All language subtitles for Ally.McBeal.S02E15.1998.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,422 --> 00:00:08,591 [Vonda] ♪ Backfield in motion, yeah ♪ 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,344 ♪ I'm gonna have to penalize you ♪ 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,971 ♪ You ♪ 4 00:00:13,054 --> 00:00:16,349 ♪ Backfield in motion, baby ♪ 5 00:00:16,433 --> 00:00:20,729 ♪ You know that's against the rules ♪ 6 00:00:20,812 --> 00:00:23,982 ♪ Offside and holdin', yeah ♪ 7 00:00:24,065 --> 00:00:28,403 ♪ You ought to be ashamed of yourself, baby ♪ 8 00:00:28,486 --> 00:00:31,740 ♪ Offside and holdin', yeah ♪ 9 00:00:31,823 --> 00:00:34,242 ♪ Holdin' onto someone else ♪ 10 00:00:34,325 --> 00:00:36,327 Ju-Ju-Just breathe deep. 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,955 Don't tell me to breathe deep. I-I am not in labor. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,874 Do you realize what I have done? 13 00:00:40,957 --> 00:00:42,167 So? You kissed him! 14 00:00:42,250 --> 00:00:43,626 It's not like you made love. 15 00:00:43,710 --> 00:00:45,545 It's not like you lied about it under oath. 16 00:00:45,628 --> 00:00:48,465 Renee, there is no bigger betrayal than a kiss! 17 00:00:48,548 --> 00:00:51,801 -And how do you figure that? -Sex is physical. 18 00:00:51,885 --> 00:00:54,429 Sometimes it's even primal. 19 00:00:54,512 --> 00:00:57,307 A-A raging penis and a-a burning-- 20 00:00:57,390 --> 00:00:59,350 -[Chuckling] -Never mind. 21 00:00:59,434 --> 00:01:02,729 But a kiss-- 22 00:01:02,812 --> 00:01:06,858 -[Exhales] -A-A--A kiss-- 23 00:01:08,610 --> 00:01:11,112 The reason we probably didn't rip each other's clothes off... 24 00:01:11,196 --> 00:01:13,782 is because there's more intimacy, more emotion, 25 00:01:13,865 --> 00:01:16,034 more connection in a kiss than any other physical act, 26 00:01:16,117 --> 00:01:18,411 and we wanted to stay right there... 27 00:01:18,495 --> 00:01:22,832 in that-that... place. 28 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 It was so-- 29 00:01:30,006 --> 00:01:33,718 so--so-- 30 00:01:33,802 --> 00:01:35,428 So... what? 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,098 -[Doorbell Rings] -Who-- 32 00:01:44,354 --> 00:01:46,272 Oh. 33 00:01:49,859 --> 00:01:52,654 Greg. Hi. 34 00:01:52,737 --> 00:01:54,739 I sat in that restaurant for over an hour. 35 00:01:54,823 --> 00:01:56,491 -What's the deal? -Um-- 36 00:01:56,574 --> 00:01:58,660 I--Well, I-- 37 00:01:58,743 --> 00:02:01,913 I--I-- 38 00:02:01,996 --> 00:02:05,792 I just had to come back here and lie-- 39 00:02:05,875 --> 00:02:08,628 Lie down. Oh, wow. 40 00:02:08,711 --> 00:02:11,965 Um, the-the time-- I'm-I'm-I'm sorry. 41 00:02:12,048 --> 00:02:13,675 I--Cramps. 42 00:02:13,758 --> 00:02:15,885 I get two nights off a week, if I'm lucky. 43 00:02:15,969 --> 00:02:17,137 I don't like being stood up. 44 00:02:17,220 --> 00:02:19,305 Okay, Greg. There-There is a reason. 45 00:02:19,389 --> 00:02:20,348 -No, there's not. -Renee-- 46 00:02:20,431 --> 00:02:23,101 Don't you dare give him the reason. 47 00:02:23,184 --> 00:02:25,061 We're women. We're against reason. 48 00:02:25,145 --> 00:02:26,479 -Excuse me? -What the-- 49 00:02:26,563 --> 00:02:28,189 And that is what makes us mysterious. 50 00:02:28,273 --> 00:02:30,275 It works, doesn't it? 51 00:02:30,358 --> 00:02:32,360 It got you to come right to her doorstep, 52 00:02:32,443 --> 00:02:34,404 right where she wants you. 53 00:02:34,487 --> 00:02:36,698 -Now, go sit yourself down. -[Groans] 54 00:02:36,781 --> 00:02:38,783 Ow. You're pulling my ear! 55 00:02:38,867 --> 00:02:40,285 You're not going to tell him. 56 00:02:40,368 --> 00:02:43,121 He already knows about my history with Billy anyway. 57 00:02:43,204 --> 00:02:44,539 Fine. And you'll be history with him too 58 00:02:44,622 --> 00:02:45,915 if he learns what happened. 59 00:02:45,999 --> 00:02:47,584 -So I should just say-- -Nothing! 60 00:02:47,667 --> 00:02:48,835 What kind of a way is that to begin a relationship? 61 00:02:48,918 --> 00:02:49,961 Dishonesty-- 62 00:02:50,044 --> 00:02:52,005 Every relationship starts with dishonesty, you dope. 63 00:02:52,088 --> 00:02:53,381 It sets the stage for marriage. 64 00:02:53,464 --> 00:02:55,466 That is ridiculous, even for you! 65 00:02:55,550 --> 00:02:58,303 If you have any remaining hope of being with this guy, 66 00:02:58,386 --> 00:03:01,222 you can not tell him that you were kissing-- 67 00:03:01,306 --> 00:03:02,932 Billy! 68 00:03:05,560 --> 00:03:08,479 -What are you doing here? -He's here to see me. 69 00:03:08,563 --> 00:03:10,857 -What? -[Whispering] Oh, my God. 70 00:03:10,940 --> 00:03:15,528 We're planning Ally's surprise birthday party. 71 00:03:15,612 --> 00:03:18,323 [Chuckles] Gee. I hope you pull it off. 72 00:03:18,406 --> 00:03:21,868 Oh, yeah. Surprise. 73 00:03:21,951 --> 00:03:25,997 [Forced Chuckle] Whoop-de-doo. 74 00:03:27,457 --> 00:03:30,418 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 75 00:03:30,501 --> 00:03:35,548 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 76 00:03:35,632 --> 00:03:38,259 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 77 00:03:38,343 --> 00:03:42,263 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 78 00:03:42,347 --> 00:03:46,142 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 79 00:03:46,226 --> 00:03:50,521 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 80 00:03:50,605 --> 00:03:54,692 {\an8}♪ I got myself together ♪ 81 00:03:54,776 --> 00:03:58,071 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 82 00:03:58,154 --> 00:04:01,241 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 83 00:04:01,324 --> 00:04:05,203 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 84 00:04:05,286 --> 00:04:08,414 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 85 00:04:08,498 --> 00:04:11,918 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 86 00:04:12,001 --> 00:04:13,211 {\an8}♪ Oh ♪ 87 00:04:13,294 --> 00:04:16,965 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 88 00:04:17,048 --> 00:04:19,217 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 89 00:04:28,393 --> 00:04:30,311 {\an8}-You told Renee? -She's not gonna tell anybody. 90 00:04:30,395 --> 00:04:31,980 {\an8}-Ally-- -Billy, this was a big thing. 91 00:04:32,063 --> 00:04:33,982 {\an8}Who do you want me to talk to about it? Georgia? 92 00:04:34,065 --> 00:04:35,024 {\an8}-How about me? -You? 93 00:04:35,108 --> 00:04:36,317 {\an8}You're what I'm talking about! 94 00:04:36,401 --> 00:04:38,403 {\an8}Hey, hey, kids. 95 00:04:38,486 --> 00:04:41,572 {\an8}Leave me alone with Greggie, and I might start singin'. 96 00:04:41,656 --> 00:04:44,701 {\an8}And, besides, it's my New Year's resolution... 97 00:04:44,784 --> 00:04:48,329 {\an8}not to mess with somebody else's other. 98 00:04:52,166 --> 00:04:55,169 {\an8}We've settled on my surprise party, okay? 99 00:04:55,253 --> 00:04:56,254 {\an8}Billy, you can go. 100 00:04:56,337 --> 00:04:57,255 {\an8}-Ally-- -Billy-- 101 00:04:57,338 --> 00:04:59,257 {\an8}-What is going on? -Cramps. 102 00:04:59,340 --> 00:05:00,591 {\an8}I want everybody to go. I--Can-- 103 00:05:00,675 --> 00:05:01,926 {\an8}Can we hook up tomorrow? 104 00:05:02,010 --> 00:05:03,678 {\an8}-Ally-- -Great. Bye. 105 00:05:03,761 --> 00:05:06,306 {\an8}Billy, I'll kiss you later. 106 00:05:06,389 --> 00:05:09,100 {\an8}See you later. 107 00:05:09,183 --> 00:05:10,685 {\an8}[Chuckling] The-The Midol. 108 00:05:10,768 --> 00:05:12,770 {\an8}It-It goes right to my-my head. 109 00:05:16,107 --> 00:05:18,943 {\an8}I--I have Tracy on speed dial. 110 00:05:19,027 --> 00:05:21,362 {\an8}Would you mind calling her? 111 00:05:21,446 --> 00:05:22,947 {\an8}At night? 112 00:05:23,031 --> 00:05:26,617 {\an8}She said if ever there was an emergency-- 113 00:05:26,701 --> 00:05:28,953 {\an8}You kissed him. Fabulous. 114 00:05:29,037 --> 00:05:31,122 {\an8}What "fabulous"? Are-Are you--Are you listening? 115 00:05:31,205 --> 00:05:32,999 {\an8}While falling in love with the new guy, 116 00:05:33,082 --> 00:05:35,918 {\an8}I kissed the old guy, who happens to be married. 117 00:05:36,002 --> 00:05:37,128 {\an8}I could still love him, 118 00:05:37,211 --> 00:05:38,838 {\an8}not to mention his wife is a friend of mine. 119 00:05:38,921 --> 00:05:42,050 {\an8}Oh, right. Georgia. There's the crusher. 120 00:05:42,133 --> 00:05:44,135 {\an8}How can you not take this seriously? 121 00:05:44,218 --> 00:05:45,303 {\an8}I committed adultery. 122 00:05:45,386 --> 00:05:47,305 {\an8}I betrayed a friend. I'm an awful person. 123 00:05:47,388 --> 00:05:49,515 {\an8}Ally, every patient that comes into this office... 124 00:05:49,599 --> 00:05:52,143 {\an8}thinks that he or she is the world's biggest loser. 125 00:05:52,226 --> 00:05:53,686 {\an8}For the first time, I agree. 126 00:05:53,770 --> 00:05:55,813 {\an8}-Tracy-- -You're a baby. 127 00:05:55,897 --> 00:05:57,732 {\an8}You come in here crying, "Oh, I kissed him. 128 00:05:57,815 --> 00:05:58,816 {\an8}Oh, my guilt. Oh, my conscience." 129 00:05:58,900 --> 00:06:01,694 {\an8}Baby! You probably still poop green. 130 00:06:01,778 --> 00:06:04,072 {\an8}Here. Have a rattle. 131 00:06:04,155 --> 00:06:07,408 {\an8}Aren't therapists supposed to suck up and make patients feel good... 132 00:06:07,492 --> 00:06:09,327 {\an8}so they keep coming back long after you hike the rates? 133 00:06:09,410 --> 00:06:13,581 {\an8}Okay. Let's talk about Greg. Is he good in bed? 134 00:06:13,664 --> 00:06:15,666 {\an8}I haven't slept with him. 135 00:06:17,168 --> 00:06:21,172 {\an8}-[Beeps] -[Audience Laughing] 136 00:06:21,255 --> 00:06:23,216 {\an8}-[Laughter Stops] -Can I be blunt? 137 00:06:23,299 --> 00:06:25,551 {\an8}No. Just continue to kid-glove me. 138 00:06:25,635 --> 00:06:27,595 {\an8}You've got the cute little preppy thing going. 139 00:06:27,678 --> 00:06:28,596 {\an8}That innocent... 140 00:06:28,679 --> 00:06:29,889 "I'm looking for a soul mate 141 00:06:29,972 --> 00:06:31,516 who can read Dickens to me over the phone." 142 00:06:31,599 --> 00:06:32,850 And I understand that, 143 00:06:32,934 --> 00:06:34,894 and I try not to judge you by my own vomit. 144 00:06:34,977 --> 00:06:38,856 But deep, deep, deep, deep down, we both know what you are. 145 00:06:40,525 --> 00:06:42,276 -What? -You're a slut. 146 00:06:42,360 --> 00:06:44,862 The way to your heart is up your fallopian tubes. 147 00:06:44,946 --> 00:06:47,031 -I am not a slut! -Come on, Ally. 148 00:06:47,115 --> 00:06:49,534 When you watch the Nature Channel and you see the snake... 149 00:06:49,617 --> 00:06:52,036 swallow the thing four times its size, do you ever wonder... 150 00:06:52,120 --> 00:06:53,704 why you reach for Bounty, the "quicker picker upper"? 151 00:06:53,788 --> 00:06:56,040 You love sex. 152 00:06:56,124 --> 00:06:58,292 A man physically intertwining with you. You become one. 153 00:06:58,376 --> 00:07:02,130 Connected. Siamese genitalia. You find it meaningful. 154 00:07:02,213 --> 00:07:04,507 -I-I-I think that-- -[Beeps] 155 00:07:04,590 --> 00:07:06,884 -[Gasps] -You like Greg. 156 00:07:06,968 --> 00:07:08,553 You're afraid you like Greg. 157 00:07:08,636 --> 00:07:10,263 But you're afraid of falling in love again. 158 00:07:10,346 --> 00:07:12,265 So you're looking for some kind of guardrail... 159 00:07:12,348 --> 00:07:15,476 {\an8}to reach out and grab onto, and it's Billy, you kook. 160 00:07:15,560 --> 00:07:18,771 {\an8}-I can't wait to tell people. -Tracy, if you-you-- 161 00:07:18,855 --> 00:07:20,815 {\an8}Look, it could be Greg. It could be Billy. 162 00:07:20,898 --> 00:07:22,483 {\an8}Billy. Greg. Here's the thing. 163 00:07:22,567 --> 00:07:24,986 {\an8}You can't know if Greg is the right guy for you... 164 00:07:25,069 --> 00:07:27,488 {\an8}until you know if you're sexually compatible with him. 165 00:07:27,572 --> 00:07:29,615 So I want you to go home tonight. 166 00:07:29,699 --> 00:07:32,368 I want you to honk his horn and call me in the morning. 167 00:07:32,452 --> 00:07:35,121 Oh, and if you see a blimp on the way, ignore it. 168 00:07:35,204 --> 00:07:38,207 Can you believe it? I don't know what's worse-- 169 00:07:38,291 --> 00:07:40,710 me and my problems, or the people I go to to fix 'em. 170 00:07:40,793 --> 00:07:43,796 -Ally, she does have a point. -Excuse me? 171 00:07:43,880 --> 00:07:46,090 If you're looking for a truly informed decision, here is-- 172 00:07:46,174 --> 00:07:49,260 Are you saying that I should audition the guy in bed? 173 00:07:49,343 --> 00:07:52,388 I am saying that sex is a big part of a relationship. 174 00:07:52,472 --> 00:07:53,723 And if it doesn't gel-- 175 00:07:53,806 --> 00:07:54,974 Sex is a symptom of a relationship. 176 00:07:55,057 --> 00:07:58,019 -Who the hell said that? -What? 177 00:07:58,102 --> 00:08:00,354 You would never marry a man without sleeping with him first? 178 00:08:00,438 --> 00:08:03,691 Abso-you-know-what-lutely not. If it isn't good-- 179 00:08:03,774 --> 00:08:05,109 Well, I am not about to sleep with Greg 180 00:08:05,193 --> 00:08:06,652 just to find out how good he is. 181 00:08:06,736 --> 00:08:08,279 Plus, which I already know. 182 00:08:08,362 --> 00:08:09,822 You can tell how a guy makes love... 183 00:08:09,906 --> 00:08:12,867 by the way he kisses and-and-and--[Screams] 184 00:08:16,037 --> 00:08:17,955 Did you already give him a key? 185 00:08:18,039 --> 00:08:20,291 [Billy] The door was open. 186 00:08:20,374 --> 00:08:22,543 Ally, we need to talk. 187 00:08:42,396 --> 00:08:44,148 [Sighs] 188 00:08:50,488 --> 00:08:53,366 Well, good. I'm glad we cleared the air. 189 00:08:53,449 --> 00:08:55,409 -Are you gonna go now? -Ally-- 190 00:08:55,493 --> 00:08:57,453 There is too much swirling around in my head 191 00:08:57,537 --> 00:08:58,663 to think clearly. 192 00:08:58,746 --> 00:09:00,998 Anything we have to say to each other, let-- 193 00:09:04,168 --> 00:09:05,920 Let's talk later. 194 00:09:06,003 --> 00:09:07,964 Right now, I think you should leave Georgia. 195 00:09:08,047 --> 00:09:11,467 Leave-Leave here. Here. Leave here. Damn it! 196 00:09:11,551 --> 00:09:13,511 We have to confront the truth 197 00:09:13,594 --> 00:09:15,763 of what just happened and why it happened. 198 00:09:15,846 --> 00:09:17,682 Truth? [Chuckles] 199 00:09:17,765 --> 00:09:20,935 -Truth? Okay, what is it? -I don't know. 200 00:09:22,520 --> 00:09:26,190 Did you, um, come here to tell me something? 201 00:09:26,274 --> 00:09:29,652 Or did you come here for me to tell you something? 202 00:09:30,861 --> 00:09:33,739 I'm not sure. 203 00:09:33,823 --> 00:09:35,783 What happened was... 204 00:09:35,866 --> 00:09:40,663 the most wonderfully worst thing I ever did. 205 00:09:40,746 --> 00:09:42,999 I don't think that we should analyze this tonight. 206 00:09:43,082 --> 00:09:45,167 Yeah. Our heads will be clearer tomorrow. 207 00:09:45,251 --> 00:09:46,377 Much. 208 00:09:46,460 --> 00:09:47,753 'Cause this was either a mistake that happened 209 00:09:47,837 --> 00:09:48,588 in some moment of-- 210 00:09:48,671 --> 00:09:51,632 -Weakness. -Yeah, or it wasn't. 211 00:09:51,716 --> 00:09:53,759 That's exactly how I see it. One or the other. 212 00:09:53,843 --> 00:09:57,013 -And tomorrow-- -It'll be clearer. 213 00:09:57,096 --> 00:09:59,223 Yeah. 214 00:10:03,185 --> 00:10:05,813 -Good night. -Good night. 215 00:10:09,984 --> 00:10:12,320 -See you-- -At the office. 216 00:10:13,571 --> 00:10:15,573 Right. 217 00:10:17,158 --> 00:10:19,785 [Door Closes] 218 00:10:38,971 --> 00:10:43,351 ♪♪ [Soul Begins, Stops] 219 00:10:46,437 --> 00:10:49,398 ♪♪ [Resumes, Stops] 220 00:10:51,275 --> 00:10:54,236 ♪♪ [Resumes, Stops] 221 00:10:57,239 --> 00:10:59,992 ♪♪ [Resumes, Stops] 222 00:11:02,370 --> 00:11:05,665 ♪♪ [Slowly Resumes] 223 00:11:12,129 --> 00:11:14,256 [Man] ♪ Last night ♪ 224 00:11:14,340 --> 00:11:16,550 -♪ Oh, no ♪ -♪♪ [Stops] 225 00:11:16,634 --> 00:11:20,805 -[Horn Honks] -Hey, are you awake, lady? 226 00:11:22,098 --> 00:11:24,266 ♪♪ [Resumes] 227 00:11:28,104 --> 00:11:30,856 -♪♪ [Stops] -[Groans] 228 00:11:40,199 --> 00:11:42,410 [Elevator Bell Dings] 229 00:11:42,493 --> 00:11:45,830 [Doors Opening] 230 00:11:45,913 --> 00:11:48,582 ♪♪ [Resumes] 231 00:11:57,425 --> 00:11:59,677 -♪ Last night, mmm ♪ -♪♪ [Stops] 232 00:11:59,760 --> 00:12:02,805 [Gasps] Georgia. 233 00:12:02,888 --> 00:12:04,682 Hey. Hi. 234 00:12:04,765 --> 00:12:08,269 "Hey"? That's all you have to say to me? "Hey. Hi"? 235 00:12:08,352 --> 00:12:10,479 Is there a prob-- 236 00:12:10,563 --> 00:12:12,231 Problem? 237 00:12:12,314 --> 00:12:14,984 You dumped the Foy interrogatories on me! 238 00:12:15,067 --> 00:12:19,155 -That's your case, Ally! -Oh. Oh. [Chuckling] 239 00:12:19,238 --> 00:12:21,574 Well, I-I-I--Well, I-- I-I didn't dump them all. 240 00:12:21,657 --> 00:12:23,909 I just wanted you to answer the section on the medicals, 241 00:12:23,993 --> 00:12:26,704 cause you deposed the doctor, remember? 242 00:12:26,787 --> 00:12:28,789 Oh. 243 00:12:28,873 --> 00:12:30,666 -But if it's a problem, I-- -No. 244 00:12:30,750 --> 00:12:34,211 No. I guess I can do that part. 245 00:12:40,718 --> 00:12:42,762 ♪♪ [Resumes] 246 00:12:45,973 --> 00:12:48,851 ♪ You know your mama taught you better than that ♪ 247 00:12:48,934 --> 00:12:51,187 Ooh ♪♪ 248 00:12:51,270 --> 00:12:56,025 It was only a kiss. It was only a kiss. 249 00:12:56,108 --> 00:12:58,402 It was only a-- Ow! 250 00:12:58,486 --> 00:13:00,905 Oops. Are you free for Billy? 251 00:13:00,988 --> 00:13:03,491 Well, he's not free for me. 252 00:13:03,574 --> 00:13:08,621 So what difference does it--Why? 253 00:13:08,704 --> 00:13:11,791 He's here. I meant to tell you on the way in. 254 00:13:13,751 --> 00:13:17,004 [Forced Chuckle] I knew you were there. 255 00:13:17,087 --> 00:13:19,548 I knew he was there. 256 00:13:19,632 --> 00:13:22,426 -Could you excuse us? -Why? What have you done? 257 00:13:22,510 --> 00:13:23,928 [Billy, Ally Together] Elaine! 258 00:13:24,011 --> 00:13:26,138 Snap and "ish." 259 00:13:33,229 --> 00:13:36,190 -So? -Are things any clearer? 260 00:13:36,273 --> 00:13:40,110 Well, um-- 261 00:13:40,194 --> 00:13:42,488 Are they clearer for you? 262 00:13:42,571 --> 00:13:45,449 I asked you. 263 00:13:47,117 --> 00:13:50,037 -I see. -Good. 264 00:13:50,120 --> 00:13:51,956 You see what? 265 00:13:52,039 --> 00:13:54,500 Obviously, you think it was wrong. 266 00:13:54,583 --> 00:13:59,797 And even if I were interested in going down a road, 267 00:13:59,880 --> 00:14:01,715 it's not open to me. 268 00:14:01,799 --> 00:14:05,094 -I'm sure you're right. -Hold on just a second. 269 00:14:05,177 --> 00:14:07,555 You think I'm gonna let you get away with that? 270 00:14:07,638 --> 00:14:08,597 -With what? -You want me 271 00:14:08,681 --> 00:14:09,473 to say it was wrong. 272 00:14:09,557 --> 00:14:11,392 You want me to hold up the stop sign 273 00:14:11,475 --> 00:14:13,060 so you can walk away feeling, 274 00:14:13,143 --> 00:14:14,061 "Hey, I followed my heart and took my shot." 275 00:14:14,144 --> 00:14:15,855 You can forget that, Billy. 276 00:14:15,938 --> 00:14:17,690 The road is open. Let's go. 277 00:14:17,773 --> 00:14:20,276 Oh, you don't fool me. 278 00:14:20,359 --> 00:14:21,902 You're the one who regrets the things that you don't do. 279 00:14:21,986 --> 00:14:24,738 You need for me to say, "Not a chance." 280 00:14:24,822 --> 00:14:25,990 'Cause the idea that maybe you backed off 281 00:14:26,073 --> 00:14:28,242 -from following your heart-- -I-I'm not backing off. 282 00:14:28,325 --> 00:14:29,702 Right. I know you too well, Ally. 283 00:14:29,785 --> 00:14:32,288 I've loved you my whole life. 284 00:14:32,371 --> 00:14:33,873 I've never loved anybody but you. 285 00:14:33,956 --> 00:14:34,999 [Thinking] Take that. 286 00:14:35,082 --> 00:14:36,667 And you're the only woman 287 00:14:36,750 --> 00:14:38,502 I can see myself growing old with. 288 00:14:38,586 --> 00:14:40,337 So I guess we'd better just go for it! 289 00:14:40,421 --> 00:14:43,340 I agree. Kiss me again. 290 00:14:44,592 --> 00:14:46,635 -You liar. -You're the liar. 291 00:14:46,719 --> 00:14:48,512 And you're a weakling. 292 00:14:48,596 --> 00:14:50,139 You'd no sooner betray Georgia than you would your own mother. 293 00:14:50,222 --> 00:14:52,057 I am standing right here. 294 00:14:55,603 --> 00:14:57,605 And I'm... falling for you 295 00:14:57,688 --> 00:15:00,608 more and more with every second that passes. 296 00:15:00,691 --> 00:15:02,401 So you'd better nip this in the bud right now, 297 00:15:02,484 --> 00:15:04,570 and I am not kidding. 298 00:15:07,698 --> 00:15:12,369 How about we meet at your apartment, lunchtime? 299 00:15:19,668 --> 00:15:21,712 -Why? -'Cause it's true, Ally. 300 00:15:21,795 --> 00:15:24,506 I can't stop thinking about you, 301 00:15:24,590 --> 00:15:27,426 and I can't go another day without making love to you. 302 00:15:45,069 --> 00:15:47,279 It's a trick. I know he's bluffing. 303 00:15:47,363 --> 00:15:49,198 That's what men do. They bluff women into bed. 304 00:15:49,281 --> 00:15:51,075 Then they go through with it, the bastards. 305 00:15:51,158 --> 00:15:52,284 Would you please listen to me? 306 00:15:52,368 --> 00:15:53,202 I am. 307 00:15:53,285 --> 00:15:56,205 I told you to have sex with Greg. I'm so confused. 308 00:15:56,288 --> 00:15:58,207 I haven't got around to Greg yet. 309 00:15:58,290 --> 00:16:00,960 What--What if... it's not a bluff? 310 00:16:01,043 --> 00:16:04,046 What if Billy really does want to make love? 311 00:16:04,129 --> 00:16:05,422 What if? 312 00:16:05,506 --> 00:16:07,216 I know he really doesn't. I just know. 313 00:16:07,299 --> 00:16:08,384 He wants to be able to live the rest 314 00:16:08,467 --> 00:16:09,969 of his life with Georgia, 315 00:16:10,052 --> 00:16:12,262 saying to himself, "At least I tried." 316 00:16:12,346 --> 00:16:14,139 I know him. I know him. I know him! 317 00:16:14,223 --> 00:16:17,393 He wants to be able to have his cake and not eat me. 318 00:16:17,476 --> 00:16:20,187 It. It. 319 00:16:20,270 --> 00:16:21,897 This is all a bluff. 320 00:16:21,981 --> 00:16:23,857 Suppose he really does want to go through with it. 321 00:16:27,152 --> 00:16:28,404 I won't. 322 00:16:30,280 --> 00:16:32,366 Of course I won't. 323 00:16:32,449 --> 00:16:35,202 Then why are you so afraid to just tell him that? 324 00:16:35,285 --> 00:16:36,787 Because if I'm going to second-guess myself 325 00:16:36,870 --> 00:16:38,080 miserably ever after, 326 00:16:38,163 --> 00:16:40,082 -I want him to too. -Uh-huh. 327 00:16:40,165 --> 00:16:42,459 Or are you afraid you might say "yes"? 328 00:16:42,543 --> 00:16:43,794 Never. 329 00:16:43,877 --> 00:16:47,131 I'm sure I wouldn't. 330 00:16:59,101 --> 00:17:00,686 -Georgia. Hey. -Hey. 331 00:17:02,896 --> 00:17:04,982 Listen, Ally, I'm sorry I jumped on you 332 00:17:05,065 --> 00:17:06,567 about those interrogatories. 333 00:17:06,650 --> 00:17:10,529 It's just... stuff. 334 00:17:10,612 --> 00:17:14,074 Oh. For-Forget it. 335 00:17:14,158 --> 00:17:16,618 A-Anything I can help you with? 336 00:17:16,702 --> 00:17:19,913 No. 337 00:17:19,997 --> 00:17:22,541 [Heartbeat Thumping Loudly] 338 00:17:32,468 --> 00:17:35,054 [Thumping Continues] 339 00:17:44,480 --> 00:17:46,732 [Elevator Bell Dings] 340 00:17:46,815 --> 00:17:49,151 -Well, see ya. -Yep. 341 00:17:50,944 --> 00:17:54,031 [Softly] Oh, my God. Oh! Oh. 342 00:17:55,574 --> 00:17:58,118 Ally? You gettin' off? 343 00:17:58,202 --> 00:18:00,370 What? 344 00:18:00,454 --> 00:18:04,666 Oh. Yeah. Yeah. 345 00:18:04,750 --> 00:18:07,753 -Sorry. -♪♪ [Soul Resumes] 346 00:18:10,881 --> 00:18:13,842 -♪♪ [Stops] -Is Billy in there? 347 00:18:13,926 --> 00:18:16,845 -No. -♪♪ [Resumes] 348 00:18:19,973 --> 00:18:21,934 -♪♪ [Stops] -[Man Grunts] 349 00:18:23,727 --> 00:18:25,729 Of course. 350 00:18:27,648 --> 00:18:30,567 Ally, 351 00:18:30,651 --> 00:18:32,069 are you going through some kind of crisis? 352 00:18:32,152 --> 00:18:33,237 Does it show? 353 00:18:33,320 --> 00:18:35,239 Mm-hmm. What's the matter? 354 00:18:37,157 --> 00:18:38,742 Greg, it's personal. 355 00:18:38,826 --> 00:18:41,954 And I would really like to work it out on my own before I-- 356 00:18:42,037 --> 00:18:44,998 I know that this--this must be frustrating for you to hear, 357 00:18:45,082 --> 00:18:48,210 but-but is-is it possible... 358 00:18:48,293 --> 00:18:51,296 for you to understand without understanding? 359 00:18:51,380 --> 00:18:54,842 Sure. But-- But I am here to help. 360 00:18:54,925 --> 00:18:58,095 I know that. 361 00:18:58,178 --> 00:19:00,055 You can't walk through life alone, Ally. 362 00:19:00,139 --> 00:19:03,851 That isn't the problem at the moment. 363 00:19:10,649 --> 00:19:13,068 I'm gonna take your cue, okay? 364 00:19:13,152 --> 00:19:16,321 Thank you. You are so great. 365 00:19:20,742 --> 00:19:23,620 -Talk tonight? -Sure. 366 00:19:41,930 --> 00:19:44,600 Ally. 367 00:19:48,312 --> 00:19:50,981 -What's wrong? -What? 368 00:19:52,566 --> 00:19:57,404 Oh. Greg. 369 00:19:57,487 --> 00:19:59,114 He's really wonderful, isn't he? 370 00:19:59,198 --> 00:20:00,157 Yeah. 371 00:20:00,240 --> 00:20:03,911 A woman would be crazy not to-- 372 00:20:03,994 --> 00:20:06,121 Are you trying to talk yourself into loving him? 373 00:20:06,205 --> 00:20:07,539 It's not that. 374 00:20:07,623 --> 00:20:10,459 -What is it? -What it is 375 00:20:10,542 --> 00:20:12,085 is like it always is, Elaine. 376 00:20:12,169 --> 00:20:14,296 I don't want what I want, 377 00:20:14,379 --> 00:20:16,548 and I want what I don't want. 378 00:20:16,632 --> 00:20:18,926 And to complicate it even more right now, 379 00:20:19,009 --> 00:20:22,471 I don't know what I want or... don't want. 380 00:20:22,554 --> 00:20:26,850 Maybe you should, well, see a therapist. 381 00:20:26,934 --> 00:20:30,354 I already am. She told me that I should sleep with Greg... 382 00:20:30,437 --> 00:20:32,105 to find out if we're physically compatible. 383 00:20:32,189 --> 00:20:34,983 You haven't slept with him yet? Hello! 384 00:20:35,067 --> 00:20:38,028 Well, why is that so damn important? Sex is sex. 385 00:20:38,111 --> 00:20:40,656 Sometimes it's better, sometimes it's not. 386 00:20:40,739 --> 00:20:43,200 What do you really learn by taking a little, uh, test drive? 387 00:20:43,283 --> 00:20:45,369 Ally, you're not serious. 388 00:20:45,452 --> 00:20:46,954 What does it say about a woman to-- 389 00:20:47,037 --> 00:20:49,206 -Excuse me. -Richard. 390 00:20:49,289 --> 00:20:50,499 Would a man ever judge a relationship 391 00:20:50,582 --> 00:20:51,917 on how good the sex is? 392 00:20:52,000 --> 00:20:54,127 Of course. True love means short refractory time. 393 00:20:54,211 --> 00:20:55,462 -Fishism. Either of you seen Billy? 394 00:20:55,545 --> 00:20:57,047 I think he left for lunch. 395 00:20:57,130 --> 00:21:00,467 [Gasps] Lunch? Lunch? 396 00:21:00,550 --> 00:21:05,514 It's-It's--It's lunchtime already? It--Oh! 397 00:21:05,597 --> 00:21:08,100 Oh, my God. I was--I was-- 398 00:21:08,183 --> 00:21:12,938 It-It-It's just that I-- I hate when it sneaks up on you. 399 00:21:17,317 --> 00:21:20,153 ♪♪ [Soul: Rapid Tempo] 400 00:21:24,533 --> 00:21:27,577 ♪♪ [Slows, Stops] 401 00:21:36,753 --> 00:21:38,588 [Car Door Opens] 402 00:22:19,254 --> 00:22:21,048 Can I get you anything? Coffee? 403 00:22:21,131 --> 00:22:23,550 No. Thanks. 404 00:22:26,178 --> 00:22:28,138 [Chuckles] 405 00:22:28,221 --> 00:22:29,473 For the last two years, 406 00:22:29,556 --> 00:22:31,558 I've imagined this scenario in my head... 407 00:22:31,641 --> 00:22:32,768 at least a hundred times, 408 00:22:32,851 --> 00:22:34,895 and it always felt so romantic. 409 00:22:34,978 --> 00:22:38,899 But it doesn't feel romantic now. It-It-It feels-- 410 00:22:38,982 --> 00:22:42,486 -Terrifying. -[Exhales Sharply] 411 00:22:46,323 --> 00:22:48,825 Did you... 412 00:22:48,909 --> 00:22:52,496 really come here to-- 413 00:22:52,579 --> 00:22:54,790 Did you? 414 00:23:00,337 --> 00:23:02,964 No. 415 00:23:03,048 --> 00:23:05,133 So, there. You win. 416 00:23:05,217 --> 00:23:07,219 You don't have to punish yourself for not taking a dare. 417 00:23:07,302 --> 00:23:10,013 You took it. 418 00:23:10,097 --> 00:23:14,309 If I wanted to take a chance, Ally, 419 00:23:14,393 --> 00:23:16,645 I wouldn't accept "no" for an answer. 420 00:23:20,273 --> 00:23:24,403 I'm not gonna... pretend... 421 00:23:24,486 --> 00:23:27,197 that I'm certain of anything. 422 00:23:27,280 --> 00:23:29,282 Well, for God's sake, Billy, 423 00:23:29,366 --> 00:23:31,368 if you're not certain, then-then-- 424 00:23:31,451 --> 00:23:34,621 You said you played this scene out a hundred times. 425 00:23:38,750 --> 00:23:40,585 How does it end? 426 00:24:37,851 --> 00:24:41,938 We... get to there, and then... 427 00:24:42,022 --> 00:24:44,191 I'd start to cry. 428 00:25:02,751 --> 00:25:05,045 -So you didn't? -We didn't have sex, no. 429 00:25:05,128 --> 00:25:07,422 None? What about the democratic definition? 430 00:25:07,506 --> 00:25:10,425 All we did was kiss once. 431 00:25:10,509 --> 00:25:12,677 And-And then my pea-sized brain went into panic mode. 432 00:25:12,761 --> 00:25:15,013 Okay, first things first. You gotta dump Greg. 433 00:25:15,096 --> 00:25:16,097 Why? 434 00:25:16,181 --> 00:25:17,224 This is obviously about you and Billy, 435 00:25:17,307 --> 00:25:19,142 whether the two of you are right for each other. 436 00:25:19,226 --> 00:25:20,727 And we can't have it muddled up with Greg. 437 00:25:20,810 --> 00:25:22,479 We've gotta clear that deck. 438 00:25:22,562 --> 00:25:24,731 But what about like you say? What if Greg is really the guy, 439 00:25:24,814 --> 00:25:27,108 and I'm afraid of falling in love? 440 00:25:27,192 --> 00:25:28,902 So on some unconscious level, 441 00:25:28,985 --> 00:25:30,654 I'm looking to screw that up, and I'm grabbing onto Billy. 442 00:25:30,737 --> 00:25:32,072 I mean, what if, like you said, 443 00:25:32,155 --> 00:25:34,533 this is really about me loving Greg? 444 00:25:34,616 --> 00:25:37,077 Oh, bugger! I forgot about that. 445 00:25:37,160 --> 00:25:38,662 This is what happens when I don't take notes. 446 00:25:38,745 --> 00:25:40,121 Damn it! This isn't funny anymore. 447 00:25:40,205 --> 00:25:42,457 Do you even get the concept of love? 448 00:25:42,541 --> 00:25:44,000 You-You probably time relationships 449 00:25:44,084 --> 00:25:45,460 with a stick of gum, 450 00:25:45,544 --> 00:25:47,254 and spit when the flavor's gone. 451 00:25:47,337 --> 00:25:48,797 It goes a little deeper than that, 452 00:25:48,880 --> 00:25:50,590 and I'm beginning to wonder if you do. 453 00:25:53,176 --> 00:25:56,096 You think I don't know love, Ally? [Scoffs] 454 00:25:58,306 --> 00:26:02,936 The greatest love of my life, I sent him away... 455 00:26:03,019 --> 00:26:05,772 eleven years, three months and two days ago. 456 00:26:07,899 --> 00:26:10,110 Um, I'm-I'm sorry. 457 00:26:11,278 --> 00:26:13,446 He asked me if I believed in immortality. 458 00:26:13,530 --> 00:26:19,160 Asked if I was afraid I'd burn if I got too close to happiness. 459 00:26:19,244 --> 00:26:22,247 I remember as if it was last night. 460 00:26:23,415 --> 00:26:26,293 It was last night on cable. 461 00:26:26,376 --> 00:26:28,461 That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now Voyager. 462 00:26:28,545 --> 00:26:31,715 [Laughs] Oh, bugger! You saw it. Oh, well. 463 00:26:31,798 --> 00:26:33,383 I am in the biggest crisis of my life, 464 00:26:33,466 --> 00:26:34,926 and you're lifting a line from a movie! 465 00:26:35,010 --> 00:26:37,470 -All right, all right. -No, no, no. Tracy, please. 466 00:26:37,554 --> 00:26:39,639 Take this seriously. 467 00:26:42,475 --> 00:26:44,477 I need to see you and Billy together. 468 00:26:44,561 --> 00:26:45,687 What? 469 00:26:45,770 --> 00:26:48,815 I've only heard your side. I need to hear his. 470 00:26:55,739 --> 00:26:58,617 Ally. These came from Greg. I opened the card... 471 00:26:58,700 --> 00:27:00,827 to see if there were any special watering instructions. 472 00:27:00,910 --> 00:27:04,706 It says, "Thinking of you. Yours, Greg." 473 00:27:04,789 --> 00:27:06,416 That says it all, doesn't it? 474 00:27:06,499 --> 00:27:09,044 Or does it only tell half the story? 475 00:27:09,127 --> 00:27:11,379 What is that supposed to mean? 476 00:27:11,463 --> 00:27:13,006 Ask her. 477 00:27:14,382 --> 00:27:16,676 I'm penile-psychic. Something's up in this office. 478 00:27:16,760 --> 00:27:19,679 Well, it's not me, thank you. 479 00:27:19,763 --> 00:27:21,723 [Growls] 480 00:27:23,308 --> 00:27:25,518 Ally, really, is everything okay? 481 00:27:25,602 --> 00:27:27,187 Everything is never okay with me. 482 00:27:27,270 --> 00:27:28,855 Why, all of a sudden, does it matter? 483 00:27:32,734 --> 00:27:34,778 ♪♪ [Pop] 484 00:27:39,741 --> 00:27:41,576 [Vonda] ♪ Haven't you heard about ♪ 485 00:27:41,660 --> 00:27:43,912 ♪ the guy known as the cheater ♪ 486 00:27:46,748 --> 00:27:48,249 ♪ He'll take the girl ♪ 487 00:27:48,333 --> 00:27:52,170 ♪ and then he'll lie and he'll mistreat her ♪ 488 00:27:52,253 --> 00:27:54,589 [No Audible Dialogue] 489 00:27:54,673 --> 00:27:57,967 ♪ It seems every day now ♪ 490 00:27:58,051 --> 00:28:01,471 ♪ You hear people say now ♪ 491 00:28:01,554 --> 00:28:05,100 ♪ Look out for the cheater ♪ 492 00:28:05,183 --> 00:28:09,229 ♪ Make way for the fool-hearted clown ♪ 493 00:28:09,312 --> 00:28:13,024 ♪ Look out for the cheater cheater, cheater--♪♪ 494 00:28:13,108 --> 00:28:16,444 -Hey. -Hey. 495 00:28:16,528 --> 00:28:17,612 Everything okay? 496 00:28:17,696 --> 00:28:19,739 Sure. With you? 497 00:28:20,865 --> 00:28:21,741 Fine. 498 00:28:23,034 --> 00:28:23,993 Good. 499 00:28:30,709 --> 00:28:33,086 [Gasps] 500 00:28:36,631 --> 00:28:38,633 [Door Opens] 501 00:28:40,844 --> 00:28:42,846 -Hi, John. -Georgia. 502 00:28:42,929 --> 00:28:47,100 John, how-how are things with you and Nelle? 503 00:28:47,183 --> 00:28:48,476 Fine. 504 00:28:48,560 --> 00:28:50,145 But you-you two aren't dating? 505 00:28:50,228 --> 00:28:52,480 No. 506 00:28:52,564 --> 00:28:56,067 Do-Do you--Do you know if-if she's seeing somebody else? 507 00:28:56,151 --> 00:28:59,487 -Not to my knowledge. Why? -[Richard Moans] 508 00:29:10,290 --> 00:29:12,375 Bygones. 509 00:29:21,176 --> 00:29:23,094 I can't believe I'm even here. 510 00:29:23,178 --> 00:29:25,513 Well, you are here, so let's talk about it. 511 00:29:25,597 --> 00:29:26,723 Why'd you kiss her? 512 00:29:26,806 --> 00:29:29,100 Look, my private life is my private life. 513 00:29:29,184 --> 00:29:30,602 Is that what you tell Georgia? 514 00:29:30,685 --> 00:29:32,937 I may have a duty to Georgia. I don't have one to you. 515 00:29:33,021 --> 00:29:35,690 -And how about Ally? Any duty? -That's between me and her. 516 00:29:35,774 --> 00:29:37,817 -And "her" came to me-- -And she shouldn't have. 517 00:29:37,901 --> 00:29:41,738 Such anger. Is it rage, passion, guilt? 518 00:29:41,821 --> 00:29:43,281 It comes in so many forms these days. 519 00:29:43,364 --> 00:29:44,616 It's all of that. 520 00:29:44,699 --> 00:29:46,409 It's rage, it's anger, and it's guilt. 521 00:29:46,493 --> 00:29:47,452 Left out passion. 522 00:29:47,535 --> 00:29:49,788 -Why the hell am I here? -Yes, why? 523 00:29:49,871 --> 00:29:52,248 Maybe you're as confused as Ally over this. 524 00:29:52,332 --> 00:29:54,417 But the point is, you are here. You did come, 525 00:29:54,501 --> 00:29:56,002 so let's make it count. 526 00:29:56,085 --> 00:29:57,629 How are things with Georgia? 527 00:29:57,712 --> 00:29:59,214 This has nothing to do with her. 528 00:29:59,297 --> 00:30:01,216 You kissed another woman, and it has nothing 529 00:30:01,299 --> 00:30:02,592 to do with your wife? 530 00:30:02,675 --> 00:30:06,262 Of course it does. [Chuckles] 531 00:30:06,346 --> 00:30:10,141 Are things between you two-- I mean, is that what's going on? 532 00:30:10,225 --> 00:30:11,476 Your kissing me was a symptom 533 00:30:11,559 --> 00:30:13,394 of your problems with her and-- 534 00:30:13,478 --> 00:30:14,938 Because if that's it, I-- 535 00:30:15,021 --> 00:30:16,856 I think you can give me a little more credit 536 00:30:16,940 --> 00:30:19,025 than that, can't you? 537 00:30:19,108 --> 00:30:21,694 Let's skip ahead a little, not just because I'm bored, 538 00:30:21,778 --> 00:30:23,696 but because I think it might help. 539 00:30:23,780 --> 00:30:25,949 -Show me how you kissed Ally. -What? 540 00:30:26,032 --> 00:30:27,325 -Excuse me? -Last night. Show me. 541 00:30:27,408 --> 00:30:28,409 I want to see how you kissed her. 542 00:30:28,493 --> 00:30:29,953 I promise I won't touch myself. 543 00:30:30,036 --> 00:30:32,580 This is the person nurturing your mental health? 544 00:30:32,664 --> 00:30:34,290 Just kiss her. I want to see-- 545 00:30:34,374 --> 00:30:35,792 No! What possible purpose would it serve for me-- 546 00:30:35,875 --> 00:30:37,836 There's a difference between lust and love and kissing. 547 00:30:37,919 --> 00:30:41,422 It wasn't lust! It wasn't lust! 548 00:30:43,967 --> 00:30:46,886 Okay. Maybe we really do have something here. 549 00:30:46,970 --> 00:30:49,305 -I'm leaving. -Great. Run. 550 00:30:49,389 --> 00:30:51,391 It seems to work for you. 551 00:30:52,851 --> 00:30:55,311 -[Door Closes] -What was that? 552 00:30:55,395 --> 00:30:58,189 -You run. That's what you do. -Okay, Tracy. 553 00:30:58,273 --> 00:31:00,733 I'll confront the truth of all of this, 554 00:31:00,817 --> 00:31:02,485 but first, you tell me. 555 00:31:02,569 --> 00:31:03,987 What makes you equipped to even help? 556 00:31:04,070 --> 00:31:05,780 I don't care how many damn books you've read, 557 00:31:05,864 --> 00:31:08,199 or how many clever quips you can trot out. 558 00:31:08,283 --> 00:31:09,617 I want to know whenever 559 00:31:09,701 --> 00:31:11,327 you were in the middle of anything like this. 560 00:31:11,411 --> 00:31:13,538 By "this," you mean love, confusion, 561 00:31:13,621 --> 00:31:15,123 or just your basic infidelity? 562 00:31:15,206 --> 00:31:17,166 If you've never stood where we stand, 563 00:31:17,250 --> 00:31:19,919 don't you dare pretend to know who and what we are! 564 00:31:20,003 --> 00:31:22,422 Let's hear your credentials on a human level. 565 00:31:22,505 --> 00:31:24,799 And don't quote a movie. 566 00:31:29,262 --> 00:31:31,264 Okay. 567 00:31:32,807 --> 00:31:34,726 I'm not happy. 568 00:31:34,809 --> 00:31:38,271 And when I see people that have a chance at it, 569 00:31:38,354 --> 00:31:40,481 I get inpatient when they lie to themselves. 570 00:31:40,565 --> 00:31:44,444 And I do know a lot about running, Billy. 571 00:31:44,527 --> 00:31:48,281 There was one time I should have run, and I didn't. 572 00:31:48,364 --> 00:31:50,450 And it involved a married man. 573 00:31:50,533 --> 00:31:51,659 So if you want personal advice, 574 00:31:51,743 --> 00:31:53,453 I think that you two should just-- 575 00:31:53,536 --> 00:31:54,579 So you're letting your personal history 576 00:31:54,662 --> 00:31:55,997 affect your professional history? 577 00:31:56,080 --> 00:31:58,166 You asked for my personal history! 578 00:31:59,667 --> 00:32:03,338 You all think that I'm so silly over this theme song business. 579 00:32:03,421 --> 00:32:05,381 You want to know how I came up with it? 580 00:32:07,884 --> 00:32:12,138 There's this song that I used to sing to myself... 581 00:32:12,221 --> 00:32:14,182 just so I could-- 582 00:32:16,267 --> 00:32:20,855 ♪ Sometimes I feel I've got to ♪ 583 00:32:21,856 --> 00:32:25,193 ♪ Run away I've got to ♪ 584 00:32:25,276 --> 00:32:28,279 ♪ Get away from the pain ♪ 585 00:32:28,363 --> 00:32:30,823 ♪ that you drive through the heart of me ♪ 586 00:32:30,907 --> 00:32:33,618 -♪♪ [Music Plays Along] -♪ The love we shared ♪ 587 00:32:33,701 --> 00:32:36,788 ♪ Seems to go nowhere ♪ 588 00:32:36,871 --> 00:32:39,999 ♪ And I've lost my right ♪ 589 00:32:40,083 --> 00:32:45,380 ♪ 'Cause I toss and turn I can't sleep at night ♪ 590 00:32:45,463 --> 00:32:48,216 ♪ Once, I ran to you ♪ 591 00:32:48,299 --> 00:32:50,134 ♪ Now, I run from you ♪ 592 00:32:50,218 --> 00:32:52,720 ♪ This tainted love you're giving ♪ 593 00:32:52,804 --> 00:32:56,015 ♪ I gave you all I got to give you ♪ 594 00:32:56,099 --> 00:32:59,727 ♪ Take my tears and that's not really all ♪ 595 00:32:59,811 --> 00:33:02,021 ♪ Tainted love ♪ 596 00:33:02,105 --> 00:33:06,526 -♪♪ [Stops] -♪ Tainted love, don't--♪ 597 00:33:06,609 --> 00:33:11,197 ♪ Don't touch me, please ♪ 598 00:33:11,280 --> 00:33:14,242 ♪ I cannot ♪♪ [Sighs] 599 00:33:14,325 --> 00:33:16,619 [Microphone Feeding Back] 600 00:33:16,703 --> 00:33:20,206 I guess we should take comfort that this, 601 00:33:20,289 --> 00:33:22,959 at least, is giving somebody a little joy. 602 00:33:23,042 --> 00:33:27,088 I committed an act of infidelity last night. 603 00:33:27,171 --> 00:33:29,340 Maybe you don't think that's much of an offense. 604 00:33:29,424 --> 00:33:30,550 I do. 605 00:33:30,633 --> 00:33:34,012 Yes, you do, don't you, Billy? 606 00:33:34,095 --> 00:33:37,140 And as much as I admire your values, 607 00:33:37,223 --> 00:33:39,976 they are very unproductive to this process. 608 00:33:40,059 --> 00:33:42,729 -Why? -His value system... 609 00:33:42,812 --> 00:33:45,189 is forcing him to attach meaning to this kiss. 610 00:33:45,273 --> 00:33:47,191 Heaven forbid, 611 00:33:47,275 --> 00:33:49,819 he could have betrayed Georgia just because he felt like it. 612 00:33:49,902 --> 00:33:51,571 -Ex-Excuse me? -Ally, 613 00:33:51,654 --> 00:33:54,490 I'm loath to leave a footprint on your romantic naivety. 614 00:33:54,574 --> 00:33:57,952 But sometimes, when husbands stray, 615 00:33:58,036 --> 00:33:59,912 it's when loneliness and horniness collide, period. 616 00:33:59,996 --> 00:34:01,289 There is no deeper meaning. 617 00:34:01,372 --> 00:34:04,083 When it comes to forsaking good judgment, 618 00:34:04,167 --> 00:34:06,461 there is nothing more effective than the penis. 619 00:34:06,544 --> 00:34:08,796 How dare you trivialize this! 620 00:34:08,880 --> 00:34:12,258 That's my point. You can't trivialize it, can you, Billy? 621 00:34:12,341 --> 00:34:14,052 You can't conceive of the notion 622 00:34:14,135 --> 00:34:16,262 that you could be unfaithful on a whim. 623 00:34:16,345 --> 00:34:18,389 You don't even know what you're talking about! 624 00:34:18,473 --> 00:34:21,309 Yes, she does. 625 00:34:21,392 --> 00:34:22,935 If there's one thing you and I believe in... 626 00:34:23,019 --> 00:34:25,438 more than everybody I know, it's monogamy. 627 00:34:25,521 --> 00:34:28,024 For you to be unfaithful, 628 00:34:28,107 --> 00:34:30,318 you need to believe it was because of something 629 00:34:30,401 --> 00:34:32,236 more meaningful than sex. 630 00:34:33,738 --> 00:34:37,366 Well, was it? Do you really love Ally, Billy? Is that it? 631 00:34:37,450 --> 00:34:40,703 Or do you need to find some higher justification... 632 00:34:40,787 --> 00:34:43,331 to acquit yourself of the lowest low? 633 00:34:45,249 --> 00:34:49,378 The biggest thing in this room right now is Georgia. 634 00:34:49,462 --> 00:34:52,090 And maybe that's how it should be. 635 00:34:52,173 --> 00:34:55,301 But if you two really want to answer the other question, 636 00:34:55,384 --> 00:34:58,346 whether you two are really right for each other, 637 00:34:58,429 --> 00:35:01,724 then for that question, we cannot let guilt be the issue. 638 00:35:04,060 --> 00:35:07,855 Now, I want you to consider this, and only this. 639 00:35:07,939 --> 00:35:10,858 Is that the picture, or not? 640 00:35:20,993 --> 00:35:23,162 Okay, now we're at 60. 641 00:35:23,246 --> 00:35:25,248 It's a Sunday afternoon. 642 00:35:25,331 --> 00:35:27,416 What might you and Ally be doing? 643 00:35:27,500 --> 00:35:29,544 Maybe we're playing with grandkids. 644 00:35:29,627 --> 00:35:31,712 -How many do you have? -[Together] Seven. 645 00:35:31,796 --> 00:35:34,715 Or maybe we're just talking. 646 00:35:34,799 --> 00:35:36,717 I see us as always being able to talk to each other. 647 00:35:36,801 --> 00:35:38,719 And what does Ally look like, Billy? Picture her. 648 00:35:38,803 --> 00:35:43,391 Well, she's had some work done. 649 00:35:43,474 --> 00:35:45,518 [Mouths Words] What kind of work? 650 00:35:45,601 --> 00:35:49,313 Well, face, lips-- 651 00:35:49,397 --> 00:35:51,190 -Wait a second! -Ally-- 652 00:35:51,274 --> 00:35:54,694 No, no, no, no. Time-out. Why would I have my lips done? 653 00:35:54,777 --> 00:35:56,779 -Well-- -I have perfect lips. 654 00:35:56,863 --> 00:35:58,573 There's nothing wrong with a little collagen. 655 00:35:58,656 --> 00:35:59,824 These are my real lips. 656 00:35:59,907 --> 00:36:02,076 -I didn't say they weren't. -They do look done. 657 00:36:02,160 --> 00:36:03,995 Hey, hey! Now, why would I have a face-lift, 658 00:36:04,078 --> 00:36:05,913 or have my lips done? 659 00:36:05,997 --> 00:36:07,748 As if I would ever have cosmetic surgery. 660 00:36:07,832 --> 00:36:08,958 Are you kidding? 661 00:36:09,041 --> 00:36:10,751 What is that supposed to mean? 662 00:36:10,835 --> 00:36:11,919 Nothing. 663 00:36:12,003 --> 00:36:13,796 Never mind "nothing." What does it mean? 664 00:36:13,880 --> 00:36:15,506 Vanity is a part of you. You need to look good. 665 00:36:15,590 --> 00:36:16,799 Are you going to pretend that-- 666 00:36:16,883 --> 00:36:19,510 I do not need to look good. I just do. 667 00:36:19,594 --> 00:36:22,513 I'm good-looking by nature. This is not a personality flaw. 668 00:36:22,597 --> 00:36:24,932 -Okay. -No, no, no. Not "okay." 669 00:36:25,016 --> 00:36:26,851 That's what you do. You-You-You just turtle. 670 00:36:26,934 --> 00:36:28,102 I want to hear this. 671 00:36:28,186 --> 00:36:29,979 What about when you considered having your breasts done? 672 00:36:30,062 --> 00:36:32,523 That--That was a long time ago. 673 00:36:32,607 --> 00:36:35,234 And it was the fashion thing when full body was in. 674 00:36:35,318 --> 00:36:37,278 It had nothing to do with my own vanity. 675 00:36:37,361 --> 00:36:38,863 -May I ask-- -[Together] No! 676 00:36:38,946 --> 00:36:41,407 How could you be attracted 677 00:36:41,490 --> 00:36:42,742 to somebody who you think is so concerned with-- 678 00:36:42,825 --> 00:36:45,203 My attraction to you has nothing to do with-- 679 00:36:45,286 --> 00:36:46,370 So what would possess you to stay interested 680 00:36:46,454 --> 00:36:47,914 in a woman... who worries so much 681 00:36:47,997 --> 00:36:49,332 about her looks to the point that-- 682 00:36:49,415 --> 00:36:50,541 That makes a lot of sense. 683 00:36:50,625 --> 00:36:51,918 I fall in love with a narcissist, 684 00:36:52,001 --> 00:36:53,711 but I lose interest when I see she's vain? 685 00:36:53,794 --> 00:36:55,546 Oh! Now I'm a narcissist. I'm a narcissist now! 686 00:36:55,630 --> 00:36:56,881 I think he means you've always been one. 687 00:36:56,964 --> 00:36:57,882 [Together] Quiet! 688 00:36:57,965 --> 00:37:00,843 Now, here's a question. If you think I'm that vain, 689 00:37:00,927 --> 00:37:02,178 If you think I'm that self-absorbed, 690 00:37:02,261 --> 00:37:03,721 why the hell did you fall in love with me? 691 00:37:03,804 --> 00:37:08,184 It happened when I was eight. I was too young to know better! 692 00:37:09,352 --> 00:37:11,312 That didn't come out how I meant. 693 00:37:12,730 --> 00:37:16,400 Well, you know better now, Billy, I guess. 694 00:37:17,985 --> 00:37:19,862 Ally? 695 00:37:22,240 --> 00:37:24,075 Closet! 696 00:37:25,576 --> 00:37:28,079 I like walk-ins. Now, come back and sit-- 697 00:37:28,162 --> 00:37:29,872 No. This-This-- This crisis has been solved. 698 00:37:29,956 --> 00:37:31,249 We haven't solved anything. 699 00:37:31,332 --> 00:37:33,584 This isn't an answer. It's a fight. 700 00:37:33,668 --> 00:37:35,878 And you can't just walk out now. He's winning. 701 00:37:41,050 --> 00:37:44,262 Assuming I'm the self-centered, face-lifted, 702 00:37:44,345 --> 00:37:46,264 collagen-injected person you think I am, 703 00:37:46,347 --> 00:37:47,598 what's the point? 704 00:37:47,682 --> 00:37:49,600 Good question. Is there a point? 705 00:37:49,684 --> 00:37:50,768 You do seem a little amped, Billy. 706 00:37:50,851 --> 00:37:52,603 I mean, what's the big deal about vanity? 707 00:37:52,687 --> 00:37:55,106 We're all vain. Why do you find it so threatening? 708 00:37:56,816 --> 00:37:58,526 I don't know. 709 00:37:58,609 --> 00:38:01,070 Yes, you do. 710 00:38:02,613 --> 00:38:04,782 Tell me. 711 00:38:06,575 --> 00:38:10,621 It just goes to-- You're never satisfied, 712 00:38:10,705 --> 00:38:12,456 not with yourself, not with-- 713 00:38:14,250 --> 00:38:15,918 I know this may sound 714 00:38:16,002 --> 00:38:18,963 hypocritical for me to say it, but-- 715 00:38:20,673 --> 00:38:23,467 What? 716 00:38:23,551 --> 00:38:25,845 I worry that... 717 00:38:25,928 --> 00:38:28,514 as much as you're a person who believes in monogamy, 718 00:38:28,597 --> 00:38:31,100 you won't be able to stay monogamous. 719 00:38:33,102 --> 00:38:35,479 What? 720 00:38:35,563 --> 00:38:38,649 [Chuckles] You don't think I can be monogamous? 721 00:38:38,733 --> 00:38:40,151 I didn't say I didn't think. 722 00:38:40,234 --> 00:38:41,610 [Together] Yes, you did. 723 00:38:41,694 --> 00:38:45,489 -I said, I worried whether. -Why? 724 00:38:46,991 --> 00:38:49,535 I think you have... 725 00:38:49,618 --> 00:38:53,331 and always will have self-esteem issues. 726 00:38:53,414 --> 00:38:55,666 And if you don't get the necessary affirmation 727 00:38:55,750 --> 00:38:57,418 from your husband, 728 00:38:57,501 --> 00:39:01,297 you might go someplace else to look for it. 729 00:39:04,925 --> 00:39:07,428 Billy, if you had shared that little insight with me, 730 00:39:07,511 --> 00:39:08,346 you would have saved ourselves 731 00:39:08,429 --> 00:39:10,639 a lot of time and a lot of pain. 732 00:39:10,723 --> 00:39:11,891 Because you could have sailed to Michigan just on 733 00:39:11,974 --> 00:39:14,477 the wind of me blowing you off. 734 00:39:14,560 --> 00:39:17,646 Okay. Let's take five minutes here... 735 00:39:17,730 --> 00:39:18,898 so we can think about what's been said, 736 00:39:18,981 --> 00:39:21,025 so that we can continue without defensiveness. 737 00:39:21,108 --> 00:39:24,653 And, most of all, so I can pee. Five minutes. 738 00:39:26,113 --> 00:39:28,032 [Door Opens] 739 00:39:28,115 --> 00:39:29,992 [Door Closes] 740 00:39:35,664 --> 00:39:37,166 -I didn't accuse you-- -Not much. 741 00:39:37,249 --> 00:39:39,293 The idea you could think I would be unfaithful-- 742 00:39:39,377 --> 00:39:40,836 Talk about projection. 743 00:39:40,920 --> 00:39:42,588 You're the married man fooling around. 744 00:39:42,671 --> 00:39:43,714 You're the cheater, not me. 745 00:39:43,798 --> 00:39:45,508 -Slow down. -I won't slow down. 746 00:39:45,591 --> 00:39:47,051 -Ally-- -When I was looking at you 747 00:39:47,134 --> 00:39:48,344 in the office earlier today, 748 00:39:48,427 --> 00:39:50,721 the song would play: "Look Out for the Cheater." 749 00:39:50,805 --> 00:39:52,932 "Look Out for the"-- You-You-You know what, Billy? 750 00:39:53,015 --> 00:39:54,683 -You know what? -No. Tell me what. 751 00:39:54,767 --> 00:39:56,352 It's you that has the problem. 752 00:39:56,435 --> 00:39:58,062 You say that you worry about me 753 00:39:58,145 --> 00:40:00,064 going someplace else to find affirmation? 754 00:40:00,147 --> 00:40:01,273 Why would I have to, Billy? 755 00:40:01,357 --> 00:40:03,067 Why wouldn't I be getting it from you? 756 00:40:03,150 --> 00:40:05,736 Why is that, Billy? What you're really worried about... 757 00:40:05,820 --> 00:40:07,863 is that you wouldn't be able to give it forever. 758 00:40:07,947 --> 00:40:09,240 It's you that has the trouble with monogamy, 759 00:40:09,323 --> 00:40:10,908 as evidenced last night... 760 00:40:10,991 --> 00:40:12,910 when you were sucking away on my natural lips! 761 00:40:12,993 --> 00:40:14,286 Yeah, that's me, Ally. 762 00:40:14,370 --> 00:40:15,955 I just go around kissing people. 763 00:40:16,038 --> 00:40:19,708 You asked Tracy if she knew love. I'm not sure you do. 764 00:40:19,792 --> 00:40:21,168 'Cause I'll tell you this. 765 00:40:21,252 --> 00:40:25,423 Love, more than anything else, is about respect. Respect. 766 00:40:25,506 --> 00:40:27,591 And the way you just described me, 767 00:40:27,675 --> 00:40:29,802 the way you think I am, that wasn't respect. 768 00:40:29,885 --> 00:40:31,512 Oh, and you're the expert. 769 00:40:31,595 --> 00:40:34,098 You don't love me. You never loved me. 770 00:40:34,181 --> 00:40:35,182 And that explains why you left me 771 00:40:35,266 --> 00:40:37,268 with one look at Georgia. One look. 772 00:40:37,351 --> 00:40:40,521 And you didn't even take the time to smell her! 773 00:40:40,604 --> 00:40:41,897 We are talking about last night. 774 00:40:41,981 --> 00:40:43,399 We are talking about you being unfaithful. 775 00:40:43,482 --> 00:40:44,400 Like you were last night, 776 00:40:44,483 --> 00:40:45,693 like you were to me four years ago. 777 00:40:45,776 --> 00:40:47,069 And what were you last night? 778 00:40:47,153 --> 00:40:49,196 The one getting killed, as always! 779 00:40:49,280 --> 00:40:51,532 Oh, yeah. That's you, always the victim! 780 00:40:51,615 --> 00:40:52,783 Last night just happened to you. 781 00:40:52,867 --> 00:40:53,742 I was stupid, 782 00:40:53,826 --> 00:40:54,827 like I've always been stupid to think-- 783 00:40:54,910 --> 00:40:56,495 To think what? 784 00:40:56,579 --> 00:40:57,496 That I loved you? I did love you! 785 00:40:57,580 --> 00:40:59,039 Problem is, you couldn't recognize it. 786 00:40:59,123 --> 00:41:00,207 Oh, I couldn't recognize it. 787 00:41:00,291 --> 00:41:01,125 No! You never did, you never will. 788 00:41:01,208 --> 00:41:02,209 I knew you loved me! 789 00:41:02,293 --> 00:41:03,878 And didn't it just lift you up? 790 00:41:03,961 --> 00:41:05,129 Love is wasted on you, Ally, 791 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 'cause you'll always be unhappy. 792 00:41:06,630 --> 00:41:08,466 That's why I left! 793 00:41:15,181 --> 00:41:17,308 I wasn't gonna waste-- 794 00:41:20,769 --> 00:41:22,646 Love is wasted on me? 795 00:41:24,440 --> 00:41:26,525 Yes. 796 00:41:26,609 --> 00:41:30,613 -It is. -Hmm. 797 00:41:31,947 --> 00:41:34,200 You may go through your good times, 798 00:41:34,283 --> 00:41:36,702 dance with your unicorns, 799 00:41:36,785 --> 00:41:40,539 but we both know the place you'll always go back to. 800 00:41:40,623 --> 00:41:43,918 And I don't want-- 801 00:41:44,001 --> 00:41:46,670 If we stayed together-- 802 00:41:46,754 --> 00:41:50,007 You don't give yourself credit for how strong you are. 803 00:41:50,090 --> 00:41:52,343 I couldn't have pulled you out of your world. 804 00:41:52,426 --> 00:41:54,428 You would have pulled me into yours. 805 00:41:59,683 --> 00:42:02,353 Do you-- 806 00:42:02,436 --> 00:42:04,271 Do you really think that? 807 00:42:08,025 --> 00:42:10,611 Yes. 808 00:42:12,947 --> 00:42:15,658 Then-Then why-- 809 00:42:15,741 --> 00:42:20,287 -Last night, why did-- -Because... 810 00:42:20,371 --> 00:42:22,164 I love you. 811 00:42:27,670 --> 00:42:29,630 You just don't wanna waste it. 812 00:42:41,684 --> 00:42:45,229 -I don't know. -I think you do. 813 00:42:49,358 --> 00:42:53,529 You're wrong about one thing. 814 00:42:53,612 --> 00:42:54,822 I'm gaining on happiness, 815 00:42:54,905 --> 00:42:56,657 and I am gonna get there one day. 816 00:42:59,034 --> 00:43:01,996 Well, I hope I'm there to see it. 817 00:43:03,080 --> 00:43:05,082 If you are, 818 00:43:06,375 --> 00:43:08,252 it'll be from a distance. 819 00:43:13,549 --> 00:43:15,551 I love you. 820 00:43:16,760 --> 00:43:19,221 Good-bye. 821 00:43:59,470 --> 00:44:00,763 {\an8}[Woman] You stinker! 62176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.