well, you're a--
a bigger wacko than me.
571
00:35:08,272 --> 00:35:11,859
-Oh. Oh. I'm a wacko?
-I mean that affectionately.
572
00:35:11,943 --> 00:35:14,112
Oh, John, nobody
is a bigger wacko than you.
573
00:35:14,195 --> 00:35:16,197
Oh, wait. You don't need
to turn nasty.
574
00:35:16,280 --> 00:35:20,118
Well, how many people look in the mirror
and see Barry White, besides Barry?
575
00:35:20,201 --> 00:35:22,995
-So don't be calling me a wacko.
-At least I know he's not really there,
576
00:35:23,079 --> 00:35:24,997
which is more than I can
say for you with Al Green.
577
00:35:25,081 --> 00:35:28,000
-Hey, as far as hallucinations
go---Oooga, chucka. Oooga, chucka.
578
00:35:28,084 --> 00:35:30,128
Have you seen
any babies run by lately?
579
00:35:30,211 --> 00:35:33,131
You know what, John? When
you do your first drafts, your feet smell.
580
00:35:33,214 --> 00:35:36,175
Nobody wants to tell you 'cause they'reall afraid that your nose will whistle.
581
00:35:36,259 --> 00:35:39,303
Well, that's nice. One little rejection,
and this is what you turn into.
582
00:35:39,387 --> 00:35:41,013
Why don't you just go p-p-p-p-pekip
583
00:35:41,097 --> 00:35:43,307
yourself out of here,
you funny little man.
584
00:35:45,393 --> 00:35:49,313
Oh. The smile therapy.
What a nut.
585
00:35:49,397 --> 00:35:52,191
[Nose Whistles]
586
00:35:52,275 --> 00:35:55,486
-[Blows]
-[Door Opens, Closes]
587
00:35:58,906 --> 00:36:00,825
Elaine?
588
00:36:02,410 --> 00:36:04,829
I apologize.
589
00:36:04,912 --> 00:36:08,040
I had a great time, Elaine.
I think you did too.
590
00:36:08,124 --> 00:36:11,502
Why throw it all away
just because--
591
00:36:11,586 --> 00:36:14,338
You know, I'd like to try again.
Just be a perfect gentleman.
592
00:36:14,422 --> 00:36:18,843
You don't be a gentleman,
Bob. Either you are one or you're not.
593
00:36:18,926 --> 00:36:21,679
-Elaine---I'm not going out with you again.
594
00:36:21,762 --> 00:36:25,183
I'm not the bad guy here. You went
out with me for what you thought I was.
595
00:36:25,266 --> 00:36:27,393
I went out with you
for what I thought you were.
596
00:36:27,476 --> 00:36:31,063
And we were both wrong.
Now beat it.
597
00:36:53,502 --> 00:36:55,504
I'm sorry again.
598
00:36:57,590 --> 00:37:00,218
-I know you were right.
-You do?
599
00:37:00,301 --> 00:37:05,014
Well, look at us. We're already
fighting just at the prospect of dating.
600
00:37:05,097 --> 00:37:09,018
I don't think we ever
exchanged a harsh word before.
601
00:37:09,101 --> 00:37:11,979
You know all of mine
came from hurt.
602
00:37:12,063 --> 00:37:14,232
I do.
603
00:37:14,315 --> 00:37:18,110
I still love
that you're odd.
604
00:37:18,194 --> 00:37:20,947
And I still love all
of your eccentricities.
605
00:37:21,030 --> 00:37:25,034
And--
And I still love you...
606
00:37:25,117 --> 00:37:27,119
as a friend.
607
00:37:28,287 --> 00:37:31,457
What do you think
that dream was really about?
608
00:37:31,540 --> 00:37:35,211
[Sighs]
I'm not sure.
609
00:37:35,294 --> 00:37:40,216
Maybe I-I'm just so starved
for intimacy on any level...
610
00:37:40,299 --> 00:37:44,971
that I might have mistaken
the intimacy of a friendship...
611
00:37:45,054 --> 00:37:47,056
for the kind that--
612
00:37:48,224 --> 00:37:51,394
-[Exhales] I don't know.
-Well--
613
00:37:51,477 --> 00:37:54,480
What I do know--
614
00:37:54,563 --> 00:37:57,358
The thought of losing you
as my friend,
615
00:37:57,441 --> 00:37:59,694
my best friend--
616
00:38:00,903 --> 00:38:03,239
-it's unthinkable.
-Yeah.
617
00:38:03,322 --> 00:38:05,324
To me too.
618
00:38:06,450 --> 00:38:08,452
So...
619
00:38:09,870 --> 00:38:12,373
truce?
620
00:38:12,456 --> 00:38:14,834
Treaty.
621
00:38:14,917 --> 00:38:17,211
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby ♪
622
00:38:17,295 --> 00:38:19,463
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby ♪
623
00:38:19,547 --> 00:38:21,882
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby ♪
624
00:38:24,218 --> 00:38:26,429
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby ♪
625
00:38:26,512 --> 00:38:28,014
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby ♪
626
00:38:28,097 --> 00:38:31,100
-♪ Hello, stranger ♪
-♪ Shoo-bop, shoo-bop my baby ♪
627
00:38:31,183 --> 00:38:33,686
♪ Shoo-bop, shoo-bop
my baby ♪
628
00:38:35,354 --> 00:38:39,483
♪ It seems so good
to see you back again ♪
629
00:38:39,567 --> 00:38:44,572
♪ How long has it been ♪
630
00:38:44,655 --> 00:38:49,535
♪ It seemslike a mighty long time ♪
631
00:38:49,618 --> 00:38:53,622
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby, ooh ♪
632
00:38:53,706 --> 00:38:57,418
♪ It seemslike a mighty long time ♪
633
00:38:57,501 --> 00:38:59,503
This looks
a little cliché.
634
00:38:59,587 --> 00:39:02,715
Served with divorce papers,
you're sitting on a bar stool.
635
00:39:02,798 --> 00:39:04,759
I should be out there
dancing with Richard?
636
00:39:04,842 --> 00:39:06,385
That would be more cliché.
637
00:39:06,469 --> 00:39:09,096
You're a good girl, Sandy.
638
00:39:09,180 --> 00:39:11,182
I'd be asking you
to dance, but--
639
00:39:13,392 --> 00:39:15,394
-I'm going home.
-[Sighs]
640
00:39:15,478 --> 00:39:17,438
Anything else
you need upstairs?
641
00:39:17,521 --> 00:39:21,567
-No. I'm going too. I'll walk you out.
-That's all you'll do.
642
00:39:21,650 --> 00:39:24,111
-♪ It seems like a mighty long time ♪
-It's all I'm offering.
643
00:39:26,489 --> 00:39:30,451
♪ Shoo-bop, shoo-bopmy baby, ooh ♪
644
00:39:30,534 --> 00:39:35,748
♪ It seemslike a mighty long time ♪♪
645
00:39:35,831 --> 00:39:38,167
[Crying]
646
00:39:41,504 --> 00:39:44,298
Got some mascara
in my eye or something.
647
00:39:44,382 --> 00:39:47,593
[Sniffles, Sighs]
648
00:39:51,347 --> 00:39:54,266
Do you regularly sleep
with men on the first date?
649
00:39:56,102 --> 00:39:59,563
-No.
-Then the guy got it wrong.
650
00:39:59,647 --> 00:40:03,067
And think about what
that car wash guy thinks of me.
651
00:40:03,150 --> 00:40:05,319
That was out of character
with you, Ally.
652
00:40:05,403 --> 00:40:09,740
I mean, with me, whether or
not I actually sleep around or not,
653
00:40:09,824 --> 00:40:12,201
the reputation that I have--
654
00:40:12,284 --> 00:40:14,453
Maybe it's in my character.
655
00:40:14,537 --> 00:40:19,583
Elaine, you--you enjoy putting
yourself out there as a sexual person.
656
00:40:19,667 --> 00:40:22,753
And if some people
misconstrue that and think you're a slut,
657
00:40:22,837 --> 00:40:24,922
well, they just
get it wrong.
658
00:40:25,005 --> 00:40:27,133
That's all.
659
00:40:27,216 --> 00:40:29,969
It doesn't mean
that you have to start dressing like this.
660
00:40:32,430 --> 00:40:35,349
There's no power in acting the way
you think other people want you to be.
661
00:40:37,226 --> 00:40:40,771
The truth is,
I admire you.
662
00:40:40,855 --> 00:40:42,940
[Scoffs]
Yeah. Right.
663
00:40:43,023 --> 00:40:45,025
The lecture that you
gave me last year--
664
00:40:45,109 --> 00:40:47,111
how--
how you like your life,
665
00:40:47,194 --> 00:40:51,365
how--how not everybody
wants to be doctors or lawyers or--
666
00:40:51,449 --> 00:40:55,035
Why do you think I sang that song
at the Christmas party last year?
667
00:40:55,119 --> 00:40:57,163
I wanted to be you
for a night.
668
00:40:57,246 --> 00:40:58,956
[Scoffs]
Please.
669
00:40:59,039 --> 00:41:02,918
How many people do you know
marinate their clothes...
670
00:41:03,002 --> 00:41:05,129
in pheromones?
671
00:41:08,048 --> 00:41:10,176
You're an optimist.
672
00:41:10,259 --> 00:41:13,804
-That's what I wanna be when I grow up.
-[Chuckles]
673
00:41:16,849 --> 00:41:18,934
I'm lonely.
674
00:41:22,188 --> 00:41:25,024
Yeah, well,
675
00:41:25,107 --> 00:41:27,109
so am I.
676
00:41:28,736 --> 00:41:32,239
-There are worse things.
-Yeah.
677
00:41:33,782 --> 00:41:35,784
Like what?
678
00:41:35,868 --> 00:41:39,497
-I was afraid you were gonna ask me that.
-[Laughs]
679
00:41:39,580 --> 00:41:43,501
Could I think about it
over dinner, if I buy it?
680
00:41:43,584 --> 00:41:45,586
I guess.
681
00:41:47,087 --> 00:41:51,509
[Exhales] You've
been awfully pensive lately.
682
00:41:51,592 --> 00:41:53,677
-Is anything on your mind?
-No.
683
00:41:53,761 --> 00:41:56,013
John, something
has been going on?
684
00:41:56,096 --> 00:41:58,224
It's nothing we need
to talk about, Nelle.
685
00:41:58,307 --> 00:42:00,351
Nothing we need
to talk about?
686
00:42:00,434 --> 00:42:02,269
We're a couple.
Couples don't have secrets.
687
00:42:02,353 --> 00:42:03,812
Sometimes they do.
688
00:42:03,896 --> 00:42:06,982
Well, I don't know
if I'm comfortable with that.
689
00:42:07,066 --> 00:42:09,860
-You wanna know the big secret?
-Yes, I do.
690
00:42:11,445 --> 00:42:13,030
[Electrical Zapping]
691
00:42:13,113 --> 00:42:15,282
I love you.
692
00:42:19,453 --> 00:42:21,956
♪♪ [Woman Vocalizing]
693
00:42:22,039 --> 00:42:25,084
-[Zapping]
-♪♪ [Continues]
694
00:42:26,168 --> 00:42:29,046
♪ When you're down ♪
695
00:42:29,129 --> 00:42:32,132
♪ And troubled ♪
696
00:42:32,216 --> 00:42:37,388
♪ And you needa helping hand ♪
697
00:42:38,389 --> 00:42:40,432
♪ And nothing ♪
698
00:42:40,516 --> 00:42:46,814
♪ Oh, nothingis going right ♪
699
00:42:46,897 --> 00:42:49,942
♪ Ohh-oh-oh ♪
700
00:42:50,025 --> 00:42:55,155
[Man]♪ Close your eyes and think of me ♪
701
00:42:55,239 --> 00:42:59,827
♪ And soonI will be there ♪
702
00:43:01,453 --> 00:43:04,206
♪ To brighten up ♪
703
00:43:04,290 --> 00:43:08,836
♪ Even yourdarkest night ♪
704
00:43:11,338 --> 00:43:17,636
[Together]♪ You just call out my name ♪
705
00:43:17,720 --> 00:43:22,516
♪ And you knowwherever I am ♪
706
00:43:22,600 --> 00:43:25,102
♪ I'll come running ♪
707
00:43:25,185 --> 00:43:27,855
-♪ Running ♪-♪ Yes, I will ♪
708
00:43:27,938 --> 00:43:31,233
♪ To see you again ♪
709
00:43:31,317 --> 00:43:33,861
♪ Oh, baby ♪
710
00:43:33,944 --> 00:43:39,116
♪ You've got a friend ♪♪
711
00:44:12,608 --> 00:44:13,817
{\an8}[Woman]You stinker!
55564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.