All language subtitles for Ally.McBeal.S02E17.1998.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:03,795 You kissed Ally. 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,797 That's not to leave this room. 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,924 Oh, come on. Why'd you tell me then? 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,843 -Testing. -[Bullhorn Chirps] 5 00:00:09,926 --> 00:00:12,012 Because you put your hand on my shoulder... 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,556 and somehow convinced me you care about what's been bothering me. 7 00:00:14,639 --> 00:00:16,683 That's isn't fair. I do care. 8 00:00:16,766 --> 00:00:18,935 But first, I have to be honest. 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,563 What you did with Ally-- 10 00:00:21,646 --> 00:00:24,149 unconscionable for you to tell Georgia. 11 00:00:24,232 --> 00:00:26,443 You should never, never, ever tell... 12 00:00:26,526 --> 00:00:29,154 unless it's clear you're gonna get caught anyway. 13 00:00:29,237 --> 00:00:33,950 Am I right, John? Before we get into that, let's talk about the kiss itself. 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,870 -She has a wide tongue, doesn't she? -Excuse me? 15 00:00:36,953 --> 00:00:40,749 Ally. I hate it when women have those thin, dry-like lizard lappers. 16 00:00:40,832 --> 00:00:43,835 Ally's looks plump. Wet too. 17 00:00:43,918 --> 00:00:47,130 She has one of those fat, wet, juicy tongues, doesn't she? 18 00:00:47,213 --> 00:00:49,758 John, you kissed her once. Fat and wet? 19 00:00:49,841 --> 00:00:52,093 I'm not sure it really qualified as a kiss. 20 00:00:52,177 --> 00:00:55,221 I sucked it to ameliorate my own secretion problems. 21 00:00:55,305 --> 00:00:57,390 I gave her a canker. 22 00:00:57,474 --> 00:00:59,893 Hmm. Ouch. [Chuckles] 23 00:00:59,976 --> 00:01:02,979 I, uh, broke skin once. College. A little nipple action. 24 00:01:03,063 --> 00:01:05,106 Got carried away with a love bite. 25 00:01:05,190 --> 00:01:09,527 After that she switched from Chanel to Bitter Apple. Hey, this is fun. Sharing. 26 00:01:09,611 --> 00:01:11,404 Billy, your turn. 27 00:01:11,488 --> 00:01:13,031 Oh, I think I've shared too much already. 28 00:01:13,114 --> 00:01:15,784 My junior prom in high school, 29 00:01:15,867 --> 00:01:18,495 I inadvertently licked out my date's hearing aid. 30 00:01:18,578 --> 00:01:20,997 It was one of those tiny ones. I never even saw it. 31 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 How could you not feel it? 32 00:01:23,124 --> 00:01:25,126 Well, I didn't know much then. 33 00:01:25,210 --> 00:01:29,255 I guess I thought, well, maybe the ear experiences... 34 00:01:29,339 --> 00:01:32,759 increased blood flow and becomes hard. 35 00:01:32,842 --> 00:01:35,428 Well, what did she say when you, uh, licked it out? 36 00:01:35,512 --> 00:01:37,889 Well, she wasn't happy. 37 00:01:37,972 --> 00:01:39,557 I tried to explain myself, but she couldn't hear me. 38 00:01:39,641 --> 00:01:40,475 [Door Closes] 39 00:01:40,558 --> 00:01:42,894 I think I shorted it. 40 00:01:42,977 --> 00:01:44,938 Look at that. 41 00:01:45,021 --> 00:01:48,525 We're here for him, his time of need. He-He walks out. 42 00:01:48,608 --> 00:01:50,693 [Sighs] 43 00:01:50,777 --> 00:01:53,279 Gratitude. You and me, John. 44 00:01:57,325 --> 00:02:00,286 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 45 00:02:00,370 --> 00:02:05,416 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 46 00:02:05,500 --> 00:02:08,086 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 47 00:02:08,169 --> 00:02:12,132 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 48 00:02:12,215 --> 00:02:16,010 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 49 00:02:16,094 --> 00:02:20,390 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 50 00:02:20,473 --> 00:02:24,561 {\an8}♪ I got myself together ♪ 51 00:02:24,644 --> 00:02:27,814 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 52 00:02:27,897 --> 00:02:31,109 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 53 00:02:31,192 --> 00:02:35,071 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 54 00:02:35,155 --> 00:02:38,283 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 55 00:02:38,366 --> 00:02:41,786 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 56 00:02:41,870 --> 00:02:42,954 {\an8}♪ Oh ♪ 57 00:02:43,037 --> 00:02:46,833 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 58 00:02:46,916 --> 00:02:49,043 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 59 00:03:08,354 --> 00:03:11,399 {\an8}Okay, first up-- the Sweat Man is due in. 60 00:03:11,482 --> 00:03:14,986 {\an8}He's in some trouble with the I.R.S. Nelle, you're the most versed in tax law. 61 00:03:15,069 --> 00:03:17,488 -Who's the Sweat Man? -George Chisholm. Big client. 62 00:03:17,572 --> 00:03:21,826 Probably a gland thing. He was audited. Meet with him, see what the problem is. 63 00:03:21,910 --> 00:03:25,079 {\an8}Wait a second. I have a thing about sweat. 64 00:03:25,163 --> 00:03:28,333 {\an8}I don't sweat personally. I-I never have. 65 00:03:28,416 --> 00:03:31,502 -And I don't like it when others do. -[Ling] And I'm the same. 66 00:03:31,586 --> 00:03:34,714 So don't even look my way. Is he obese? 67 00:03:34,797 --> 00:03:38,009 {\an8}Nelle, he won't sweat on you. And we need your tax expertise. 68 00:03:38,092 --> 00:03:41,221 {\an8}Uh, next up. Ally, what's with the big kiss? 69 00:03:42,889 --> 00:03:46,517 -Case? Bygones. -She refuses to settle. We're still on. 70 00:03:46,601 --> 00:03:48,853 -I could use some backup. -[Richard] Uh, Billy, second chair. 71 00:03:48,937 --> 00:03:51,481 -No. -[Richard] Or not. 72 00:03:51,564 --> 00:03:54,484 -John? -Two witnesses. It should go quickly. 73 00:03:54,567 --> 00:03:55,902 Well-- 74 00:03:55,985 --> 00:03:57,904 Richard, Harry Wah is here. He says it's urgent. 75 00:03:59,030 --> 00:04:00,573 Uh-oh. 76 00:04:00,657 --> 00:04:02,867 {\an8}My attorney assured me it would settle on the courthouse steps. 77 00:04:02,951 --> 00:04:05,995 {\an8}-Now he says the plaintiff won't budge. -Your attorney? 78 00:04:06,079 --> 00:04:08,665 {\an8}-I thought I was your attorney. -You are. 79 00:04:08,748 --> 00:04:11,501 {\an8}I threw a bone to my nephew since I thought the case was so silly. 80 00:04:11,584 --> 00:04:13,586 {\an8}But now it's not silly. 81 00:04:13,670 --> 00:04:17,423 {\an8}It's actually going to trial with my own son on the line. 82 00:04:17,507 --> 00:04:18,341 {\an8}Now, I need you to take over. 83 00:04:18,424 --> 00:04:20,510 {\an8}Absolutely. I'll pull everybody in. 84 00:04:20,593 --> 00:04:23,596 {\an8}Let's go to the conference room. You fill me in. 85 00:04:23,680 --> 00:04:25,181 {\an8}It's beyond absurd. 86 00:04:25,265 --> 00:04:27,267 {\an8}My son had relations with this woman. 87 00:04:27,350 --> 00:04:29,602 {\an8}Now she's claiming he seduced her with fraud, 88 00:04:29,686 --> 00:04:32,105 {\an8}-and she's filed a civil date rape claim. -[Chuckles] 89 00:04:32,188 --> 00:04:34,983 {\an8}You think it's funny? 90 00:04:35,066 --> 00:04:38,236 {\an8}Well, what's funny is, uh, we represent that woman. 91 00:04:38,319 --> 00:04:40,947 -Excuse me? -Paula Hunt. 92 00:04:41,030 --> 00:04:44,075 -You're representing her? -Well, Ally is. 93 00:04:44,158 --> 00:04:46,286 {\an8}-Oh, Ally. Hi. -Hmm. 94 00:04:46,369 --> 00:04:49,038 {\an8}-Uh, dump your client. -Excuse me? 95 00:04:49,122 --> 00:04:51,416 {\an8}Uh, this is Harry Wah, longtime meal ticket. 96 00:04:51,499 --> 00:04:54,043 His son is the defendant in your date rape case. 97 00:04:54,127 --> 00:04:57,588 I was just telling him how happy you'd be to, uh, ditch Paula. 98 00:04:57,672 --> 00:05:00,091 {\an8}-[Laughs] Richard. -[Laughs] Conflict of interest. 99 00:05:00,174 --> 00:05:02,260 {\an8}Uh, you're suing one of our own clients. 100 00:05:02,343 --> 00:05:05,013 {\an8}You have to withdraw. At a minimum, throw the trial. 101 00:05:05,096 --> 00:05:07,557 {\an8}The judge is not gonna let me withdraw at this point. 102 00:05:07,640 --> 00:05:10,226 {\an8}And as for whether he'll okay me throwing the trial, 103 00:05:10,310 --> 00:05:14,939 {\an8}-gee, I'll just have to check. -[Clears Throat] 104 00:05:16,941 --> 00:05:19,569 {\an8}I've brought my business here for a long time, Richard. 105 00:05:19,652 --> 00:05:21,988 {\an8}Harry, trust me. She's not very good. 106 00:05:22,071 --> 00:05:26,075 {\an8}I want this firm defending my son. 107 00:05:26,159 --> 00:05:28,745 {\an8}-Right. -We can't be on both sides. 108 00:05:28,828 --> 00:05:29,912 Why not? 109 00:05:29,996 --> 00:05:31,331 -Are you crazy? -Why not? 110 00:05:31,414 --> 00:05:34,000 It can be done as long as the clients are aware of the conflict. 111 00:05:34,083 --> 00:05:36,294 -You plan to defend against Ally? -It's Harry Wah. 112 00:05:36,377 --> 00:05:39,922 Richard, no judge is gonna let a law firm be at both tables. 113 00:05:40,006 --> 00:05:43,301 Untrue, Georgia. As long as both clients sign off on it, it's-- 114 00:05:43,384 --> 00:05:45,345 Harry Wah says he's okay with us representing the plaintiff? 115 00:05:45,428 --> 00:05:48,181 Thrilled. I told him Ally stinks. Bygones. 116 00:05:48,264 --> 00:05:49,182 And what if I win? 117 00:05:49,265 --> 00:05:52,268 [Laughs] Right. Seriously, let's run it by the judge. 118 00:05:52,352 --> 00:05:55,271 I'll need to take a second chair. Georgia, how about it? Great. This'll be fun. 119 00:05:55,355 --> 00:05:57,565 You and me against Ally and John. Fees on both side. 120 00:05:57,648 --> 00:06:00,526 That's music. Off we go. Good lawyers, one and all. 121 00:06:04,405 --> 00:06:07,700 Nelle, I have George Chisholm. 122 00:06:09,994 --> 00:06:14,165 -This is Nelle Porter. -It's a pleasure. 123 00:06:17,627 --> 00:06:20,505 Hi. 124 00:06:20,588 --> 00:06:22,882 [Squishes] 125 00:06:24,133 --> 00:06:25,927 And this is Ling. 126 00:06:26,010 --> 00:06:28,763 -Ling. -Yucky do. 127 00:06:28,846 --> 00:06:31,099 That's Chinese for "hello." 128 00:06:31,182 --> 00:06:33,684 Ick. Caca. 129 00:06:34,352 --> 00:06:36,854 Let's go to my office. 130 00:06:42,819 --> 00:06:46,239 Basically, I donated to a charity and took the deduction. 131 00:06:46,322 --> 00:06:50,410 The charity then invested the money in a cash-value life insurance policy for me, 132 00:06:50,493 --> 00:06:53,121 which is okay, you know, since life insurance premiums 133 00:06:53,204 --> 00:06:54,372 are not considered income. 134 00:06:54,455 --> 00:06:59,252 The problem is that the I.R.S. is saying that maybe now it is income, 135 00:06:59,335 --> 00:07:03,214 and instead of paying the taxes on it, I've been taking deductions. 136 00:07:06,426 --> 00:07:08,636 What do you think? 137 00:07:08,719 --> 00:07:11,597 Well, Mr. Chisholm, can I be blunt? 138 00:07:11,681 --> 00:07:14,100 -Of course. -[Clears Throat] 139 00:07:14,183 --> 00:07:18,688 I am happy to meet with the I.R.S. agent, 140 00:07:18,771 --> 00:07:22,400 but he's probably going to want to talk to you. 141 00:07:22,483 --> 00:07:25,987 -I'm willing to do that. -Yes. 142 00:07:27,822 --> 00:07:32,368 But when he sees you sweating so... profusely-- 143 00:07:32,452 --> 00:07:34,579 It's always been a problem. 144 00:07:34,662 --> 00:07:36,789 You don't wanna even see what's going on under the jacket. 145 00:07:36,873 --> 00:07:39,917 -Oh, you're right about that. -I try to control it. 146 00:07:40,001 --> 00:07:42,295 I've even seen a doctor. 147 00:07:42,378 --> 00:07:45,131 I mean, should I be prosecuted for perspiration? 148 00:07:45,214 --> 00:07:49,802 Tell you what. I will meet with the I.R.S. agent alone, and I'll see what I can do. 149 00:07:49,886 --> 00:07:52,346 -Thank you. -I think not. 150 00:07:53,556 --> 00:07:56,726 I'll call. 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,982 -One firm at both tables? -The clients are okay with it. 152 00:08:03,065 --> 00:08:05,568 As officers of the court, we'll represent each zealously. 153 00:08:05,651 --> 00:08:06,611 Just the same-- 154 00:08:06,694 --> 00:08:08,654 I would ask for a brief continuance since I just got the case. 155 00:08:08,738 --> 00:08:10,114 I oppose that. 156 00:08:10,198 --> 00:08:12,783 The defendant can't be rewarded for replacing counsel last second. 157 00:08:12,867 --> 00:08:14,952 -I'm not looking for a lot of time-- -He shouldn't get any. 158 00:08:15,036 --> 00:08:17,580 -Move for costs, Judge. She's moody-- -You knew the case went today. 159 00:08:17,663 --> 00:08:20,166 -Either you go or not. -All right. I'm at least satisfied... 160 00:08:20,249 --> 00:08:22,251 that counsel will be dealing at arm's length. 161 00:08:22,335 --> 00:08:24,504 I'll let this go forward with you people on both sides. 162 00:08:24,587 --> 00:08:29,091 But defendant's motion for continuance denied. We start after lunch. 163 00:08:29,175 --> 00:08:31,761 Hmm. 164 00:08:35,765 --> 00:08:38,935 I don't understand. You're going up against your senior partner? 165 00:08:39,018 --> 00:08:42,522 I have my other senior partner on our side, and we are much, much better. 166 00:08:42,605 --> 00:08:46,651 But, Paula, the defendant, he's gorgeous. 167 00:08:46,734 --> 00:08:47,401 So? 168 00:08:47,485 --> 00:08:50,071 So I asked you if he was good-looking, and you said "sorta." 169 00:08:50,154 --> 00:08:52,698 That's not "sorta." He's great-looking. 170 00:08:52,782 --> 00:08:54,992 And I think the jury might think you wanted to sleep with him. 171 00:08:55,076 --> 00:08:55,785 I didn't. 172 00:08:55,868 --> 00:08:59,038 -He lied his way into my bed. -I say we're back to settling. 173 00:08:59,121 --> 00:09:01,415 No. 174 00:09:02,583 --> 00:09:05,419 -This claim is-- -Ally, listen. He's rich. 175 00:09:05,503 --> 00:09:09,340 Settling for money means no consequences for him. He's got tons of money. 176 00:09:09,423 --> 00:09:11,801 I want the trial and the public condemnation. 177 00:09:11,884 --> 00:09:15,137 For you to be this angry, maybe you really do love him, Paula. 178 00:09:15,221 --> 00:09:18,599 -I want the trial. -Okay. 179 00:09:18,683 --> 00:09:20,726 We'll see you back here after lunch. 180 00:09:27,400 --> 00:09:30,069 You're gonna play this to win, right? 181 00:09:30,152 --> 00:09:33,990 I know that Harry Wah is a bigger client, but you're gonna play to win here, right? 182 00:09:34,073 --> 00:09:36,701 -Ally, I always play to win. -Because I'm not--I-- 183 00:09:36,784 --> 00:09:38,744 -[Cell Phone Rings] -[Gasps] 184 00:09:38,828 --> 00:09:41,080 -[Beeps] -Hello. 185 00:09:41,163 --> 00:09:46,210 Oh. Um--No, no. No. Tell her I'll return. 186 00:09:46,294 --> 00:09:50,047 So I figure I'll take Paula's direct, and you can cross Kevin. 187 00:09:50,131 --> 00:09:52,091 -Who wasn't it? -Excuse me? 188 00:09:52,174 --> 00:09:55,011 -Who was that just there not calling? -What are you talking about? 189 00:09:58,097 --> 00:10:01,058 It's Greg. I haven't spoken to him for a week. 190 00:10:01,142 --> 00:10:03,060 Is this related to your kissing Billy? 191 00:10:06,647 --> 00:10:08,316 You know? 192 00:10:08,399 --> 00:10:11,110 Yes. 193 00:10:11,193 --> 00:10:15,281 -Does... everybody know? -Yes. 194 00:10:15,364 --> 00:10:17,617 -Oh, God. -Internally. 195 00:10:17,700 --> 00:10:18,701 That doesn't mean Greg knows. 196 00:10:18,784 --> 00:10:22,455 -Oh, he knows. I told him. -You told him? 197 00:10:22,538 --> 00:10:27,460 -Uh, yes. -[Bird Cuckooing] 198 00:10:27,543 --> 00:10:28,544 I shouldn't have? 199 00:10:28,628 --> 00:10:32,256 Ally, a relationship is rarely more passionate 200 00:10:32,340 --> 00:10:33,466 than it is during the beginning. 201 00:10:33,549 --> 00:10:36,260 If you're kissing somebody else during the beginning, 202 00:10:36,344 --> 00:10:38,304 Greg would be a fool not to run. 203 00:10:38,387 --> 00:10:41,724 But-But that--It-It-It-It-- Well, why can't he at least talk about it? 204 00:10:41,807 --> 00:10:43,809 Ah, men and women have different rules. 205 00:10:43,893 --> 00:10:45,936 But I'll tell you. Here's an easy one for men. 206 00:10:46,020 --> 00:10:49,398 When your girl kisses somebody else, nothing left to talk about. 207 00:10:49,482 --> 00:10:53,611 -That's a man rule, and men live by it? -Wisely. 208 00:10:55,738 --> 00:10:57,573 [Bird Cuckoos] 209 00:11:05,498 --> 00:11:06,624 You know that kind of look... 210 00:11:06,707 --> 00:11:10,294 that, you know, at first glance, you just wanna bite him? 211 00:11:10,378 --> 00:11:12,296 That's what the defendant looks like. 212 00:11:12,380 --> 00:11:13,923 I'm never gonna win this case. Any messages? 213 00:11:14,006 --> 00:11:15,966 No. Greg still hasn't called. 214 00:11:16,050 --> 00:11:17,968 I didn't ask that. 215 00:11:24,934 --> 00:11:26,977 So why won't he call? 216 00:11:27,061 --> 00:11:30,439 -You could call him, Ally. -I did. Twice. 217 00:11:30,523 --> 00:11:32,608 The third time I'm a tramp. 218 00:11:32,692 --> 00:11:36,278 And he's a doctor. He's busy, and you kissed Billy. 219 00:11:36,362 --> 00:11:39,031 I explained it. 220 00:11:39,115 --> 00:11:43,160 You know, why is it that a guy can cheat with his penis and expect forgiveness, 221 00:11:43,244 --> 00:11:45,454 but I can't get any slack with a lip? 222 00:11:45,538 --> 00:11:49,500 Because he knows you. And he knows that with you, a kiss is not just a kiss. 223 00:11:49,583 --> 00:11:51,627 Like you say, it has more meaning. 224 00:11:51,711 --> 00:11:54,547 So maybe I should just kiss a few more guys to trivialize it. 225 00:11:54,630 --> 00:11:57,299 -I could start with the defendant. -Is this guy really that cute? 226 00:11:57,383 --> 00:11:59,802 -Spankee-toy. -[Rings] 227 00:11:59,885 --> 00:12:02,388 [Gasps] Hello. 228 00:12:04,140 --> 00:12:08,310 Oh. Yes. Thank you, Elaine. 229 00:12:15,025 --> 00:12:16,610 Call him, Ally. 230 00:12:21,490 --> 00:12:23,868 Look, I'm not saying it was criminal. I'm saying it-- 231 00:12:23,951 --> 00:12:28,038 You're talking about imposing penalties. That's punitive. How else can-- 232 00:12:28,122 --> 00:12:30,040 I do have a hard time with his naïveté. 233 00:12:30,124 --> 00:12:32,460 [Sighs] The tax code is confusing. 234 00:12:32,543 --> 00:12:35,129 Oh, please. You know how many times I hear that one? 235 00:12:35,212 --> 00:12:39,633 Gee, could you possibly hear it a lot because it's the truth? 236 00:12:39,717 --> 00:12:43,929 Don't get snide, Ms. Porter. I have a short button with snide. 237 00:12:44,013 --> 00:12:48,225 Ooh. You have a short button. Love to see it. 238 00:12:48,309 --> 00:12:50,728 I wanna meet with your client. 239 00:12:50,811 --> 00:12:51,937 -Why? -Because I do. 240 00:12:52,021 --> 00:12:55,775 Before I sign off on this as an innocent mistake, I wanna talk to him. 241 00:12:55,858 --> 00:12:58,402 Otherwise, you won't like the results here. 242 00:13:00,070 --> 00:13:04,909 Fine. I'll warn him about your... little button. 243 00:13:09,413 --> 00:13:12,416 [Door Opens, Closes] 244 00:13:12,500 --> 00:13:16,128 I was at a party and we met, 245 00:13:16,212 --> 00:13:19,590 and we just-- well, we just hit it off. 246 00:13:19,673 --> 00:13:23,469 -You-You and, uh, the defendant? -Yes. 247 00:13:23,552 --> 00:13:25,721 I'm not very good at meeting people. I'm kind of shy. 248 00:13:25,805 --> 00:13:29,433 But he--We--We just had so much in common. 249 00:13:29,517 --> 00:13:32,102 We were talking and talking, 250 00:13:32,186 --> 00:13:35,731 and I'm suddenly thinking to myself that this is the man I will probably marry. 251 00:13:35,815 --> 00:13:38,234 You were thinking this the very night you met him? 252 00:13:38,317 --> 00:13:40,653 My mother always said when it happens, you'll know. 253 00:13:40,736 --> 00:13:43,572 And I-- This is so embarrassing. 254 00:13:43,656 --> 00:13:46,742 But I've always believed that when I met the right man... 255 00:13:46,826 --> 00:13:48,536 that our souls would connect... 256 00:13:48,619 --> 00:13:52,665 even before a single word could be spoken. 257 00:13:52,748 --> 00:13:56,710 Oh, objection. That kind of sentimentality shouldn't go unpunished, Judge. 258 00:13:56,794 --> 00:13:59,463 -Move for costs. -I think I'll overrule that. 259 00:13:59,547 --> 00:14:02,633 Did your mother tell you that, about the souls connecting? 260 00:14:02,716 --> 00:14:05,636 No. But he did. 261 00:14:05,719 --> 00:14:10,099 -The defendant? -It was like he was speaking my life. 262 00:14:10,182 --> 00:14:14,228 For two nights, we stayed up until dawn talking about everything. 263 00:14:14,311 --> 00:14:18,107 And the third night, 264 00:14:18,190 --> 00:14:20,150 we made love. 265 00:14:20,234 --> 00:14:22,236 And then what? 266 00:14:22,319 --> 00:14:25,489 Then--Well, a couple of days later, he revealed the truth. 267 00:14:25,573 --> 00:14:26,782 Which is? 268 00:14:26,866 --> 00:14:29,368 Everything we connected on, he learned from my chat room on-line. 269 00:14:29,451 --> 00:14:32,746 I'm in a circle group--women. And he evidently was in it, 270 00:14:32,830 --> 00:14:34,248 pretending to be a woman. 271 00:14:34,331 --> 00:14:39,169 So all the stuff about souls connecting first, I'd said that in the chat room. 272 00:14:39,253 --> 00:14:40,963 He used it. 273 00:14:41,046 --> 00:14:43,966 -He never forced himself on you, did he? -No. 274 00:14:44,049 --> 00:14:45,718 And in fact, right before you made love, 275 00:14:45,801 --> 00:14:48,971 didn't he ask you, "Are you sure you really wanna do this?" 276 00:14:49,054 --> 00:14:53,392 Every man asks that. It's in some book, questions that turn women on. 277 00:14:53,475 --> 00:14:55,978 -Did it turn you on? -The point I'm making... 278 00:14:56,061 --> 00:14:58,772 is I thought he was somebody other than he really was. 279 00:14:58,856 --> 00:15:00,482 And the idea that he might have been 280 00:15:00,566 --> 00:15:02,693 physically attracted just never occurred to you? 281 00:15:02,776 --> 00:15:05,154 I knew he was physically attracted to me. 282 00:15:05,237 --> 00:15:08,532 -Find him funny? -Did I find him funny? 283 00:15:08,616 --> 00:15:11,285 His sense of humor. Was he funny? 284 00:15:11,368 --> 00:15:13,287 Well, not especially. 285 00:15:13,370 --> 00:15:15,956 -Ever laugh at his jokes? -I'm sure I did. 286 00:15:16,040 --> 00:15:20,044 Possible you--you laughed sometimes even though you didn't think he was funny? 287 00:15:20,127 --> 00:15:22,588 -You know, to be polite? -Maybe. 288 00:15:22,671 --> 00:15:25,633 -You like football, Paula? -Football? 289 00:15:25,716 --> 00:15:27,176 Yes. That game where the 290 00:15:27,259 --> 00:15:29,470 big, fat guys block while the thinner one runs with the ball? 291 00:15:29,553 --> 00:15:32,014 -You ever heard of it? -I've heard of football. 292 00:15:32,097 --> 00:15:35,976 -Who does Terrell Davis play for? -I'm not too big a fan. 293 00:15:36,060 --> 00:15:39,063 Well, did you not talk about football for a long time one night? 294 00:15:39,146 --> 00:15:41,565 You were so happy John Elway was winning the Super Bowl. 295 00:15:41,649 --> 00:15:42,900 You used to live in Denver. 296 00:15:42,983 --> 00:15:47,196 -Didn't you talk football? -Because he's a football fan. 297 00:15:47,279 --> 00:15:52,910 Oh, I see. So you pretended to like football more than you did to impress him. 298 00:15:52,993 --> 00:15:55,079 Objection. This is ridiculous. 299 00:15:55,162 --> 00:15:58,332 I am just trying to show that everybody does a little pretending. 300 00:15:58,415 --> 00:16:01,502 Some women even lie and still think they're blameless in life. 301 00:16:01,585 --> 00:16:06,131 -Some even cheat. -Objection! Move to strike! 302 00:16:06,215 --> 00:16:09,760 -[Hisses] -[Yowls] 303 00:16:09,843 --> 00:16:11,762 Let's just keep going. 304 00:16:11,845 --> 00:16:14,139 [Growling] 305 00:16:15,391 --> 00:16:18,769 -You wear perfume on your dates, Paula? -Yes. 306 00:16:18,852 --> 00:16:20,229 So? 307 00:16:20,312 --> 00:16:23,273 So maybe you smelled a little better than usual. 308 00:16:23,357 --> 00:16:26,944 Looked a little better. Pretended to think things were funnier than they were. 309 00:16:27,027 --> 00:16:29,446 Feigned interest in things that he found interesting. 310 00:16:29,530 --> 00:16:33,492 Are you sure that he went to bed with the real you? 311 00:16:33,575 --> 00:16:35,953 [John] Uh, Your Honor, I must apologize. 312 00:16:36,036 --> 00:16:38,622 Ms. Thomas has recently undergone a little strife in her marriage. 313 00:16:38,706 --> 00:16:42,001 I think it explains the inappropriate and cruel line of questioning. 314 00:16:42,084 --> 00:16:43,043 Objection! 315 00:16:43,127 --> 00:16:44,753 She's usually very docile and likable. 316 00:16:44,837 --> 00:16:47,798 -Objection! -All right. Knock it off. 317 00:16:53,387 --> 00:16:55,556 I can't believe you could say something like that. 318 00:16:55,639 --> 00:16:56,640 John, that was over the line. 319 00:16:56,724 --> 00:17:00,060 -Oh, and you weren't? -Would you shut up! 320 00:17:00,144 --> 00:17:02,813 -What did you say? -I said shut up. 321 00:17:02,896 --> 00:17:04,857 You've done nothing but yap since we left the courthouse. 322 00:17:04,940 --> 00:17:05,733 And I will yap all I want. 323 00:17:05,816 --> 00:17:08,777 -I'm a yapper, yapper, yapper. -What's going on? 324 00:17:08,861 --> 00:17:11,989 [Talking At Once] 325 00:17:12,072 --> 00:17:14,408 -Are we all fighting? -[All] Quiet! 326 00:17:15,743 --> 00:17:17,786 You just wait till your client gets up there. 327 00:17:17,870 --> 00:17:20,122 What are you gonna do, kiss him? 328 00:17:23,584 --> 00:17:28,797 Low blow. Excellent. Let's go prepare, Georgia. Off we go. 329 00:17:31,925 --> 00:17:33,802 It's ugly. 330 00:17:33,886 --> 00:17:37,014 John, you were a little out of line. 331 00:17:37,097 --> 00:17:39,641 Richard, it was your idea to face me in court. 332 00:17:39,725 --> 00:17:41,852 -Now, there's a consequence for that. -Which is? 333 00:17:41,935 --> 00:17:43,896 You have to face me in court. 334 00:17:46,565 --> 00:17:48,484 I'm not comfortable naked. 335 00:17:48,567 --> 00:17:50,611 Do you think I'm at ease? We need to do this. 336 00:17:50,694 --> 00:17:54,782 -What is it? -Liniment. To keep you from sweating. 337 00:17:54,865 --> 00:17:56,950 Is this really necessary? 338 00:17:57,034 --> 00:17:58,952 Perspiration plays like guilt, George. 339 00:17:59,036 --> 00:18:02,998 If you sweat in that meeting, it could cost you. We need you poised and dry. 340 00:18:03,082 --> 00:18:05,751 And Ling swears by this stuff. 341 00:18:05,834 --> 00:18:10,714 Hmm. I need more. He's fat. Caca. 342 00:18:12,049 --> 00:18:14,802 This is really humiliating. 343 00:18:14,885 --> 00:18:17,846 I'm sorry, but we need you dry. 344 00:18:35,739 --> 00:18:39,201 Listen. I know that you and I still have some differences. 345 00:18:39,284 --> 00:18:43,288 -As well as some things in common. -Okay. 346 00:18:43,372 --> 00:18:47,209 I just hope that we can deal with it one-on-one and not air it out in court. 347 00:18:47,292 --> 00:18:49,545 Like John was doing? 348 00:18:49,628 --> 00:18:53,048 He was stunting. I-I-I-I will talk to him. It won't happen again. 349 00:18:53,132 --> 00:18:56,844 -[Sighs] -Georgia? 350 00:19:01,306 --> 00:19:03,433 I'm sorry. 351 00:19:03,517 --> 00:19:05,519 It's not easy to-- 352 00:19:07,146 --> 00:19:09,356 [Groans, Chuckles] 353 00:19:10,858 --> 00:19:15,696 The truth is I-I-I do consider us friends, Ally. 354 00:19:15,779 --> 00:19:17,948 And in court, it's probably not a good thing... 355 00:19:18,031 --> 00:19:20,117 to think of opposing counsel as your friend. 356 00:19:20,200 --> 00:19:24,538 So in-in a way, it's-it's probably just easier for me... 357 00:19:24,621 --> 00:19:27,958 to look at you as--[Laughs] I don't know, 358 00:19:28,041 --> 00:19:31,211 a conniving backstabber who kissed my husband. 359 00:19:31,295 --> 00:19:33,255 -Oh. -Hmm. 360 00:19:35,090 --> 00:19:37,384 -I see. -Mm-hmm. 361 00:19:37,467 --> 00:19:39,469 [Laughs] 362 00:19:41,763 --> 00:19:43,765 [Growls] 363 00:19:56,737 --> 00:19:58,447 Richard. 364 00:20:01,533 --> 00:20:05,495 When is the last time I truly offered you advice? 365 00:20:05,579 --> 00:20:06,705 Never. 366 00:20:06,788 --> 00:20:10,250 Check that. I'm thinking of the last time I truly took it. 367 00:20:10,334 --> 00:20:12,294 What's up? 368 00:20:12,377 --> 00:20:16,965 You and I are friends, albeit we typically zig and zag in different directions. 369 00:20:17,049 --> 00:20:20,886 I'm concerned that, um, this trial, well-- 370 00:20:20,969 --> 00:20:22,054 What? 371 00:20:22,137 --> 00:20:25,807 I'm worried about the fallout. Like you said, Harry Wah is an enormous client. 372 00:20:25,891 --> 00:20:29,978 -And, uh--How do I put this? -Just say it, John. 373 00:20:30,062 --> 00:20:34,441 I'm better than you, and I fear this trial will cost us not only a major client... 374 00:20:34,524 --> 00:20:37,611 but could, uh, jeopardize our friendship. 375 00:20:37,694 --> 00:20:39,738 -Because you're better than me. -Yes. 376 00:20:39,821 --> 00:20:42,532 -And you think you'll beat me. -Yes. 377 00:20:43,909 --> 00:20:46,870 -Let me tell you something, John. -[Book Hits Desk] 378 00:20:46,954 --> 00:20:50,290 You can't possibly overestimate how much you underestimate me. 379 00:20:50,374 --> 00:20:53,126 If you're under the impression you'll overwhelm me with your little stunts, 380 00:20:53,210 --> 00:20:54,670 understand this. 381 00:20:54,753 --> 00:20:57,005 I'll be all over you the minute you try. 382 00:20:57,089 --> 00:21:00,050 I'm not your underling in there. You have nothing over me. 383 00:21:00,133 --> 00:21:01,051 And under the heading of-- 384 00:21:01,134 --> 00:21:03,762 There are just far too many over and unders going on here. 385 00:21:03,845 --> 00:21:08,976 My point is this. No one beats me in court. You won't beat me in court. 386 00:21:09,059 --> 00:21:11,019 Hey, John. 387 00:21:12,896 --> 00:21:15,440 -May the best man win. -So you agree. 388 00:21:16,775 --> 00:21:18,443 You're really an arrogant little guy, aren't you? 389 00:21:18,527 --> 00:21:22,698 I object to the term "little." And my arrogance is simply anticipatory. 390 00:21:22,781 --> 00:21:24,741 It coincides with the prospect of certain victory. 391 00:21:24,825 --> 00:21:29,663 [Inhales] I promise whatever happens, 392 00:21:29,746 --> 00:21:31,415 I won't let it affect our friendship. 393 00:21:31,498 --> 00:21:35,002 -Fine. -Fine. 394 00:21:51,268 --> 00:21:54,604 It's amazing. I didn't sweat all night. 395 00:21:54,688 --> 00:21:57,316 Usually, you know, I completely soak the sheets. 396 00:21:57,399 --> 00:22:01,278 It's one thing not to sweat. It's another not to do it under pressure. 397 00:22:01,361 --> 00:22:03,822 Ling and I are gonna ask you some tough questions. 398 00:22:03,905 --> 00:22:07,451 I want you to hold your ground and try to stay relaxed. Okay? 399 00:22:07,534 --> 00:22:08,452 Shoot. 400 00:22:08,535 --> 00:22:11,288 Ling, tough question. 401 00:22:11,371 --> 00:22:15,167 Hmm. Is it hard going through life as a soggy hog? 402 00:22:15,250 --> 00:22:18,211 Tax question. 403 00:22:18,295 --> 00:22:20,297 Oh. 404 00:22:20,380 --> 00:22:23,133 What's the deal, getting a charity to pony up your life insurance? 405 00:22:23,216 --> 00:22:26,386 -Who are you trying to kid? -My accountant assured me-- 406 00:22:26,470 --> 00:22:28,805 Is this some kind of end-around, looking for fleet rates? 407 00:22:28,889 --> 00:22:30,849 Because your premium is through the roof... 408 00:22:30,932 --> 00:22:33,477 since you walk around looking like a heart attack waiting to happen. 409 00:22:33,560 --> 00:22:35,228 Ling. 410 00:22:35,312 --> 00:22:38,940 If he survives me, Nelle, we'll know he's ready. 411 00:22:39,024 --> 00:22:41,151 How are your pores? 412 00:22:45,822 --> 00:22:49,034 It's really kind of the key for getting-- 413 00:22:49,117 --> 00:22:49,951 -You know. -Lucky? 414 00:22:50,035 --> 00:22:52,621 Noticed. The best way to make an impression... 415 00:22:52,704 --> 00:22:55,999 is to make the girl feel she's the most interesting person in the world. 416 00:22:56,083 --> 00:22:59,461 To do that, you kind of have to find out her interests. 417 00:22:59,544 --> 00:23:02,214 That's why you went into her, uh, chat room. 418 00:23:02,297 --> 00:23:04,424 Yes. 419 00:23:04,508 --> 00:23:09,388 I think what everyone here, uh, really wants to know, Kevin, why own up to it? 420 00:23:09,471 --> 00:23:11,348 It's not like she was ever gonna find out. 421 00:23:11,431 --> 00:23:14,059 Why this overriding compulsion to be honest? 422 00:23:14,142 --> 00:23:18,522 Your Honor, I believe counsel has confused honesty with a sleazy, dirty trick. 423 00:23:18,605 --> 00:23:20,732 -Ob-Objection. -Mr. Cage. 424 00:23:20,816 --> 00:23:23,693 I apologize. 425 00:23:23,777 --> 00:23:25,904 So, Kevin, come on. 426 00:23:25,987 --> 00:23:28,573 Objection. I'm sorry, Your Honor. 427 00:23:28,657 --> 00:23:31,118 I was anticipating a leading question, and I jumped the gun. 428 00:23:31,201 --> 00:23:33,662 He often asks leading questions when he can't trust his witness 429 00:23:33,745 --> 00:23:34,871 to volunteer truthful answers. 430 00:23:34,955 --> 00:23:37,124 It made me gun jump. I apologize. 431 00:23:37,207 --> 00:23:39,584 Mr. Cage, can we get through this? 432 00:23:42,963 --> 00:23:46,716 [Chuckles] You did mislead her. 433 00:23:46,800 --> 00:23:48,427 I didn't tell her how I learned about her at first, 434 00:23:48,510 --> 00:23:50,554 but I did believe the things I said. 435 00:23:50,637 --> 00:23:52,973 That sappy stuff about soul mates? You believe it? 436 00:23:53,056 --> 00:23:55,517 -Yes. -Hmm. 437 00:23:55,600 --> 00:23:58,603 And, uh, the-the sex you had. 438 00:24:00,147 --> 00:24:02,399 -Was it good sex? -Objection. 439 00:24:02,482 --> 00:24:05,986 Mr. Fish. According to my client, she appeared to have an orgasm. 440 00:24:06,069 --> 00:24:07,195 The point being? 441 00:24:07,279 --> 00:24:08,738 Well, if she faked it, that would make her the liar. 442 00:24:08,822 --> 00:24:11,783 If it was real, winner. Either way, she shouldn't be suing. 443 00:24:11,867 --> 00:24:14,453 Oh. The objection is sustained. 444 00:24:14,536 --> 00:24:19,958 Yeah. Uh, seriously, Kevin, why? 445 00:24:20,041 --> 00:24:23,670 I had seen Paula at a few parties. I wanted to meet her, but I'm shy. 446 00:24:23,753 --> 00:24:28,508 I just thought if I could learn some stuff, it would help me get a head start. 447 00:24:28,592 --> 00:24:30,302 And that's all it was. 448 00:24:30,385 --> 00:24:33,472 It really was the real me talking, Paula, and it's the real me now. 449 00:24:33,555 --> 00:24:35,307 Objection, Your Honor. I really must object. 450 00:24:35,390 --> 00:24:38,643 -Polygraphs are inadmissible. -What? 451 00:24:38,727 --> 00:24:40,896 -This witness never took a lie detector. -What am I missing? 452 00:24:40,979 --> 00:24:43,982 The fact he is shielded from taking a lie detector doesn't mean... 453 00:24:44,065 --> 00:24:45,901 he should say things he wouldn't dare offer 454 00:24:45,984 --> 00:24:47,110 if he had to back it up with a polygraph. 455 00:24:47,194 --> 00:24:49,946 It's one thing to lie to a woman. Quite another to lie about it after. 456 00:24:50,030 --> 00:24:52,449 Still yet another to lie about it under oath. 457 00:24:52,532 --> 00:24:56,661 I'd simply like the court to remind the witness he is in fact under oath. 458 00:24:56,745 --> 00:24:58,705 Though admittedly, given his character, the warning may have little effect. 459 00:24:58,788 --> 00:25:02,167 In fact, I'm sure none. Permit me to withdraw my objection. Please continue. 460 00:25:08,798 --> 00:25:11,218 -You're not funny, John. -I don't mean to be funny. 461 00:25:11,301 --> 00:25:12,969 My intent is simply to beat you, which we're doing. 462 00:25:13,053 --> 00:25:14,679 You're not beating us. 463 00:25:14,763 --> 00:25:17,307 -Oh, are you still here? -What does that supposed to mean? 464 00:25:17,390 --> 00:25:20,727 Your presence has gone from this trial, Georgia, leaving the jury with him. 465 00:25:20,810 --> 00:25:24,356 He exudes chauvinism. You don't want to be leading with chauvinism in this trial. 466 00:25:24,439 --> 00:25:27,234 -I say we end this for $250,000. -Are you crazy? 467 00:25:27,317 --> 00:25:29,027 I haven't even cross-examined your little boy. 468 00:25:29,110 --> 00:25:30,153 We're not going to pay you. 469 00:25:30,237 --> 00:25:33,240 -Oh. Excuse me. -What? 470 00:25:33,323 --> 00:25:35,367 -Don't bump me like that. -Like what? 471 00:25:35,450 --> 00:25:39,829 -You just bumped me, Georgia. -Oh, I didn't mean to. 472 00:25:39,913 --> 00:25:42,499 Richard, I strongly urge you to settle this case. 473 00:25:42,582 --> 00:25:43,542 We're not settling. 474 00:25:43,625 --> 00:25:45,710 -Fine. -Fine. 475 00:25:45,794 --> 00:25:48,588 [Man] I'm questioning your donation because-- 476 00:25:48,672 --> 00:25:51,132 -How's it going? -They've been in there a half hour. 477 00:25:51,216 --> 00:25:52,592 I guess we'll know soon. 478 00:25:52,676 --> 00:25:55,345 It doesn't make sense for me to do this as a shelter. 479 00:25:55,428 --> 00:25:57,806 Deductions aside, I still net out less. 480 00:25:57,889 --> 00:26:00,976 -I give away far more than I gain. -That isn't quite true. 481 00:26:01,059 --> 00:26:02,894 You take a deduction for the full gift. 482 00:26:02,978 --> 00:26:05,230 Then you get your policy paid. In your bracket, that's-- 483 00:26:05,313 --> 00:26:09,276 Well, my understanding is that this is an incentive to promote charitable giving. 484 00:26:09,359 --> 00:26:12,404 And this is pretty widespread. It's not some novel-- 485 00:26:12,487 --> 00:26:14,030 So you consider yourself to be coming from charity here. 486 00:26:14,114 --> 00:26:15,282 I really do. 487 00:26:15,365 --> 00:26:17,617 Tell me about this offshore trust you have. 488 00:26:17,701 --> 00:26:20,078 -That? That's legal. -I understand it's legal. 489 00:26:20,161 --> 00:26:22,539 I'm curious as to why you move money out of the country. 490 00:26:22,622 --> 00:26:25,875 -You worried about our banks collapsing? -No. 491 00:26:25,959 --> 00:26:27,627 Why then? 492 00:26:27,711 --> 00:26:30,255 I was advised to put my assets there to-- 493 00:26:30,338 --> 00:26:32,465 To what? 494 00:26:32,549 --> 00:26:36,761 In the event I'm ever liable in a lawsuit for anything, that money can't be touched. 495 00:26:36,845 --> 00:26:38,805 It's a means of making yourself judgment proof. 496 00:26:38,888 --> 00:26:40,223 Yes. 497 00:26:40,307 --> 00:26:42,767 -You're divorced. -Yes. 498 00:26:42,851 --> 00:26:46,938 And I see that you paid alimony from 1992 to 1996, along with child support. 499 00:26:47,022 --> 00:26:49,733 I still do. I haven't missed a payment. 500 00:26:49,816 --> 00:26:52,986 I see that. Actually, you don't pay child support anymore, do you? Just the alimony. 501 00:26:53,069 --> 00:26:54,946 Uh, right. 502 00:26:55,030 --> 00:26:56,948 Child support was eliminated. Alimony was doubled. 503 00:26:57,032 --> 00:26:59,117 Was that per a new agreement with you and your ex-wife? 504 00:26:59,951 --> 00:27:00,785 Yes. 505 00:27:00,869 --> 00:27:02,912 Would it have anything to do with alimony being deductible 506 00:27:02,996 --> 00:27:03,747 while child support isn't? 507 00:27:03,830 --> 00:27:05,707 Well, by taking the deductions, 508 00:27:05,790 --> 00:27:07,584 we figured it would allow us to give more. 509 00:27:07,667 --> 00:27:11,671 -I see. Movies. Like movies? -Yes. 510 00:27:11,755 --> 00:27:14,716 Why do you deduct the amount you pay for tickets? 511 00:27:14,799 --> 00:27:16,843 Well, I'm in the advertising business. 512 00:27:16,926 --> 00:27:20,805 I have to keep abreast of cinematic innovation, technology. 513 00:27:20,889 --> 00:27:23,308 I see. 514 00:27:38,198 --> 00:27:41,951 -You don't deny you deceived this woman. -At first. 515 00:27:42,035 --> 00:27:44,412 -You sleep with a lot of girls, Mr. Wah? -Objection. Relevance. 516 00:27:44,496 --> 00:27:46,498 -Costs. Sanctions. Badgered. -Goes to a state of mind. 517 00:27:46,581 --> 00:27:47,749 If he's a believer in free sex-- 518 00:27:47,832 --> 00:27:50,669 I don't just go around bed-hopping, Mr. Cage. 519 00:27:50,752 --> 00:27:53,380 Well, was it your impression that Ms. Hunt does? Of course not. 520 00:27:53,463 --> 00:27:55,215 You knew her to be pretty conservative, did you not? 521 00:27:55,298 --> 00:27:56,966 I knew her to be discerning. 522 00:27:57,050 --> 00:27:59,177 -Is that why you resorted to fraud? -[Together] Objection! 523 00:27:59,260 --> 00:28:03,056 -Overruled. -Ever use that date rape drug, Mr. Wah? 524 00:28:03,139 --> 00:28:04,516 -Of course not. -Well, why not? 525 00:28:04,599 --> 00:28:06,351 That drug only works to loosen inhibition. 526 00:28:06,434 --> 00:28:09,145 -Didn't you accomplish that with lies? -[Together] Objection! 527 00:28:09,229 --> 00:28:11,272 Your Honor, I take offense at the double objections. 528 00:28:11,356 --> 00:28:14,359 -Two wrongs can hardly make a right here. -I am getting tired of this. 529 00:28:14,442 --> 00:28:17,821 Mr. Wah, I'm reminded of the story of two brothers. 530 00:28:17,904 --> 00:28:20,490 One became romantically involved with a pen pal. 531 00:28:20,573 --> 00:28:23,952 After two years of writing his love, he told her he was coming to her city... 532 00:28:24,035 --> 00:28:26,037 to at long last see her in person. 533 00:28:26,121 --> 00:28:30,917 Now, this other brother, aware of the scheduled liaison, went first. 534 00:28:31,000 --> 00:28:33,920 She met him at the door. They kissed, retreated to the bedroom. 535 00:28:34,003 --> 00:28:36,131 It wasn't until the next day she discovered 536 00:28:36,214 --> 00:28:37,924 she'd made love to the wrong brother. 537 00:28:38,007 --> 00:28:41,511 -All fair? -No. But that's different. 538 00:28:41,594 --> 00:28:43,346 Could you lean a little forward, Mr. Wah? 539 00:28:47,267 --> 00:28:50,729 -It's not different! -[Together] Objection! 540 00:28:50,812 --> 00:28:52,856 She made love to you thinking you were someone you weren't. 541 00:28:52,939 --> 00:28:53,606 Your Honor! 542 00:28:53,690 --> 00:28:55,066 -Which was the plan. -Mr. Cage. 543 00:28:55,150 --> 00:28:57,235 You took information from that chat room. 544 00:28:57,318 --> 00:29:00,196 You used it to move in like a Trojan horse and out popped the Trojan condom. 545 00:29:00,280 --> 00:29:03,241 -Objection! -Mr. Cage, dial it back now. 546 00:29:05,243 --> 00:29:06,286 Here's a question, Mr. Wah. 547 00:29:06,369 --> 00:29:08,913 Are you sorry for what you did to Ms. Hunt or not? 548 00:29:08,997 --> 00:29:11,291 -I'm sorry, but-- -Thank you. 549 00:29:11,374 --> 00:29:13,376 I have nothing further for the sorry witness. 550 00:29:18,131 --> 00:29:20,592 -He's better than you. -He's not better. 551 00:29:20,675 --> 00:29:23,678 He grilled my son up there. Neither of you did a damn thing to help. 552 00:29:23,762 --> 00:29:24,804 Harry. 553 00:29:24,888 --> 00:29:27,056 If you don't win this case, you're fired, Richard. 554 00:29:27,140 --> 00:29:29,517 Do you hear me? Now, what does that tell you? 555 00:29:29,601 --> 00:29:31,186 If we lose, I hope it's big. 556 00:29:31,269 --> 00:29:32,812 The contingent fee will offset your lost business. Bygones. 557 00:29:32,896 --> 00:29:34,814 -I need to prepare my closing. -More fighting? 558 00:29:34,898 --> 00:29:36,441 [Together] Quiet. 559 00:29:36,524 --> 00:29:39,110 -It isn't over, but-- -He didn't look convinced. 560 00:29:39,194 --> 00:29:40,403 You were sopping. 561 00:29:40,487 --> 00:29:43,448 All those deductions were permitted under the law. 562 00:29:43,531 --> 00:29:46,284 But this one is a little dicey. 563 00:29:46,367 --> 00:29:48,620 Are you saying that I could be prosecuted here? 564 00:29:48,703 --> 00:29:50,872 I have one last meeting with him. 565 00:29:50,955 --> 00:29:53,666 I'll see if I can make it go away. 566 00:29:53,750 --> 00:29:55,919 I was terrible in that meeting, wasn't I? 567 00:29:56,002 --> 00:29:58,963 Let Ling and I talk it over. We'll see what we can come up with. 568 00:29:59,047 --> 00:30:02,258 -Okay. Uh--Uh, you'll call? -We will. 569 00:30:06,554 --> 00:30:08,556 It was a disaster. 570 00:30:08,640 --> 00:30:11,684 Marsh likes you. You know this. 571 00:30:11,768 --> 00:30:13,311 -[Scoffs] -He does. 572 00:30:13,394 --> 00:30:15,563 Let your hair down tomorrow. 573 00:30:15,647 --> 00:30:19,025 I'm not gonna win just by letting my hair down. 574 00:30:19,108 --> 00:30:21,236 But you might. 575 00:30:22,237 --> 00:30:24,239 I don't want to win that way, Ling. 576 00:30:26,491 --> 00:30:29,828 -[Sighs] The only thing worse is-- -Losing. 577 00:30:33,331 --> 00:30:35,166 Why is he doing this here? 578 00:30:35,250 --> 00:30:38,878 Because our office feels like enemy territory. 579 00:30:38,962 --> 00:30:42,423 He and Richard, they really wanna beat each other. 580 00:30:42,507 --> 00:30:44,342 Richard and him. 581 00:30:44,425 --> 00:30:45,927 You and Georgia. 582 00:30:46,010 --> 00:30:49,180 Your office is becoming a hot little place to work. 583 00:30:49,264 --> 00:30:51,599 -[Rings] -[Gasps] 584 00:30:51,683 --> 00:30:54,435 -I don't think this case-- -[Rings] 585 00:30:57,105 --> 00:30:59,107 [Rings] 586 00:30:59,190 --> 00:31:02,318 Let it ring three times. 587 00:31:02,402 --> 00:31:04,571 [Rings] 588 00:31:07,031 --> 00:31:08,074 Hello. 589 00:31:08,157 --> 00:31:10,410 Hello. This is Shirley Joseph from I.T. and T., 590 00:31:10,493 --> 00:31:14,747 and I have a couple questions concerning your long-distance phone service. 591 00:31:14,831 --> 00:31:17,166 Now is not a good time, Shirley. 592 00:31:17,250 --> 00:31:21,129 Uh-huh. Is there another time that would be better? 593 00:31:23,798 --> 00:31:26,009 How about never? Is never good for you? 594 00:31:26,092 --> 00:31:28,887 Or how about you give me your home number, Shirley, and I'll call you? 595 00:31:28,970 --> 00:31:31,973 Would that be all right? You annoying little bitch. 596 00:31:35,977 --> 00:31:37,770 ♪♪ [Humming] 597 00:31:39,939 --> 00:31:43,401 Ally, um, call Greg. 598 00:31:43,484 --> 00:31:45,862 No. 599 00:31:45,945 --> 00:31:47,989 I don't even wanna talk to him. 600 00:31:48,072 --> 00:31:51,659 I just want him to call me so I can hang up. 601 00:31:53,453 --> 00:31:55,538 There's a lot of office tension. 602 00:31:55,622 --> 00:31:57,624 Yeah. 603 00:32:11,429 --> 00:32:14,557 Values. We keep talking about values. 604 00:32:14,641 --> 00:32:16,601 Honesty's a value. 605 00:32:16,684 --> 00:32:18,603 So is integrity. 606 00:32:18,686 --> 00:32:21,898 And for Paula Hunt, the decision to love somebody, to make love to somebody, 607 00:32:21,981 --> 00:32:24,317 she put a value on that... 608 00:32:24,400 --> 00:32:29,614 as she put one on trust and the sanctity of sexual intercourse. 609 00:32:29,697 --> 00:32:31,658 Now, this man, he lied to get it. 610 00:32:31,741 --> 00:32:34,035 I suppose we could say, "Big deal." 611 00:32:34,118 --> 00:32:37,288 Premarital sex these days. It's the '90s. It's free and easy. 612 00:32:37,372 --> 00:32:40,959 And no doubt when he tells this story to his buddies, he gets the big high five. 613 00:32:41,042 --> 00:32:45,421 Got into her chat room. Got into her pants. Ingenious. 614 00:32:45,505 --> 00:32:47,048 But Paula Hunt doesn't see it that way. 615 00:32:47,131 --> 00:32:52,220 She's not ashamed to say that sex should be accompanied by love and truth. 616 00:32:52,303 --> 00:32:54,263 And if that makes her a prude, fine. 617 00:32:54,347 --> 00:32:57,141 She'll wear the label. It's her right. 618 00:32:57,225 --> 00:32:58,851 But it was not his right... 619 00:32:58,935 --> 00:33:04,482 to use lies and deception to get laid at this woman's expense. 620 00:33:04,565 --> 00:33:07,902 That's what he did. It's as simple as that. 621 00:33:07,986 --> 00:33:11,197 As a result, she not only lost the ability to trust him. 622 00:33:11,280 --> 00:33:16,160 It's hard for her now to trust herself to trust anybody. 623 00:33:16,244 --> 00:33:19,998 So values. We need you to attach a value to what he did. 624 00:33:20,081 --> 00:33:22,583 And I want you to put a big value on it, folks, 625 00:33:22,667 --> 00:33:24,919 because there's plenty of other guys out there... 626 00:33:25,003 --> 00:33:27,380 who think what he did was ingenious. 627 00:33:27,463 --> 00:33:32,385 And some of them may be surfing the Internet as we speak, 628 00:33:32,468 --> 00:33:35,346 looking for your daughter's chat room. 629 00:33:41,310 --> 00:33:43,938 Attach a value to what he did. 630 00:33:48,067 --> 00:33:50,194 Venus. Mars. 631 00:33:50,278 --> 00:33:54,240 Name a planet. Opposing counsel's probably been on it. 632 00:33:54,323 --> 00:33:57,493 But when we talk about men and women as Mars and Venus, 633 00:33:57,577 --> 00:34:01,789 it's because on some issues, the two genders really are from different worlds. 634 00:34:01,873 --> 00:34:05,168 And when it comes to sex-- Please. 635 00:34:05,251 --> 00:34:07,920 Basic anthropology tells you... 636 00:34:08,004 --> 00:34:10,673 the female species instinctively looks for one mate... 637 00:34:10,757 --> 00:34:15,428 while the male innately looks to spread his seed with as many mates as possible... 638 00:34:15,511 --> 00:34:19,515 to propagate the long-term survival of the species itself. 639 00:34:19,599 --> 00:34:22,602 Even a gay anthropologist will tell you so. 640 00:34:22,685 --> 00:34:27,899 Men are guided, sometimes misguided, by a different missile. 641 00:34:27,982 --> 00:34:30,026 I won't lie. 642 00:34:30,109 --> 00:34:34,655 I saw this beautiful woman once at a van Gogh exhibit. 643 00:34:34,739 --> 00:34:37,533 I put a bandage over my ear, 644 00:34:37,617 --> 00:34:40,495 told her I nicked it in a prior life. 645 00:34:40,578 --> 00:34:43,164 Whatever gets you there. Am I proud of it? No. 646 00:34:43,247 --> 00:34:45,500 Does it work sometimes? Yes. 647 00:34:45,583 --> 00:34:47,752 And women expect men to make moves. 648 00:34:47,835 --> 00:34:50,963 They expect us to launch that first offensive. 649 00:34:51,047 --> 00:34:53,466 It's why God gave us the missile to begin with. 650 00:34:53,549 --> 00:34:58,554 Having said that, both sexes pretend at the beginning. Men and women. 651 00:34:58,638 --> 00:35:02,100 We all pretend to be what the other wants to see. 652 00:35:02,183 --> 00:35:04,227 It's part of the mating dance. 653 00:35:04,310 --> 00:35:07,230 Did Kevin Wah go too far, infiltrating her chat room? 654 00:35:07,313 --> 00:35:12,276 Maybe. But he believed the thoughts he shared with her just the same. 655 00:35:12,360 --> 00:35:15,696 He was genuine in how he felt they connected. 656 00:35:15,780 --> 00:35:18,407 And remember this. 657 00:35:18,491 --> 00:35:20,952 Remember this. 658 00:35:21,035 --> 00:35:23,913 Remember this. 659 00:35:23,996 --> 00:35:26,499 -He's forgotten. -I have not! 660 00:35:26,582 --> 00:35:28,626 Mr. Cage. 661 00:35:31,129 --> 00:35:35,383 Kevin Wah really fell for her. 662 00:35:35,466 --> 00:35:40,638 When they went to bed, he was falling in love with her. 663 00:35:40,721 --> 00:35:44,225 And he didn't leave the next day, did he? 664 00:35:44,308 --> 00:35:46,310 She broke it off. 665 00:35:47,603 --> 00:35:52,066 Kevin Wah was in this for real. 666 00:35:53,442 --> 00:35:57,446 With a lot of guys, it's only about sex. 667 00:35:58,948 --> 00:36:03,953 Kevin Wah was in this for real. 668 00:36:19,385 --> 00:36:21,137 Sorry. 669 00:36:21,220 --> 00:36:25,433 My client is convinced you think he's a criminal because of, 670 00:36:25,516 --> 00:36:28,102 you know, Riverdance. 671 00:36:28,186 --> 00:36:30,938 Well, he certainly didn't help sell it. 672 00:36:31,022 --> 00:36:33,024 And I don't know how I can. 673 00:36:33,107 --> 00:36:36,819 Except to say that I know he truly believed he was complying with the code. 674 00:36:36,903 --> 00:36:39,071 And it is subject to interpretation. 675 00:36:39,155 --> 00:36:41,490 Otherwise, you wouldn't even be taking these meetings, 676 00:36:41,574 --> 00:36:45,703 unless you had some secret crush on me. 677 00:36:45,786 --> 00:36:48,289 -I'm sorry. That was inappropriate. -Ms. Porter-- 678 00:36:48,372 --> 00:36:52,752 Call me Nelle. I'm better taking bad news on a first-name basis. 679 00:36:52,835 --> 00:36:55,087 -I haven't given you any bad news. -Really? 680 00:36:55,171 --> 00:36:58,090 -I had a feeling about you-- -Yet. 681 00:36:58,174 --> 00:37:00,635 Oh. 682 00:37:00,718 --> 00:37:02,762 Oh. 683 00:37:02,845 --> 00:37:08,267 [Sighs] I know I can't change your mind. 684 00:37:08,351 --> 00:37:11,229 I just really wish you could know George. 685 00:37:11,312 --> 00:37:13,522 He's a good man. 686 00:37:18,277 --> 00:37:23,282 If he agrees to pay the tax, I won't ask for a penalty. 687 00:37:25,159 --> 00:37:27,620 It's the interest that's the killer. 688 00:37:34,043 --> 00:37:36,295 No penalty. No interest. 689 00:37:36,379 --> 00:37:37,380 -Really? -What? 690 00:37:37,463 --> 00:37:40,258 -A hundred and 20 days to pay. -Oh, my God. Thank you. 691 00:37:40,341 --> 00:37:42,593 -Thank you so much. -[Gasps] 692 00:37:42,677 --> 00:37:45,638 -Thank you. And you too. -Don't you dare hug me. 693 00:37:45,721 --> 00:37:50,643 This--This--Oh, I got to tell my wife. Thank you. Thank you. 694 00:37:54,730 --> 00:37:56,232 -What'd you do? -Well, just what you said. 695 00:37:56,315 --> 00:37:58,818 I let my hair down, played a little victim... 696 00:37:58,901 --> 00:38:00,987 and sent the slightest of signals that underneath it all, 697 00:38:01,070 --> 00:38:03,281 I might be attracted to him. 698 00:38:03,364 --> 00:38:07,368 Between that and the hug, I should shower. 699 00:38:14,041 --> 00:38:17,253 -Hi. -What's the matter? 700 00:38:17,336 --> 00:38:19,922 Oh, just a little sweat. I'm allergic. 701 00:38:20,006 --> 00:38:23,759 -Your case over? -Jury's out. 702 00:38:23,843 --> 00:38:27,388 Ally. Seriously, do you really equate that with date rape? 703 00:38:27,471 --> 00:38:29,515 Yes. The guy lied. 704 00:38:29,598 --> 00:38:31,767 Yes, and it's the first thing a girl learns. 705 00:38:31,851 --> 00:38:33,894 Guys lie to get them in bed. 706 00:38:33,978 --> 00:38:38,399 And we're supposed to just accept that, Nelle? "Hey, guys lie. Get over it"? 707 00:38:40,526 --> 00:38:43,863 Excuse me, Georgia. Could you please stop doing that? 708 00:38:43,946 --> 00:38:46,657 -Doing what? -Looking at me like that. 709 00:38:46,741 --> 00:38:51,203 Now, I am happy to go someplace and talk. But the looks and the attitude, 710 00:38:51,287 --> 00:38:53,664 it's, uh-- well, it's getting old. 711 00:38:53,748 --> 00:38:56,834 [Laughs] It's getting old. A week? 712 00:38:56,917 --> 00:39:00,629 See, that's what you do. You just throw out these hanging questions. 713 00:39:00,713 --> 00:39:04,800 -Say what you want. -This is what's getting old. 714 00:39:04,884 --> 00:39:07,845 -Stop bumping me. -[Gasps] 715 00:39:07,928 --> 00:39:09,388 Don't you push me. 716 00:39:09,472 --> 00:39:11,974 Don't you push me. 717 00:39:16,562 --> 00:39:18,397 [Grunts] Ooh. Okay. 718 00:39:20,191 --> 00:39:22,902 Okay. Uh-- 719 00:39:22,985 --> 00:39:25,946 I-I guess I should just say "okay." 720 00:39:26,030 --> 00:39:28,741 [Chuckles] 721 00:39:28,824 --> 00:39:31,369 [Both Screaming] 722 00:39:31,452 --> 00:39:33,871 -Hey! -[Georgia Grunting] 723 00:39:33,954 --> 00:39:36,332 -Hey! -[Grunting] 724 00:39:40,753 --> 00:39:44,173 Nelle. Nelle, get off her. Get off her! 725 00:39:44,256 --> 00:39:47,426 [Screaming] 726 00:39:51,138 --> 00:39:53,974 [Screaming] 727 00:39:55,059 --> 00:39:57,186 Get off me! 728 00:40:02,274 --> 00:40:04,193 Oh! 729 00:40:07,571 --> 00:40:09,323 She's got my hair! 730 00:40:12,326 --> 00:40:14,537 [All Screaming] 731 00:40:14,620 --> 00:40:16,872 Hey. Ling. 732 00:40:18,958 --> 00:40:22,128 -What the hell? -Nelle started it. 733 00:40:22,211 --> 00:40:23,003 What? 734 00:40:23,087 --> 00:40:23,546 Georgia and I were fighting by ourselves, 735 00:40:23,629 --> 00:40:25,798 and you turned it into a brawl. 736 00:40:25,881 --> 00:40:27,383 -[Georgia] Ally. -What? 737 00:40:30,052 --> 00:40:32,805 Oh. Great. 738 00:40:32,888 --> 00:40:35,558 -Did you get blood on me? -[Nelle Moans] 739 00:40:35,641 --> 00:40:37,518 [Moans] 740 00:40:42,106 --> 00:40:44,733 It isn't too deep. 741 00:40:44,817 --> 00:40:47,278 I'm not even sure you need a stitch, but let a doctor look at it. 742 00:40:47,361 --> 00:40:51,907 -Did we get your insurance? -Yes. You made 1,100 copies. 743 00:40:51,991 --> 00:40:53,159 Are you all right? 744 00:40:53,242 --> 00:40:58,205 Hey. Hey. Yeah, yeah. I'm okay. Did the jury come back? 745 00:40:58,289 --> 00:41:01,000 -We settled. My side won. -You didn't win. 746 00:41:01,083 --> 00:41:02,293 We settled for nothing, which is as good as a win. 747 00:41:02,376 --> 00:41:03,794 You didn't win. 748 00:41:03,878 --> 00:41:06,255 -You settled for nothing? What happened? -My closing. 749 00:41:06,338 --> 00:41:07,923 That part about Kevin being in it for real. 750 00:41:08,007 --> 00:41:10,176 [Paula] It convinced me. 751 00:41:10,259 --> 00:41:13,137 -It got Kevin and me talking, and-- -And you're back together. 752 00:41:13,220 --> 00:41:16,390 -I'm sorry. -No. No, no. No. It's good. 753 00:41:18,517 --> 00:41:19,477 I guess. 754 00:41:19,560 --> 00:41:21,228 The problem is we can't take a contingency on bliss. 755 00:41:21,312 --> 00:41:22,605 We have to work something out. 756 00:41:22,688 --> 00:41:24,773 My father will pay the fees for both sides. 757 00:41:24,857 --> 00:41:28,068 -Splendid. Love wins out then. -Hmm. 758 00:41:28,152 --> 00:41:30,863 I'm sorry for not listening to you. You were right. 759 00:41:30,946 --> 00:41:33,324 Okay, folks, time to clear out. 760 00:41:33,407 --> 00:41:35,367 -Greg. -Ally. 761 00:41:37,036 --> 00:41:39,413 It's no trick. She-She's really hurt. 762 00:41:39,497 --> 00:41:41,749 Everybody out, please. 763 00:41:43,250 --> 00:41:44,960 [Parrot Squeaks] 764 00:41:51,050 --> 00:41:53,969 -I've been beeping you. -Yeah. I know. 765 00:41:54,053 --> 00:41:56,597 -What happened? -Oh. Um, 766 00:41:56,680 --> 00:42:01,310 Georgia and I just got into a fight over my... stuff. 767 00:42:01,393 --> 00:42:04,897 -You and Georgia aren't best friends? -We hit a bad patch. 768 00:42:04,980 --> 00:42:07,733 Good news is I can butterfly this. 769 00:42:07,816 --> 00:42:09,443 Greg, I-I am sorry. 770 00:42:09,527 --> 00:42:12,738 -I-I-I really--I just--I-- -Hold still, please. 771 00:42:12,821 --> 00:42:15,616 Mm-hmm. [Groans] 772 00:42:15,699 --> 00:42:17,868 There. 773 00:42:17,952 --> 00:42:21,330 You know, Greg, I just represented these two people who loved each other... 774 00:42:21,413 --> 00:42:23,374 -and then sued each other. -Mm-hmm. 775 00:42:23,457 --> 00:42:25,876 And while the jury was deliberating, they reconciled, 776 00:42:25,960 --> 00:42:27,503 and now they're back together. 777 00:42:27,586 --> 00:42:29,713 People-- 778 00:42:29,797 --> 00:42:33,509 Well, me getting cut in a fight with the wife of my old boyfriend who I kissed, 779 00:42:33,592 --> 00:42:36,595 putting me in the hospital to-to-- 780 00:42:39,056 --> 00:42:44,436 Well, people get back together in the strangest of ways. 781 00:42:44,520 --> 00:42:45,980 -Ally-- -Oh, God. 782 00:42:46,063 --> 00:42:47,773 Don't tell me I'm a great lady. 783 00:42:47,856 --> 00:42:50,150 That's what you said when you went to Chicago. 784 00:42:50,234 --> 00:42:53,571 I don't know what your kissing Billy says about you and Billy, 785 00:42:53,654 --> 00:42:55,823 but it does say something about you and me. 786 00:42:55,906 --> 00:42:58,242 And I don't really need to tell you that, do I? 787 00:43:00,619 --> 00:43:04,873 -We're done. -Not quite. You need a tetanus. 788 00:43:04,957 --> 00:43:09,044 Is that all I'm gonna get out of this relationship? A tetanus shot? 789 00:43:11,547 --> 00:43:12,756 Roll onto your side, please. 790 00:43:18,887 --> 00:43:21,223 -You'll feel a pinch. -No doubt. 791 00:43:22,766 --> 00:43:24,768 Ow. 792 00:43:28,314 --> 00:43:30,524 [Vonda] ♪ Every time ♪ 793 00:43:30,608 --> 00:43:33,068 ♪ The telephone rings ♪ 794 00:43:33,152 --> 00:43:36,322 ♪ I hold my breath ♪ 795 00:43:36,405 --> 00:43:40,367 ♪ Hoping that it's you ♪ 796 00:43:40,451 --> 00:43:44,371 ♪ I'm scared to death ♪ 797 00:43:44,455 --> 00:43:47,750 ♪ Phone went "ring" ♪ 798 00:43:47,833 --> 00:43:52,338 ♪ My crippled heart cried ♪ 799 00:43:52,421 --> 00:43:55,633 ♪ Let it be you ♪ 800 00:43:55,716 --> 00:43:57,885 ♪ On the line ♪ 801 00:43:57,968 --> 00:44:03,015 ♪ Then a voice said hello ♪ 802 00:44:03,098 --> 00:44:05,976 ♪ Can I speak to Joe ♪ 803 00:44:06,060 --> 00:44:07,978 ♪ Wrong number ♪ 804 00:44:08,062 --> 00:44:12,691 ♪ I'm sorry, good-bye ♪ 805 00:44:14,568 --> 00:44:18,489 ♪ Pity the fool ♪ 806 00:44:18,572 --> 00:44:22,326 ♪ Who loves you so ♪ 807 00:44:22,409 --> 00:44:25,871 ♪ The phone rang once again ♪ 808 00:44:25,954 --> 00:44:30,209 ♪ My heart skipped a beat ♪ 809 00:44:30,292 --> 00:44:33,962 ♪ Must be you ♪ 810 00:44:34,046 --> 00:44:36,507 ♪ This is my belief ♪ 811 00:44:36,590 --> 00:44:41,011 ♪ Then a voice on the other end said ♪ 812 00:44:41,095 --> 00:44:44,014 ♪ Can I speak to Ben ♪ 813 00:44:44,098 --> 00:44:46,100 ♪ Wrong number ♪ 814 00:44:46,183 --> 00:44:51,021 ♪ I'm sorry, good-bye ♪♪ 815 00:45:26,765 --> 00:45:27,766 {\an8}[Woman] You stinker! 67484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.